Upload
buianh
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Noticesto Mariners
OOSTENDE JANUARY 8th 2009NR.01
Notices to M
arinersN
r. 01 — 2009
+
AFDELING KUST
Berichten aan zeevarenden
+
Noticesto Mariners
+
OOSTENDE JANUARY 8th 2009 NR.01
Bearings are true directions calculated from sea for light sectors.Lengths in relation to Greenwich.
This is a free translation of the official “Berichten aan Zeevarenden, nr.1 jaargang 2009”
In case of dispute the Dutch text is the only valid copy.
AFDELING KUST
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+1/15 LOWER AND UPPER SEA SCHELDT — PERMISSION TO MOOR p. 85
1/16A VESSEL TRAFFIC SERVICES SCHELDT AND ITS ESTUARIES
EXPANSION OF THE FIELD OF ACTIVITY p. 87
1/16B VESSEL TRAFFIC SERVICES FOR THE RIVER SCHELDT AND
ITS ESTUARIES - MARIPHONE CHANNELS p. 88
1/16C VTS-SM INFORMATION CONCERNING THE SHIPPING LANE p. 108
1/16D CONVERSATIONAL DISCIPLINE VESSEL TRAFFIC SERVICES
SCHELDT AND ITS ESTUARIES (VTS-SM) p. 109
1/17 SCHELDT — TOWING OF DIFFICULTLY MANOEUVRABLE
VESSELS AND/OR SAILING VESSELS p. 115
1/18A SHORE BASED PILOTAGE IN THE EVENT OF SUSPENDED
PILOTAGE IN THE SCHELDT ESTUARIES p. 126
1/18B SHORE BASED PILOTAGE (LOA)
INFORMATION FOR SHIPPING p. 133
1/19 HELICOPTER PILOTAGE IN ALL WEATHER CONDITIONS p. 133
1/20A BELGIAN COASTAL PORTS — OVERSIZED COMMERCIAL
VESSELS p. 140
1/20B BELGIAN COAST — TRAFFIC SIGNALS p. 141
1/21A PORT OF NIEUWPOORT — SPEED LIMIT p. 142
1/21B PORT OF NIEUWPOORT — SPECIAL TRAFFIC SIGNALS p. 143
1/21C PORT OF NIEUWPOORT — CLOSING DOWN PART OF
MARINA “NOVUS PORTUS” IN THE EVENT OF A STORM p. 144
1/22A PORT OF OOSTENDE
SPECIAL TRAFFIC SIGNALS — FLASHING LIGHTS p. 145
1/22B PORT OF OOSTENDE — SIGNALLING INSTALLATION FOR
WATER DISCHARGES p. 148
1/23 PORT OF BLANKENBERGE- SPEED LIMIT
FOR MECHANICALLY POWERED VESSELS p. 149
1/24A PORT OF ZEEBRUGGE — WARNING SIGNAL p. 149
1/24B PORT OF ZEEBRUGGE — YELLOW-BLUE FLASHING LIGHT p. 152
1/24C LNG- SHIPPING: PROCEDURES p. 152
1/25 PORT OF ZEEBRUGGE
PORT SIGNALS ON THE NEW BREAKWATERS p. 163
1/26 WARNING ON THE USE OF
NON-EQUIVALENT ELECTRONIC SEA CHARTS p. 165
› TABLE OF CONTENTS
1/1 NOTICES TO MARINERS p. 7
1/2 GENERAL SET OF RULES THAT APPLY IN
BELGIAN WATERS p. 9
1/3 OFFICIAL RADIO MESSAGES INTENDED FOR
BELGIAN MERCHANT VESSELS — THE BELMAR SYSTEM p. 12
1/4 BELGIAN COASTAL STATION “OOSTENDE-RADIO”
AND “ANTWERPEN - RADIO” p. 18
1/5 ISPS REGULATIONS p. 21
1/6 NAVAL COOPERATION AND GUIDANCE OF
SHIPPING (NCAGS) p. 24
1/7A RADIO NAVIGATION MESSAGES p. 35
1/7B RIVER INFORMATION SERVICES p. 35
1/8 WEATHER FORECAST AND ANNOUNCEMENTS OF
STORMY WEATHER AND GALE FORCE WINDS p. 38
1/9 ARRANGEMENTS TO BE MADE IN THE EVENT
OF A SUBMARINE ACCIDENT p. 42
1/10 TREATMENT OF MINES AND EXPLOSIVES FOUND AT SEA p. 46
1/11A PILOTAGE SERVICE IN THE SCHELDT ESTUARIES AND AT
THE BELGIAN COASTAL PORTS p. 50
1/11B RESOLUTION OF EXEMPTION FROM COMPULSORY PILOTAGE
SCHELDT REGULATIONS p. 53
1/11C INTENSIFIED COMPULSORY PILOTAGE FOR VESSELS IN THE
BELGIAN TERRITORIAL SEA AND WATERS UNDER
THE AUTHORITY OF THE FLEMISH GOVERNMENT p. 58
1/12A PILOTAGE REQUEST ARRANGEMENTS FOR VESSELS
WITH A FLEMISH PORT AS DESTINATION p. 63
1/12B REPORTING DUTY FOR PEC HOLDERS p. 71
1/13 SPECIAL SIGNALS AND INSTRUCTIONS
AT FLUSHING ROADS p. 71
1/14A SCHELDT AND ITS ESTUARIES
OVERSIZED COMMERCIAL VESSELS p. 78
1/14B WESTERN SCHELDT - ARRIVAL AND DEPARTURE
REGULATIONS, TO/ FROM ANTWERPEN p. 79
2 �
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+1/27 WORLD GEODETIC SYSTEM 1984 (WGS84) p. 166
1/28 (DIFFERENTIAL) GLOBAL POSITIONING SYSTEM
THEORY AND PRACTICE p. 167
1/29 CLARIFICATION ON THE USE OF RNC AND ENC IN ECDIS p. 171
1/30 UNDERWATER CABLES AND PIPELINES p. 172
1/31 OCEANOGRAPHIC AND OTHER SIMILAR STATIONS p. 175
1/32 PROTECTION OF OFFSHORE INSTALLATIONS p. 176
1/33A MINIMUM REQUIREMENTS CERTAIN TANKERS
THAT WISH TO SAIL TO A BELGIAN PORT MUST MEET p. 180
1/33B REGULATIONS FOR TRANSPORT OF DANGEROUS
CARGOES ON BOARD COMMERCIAL VESSELS (RVGZ) p. 180
1/33C INSPECTION ON THE DECLARATION ON FINANCIAL
SECURITY WHEN COVERING THE LEGAL LIABILITY
FOR DAMAGE CAUSED BY OIL POLLUTION p. 183
1/33D THE WEST EUROPEAN TANKER REPORTING SYSTEM
(WETREP) p. 183
1/34 SEA WATER POLLUTION DUE TO OIL OR
OTHER HAZARDOUS SUBSTANCES p. 193
1/35 ANCHORING OF DAMAGED SHIPS AFTER AN INCIDENT p. 196
1/36A SEAWARD ARTILLERY PRACTICE — GENERAL REGULATIONS p. 197
1/36B NIEUWPOORT - SEAWARD ARTILLERY PRACTICE
MIDDLE AND LARGE SECTOR p. 199
1/37 NORTH SEA - S SECTOR ARTILLERY PRACTICE ON
FLOATING TARGETS p. 200
1/38 ZONE FOR DETONATING WAR AMMUNITION AND PRACTICE
MINES NE OF ANCHORAGE AREA WESTHINDER p. 201
1/39 BELGIAN COASTAL ZONES FOR MINE LAYING,
MINE DETECTION AND MINE SWEEPING PRACTICE p. 202
1/40 SPECIAL PROTECTION ZONES AND
SPECIAL NATURE PRESERVE ZONE p. 203
1/41 SPORTS DIVING AND RECREATIONAL
DIVING AT SEA - PROCEDURES p. 206
INDEX ABBREVIATIONS p. 208
� �
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/1 NOTicES TO MARiNERS BaZ1/1-2008cancelled
The Notices to Mariners (BaZ) publish the data necessary for updating
the Belgian Sea- and Scheldt charts and the books and magazines is-
sued by the “Vlaamse Hydrografie” (Flemish Hydrography).
Moreover, BaZ Nr 1 of every volume contains general information for
the good of shipping.
The publication of every new edition of the nautical publications men-
tioned will also be announced by the BaZ.
The BaZ appear every fortnight and are numbered by volume from 1 to
26; every article is given a separate code. A reference to any given ar-
ticle in the BaZ consists of the year, the volume number and its article
code in the BaZ.
Some articles are provisional and can be recognized by the letter (P)
following the article code; others are temporary and can be recognized
by the letter (T). The provisional articles are usually followed by a tem-
porary or final article; the temporary ones concern information that is
usually only valid for a short period of time.
The BaZ nrs. 2, 10 & 20 give a summary of the (P) and (T) articles that
are still in force.
In addition to all that the BaZ also list the “Urgent Notices to Mari-
ners” (DBZ) that are still in force. The DBZ are issued by the “Kust-
wacht Oostende - Afdeling Scheepvaartbegeleiding” (Oostende Coast
Guard - Department Shipping Assistance Service) and mainly contain
information about temporary beaconing problems.
The mariners need to take into account occasional restrictions in terms
of preciseness or completeness of nautical publications and articles.
Following article 3 of the KB of June 20th 1977 of the execution of
the law of November 24th 1975 holding approval and execution of the
treaty on the international regulations to prevent collisions at sea,
1972, with the Regulations and their additions and article 27 and 4 of
� �
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/2 GENERAL SET OF RULES THAT APPLY iN BELGiAN WATERS BaZ1/2-2008cancelled
1. Apply to the Scheldt area:
• The shipping regulations Western Scheldt 1990 for the Dutch part of
the Western Scheldt
• Legislation on water-borne traffic (1988) for the Dutch section of
the Western Scheldt
• The shipping regulations for the Lower Sea Scheldt 1992
• The police regulations of the Lower Sea Scheldt 1992
• The general rules for shipping routes of the Kingdom 1935
• General policy regulation on inland waterway traffic (KB of 24 Sep-
tember 2006), based on the European CEVNI (Code Européén des
Voies de Navigation Interérieure)
• The decree of April 5th 1995 holding approval of the treaty between
the Kingdom of the Netherlands, the Kingdom of Belgium and the
Flemish Government on the revision of the Regulations for the exe-
cution of article IX of the tractate of April 19th 1839 and of chapter
II parts 1 and 2 of the tractate of November 5th 1842, as they were
adjusted, for the pilotage and the joint supervision on it (Scheldt
regulations) and the additional executive decisions.
• The shipping regulations for the Dutch and Belgian part of the canal
from Ghent to Terneuzen.
• The shipping regulations for the Brussels - Scheldt canal - 2005.
2. Also applies to the port of Antwerpen:
A new, adjusted version of the Communal Port Police regulation as
approved by the city council on September 13th 2004.
�. Also applies to the port of Ghent:
General police regulation of the port of Ghent as approved by the
Ghent city council on November 24th 2003 and adjusted on May
22nd 2006.
the KB of August 4th 1981 holding police- and shipping regulations
of the Belgian territorial sea, the ports and the beaches of the
Belgian coast; all mariners must follow the general principles on the
regulation of shipping traffic as they appear in the annually issued
Notices to Mariners nr. 1 and following.
Following article 29 of the aforementioned KB every mariner must
also transfer all information concerning any special observations
in the area of the Belgian coast and the Scheldt (cf. Nautical
Publications) that concern shipping, and report every instance of
missing/false information in aforementioned publications to ensure
general safety at sea. This can be done at the following address:
Afdeling Kust - Vlaamse Hydrografie (Department Coast - Flemish
Hydrography)
Administratief Centrum (1st floor)
3 Vrijhavenstraat
8400 OOSTENDE
Tel: +32 (0)59 55 42 11 • Fax:+32 (0)59 51 00 41
Urgent messages about buoys, dangers, etc. at sea in the Belgian res-
ponsibility zone need to be communicated to the “Kustwacht Oosten-
de” (Oostende Coast Guard) or to the proper traffic centre. If necessary
via Oostende Radio over the proper mariphone channels.
NOTES:
• All positions mentioned in this BaZ are in WGS84.
• We ask your attention for:
- Amended articles:. 1/1, 1/9, 1/11A, 1/11B, 1/11C, 1/12A, 1/15, 1/16B, 1/17,
1/19, 1/24C, 1/33B, 1/34, 1/36B, 1/40
- Deleted articles: none
_(Source:MDK-Afd.Kust-VlaamseHydrografie)
8 9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. Apply to the Belgian territorial sea, coastal ports and beaches:
• The police and shipping regulations of 1981.
• The decree of April 19th 1995 on the organisation and working of the
pilotage service of the Flemish Government and on the qualification
of port pilot and the additional excecutive decisions.
The vessels that the various decrees apply to must have a copy of
the proper regulations aboard, as well as an updated official chart
of the area.
�. Also applies to the coastal ports of Zeebrugge and Oostende:
The regulations for the port of Zeebrugge, sea channel and the
Brugge docks according to KB 20.01.1937. Police regulation for
the commercial port of Oostende as approved by the Oostende city
council on December 21 2001.
�. Supplements to the general regulation for certain waterways
• Special regulations applicable to certain shipping routes, 1950.
Most of these regulations are available at the federal government’s
website and can be downloaded:
http://www.mobilit.fgov.be/nl/aqua/general/REGL.htm
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
10 11
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ • stop radio transmissions, unless ordered differently
• limit the use of radar and echo sounder to what is strictly neces-
sary.
2. MESSAGE FORM1. The BELMAR messages will have the following structure:
• incoming call
• identification and n°
• text
• date-time-group
• end message/transmission.
2. One of the following callsigns will be used for the incoming call:
• The collective callsign ONXA: All Belgian merchant vessels - in
RTBF and VRT: “Hallo alle Belgische koopvaardijschepen (in )”.
• The collective callsign ONXB: All Belgian war and merchant ves-
sels -RTBF and VRT: “Hallo alle Belgische oorlogs- en koopvaar-
dijschepen (in )”.
• The international callsign (spelled in radiotelephony).
The collective callsigns may be followed by a number, indicating
that the message is intended for the vessels in the MERCAST
Area (see ACP 149) with the corresponding number. For example:
“ONXA 4” indicates that the message is directed to all Belgian
merchant vessels in the MERCAST Area 4 (North Sea).
�.• The official messages to the Belgian merchant vessels are iden-
tified by the word BELMAR.
• In order to make it possible for the captains of the merchant
vessels to check if they are receiving all BELMAR messages, all
messages will have a serial number consisting of two numbers
going from 01 up to 99 that will follow after the word BELMAR.
�. The text is preceded and followed by the separation sign BT
(“BREAK”) in radiotelephony.
› 1/� OFFiciAL RADiO MESSAGES iNTENDED FOR BELGiAN MERcHANT VESSELS — THE BELMAR SYSTEM BaZ1/3-2008cancelled
iMPORTANT:The captains of merchant vessels will make sure that a copy of this
article is delivered to the officer responsible for the ship’s radio sta-
tion. The other copy will be placed in “De Algemene Onderrichtingen
ten behoeve van de Gezagvoerders van Belgische Koopvaardijschepen”
(“General Instructions for the Captains of Belgian Merchant Vessels”),
under the chapter “Verbindingen” (“Connections”).
1. GENERAL1. This BaZ describes the system created for transmitting official or-
ders and/or directions for Belgian merchant vessels in extraordi-
nary circumstances, war dangers or times of war.
2. This system is known as the “BELMAR SYSTEM” and is declared to
be valid by the “Directoraat Generaal Maritiem Vervoer” (General
Directorship Maritime Transport) in mutual agreement with the
Navy Staff by name of the Belgian Government.
These reports will be communicated by the Command of Navy
Operations.
�. From the moment the BELMAR system is in use, the captains of
all Belgian merchant vessels will take following measures that will
greatly contribute to the safety of their crew and ship:
• listen to one of the radio stations mentioned under point 4,
which will ensure the broadcasting of official messages
• stop transmitting their position reports (TR’s)
• not enter a receipt or acknowledge in the DSC upon receiving
messages, unless the nature of the message requires doing so
12 12 1�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+BELMAR messages to all frequencies in use. Fixed broadcasts
and/or repeats will be made on the following times (UTC) and
frequencies:
- Medium wave: 0030-0830-1130-1930-2130 on 2.484 kHz and
2.256 kHz.
- On decametre waveband: 0030(*)-0830-1130-1530-1930 on 8.761
kHz (OSU 41)-13.095 kHz (OSU 51) and 17.278 kHz (OSU 63).
(*) NOT on 13.095 kHz and 17.278 kHz.
- On the VHF band: 0030-0830-1130-1930-2130 channel 27.
• Navtex
The Belmar messages will be broadcasted on 518 kHz
immediately upon reception and after that on the normal broad-
casting hours 03.10-07.10-11.10-15.10-19.10-23.10 UTC.
2. Belgian radio and television
(VRT-RTBF radio stations)
• Mediumwave:
The BELMAR messages will be broadcasted at the start of some
newscasts, on the following (LOCAL) times:
- In French on 621 kHz (RTBF) 0600-0800-1600 and 2100.
- In Dutch on 927 kHz (VRT) 0700-1200-1800 and 2155.
- From the moment the BELMAR system is activated the
BELMAR messages will be broadcasted on the abovementioned
frequencies and on the following times: 0030-0330 and 0530.
• Shortwave:
The time roster of the shortwave frequencies will be included in
one of the first BELMAR messages.
�. SPEciAL cASES1. Vessels that are in port when the BELMAR system is activated
will listen to the radio broadcasts of these official messages. They
will not shut down their radio stations unless they can pick up the
messages at the local Belgian diplomatic or consular representative.
�. Every message has a date-time-group.
It will consist of 6 numbers, followed by the letter Z
The numbers indicate the date and the time in hours and minutes.
The letter Z indicates that the date-time-group is expressed
in Greenwich Mean Time. For example: date-time-group 131831 Z
indicates that the message was compiled on the 13th day of the cur-
rent month at 18.31h UTC.
�. AR and VA are used as end of message/broadcast signs.
�. The broadcasts of official messages by radio stations will be
preceeded by the following introductory words: “Uitzending van
BELMAR-berichten bestemd voor alle Belgische koopvaardijsche-
pen” (“Broadcast of BELMAR messages intended for all Belgian mer-
chant vessels”). This will be followed by messages as described in 1.
�. PROcEDURE1. The BELMAR messages will be broadcasted on the hours
mentioned in point 4.
2. The BELMAR messages will be repeated completely the first 24
hours after the original time of broadcast.
�. A BELMAR list of the messages that apply at all times will be given
in every broadcast mentioned in point 4.
This list contains:
• the incoming call
• the identification with n°
• the date-time-group
for every single message.
�. RADiO STATiON, FREQUENciES and TiME ROSTERS (UTc) 1. Oostende-radio
• Radiotelephony
Upon reception, the coast station will immediately send all
1� 1�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. BELMAR exercises can take place without a warning, at any given
time. In that case the first word of the text will be OEFENING/EXER-
CISE.
The captains will pass on all requested information by letter to the
Command of Marine Operations (COMOPSNAV).
�. It is of the utmost importance that COMOPSNAV has access to the
data from which it can conclude in which areas none of the broad-
casts mentioned above can be received. For this, captains are
requested to hand in a written report (through their shipping com-
pany) about the reception of OOSTENDE RADIO or VRT-RTB, with
date and POSITION, to the Command Marine Operations, section
NCAGS, 1 Graaf Jansdijk, 8380 Zeebrugge. They will do the same
for any foreign coastal stations they use to stay in contact with their
shipping company.
Exercises regarding the control of commercial traffic
In the event of allied or multinational NATO exercises that involve the
defense of the merchant fleet in times of war, captains of Belgian mer-
chant vessels may receive a visit from NATO officers. These officers’
goal will be to give a fictional briefing to the captains, on the occasion
of mooring at a NATO port.
They might also ask a series of questions. The captains can cooperate
on a voluntary basis, but it is insisted upon that they should give their
complete cooperation to the extent that the ship’s assignment must
not be compromised. The briefings can last up to an hour and will take
place on the ship. These exercises must not slow down the shipping
activities nor do they give any right to a financial compensation.
_(Source:MinisterievanDefensie-BelgischeMarine-Comopsnavd.d.16/09/96)
2. Apart from listening to the BELMAR messages, overseas
vessels will listen to local allied broadcasts (coastal stations, radio
stations) on a regular basis, so that they stay well-informed about local
nuclear threats or fallout.
�. ALLiED cONNEcTiONS1. In times of tension or war an allied network of radio stations will
be activated. This organisation is called ALLIED MERCAST SYSTEM
(MERCAST = MERCHANT SHIP BROADCAST SYSTEM).
2. From the moment a vessel is taken over in the NCS - Organisation
(Naval Control of Shipping) - at the first arrival in a port with an
allied NCAGS - she must listen to MERCAST. From that moment on
BELMAR broadcasts will no longer be recorded.
�. The publications and cryptographic means of the MERCAST system
are already aboard or will be issued to merchant vessels by NCAGS
officers.
�. AcTiONS TO BE TAKEN BY cAPTAiNS AND OFFicERS iN cHARGE 1. Every Belgian merchant vessel will receive 2 copies of this BaZ.
They will be placed in the chapter “Verbindingen” (“Connections”)
of the “Algemene Onderrichtingen ten behoeve van de Gezagvoer-
ders van Belgische Koopvaardijschepen” (General Instructions for
the Captains of Belgian Merchant Vessels).
They replace all connection instructions that were published
earlier. A copy of BaZ is intended for the radio-telegraphist officer
and will be transferred to him when necessary.
2. Captains of the Belgian merchant vessels are urged to take the
necessary measures in order to make contact with coastal station
OOSTENDE RADIO (TR) at least once every 24 hours. This radio con-
tact will be free of charge.
1� 1�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. DSc - Digital selective calling
A distress alert can be sent out over the digital selective calling
system (DSC) on VHF-channel 70 and on MF 2187.5 kHz, which is
received on a screen and/or a printer. Oostende Radio permanently
listens out to both frequencies.
�. Broadcasts of Urgent Notices to Mariners
and shipping information
• Radiotelephony
- for announcing: 2182 kHz and VHF channel 16 in English and on
2256, 2376 and 2484 kHz in Dutch.
“The first broadcast of a DBZ will also be announced over DSC
VHF-channel 70 and M F 2187.5 kHz”.
- for broadcasting: 2761 kHz and VHF channel 27 in both
languages
- times: immediately upon receipt at the coastal station
after the first H+03 and H+33 or H+33 and H+03;
repeated on the fixed hours: 0233-0633-1033-1433-
1833-2233 UTC.
• Radiotelex - NAVTEX:
- frequency: 518 kHz
- first broadcast: immediately upon receipt at the coastal station
- repeated on the fixed hours of the OST-NAVTEX broadcasts
03.10–07.10–11.10-15.10-19.10-23.10 UTC.
NB. General information: the radiotelephony broadcast will always be preceded by
the safety signal (securité).
› 1/� BELGiAN cOASTAL STATiON “OOSTENDE RADiO” AND “ANTWERPEN RADiO” BaZ1/4-2008cancelled
1. FREQUENciES, BROADcASTS AND cALLSiGNS - LiSTENiNG OUT1. Radiotelephony - Medium wave J�E
• Frequencies for announcing and broadcasting safety reports
- for announcing: 2182 kHz (wavelength 135m) and 2484 kHz
(wavelength 120m) 2256 kHz (wavelength 133m) 2376 kHz
(wavelength 126m).
“The first broadcast of a DBZ will also be announced over 2187.5
kHz (DSC – digital selective calling system)”.
- for broadcasting (working wavelength): 2761 kHz (wavelength
108m).
• Listening out: permanently done on 2182 kHz, 2484 kHz, 3178 kHz
and 4095 kHz.
- calls on 2484 and 3178 kHz will be answered by OSU on
2484 kHz.
- calls on 4095 kHz will be answered on 4387 kHz.
• Range: 400 nautical miles
• Callsign: OSU.
2. Radiotelephony VHF (F�E):
• Channels for announcing and broadcasting safety messages:
- for announcing: K 16
“The first broadcast of a DBZ will also be announced over channel
70(DSC)”
- for broadcasting K 27
• Listening out: permanently done on K 16 and K 27 - (other working
channels for commercial traffic: 63,78 and 85)
• Range: about 35 nautical miles
• Callsign: OSU
18 19
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/� iSPS REGULATiONS BaZ1/5-2008cancelled
Bericht aan alle schepen waarop de iSPS reglementering van toe-
passing is.
In het kader van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten is het
bij toepassing van artikel 6 van de Verordening (EU) 725/2004 verplicht
om de informatie gevraagd bij voorschrift 9 van hoofdstuk XI-2 van het
SOLAS verdrag met een aanmeldingsformulier mee te delen aan het
ISPS-aanmeldingspunt en dit, bij voorkeur, per mail op het volgende
adres: [email protected] of per fax op het nummer
02/579 68 83.
Deze informatie dient 24u voor het aanlopen van de haven te worden
verschaft of bij vertrek van de vorige haven indien de reisduur minder
is dan 24u of ten laatste zodra de aanloophaven bekend wordt.
Teneinde onnodig over en weer sturen te vermijden, is het tevens van
het allergrootste belang om het document juist en volledig in te vul-
len.
Avis à tous les navires auxquels s’applique la réglementation iSPS.
Dans le cadre de la sécurisation des navires et des installations por-
tuaires, il est obligatoire, en l’application de l’article 6 du Règlement
(UE) 725/2004, de communiquer les informations demandées à la rè-
gle 9 du chapitre XI-2 de la convention SOLAS en transmettant au point
de contact ISPS un formulaire déclaratif, de préférence par e-mail, à
l’adresse suivante: [email protected] ou par fax au nu-
méro 02/579 68 83.
Ces informations doivent être fournies 24 heures avant l’escale ou
lors du départ du port précédent si la durée du trajet est inférieure à
2. cOASTAL STATiON “ANTWERPEN RADiO”(Served by Oostende Radio since 01/01/96)
Frequencies, broadcasts and callsigns.
Listening out.
Radiotelephony VHF (F3E)
1. Channels for announcing and broadcasting safety reports:
• for announcing: K16
“The first broadcast of a DBZ will also be announced over DSC on
VHF channel 70”.
• for broadcasting: K24
2. Listening out: permanently done on the channels K16 and K24.
(other working channels for commercial traffic: 7,27, and 81).
�. Range: Scheldt (upstream Terneuzen) Sea ports
Antwerpen and Ghent.
�. Callsign: OSA
_(Source:MinisterievanDefensie-KuststationvandeMarine-OostendeRadio)
20 21
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+24 heures ou au plus tard dès que le port d’escale est connu.
Pour éviter les transferts et les renvois inutiles, il est de la plus grande
importance que ce document soit rempli de façon précise et complète.
Message to all ships to which iSPS regulations apply.
Within the security of ships and port facilities framework, it is man-
datory in application of article 6 of (EU) Regulation 725/2004 to com-
municate the information required in regulation 9 of chapter XI-2 of the
SOLAS convention by a contact form to the ISPS contact point. E-mail
is preferred: [email protected], faxes are possible too:
02/579 68 83. This information has to be provided 24h before arriving in
the port, or on leaving the previous port should travel time be less than
24 hours, or at the latest when the port of call is known.
In order to avoid unnecessary communication to and fro it is of utmost
importance to fill in the form correctly and completely.
_(Source:afd.VNAd.d.26/01/2005)
_Chart:ISPSregistrationform(FCBH/OND/2006/09–17/8/2006-version2)
_(Source:CoastguardSecretary,Oostende,dated20/08/2007)
22 2�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+supplement). The body of the message should contain at least 1
paragraph of the following standard format, followed by one or
more paragraphs on the adjustment to the travel schedule as it
has been sent out before via the FORMAT ALFA.
FROM CALLSIGN VESSEL
TO NSA BELGIUM
PASSAM
1. INTERNATIONAL CALLSIGN/NAME VESSEL
2. CURRENT POSITION AND EXPECTED DATE/TIME OF ARRIVAL IN
THE NCS REGION
3. PROPOSED ROUTE THROUGH THE NCS REGION
4. SPEED VESSEL
5. NEXT PORT OF DESTINATION
6. EXPECTED DATE/TIME OF ARRIVAL AT NEXT PORT OF DESTINA-
TION IF THAT PORT IS WITHIN
THE NCS REGION
OR:
POSITION AND EXPECTED DATE/TIME OF DEPARTURE FROM
THE NCS REGION
7. INMARSAT NUMBER OF THE VESSEL
8. THE PRESENCE/ABSENCE OF A POCKET AUTOMATED CRYPTO
EQUIPMENT (PACE) WITH MATCHING CRYPTOKEY ABOARD.
EXAMPLE:
FROM LXFH
TO NSA BELGIUM
PASSAM
1. LXFH/FEDERAL HUNTER
2. 3800N 00500E 280200 Z AUG 95
6. 291000Z AUG 95
�. More info can be obtained on the website of the NATO Shipping
Centre ( shipping.manw.nato.int/index.php ).
› 1/� NAVAL cOOPERATiON AND GUiDANcE OF SHiPPiNG (NcAGS) BaZ1/6-2008cancelled
1. GENERALThis BaZ describes “Naval Cooperation and Guidance of Shipping
(NCAGS)”, as it has been included in ATP 2 VOL II Change 9 and
ENVELOPE TANGO (see supplement).
2. APPLicATiONIn extraordinary circumstances an “NCAGS” can be declared for a
certain area for merchant shipping. Details regarding an NCAGS are
announced through the “World Wide Navigation Warning Service”
(WWNWS). Merchant vessels passing by will be advised or instruc-
ted through “Shipping Cooperation Points” about the measures they
should take, the route they should follow or if there is a need for ac-
companiment by (allied) navy vessels. These “Shipping Cooperation
Points” will be located in or near approach routes of the NCAGS, both
on and off shore. The threat level for the merchant fleet can vary locally
within an NCAGS, allowing for a “Shipping Risk Area” to be installed. If
necessary the military authority (NCAGS Commander) can give directi-
ons to merchant vessels or take protective measures to ensure a safe
passage. If necessary a DIVISON ORDER (in clear language) may be
sent after consulting with the shipping company; containing a recom-
mended safe route or instructions to receive further instructions or
guidance via a nearby Shipping Cooperation Point.
�. AcTiONS TO TAKE 1. For FORMAT ALFA and example, see part “SUPPLEMENTS” of
BaZ 1/6.
2. If there is no INMARSAT aboard the above information should be
transferred to the NSA BELGIUM via OOSTENDE RADIO.
�. In the event of an adjustment to the travel schedule the vessel
will send out a PASSAGE AMENDMENT (PASSAM) message (see
2� 2�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ - If in harbour where an NCAGS Authority is present: In these
circumstances the NCAGS Authority will send an NCAGS Liaison
Officer to collect information about your ship and its intended
passage (Format BRAVO: see below).
• This information is to enable the Naval Control of Shipping
Authorities to plot your vessel’s passage through the NCAGS
and thus be in a position to provide advice and/or direction if this
should prove necessary. Such advice will be sent either directly to
your ship or via a general message (see Para 7 below).
• Unless instructions to the contrary are received from the Naval
Control of Shipping Authority (see Para 8 below), masters are
then free to continue on their normal passage along the route
they have reported and no further action is required by them.
�. changes to Passage intentions
If, after the details of an intended passage through an NCAGS have
been reported, these details change, the new passage intentions
are to be reported by a Passage Amendment (PASSAM) message
(see below).
�. communications
In addition to reporting the communication station that you intend
to copy whilst on passage, you may be advised by national authority
or by WWNWS message of additional communication requirements.
These may be:
• Communication Reporting Gate (CRG). In order that you may
receive up-to-date information on the risk to shipping and
instructions concerning your transit of the NCAGS, you may be
requested to report when you have reached (a) certain point(s)
during your voyage. In these circumstances, details of the requi-
rement will be contained in the message setting up the CRG.
• Advisory Communication Listening Watch. In addition, or
alternatively, to the requirements of a CRG, you may be requested
to listen to a nominated Coast Earth Station (CES) or Coast Radio
SUPPLEMENT
ENVELOPE TANGO (REViSED)
NAVAL cOORDiNATiON AND GUiDANcE OF SHiPPiNG
1. introduction
Your ship has been consigned to Naval Coordination and Guidance
of Shipping (NCAGS) as provided by the Allied Naval Control of
Shipping Organisation.
2. Purpose of NcAGS
The purpose of NCAGS is to provide you with information, advice
and/or protection in the face of a threat to allied merchant shipping
within a region that you may be passing.
�. Acceptance of NcAGS
NCAGS is entirely voluntary for ship owners or operators employing
their vessels on a normal commercial basis. It is, however, manda-
tory for vessels of an allied nation that has consigned its own flag
ships to NCAGS, and for ships under charter to military authorities
when the requirement for control is written into the charter.
�. Promulgation of an NcAGS Region
Details of the region to which NCAGS will apply will be promulgated
by World Wide Navigation Warning Service (WWNWS) message.
�. Requirements of NcAGS
• When first instructed to open Envelope TANGO (Revised) and for
each subsequent voyage that will take you through the NCAGS
Region:
- If at sea or in a harbour without an NCAGS Authority Presence
prepare and send a format ALFA (see below) message to your
National Shipping Authority (or as directed).
2� 2�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ • Location:
The location of an SCP will be determined by the designated
NCAGS, local geography, and the pattern of normal shipping flow.
It is likely to be located at the perimeter of the NCAGS but may be
outside it.
10.DiVERSiON ORDER Message
Should there be a need for the NCAGS Commander to divert you
from your present or future track through the NCAGS, he will send
you a DIVERSION ORDER message. DIVERSION ORDER messages
are only applicable whilst you are within an NCAGS. The first words
of the text will be the identifier “DIVERSION ORDER” followed by:
• The reason for the diversion.
• The position or time at which the diversion is to take place.
• New positions through which the ship is to pass.
11.Advice from Allied Warships
Allied warships or military aircraft may offer advice to any allied
merchant ship at sea at any time. Under NCAGS they may only give
orders to merchant ships whilst within the NCAGS.
12.On Leaving the NcAGS
You might be requested to send a confirmation of leaving the
NCAGS, and are then free to resume your planned passage.
Station (CRS) in order to receive messages of an immediate or
general nature concerning the situation. In these circumstances,
details of the requirement will be communicated to you either
directly by national authorities or by a WWNWS message.
• Unless instructions are received to the contrary, the ship’s
normal communication schedules may be maintained.
8. Shipping Risk Areas (SRAs)
• Purpose
Where an NCAGS is large and the degree of danger within it va-
ries, Shipping Risk Areas (SRA) may be established to delineate
areas of higher risk. When an SRA is established, Masters, unless
directed to the contrary, should proceed as reported in their For-
mat ALFA or Format BRAVO report.
• Diversions
If your voyage will take you through the Shipping Risk Area, you
may receive a DIVERSION ORDER message (See Para 10 below)
from the NCAGS Commander to either:
- Route you around the SRA.
- Direct you to a Shipping Coordination Point (SCP) to receive
further instructions (see Para 9 below).
- Convoys or Accompaniment. It may be necessary for Allied
warships to accompany you, with or without other vessels, through
the area, or for convoys to be formed. Should this be necessary,
full instructions and briefing will be given to you at the Shipping
Coordination Point.
9. Shipping coordination Points (ScP)
• Purpose
The purpose of an SCP is to provide the means by which ships
proceeding into and within the NCAGS may be further briefed on
the risk and routing and/or organised for protection. This may
include the embarkation or disembarkation of NCAGSLOs for
merchant ships transiting a Shipping Risk Area.
28 29
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+SectionA-ShipData
1. Ship’s name
2. International callsign
3. Type of vessel
4. Flag of registry
5. IMO number
6. Port of registry
7. Length overall
8. Vessels width
9. Maximum draft for present voyage
10. Vessel’s gross tonnage
11. Speed:
• Maximum speed (only required for convoys)
• Minimum speed (only required for convoys)
• Declared speed for the voyage
12. Significant appearance of vessel for optical recognition
13. INMARSAT/selective call number
14. Name of communication station being copied
15. State whether PACE equipment and keying material is held
16. Fax number
17. E-mail address or telex number
18. Other communications means
SectionB-VoyageData
19. Intended movement - description of passage
20. Last port /country of call including actual date and time of de-
parture from last port
21. Next port of call including ETA AT NEXT port of call
22. Current position
23. Date/time and position entering the region
a.-x. waypoints of intended track through NSC region (date/time-
latitudes/longitudes)
24. Position and date/time of departing the region
FORMAT ALFA
ONLY FOR USE BY SHiPS AT SEA OR iN PORTS WHERE THERE iS NO NcAGS
1. Format Alfa reporting programme can be downloaded on the site of
the NATO Shipping centre (shipping.manw.nato.int/index.php).
2. This message is to be sent by a vessel as soon as possible after
being instructed that it has been consigned to Naval coordination
and Guidance of Shipping (NCAGS) and thereafter on every
occasion that its voyage will take it into a declared NCAGS. Normal
communication channels are to be used.
�. Unless national directions specify otherwise, messages are to be
addressed to the National Shipping Authority of the ship’s flag or,
in the case of chartered shipping, the National Shipping Authority of
the chartering nation.
�. The Format Alfa is a principle means by which NATO gathers data regar-
ding the shipping in a NCAGS. The form is divided into four sections:
SECTIONA:coversbasicdetailsofthevessel
SECTIONB:coversdetailsofthecurrentvoyage
SECTIONC:coversdetailsoftheshipsoperator
SECTIOND:coverscargodata
For a NATO exercise only section A and B are required to be completed.
Date and time should be entered either by the date followed by a
four digit time (18.Oct 97 21.00 UTC) for a Date Time Group.
Date Time Group (DTG). The NATO method of expressing time
and date is contained within the Date Time Group (DTG). DETG is
written in the following manner, DDHHMMMonthYY, therefore the
DTG 182100JUL98Z describes atime of 21:00 (GMT/UTC) on the 18
July 1998. NATO units routinely describe GMT/UTC as time zone
“Zulu” abbreviated to “Z”.
�0 �1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+This message will be relayed to the naval authorities by your National
Shipping Authority in order that a plot on your vessel may be main-
tained.
FORMAT BRAVO (REViSED)
FOR USE BY SHiPS iN A PORT WHERE AN NcAGSLO BOARDS YOUR VESSELThe information required below should be supplied to the NCAGS
Boarding Officer when he boards your vessel. When your passage
intentions have been communicated to the NCAGS Authorities by this
means, there is no requirement to send a FORMAT ALFA message, but
a change to passage intentions (PASSAM) (see next page) is needed.
1. SHIP’S NAME CALLSIGN
The following information is supplied with respect to this vessel’s
passage:
• FROM ETD GMT
• TO ETA GMT
• SPEED OF ADVANCE KNOTS
• NAME OF COMMUNICATION STATION BEING COPIED
• INMARSAT AND/OR SELECTIVE CALLING NUMBER
• PACE & KEYING MATERIAL HELD? YES/NO
2. PASSAGE INTENTIONS:
• POSITION (LAT/LONG) & TIME OF ENTERING NCAGS:
• INTENDED PASSAGE THROUGH NCAGS (LAT/LONG):
• POSITION (LAT/LONG) & TIME OF LEAVING NCAGS:
SectionC-OperatorData
25. Name of ship owner/operator including, address of ship
owner, name of charterer (if any) address of operator/charterer
26. Flag of ship operator
27. E-mail address of the above
28. Telephone number of above
29. FAX number of above
SectionD-CargoData
30. Quantity and nature of main/relevant cargo
31. Shippers of main/relevant cargo (name, address)
32. Origin of main/relevant cargo
33. Consignee of main/relevant cargo
34. Final destination of main/relevant cargo
35. Special queries appropriate to current operation such as “State
if any cargo/person is carried being subject to UN sanctions, by
YES or NO (if the answer to the query is YES, then describe on a
separate sheet)”
�2 ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/�A RADiO NAViGATiON MESSAGES BaZ1/7A-2008cancelled
The Mariners’ attention is drawn to the “World-Wide Navigational War-
ning Service”. This service spans over 16 geographical zones that are
distributed over the entire world and are called NAVAREAS (I to XVI).
The limits of these areas, the positioning of the zone coordinator as
well as the broadcasting stations have been charted and the data con-
cerning the broadcasting times and frequencies has been recorded in
several nautical publications such as the “Admiralty List of Radio Sig-
nals - Volume 5 (NP 285) and Diagram A5 (NP 285 a)”. Mariners are
encouraged to consult one of the aforementioned publications when
sailing in one of the affected zones, and to make use of the radio navi-
gation message service.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/�B RiVER iNFORMATiON SERVicES BaZ1/7B-2008cancelled
The River Information Services Centre at Evergem is available 24/7
for general queries on shipping and waterways. Information on hours
of operation, waterways and their characteristics, bridge clearances,
water levels, flows, possible routes, shipping rights, recreational trips,
work in progress on waterways, reporting incidents, etc., can be ob-
tained at any time at tel.: 09-253.94.71 or e-mail at [email protected].
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
��
NcAGS PASSAGE AMENDMENT MESSAGE (PASSAM)
1. A message sent by a vessel at sea, to report amendments to its pas-
sage involving changes to destination or differences of more than
4 hours steaming from the original passage intentions reported by
FORMAT ALFA or FORMAT BRAVO.
2. Unless national directions specify otherwise, PASSAM messages are
to be addressed to the National Shipping Authority of the ship’s flag
or, in the case of chartered shipping, the National Shipping Authority
of the chartering nation.
3. The text of the message is to be in format as follows. It should con-
tain para 1 and any other paragraphs containing changes to the in-
formation previously reported.
NcAGS PASSAM
1. CALLSIGN/SHIP’S NAME
2. POSITION AND ETA OF ENTERING THE NCAGS
3. INTENDED TRACK THROUGH NCAGS (In Lat/Long)
4. INTENDED SPEED OF ADVANCE THROUGH NCAGS
5. NEXT PORT OF CALL
6. ETA AT NEXT PORT OF CALL, IF PORT IS WITHIN THE NCAGS, OR
POSITION AND ETA AT POINT OF LEAVING THE NCAGS
_(Source:MinisterievanDefensie-MarinecomponentN3/N5d.d.30/09/04)
���� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/8 WEATHER FOREcAST AND ANNOUNcEMENTS OF STORMY WEATHER AND GALE FORcE WiNDS BaZ1/8-2008cancelled
1. GENERAL
1. The Royal Meteorological Institute of Belgium (abbr. KMIB) provides
shipping along the Belgian coast with reports of gale force winds, in
addition to the common weather- and storm reports.
All these reports apply to the following two maritime zones:
• Dover and Belgian coastal area.
Area bordered in the English Channel by the imaginary straight line
stretching from Beachy Head to the estuary of the Somme river on
one side, and by the parallel of 51°24’,95 N in the North Sea on the
other side.
• Thames.
Zone between the parallels of 51°24’,95 N and 52°47’,95 N in the
North Sea
2. Wind speeds are expressed in units of the Beaufort scale.
�. The radio announcements will be made by the coastal station
Oostende-Radio in both Dutch and English.
�. Antwerpen-Radio will also announce stormy weather and gale force
winds over VHF.
2. WEATHER REPORTS
Broadcasts by Oostende-Radio:
In telephony: on 2761 kHz and VHF channel 27, in English and Dutch,
after a previous announcement on 2182 kHz and VHF channel 16 in
English and on 2256, 2376 and 2484 kHz in Dutch.
On fixed times: 0720 LT and 0820 UTC and 1720 UTC.
On Navtex: 0710 and 1910 UTC on 518 kHz in English.
�. STORM REPORTS
1. The announcement will be made when wind speeds of 8 or up are
expected, but no earlier than 18 hours before the storm will reach
the affected area.
2. Wind changes during the storm will be announced at least 3 hours
in advance but no earlier than 6 hours in advance.
�. A message will also be sent when there is no longer any danger of
storms.
�. Broadcasts by Oostende-Radio:
In the text of the radio transmissions the wind speed and direction,
as well as the affected area and the expected evolution will be men-
tioned if possible.
The broadcasts will be done:
• in telephony: on the same frequencies as the normal weather
reports:
- immediately upon receipt at the coastal station.
- at the end of the first two compulsory periods of silence.
�8 �9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ The first broadcast will also be announced over DSC (Digital
Selective Call) on VHF K 70 and medium wave on 2187,5 kHz
• via radiotelex-NAVTEX
- frequency: 518 kHz
- immediately upon receipt at the coastal station
- on the next fixed time of broadcast
�. Broadcasts of storm warnings from wind speed 6 on by Antwerpen
Radio (served by Oostende Radio since 01/01/96):
on K24 VHF after previous announcement on K16:
• immediately upon receipt at the coastal station;
• after that at H + 48 and H + 55.
�. GALE FORcE WiND WARNiNGS
1. The announcement will be made when it is expected that the wind
will blow with a force of 6 or 7 for at least three hours, but the
announcement will not be made earlier than 12 hours in advance.
2. Report will be made when there is no longer a danger of gale force
winds.
�. Broadcasts by Oostende Radio:
The broadcasts will be made in telephony and over radiotelex-
NAVTEX on the same frequencies and times mentioned in sub litt
C4a and b of the storm reports mentioned above.
The first broadcast will also be announced over DSC on VHF
channel 70 and MF -21875 kHz.
�. Broadcasts of storm warnings from force 6 on made by Antwerpen
Radio (served by Oostende Radio since 01/01/96):
on K24 VHF after earlier announcement on K16:
• immediately upon receipt at the coastal station;
• at H + 48 and at H + 55.
�. SPEciAL STORM WARNiNG FOR cOASTAL FiSHiNG WiTH REGARD TO SUDDEN STORMS These special reports are issued by the department of Shipping
Assistance Service and are broadcasted over the frequencies
2256kHz, 2376 kHz and VHF channel 27 after announcement on
frequencies 2182 kHz, 2484kHz and VHF channel 16 immediately
upon receipt and after the end of the two following periods of silence.
_(Source:MinisterievanDefensie-KuststationvandeMarine-d.d.26/09/2006)
�0 �1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/9 ARRANGEMENTS TO BE MADE iN THE EVENT OF A SUBMARiNE AcciDENT BaZ1/9-2008cancelled
1. These are the primary indications of a submarine that is in distress
and unable to surface:
• one or two marking buoys that were released from the submarine
immediately after the accident
• smoke flares or light flares, fired from the submarine at regular
intervals
• oil slicks
• air bubbles
2. Most submarines have been equipped with one or two marking
buoys that can be released from within in the event of an
emergency. The marking buoys have a diameter of about 1m and
are connected to the submarine by a thin steel cable. The colours
of the buoys are yellow or yellow and red. Some buoys are equipped
with a bright white light and a ring of red reflectors. The name of the
submarine will be mentioned on each buoy. To prevent breaking the
connection cable it is not allowed to fasten the vessel to the buoy;
preferably the buoy should not even be touched at all.
The following has been determined for the submarine marking
buoys of the NATO countries:
• the marking buoy must be painted in the colour orange
(“international orange”)
• a plaque with the submarine’s name and the position of the buoy
(back or front) must be attached to each marking buoy. Other
information may be given on this plaque as well. The information
must be in the language of the country of origin of the submarine
and in English, except for English-speaking countries which must
do so in English and French. In many cases the marking buoy is
also equipped with a radio transmitter which will automatically
broadcast over the following frequencies: 406 Mhz for alerting via
COSPAS SARSAT and 243 Mhz for homing (swept down tone). The
observation of such a buoy must be reported to a coastal station as
quickly as possible, with mentioning of the time of observation and
the position of the buoy.
�. White smoke flares fired from the submarine are used to determine
the submarine’s position; they will float on the water surface and
may have a message case attached. When taking the smoke flare
out of the water caution should be paid to the high temperature.
The firing of red-coloured pyrotechnics from a submarine is an
indication that the submarine is in distress. This does not mean that
the submarine is trying to surface rapidly.
�. Because smoke flares and light flares or red-coloured pyrotech-
nics (except for red light flares) are also used during submarine
exercises, the only certain indication of a sunken submarine is the
marking buoy.
Because time is an important factor when trying to save survivors,
the finding of such a marking buoy must be reported in the fastest
way possible -if possible together with the name of the submarine,
as indicated on the buoy- for example to the nearest coastal stations
so that the information can passed be on to the navy authorities.
�. Hence it is necessary to determine the position of the buoy and the
time of observation as quickly and as precisely as possible.
�. The situation inside a sunken submarine can rapidly deteriorate for
the survivors. So it is to be expected that they will try to escape from
the vessel, even before external rescue attempts are made. Becau-
se of this, paying close attention to persons in the water is of the
utmost importance. The buoy must be given enough space so that
those who are trying to escape the submarine have the opportunity
�2 ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+to safely reach the surface. It is recommended to keep a lifeboat in
the water at the indicated position in order to give swift assistance
to survivors who have suffered physical or mental harm.
�. It is important to indicate to survivors of the submarine accident
that rescue assistance is on its way. This may be done by setting
out the echo sounder or by regularly hitting the outer hull below the
water line with a heavy hammer. These sounds can be heard inside
the submarine.
8. Nearly every navy has a rescue system standby to intervene during
submarine accidents.
Such a submarine rescue system will:
• Determine the position of the sunken submarine as precisely as
possible
• Send a vessel, preferably with lifeboats already on the water, to pick
survivors out of the water
• Offer medical assistance to survivors who have been picked up
• Send a diving decompression chamber to the place of the accident
so survivors can be treated
• Let the persons still aboard the sunken submarine know that help
is being offered.
However the actions of the first vessel at the scene are often of the
greatest importance for the success of the entire rescue operation.
Note: To avoid situations that can lead to collisions or near collisions with fishing vessels or their nets, (submerged) submarines will always try to be cautious. A submarine is equipped with the proper sensors that will, generally speaking and taking into account the rules of good seamanship, allow them to pass by fishing vessels at a safe distance.
_(Source:NederlandseHydrografie-DenHaag-BAZ12008)
�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/10 TREATMENT OF MiNES AND EXPLOSiVES FOUND AT SEA BaZ1/10-2008cancelled
1. Mines, torpedoes, depth charges and/or other explosives
sometimes get caught or entwined in trawl nets. This is often the
case when trawl net fishing is practiced in areas relatively far away
from the Belgian coastline. Despite the fact that these explosives
have been submerged for many years they still remain dangerous.
Below are a few guidelines that must be followed when picking up
such devices.
2. When a suspicious explosive device is spotted in a dredge that is
still outboard, it will NOT be dragged aboard. Cutting the dredge is
always the safest course of action. If possible this should happen
after paying out the trawl net and dragging it away from the regular
fishing grounds to more shallow water.
�. When discovering an explosive device with the content of the dredge
already on deck, following actions should be taken:
• The device should be safeguarded from any shocks.
• The device should be stowed on to the deck in such a way that it is
clear from any heat or vibration sources.
• The device should be properly secured and fastened to prevent it
from moving.
• The device should be sealed off from the outside air. (This is
important as an explosive that has been exposed to the atmosphere
can become extremely sensitive to shocks when dry.)
• An explosive device may never be sunk in water deeper than it was
first found in.
�. In order to ensure the safety of shipping and the fishing ships the
position of the sunken explosive or that of the dredge, in case it
was cut must be beaconed and reported to the “Commando
Marineoperaties, permanentie van Comopsnav” (Command of Navy
operations, permanent guard of Comopsnav), 1 Graaf Jansdijk, 8380
ZEEBRUGGE, via the MRCC-COAST GUARD OOSTENDE in Oostende
(Maritime Rescue and Coordination Centre).
�. When a suspicious explosive device is dredged up on a position that
is about 2 hours of sailing away from the Belgian coastline, this shall
be reported by radio to the MRCC - COAST GUARD OOSTENDE in
Oostende. This report will also include the estimated place and time
of arrival of the vessel at the roads. With the port in sight the diver-
minesweepers will come aboard the fishing vessel from a navy ves-
sel. The minesweepers will give their advice about the possibility of
sailing into port over the radio: for the port of Oostende this is traffic
control, for the port of Zeebrugge this is Port-Control. In this event
the fishing vessel will moor at the designated position.
Should the minesweeper be of the opinion that the risk is too
great and that defusing should be done at sea or after stranding
the ship, the minesweepers will consult the MRCC-COAST GUARD
OOSTENDE and give the appropriate instructions.
�. A ship with an explosive device aboard or in its fishing equipment
will warn ships in the environment of this. When the dredge is cut
or the explosive has been sunk, this position will also be reported to
the MRCC- COAST GUARD OOSTENDE.
�. In no event shall an attempt be made to dredge up a mine and sail
into a port with it on personal initiative.
_(Source:MinisterievanDefensie-MarineZeebrugged.d.17/10/2005)
����
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+EXPLOSIVES - ACTION DIAGRAM
Found an Explosive?- dredged up- sucked up
ReporttoMRCC&warnvesselsinthevicinity •position •type(explosiveschart) •measurements
Ondeck• keep aboard
• stow on deck (clear from any
source of heat or vibrations)
• prevent from moving
• cover up
• come to 4000m off shore
(if possible)
Outboard• put overboard (towards more
shallow water) and beacon it
coast › 4000m
pipelines › 2000m
cables › 1000m
measuring poles › 1000m
wrecks › 1000m
buoys › 200m
�8 �9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/11A PiLOTAGE SERVicE AT THE ScHELDT ESTUARiES AND AT THE BELGiAN cOASTAL PORTS BaZ1/11A–2008cancelled
1. GENERAL
1. In the Western Scheldt estuaries, in open sea, towards the Belgi-
an ports near the Scheldt and at the canal from Ghent to Terneu-
zen and vice versa, the pilotage service is ensured in cooperation
between Flanders and the Netherlands. Commercial vessels that
sail these waters have compulsory pilotage, with the exception of
those mentioned in the Resolution of exemption of compulsory pi-
lotage Scheldt regulations (cf. part 1/11B). Only Flemish pilots and
the Dutch Register pilots are authorized to provide this service.
2. The compulsory pilotage at the coastal ports of Oostende, Zeebrug-
ge and Nieuwpoort is the exclusive territory of Flemish pilots. Using
the pilotage service is compulsory in the shipping waters between
the pilot stations and those coastal ports, within those coastal ports
and between those coastal ports and the roads next to them, except
for vessels that are exempt from compulsory pilotage as mentioned
in the executive resolution “intensified compulsory pilotage” of the
Flemish pilotage decree (cf. part 1/11C).
2. PiLOT VESSELS AND THEiR STATiONS AT SEA
1. North of the light buoy KB (Kwintebank) in the area of position
51°22’,20 N - 2°42’,92 E, a Flemish pilot vessel is stationed with
Flemish and Dutch pilots aboard; the former for piloting ships to
Belgian coastal ports and Belgian ports at the Scheldt and the canal
from Ghent to Terneuzen; the latter for piloting ships to Dutch and
Belgian ports at the Western Scheldt and at the canal from Ghent to
Terneuzen. This Flemish pilot vessel has a black hull with a white
number on both sides of the bow and a yellow chimney with a black
top lining. During the day she will sail under a red flag with the
white letter P.
At night she will sail under the lights as determined by the
“Internationaal Reglement ter Voorkoming van Aanvaringen op
Zee” (the International Rules for Prevention of Accidents at Sea).
She is equipped with VFH radiotelephony and listens to channels 65
and 6. During bad weather the pilot vessel will, if possible, still of-
fer pilotage service from a more secure position between light buoy
SWA and the light buoy A1.
2. A Dutch pilot vessel is stationed in front of the Oostgat, one mile
to the west of the Schouwenbank light buoy. The pilot vessel has
a black hull with her name on both sides of the bow and the word
PILOT on the ship’s side in white letters. She is equipped with VHF
radiotelephony and listens to channels 64 and 6.
• West of the Schouwenbank, about 1 mile to the west of the
Schouwenbank light buoy, Flemish and Dutch pilots are available
for piloting ships to Antwerpen and Ghent. Ships headed for Dutch
ports at the Western Scheldt are piloted by Dutch pilots.
During the day the pilot vessel at this station sails under a blue flag
with the white letter L on top. At night she sails under the lights
as determined for pilot vessels in the International Regulations for
Prevention of Accidents at Sea. She will also flash a white flare light
with intervals of maximum 10 minutes.
• Ships coming in from the NE are advised to approach the pilot ves-
sel mentioned under 1 according to the stream of traffic, north of
the Schouwenbank.
Ships heading out that go around the NE are encouraged to sail
through the Schouwendiep according to the traffic stream after
delivering the pilot to the vessel mentioned under 1.
�0 �1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. During periods of decreased visibility these pilot vessels (both
Flemish and Dutch) give the same fog signals at their stations as the
ones used by mechanically powered vessels, as determined by the
International Regulations for Prevention of Accidents at Sea. They
may also give a recognition signal consisting of 4 short bursts.
�. SPEciAL SiGNALS FOR REQUESTiNG A PiLOT
1. To both pilot cutters.
In the event of decreased visibility ships headed towards the
Flushing Roads can request for a pilot by giving one of the following
sounds signals: the letter G, of the International Code of Signals, at
least 3 seconds after the fog signal. The pilot vessel that receives
these signals shall, if it is possible to get a pilot aboard, answer with
the normal fog signal, followed by the letter H of the International
Signalling Code at least 3 seconds after that.
2. Exclusively to the Flemish pilot cutter.
Vessels that wish to request a pilot for one of the Belgian coastal
ports are required to use one of the following morse or flag
signals:
• for Zeebrugge G 6
• for Nieuwpoort G 7
• for Oostende G 8
�. The pilotage service Coast at Zeebrugge for the 3 Belgian coastal
ports can be reached on mariphone channel 9, callsign “loodsdienst
Zeebrugge” (“Zeebrugge pilotage service”).
In the event of decreased visibility the morse or flag signals can be
replaced with the according sound signals of the International Code
of Signals, at least 3 seconds after the fog signal. The pilot vessel
will answer in the same manner as mentioned above in 1.
_(Source:MDK-DABloodswezen)
› 1/11B RESOLUTiON ON EXEMPTiON FROM cOMPULSORY PiLOTAGE ScHELDT REGULATiONS
BaZ1/11B-2008cancelled
Resolution of the Flemish minister of Mobility, Public Works and
Energy and the Dutch minister of Traffic and Water Affairs, as
amended;
In view of article 9, second part, section a, of the Scheldt Regulations;
RESOLUTiONS:
Article 1. In this resolution the following is understood by:
1° length over all: the length over all according to Lloyd’s Register of
Ships;
2° Flushing Roads: the part of the Western Scheldt that has been des-
cribed as the Flushing roads area in the 1990 Western Scheldt Ship-
ping Regulations;
3° Rhine vessel, Denmark vessel, sea-going inland waterway vessel, regis-
ter: as described in the Dutch Compulsory Pilotage Resolution of 1995;
4° Gross tonnage: Gross tonnage according to Lloyd’s Register of Ships;
Art. 2. Without prejudice to the provisions of or pursuant to article 11 of
the Scheldt Regulations, the masters of the following types of vessels
are exempt from the compulsory pilotage set out in the first section of
article 9 of the Scheldt Regulations.
1° inland waterway vessels, if not positioned seawards towards Flu-
shing Roads;
2° estuary shipping: inland waterway vessels that only sail in a limited
sailing area along the Belgian coast and have been registered as
such by the Belgian government;
3° fluvio-marine shipping: inland waterway vessels holding a sea cer-
tificate and are limited to sailing within a particular area at sea and
have been registered as such by the Belgian or Dutch authorities;
�2 ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+4° anchored sea-going vessels with the exception of sea-going vessels
with a gross tonnage of 60,000 or more or a draught of 130 decime-
tre or more if not positioned seawards towards Flushing Roads;
5° Rhine vessels, Denmark vessels and sea-going inland waterway
vessels that have been exempted from compulsory pilotage in ac-
cordance with the applicable legal provisions in the Netherlands
and that have been registered as such in the register, if not posi-
tioned seawards towards Flushing Roads;
6° vessels built for dredging or transporting sand, dredging material
or gravel unless they are used for other purposes during trips;
7° sea-going vessels owned or managed by the Flemish or Dutch pilo-
tage services;
8° ships owned or managed by the Belgian, Flemish or Dutch government;
9° warships belonging to the Royal Navy, the Belgian Navy or an allied navy;
10° vessels sailing along a pilotage route in the territorial sea without
the intention to call at or leave a port in the River Scheldt;
11° vessels sailing along a pilotage route in the territorial sea from or
to the place where the pilotage ends or begins;
12° vessels moving along the same quay or making a similar short
move within a shipping route.
Not exempt are sea-going vessels built or adjusted and used for the
transport of mineral oil, gas or chemicals in bulk that are fully or parti-
ally loaded with these goods or are empty but have not yet been degas-
sed or cleaned of their dangerous residues, with the exception of:
a. anchored vessels positioned seawards towards Flushing Roads;
b. vessels with a gross tonnage of less than 60,000 or with a draught
of less than 130 decimetre moored at or upstream Flushing Roads.
Art. 2bis. Without prejudice to the provisions of or pursuant to arti-
cle 11 of the Scheldt Regulations, the following types of vessels are
exempt from the compulsory pilotage set out in the first section of ar-
ticle 9 of the Scheldt Regulations:
1° sea-going vessels with a length over all up to 80 metres and a
draught up to 5.5 metres sailing the estuaries of the River Scheldt
from the Magne buoy via Oostgat, Galgeput, Sardijngeul and the
Flushing Roads to the ports of Flushing East;
2° sea-going vessels with a length over all up to 80 metres sailing the
estuaries of the River Scheldt via a different navigation route than
the one mentioned under 1°.
Not exempt are sea-going vessels built or adjusted and used for the
transport of mineral oil, gas or chemicals in bulk that are fully or parti-
ally loaded with these goods or are empty but have not yet been degas-
sed or cleaned of their dangerous residues, with the exception of:
a. anchored vessels positioned seawards towards Flushing Roads;
b. vessels with a gross tonnage of less than 60,000 or with a draught
of less than 130 decimetre moored at or upstream Flushing Roads.
NB The exemptions from compulsory pilotage in the Scheldt estuaries
will be granted as determined in:
• the 2003 Resolution on the Exemption from the Compulsory
Pilotage described in the Scheldt Regulations (Belgian Statute
Book of 17.07.2003, page 38348), amended by the Resolution of 18
September 2008 (Belgian Statute Book of 29.09.2008, page 50451);
• the Further Requirements for Exemption from the Compulsory
Pilotage described in the Scheldt Regulations (Belgian Statute
Book of 17.07.2003, page 38350), amended by the Resolution of 18
September 2008 (Belgian Statute Book of 29.09.2008, page 50429).
(Source:MDKHRdivision-05/11/2008)
�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/11c iNTENSiFiED cOMPULSORY PiLOTAGE FOR VESSELS iN THE BELGiAN TERRiTORiAL SEA AND WATERS UNDER THE AUTHORiTY OF THE FLEMiSH GOVERNMENT BaZ1/11C-2008cancelled
Resolution of the Flemish Government of July 15th 2002 regarding the
intensified compulsory pilotage for vessels in the Belgian territorial
sea and waters under the authority of the Flemish Government.
chapter i. General Regulations
Art. 1. For the application of this resolution we understand by:
1° decree: the decree of April 19th 1995 concerning the organisation
and working of the pilotage service of the Flemish Government and
concerning the qualification as port pilot;
2° minister: the Flemish minister under whose authority the pilotage
service falls;
3° competent authority: the head of the Agency for Maritime and Coastal
Services or any representative appointed by the head of the agency;
4° length: the length overall;
5° inland vessel: vessel registered as such in her country of origin or a
ship that usually sails inland waters or is meant to do so, according
to the regulations of the royal decision of August 4th 1981 holding
police- and shipping regulations for the Belgian territorial sea, the
ports and the beaches of the Belgian Coast;
6° estuary shipping: inland vessels that only sail a limited area along
the Belgian coast and have been registered as such in their country
of origin;
7° fluviomarine shipping: inland vessels that are limited to sailing a
particular area at sea and have been registered as such in their
country of origin;
8° compulsory pilotage: the obligation of taking a pilot or making use
of the shore based pilotage service as meant in article 7, § 1 and §
3, of the decree;
9° Pilot Exemption Certificate: a general exemption from compulsory
pilotage as meant in article 7, § 2, 3°, of the decree;
10° IMDG-Code: the international code for the transport of dange-
rous cargoes on sea drawn up by the International Maritime
Organisation (IMO);
11° IBC-Code: the international IMO-code for the building and
equipping of ships that carry dangerous chemicals in bulk;
12° IGC-Code: the international IMO-code for the building and
equipping of ships that transport liquid gas in bulk;
13° INF-Code: the international IMO-code of safety prescriptions for
the transport of radiated nuclear fuel, plutonium and highly radio-
active waste material in barrels aboard a ship;
14° Marpol-treaty: the International Treaty for prevention of pollution
by ships, with supplements, determined in London at November
2nd 1973, and the Protocol of 1978 with the International Treaty
of 1973 for prevention of pollution by ships, with supplement,
determined in London on February 17th 1978;
15° Dangerous or polluted substances: the substances that are
summed up or described in following texts:
a) the IMDG-Code;
b) the description of the radioactive substances in the INF-code;
c) chapter 17 of the IBC-Code;
d) chapter 19 of the IGC-Code;
e) the supplements 1, 2 and 3 of the Marpol-Treaty.
chapter ii. compulsory Pilotage
Art. 2. The vessels, meant in article 2, 1° of the decree are obliged to
take a pilot in the following waters:
In Belgian territorial sea between the pilotage points as they have been
determined by the proper authority and in the Flemish coastal ports;
On the Scheldt river from the Belgian/Dutch border up to Temse;
�8 �9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+1. On the Belgian part of the sea canal of Ghent to Terneuzen, the
Moervaart, and the docks that connect to these waters;
2. The tidal ports of Oostende, Zeebrugge and Nieuwpoort and the wa-
ters between these ports and the nearby roads;
3. The entrance lanes of the locks connecting to the waters mentioned
above.
The proper authority can always impose shore based pilotage. During
the shore based pilotage the captain will confirm the reception of every
advice, repeating the course- and sail advice and constantly reporting
when and how he strays from this advice.
chapter iii. Vessels exempt from compulsory pilotage
Art. �. Vessels that belong to one of the following categories are
exempt from compulsory pilotage, as mentioned in article 2 of this
decision:
1° inland vessels;
2° estuary shipping;
3° fluviomarine shipping;
4° ships with a length of less than 80 metres;
5° ships that are anchored, unless the proper authority makes a
different decision;
6° ships built for dredging or transporting sand, dredging material or
gravel and used for that activity;
7° ships owned or managed by the Flemish or Dutch pilotage
services;
8° ships owned or managed by the Belgian, Flemish or Dutch
government.
Art. �. The directives in Article 3 notwithstanding, vessels -with
the exception of inland vessels- must take a pilot in the following
circumstances:
1° if completely or partially loaded with dangerous or polluting
substances in bulk or empty but not yet degassed or cleaned of
dangerous residues, with the exception of anchored vessels;
2° if part of a pushing convoy, unless the proper authority grants
exemption;
3° if towed, unless the proper authority grants exemption.
chapter iV. Persons exempt from compulsory pilotage
Pilot Exemption certificate
Art. �. The captain of a vessel is exempt from compulsory pilotage if
the captain or an authorized officer leading navigation holds a Pilot
Exemption Certificate (PEC).
The minister determines the requirements the candidates must meet
in order to receive a Pilot Exemption Certificate. He also determines
the conditions under which that Pilot Exemption Certificate may be
withdrawn.
Art. �. A vessel of which the captain holds a Pilot Exemption Certificate
still has to take a pilot in the following circumstances:
1° when partially or fully loaded with dangerous or polluting
substances in bulk or empty but not yet degassed or cleaned of
dangerous residues, with the exception of anchored vessels;
2° if part of a pushing convoy, unless the proper authority grants
exemption;
3° if towed, unless the proper authority grants exemption.
chapter V. Exceptional cases
Art. �. If a situation presents itself in which the weather or other
circumstances affecting the vessel, shipping or the shipping lanes
demand it, the proper authorities can:
1. impose compulsory pilotage upon the captain exempt from
compulsory pilotage;
2. impose compulsory pilotage upon the vessels exempt from
compulsory pilotage;
3. order the vessel to make use of more than one pilot.
�0 �1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Art. 8. For the general good of shipping and in as much as it does not
endanger the safety of the shipping lane, the proper authority may
exempt a ship from compulsory pilotage in the following events:
1° in the event of an emergency situation;
2° in the event it cannot be provided with a pilot within a reasonable
amount of time;
3° in the event it is making a short voyage between the waters as
mentioned in art.2 of this resolution.
chapter Vi. Final remarks.
Art. 9. The captains who lead the navigation on the vessels as men-
tioned in article 4, §1, 12° of the KB of June 8th 1971 holding execution
of the article 4 of the law of November 3rd 1967 holding the pilotage
of commercial vessels, as adjusted by the KB of October 24th 1980; on
the day of the announcement of this resolution in the Belgian Statute
Book, will receive a Pilot Exemption Certificate through court.
Art. 10. This decision takes effect on October 1st 2002.
Art. 11. The Flemish minister, responsible for Mobility, is burdened
with the execution of this resolution.
_(Source:MDK-DABLoodswezend.d.11.12.2002)
› 1/12A PiLOT REQUEST ARRANGEMENTS FOR VESSELS WiTH A FLEMiSH PORT AS DESTiNATiON BaZnr1/12A-2008cancelled
Article 1: Definitions
In these procedures we understand by:
Operator: the captain but also the shipping company, charter company,
manager, agent or any other appointed person of the vessel involved
Vessel with compulsory pilotage: a vessel with a Flemish port as her
destination of which the captain is obliged to make use of the services
of a pilot
ETA: estimated time of arrival in a pilotage area
ETD: estimated time of departure
Scheldt vessel: a vessel mentioned under chapter I, article 1, point 1 of
the Revised Scheldt Regulations
Non-Scheldt vessel: a vessel with a Flemish coastal port as her
destination
coordination centre: institution to which the initial specification
must be directed, in the manner mentioned in supplement 1 of these
procedures
initial specification: report of time of pilot request
Time of pilot request: time at which the pilot must be on the vessel
1. PiLOT REQUEST FOR AN ARRiViNG VESSEL (ETA) Article 2: The initial specification
The operator of a vessel must make his pilot request for one of the
pilotage areas in the Scheldt estuaries at least 6 hours in advance of
arriving there. This also goes for an operator who wants to make use
of a pilot without being obliged to do so.
The operator of a vessel exempt from compulsory pilotage who still
wishes to take in a pilot on the Flushing Roads has to make his pi-
�2 ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+lot request at least 6 hours in advance of arriving there. The captain’s
request has priority on all other requests.
Article �: Adjustments
The operator of a vessel with compulsory pilotage of which the pilot
request for one of the pilotage areas delays with more than one hour
must make a new pilot request at least 6 hours before his original
request expires. Not conforming to the above may lead to a delay of
up to 6 hours.
The operator of a vessel with compulsory pilotage of which the pilot
request comes early has to make a new pilot order at least 6 hours
before arrival.
In the event of a vessel arriving earlier in the pilotage area than the
original time of arrival, this vessel will not receive a pilot or be assisted
by the ‘shore based pilotage’ system earlier than the originally com-
municated time of arrival. Cancellations must be reported immediately
and at least 6 hours before the original order expires.
Article �: Manner of reporting
1. The operator must mention the following details when making a pilot request to the proper authority:A Name, callsign and flag of the vessel. Former name, callsign and
flag if changed within the last six months.
I Name of the Flemish destination port.
Date and ETA in time group (4+4 numbers in UTC). For a
vessel with compulsory pilotage the place of boarding should be
mentioned. For a ship exempt from compulsory pilotage it should
be mentioned if it wants to have a pilot board Y/N; the place of
boarding if necessary.
O The greatest draught in centimetres.
P If it is a vessel bound to the “Reglement vervoer gevaarlijke
stoffen met zeeschepen” (“Regulations for the transport of
dangerous cargoes on board commercial vessels”) (abbr. RVGZ):
• the indication of the IMDG danger class(es), mentioned in
art. 1, part three, RVGZ;
• the indication ‘general’ or ‘bulk’ and the approximate quantity
of dangerous substances aboard according to the RVGZ;
T The name of the vessel’s agent or owner.
U The Bt (Bruto Tonnage) and overall length in metres, as well as
the max width of the vessel in metres.
X Any remarks concerning the condition of the vessel, including
damage, manoeuvrability, equipment list, heel etc. or other
remarks concerning crew or load, or any other specifics.
If helicopter pilotage is desired, please mention it here:
• in bad weather and with suspended pilot cutter,
helicopter piloting desired: yes or no.
• in normal weather and pilot cutter not suspended,
helicopter piloting desired: yes or no.
2. The operator will mention the following details in the event of an adjustment to the pilot request:A Name, callsign and flag of the vessel.
Former name, callsign and flag if changed within the last six
months.
I Name of the Flemish port of destination.
Date and ETA in time group (4+4 numbers in UTC). For a
vessel with compulsory pilotage the place of boarding should be
mentioned. For a vessel exempt from compulsory pilotage it
should be mentioned if the vessel wants to have a pilot board Y/N;
the place of boarding if necessary.
�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Article �: The proper authorities
1. The initial specification, adjustments or cancellations mentioned in
article 2 and 3 of these procedures, for vessels that sail by pilotage
area “Wandelaar” and want to reach Flushing Roads or the roads of
a coastal port via the Scheur/Wielingen, need to be addressed to:
“Wandelaar Pilot” via the Coordination centre Ghent through any
modern means of communication such as interactive requesting on
the website.
2. The initial specification, adjustments or cancellations mentioned in
article 2 and 3 of these procedures, for vessels that sail by
pilotage area “Steenbank” or want to reach the Flushing Roadstead
via the Oostgat, need to be addressed to: “Steenbank Pilot” via
Nederlands Loodswezen Vlissingen (Dutch Piloting Institution
Flushing) through any modern means of communication such as
interactive requesting on the website.
�. Captains of arriving vessels can make their pilot request by email:
Via the west (Wandelaar): [email protected]
Via the north (Steenbank): [email protected]
Ordering by email is an exclusive service for captains.
2. PiLOT REQUEST FOR A DEPARTiNG SHiP (ETD)
Article �. The initial specification
1. The operator of a vessel with compulsory pilotage who wishes to
depart from a port, anchoring or berth place in a Flemish port (in-
cluding the lock installations N.V. Zeekanaal) and requires a pilot to
do so, must communicate this and his pilot request to the coordina-
tion centre within the proper time limit and in the manner described
in the regulations.
2. This also goes for the operator who wants to make use of the servi-
ces of a pilot without being obliged to do so.
�. Deviations from a pilot order must be communicated within the pro-
per time limit of 12 hours and at the very least 2 1/2 hours before
the ETD with an adjusted pilot request.
�. Cancellations may be communicated immediately but must also be
reported at the very least 2 1/2 hours before the ETD.
�. The captain’s request has priority over all other requests.
Article �. The pilot request
1. The initial specification can be reported continuously, but to ensure
operational service it should be made at least 12 hours in advance.
Not following this rule can lead to delays.
2. If this initial specification isn’t adjusted, as determined in
adjustments and cancels, this specification will automatically be
regarded as a final pilot request and the pilot will be appointed by
the Coordination Centre to the vessel with compulsory pilotage.
Article 8. coordination centres
FlemishportattheScheldt
The time of the initial specification, the adjustment and cancellation
will be reported to the Coordination Centre in Antwerpen.
1. Vessels in port The time of the initial specification as reported by the operator,
will, if not adjusted, automatically be changed into the time of
request. The actual appointing of a pilot to a vessel with compulsory
pilotage will be done in the Coordination Centre using the final lock
planning, as it has been decided by the port service and passed on to
the lock management. This report must be made at least 2 1/2 hours in
advance by the lock management.
2. Ships with anchoring or berth place in the Lower and Upper Sea Scheldt
If no adjustment is made by the operator within the time limits, the
hour of the initial specification is the final time of the pilot request.
�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. Ships sailing from the lock installations of the N.V.
Zeekanaal The time of the initial specification, as reported by the operator,
automatically becomes the time of the pilot request if not adjusted.
The actual appointing of a pilot to a vessel with compulsory pilotage
will be done in the Coordination Centre using the final lock planning,
as it is decided by the port service and passed on to the lock
management. This report must be made at least 2 1/2 hours in
advance by the lock management.
FlemishportatthecanalofGhenttoTerneuzen
The initial specification, adjustments and cancellations will be
reported to the Coordination Centre in Ghent.
Flemishcoastalport
The initial specification, adjustments and cancellations will be
reported to the Coordination Centre in Zeebrugge.
Article 9. Pilotage charges and other expenses
Pursuant to the resolution of the Flemish Government on the determi-
nation of the pilotage, the pilotage fees for pilotage services in pilotage
waters and other expenses, other fees and expenses will be charged in
addition to the pilotage.
Article 10. Manner of reporting
The report of the precise pilot request must contain the following de-
tails, in this order:
Pilot request with mentioning: compulsory pilotage Y/N
Vessel exempt from compulsory pilotage, and if the services of a pilot
are desired, the boarding place.
Pilot Exemption Certificate holders: name of the PEC holder(s)
Agent name
Agent number
Vessel name
Vessel’s Lloyd number
Vessel’s flag
HKD number (if applicable)
Vessel type
Bruto tonnage
Overall length
Draught
Destination
Date of departure
Hour of departure
Place of departure
Helmsman (if applicable)
Remarks (during normal weather conditions, pilot vessel not suspen-
ded, helicopter piloting is requested yes or no)
�8 �9
www.vlaamsehydrografie.be NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+SUPPLEMENT 1
Coördinatiecentrum Antwerpenen
(Coordination Centre Antwerpen)
IVA Maritieme Dienstverlening en Kust
(Agency for Maritime and Coastal Services)
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
(Department Separate Management Pilotage Services)
3 Tavernierkaai
2000 Antwerpen
Tel : +32 (0)3 222 08 65
Tel : +32 (0)3 232 02 29
Tel : +32 (0)3 231 89 52
Fax : +32 (0)3 232 20 85
GSM : +32 (0)476 58 01 49
Website: www.loodswezen.be
Coördinatiecentrum Zeebrugge
(Coordination Centre Zeebrugge)
IVA Maritieme Dienstverlening en Kust
(Agency Maritime and Coastal Services)
Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen
P & O building/ 2nd floor
7 Doverlaan,
8380 Zeebrugge.
Tel.: +32 (0)50 35 52 39
GSM: +32 (0)478 58 21 10
Fax: +32 (0)50 35 78 12
VHF: kanaal 09
Website: www.loodswezen.be
_(Source:MDK-DABLoodswezend.d.11/12/2002and18/10/2004)
+
+
› 1/12B REPORTiNG DUTY FOR PiLOT EXEMPTiON cERTiFicATiON (PEc) HOLDERS BaZ1/12B-2008cancelled
Vessels that maintain a regular line and have a PEC holder leading naviga-
tion will fulfil their reporting duty by communicating their schedule to the
Dispatching Centre in Zeebrugge every week: via Oostende Radio (OST) or
tel.: 32 50 550801, fax: 32 50 547400, telex and satcom 46 81417.
_(Source:MDK-DABLoodswezenandafd.VNAd.d.11/12/2002)
› 1/1� SPEciAL SiGNALS AND iNSTRUcTiONS AT FLUSHiNG ROADS BaZ1/13-2008cancelled
1. PiLOTAGE SERVicE SUSPENDED
When the pilotage service for the Western Scheldt estuaries or the
Flushing Roads is temporarily suspended, following signals will be
shown using the day and night lights attached to the mast of the SCC-
Commandoweg Vlissingen.
West post suspended North post suspended
for all vessels
one green light one red light
for small vessels
two green lights next two red lights next
to each other to each other
Coördinatiecentrum Gent
(Coordination Centre Ghent)
IVA Maritieme Dienstverlening en Kust
Dienst Afzonderlijk
Beheer Loodswezen
(Flemish Pilotage Service)
Motorstraat 109
9000 Gent
Tel.: +32 (0)9 250 57 11 (centrale)
+32 (0)9 250 57 12
+32 (0)9 250 57 13
+32 (0)9 250 57 14
GSM: 0478 58 14 80
Fax: +32 (0)9 251 63 21
ENIGMA
VHF: kanaal 11
Website:www.loodswezen.be
Nederlands Loodswezen Vlissingen
(Dutch Pilotage Service Flushing)
Facilitair bedrijf
Loodswezen bv
Regio Scheldemonden
Schelde Coördinatiecentrum Vlissingen
Commandoweg 50
4381 BH Vlissingen.
Tel.: +31/118/48.95.02
Fax: +31/118/41.23.21
Website:www.loodswezen.nl
�0 �1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Roads service suspended
For all vessels
One red light on top of a green light
For small vessels
One green light on top of a red light
2. ANcHORAGE AREAS AND ANcHORAGE POSiTiONS WESTERN ScHELDT
1. Following AREAS in the Western Scheldt and its estuaries can be
used as anchoring area:
• Wielingen-North
This area is bordered by the lines:
- joining the buoys/barrels: W6 – WN2 – “Trawl”
- joining the buoys/barrels: “Trawl” – WN4 – WN6
- joining the buoys/barrels: WN6 – W8
- joining the buoys: W8 – W6
• Wielingen-South, west of the small port of Nieuwe Sluis
This area is bordered by the lines:
- along the meridian of the extinguished shore light “Kruishoofd”
- joining the buoys: W7 – W9
- joining the buoy W9 and the small port of the “Nieuwe Sluis”
- joining the Zeeland-Flemish coast
• Wielingen-South, east of the small port of Nieuwe Sluis
This area is bordered by the lines:
- joining the buoy W9 and the small port of “Nieuwe Sluis”
- joining the buoys: W9 – “Songa”
- joining the buoy “Songa” and the head of the western dam
Veerhaven Breskens
- along the Zeeland-Flemish coast
• The Flushing Roads
This area is bordered by the lines:
- joining the tower of the Reformed Church in Breskens and the buoy
ARV-VH.
- joining the buoys: “Songa” – SS1
- joining the buoys/barrels: SS1 – SS3 – SS5
- joining the buoys/barrels: SS5 – ARV3– ARV1 – ARV-VH.
• Eastern part of Flushing roads
This area is in its entirety a part of the Flushing Roads area
(see previous point) and is bordered by the lines:
- from the western port light of the outer harbour Flushing over the
buoy ARV3 up until the crossing with the buoy line “Songa” -SS1
- from the abovementioned crossing to the buoy SS1
- joining the buoys/barrels: SS1 – SS3 – SS5
- joining the buoys/barrels: SS5 – ARV3
• Springergeul
This area is bordered by the lines:
- joining the buoys/barrels: A1 – 17
- joining the buoys/barrels: 17 – 19 – 21
- joining the buoys/barrels: 21– A3
- joining the buoys/barrels: A3 – A2 – A1
�2 ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ • Marlemon
This area is bordered by the lines:
- joining the buoys/barrels: MA1 – NvB/MA
- joining the buoys/barrels: NvB/MA – MA7 – MA5
- joining the buoys/barrels: MA5 – MA3 – MA1
2. Following POSITIONS in the Western Scheldt can be used as
anchoring area:
• Within the anchorage area
Wielingen-South, east of the small port of Nieuwe Sluis
Anchoring area Wielingen – South (W.Z.): 51°25’,00 N - 3°33’,00 E with
a radius of 500 metres.
• in the Everingen
Everingen A: 51°24’,11 N - 3°44’,22 E
with a radius of 500 metres
Everingen B: 51°23’,76 N -3°45’,20 E
with a radius of 400 metres
Everingen C: 51°23’,54 N - 3°45’,91 E
with a radius of 400 metres
Everingen D: 51°23’,28 N - 3°46’,55 E
with a radius of 400 metres
Everingen E: 51°23’,05 N - 3°47’,18 E
with a radius of 350 metres
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
• in the Put van Terneuzen
Put van Terneuzen A:
51°20’,63 N - 3°51’,03 E
with a radius of 400 metres
Put van Terneuzen B:
51°20’,77 N - 3°51’,80 E
with a radius of 400 metres
�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�� ��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/1�A ScHELDT AND iTS ESTUARiES - OVERSiZED cOMMERciAL VESSELS BaZ1/14A–2008cancelled
Following art. 2 § 1.4 of the Belgian KB of 23-09-1992 holding
shipping regulations for the Lower Sea Scheldt (BS 17-10-1992), art
3.3 of the Belgian KB of 04-08-1981 holding police- and shipping
regulations for the Belgian territorial sea, the ports and beaches of the
Belgian coast (BS 01-09-1981) and art 2.1.d of the Dutch Resolution
of 15.01.1992 holding shipping regulations for the Western Scheldt
(Stb 1992, 53), art. 16.3° of Decree of 16 June 2006 relating to the
escorting of shipping on maritime access-routes and the organi-
sation of the Maritime Rescue and Coordination Centre (B.S. 26-
10-2006), art 2 § 1d of the Belgian KB of 33-0-1992 holding the
shipping regulations for the canal Ghent to Terneuzen, the directives
for an oversized commercial vessel have been determined as follows:
1. Waterway Oostgat/Sardijngeul:
a draught of 7.5 m and over and/or a length of 170m and over
2. Waterways on which the “Police- and Shipping regulations for
the Belgian territorial sea, coastal ports and beaches” apply, with
exception of the coastal ports and approaches, Western Scheldt
and Lower Sea Scheldt downwards towards the parallel of the Light
“Blauwgaren”:
a draught of 10m and over and/or a length of 200m and over
�. Waterway Lower Sea Scheldt upwards towards the parallel of the
Light “Blauwgaren”:
a draught of 8m and over and/or a length of 170m and over
�. Upper Sea Scheldt:
a draught of 5m or over and/or a length of 115m (LOA) or over
�. Waterway canal of Ghent to Terneuzen:
a draught of 10m or over and/or a length of 180m (LOA) or over
_(Source:MDK-DABloodswezenandAfd.VNA)
› 1/1�B WESTERN ScHELDT — ARRiVAL AND DEPARTURE REGULATiONS, TO/FROM ANTWERP BaZ1/14B–2008cancelled
Arrival and departure regulations for vessels with a marginal draught
or a length starting from 300 metres, to and from Antwerpen and for
vessels towards Kallo lock.
A.Generalremarks
• All draughts refer to the greatest/maximum draught, are expressed
in decimetres and apply in fresh water.
• All vessel lengths are expressed in metres and refer to the lenght
overall.
• The maximum advised draughts for vessels arriving in one or two
tides are calculated against the predicted high water standings
Prosperpolder.
• With regard to the capacity of a lock or shipping lane and/or the
availability of the berth, limitations may be enforced on the amount
of arriving and departing marginal vessels per tide.
• For departing vessels the shipping windows are calculated against
the high water levels at Flushing and Zeebrugge.
• The use of a helmsman familiar with the area is highly recommended
for the river section.
• Ships with a length, width or draught greater than the criteria
mentioned in I, II, III and IV are not allowed on the Western Scheldt.
• After this the Gemeenschappelijke Nautische Autoriteit (Joint
Nautical Authority) will be abbreviated and referred to as GNA.
�8 �9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+B.Generalrulesforallmarginalvessels(I,II,IIIandIV)
• Vessels must be equipped with two properly functioning ship radars
and at least two mariphone installations that function independently
from each other and are within reach.
• In the event of a visibility of less than 2000 metres the GNA will
decide, after consulting with the pilot, whether the voyage can be
started or needs to be delayed.
• For every arriving or departing vessel a written permission must be
obtained from the GNA at least 6 hours before arrival or departure
at the pilotage stations Wandelaar or Steenbank.
• After conferring with and permission from the GNA the VTS-Ant-
werpen (VTS-A) will execute this and determine in which stream-
tide or shipping window this shall take place.
• Before the vessel actually unmoors from its berth this will be
reported by the traffic centre Zandvliet to the GNA by reporting the
draught. When departing from the Scheldt terminals it will also be
reported if the ship needs to swing.
• The pilot advice concerning the use of tugboats must be followed
rigidly.
• Depending on the hydro-meteo circumstances, circumstances
concerning the vessel, the expected traffic intensity and circum-
stances concerning the fairway the GNA may impose additional
limitations.
• By or in its name, the GNA may give additional regulations to ensure
the safety of all parties involved. These reports must be followed
meticulously and immediately.
1. Vessels with a marginal draught
1. Arriving vessels with a draught of at least 12� dm up until the maximum advised draught of 1��.� dm
• Cf. the general remarks and rules.
• The order of arrival is partially determined by the RTA imposed at
the Coordination Point on the river in Antwerpen and is finalized at
the passage at the pilot station.
• The final time of arrival at the Flushing Roads is determined after
consultation between the GNA and the pilots involved.
• This category of deep draught vessels is given a priority treatment
by the roads service.
• A vessel that, according to plans, will arrive in two tides will anchor
in the anchoring area Wielingen-South. During the entire period of
anchoring the presence of a pilot is required on board, and a tugboat
of sufficient capacity must be used.
2. Vessels sailing out with a draught of at least 120 dm
• Cf. the general remarks and rules.
• The vessel must be positioned in front in the lock.
• The vessel needs to be on course on the river before the imposed
shipping window starts.
• The maximum draught is 140 dm.
• Departing may not be done in two tides.
• The GNA will not decide over a departing ship with a draught
between 135 dm and 140 dm earlier than 12 hours before departure
and not later than 3 hours before departure of the vessel from her
berth.
• A vessel mentioned under one of the above points will sail at the
beginning of its shipping window.
80 81
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ 2. Arriving and departing vessels with a length of at least �00 metres, up to ��0 metres
• Cf. the general remarks and rules.
• The requirements for vessels with a marginal draught as mentioned
under 1 equally apply.
• A second river pilot is compulsory for vessels with destination to
and departure from the locks.
• For bulk carriers, tankers and vessels with similar manoeuvring
characteristics and a vessel length of at least 300 metres, a
reduction of the allowed draught of 0.25 decimetres is applied per
metre overlength.
�. Arriving vessels headed towards the Kallo lock with a draught of at least 90 dm
• Cf. the general remarks and rules.
• There is a maximum allowed vessel length of 275 metres and a
maximum allowed vessel width of 37,65 m in the Kallo lock.
• If necessary, a compulsory RTA can be imposed.
�. container ships with a length of at least ��0 metres up until ��0 metres and a maximum width of �0 metres
• Cf. the general remarks and rules.
• The requirements for vessels with a marginal draught as mentioned
under 1 and the requirements for vessels with a length of 300
metres up until 340 metres as mentioned under 2 equally apply.
• The vessel will be regarded as a one tide vessel for every arrival and
departure, which means that a voyage in or out in two tides will not
be allowed.
• Permission for arrival or departure will only be given by the GNA if
it can be ensured in time that there are no obstacles on the fairway,
including the availability of pilots and tugboats and that the berth is
clear and available upon arrival.
• Because of the measurements of the vessel vis à vis the dimensions of
the shipping lane, more precisely in the Pas van Borssele and from the
turn of Hansweert up to the (container) terminals of the Right and Left
bank in Antwerpen, traffic control may take place if necessary. This
will happen in such a way that meetings with vessels falling under
the directives of article 25 RVGZ, special transports and vessels with a
length of over 200 metres will be avoided in the Pas van Borssele and
between the buoys NvB/MA and buoy 81. Ships going downstream will
have priority over ships going upstream and traffic centres will regu-
late the events in close cooperation with the pilots aboard.
• By or in its name, the GNA may impose limitations on the amount of
oversized vessels that arrive or sail at the same time.
• For every separate arrival or departure a written permission must
be requested in time at the GNA at the following address: “Gemeen-
schappelijke Nautische Autoriteit - aan de Nederlandse Hoofdver-
keersleider en Vlaamse Nautische Dienstchef”, 50 Commandoweg
(Joint Nautical Authority, to the Dutch Head Traffic Leader and Fle-
mish Nautical Service Chef) , 4381 BH Flushing. Tel. 0031(0) 118
424760 of 0031(0) 118 424758 / FAX 0031 (0) 118 467700 or 0031(0)
118 418142.
• If no permission is given for an arrival or a departure the ship needs
to anchor outside the sea pilot station or stay in its berth until
permission is granted.
• A voyage plan must be compiled at the very latest three (3) hours
before every arrival or departure. This plan must be approved by
the GNA in mutual agreement with the piloting services, who will
execute the piloted voyage. The shipping plan must be submitted to
the address mentioned above (7th bullet).
• This will be reported to the GNA three (3) hours before the ship ac-
tually leaves its berth at the address mentioned above (7th bullet).
82 8�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+• In the event of a decreased visibility of less than 2000 metres in the
area that is still to be sailed by the ship and/or wind speeds of over
7 Bft. near the North Sea and Europa terminal or Deurganck docks,
no permission for arrival or departure will be given to vessels of the
class treated in this article.
• The order of arrivals is determined by the Requested Time of Arrival
(RTA) at the Coordination Point in Antwerpen and will be determined
one (1) hour before arrival at the pilotage station.
• After consulting with the sea and river pilots the final time of arrival
at Flushing Roads is determined by the GNA.
• Category IV vessels will be prioritized by the roads service.
• Departing container ships coming from one of the Antwerpen ter-
minals outside of the dykes on the right or left bank need to be in
course on the river with the ship head pointing towards sea before
the start of the imposed shipping window, and need to sail as early
as possible in the shipping window.
• The maximum allowed draught is 130 dm for departing vessels and
140 dm for arriving vessels.
• Two pilots are required, at least one of whom should be of the highest
category, for both arrival and departure on the river trajectory.
Hereby the following Joint Announcements are no longer valid:
01/2001 d.d. 16th of August 2001, (Notification 01/208 d.d. 2001/09/19)
02/2003 d.d. 29th of August 2003, (Notification 03/290 d.d. 2003/09/05)
01/2004 d.d. 9th of January 2004, (Notification 04/011 General d.d.
2004/01/14)
04/2004 d.d. 19th of May, (Notification 04/053 Antwerpen d.d.
2004/05/19).
This Joint Announcement takes effect on the second day after it has
been published in the Dutch and Belgian Statute Book in which it
appears.
_(Source:GemeenschappelijkeVlaamseandNederlandseNautischeAutoriteit.Kennisge-
ving02-2005.d.d.27/09/2005)
› 1/1� LOWER AND UPPER SEA ScHELDT — PERMiSSiON TO MOOR BaZ1/15–2007cancelled
It should be noted that the majority of the piers/quays on the Lower/
Upper Sea Scheldt are privately owned constructions that can only
be moored at with the permission of the owner/license holder. The
following is an incomplete list of these constructions:
left bank right bank
Phenolchemie 51°17,85N-4°16,87E
Haltermann 51°17,68N-4°17,52E
Bayer 51°16,35N-4°18,25E
Kallo Industries 51°16,30N-4°18,17E
BP Chemicals 51°14,67N-4°20,12E
Polysar downstream 51°14,43N-4°20,52E
Polysar upstream 51°14,40N-4°20,67E
quay Hye 51°12,15N-4°21,22E
quay Burcht 51°12,10N-4°20,97E
51°11,90N-4°20,82E City of Antwerpen
(Rogier)
51°11,83N-4°20,67E Castrol
quay Ytong 51°11,65N-4°19,97E
quay Ytong 51°11,72N-4°20,05E
quay Argex 51°11,12N-4°19,62E
piers Roegiers 51°10,88N-4°19,55E
51°10,00N-4°19,87E Umicore quay
51°09,02N-4°19,87E Vopak
8� 8�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+It should also be noted that moored vessels are only allowed to have a
maximum of one ship moored alongside, and only if the Traffic Centre
of Zandvliet has been notified of this.
As from 16 April 2008 it is allowed to moor at the Palingplaat raft
on Antwerpen’s left bank pursuant to the Palingplaat Raft Mooring
Regulations:
cARGO VESSELS: mooring prohibited
PASSENGER VESSELS:
- river side: along the entire length
- only for loading and unloading passengers, maximum 2 hours
- maximum allowed mooring width: 15 metres
- spending the night at the raft is only possible with a written
permission from the Zeeschelde Division
PLEASURE cRAFTS:
- bank side: along the entire length
- passer-by raft maximum 18 hours
- maximum allowed mooring width: not wider than indicated on the
gangway
If the sign “mooring prohibited” is on display, the raft may not be
used.
Exceptions to these regulations are only granted by the Zeeschelde
Division (tel. +32 (0)3 224 67 11 or +32 (0)3 451 30 88).
_(Source:Afd.VNAandMDK-Afd.Scheepvaartbegeleidingref.H/baz/12950d.d.16/10/97
andVlaamseHydrografie-Antwerpenen-10/06/2008)
› 1/1�A VESSEL TRAFFic SERVicES ScHELDT AND iTS ESTUARiES — EXPANSiON OF THE FiELD OF AcTiViTY BaZ1/16A-2008cancelled
Referring to the “Gezamenlijke Bekendmaking van de Permanente
Commissie van Toezicht op de Scheldevaart” (Joint Announcement of
the Permanent Commision of Supervision on Scheldt Shipping) of No-
vember 1st 1994 I bring you the following news: the field of activity of
the Vessel Traffic Service Scheldt Estuaries has been expanded as of
March 1st 2005. The western border has been moved to the national
border between France and Belgium, starting from the coast to the
point 51°23’, 60N - 2°19’,20 E , then the points 51°25’,95 N – 2°30’,62 E,
51°28’,75 N and 2°56’,00 E, 51°34’,60 N and 3°08’,38 E, 51°50’,00 N
and 3°08’,38 E, then to the SBO and the line to Domsburg. The area
from the water tower Westende via the Middelkerke Bank, then south
to point 51°25’,95 N and 2°30’,62 E, to 51°23’,60 N and 2°19’,20 E, fol-
lowing the national border to the French/Belgian coast is covered by
the new radar covered area with the callsign WANDELAAR APPROACH
with mariphone channel 60 as traffic channel.
West-rond has been added in the Zeebrugge area.
The traffic and radar channels have not changed, nor have they for the
rest of the field of activity of the VTS-SM, which means that the mari-
phone card as issued on 15/07/96 can still be used for the area outside
what has been described above as well.
Other changes such as lock channels, address of the pilot request ar-
rangements etc. have been included in the new folder supplement to
version 3.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding.d.d.16/03/2005)
8� 8�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/1�B VESSEL TRAFFic SERVicES ScHELDT AND iTS ESTUARiES - MARiPHONE cHANNELS BaZ1/16B-2008cancelled
The BaZ 1/20-1994 “Vessel Traffic Services Scheldt and its Estuaries”
concerning the mariphone area division of the VTS-SM in force since
04/01/1994 is no longer valid as of 01/11/1194 at 1800h local time and
replaced by the following:
The permanent Commision of Supervision on Scheldt Shipping,
considering Resolution A578(14) of the International Maritime
Organisation “Guidelines for Vessel Traffic Services” of November 20th
1985 and furthermore in mutual agreement with the areas of control and
their proper authorities; given the Radar treaty between the Kingdom of
the Netherlands and the Kingdom of Belgium of November 29th 1978,
adjusted by the Treaty of May 10th and 15th 1984, announces that:
• The announcement of January 4th 1994 on the division of
mariphone areas of the VTS-SM is no longer valid as of November
1st 1994 at 1800h local time.
• As of November 1st 1994 at 1800h local time the division of
mariphone areas of the VTS-SM (Vessel Traffic Services Scheldt and
its Estuaries) will be determined as follows:
1. MARiPHONE cHANNELS
(For borders of the VHF field of activity and the VHF channels that
should be used, see images)
The VHF-channels are grouped according to their use:
1. Traffic channels• traffic agreements
• traffic information
• pilotage advice
• traffic directions
• temporary directions and orders
• compulsory reports
2. Radar channels• traffic information
• compulsory reports
• port information
�. calamity channel(The proper authority will refer mariphone users to the calamity chan-
nel if there is a reason to do so, in the event of an incident or a vessel
crash.)
• calamity traffic
88 89
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+_Image1.TrafficchannelsVTS-SM.Edition3d.d.15/7/1996
�. River Scheldt – obligation for inland waterway vessels to report mooringAs from 1 April 2008, all inland waterway vessels that occupy or leave
a commercial mooring or sail in or out of a tidal dock along the River
Scheldt downstream from the Royers lock:
- at container terminals in the Deurganck dock, the Europe terminal
and the North Sea terminal
- in the Deurganck dock (even without mooring)
- at all commercial landings along the River Scheldt downstream
from the Royers Lock
each time have the obligation to report to the “Schelde Noord
Reporting Station" via VHF 60.
For the moorings above the Royers Lock (Scheldt quays and
Petroleumpier Zuid) the reporting station remains VHF 22 – Royers
Lock. For the moorings or waiting berths in the lock channels the
respective locks remain the reporting station via their respective VHF
channel. Inland waterway vessels are reminded that permission from
the lock master is always required to sail into or to moor in a lock
channel.
�. Ghent-Terneuzen canal – obligation for inland waterway vessels to reportIn addition to the “VHF radio communication Havendienst
Gentkanalen VHF 5 and VHF 11”, inland waterway vessels have to
report their movements to and from commercial quays via VHF 78.
90 91
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+_Image2.RadarchannelsforVTS-SM.Edition3d;d.15/07/1996. _Image3:folder‘VTS-SMadditionon3rdversion’(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding.
d.d.16/03/2005–adjustedbynewmariphonechannelKallosluisBaZ23/216/2005)
92 9�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ 2. cOMPULSORY REPORTS FOR ALL PROFESSiONAL SHiPPiNG
1. Arriving from sea, sailing up roads/river
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
1/2 h from the border NAME VESSEL + POSITION + TRAFFIC CENTRE 64
DRAUGHT + DESTINATION STEENBANK
the vessel will receive
voyage instructions WANDELAAR
APPROACH 60
PILTO VESSEL PILOT VESSEL
WANDELAAR WORKS STEENBANK
AT VHF 65 WORKS AT VHF 64
Middelbank NAME VESSEL + POSITION + ETA TRAFFIC CENTRE 64
FLUSHING ROADS + ROUTE STEENBANK
A South – Middelkerkebank NAME VESSEL + POSITION+ TRAFFIC CENTRE 65
DESTINATION WANDELAAR
A1 bis - S2 NAME VESSEL + POSITION + ETA TRAFFIC 69
NE Akkaert FLUSHING ROADS + ROUTE CENTRE 69
Westpit ZEEBRUGGE 69
0,25’NW OG 17 NAME VESSEL + SIGNAL CENTRE 14
(if necessary report of FLUSHING
anchoring area)
W4-W5 NAME VESSEL+ POSITION CENTRE 14
+ SIGNAL FLUSHING
Flushing Roads NAME VESSEL + ETA CENTRE 14
DESTINATION + ROUTE FLUSHING
When coming upstream NAME VESSEL + POSITION CENTRE 14
(Sloehaven) + ETA DESTINATION FLUSHING
PvT/Spr NAME VESSEL + POSITION CENTRE 03
E2A TERNEUZEN
9� 9�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+PLACE REPORT CALLSIGN VHF
35 NAME VESSEL + POSITION CENTRE 65
HANSWEERT
55 NAME VESSEL + POSITION CENTRE 12
ZANDVLIET
65 NAME VESSEL + POSITION CENTRE 12
ZANDVLIET
South Saeftinge NAME VESSEL + POSITION CENTRE 12
ZANDVLIET
116 NAME VESSEL + POSITION CENTRE 12
ZANDVLIET
2. Sailing roads/river, sailing out to sea
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
Place of departure NAME VESSEL + POSITION + CENTRE 12
DRAUGHT+DESTINATION ZANDVLIET
100 or when coming NAME VESSEL + SIGNAL CENTRE 12
upstream DESTINATION ZANDVLIET
South Saeftinge NAME VESSEL + POSITION + ETA CENTRE 12
DESTINATION/ETA ZANDVLIET
FLUSHING
46 NAME VESSEL + POSITION CENTRE 65
HANSWEERT
32 NAME VESSEL + POSITION + CENTRE 03
SIGNAL + POSSIBLE ROUTE TERNEUZEN
8 NAME VESSEL + POSITION CENTRE 14
FLUSHING
When coming upstream NAME VESSEL + POSITION + CENTRE 14
(Sloehaven) ROUTE FLUSHING
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
Flushing Roads NAME VESSEL + POSITION + CENTRE 14
ROUTE FLUSHING
0,25’ NW OG 17 Westplt NAME VESSEL+ POSITION TRAFFIC CENTRE
STEENBANK 64
W4-W5 NAME VESSEL + POSITION + TRAFFIC CENTRE 69
ROUTE + ETA PILOT VESSEL ZEEBRUGGE
WANDELAAR
S2 - A1 bis NAME VESSEL + POSITION TRAFFIC CENTRE 65
(if no pilot aboard) WANDELAAR
A South– Middelkerkebank NAME VESSEL + POSITION + WANDELAAR 60
DESTINATION APPROACH
• Extra shipping reports
ARRiViNG
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
For departure lock/pier NAME vessel+ position + ETA Centre Zandvliet 12
Terneuzen/Hansweert South Saeftinge
35 Name vessel+ position Centre Zandvliet 12
65 Name vessel+ position Centre Zandvliet 12
South Saeftinge Name vessel+ position Centre Zandvliet 12
SAiLiNG
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
For departure lock /landing Name vessel+ position + Centre Flushing 14
Terneuzen/Hansweert ETA Roads
32 Name vessel+ position Centre Flushing 14
+ pilot signal
9� 9�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. compulsory report for all vessels that are about to sail from a port or lock, are about to unmoor or heave up anchor
All vessels engaging in the traffic stream must report to the traffic centre.
AREA VTS-CENTRE VHF
Zeebrugge RADAR CONTROL ZEEBRUGGE 19
(in port)
Zeebrugge TRAFFIC CENTRE ZEEBRUGGE 69
(roads traffic area)
Zeebrugge TRAFFIC CENTRE WANDELAAR 65
(sea traffic area)
FLUSHING RADAR FLUSHING 21
TERNEUZEN CENTRE TERNEUZEN 03
HANSWEERT CENTRE HANSWEERT 65
ANTWERPEN CENTRE ZANDVLIET 12
99
�. compulsory report for all vessels that are about to enter a port or a lock, anchor or moor
All ships that are about to leave the traffic stream must report to the
traffic centre.
AREA VTS-CENTRE VHF
Zeebrugge RADAR CONTROL ZEEBRUGGE 19
(in port)
Zeebrugge TRAFFIC CENTRE ZEEBRUGGE 69
(roads traffic area)
Zeebrugge TRAFFIC CENTRE WANDELAAR 65
(sea traffic area)
Flushing CENTRE FLUSHING 14
Terneuzen CENTRE TERNEUZEN 03 arriving
DOW landing
arriving buoy 22
Hansweert CENTRE HANSWEERT 65
arriving buoy 45
arriving buoy
ZG/SvW
Antwerpen CENTRE ZANDVLIET 12
9998 99
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. Arriving Terneuzen-Ghent
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
Before leaving the NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
Terneuzen locks TERNEUZEN 11
Sluiskil bridge NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
TERNEUZEN 11
Driekwart NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
TERNEUZEN 11
Sas van Ghent bridge NAME VESSEL + POSITION LOOKOUT ZELZATE 11
After mooring in a NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
Dutch port TERNEUZEN 11
Before departure NAME VESSEL + POSITION + PORT SERVICE
from a Dutch port DRAUGHT + ETA-ZELZATE TERNEUZEN 11
Past Zelzate bridge NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
+ DRAUGHT GHENT 11
Zelzate bridge NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
GHENT 11
Past Sifferdok NAME VESSEL + POSITION + PORT SERVICE
LOOKOUT ZELZATE GHENT 11
After mooring in the NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
Ghent port GHENT AND
LOOKOUT ZELZATE 11
�. Sailing from Ghent-Terneuzen
PLACE REPORT CALLSIGN VHF
Before departure from NAME VESSEL + POSITION + PORT SERVICE
berth in the port of Ghent DRAUGHT + DESTINATION GHENT AND
(port and sea passage) ZELZATE LOOKOUT
+ any CERTIFICATE-HOLDER 11
(name and number)
When sailing into a NAME VESSEL + POSITION + LOOKOUT ZELZATE
VTS-SM area DRAUGHT + ETA-ZELZATE 11
Sidmar South NAME VESSEL + POSITION LOOKOUT ZELZATE 11
Zelzate bridge NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
TERNEUZEN 11
Sas van Gent bridge NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
TERNEUZEN 11
After mooring in a NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
Dutch port TERNEUZEN 11
Before departure from a NAME VESSEL + POSITION + PORT SERVICE
Dutch port DRAUGHT + DESTINATION TERNEUZEN
(port + sea passage)
+ any CERTIFICATE-HOLDER 11
(name and number)
Driekwart NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
TERNEUZEN 11
Sluiskil bridge NAME VESSEL + POSITION PORT SERVICE
TERNEUZEN 11
100 101
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+102 10�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. GENERAL
1. Principles
• Reporting duty to the VTS-SM (cf 2, p. 95)
All professional shipping must report to the VTS-SM.
• Notwithstanding the authority of the Dutch and Flemish authorities
in the framework of smooth and safe traffic, the final responsibility
for navigation ALWAYS remains with the captain/traffic participant.
• Ships should always be contactable on the traffic channel of the
area concerned.
• The use of other than the prescribed VHF channels is a
responsibility of the traffic centres.
• As a matter of principle, the vessel has the initiative to gather
information. In a changing traffic situation the traffic centre will
immediately make this information available to the vessel in as far
as she hasn’t already been able to pick it up herself.
• All participants to the VTS- SM must keep to the prescribed VHF
procedures.
2. concepts
• Participant to the VTS-SM
Anyone actively involved in the evolution of the shipping traffic
within the VTS-SM.
• Traffic participant
The participant who actually controls a vessel’s navigation.
• Traffic agreements
These are agreements between traffic participants in order to
prevent unclear situations and/or to deviate from the rules put in
place as a matter of good seamanship.
• Traffic information
Information provided by a person with proper authorization to one
or more traffic participants concerning a shipping lane or part of it,
shipping traffic in general or separate ships involved.
• Traffic directions
An order given by a person with the proper authorization to achieve
a particular result in the traffic behaviour or an imposed order of a
particular result in the traffic behaviour. (Dutch)
• Temporary directions and orders
Directions and orders can be imposed by the Flemish and/or
Belgian authorities in special cases in order to ensure a smooth and
safe shipping traffic (Belgium).
• Pilot advice given through shore based pilotage
Pilot advice to a captain/traffic participant in as far as the pilot can
not be aboard the vessel that is to be piloted. This advice can be
given from another vessel or from ashore.
• Compulsory report
These are reports made at fixed points or times by traffic
participants for the good of the shipping traffic and the traffic
centres.
• Port information
Information about berths, lock planning, support from third parties
(tugboats etc.).
10� 10�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. Area with contactability duty
• Seawards
The line that connects the following geographical positions:
POINT NORTHERN EASTERN CALLSIGN
LATITUDE LONGITUDE
1 51°34’,35 03°29’,92 (meridian Domburg)
2 51°49’,95 03°29’,92 SBO
3 51°49’,95 03°08’,38
4 51°34’,60 03°08’,38 surroundings Westpit
5 51°28’,75 02°56’,00 surroundings NE Akkaert
6 51°25’,95 02°30’,62 North side Westhinder
Anchoring area
7 51°23’,60 02°19’,20 French border
surroundings Fairybank
8 51°05’,34 02°32’,54 French border
Shoreside
• The banks
Following from point 1 on the right bank and point 10 on the left bank,
not including the ports (with exception of the outer harbours of Hans-
weert and Terneuzen). The line that connects the extremities of the
perimiter of the outer port infrastructure is considered the border of
these ports. These exteriors are usually marked by light installations.
• Upstream border
The continuation of the line drawn by 2 direction poles at about 1 km
upstream of the southern extremity of the Antwerpen quay.
�. Procedure in cases of severe-weather warnings.
As part of their competence as the Joint Nautical Authority, the GNA
may take preventive action by announcing a severe-weather warning
issued by a recognised meteorological office.
GNA will get in contact in good time with harbour-master services at
relevant ports in the Scheldt area. Agreement will be reached on:
• trips currently taking place on the river
• the time for the measures being taken to come into effect
Adopting the chain approach, the harbour-master services will get in
contact with GNA from the agreed starting time, for each vessel leaving
port and for all arriving ships.
GNA will determine the most appropriate measures from the safety
viewpoint, after consulting with the duty head pilots at the Scheldt
Coordination Centre and in liaison with the ports.
Possible measures are:
• partial or general ban on departures
10� 10�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+• selective or total blockade of the port area
• extra assistance for laid-up ships
GNA will call off the measure taken as early as possible following the
withdrawal of the severe-weather warning and/or review of the hydro-
meteorological position.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
_VTS-SM collective VTS-SM instruction: announcement no. 03-2007 dated 15/05/2007:
JointNauticalAuthority–Flushing;announcementno.02-2007dated09/11/2007)
› 1/1�c VTS-SM iNFORMATiON cONcERNiNG THE SHiPPiNG LANE BaZ1/16C-2008cancelled
The traffic centres will broadcast a shipping message on the traffic
channel at fixed times, whenever necessary.
In addition to this message, which will be broadcasted with one-hour
intervals, extra shipping messages may be broadcasted when it is
necessary in order to ensure general safety.
Times at which the shipping messages are broadcasted:
CENTRE TIME MARIPHONE CHANNEL
RCZB HOUR+ 10 MIN 69 and 65
CVL HOUR + 50 MIN 14
CTN HOUR 11
CZV HOUR + 30 MIN 12
RCZB broadcasts the extra shipping messages simultaneously on
channels 69 and 65.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/1�D cONVERSATiONAL DiSciPLiNE VESSEL TRAFFic SERVicES ScHELDT AND iTS ESTUARiES (VTS-SM) BaZ1/16D-2008cancelled
Joint announcement by the Belgian and Dutch Scheldt directors -
Notification nr. 03/98.
With regard to the importance of the application of the usage
philosophy of the mariphone area division of the VTS-SM as
determined and announced in the Joint Announcement of November
1st 1994, all VTS participants must keep to this procedure. Traffic
participants within the working area of the VTS-SM are implicit
participants of the VTS-SM and as such obliged to conform to the
binding laws and regulations within the VTS-SM and must act
accordingly.
In order to be able to perform the tasks of a VTS, rules and
procedures have been decided on, based on the IMO-guidelines, national
law and International Radar Prescriptions. One of the most important
components of a VTS is communication, both between traffic
participants and between a traffic participant and a traffic centre.
Good communication comes from conversational discipline. There is
an urgent need for improvement of the conversational discipline within
the VTS-SM.
108 109
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Principles of the mariphone area division
• Traffic participants with reporting duty to the VTS-SM:
all professional shipping.
Traffic participants without reporting duty to the VTS-SM:
every vessel that is not a part of the abovementioned category. They
can participate to the VTS-SM under the same conditions as for the
VHF-procedures.
• Notwithstanding the authority of the Dutch and Flemish authorities
in the framework of smooth and safe traffic, the final responsibility
for navigation ALWAYS remains with the captain/traffic participant.
• Ships should always be contactable on the traffic channel of the
area concerned.
• The vessel has the initiative to gather information. In a changing
traffic situation the traffic centre will immediately make this infor-
mation available to the vessel in as far as she has not already been
able to pick it up herself.
• All participants to the VTS- SM must keep to the prescribed VHF
procedures.
To ensure a proper implementation of conversational discipline EVERY
participant to the VTS-SM must keep to the follow rules:
• it is forbidden to broadcast without using a vessel name or to use an
incorrect vessel name;
• use the complete name of a traffic centre;
• the basic wording, as is mentioned in the radiotelephony prescripti-
ons, must be used;
• any unnecessary conversations must be avoided;
• private conversations must not be held over the VHF-channels used
by the VTS-SM;
• make sure there are no ongoing conversations before broadcasting;
• it is forbidden to interrupt conversations, unless there is an emer-
gency situation;
• speak clearly and audibly, to prevent a request to repeat the mes-
sage;
• the VHF-channels must only be used for that which they are meant
for;
• background noise should be avoided at all costs;
• it is forbidden to use improper and inflammatory language;
• traffic agreements are made directly between two traffic partici-
pants, without making use of a traffic centre;
• do not use politeness forms;
• only give the prescribed information in compulsory reports;
• only check in and out when prescribed;
• when making traffic agreements the colour of the vessel lights will
be referred to;
• Dutch and English are the official languages.
Reducing the number of conversations.
Cutting back on the amount of conversations will lessen the burden on
the VHF-channels and promote disciplined use of them. Currently too
many conversations are held concerning information that the traffic
participant can obtain elsewhere.
Many conversations can be avoided if the traffic participant takes into
account the following recommendations:
• prepare the voyage well
• make sure there is an updated hydographic chart aboard that can
easily be accessed
• take a pilot when unfamiliar with the area or the language
• have access to recent tidal information
• keep to the rules
• make traffic agreements that are also clear to the other traffic
participants and others involved
• make your intentions known through transparent shipping behaviour
• make use of the possibility to obtain information via the Schelde
Scheepvaartbericht (Scheldt Shipping Message)
110 111
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+• make sure to be well-informed about the traffic situation by
listening out closely
• phrase the message well before broadcasting
The heads of service are charged with the supervision of the strict
enforcement of this announcement.
They shall correct and, if necessary, sanction any breaches.
consultation procedure on the Ghent – Terneuzen canal: additions and amendments
consultation procedure for arriving vessels:
• communication with Terneuzen port service
You no longer need to state your draught
This is known everywhere through the Central Broker Service
You may conclude your “Sluiskil bridge” position announcement
with “Out” (instead of “Over”).
This position announcement is intended generally for other
waterway users.
Do NOT expect any response from Terneuzen port service.
You no longer need to report out to Terneuzen port service at Sas
van Ghent bridge.
No report out is now made to the previous block-section at
VTS-SM.
• communication with Zelzate Lookout (UKZ) and Ghent
harbour-master’s office
If the pilot/captain wishes to obtain information regarding his berth,
he MAY call Ghent harbour-masters’ office using VHF channel 5, if
staying at the Terneuzen lock complex.
Zelzate lookout will call the pilot/captain itself if there is a need for
an ETA at Zelzate.
Going upstream, the pilot/captain reports only to UKZ when passing
Sas van Ghent bridge.
UKZ gives:
- bridge situation
- other useful info about the waterway and shipping movements
(particularly ovesized vessels).
After passing through Zelzate bridge, the pilot/captain reports to
Ghent port service.
Ghent port service provides information about berthing and the
port.
For other berthing information not relevant to other waterway
users, he/she will be switched over to another VHF channel.
Once past Sifferdok, the pilot/captain reports to Ghent port service.
this position is intended primarily for shipping coming out of
the Ringvaart.
When mooring at the berth, the vessel reports to Ghent port service
and UKZ.
Ghent port service will answer first, then UKZ.
If UKZ fails to acknowledge receipt (bridge being turned ?)
the pilot/captain will call again.
consultation procedure for departing vessels:
• communication with Ghent port service and UKZ
Prior to departure, the pilot/captain makes an announcement to
Ghent port service and UKZ.
- ready to leave berth xxx (+ manœuvre or not)
- draught
- destination (the port service will wish to know the
destination port, the VTS and chosen sea passage W or N).
- if applicable: name and number of the certificate-holder for
the sea passage (this is checked before the vessel sails).
112 11�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ Ghent port service will answer first, then UKZ.
Ghent port service will provide info about the waterway and
shipping movements; this info may be supplemented by UKZ.
If UKZ fails to acknowledge receipt (bridge being turned ?), the
pilot may report his draught and sea passage with the next report.
If this is not done, UKZ will ask for those details.
When moving within the VTS-SM area, the pilot/captain gives UKZ:
- the position
- ETA-Zelzate
- UKZ will provide info if required
The pilot/captain reports to UKZ at Sidmar south.
UKZ provides bridge info.
He no longer needs to report to UKZ when passing Zelzate bridge.
No report out is now made to the previous block-section at VTS-SM.
• communication with Terneuzen port service
The pilot/captain reports to Terneuzen port service at Zelzate bridge.
Terneuzen port service will provide available info on locks.
The “Sas van Ghent bridge” announcement may be closed with “Out”
(instead of “Over”).
This position announcement is intended generally for other wa-
terway users.
Do NOT expect any response from Terneuzen port service.
The pilot/captain reports to Terneuzen port service at Driekwart.
Terneuzen port service will provide the lock info required.
The pilot/captain reports to Terneuzen port service at Sluiskil bridge.
Terneuzen port service will provide the lock info required.
General:
All relevant info is immediately announced by the waterside station
to shipping and vice versa, including cross-border.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding+VTS-SMNotice03-2007d.d.15/10/2007)
› 1/1� ScHELDT —TOWiNG OF DiFFicULTLY MANOEUVRABLE VESSELS AND/OR SAiLiNG VESSELS BaZ1/17–2008cancelled
“Gezamenlijke Bekendmaking van de Gemeenschappelijke Vlaamse en
Nederlandse Nautische Autoriteit Kennisgeving” (Joint Announcement
of the Joint Flemish and Dutch Nautical Authority Notification) nr.
07-2004.
General criteria for the execution and observation of Special and
Extraordinary Transports belonging to the Joint Announcement
Notification nr. 01/99 d.d. 05-03-199 of the Belgian and Dutch Scheldt
directors.
The criteria are related to the mentioned areas within the VTS-SM.
11� 11�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ 1. Area Seawards from the prevention area
Distance towed Min. number Min. number Details
object tugboats pilots Cf. point 7 –
Special conditions
≤ 80 metres LOA 1 1 May sail without a pilot if it
is a tugboat that is suited
to act as a port tugboat
with a captain who has knowledge
of the local area and no other
tugboats are prescribed.
The transport must be able to
sail through the water at a min.
speed of 6 km/h.
› 80 metres LOA 1 1 A tugboat that is suited to act
via Wielingen as a port tugboat
/Scheur
The transport must be able to
sail through the water at a min.
speed of 6 km/h.
› 80 metres LOA 2 1 Tugboats that are suited
via Oostgat to act as a port tugboat
at Westkapelle The transport must be able to
sail through the water at a min.
speed of 6 km/h.
› 125 metres LOA 2 1 Tugboats must be suited to
act as a port tugboat.
If necessary a sea tugboat can be
used here if it is sufficiently suited.
2. Prevention area and river part
Distance towed Min. number Min.number Details
object tugboats pilots Cf. point 7 –
Special conditions
≤ 80 metres LOA 1 1 May sail without a pilot if it
is a tugboat suited to act as
a port tugboat
with a captain that has knowledge
of the local area and no other
tugboats are prescribed.
The transport must be able to sail
through the water at a speed
of at least 6 km/h.
› 80 metres LOA 2 1 Tugboats must be suited to act
as port tugboats.
› 150 metres LOA 3 2 Tugboats must be suited to act
as port tugboats.
11� 11�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ �. canal Ghent/ Terneuzen
1. General regulation
Distance towed Min. number Min. number Details
object tugboats pilots Cf. point 7 –
Special conditions
≤ 80 metres LOA 2 1 May sail without a pilot if it is a
tugboat that is suited to act as a
port tugboat with a captain who
has knowledge of the local area
and no other tugboats are
prescribed. The transport must be
able to sail through the water at a
speed of min 6 km/h.
› 80 metres LOA 2 1 Tugboats must be suited to act
as a port tugboat.
› 150 metres LOA 3 2 Tugboats must be suited to act
as a port tugboat.
2. Temporary regulation for deep draught vessels (in force until March 1 2009)
Article 1. Sea-going vessels sailing up the canal
In addition to article 38, first part, and article 38, first paragraph, of the
Dutch and the Belgian Shipping Regulations for the Ghent-Terneuzen
Canal respectively, sea-going vessels with a maximum length overall
of 230 metres and a width of more than 34 metres up to a maximum
of 37 metres, a draught of maximum 12.50 metres and a keel clea-
rance of at least 1 metre are allowed to sail up the canal with both the
draught and keel clearance applying to a situation in fresh water and
to a vessel at rest, if:
a. the draught of the vessel is measured by an authorised and certified com-
pany in the Put of Terneuzen or at the latest in the western outer harbour of
the locks complex at Terneuzen before the vessel sails up the canal;
b. two qualified pilots are used;
c. one qualified helmsman is used;
d. tugboats are used in the manner determined in articles 6 and 7.
Article 2. Sea-going vessels sailing down the canal
In addition to article 38, first part, and article 38, first paragraph, of the
Dutch and the Belgian Shipping Regulations for the Ghent-Terneuzen
Canal respectively, sea-going vessels with a maximum length overall
of 230 metres and a width of more than 34 metres up to a maximum of
37 metres, a draught of maximum 12.30 metres and a keel clearance
of at least 1 metre are allowed to sail down the canal with both the
draught and keel clearance applying to a situation in fresh water and
to a vessel at rest, if:
a. the draught of the vessel is measured by an authorised and certified
company at the place of departure before the vessel sails down the canal;
b. two qualified pilots are used;
c. one qualified helmsman is used;
d. tugboats are used in the manner determined in articles 6 and 7.
118 119
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Article �. Passing the lock
1. When a vessel approaches, enters and leaves the lock, a lock ap-
proach system approved by the Government Port Master of the Wes-
tern Scheldt needs to be active.
2. When a vessel enters the lock, is locked and leaves the lock, the
horizontal distance between the extreme tip in the lateral surface at
the greatest height of the ship on the one hand and the open bascule
bridge on the other hand has to be at least 2 metres.
3. In case of a southwesterly wind the so-called Europabak may, at the
suggestion of the pilot, be used to ensure secure and swift lockage of a
ballasted vessel sailing down the canal.
Article �. Visibility
When a vessel sails up or down the canal, horizontal visibility around
the ship should be at least 1000 metres.
Article �. Wind force
1. A loaded ship is only allowed to sail up or down the canal if the wind
force does not exceed 6 Beaufort.
2. A ballasted ship is only allowed to sail up or down the canal if the
wind force does not exceed 5 Beaufort.
3. The wind force and the wind direction are measured at the Western
Lock in Terneuzen.
Article �. Use of tugboats for passing the lock
Depending on the wind force and the sailing speed / manoeuvring
speed at dead slow, the tugboats have to be used with the specified
tractive force in ton-force (Bollard Pull) in the following manner (at the
aft, preference should be given to “Z-Peller” or similar tugs):
WindNumber of tugs required to assist a loaded ship sailing
up the canal
Sailing speed
< 5 knots
at dead slow
Sailing speed
≥ 5 knots
at dead slow
≥ 0 Bft.
≤ 5 Bft.
Fore: 1 x ≥ 30 tonf
Middle: 2 x ≥ 30 tonf
or1 1: 1x ≥ 40 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 39 tonf
Fore: 1 x ≥ 30 tonf
Middle: 2x ≥ 30 tonf
or1 1:1 x ≥ 40 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
> 5 Bft.
≤ 6 Bft.
Fore: 1 x ≥ 30 tonf
Middle: 2 x ≥ 30 tonf
or1: 1x ≥ 40 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Fore: 1 x ≥ 30 tonf
Middle: 2x ≥ 30 tonf
or1: 1x ≥ 40 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
> 6 Bft. No traffic allowed No traffic allowed
1 During the measurement trips a tugboat of at least 30 tonforce has to be secured to each side of the ship when entering the lock. Upon evaluation of the measurement trips it can be taken into considera-tion to deploy a tugboat of at least 40 tonforce to the lee side and a tugboat of at least 20 tonforce to the weather side when the vessel enters the lock, every time the vessel sails up or down the canal.
2 If two tugboats are deployed at the aft, these tugs have to be of a similar type.
120 121
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Wind Number of tugs required to assist a ballasted ship
sailing down the canal
Sailing speed
< 5 knots
at dead slow
Sailing speed
≥ 5 knots
at dead slow
≥ 0 Bft.
≤ 5 Bft.
Fore: 1 x ≥ 30 tonf
Middle: 2 x ≥ 30 tonf
or1: 1 x ≥ 40 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 39 tonf
Fore: 1 x ≥ 30 tonf
Middle: 2x ≥ 30 tonf
or1: 1 x ≥ 40 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
> 5 Bft.
≤ 6 Bft. No traffic allowed No traffic allowed
> 6 Bft. No traffic allowed No traffic allowed
Article �. Use of tugboats for navigation in the canal and in the wes-
tern outer port
Depending on the wind force and the sailing speed / manoeuvring
speed at dead slow, the tugboats have to be used with the specified
tractive force in tons of force (Bollard Pull) in the following manner (at
the aft, preference should be given to “Z-Peller” or similar tugs):
Wind Number of tugs required to assist a loaded ship
sailing up the canal
Sailing speed
< 5 knots
at dead slow
Sailing speed
≥ 5 knots
at dead slow
≥ 0 Bft.
≤ 5 Bft.
Fore: 2 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 39 tonf
Fore: 2 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
> 5 Bft.
≤ 6 Bft.
Fore: 2 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
Fore: 2 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
> 6 Bft. No traffic allowed No traffic allowed
Wind Number of tugs required to assist a ballasted ship
sailing down the canal
Sailing speed
< 5 knots
at dead slow
Sailing speed
≥ 5 knots
at dead slow
≥ 0 Bft.
≤ 5 Bft.
Fore: 2 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 39 tonf
Fore: 2 x ≥ 30 tonf
Aft: 1 x ≥ 60 tonf
or2: 1x ≥ 30 tonf
+ 1 x ≥ 30 tonf
> 5 Bft.
≤ 6 Bft. No traffic allowed No traffic allowed
> 6 Bft. No traffic allowed No traffic allowed
122 12�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Article 8. Entry into force
These regulations take effect on 1 March 2008 and expire on
1 March 2009.
�. Visibility limitations within the areas mentioned
In the event of a visibility of less than a 1000 metres the fairway
towards the OG-buoy and upwards towards Flushing Roads is
prohibited. Should the towing transport encounter bad visibility,
appropriate measures can be taken by the proper nautical authority.
�. Shore based pilotage
Special and extraordinary transports are generally excluded from the
shore based pilotage service.
�. inland transportGenerally speaking, inland transports do not require piloting. It is hard
to compile a general set of minimum requirements because of the
great diversity of these transports. The proper nautical authority will
try to apply the criteria described in points 1 to 3 as much as possible
and enforce them on these transports.
�. Special and additional requirements
Depending on the circumstances or technical possibilities the proper
nautical authority can set special and additional requirements on the use
of tugboats and pilots for a tow and, if necessary, refuse the access.
These include:
- the technical equipment of the tugboat
- the local knowledge of the tugboat’s captain
- the tugboat’s compulsory pilotage
- hydro- and meteorological circumstances
- the load of the towed object compared to the wind surface
- dangerous cargo
- sort, type or condition of the towed object
- radio communication between the parties involved
- local or expected traffic situations
- local circumstances
8. Application of the criteria
It should be noted that the required number of pilots and tugboats
mentioned in points 1 to 3 is always the minimum number required.
The proper nautical authority can always stray from the above
mentioned criteria and conditions in view of the circumstances.
This announcement, nr 07-04, is in force since December 1st 2004 and
replaces the Joint Announcement of the Belgian and Dutch Scheldt
directors Notification nr. 01/2000, which hereby is no longer valid.
_(Source:MDK-DivisionShippingAssistancedated22/11/2004andJointNauticalcontrol
Scheldtarea–Middelburgdated06/03/2007)
_(Source:ScheldtAreaCommonNauticalAuthority-Antwerp–JointAnnouncementNo
03-2007-13December2007)
12� 12�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/18A SHORE BASED PiLOTAGE iN THE EVENT OF SUSPENDED PiLOTAGE iN THE ScHELDT ESTUARiES BaZ1/18A-2008cancelled
The “Rijkshavenmeester” (Government Port Master) Western Scheldt,
the “Directeur van het Loodswezen” (Director of the Pilotage Service)
Oostende and the “Nautisch Directeur van het Loodswezen” (Nautical
Director Pilotage Service) Antwerpen announce the following:
1. Shore based pilotage in general
The captain of a vessel with compulsory pilotage will be notified of the
options available in the event of suspended pilotage service(s) in the
report prior to sailing into the VTS working area:
• Helicopter pilotage
• Shore based pilotage by authorized pilots
• Anchoring at a designated area
The captain’s acceptance of ‘shore based pilotage’ is regarded as
complying with the compulsory pilotage. During the request for ‘shore
based pilotage’ the captain will report if a negative answer has been
given to one or more questions on the checklist for vessels, and why.
The captain will also be asked a couple of questions with regard to the
manoeuvring characteristics, the equipment, communication and any
other details that may affect the assessment of the request.
Dutch or English will be used for communicating during ‘shore based
pilotage’, according to the IMO Guidelines VTS and the Standard
Marine Vocabulary.
The captain of a vessel without compulsory pilotage may make use of
the ‘shore based pilotage’ service at request.
2. captain’s duties when making use of ‘shore based pilotage’
• The captain will immediately confirm the reception of every advice
and will repeat the course and shipping advices (and any other
advice if requested).
• The captain will immediately report to the shore based pilot when
and in what way he strays from the advice given by the pilot.
�. Excluded from ‘shore based pilotage’
• Those vessels that exceed the criteria mentioned under point 1
and 2 (Arriving - upper limits)
• Those vessels as meant in article 12 part 1 sublid A, B and C of
the “Reglement Vervoer Gevaarlijke Stoffen met Zeeschepen”
(Regulations Transport of Dangerous Cargoes on board
Commercial Vessels) (abbr. RVGZ)
• Those vessels that are loaded or have been loaded and have not
been degassed as meant in article 25 of the RVGZ
• Those vessels that are loaded or have been loaded and have not
been degassed as mentioned in article 24 part 2 of the RVGZ or the
vessels that are loaded or have been loaded and have not been de-
gassed as meant in the RVGZ with dangerous substances in bulk
of the IMO-classes 3.1, 3.2, 3.3, 6.1, 8 (only marine pollutant) and 9
(only marine pollutant), unless exempt in part because of the cap-
tain’s familiarity with the local area. (Cf. supplement 1)
• Those vessels that have been marked as such by the proper
Flemish or Dutch authorities.
1. The fairway Scheur/Wielingen
Arriving• ‘Shore based pilotage’ will be given to the vessels that qualify for it
12� 12�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+on the traffic lane from buoy A south/ A north - Flushing Roads or
until a pilot is aboard.
• The upper limits are:
- Length overall not larger than: 175 metres
- Maximum draught not larger than: 80 dm.
Sailing• In the event of a suspended roads service so that the river/channel
pilot cannot be picked up, ‘shore based pilotage’ will be given on
the traffic lane as mentioned under point 1 (Arriving -’shore based
pilotage’) from the buoy W6-W7 on.
• As mentioned under point 1 (Arriving - upper limits).
Traffic centres• Calculated from sea towards Flushing Roads, ‘shore based pilotage’
is given from the Radar Centre Zeebrugge in the traffic areas:
- Wandelaar
Callsign: Radar Pilot Wandelaar.
Borders: the area secluded by the buoys Middelkerkebank /
AZ - AN/ NE Akkaert/ A1-bis
VHF: 65
- Zeebrugge
Callsign: Radar Pilot Zeebrugge.
Borders: the area secluded by the buoys
A1-bis / NE Akkaert / Westpit / W4 - W5.
VHF: 69
• ‘Shore based pilotage’ is given by the Flushing traffic centre in the
traffic area:
- Flushing
Callsign: Radar Pilot Flushing.
Borders: the area secluded by the buoys
W4 - W5 / OG 13 / Flushing Roads or until a pilot is aboard.
VHF: 14
2. The fairway Oostgat
Arriving• ‘Shore based pilotage’ will be given to the vessels that qualify for it
on the trajectory buoy Schouwenbank - Flushing Roads or until pilot
is aboard (Cf. the following few points).
• The upper limits are:
- Length overall length not larger than: 115 m.
- Maximum draught not larger than: 64 dm.
• ‘Shore based pilotage’ is given from ashore on the fairway from
buoy Schouwenbank until the secure position of the pilot vessel is
reached.
• If the pilot vessel cannot pilot from a safe position the vessel will
receive piloting advice from aboard another ship.
Sailing• No ‘shore based pilotage’ is given for the Oostgat.
Traffic centre• Calculated from sea towards Flushing Roads, ‘shore based pilotage’
is given from the Traffic Centre Flushing in the traffic area:
- Steenbank
Callsign: Radar Pilot Steenbank
Borders: Schouwenbank - secure position pilot vessel
VHF: 64
• Furthermore procedure as mentioned under the first point of this
page
Piloting advice from aboard another vessel
- In the traffic area Steenbank VHF 64
- In the traffic area Flushing VHF 14
128 129
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. Westrond Route
Arriving• To vessels that exceed the upper limits of the fairway Oostgat or
cannot sail in through the Oostgat for other reasons but meet the
criteria for the waterway Scheur/Wielingen, ‘shore based pilotage’
is given on the trajectory buoy Schouwenbank - Westpit- Flushing
Roads or until a pilot is aboard.
Outbound vessels• As mentioned under point 1 (sailing- shore based pilotage)
• As mentioned under point 1 (arriving - upper limits)
Traffic centres• Calculated from sea towards Flushing Roads, ‘shore based pilotage’
is given from the Traffic Centre Flushing in the traffic area:
- Steenbank
Callsign: Radar Pilot Steenbank
Borders: Schouwenbank / Westpit / OG 13
VHF: 64
• From the Radar centre Zeebrugge as mentioned in point 1
(traffic centres - first point)
• From the traffic centre Flushing as mentioned in point 1.6
(traffic centres - second point)
SUPPLEMENT
SUPPLEMENT 1 OF THE JOINT ANNOUNCEMENT OF THE
BELGIANANDDUTCHSCHELDTDIRECTORSNOTIFICATIONNR1/96
d.d.20/05/96.
IMO vessels that qualify for ‘shore based pilotage’.
Commercial vessels that are loaded or have been loaded and have not
yet been degassed as meant in article 25 part 2 of the RVGZ or those
vessels that are loaded or have been loaded and have not yet been
degassed as meant in the RVGZ with dangerous substances in bulk of
the IMO - class 3 (only marine pollutant) and 9 (only marine pollutant)
as meant in the Joint Announcement of the Belgian and Dutch Scheldt
Directors nr. 1/96 d.d. May 20 1996 on page 2, point C, fourth dash, do
not qualify for ‘shore based pilotage’, unless they meet the following
requirements:
1. The vessel must be on the list of IMO-vessels that has been decided
on after consultation between the Belgian and Dutch authorities
and that determines which ships qualify for ‘shore based pilotage’,
in part because of the captain’s familiarity with the local area.
Following data are mentioned on the list:
• name of the vessel and her agency
• name of the captain who has sufficient local experience
• length overall
• bruto register tonnage
• tank contents in m3 and the maximum load capacity of gas
tankers that do not fall under article 25 of the RVGZ, as well as
the type of cargo.
2. A request must have been filed Requests to get or stay on the list of IMO-vessels that qualify for
‘shore based pilotage’ shall be directed in writing to the “Rijksha-
venmeester” (Government Port Master) Western Scheldt and must
1�0 1�1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+include the following data:
• the data mentioned under point 1,
• summary of the frequency of sailing on the Western Scheldt in
the previous 12 months with the name of the captain(s) in charge
aboard.
The Flemish/Dutch authorities will evaluate whether a vessel
qualifies for ‘shore based pilotage’ or not. The request will be
answered in writing.
The shipping companies (agencies) involved are to pass on any alte-
rations immediately.
�. There must be a positive evaluation The following criteria are used during the evaluation:
• length overall not larger than: Wielingen 125 m
Oostgat 85 m
• maximum draught not larger than: Wielingen 60 dm -
Oostgat 45 dm
• commodity, quantity and maximum capacity per tank as meant
under article 24, second part of the RVGZ, may not be exceeded.
• The captain has sailed on the Western Scheldt (vice versa) at least
twice in the four months prior to filing the request, or sailed on the
Western Scheldt twenty-four times in the twelve months prior to
filing the request.
�. Administrative procedures The Flemish/Dutch authorities will keep track of the lists and will
make sure that updated lists reach the Flemish/Dutch pilotage
services in time, the other requirements that have been set
for an IMO vessel in order to qualify for ‘shore based pilotage’
notwithstanding.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/18B SHORE BASED PiLOTAGE (LOA) — iNFORMATiON FOR SHiPPiNG BaZ1/18B-2008cancelled
In the event of a suspended pilotage service for small and/or all ves-
sels on the pilot station Wandelaar, all shipping will be informed about
the possibility, under certain conditions, of receiving ‘shore based pilo-
tage’ via an ‘information to shipping’:
Shore based pilotage can be obtained from approximately ...... hour LT
from the shore radar centre in Zeebrugge for vessels headed towards
Flushing and beyond, with a length overall that does not exceed 175 m
and a maximum draught of 80 dm.
Contact: Traffic Centre Wandelaar: VHF kanaal 65.
_(Source:MDK-DABLoodswezen)
› 1/19 HELicOPTER PiLOTAGE iN ALL WEATHER cONDiTiONS BaZ1/19–2008cancelled
As of 1 October 2002, helicopter pilotage has been offered in all weather
conditions within the limits of the operational possibilities of the pilo-
tage service to all vessels that meet the following conditions:
• meet the safety requirements (cf. section 1)
• comply with the reporting procedure of pilot station Wandelaar
when arriving (cf. section 2)
• have been registered in the pilot database ‘helicopter-operable
vessels’ (request form section 3)
1�2 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Procedure:
When the pilot launch of an arriving helicopter-operable vessel, at the
shipping company’s request, is carried out using a helicopter, the fee
has been set at 1980€. The piloting of the vessel takes place near the
Oostdyck.
The winching operations will take place in an area that is bordered by
the following coordinates:
51°26’,95 N - 2°31’,12 E
51°26’,95 N - 2°46’,34 E
51°20’,96 N - 2°46’,34 E
51°21’,38 N - 2°31’,12 E
The pilot-boarding of helicopter-operable vessels in all weather
conditions only happens at the request of the operator (shipping
company, agent, captain, chartering company). The request for
helicopter pilotage, addressed to the pilotage services, must be made
simultaneously with the ETA-report (at least 6 hours in advance). In
this ETA-report it will be confirmed if the ship meets the minimum
safety specifications or not.
Should the weather conditions worsen within these 6 hours, helicopter
pilotage can still be requested up until 2 hours before arriving at the
pilot station. The reporting procedure Pilot station Wandelaar must be
followed correctly (cf. section 2).
A helicopter pilot lift-off request for a vessel sailing out in normal
weather conditions must be made together with the pilot request.
When the Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen (Fle-
mish Pilotage Service) imposes the picking up of a pilot from a
helicopter-operable vessel while using a helicopter, the helicopter fee
is set at 1280€. Picking up the pilot will be done near the Wandelaar.
There are three alternatives for vessels that are not helicopter-operable:
• The captain can take his pilot along to a foreign port. The fees for
sailing along will be determined according to the Revised Scheldt
Regulations of the Flemish pilotage decree.
• The proper authority (Department Shipping Assistance Service /
Government Port Master) can, in accordance with the regulations,
grant an ad hoc exemption to the vessel involved.
• The captain can wait for better weather conditions.
1. SAFETY PREScRiPTiONS FOR HELicOPTER PiLOTAGE
1. Helicopter-operable vessels• Vessels with a length under 125m (LOA) are not helicopter-
operable.
• Vessels with a length of 125m up to 150m (LOA) are helicopter-
operable if they have been registered in the databank of the pilotage
services and only in the period between sunrise and sunset.
• Vessels with a length of over 150 m (LOA) are helicopter-operable if
they have been registered in the databank of the pilotage services.
2. Acceptance policy for helicopter pilotageA helicopter winching may always be refused by one of the following
persons:
• The pilot
• The helicopter pilot
• The helicopter hoist operator
�. Recommended minimum winching area To winch the pilot safely aboard a “clear-zone” must be present.
The “clear-zone” is a circular surface with a diameter of 3 metres
unless the winching height is more than 4 metres. In that case a
“clear zone” of 5 metres is required.
The maximum winching height may not exceed 10 metres.
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ The “clear zone” must be clear of any obstacles such as cargo
remains, dirt, loose objects, etc.
The Flemish Pilotage service keeps a databank of all vessels
that qualify for these minimum specifications. A request form for
registration into this databank will be distributed by the pilots
(cf. section 3).
�. Recommended landing area In the event of a “full landing”, the rules of the International
Chamber of Shipping (ICS), Guide to Helicopter - Ship Operations
apply.
�. Precautions to be taken aboard Both during the day and the night a crew must be on deck consisting
of one officer and one crew member provided with the necessary
means of communication.
Sufficient deck lighting must be used during night time, however it
may not blind the helicopter crew or the pilot.
2. REPORTiNG PROcEDURE PiLOT STATiON WANDELAAR
Vessels are requested to confirm their ETA at least 2 hours before
arrival at the KB buoy (51° 21’,08N - 2° 42’,91E) on VHF-channel 60 to
“Wandelaar Approach”.
They must also report to “Traffic Centre Wandelaar” on VHF-kanaal 65
for radar identification:
• coming from the west, when passing the Oostdyck buoy
(51° 21’,43N - 2° 31,20E) or
• coming from the north, when passing the SW Thornton buoy
(51° 31’,00N - 2° 51’,00E)
�. REQUEST FORM REGiSTRATiON iN DATABASE HELicOPTER-OPERABELE VESSELS
1�8 1�9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/20A BELGiAN cOASTAL PORTS — OVERSiZED cOMMERciAL VESSELS BaZ1/20A-2008cancelled
Following art. 3, 3° of the KB of 4-8-1981, stipulating the police and
shipping regulations for the Belgian territorial sea, the ports and
the beaches of the Belgian coast, the following standards have been
determined for an oversized vessel according to port:
1. Zeebrugge:vessels with a length overall of over 169.27 metres and/or a draught of
more than 8 metres.
2. Oostende:vessels with a length overall of over 130 metres and/or a draught of
more that 7.2 metres.
�. Nieuwpoort:vessels with a length overall of over 75 metres and/or a draught of
more than 4.6 metres.
_(Source:MDK-DABLoodswezen)
› 1/20B BELGiAN cOAST — TRAFFic SiGNALS BaZ1/20B-2008cancelled
In the ports of Zeebrugge, Oostende and Nieuwpoort the following in-
ternational signals apply:
1 F
L Grave emergency
A
S
H All vessels must make
I way according to
N instructions
G
___________________________________________________
2 Vessels need to clear the fairway
and aproach immediately
and in the shortest way possible
___________________________________________________
3 One way traffic
Vessels may only sail in the indicated
direction
1�0 1�1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+4 Two-way traffic
Traffic may pass in both directions
___________________________________________________
5 One-way traffic
Only the vessel with permission to do
so may sail in the indicated direction.
Other vessels must clear the fairway
and approach immediately
and in the shortest way possible.
___________________________________________________
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/21A PORT OF NiEUWPOORT — SPEED LiMiT BaZ1/21A-2008cancelled
The maximum allowed speed for mechanically powered vessels in the
port of Nieuwport has been determined as follows:
1. Port shipping laneFrom the harbour entrance to the locks of the back port, including the
marina “Novus Portus”: 5 km/h.
2. At the entrance of and inside the former basinAt the entrance of and inside the former basin: 3 km/h.
These speed limits are indicated by signs that have been posted on the
following places:
• On the heads of the eastern and western piers
• On both sides of the port shipping lane at these dolphins:
- West side: nrs 44 and 80
- East side: nrs 7, 26 and 62
• Near the entrance of the old basin and on both sides of the port
shipping lane and at dolphin nr. 74.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/21B PORT OF NiEUWPOORT — SPEciAL TRAFFic SiGNALS BaZ1/21B-2008cancelled
In the Nieuwport port at the Krommenhoek, following signals will be
used to improve the traffic in the port shipping lane:
• On the second dolphin on the east side at the entrance landwards
towards the basin.
• On the dolphin of the red flashing light, east side of the waterway,
landwards towards the marina “Novus Portus”.
• On the same dolphin of this red flashing light landwards towards
the back port.
A red stop lightThe word “STOP” will be visible inside a red circle on a black
background. These lights are a direct order for those vessels that wish
to sail from the basin, the marina “Novus Portus” or the back port, to
stop and to clear the shipping lane, and wait for as long as the lights
are active.
(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
1�2 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/21c PORT OF NiEUWPOORT — cLOSiNG DOWN PART OF MARiNA “NOVUS PORTUS” iN THE EVENT OF A STORM BaZ1/21C-2008cancelled
To secure the eastern pontoons, floating safety lines will be installed
between the heads of the pontoons on the west bank towards the heads
of the pontoons on the east bank in the marina “Novus Portus”.
The safety lines will be indicated by orange blind floaters.
The southern part of the marina “Novus Portus” remains closed for
shipping.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/22A PORT OF OSTEND — SPEciAL TRAFFic SiGNALS — FLASHiNG LiGHTS BaZ1/22A-2008cancelled
1. Two traffic signs facing towards land will be placed under a yel-
low flashing light at the entrance of the Montgomery dock: the top one
showing red arrows, the bottom one green ones.
Following sailing instructions will be given:
Forbidden: direction -sea
-fishing lock + tidal dock
-back port
Allowed: direction -sea
-fishing lock + tidal dock
-back port
Forbidden: direction
-sea
-back port
Allowed: direction
-fishing lock + tidal dock
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ Forbidden: direction
-sea
Allowed: direction
-fishing lock + tidal dock
-back port
Forbidden: direction
-back port
Allowed: direction
-sea
-fishing lock + tidal dock
2. Two traffic signs facing land will be posted under a yellow
flashing light at the entrance of the fishing lock: the top one showing
red arrows, the bottom one green ones.
Following sailing instructions will be given:
Forbidden: direction
-sea
-Montgomery dock
-back port
Allowed: direction
-sea
-Montgomery dock
-back port
Forbidden : direction
-sea
-back port
Allowed: direction
-Montgomery dock
Forbidden: direction
-sea
Allowed: direction
-Montgomery dock
-back port
Forbidden: direction
-back port
Allowed: direction
-sea
-Montgomery dock
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ �. A red stop light facing seawards will be placed under a yellow
flashing light at the mooring quay Foxtrot at the east side of the ship-
ping lane. The word “STOP” will be visible.
This indicates a formal direct order to stop and wait until the lights are
extinguished for vessels sailing from the back port.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/22B PORT OF OSTEND — SiGNALLiNG iNSTALLATiON FOR WATER DiScHARGES BaZ1/22B-2007cancelled
A signalling installation has been provided at the weir of Sas-Slijkens
and at the outer port bridge in the back port for all vessels moored
there, consisting of a fixed orange and red light.
The orange light indicates that a strong discharge is expected with a
10 m2 opening.
The red light indicates that a strong discharge is taking place.
In the event of heavy fog, a sound signal will be activated near the RYCO
building in addition to the red light.
These signals indicate to the owners of the vessels moored there
that increased vigilance is in place because of the strong additional
currents that are being created.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
1�9
› 1/2� PORT OF BLANKENBERGE — SPEED LiMiT FOR MEcHANicALLY POWERED VESSELS BaZ1/23-2008cancelled
The following speed limits have been set for mechanically powered
vessels in the port of Blankenberge:
• In the port shipping lane between the landing stages and in the
approach to the ports the maximum allowed speed has been set at
10 km/h.
• The speed limit inside the ports has been set at 5 km/h.
These restrictions will be indicated by signs posted on both sides of
the lane, on the landing stages and further inwards on the banks.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/2�A PORT OF ZEEBRUGGE — WARNiNG SiGNAL BaZ1/24A–2008cancelled
Position: �1°19’,8� N - �°11’,89 E
A yellow flashing light has been posted on the abovementioned
position on the eastern bank of the shipping lane towards the sea lock,
south of the entrance to the fishing port. This light will be activated
by the port services every time it is deemed necessary for safe traffic
in the entrance lane towards the lock. When this light is activated, all
traffic to and from the fishing port is forbidden.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
1�91�8 1�9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+1�0 1�1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/2�B PORT OF ZEEBRUGGE — YELLOW-BLUE FLASHiNG LiGHT BaZ1/24B-2008cancelled
We would like to inform the mariners that a yellow-blue flashing light
has been posted on the porch of the drainage lock in Heist. The blue
flashing light will be activated for two minutes before opening the
lock. After opening the lock the yellow flashing light will be activated
and will remain active for as long as water is being discharged. The
mariners must take into account any hindrance coming from the
additional currency.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding)
› 1/2�c LNG- SHiPPiNG: PROcEDURES BaZ07/09-2008cancelled
1. GENERAL NAUTicAL MANAGiNG MEASURES
1. GeneralThe arrival at, the stay in and the departure from Zeebrugge of an LNG
tanker are operations that have to go exactly according to plan. Zee-
brugge features a permanently manned coordination centre, hereafter
called VTS-SM (VESSEL TRAFFIC SERVICES SCHELDEMOND), which
supervises these activities in cooperation with Zeebrugge Port Control.
The control measures remain the same regardless of whether an LNG
tanker is empty and not degassed, only partially or fully loaded and
whether it is entering or leaving the port.
2. Position reportFive (5) days before arriving in Zeebrugge the LNG tanker needs to
report its position every 24 hours to:
MAATSCHAPPIJVANDEBRUGSEZEEVAARTINRICHTINGEN(MBZ)
VTS-SM and MBZ determine and check the time of arrival in consulta-
tion with the master of the ship and the LNG terminal.
�. E.T.A. reportThe LNG tanker has the obligation to inform VTS-SM of the estimated
time of arrival at 48, 24, 6 and 1 hours before arrival at the pilotage
position. VTS-SM informs the Zeebrugge Pilotage Service. At 24 hours
before arrival at the pilotage position the LNG tanker informs VTS-SM
and MBZ that it has not found and does not expect any defects with
regard to the ship, the propulsion mechanisms or the equipment. De-
pending on the nature of a possible defect, access to the port can be
granted or denied. If conditions change, this needs to be reported to
VTS-SM immediately.
�. Recommended anchoring areas1.4.1. An anchorage to be assigned by VTS-SM
1.4.2. North of the “AN” buoy
1.4.3. Possibly south of the “AZ” buoy
1.4.4. The easternmost emergency anchorage outside the channel is
located north of the NE-Akkaert buoy
�. VTS - SM guidance/ position information / VHF-communication
As from the first VHF contact with Wandelaar Approach the LNG tanker
receives guidance from VTS-SM.
Traffic area “Wandelaar”:
From thewest to the line of buoys ofWestende -Middelkerke
Bank–Asouth
CALLSIGN:WandelaarApproach-VHF-channel:60
Once the vessel is past the “AZ” buoy, VTS-SM can provide continuous
position information to the LNG tanker at the request of the master/pi-
lot. As from buoy S5, the LNG tanker automatically receives continuous
1�2 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+position information. The guidance given by VTS-SM is provided via the
traffic channels of the traffic area in question.
“Wandelaar” traffic area:
From the line of buoys of Westende – Middelkerke Bank - A south
- A1 bis - S 2 –VG� –VG�
cALLSiGN: Traffic centre Wandelaar – VHF channel: ��
“Zeebrugge” traffic area:
From the line of buoys of A1 bis-S2-VG�-VG� over “Pas van het
Zand” to the Zeebrugge moles
cALLSiGN: Traffic centre Zeebrugge - VHF channel: �9
The continuous position information in the "Wandelaar Approach”,
“Wandelaar” and "Zeebrugge" traffic areas and in the port of Zeebrug-
ge is provided on the radar channel.
VHF channel �
cALLSiGN: RADAR ZEEBRUGGE
The use of the radar channel does not release the LNG tanker from its
obligation to keep traffic channels 60, 65 or 69 of the traffic areas open.
When the LNG tanker is entering the port, Port Control has to be able
to reach the vessel via VHF channel 71 as from the Z buoy.
2. NAUTicAL MANAGEMENT MEASURES ON ARRiVAL
1. Manning The pilot appointed for piloting the LNG tanker will draw up a sailing sche-
dule at least one hour before ETA at A south.
VTS-SM will simultaneously broadcast the sailing schedule and the dif-
ferent points and times of passage on traffic channels 65 and 69 at the
following points in time:
• 1 hour before the arrival of the LNG tanker at the AZ buoy
• upon arrival of the LNG tanker at the AZ buoy
The pilotage takes place 1 mile to the east of the AZ-AN line of buoys
independently from the pilotage of the other vessels, which will be
requested by Traffic Centre Wandelaar to keep a minimum distance of
half a mile from the LNG tanker during this operation.
2. Route The LNG tankers sail along the route Wandelaar precautionary area –
Channel 1 -S3/S4 – Ribzand - Pas van het Zand. Depending on traffic
arrangements and the possible blocking of waterways it is possible
to deviate from this course and to follow the route SW Akkaert - A1 -
Scheur West - Ribzand - Pas van het Zand.
The LNG tanker belongs to the class of OVERSIZED SEA-GOING VESSELS
The ships present in the sailing area will be informed by VTS-SM of the
presence of an inbound LNG tanker on the route from the AZ buoy to
the port of Zeebrugge.
�. Procedure for obtaining permission to enter the portEvery first call of an LNG tanker at the port of Zeebrugge takes place
in daylight.
Before entering the port the master will ask the permission of ZEE-
BRUGGE PORT CONTROL and notify VTS-SM.
Permission to enter the port is given by Port Control Zeebrugge provi-
ded the following conditions are met:
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+• MBZ
2.3.1. The necessary preparations have to be made to receive the LNG
tanker (Fluxys LNG Zeebrugge).
2.3.2. There must be no ammunition ships in the outer port.
2.3.3. No gas tankers in the outer port for which no “checklist for the
cleaning of an LNG tanker and a gas tanker calling at the port at
the same time” has been delivered by a gas expert.
2.3.4. At least 4 tugboats need to be able to depart in time to secure
the LNG tanker before the SZ buoy (Scheur-Zand). A 5th tugboat
will provide assistance as soon as the vessel is past the moles.
In case of standard LNG tankers: A minimum bollard pull with
a total force of 180 tonnes is required for the 5 tugboats.
In case of Q-flex vessels: a minimum bollard pull with a total
force of 210 tonnes is required for the 5 tugboats
2.3.5 Strict determination of the order and the time of entrance when
several vessels report at the same time (Zeebrugge Port Con-
trol).
• VTS–SM
2.3.6. The LNG vessel informs VTS-SM of any shortcomings as indica-
ted on the tanker checklist
2.3.7. The LNG tanker needs to have an overdraught of at least 20% of
the draught at sea and 15% in the port
2.3.8. The wind force has to be less than 14 metres per second accor-
ding to the observations of the meteorological data from the wes-
tern Mole of Zeebrugge
2.3.9. Visibility has to be at least half a nautical mile for the entire route
2.3.10. The speed of the tidal current at the moles has to be less than 1½
knot.
Zeebrugge Port Control, VTS-SM and the pilotage service decide in
consensus on the interpretation of the above prior conditions number
2.3.6. to 2.3.10.
The assistance of four tugboats is required for passing the Scheur-
Zand buoy.
The LNG tanker needs to be properly equipped to secure four tugboats
to the deck. The use of sunken bits in the side of the ship is prohibi-
ted.
The tow lines used are always steel cables running from the tugboats.
One or several tugboats have to be equipped with suitable extinguishing
agents for fighting an LNG fire.
When the requested permission to enter the port is not granted, the
LNG tanker will be referred to a safe anchorage by VTS-SM.
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. ReportsThe vessel will report:
• When?
- immediately after the pilotage
- when passing buoys - A1 / VG3-VG4 / S3 - SZ - Z
- when passing the Zeebrugge moles
• To whom?
1. Traffic Centre Vlissingen - Channel 14
2. Traffic Centre Wandelaar - Channel 65
or Traffic Centre Zeebrugge - Channel 69
3. Zeebrugge Port Control - Channel 71
… with indication of the estimated time of passage of the next (afore-
mentioned) passage points.
�. Shipping traffic control
• VTS–SM
2.5.1. VTS-SM regulates and coordinates the shipping traffic in the
vicinity of the LNG tanker, with a passing distance of two cables
being maintained for overtaking and crossing other vessels.
When the times of passage are reported, vessels are also infor-
med of the minimum passing distance (5 cables during pilotage
and 2 cables when sailing).
2.5.2. On the section between S3/S4 and the moles vessels are only
allowed to overtake or cross other vessels provided explicit ar-
rangements have been made with the LNG tanker and VTS-SM
in advance.
• MBZ
2.5.3. Once the tanker has passed the Z buoy, Zeebrugge Port Control
takes care of the coordination of all inbound and outbound traf-
fic and all shipping traffic in the port, with a passing distance
of two cables being maintained until the LNG tanker has been
manoeuvred behind (east of) the LNG buoy.
�. Police patrolThe water police will regularly patrol in the vicinity of the LNG tanker
and on the sailing route to check whether the traffic regulations are
observed and to monitor the coordination of all inbound and outbound
traffic and all shipping traffic in the port. The water police also check
whether vessels observe the traffic instructions of VTS-SM or Zee-
brugge Port Control inside the port. At the moment of the patrol they
will contact the pilot on board the LNG vessel, VTS-SM (channel 04)
and Zeebrugge Port Control (channel 71).
If problems occur, for example due to non-observance of the no-traffic
zone, at a time when the water police are not patrolling, VTS-SM can
immediately contact the water police (at +32 (0)50 556 040 or via the
mariphone), who will check how the problem can be solved.
VTS-SM will furthermore ensure that vessels in its traffic areas are
kept informed of the entry of the LNG tanker and the times of passage
at the different passage points.
1�8 1�9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ �. STAY iN THE PORT OF ZEEBRUGGE
• MBZ
The LNG vessel needs to be moored port side to the LNG landing. For
the entire duration of the stay in the port the following measures have
to be taken:
- The LNG tanker always has to be fitted with the required fire wires
outboard.
- The LNG tanker may have an overdraught of less than 15% of the
draught during the stay in the port.
- At all times a tugboat with suitable extinguishing agents needs to
stay in the vicinity of the LNG tanker.
- There must be no ammunition ships in the outer port.
- No gas tankers in the outer port for which no “checklist for the clea-
ning of an LNG tanker and a gas tanker calling at the port at the
same time” has been delivered by a gas expert.
�. NAUTicAL cONTROL MEASURES ON DEPARTURE 1. Procedure for obtaining permission to leave the portOne hour before departure the pilot draws up a sailing schedule and
presents this schedule to VTS—SM.
VTS-SM will simultaneously broadcast the sailing schedule and the
different times of passage on traffic channels 65 and 69 at the follo-
wing points in time:
- 1 hour before departure
- at the time of departure
• MBZ
The master asks Zeebrugge Port Control for permission to leave the port;
this permission is only granted if the following conditions are met:
4.1.1. no ammunition ships in the outer port.
4.1.2. no gas tankers in the outer port for which no “checklist for the
cleaning of an LNG tanker and a gas tanker calling at the port
at the same time” has been delivered by a gas expert.
4.1.3. in case of standard LNG tankers: a minimum bollard pull with a
total force of 150 tonnes is required - 3 tugboats required.
in case of Q-flex vessels: a minimum bollard pull with a total
force of 165 tonnes is required – 4 tugboats required.
4.1.4. Strict determination of the order and the time of departure
when several vessels report at the same time.
4.1.5. The wind force should be less than 14 metres per second (ac-
cording to the observations of the meteorological station on the
western Mole of Zeebrugge).
4.1.6. Visibility should be at least half a nautical mile for the entire
route (pilot crossing station)
• VTS-SM
4.1.7. The LNG vessel informs VTS-SM of any shortcomings as indica-
ted on the tanker checklist VTS-SM.
4.1.8. The vessel needs to have an overdraught of at least 15% of the
draught at sea and 20% in the port.
4.1.9. The speed of the tidal current at the moles has to be less than 2
knot.
Zeebrugge Port Control, VTS-SM and the pilotage service decide in
consensus on the interpretation of the above prior conditions number
4.1.5. to 4.1.9.
Tugboats accompany the LNG tanker until the vessel has passed the
new moles.
1�0 1�1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+2. ReportsAfter obtaining permission to leave the port and before unmooring the
ship will report the time when it will cast off and the time when it will
leave the port through the moles to:
1.- VTS-SM on channel 19 (Zeebrugge Radar Control)
2.- Traffic Centre Vlissingen on channel 14
3.- Zeebrugge Port Control on channel 71
�. Route and collection of the pilots4.3.1. The LNG tanker leaves port through Pas van het Zand, Ribzand,
Channel 1 and Wandelaar pilot station. Depending on traffic ar-
rangements and possible blocking of waterways it is possible to
deviate from this course and to follow the route Scheur West -
A1 - SW Akkaert.
4.3.2. When the pilots are collected, which has to be done indepen-
dently from the pilotage of other vessels, the other vessels will
be informed in time by the Wandelaar pilot boat and by VTS-SM
with the request to keep a respectable distance (at least 5 ca-
bles) from the LNG tanker.
�. Shipping traffic control
• MBZ
4.4.1. As soon as the LNG vessel is ready to leave the LNG dock and
has requested and obtained permission to do so, Zeebrugge
Port Control takes care of the traffic control and the coordina-
tion of all shipping traffic in the port and all inbound and out-
bound traffic, with a passing distance of two cables being main-
tained as from the moment on which the LNG tanker passes the
LNG buoy until it passes the Zeebrugge moles.
• VTS-SM
4.4.2. VTS-SM regulates and coordinates the shipping traffic in the
vicinity of the LNG tanker, with a passing distance of two cables
being maintained for overtaking and crossing other vessels.
VTS-SM will furthermore ensure that vessels are kept informed
of the departure and the times of passage of the LNG tanker.
�. Police PatrolsThe water police will regularly patrol in the vicinity of the LNG tanker and
on the sailing route to check that the traffic regulations are observed and
to monitor the coordination of all inbound and outbound traffic and all
shipping traffic in the port. The water police also checks whether vessels
observe the traffic instructions of VTS-SM or Zeebrugge Port Control in-
side the port. At the moment of the patrol they will contact the pilot on
board the LNG tanker, VTS-SM (channel 04) and Zeebrugge Port Control
(channel 71). If problems occur, for example due to non-observance of
the no-traffic zone, at a time when the water police are not patrolling,
VTS-SM can immediately contact the water police (at +32 (0)50 556 040 or
via the mariphone), who will check how the problem can be solved.
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleiding–version12of17/01/2008)
› 1/2� PORT OF ZEEBRUGGE — PORT SiGNALS AT THE NEW BREAKWATERS BaZ1/25-2008cancelled
The port signals on the new breakwaters (westdam position 51°21’,74 N
- 3°11’,18 E) in Zeebrugge were officially put in service on January
1st 1996 to allow for arrival and/or departure of vessels. Passing the
new breakwaters is regarded as arriving at/sailing from the port of
Zeebrugge so vessels should take note of these port signals. The
signals on the lighthouse on the Leopold II breakwater will continue to
exist, be it in a secondary role to the ones on the new breakwaters.
1�2 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+cONFiGURATiON OUTER-HARBOUR SiGNALS AT NEW BREAKWA-
TERS AT ZEEBRUGGE
Nr. Sea- Land- Meaning
side side
(E&W) (W)
1 Grave emergency PORT CLOSED -
All vessels stop or GRAVE DANGER
divert according to
instructions
2 Arriving forbidden, PORT CLOSED
sailing forbidden
3 Arriving forbidden, SAILING
sailing allowed
One-way traffic
4 Arriving allowed, ARRIVING
sailing forbidden
One-way traffic
5 Arriving and sailing OPEN TRAFFIC
allowed
6 Arriving allowed if LNG-VESSEL IN
explicit permission,
sailing forbidden
Vessel headed for
LNG-terminal
7 Arriving forbidden, LNG-VESSEL OUT
sailing allowed if
explicit permission
Vessel sails from
LNG-terminal
flash
ing
flash
ing
› 1/2� WARNiNG ON THE USE OF NON-EQUiVALENT ELEcTRONic SEA cHARTS BaZ1/26-2008cancelled
The “International Maritime Organization” (IMO) issues a warning on
the use of non-equivalent electronic sea charts in the following text:
1 “The Sub Comittee on the Safety of Navigation (IMO) has
expressed concern at the proliferation of “non-equivalent” electronic
chart systems, which use chart data not compatible with the accuracy
of world-wide radionavigational systems and the practice of certain
manufacturers to present their “non-equivalent” electronic charts as
meeting IMO standards.
2 Shipowners and mariners are warned of the possible dangers
of using “non-equivalent electronic chart systems”, which use data
not compatible with the WGS-84 datum and do not comply with the
provisional performance standards for ECDIS circulated by IMO.
� Whilst the equipment concerned may be of assistance to
navigation, if used without due care and a full understanding of its
limitations and possible errors or if poor chart data, not based on
official or authorized chart databases supplied by hydrographic offices,
are used in conjunction with an accurate position fixing system such as
the GPS, the equipment could be a danger, rather than an assistance,
to proper navigation”.
_(Source:IMO,MDK-Afd.Kust-VlaamseHydrografie)
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/2� WORLD GEODETic SYSTEM 198� (WGS8�) BaZ1/27-2008cancelled
Coordinates unambiguously determine global positions, but they only
do so when the global model to which they apply has been given as
well. Coordinates are given with respect to an ellipsoid, a globe flat-
tened from the poles that tries to approach the shape of the earth as
closely as possible. Together, an ellipsoid and its orientation form the
geodetic datum.
The GPS system (cf. BaZ 1/28) works with the datum ‘World Geodetic
System 1984’, WGS84. Many others are used apart from this datum.
The use of a different datum for a set of coordinates may lead to errors
of sometimes up to hundreds of metres.
Many GPS-receivers can be set to a particular datum. Most modern sea
charts also offer corrections for coordinates that have been received by
a GPS receiver vis-à-vis its standard datum, the WGS84.
Since 2002 the charts D11, 101 (INT 1474), 102 (INT 1480) and 104 have
been published in WGS84, because of the increasing use of the GPS
system and in order to create more international uniformity. In one sea
chart in ED50 for example, the following note is made:
‘Positions received via satellite navigation systems, based on the
WGS84, should be corrected by 0,05 minutes northwards and 0,08 mi-
nutes eastwards to plot them correctly on this chart.’
If the GPS receiver has been set on the datum WGS84 and the correc-
tions are not applied, positions will appear about 130 metres too far to
the southwest on the chart.
_(Source:MDK-Afd.Kust-VlaamseHydrografie)
› 1/28 (DiFFERENTiAL) GLOBAL POSiTiONiNG SYSTEM — THEORY AND PRAcTicE BaZ1/28-2008cancelled
1. GLOBAL POSiTiONiNG SYSTEM
The Global Positioning System (GPS) is a very precise, satellite-based
radio navigation system that offers three-dimensional position deter-
mination, velocity and time. GPS works in all weather conditions and
has a continuous and global coverage.
GPS receivers gather signals from satellites that are “within sight”.
These receivers offer information about the position of the user, ve-
locity and time for naval, land and aeronautic applications. Some re-
ceivers offer extra information such as distance to and bearings from
previously selected reference points (way-points) or digitalized charts.
In 1996 the International Maritime Organisation (IMO) acknowledged
GPS as a component of its worldwide radio navigation system as des-
cribed in Resolution A 815 (19).
With these marginal notes:
• the precision of GPS is not sufficient for navigation inside ports, port
entrances and approaches
• GPS-SPS (cf. below) does not provide an immediate integrity war-
ning with regard to a malfunctioning of the system
• differential applications can significantly increase both precision
and integrity
The system consists of at least 24 satellites, with 6 of them perma-
nently available for position determination at any place in the world.
The positions obtained from GPS are primarily based on the World Ge-
odetic System-84 (WGS84) (for a clarification on the use of this geode-
tic datum, cf. BaZ 1/27).
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+GPS offers two service levels:
• the so-called Standard Positioning Service (SPS) for general public
use
• the coded so-called Precise Positioning Service (PPS), primarily
meant for particular military applications
“The SPS signal precision was deliberately lowered up until May 2000
using the so-called ‘Selective Availability (SA)’ effect. Ever since a pre-
cision of 22.5 metres 2 drms applies for horizontal position determi-
nation. This means that in 95% of all cases the calculated position is
closer than 22.5 metres to the actual position. Stopping the SA-effect
does not lead to an improvement of the system’s integrity.
The precision is partially determined by the satellite geometrics: the
number of satellites that is at the horizon at any given moment and
their constellation. So practically speaking, the GPS system can give
even more precise positions. The ‘Horizontal Dilution of Precision
(HDOP) is a measure for the influence of the satellite geometrics on
the quality of position determination. The geometry is considered to be
good if the receiver gives a value of 3 or less for the HDOP.”
The United States Coast Guard Navigation Centre (NAVCEN) provides
civilian GPS users with the current system status and other GPS satel-
lite information.
Plans are being made to, after adjustment of SOLAS, Chapter V, Art 12/
p by IMO (compulsory radio navigation receiver), broadcast messages
with regard to potential shortcomings of the system by the Shipping
Assistance Division and Oostende Radio via NAVTEX to shipping.
2. DiFFERENTiAL GLOBAL POSiTiONiNG SYSTEM (DGPS)
Differential GPS is a system that calculates corrections for GPS sy-
stems and transmits them by processing GPS signals on a position
with known coordinates. Such an expansion safeguards the integrity
and will provide an improved horizontal precision: about 10 metres 2
drms.
In the context of IALA (International Association of Lighthouse Aut-
horities) a concept has been developed that provides a DGPS-service
by using (among other things) an existing radio beacon as a datalink
transmitter (287,5-315 kHz).
A publicly accessible DGPS navigation system for the Belgian coast has
been declared operational as of January 1995.
It is located in Oostende and works on 312 kHz. The range of the trans-
mitter is about 40 nautical miles, while reaching a precision of better
than 5 metres. The broadcasts are on a 24/24 permanent basis.
�. USE OF cHARTS AND GPS NAViGATiON
GPS offers the possibility to determine a precise position with relatively
simple means. And precision can be improved even more when using a
DGPS (cf. point 2 for technical details).
The great precision is a very positive evolution for the mariners and
general safety. Still, one must not lose track of the reality of things.
Some important points of attention:
1. (D)GPS precision• While using GPS, the chance that the true position is within a radius
of 22.5m of the given position is 95%. The exact position will never
be determinable.
1�8 1�9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+• For more precise applications DGPS must be used.
• Above values only apply when taking into account the datum of the
GPS system, WGS84. cf. BaZ 1/27 for more information. The incor-
rect use of horizontal datums can lead to errors of up to several
hundreds of metres.
2. Precision of chartsModern sea charts are generally based on hydrographic surveys made
in the past decades. The older position determination techniques usu-
ally guarantee a precision that is not as high as that of the DGPS.
This means that the position of some objects on the charts, such as
wrecks, may contain imprecisions. These deviations can range from
some 10 metres up to a 100, depending on the location. In general: the
further away from land, the more imprecise.
As far as the Belgian sea charts go, the positions of all wrecks found
in the Belgian Continental Flat have been determined with the use of
DGPS.
�. Navigation recommendations• Make sure you use the correct “Geodetic Datum”.
Check this when switching to another chart, especially foreign
ones.
• If necessary, apply the stated corrections to the position.
• Keep in mind that a GPS position is not flawless.
• Look out for position imprecisions on every chart, especially when it
concerns wrecks and flats.
Keep in mind that wrecks tend to have a certain size. The most shal-
low point is usually registered as the position.
So, in short: don’t sail by underwater obstructions too closely.
_(Source:MDK-Afd.Kust-VlaamseHydrografie)
› 1/29 cLARiFicATiON ON THE USE OF RNc AND ENc iN EcDiS BaZ1/29-2008cancelled
A raster chart is made by scanning the original paper chart and as
such it is an exact copy of that chart. Such a chart resembles the fa-
miliar paper product and can barely be manipulated, despite being an
electronic chart. The officially published raster chart is indicated as
the “Raster Navigational Chart” (RNC).
Several international hydrographical services publish official raster
charts under their own brand name.
The English ARCS is the best known one and stands for “Admiralty
Raster Chart Service”.
Vector charts are charts in which all data have been saved as individu-
al elements. Because of the built-in intelligence a vector chart offers
many more possibilities for navigational support than a raster chart.
The officially published vector chart is called the “Electronic Naviga-
tional Chart” (ENC).
At the end of 1998 the “International Maritime Organization” (IMO) de-
cided to allow the use of RNCs next to ENCs. But the RNCs may only be
used when no ENC is available for the area concerned.
It has also been decided that when making use of this “raster mode of
operation”, an appropriate set of paper sea charts must be used.
Systems that fully meet the IMO Performance Standards are official
and are indicated with the term ECDIS. ECDIS stands for “Electronic
Chart Display and Information System”. Their use is accepted by the
IMO as a replacement for an up-to-date paper sea chart. The obliga-
tion to carry adequate charts has been stated in the IMO “Safety Of Life
At Sea” (SOLAS) convention. It has been internationally agreed upon
that wherever this convention speaks of paper charts, one may read
ECDIS instead. All other systems that do not meet the IMO-standard
are non-official and will be indicated with the term “Electronic Chart
System” (ECS).
To steer the introduction of the electronic chart in the right direction
1�0 1�1
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+the “International Hydrographical Organization” (IHO) introduced the
“World-wide Electronic Navigational chart Database” (WEND)-concept
in 1992. This concept is based on the assumption that in different regi-
ons of the world, mutually linked regional centres for electronic charts
will be founded.
These centres, RENCs (“Regional Electronic Navigational chart coor-
dinating Centres”), will function as mediators between the hydrograp-
hical services and the users.
_(Source:MDK-Afd.Kust-VlaamseHydrografie)
› 1/�0 UNDERWATER cABLES AND PiPELiNES BaZ1/30-2008cancelled
1. Warning against anchoring and dredging in the vicinity or near underwater cables and pipelinesUnderwater cables are indicated on sea charts either by the correspon-
ding symbol (a wavy line), or by “cable areas” marked by pin stripes,
possibly with an additional note of warning. Only cables that are still
in use are indicated on sea charts, even though the cables not in use
anymore also appear on the special fishing charts for the North Sea.
The borders of the areas in which underwater pipelines can be found
are indicated by the same symbol with the caption: “Pipeline area”. All
cables, cable areas, pipelines and pipeline areas are indicated in pur-
ple. In view of the serious connection or supply disturbances that can
occur in the event of damaging, the extremely high repair costs and in
some cases lethal danger, all precautions must be taken to prevent
anchoring and dredging on or in the vicinity of such cables or pipelines,
even if no special prohibition signs show on the chart.
2. Potential dangers of cutting cables or pipelines to clear anchors or fishing equipmentIf a vessel becomes defective because of an underwater cable, all
measures and means must be used to clear the anchor or the fishing
equipment in the usual manner, hereby taking all precautions and
avoiding any risk of damaging the cable. Should these efforts fail, the
anchor or fishing equipment must be let go and sacrificed without ma-
king an attempt to cut the cable. Some cables are under high voltage,
even if they are not actual high voltage cables. Because of the electric
discharge there is a lethal risk or at the very least a risk of serious
burning should an attempt be made to cut such a cable. No request for
damage compensation will be deemed admissible if it should become
clear that the wounds or damage were caused by an incorrect treat-
ment of cables.
If a vessel becomes defective because of a pipeline, the anchor or
fishing equipment must be let go and sacrificed immediately, without
making any attempts at clearing the anchor or the fishing equipment.
All excess strength applied to a pipeline may result in a rupture or
crack. In the event of a gas line the sudden release of gas under high
pressure may resemble an explosion and may not only cause serious
damage to and even loss of the vessel, but there will also be an addi-
tional risk of an immediate and serious fire hazard.
To ensure a greater protection of the underwater cables and pipeli-
nes, and to avoid extremely costly repair works, connection or supply
interruptions, the special attention of the mariners, and in particular
that of the fishermen, is requested for Article VII of the International
agreement of 14-3-1884 for the protection of underwater cables, and
the procedures mentioned therein for obtaining damage compensation
for the loss or sacrifice of anchors or fishing equipment. Article 29 of
the international treaty agreed on in 1958 in Genève about the High
Sea, expands the range of Art VII to the agreement of 1884 (telephone
cables) to high voltage cables and pipelines:
1�2 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+ART 29 - Every state is obliged to take the necessary legal measures to
see to it that the owners of vessels that can prove they have sacrificed
an anchor, a net or any other piece of fishing equipment in order to
avoid damaging an underwater cable or pipeline, will be compensated
for their loss by the owner of the cable or the pipeline, on the condition
that all reasonable precautions were taken beforehand to prevent the
damage.
Attention is also required for the fact that drilling rigs, that are several
miles apart, are very often connected to each other with pipelines, and
as such dredge fishing is not allowed between these rigs.
_(Source:FODEconomie)
› 1/�1 OcEANOGRAPHic AND OTHER SiMiLAR STATiONS BaZ1/31-2008cancelled
More and more stations that are floating at sea, anchored or tied down,
are being laid out for scientific or experimental observations (oceano-
graphic and meteorological), or for commercial purposes (for example
drilling rigs). These may be buoys, masts, poles as well as manned and
unmanned towers or platforms. Such stations are often close to shore
or near shipping routes. When in collision with a vessel they may take
heavy damage, or cause heavy damage to the ship. In order to facilitate
their identification they are always painted in a clearly visible and spe-
cial manner and equipped with both visual and sound signals that are
as different as possible from the navigation signals that are otherwise
to be expected in the area. These special marks and signals will be an-
nounced to mariners in time in the usual manner.
Mariners are strongly advised to always consult the latest reports
about such stations or installations, to update their sea charts pre-
cisely and to use landing charts on a grand scale if their voyage route
should bring them in the vicinity of one of these stations or installati-
ons. It should also be noted that floating or anchored stations are so-
metimes equipped with a long cable attached to precious instruments.
As with other navigational obstacles, mariners are advised to sail past
these stations at a safe distance.
_(Source:MDK-FODEconomie)
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/�2 PROTEcTiON OF OFFSHORE iNSTALLATiONS BaZ1/32-2008cancelled
1. According to international law a coastal state has the right to build
and maintain installations and constructions on the continental flat,
to trace natural resources and exploit them, to install safety zones
around such installations and to take the necessary measures with-
in these zones to protect them.
2. Safety zones may reach up to 500 metres around the installations,
measured from each point of its extremities. It is forbidden for all
mariners to sail these preserved zones, unless they are to perform
offshore work there. Moreover, it is advised to those involved to sail
around the borders of these zones at an ample distance.
�. Most Western European coastal states have included the right to
install safety zones in their national law and consider breaching of
these zones a punishable offence. Because the type of coastal in-
stallations varies from state to state, mariners are strongly advised
to take note of the existence of these safety zones unless they were
given different information. Installations around which safety zones
may be installed, can be permanent production platforms, move-
able drilling rigs, loading places for tankers and sea bottom instal-
lations including underwater drill heads.
�. Attention is requested for the yearly published BaZ nr 19 of the Bri-
tish Admiralty, which contains a list of Permanent Platforms in the
North Sea and of loading places for tankers. The positions of the
moveable drilling rigs are reproduced in section III of the weekly
“Notices to Mariners” (“Admiralty Notices to Mariners”).
_(Source:MDK-Afd.Kust-VlaamseHydrografie-FODMobiliteit)
1�� 1��
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+1�8 1�9
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/��A MiNiMUM REQUiREMENTS cERTAiN TANKERS THAT WiSH TO SAiL TO A BELGiAN PORT MUST MEET BaZ1/33A-2008cancelled
The attention of the mariners is requested for the KB of 14-8-1984
(Belgian Statute Book of 22-9-1984) which contains a reporting duty
and a checklist for such vessels.
_(Source:FODMobiliteit&Vervoer)
› 1/��B REGULATiONS FOR TRANSPORT OF DANGEROUS cARGOES ON BOARD cOMMERciAL VESSELS (RVGZ) BaZ1/33B-2008cancelled
As of September 1st 1985 the “RVGZ” is in force.
The RVGZ’s content has been decided upon in agreement between the
Netherlands and Belgium and has been published in the Statute Book
of July 23 1985.
For the Western Scheldt and the Canal Terneuzen-Ghent, the RVGZ
applies to commercial vessels that transport dangerous substances,
regardless of which politage regime (Scheldt Regulations or Dutch Pi-
lotage Law) they are subject to.
The Director of Shipping and Maritime Affairs, Scheldt Estuary Dis-
trict (Dutch Pilotage Services) is the Proper Authority (BA) in terms of
the RVGZ. Operational execution of these qualifications, including the
giving of more specific orders, has been mandated to the Main Traffic
Leaders of the Traffic Service Western Scheldt (SID) of Flushing.
1. Gas certificateTanker vessels that have been loaded with class 2 or 3 substances and
do not carry a certificate of being gas-free from an acknowledged Dutch
or Belgian gas expert fall under the regulations of the RVGZ.
2. Signalling (articles 12 & 2� RVGZ)Commercial vessels loaded with class 1 and/or class 52 explosive sub-
stances, with the label “explosive” and/or liquified gases with the label
“poisonous”, as well as all tanker vessels loaded with dangerous sub-
stances, must sail under the following day signals or lights:
• during the day the signalling flag B of the International Code of Sig-
nals
• at night, as well as with a visibility of less than 2000m a clear and
uninterrupted red light of a constant strength that is clearly visible
to the immediate environment and that is positioned at least 6 me-
tres above deck.
Commercial vessels loaded with class 1 explosive substances may
not take berth, unless they are waiting for locks, bridges etc. Barring
circumstances, these ships are not allowed to anchor on the Western
Scheldt, on the Canal Terneuzen-Ghent and in the Dutch territorial wa-
ters.
Loading, unloading or bunkering at a temporary berth or anchoring
area is prohibited.
�. “Article 2� vessels”“Article 25 vessels” are tanker vessels that are loaded with liquified
class 2 gases, or that have been loaded with them and have not yet
been declared gas-free. They are bound to a shipping plan as prescri-
bed in art.25 of the RVGZ. This shipping plan consists of a fixed route
on the Western Scheldt and its estuaries.
180 181
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+NB The prescriptions in article 25 do not apply to tanker vessels that
are loaded or have been loaded with class 2 substances, if it concerns
the following substances and/or quantities:
• Ethylene oxide, if the largest tank is no bigger than 1000m3 and if
the vessel carries no more than 5000m3.
• Acetaldehyde, ammoniac, ethyl chloride of methyl chloride, if the
largest tank is no bigger than 1500 m3 and if the vessel carries no
more than 7500 m3.
• butane, butane/propane mixes, butadiene, butylenes, ethane, ethe-
ne (ethylene), methane, methylacetylene/propadiene mixes, pro-
pane, propene (propylene) or vinyl chloride, if the largest tank is no
bigger than 3000m3 and if the vessel carries less than 15000m3 of
these substances.
• dichlorodifluoromethane, dichloromonofluormethane, dichlorote-
trafluoroethane, monochlorodifluoromethane, monochlorotetraflu-
oroethane, monochlorotrilfluoromethane or nitrogen.
�. Sailing prohibition “article 2� vessels” Sailing “article 25 vessels” is prohibited if visibility is less than 200m.
In such cases anchoring should be done at the nearest secure ancho-
rage.
Under special circumstances consultations can be held with the Chief
Traffic Controller to determine to what extent traffic can be allowed.
_(Source:MDK-DABLoodswezen)
› 1/��c iNSPEcTiON ON THE DEcLARATiON ON FiNANciAL SEcURiTY WHEN cOVERiNG THE LEGAL LiABiLiTY FOR DAMAGE cAUSED BY OiL POLLUTiON BaZ1/33C-2008cancelled
In order to carry out the regulations decided on in the international treaty
signed on November 29th 1996 in Brussels, the Belgian and Dutch
pilots exercise control over the declaration mentioned in the header
in the Scheldt estuaries and the at the Belgian coast ports; also called
Civil Liability.
Supervision on the CL-certificates will take place for all merchant ves-
sels with a cargo of over 2000 (metric) tonnes of oil in bulk.
_(Source:MDK-DABLoodswezen)
› 1/��D THE WEST EUROPEAN TANKER REPORTiNG SYSTEM (WETREP) BaZ1/33D-2008cancelled
Issuance of the compulsory shipping report system for Western Euro-
pean P S S A (Particularly Sensitive Sea Area).
Some Western European waters have been indicated as PSSA areas by
the IMO following a proposition from Belgium, France, Spain, Ireland,
Portugal and the United Kingdom.
This PSSA area borders to the 15th degree west meridian, the Porcu-
pine Bank, including parts of the special area of Northwestern Europe
(issued under statutory annex 1, MARPOL 73/78), the English Channel
and coastal waters, and certain parts of the PRA (Pollution Response
Area) and EEZ (Exclusive Economic Zone) along the Spanish, French
and Portuguese coasts (see supplements 1 and 2).
182 18�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+IMO approved a compulsory report system for tankers (WETREP) that
took effect on July 1st 2005 at 00h00 UTC for all tankers with a tonnage
larger than 600 tonnes, carrying:
• black crude oil, i.e. oil with a density of over 900 kg/m3 at 15° Cel-
sius or
• heavy fuel oil, i.e. fuel oil with a density of over 900kg/m3 at 15° Cel-
sius, or a kinematics viscosity higher than 180mm2/s at 50° Celsius
or
• asphalt, tar and their emulsions.
Vessels sailing to and from Western European reporting areas should
report:
• upon sailing in the reporting area or
• immediately upon departure from a port, terminal or anchoring
area within the reporting area or
• when they will deviate from the route towards their original destina-
tion port/terminal/anchoring area or position “for orders” transmit-
ted when sailing into the reporting area or
• when a deviation from the planned route is necessary because of
bad weather conditions or malfunctioning equipment or a change in
the navigational situation or
• when leaving the area for the last time.
Notes:
Vessels do not need to report if, upon passing through, the border of
the reporting area is only sporadically crossed, and on other occasions
than when first sailing in or out.
When arriving in the WETREP reporting area the vessels must inform
the nearest proper authorities. The VTS, RCC and Radio coastal station
or other participants to whom the report must be sent are mentioned
in supplement 4.
Should the vessel be unable to inform the nearest Radio coastal station
or another participant, she should report this to the next nearest radio
coastal station or any other participants mentioned in supplement 4.
The reports must be made in the format described in supplement 3.
Reports may be made using any modern means of communication,
including Inmarsat C, telefax and email as they are described in sup-
plement 4.
Reports may be made free of charge via GMDSS through a RCC of one
of the participating countries from supplement 4. Oral reports must
contain the obligatory fields including the identification letters. To re-
duce the amount of reports vessels must make (due to other report
systems within the WETREP reporting area, e.g. Caldovrep); vessels
may indicate which additional report system they are planning to pass
during the transit of WETREP reporting area. This will result in an im-
portant reduction of time and additional information in reports of other
systems within the WETREP reporting area.
Vessels equipped with INMARSAT C (SES) will be able to send mes-
sages via Inmarsat C free of charge if they keep to the following proce-
dures: choose Special Access Code (SAC)45 only via MRCC Falmouth
LES Atlantic Ocean area - east (102); Atlantic Ocean area - west (002)
or Indian Ocean (302).
(Note: It is possible that the message will not be received by WETREP
if sent via any other LES.)
18� 18�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+SUPPLEMENTS:
1 description of the reporting area with coordinates
2 chart of the reporting area
3 reporting form
4 identification of stations to which reports must be sent
SUPPLEMENT 1. DEScRiPTiON OF THE cOMPULSORY REPORTiNG
SYSTEM FOR THE WESTERN EUROPEAN PSSA AREA WiTH cOORDi-
NATES
Description of the area
• The area covers the west coast of the United Kingdom, Ireland, Bel-
gium, France, Spain and Portugal, from the Shetland Islands in the
north to cape St-Vincent in the south, and the English Channel and its
approaches as indicated in the chart publication of supplement 2.
• The WETREP area is an area bordered by the line that connects the
following geographical coordinates (all coordinates are expressed
using WGS 84 as reference system).
NUMBER DEGREE OF LATITUDE DEGREE OF LONGITUDE
1 (UK) 58°30’N UK coast
2 (UK) 58°30’N 000°
3 (UK) 62°N 000°
4 (UK) 62°N 003°W
5 (UK+ Irl) 56°30’N 012°W
6 (Irl) 54°40’40”.91N 015°W
7 (Irl) 50°56’45”.36N 015°W
8 (Irl+UK+F) 48°27’N 006°25’W
9 (F) 48°27’N 008°W
10 (F+S) 44°52’N 003°10’W
11 (S) 44°52’N 010°W
12 (S) 44°14’N 011°34W
13 (S) 42°55’N 012°18’W
14 (S+P) 41°50’N 011°34’W
15(P) 37°N 009°49’W
16 (P) 36°20’N 009°00’W
17(P) 36°20’N 007°47’ W
18 (P) 37°10’N 007°25’W
19 (B) 51°22’25”N 003°21’52”.5E
(border
between B and NL)
20 (UK) 52°12’N UK east coast
21 (IRL) 52°10’.3N 006°21’.8W
22 (UK) 52°01’.52N 005°04’.18W
23 (UK) 54°51’.43N 005°08’.47W
24 (UK) 54°40’.39N 005°34’.34W
• Geographical coordinates serving as identification of a PSSA are to
be used solely for this purpose and may not be interpreted diffe-
rently with regard to maritime limits and borders.
18� 18�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Supplement 2. PSSA cHART - WESTERN EUROPEANWATERS PARTicULARLY SENSiTiVE SEA AREA (UKHOchart �011)
Supplement �. REPORTiNG FORM (cORRESPONDiNG WiTH iMO RESOLUTiON A.8�1(20))
identification system: WETREP
Followed by a two-letter abbreviation for the identification of the re-
port: SP (sailing plan), FR (final report) or DR (deviation report).
Information that must be reported:
A : Vessel identification (vessel name; callsign; IMO identification
number and MMSI number)
B : Date/time
C : Position
E : True course
F : Speed
G : Last port
I : Next port and estimated time of arrival
P : Type of oil cargo, quantity, degrees and density
Q : Only in the event of there being shortcomings or insufficiencies in
normal navigation
T : Address of the cargo supplier
W : Number of persons aboard
X : Any information applying to these tankers
• characteristics and estimated quantitity of used bunker oil for
tankers holding over 5000 tonnes of bunker oil
• Navigational condition (for example making way, under way, dif-
ficultly manoeuvrable etc …)
188 189
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+Supplement �. VESSEL TRAFFic SERVicES, Rcc, cOASTAL RADiO STATiON OR OTHER FAciLiTiES TO WHOM THE REPORTS MUST BE SUBMiTTED (GEOGRAPHicAL POSiTiONS REFER TO THE WGS 8�)
Position coordinates
BELGiUMMRCC – SAR Oostende 51°14’N 002°55’ E
Tel: +32 59 70 10 00
Tel: +32 59 70 11 00
Fax: +32 59 70 36 05
VHF : 9, 16, 67, 70
MF: 2182
MMSI: 00 205 99 81
e-mail: [email protected]
FRANcEMRCC Gris-Nez 50º52’ N 001º35’ E
Tel.: +33 3 21 87 21 87
Fax: +33 3 21 87 78 55
Telex: 130680
Inmarsat-C: 422799256
VHF: 16, 70
MMSI: 002275100
MRCC Corsen 48º25’ N 004º47’ W
Tel.: +33 2 98 89 31 31
Fax: +33 2 98 89 65 75
Telex: 940086
Inmarsat-C: Nil
VHF: 16, 70
MMSI: 002275300
iRELANDMRCC Dublin
Tel: +353 1 6620922/23
Fax: +353 1 6620795
e-mail: [email protected]
Communications may be sent to MRCC Dublin via:
MRSC Valentia (EJK) 51º56’ N 010º21’ W
MRSC Malin Head (EJM) 55º22’ N 007º21’ W
PORTUGALMRCC Lisbon 38º 40’ N 009º19’ W
Tel: +351 21 4401950, or
+351 21 4401919 (for emergency only)
Fax: +351 21 4401954
Telex: 60747 P.
e-mail: [email protected].
SPAiNMRCC Madrid 40º24’ N 003º43’ W
Tel: +34 91 7559133
Fax: +34 91 5261440
Telex: +5241210, +5241224
e-mail: [email protected]
MRCC Finisterre 42º42’ N 008º59’ W
Tel: +34 981 767500
Fax: +34 981 767740
Telex: +5282268, +5286207
e-mail: [email protected]
VHF: 16 & 11
MF: 2182
MMSI : 002240993
190 191
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+MRCC Bilbao 43º20’.8 N 003º01’ W
Tel: +34 944 839286
Fax: +34 944 839161
e-mail: [email protected]
VHF: 16 & 10
MMSI : 002240996
UNiTED KiNGDOMSea Areas A1 and A3 (See the relevant international radio publicati-
ons)
MRCC Falmouth (Coordinating Station for the United Kingdom)
Tel.: +(0)1326 317575
Fax: +(0)1326 318342
Inmarsat-C on 423200158
e-mail: [email protected]
_(Source:MDK-Afd.Scheepvaartbegeleidingd.d.27/07/2005.IMOSN/Circ.242)
› 1/�� SEA WATER POLLUTiON DUE TO OiL OR OTHER HAZARDOUS SUBSTANcES BaZ1/34-2008cancelled
The permanent “Commissarissen van Toezicht op de Scheldevaart”
(Commissaires of Supervision on Scheldt Shipping), granting conse-
quence to the request of the IMO resolution MSC/Circ 130 of 6-4-1972,
have adopted the following announcement of 6-5-1974:
1. In accordance with international agreements and national law, it is
prohibited to pump oil or oil remains overboard near the shore and
in open sea.
2. The Shipping Inspection of the Netherlands requested the Dutch
pilotage service if it would cooperate on the observance of these
regulations by reporting and (if possible) tracking down vessels
pumping oil overboard near the shore or at sea (and on the river).
In Belgian waters the personnel of the Belgian pilotage service is
charged with the observance of the oil pollution regulations.
�. It is requested to the captains of all vessels of the Belgian and Dutch
pilotage services and to all pilots that they, should they observe
such a breach of regulations, would compile a report containing the
specifications in point 5. If the observation is made when aboard the
piloted vessel, the pilot will request the captain to immediately stop
the dumping or pumping out.
�. The reports mentioned under point 3 should be transmitted by radio
as fast as possible in the usual manner. Mention will also be made
of the request made to a captain, should one have been made.
Immediately after coming ashore a written report, if possible toge-
ther with an oil sample, shall be submitted to the pilotage service
leadership.
192 19�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. The following is a model of a report of oil pollution with the speci-
fications that should be mentioned.
Report oil pollution near the Dutch or Belgian coast
• Name vessel
• Type of vessel
• Nationality
• Position
• Date and time (MET)
• Wind (speed and direction)
• HW Flushing
• Stream (speed and direction)
• Any other specifics that require attention
• Hereby undersigned reports that he has observed aforementioned
vessel to lose or to pump out oil or water containing oil at the afo-
rementioned place at the aforementioned time that created an oil
slick or trail of x metres. A sample of the oil has (not) been
taken. In the event that this report concerns a vessel the pilot is
on board of, he should also report whether he explicitly asked the
captain (or helmsman) to immediately stop the dumping or pum-
ping out and how this request was responded to.
• Made aboard of …
• Date
• Signature
• Position
�. The captains or the persons in charge of all vessels involved in the
incidents that cause dangerous substances (chemicals etc.), oil or
other substances to end up in the water or potentially end up in the
water are obliged to report this immediately.
�. These reports must contain as many relevant details as possible, for
example the correct technical denomination of the oil or substances
involved, the manner of stowing and packaging, and if possible the
“Shipping Marks” and the names of the manufacturers of the goods.
In the event of a collision, a stranding or a sinking of the vessel the
(presumed) condition of the cargo, the stowing plan and the com-
plete list of dangerous substances or the manifest are also of im-
portance.
8. The Belgian as well as the Dutch pilots are requested to mediate
during incidents by transmitting the messages if possible over VHF,
depending on the vessel’s position to:
M.R.C.C.-Kustwacht Oostende (chan.9) [Coast Guard Oostende]
Flushing Radio (chan.14) or
Zandvliet (chan.12 of 14)
and to see to it that these reports contain as many specifications as
possible, as mentioned under point 7. If transmitting to Oostende,
Flushing or Zandvliet is not possible the pilot must point out to the
captain that the information should, if possible, be sent to respec-
tively the Belgian pilotage services in Antwerpen or Oostende or
the Dutch pilotage service in Antwerpen, Oostende or Flushing, via
Antwerpen, Oostende or Scheveningen Radio.
9. The legislation on the protection of the marine environment forces
the master or ship-owner of a ship involved in a shipping accident to
take all reasonable prevention or containment measures in the sea
areas. These measures are either intended to prevent damage or to
limit damage to a minimum in case of an imminent threat of pollution
or to contain or reverse the damage in case pollution has already
been caused.
_(Source:Afd.ScheepvaartbegeleidingandFODVolksgezondheid,VeiligheidvandeVoed-
selketenenLeefmilieu-MarienMilieudienst–14/11/2008)
19� 19�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/�� ANcHORiNG OF DAMAGED VESSELS AFTER AN iNciDENT BaZ1/35-2008cancelled
Having heard the advice of the “Commissie Nautische Veiligheid Schel-
demonden” (Commission Nautical Safety Scheldt Estuaries);
In view of art. 51 and 54 of the Shipping Regulations Western Scheldt
1990; art. 43 and 53 of the Shipping Regulations for the Canal of Ghent
to Terneuzen;
In view of art. 44 paragraph 1 and 47 paragraph 1 of the KB holding
Shipping Regulations for the Lower Sea Scheldt;
In view of art. 8 of the Communal Port Police Regulation of Antwerpen,
knowing that mentioned herein is the fact that vessels that sustained
damage or probable damage following an incident are only allowed in
port after a declaration made by a shipping expert authorized by the
Rechtbank van Koophandel (Commercial Court);
The “Rijkshavenmeester” (Government Port Master) Western Scheldt
and the Civil Servant MDK in charge hereby announce the following:
Vessels that have sustained damage or probable damage following an
incident may only continue the voyage to their final destination after re-
ceiving permission from the Joint Nautical Authority (GNA), more spe-
cifically the Head Traffic Leader of the Water district Western Scheldt
and the Nautical Service Chef of the agency for Maritime and Coastal
Services.
These vessels generally must first anchor at a position designated by
the GNA and more specifically the persons mentioned in the above
sentence, where an investigation will take place to establish the nature
of the damage.
This joint announcement will take effect on the second day after ap-
pearing in the Dutch and Belgian Statute Book in which it is placed.
_(Source:GemeenschappelijkeVlaamseandNederlandseNautischeAutoriteit.
Kennisgeving03-2005.d.d.27/09/2005)
› 1/��A SEAWARD ARTiLLERY PRAcTicE — GENERAL REGULATiONS BaZ1/36A-2008cancelled
1. ARTiLLERY SEcTORSThere are three different artillery sectors that have been determined
as follows:
1. Small sectorThe danger zone is included in a sector with a 2.5 mile radius with the
Nieuwpoort lighthouse as its centre, bordered by the bearings 114°
from the Nieuwpoort lighthouse and 191° from the former water-
tower of Westende (position 51°10’,14 N - 2°46’,62 E).
2. Medium sectorThe danger zone is included in a sector with a 7.5 mile radius with the
position 51°08’,62 N - 2°46’,15 E, as its centre, bordered by the same
bearings as in 1.
�. Large sectorThe danger zone is included in a sector with a 12 mile radius with the
same centre and borders as in 2.
2. SiGNALiZATiONThe following signals will be hoisted to the top of the mast, placed in
position 51°09’,29 N - 2°44’,15 E on 350 m WSW of the water tower of
Nieuwpoort.
19� 19�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+For the artillery exercises that are done:
1. in the small sectorA square red flag with a red circular signal on top.
2. in the medium sectorA square red flag with two red circular signals on top.
�. in the large sectorA square red flag with three red circular signals on top.
The signals will be pulled down during interruptions and after comple-
tion of the artillery practice.
In addition to that a signalization panel, which is located to the right of
the exit of the port shipping lane NIEUWPOORT, will be made visible
during artillery practice.
The panel will show the following information:
GEVAAR-DANGER
ZEEWAARTSE ScHiETOEFENiNGEN
[SEAWARD ARTiLLERY PRAcTicE]
iNFO VHF �� c/S:SN
SN (Sierra November) is the callsign of the artillery sector NIEUW-
POORT and the working frequency is VHF-CHANNEL 67. The radio sta-
tion is only manned during artillery practice. At the end of the artillery
practice the text on the panel will be made invisible.
_(Source:MinisterievanDefensie-14A–Nieuwpoortd.d.30/11/2000)
› 1/��B NiEUWPOORT — SEAWARD ARTiLLERY PRAcTicE — SMALL, MEDiUM AND LARGE SEcTORS BaZ1/36B-2008cancelled
Normally speaking NO artillery practice is planned on air and/or sea
targets and shipping is free:
• on ALL Saturdays, Sundays and legal holidays
• from January 01 up to and including January 04 2009
• from February 21 up to and including March 04 2009
• from March 28 up to and including April 13 2009
• from May 21 up to and including May 24 2009
• from June 20 up to and including September 13 2009
• from November 02 up to and including November 15 2009
• from December 21 up to and including December 31 2009
Outside of these periods dates and hours of the artillery exercises
against air and sea targets will periodically appear in the BaZ.
All shipping activity is prohibited in the activated sector during artillery
practice.
To improve the information towards the various users (recreational
shipping, sailing clubs, fishing, etc.) the Ministry of Defence will make
more detailed information concerning the actual use of the sectors and
the limitations on shipping that follow from it available on the website:
www.mil.be- navigate to -‘Schietoefeningen Nieuwpoort’ (‘Artillery
practice Nieuwpoort’)
(http://www.mil.be/armycomp/subject/index.asp?LAN=nl&ID=651)
This information will be updated on a daily basis.
It is also possible to contact the artillery sector in Nieuwpoort telepho-
nically at these numbers: +32 (0) 58 22 28 00 or +32 (0) 58 22 28 15.
_(Source:MinisterievanDefensie-14A-Nieuwpoortd.d.08/10/2007ref.07-540c081)
198 199
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/�� NORTH SEA — S SEcTOR ARTiLLERY PRAcTicE ON FLOATiNG TARGETS BaZ1/37-2008cancelled
1. From January 01 up to December 31 artillery practice by navy ves-
sels may occur within the zone determined by the following points:
• 51°39’,95 N - 2°37’,92 E point A
• 51°36’,95 N - 2°37’,92 E point B
• 51°32’,95 N - 2°54’,92 E point C
• 51°38’,95 N - 2°56’,92 E point D
• 51°39’,95 N - 2°54’,92 E point E
2. The actual shooting will be done from the south border (line A-B-C)
of the abovementioned zone, in northern direction.
The shooting zone will not be guarded.
�. Surface practice will be done both during the day and at night on a
towed or anchored floating target.
�. The units participating in these exercises will make use of the fol-
lowing signals:
• during the day, a large flag B of the International Code of Signals,
completed by the signal CODE-NE 4
• at night, next to the regulation navigation lights, 3 red lights 6 foot
on top of each other and with a visibility radius of 5 miles
�. Further messages will report the exact periods during which these
exercises will take place.
_(Source:MinisterievanDefensie-CommandoMarineoperatiesMarine,Zeebrugge)
› 1/�8 ZONE FOR DETONATiNG WAR AMMUNiTiON AND PRAcTicE MiNES NE OF ANcHORAGE AREA WESTHiNDER BaZ1/38-2008cancelled
As of 2001 an area has been set with as its centre 51°29’,07 N– 2°49’,92 E
and a radius 4NM for detonating old war and practice mines.
This area is used all year long by different types of vessels of the Bel-
gian navy for detonating old war mines and practice mines at sea that
have been found by navy vessels or by fishing and dredging vessels.
The frequency of these detonations varies between 15 and 20 explosi-
ons a year. If necessary detonating may be done in other areas as well;
BaZ 1/10 determines the procedures for this.
Note: the shipping movements mainly consist of mine sweeping ves-
sels and high sea towing vessels and their respective zodiacs and di-
ving teams as well as those vessels that make use of the practice zone
in art. 1/39 point 1.
_(Source:MinisterievanDefensie-BelgischeMarine.d.d.04/12/2000)
200 201
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/�9 BELGiAN cOASTAL ZONES FOR MiNE LAYiNG, MiNE DETEcTiON AND MiNE SWEEPiNG PRAcTicE BaZ1/39-2008cancelled
Within the framework of practicing areas for mine laying and mine
sweeping in the North Sea, the Channel and the waters surrounding
the British Isles, the following zones are situated on the Belgian Con-
tinental Flat:
1. Zone NB-01 (Westhinder)• 51°28’,85 N – 2°44’,92 E
• 51°26’,75 N – 2°44’,92 E
• 51°26’,75 N – 2°35’,52 E
• 51°28’,85 N – 2°35’,52 E
This area is used throughout the entire year by different types of ves-
sels of the Belgian Navy for individual or group practice.
The area is used in particular by mine sweeping vessels as deep water
zone for the use of sonar, remotely controlled underwater vehicles and
divers.
Note: most vessel movements will extend themselves to the area des-
cribed under article 1/38.
2. Zone NBH-10 (Wenduine)• 51°20’,55 N – 2°55’,42 E
• 51°18’,55 N – 2°55’,12 E
• 51°18’,65 N – 2°53’,52 E
• 51°20’,65 N – 2°53’,82 E
This area is used by the minesweeping vessels of the Belgian Navy as
well as those of other navies for mine sweeping practice throughout
the entire year. The area is particularly used by mine sweeping vessels
as shallow water zone for the use of sonar, remotely controlled under-
water vehicles and divers. Lastly, the area is also used as a testing and
evaluation zone for mine detection systems.
Note: because of manoeuvrability characteristics and weather conditi-
ons the vessel movements will practically speaking extend themselves
to a slightly wider area, situated between the approach of the port of
Oostende and the Wenduine Bank.
_(Source:MinisterievanDefensie-BelgischeMarine-COMOPSNAVd.d.27/11/2001)
› 1/�0 SPEciAL PROTEcTiON ZONES AND SPEciAL NATURE PRESERVE ZONE BaZ1/40-2008cancelled
With the KB of October 14th 2005, 3 special protection zones and 1
special nature preserve zone has been set:
1. THE SPEciAL PROTEcTiON ZONES 1. a zone of 110.01km2 in front of Koksijde, named SBZ 1, beaconed
by the baseline and a line that connects 5 points with the following
coordinates:
• 51°06’,72 N - 2°35’,84 E
• 51°07’,76 N - 2°32’,32 E
• 51°12’,56 N - 2°30’,84 E
• 51°13’,53 N - 2°39’,06 E
• 51°08’,92 N - 2°41’,93 E
2. a zone of 144.80 km2 in front of Oostende, named SBZ 2, by the base-
line and a line that connects 8 points with the following coordinates :
• 51°12’,61 N - 2°51’,43 E
• 51°14’,28 N - 2°51’,31 E
• 51°14’,80 N - 2°45’,28 E
• 51°21’,30 N - 2°49’,44 E
• 51°20’,03 N - 2°57’,40 E
• 51°17’,74 N - 2°59’,39 E
• 51°16’,18 N - 2°55’,12 E
• 51°14’,76 N - 2°56’,48 E
202 20�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+�. a zone of 57.71 km2 in front of Zeebrugge, named SBZ � , by the base-
line and a line that connects 6 points with the following coordinates :
• 51°19’,47 N - 3°08’,63 E
• 51°20’,67 N - 3°04’,79 E
• 51°21’,73 N - 3°04’,00 E
• 51°23’,85 N - 3°10’,38 E
• 51°22’,70 N - 3°15’,08 E
• 51°21’,09 N - 3°16’,33 E
The following activities are forbidden within the special protection
zones:
• civilian construction activity
• industrial activity
• activity by commercial or advertising companies
In “SBZ 1” and « SBZ 2 » the following activities are forbidden in the
period of December 1st up to March 15th:
• the practicing with helicopters at a height of less than 500 ft
• the passage of high speed vessels, barring in extraordinary
circumstances (a vessel with a maximum speed capacity equal or
higher than 3.7.a0,1667 m/s or 7.193.a0.1667 kts with a = the water
displacement that corresponds with the design water line (m3))
• water sports competitions
2. THE SPEciAL NATURE PRESERVE ZONE
One special nature preserve zone has been set in the sea areas,
namely:
1. A zone of 181 km2, named «Trapegeer Stroombank gebied» ,
beaconed by the baseline and a line that connects 4 points with the
following coordinates:
• 51°05’,57 N - 2°32’,54 E
• 51°08’,20 N - 2°30’,24 E
• 51°16’,70 N - 2°52’,46 E
• 51°14’,31 N - 2°55’,03 E
The following activities are forbidden in the special nature preserve
zones:
• civilian construction activity
• industrial activity
• activities by commercial or advertising companies
• the dumping of spoils and inert natural materials
The positions are in WGS84 and were converted where necessary.
_(Source:BelgischStaatsbladd.d.31/10/2005–pp47207e.v.)
20� 20�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+› 1/�1 SPORTS DiViNG AND REcREATiONAL DiViNG AT SEA - PROcEDURES BaZ1/41-2008cancelled
1. The procedures mentioned in this message apply to vessels, in-
cluding “recreational vessels”, that have sports divers or recreational
divers aboard, and that wish to enter waters that fall under Belgian
sovereignty, including the territorial sea and the Exclusive Economic
Zone.
The regulations in this message remain in full force, the other interna-
tional, national or local regulations that apply notwithstanding.
2. The reports mentioned in this message must be addressed to the
MRCC.
The reports will happen :
• either on VHF, channel 9
• telephonically, on the number +32 (0) 59 34 10 20.
�. The vessels must report to the MRCC before sailing from port,
or, if possible, before entering the waters that fall under Belgian
sovereignty:
• the name of the vessel
• whether the vessel is sailing or sailing out with divers aboard
• the number of divers aboard
• the diving area
�. When arriving at the diving area, the vessel must report:
• that the ship has arrived
• how many divers will enter the water
• the expected time that each diver will spend in the water
�. Upon ending the diving activities the vessel will report that all divers
are back aboard.
�. In the event of successive diving sessions the abovementioned in-
structions must be followed for every diving session.
�. The vessel will report when the diving activity has ended.
_(Source:MDK–Afd.Scheepvaartbegeleiding-d.d.22/05/2006)
20� 20�
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+iNDEX ABBREViATiONS
The most important abbreviations used in the BaZ: (for the abbreviations
on the charts we refer you to the brochure “Signs and Abbreviations”).
AAN Avis aux Navigateurs
art article
BA Proper Authority
BaZ Notices to Mariners
BB Portside/Starboard
p. page(s)
Br British
BS Belgian Statute Book
Cdt Commander
cm centimetre
cil cylinder
CVL Traffic Control Flushing
CVN Traffic Control Terneuzen
CZV Traffic Control Zandvliet
DBZ Urgent Notices to Mariners
dm decimetre
Dir Director
ENC Electronic Navigational Chart
ECDIS Electronic Chart Display and Information
System
E east(ern)
Gr Greenwich
gem average
GLLWS average low low water spring tide
GMT Greenwich Mean Time
GNA Joint Nautical Authorithy
h hour
H average low low water spring tide
Hor horizontal
HW high water
HWS high water spring tide
Hyd hydrography
IHO International Hydrographic Organisation
IMO International Maritime Organisation
INT international
K canal
KB Koninklijk Besluit [Royal Resolution]
kard cardinal
kHz kilohertz
km kilometre
krt(n) chart(s)
lat lateral
Ldw Loodswezen [Pilotage Service]
Ll lights list
LLWS low low water spring tide
LOA - shore based pilotage
- length overall
LT local time
LW low water
LWS low water spring tide
m metre
MB Ministerial Resolution
208 209
www.vlaamsehydrografie.be
+
NOTicES TO MARiNERS JANUARY 8th 2009
+MET Middle European Time
MHz megahertz
MT mean time
N north(ern)
Ned The Netherlands/Dutch
Nr(s) number(s)
NTM Notices To Mariners
OST Oostende Radio
(P) provisional BaZ
PA approximate position
PD uncertain position
PEC Pilot Exemption Certificate
pos position
PSSA Particularly Sensitive Sea Area
Pt point
PRA Pollution Response Area
Rarefl radar reflector
Rare radar reflector
RCZB Radar Control Zeebrugge
Refl teflector
RENC Regional Electronic Navigational Chart
Coordination centre
RNC Raster Navigational Chart
RTA Requested Time of Arrival
RVGZ Regulations for the transport of dangerous
cargoes on board commercial vessels
RWHS red and white horizontally striped
RWVS red and white vertically striped
RWS Rijkswaterstaat
RZHS red and black horizontally Striped
S south(ern)
s second (time unit)
SB starboard
SB Belgian Statute Book
SB afdeling Scheepvaartbegeleiding/Shipping
Assistance Division
SID Schelde-Inlichtingendienst (Scheldt
Informations Service)
SOLAS Safety of Life at Sea
sp sharp
st blunt
Stb Dutch Statute Book
sub under
(T) temporary BaZ
tel telephone message
tgm telegram message
UKZ Zelzate Lookout
UTC Universal Time Coordinated
vert vertically
vm vadem
VVS traffic division system
vt feet
W west(ern)
zgn so-called
zm nautical miles
210 211
www.vlaamsehydrografie.be
+› NOTES
212
Compiled by :afdeling Kust - Vlaamse HydrografieAdministratief Centrum (1ste verdieping)Vrijhavenstraat 38400 Oostende
Published by :IVA Maritieme Dienstverlening en KustBrussel 2009© Flemish Government
Design and realisation : Salto ReclamePhotography : Valère Prinzie, Steven Dekeyser
The use of information from this publication is only allowed with complete source reference : MDK - afdeling Kust - Vlaamse Hydrografie (Maritime and Coastal Services - Coastal Division - Flemish Hydrography)
This is a free translation of the official “Berichten aan Zeevarenden” issued 08th January 2009 N° 1.
In case of dispute the Dutch text is the only valid copy.
The Notices to Mariners can also be found on the web :www.vlaamsehydrografie.be
This Notices to Mariners issue nr. 1 can be forwarded after prior payment of 15 euro on account n° 091-0128657-64Addressed to : Vlaamse Overheid (Flemish Government) E.V. Flanders Hydraulics 115 Berchemlei 2140 Borgerhoutwith reference BAZ12009
If you would also like to receive the other Notices to Mariners (abbr. BaZ) in addition to BaZ issue n° 1, please transfer the subscription fee of 30 euro per year to the same account number with reference BAZ 2009.