Upload
dangtuyen
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pour le professionnel
Lire attentivement avant le montage et l’entretien SVP
Notice de montage et d’entretien
Chaudières murales gaz à condensation
Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB132-24/24K
7218
040
0 (0
7/20
10) B
E
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.2
Aperçu de la Logamax plus GB132-24/24K
18
19
20
21
2223
26
25
2728
24
30
33
38
17
31
29
32
3435
36
37
3
4
5
6
7
8
12
11
13
2
9 (10)
14
15
16
1
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 3
Légende1 Pot brûleur
2 Électrode d'ionisation
3 Thermostat du brûleur
4 Allumeur à incandescence
5 Purgeur automatique
6 Sonde double
7 Fermetures à déclic cache avant échangeur thermique
8 LED sur l'UBA 3
9 UBA 3 (automate universel de brûleur 3)
10 KIM (Chaudière module d’identification ; non représenté)
11 Siphon
12 Armoire de raccordement
13 Sonde de température d'écoulement
14 Sonde de température du préparateur
15 Limiteur du volume d'eau
16 Robinet de vidange et de remplissage
17 Embout de contrôle de l’évacuation des fumées
18 Embout de contrôle de l’alimentation en air de combustion
19 Raccordement de l’alimentation en air de combustion/évacuation des fumées
20 Boîtier
21 Ventilateur
22 Voyant liquide
23 Bloc gaz
24 Échangeur thermique
25 Conduite de l’arrivée du gaz
26 Plaque signalétique de l’appareil
27 Ventilateur tuyau d'aspiration d’arrivée d’air
28 Tuyau d’évacuation des fumées
29 Vase d’expansion interne en option
30 Contrôle anti-débordement
31 Bac à condensats
32 Capteur de pression
33 Pompe
34 Sonde retour
35 Vanne à trois voies
36 Plaque signalétique de la catégorie de gaz
37 Possibilité de raccordement du module de commande RC
38 Contrôleur de base BC10 (tableau de commande)
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.4
Table des matières1 Prescriptions et directives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Norme CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Local d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4 Alimentation en air de combustion et évacuation
des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.5 Qualité de l’eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.6 Matériaux des conduites. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.7 Travaux effectués sur la chaudière. . . . . . . . . . . . . . 61.8 Cycle d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Dimensions Logamax plus GB132-24/24K. . . . . . . . 9
5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.1 Désempaquetage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.2 Montage du support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105.3 Montage de la plaque de raccordement
de montage (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115.4 Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2 Autres opérations de mise en service. . . . . . . . . . . 23
7 Révision. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337.2 Préparation de la chaudière pour le nettoyage. . . . 33
8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348.1 Nettoyage de l’échangeur thermique et
du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348.2 Nettoyage du siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388.3 Rinçage du réservoir d’ECS, uniquement
sur les appareils mixtes 398.4 Notes relatives à l’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409.1 Valeurs affichées à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419.2 Codes écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11 Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.1 Protocole de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 4911.2 Protocole d’inspection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5011.3 Protocole d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
12 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
13 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Avant-proposChers clients,
Cette notice d’installation est valable pour les chaudières gaz à condensation :
– Logamax plus GB132-24– Logamax plus GB132-24K.
Conditions d’utilisation
Température de départ maxi. Tmaxi. : 90 °CPression de l’installation : 1-3 barType de courant : 230 VAC, 50 Hz, 120 W, 10 A, IP X4DCombustibles gaz (normalisée):gaz naturel H (G20/G25) et propane P (G31).Type de construction : B23P (GA), B23 (GN), B33 (GA-X),
C13 (WH, WS), C33s (DO, DO-S), C43 (LAS-K, LAS-P),C53 (GAF-K, GAL-K), C83 (GAL-K),C93) (GA-K).
Catégorie de gaz : BE I2E(S)B 20/25 mbar, BE I3P 37 mbar
L’objectif de cette notice de montage et d’entretien est de fournir au professionnel les informations nécessaires à la mise en place de la Logamax plus GB132-24/24K ainsi que les directives légales en vigueur. Vous trouverez également dans cette notice de montage et d’entretien des informations concernant l’appareil en général, l’inspection et l’entretien, l’élimination des défauts éventuels ainsi que les caractéri-stiques techniques de l’appareil.
Une notice d’utilisation est également jointe à la notice de montage et d’entretien au moment de la livraison de l’installa-tion. Cette notice est placée à l’arrière de l’appareil, dans la porte de l’habillage.
La désignation de l’appareil se compose comme suit :
– GB132 : Chaudière gaz à condensation (sans préparation d’ECS)
– 24 : La puissance calorifique maxi. est de 24 kW– K : Appareil mixte (avec préparation d’ECS
intégrée)Vous trouverez dans cette notice de montage et d’entretien les désignations suivantes spécifiques au produit :
BC10 : Contrôle préparateur 10 (tableau de commande de l’appareil de chauffage)
KIM : Module d’identification de la chaudière
UBA 3 : Coffret de contrôle universel 3
En raison des améliorations constantes apportées au materiel par Bosch Thermotechnology nv/sa, certaines légères différences peuvent se présenter dans les caractéristiques techniques.
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez constaté des irré-gularités ou si vous souhaitez nous soumettre vos propositions d’amélioration.
Prescriptions et directives 1
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 5
1 Prescriptions et directives
1.1 Normes
La construction et le fonctionnement des chaudières murales gaz à condensation de BoschThermotechnology Logamax plus GB132-24/24K répondent aux « Exigences de base de la directive relative aux appareils à gaz 2009/142/CE », aux normes EN 483, EN 677 et à la directive 92/42/CEE.Pour la Belgique, la norme NBN D51-003 est également valable.
EN 437 : Gaz normalisés, pressions d’essai, catégories d’appareils
EN 483 : Chaudières pour combustibles gazeux – chaudières type C avec charge thermique nominale égale ou supérieure à 70 kW
EN 677 : Chaudières pour combustibles gazeux, exigences spéciales relatives aux chaudières à condensation d’une puissance nominale égale ou inférieure à 70 kW
Sont valables les normes d'installation belges NBN D51-003 (avec addenda), prescriptions et directives du pays destinataire. Veuillez vous informer en ce qui concerne les prescriptions supplémentaires éventuelles en vigueur exigées par le distributeur d'énergie local.
1.2 Norme CE
1.3 Local d'installation
Les matériaux ou liquides inflammables ne doivent pas être stockés ou utilisés à proximité de l’appareil.Le local d’installation doit être protégé du gel.La chaudière ne doit pas être installée ou utilisée dans un environnement très poussiéreux ou contenant des produits chimiques agressifs comme dans les chambres de pulvérisation, les salons de coiffure, à proximité de fumier ou dans des locaux servant à stocker ou transformer du trichloréthylène ou des hydrocarbures halogénés (contenus par ex. dans les sprays, certaines colles, certains solvants et produits de nettoyage, peintures) ou tout autre produit chimique agressif.Même si l’installation est une construction fermée, ces conditions risquent d’entraver le bon fonctionnement ainsi que la durée de vie de la chaudière. Dans ce cas, il vaut mieux isoler le local d’installation de manière hermétique par rapport à l’extérieur et garantir une très bonne aération avec de l’air provenant de l’extérieur.La chaudière peut être installée uniquement contre le mur ou sur un profil de fixation. Afin d’éviter qu’elle ne soit accessible par l’arrière, le mur sur lequel elle est fixée doit être fermé. Si la construction du mur ou du sol est légère, le bruit de la chaudière risque de résonner. Consolidez le mur ou le sol si nécessaire.
1.4 Alimentation en air de combustion et évacuation des fumées
Si la chaudière est une construction ouverte, il faut équiper le local d’installation des ouvertures nécessaires à l’alimentation en air de combustion.
1.5 Qualité de l’eau de chauffage
Pour l’eau de remplissage et d’appoint, utiliser exclusivement de l’eau du robinet non traitée. De l’eau de chauffage non conforme favorise la formation de boues et de corrosion. Ceci risque d’endommager l’appareil et l’échangeur thermique.Il est interdit de traiter l’eau avec des produits qui augmentent ou diminuent le pH (additifs chimiques et/ou inhibiteurs), des produits antigel ou des adoucisseurs. Le pH mesuré de l’eau de chauffage doit est compris entre 7 et 8,5. Dans le cas contraire, veuillez vous adresser au service après-vente de Bosch Thermotechnology.
La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur le site Internet de Buderus www.buderus.de/konfo ou auprès de la succursale Buderus compétente.Info : les données imprimées sur la plaque signalétique de la chaudière servent de référence et doivent être respectées.
Prescriptions et directives1
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.6
1.6 Matériaux des conduites
Si les conduites de l’installation de chauffage sont en matière synthétique, par ex. dans le cas d’un chauffage par le sol, elles doivent être étanches à l’oxygène. Dans le cas contraire, le circuit de la chaudière doit être isolé du reste de l’installation de chauffage par un échangeur à plaques.
1.7 Travaux effectués sur la chaudière
Les travaux de mise en place, d’entretien et éventuellement de réparation doivent être réalisés exclusivement par des professionnels agréés. Les pièces et accessoires utilisés doivent être exclusivement des pièces d’origine prescrites par Bosch Thermotechnology.
1.8 Cycle d’entretien
L’entretien de l’appareil doit être effectué une fois tous les deux ans par un installateur ou un service après-vente autorisés.
Généralités 2
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 7
2 Généralités
Protection contre le gel
Les chaudières Logamax plus GB132-24/24K ne nécessitent pas la mise en place d’une protection antigel. Celle-ci est intégrée à la sonde de départ. La chaudière déclenche la protection antigel à une température d’eau de chauffage de 7 °C et l’arrête à une température d’eau de chauffage de 17 °C. L’installation de chauffage n’est pas protégée contre le gel.Si un radiateur ou une partie des conduites risquent de geler, la temporisation de pompe doit être réglée sur 24 heures. paragraphe « Réglage de la temporisation de la pompe ».
Régulation marche/arrêt
Le fonctionnement de la chaudière est en principe combiné avec toutes les régulations courantes marche/arrêt, libres de potentiel sans élément d’accélération (résistance à l’anticipation). Si une telle régulation a été choisie, l’avantage spécifique de cet appareil, c’est-à-dire le fonctionnement modulant sur la base de la température ambiante ou de la courbe de chauffage, n’est pas pris en compte, aux dépends du confort et de la consommation d’énergie.
Régulation modulante
La régulation idéale pour ce type de chaudière est obtenue grâce au thermostat d’ambiance RC30 ou RC35 mis spécialement au point par Bosch Thermotechnology pour ce modèle de chaudière.
Des données numériques sont échangées en permanence entre l’appareil (UBA 3 = Automate universel de brûleur 3) et la régulation modulante RC30 ou RC35. L’appareil est ainsi en mesure d’adapter sa puissance de manière optimale à la puissance exigée par la régulation modulante RC30 ou RC35. C’est ce que sous-entend le terme « modulant ». Le principe modulant augmente le confort grâce à une température ambiante homogène et diminue la consommation de gaz.
La communication entre la chaudière et la régulation modulante permet également de relever (à distance) des informations importantes concernant l'état de la chaudière, les paramètres de fonctionnement, les réglages et les défauts éventuels sur la régulation RC30 ou RC35 modulante.
Les thermostats d'ambiance modulants RC30 ou RC35 sont alimentés en courant par la chaudière. Une alimentation supplémentaire ou l’utilisation de batteries ne sont pas nécessaires.
Vous trouverez des informations complémentaires relatives au montage, aux réglages et à l’utilisation des différentes régulations modulantes dans la documentation technique de la régulation modulante correspondante.Un adaptateur RCC permet de raccorder un iRT30, voir page 20.
Contrôle de la pompe et du ventilateur
Si l'appareil a fonctionné pendant une longue période, un test de 5 minutes sur la pompe et le ventilateur a lieu automatiquement toutes les 24 heures.
Le moment exact de ce contrôle est défini par l’instant où la tension de réseau est raccordée à l’appareil. Suite à l’interruption de la tension de réseau après avoir retiré la fiche de la prise murale pendant un court laps de temps, le contrôle ci-dessus sera effectué exactement 24 heures plus tard. Pendant ce test, l’écran affiche le code P.
Pièces fournies3
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.8
3 Pièces fournies
Joint à la livraison des appareils Logamax plus GB132-24/24K ( fig. 1).
Fig. 1 Contenu de livraison
Explication :
1 Chaudière
A l’arrière de l’appareil :
2 Support mural
3 By-pass (uniquement pour les appareils avec chauffage seul)
4 Documents joints :1 notice de montage et d'entretien1 notice d'utilisation1 schéma de connexion
5 Sachet plastique avec accessoires ;2 vis de fixation pour le châssis de montage2 chevilles2 rondelles platesJoints (1 x G1", 2 x ¾", 2 x ½") (uniquement appareils mixtes)Autocollant mise en serviceDeuxième plaque signalétiqueFiche d'adaptation sonde de préparateur externe (uniquement appareils individuels)
Dimensions 4
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 9
4 Dimensions
4.1 Dimensions Logamax plus GB132-24/24K
200
376328
815
376328
240
480
186
370
5035
850
1 3 5 4 2
110175
240305
370
8
440
100
6/7(Ø80/125 mm) (Ø80/125 mm)
>100 >100
120-130
6/7
81-2-5
3-4
1 3 5 4 2
1. (VK) Départ chaudière G¾"
2. (RK) Retour chaudière G¾"
3. (AW) Sortie ECS G½" (appareils mixtes)(VS) Départ préparateur ECS G½" (appareils individuels)
4. (EK) Entrée eau froide G½" (appareils mixtes)(RS) Retour préparateur ECS G½" (appareils individuels)
5. (GAS) Raccordement gaz G1"
6. Evacuation des fumées Ø 80 mm extrémité de la douille
7. Alimentation air de combustion Ø 80 ou Ø 125 mm extrémité de douille
8. Écoulement des condensats Ø 30 mm
Châssis de montage Support mural
Raccordement concentriqueArrivée d'air de combustion/évacuation des fumées
Dimensions en mm
> 500 mm pour le démontage du vase d'expansion
> 200 mm pour le démontage du brûleur
(raccordements
Installation5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.10
5 Installation
5.1 Désempaquetage
5.2 Montage du support mural
Poser les chevilles selon la position des perforations du support mural et fixer le support mural ( fig. 2).
Tenir compte des distances minimales pour le montage du système concentrique air de combustion-fumées et tenir compte du montage d'un vase d'expansion.Voir chapitre « Raccordement air de combustion-fumées » et la notice de montage du système d'évacuation des fumées. Tenir compte des distances latérales minimales de 100 mm.
ATTENTION !
Avant le montage de l’appareil, retirez d’abord le fond en polystyrène servant à la protection des buses de raccordement.
ATTENTION !
Pendant les travaux de mise en place, il est recommandé de protéger l’appareil et les raccordements de l’encrassement résultant des poussières de chantier, par exemple en recouvrant l’appareil avec une bâche en plastique fixée avec du scotch.
Fig. 2 Support mural
ATTENTION !
Faire recycler l’emballage par un organisme compétent.
Fig. 3 Plaque de raccordement de montage et raccordements
1 Départ chaudière
2 Retour chaudière
3 Sortie ECS (appareils mixtes)Départ préparateur d’ECS (appareils simples)
4 Entrée eau froide (appareils mixtes)Retour préparateur d’ECS (appareils simples)
5 Raccordement du gaz
6 Écoulement des condensats
53 416
2 53 41 2
Installation 5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 11
5.3 Montage de la plaque de raccordement de montage (option)
Pour limiter les risques de vol dans les immeubles vides, il est possible d’installer un cadre de prémontage (accessoire).Ce cadre permet de monter les raccordements d’abord et d’installer l’appareil plus tard.Il peut être commandé à l’avance auprès de votre grossiste ou de Bosch Thermotechnology.
Pour le montage du cadre, procéder comme suit :
Fixer le support contre le mur ( fig. 2).
Monter la partie inférieure du cadre de montage à l'aide de la bande d'écartement en plastique ( fig. 3).
Pour le (dé)montage du brûleur pendant les travaux (de réparation), prévoir un espace minimum de 200 mm au-dessus de l’appareil.
Pour le (dé)montage du vase d’expansion interne, un espace minimum de 500 mm est nécessaire au-dessus de l’appareil.
Desserrer la vis de maintien de l'habillage ( fig. 4, [1]).
Démonter l’habillage.
Accrocher l’appareil dans le support mural ( fig. 2).
Monter les couplages (1 et 2 : G¾", 3 et 4 : G½" et 5 (gaz) : G1" dimension externe) sur l'appareil.
Raccorder le départ et le retour du chauffage, l’eau chaude sanitaire et l’eau froide ainsi que les conduites de gaz à la plaque de raccordement.
(au moment de la réception des travaux ou immédiatement)
Retirer le fond en polystyrène de l’appareil.
Desserrer la vis de maintien de l'habillage ( fig. 4, [1]).
Démonter l’habillage.
Accrocher l’appareil dans le support mural ( fig. 2).
Raccorder l’appareil sur la partie inférieure de la plaque de raccordement ( fig. 3).
Fig. 4 Retirer l’habillage
1
Installation5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.12
5.4 Branchement
5.4.1 Raccordement côté eau
Raccordement des conduites d’eau de chauffage
Les raccordements des conduites de départ et de retour de l’installation de chauffage sont situées dans la partie inférieure de l’appareil ( fig. 3). Les dimensions de raccordement sont indiquées au chap. 4.Il est recommandé de monter des vannes d’isolement sous l’appareil au niveau du départ et du retour.
Raccorder les conduites sans contrainte.
Logamax plus GB132-24 sans préparateur ECS externe
Installer le câble by-pass U-KS (accessoire) entre le départ et le retour du préparateur ( fig. 5 et fig. 6).
Logamax plus GB132-24 sans préparateur ECS externe
Monter un embout de raccordement pour le préparateur sur la plaque de raccordement. Les embouts sont joints aux accessoires du préparateur.
Raccordement de la soupape de trop-plein
Les appareils Logamax plus GB132-24/24K sont équipés d'une soupape de sécurité. Celle-ci garantit l’irrigation de l’appareil si celle de l’installation est manquante. Il n’est donc pas nécessaire d’installer une soupape de trop-plein.
REMARQUE !
Avant de raccorder l’appareil à l’installation de chauffage, rincer les conduites et le radiateur abondamment ! Faire circuler le contenu du système au moins trois fois dans l’installation.
Fig. 5 Montage des raccords de tuyauterie avec by pass U-KS
Fig. 6 Montage encastré des raccords de tuyauterie avec U-KS
Installation 5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 13
Raccordement du vase d’expansion
Choisissez la taille du vase d’expansion en fonction de la température de l’eau de chauffage, de la contenance totale en eau de l’installation de chauffage et de la pression statique de l’eau de chauffage.La chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB132-24K est équipée d'un vase d'expansion intégré. Ce vase d'expansion a une contenance de 12 litres et une pression admissible de 0,75 bar ( fig. 7).Pour le (dé)montage du vase d’expansion interne, un espace minimum de 500 mm est nécessaire au-dessus de l’appareil.
Si le vase d’expansion est monté à l’extérieur de l’appareil, il doit être raccordé au retour.
Si des robinets d’arrêt sont installés sous l’appareil, le vase d’expansion doit être mis en place entre le robinet d’arrêt et l’appareil. Ainsi, l’expansion de l’eau de chauffage est également possible lorsque le robinet d’arrêt est fermé.
Raccordement du trop-plein
Pour éviter que la pression de l’installation de chauffage ne soit trop élevée, une sécurité de pression (trop-plein) est nécessaire sur l’installation.
La chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB132-24/24K est équipée d'une sécurité de trop-plein.
Raccordement du robinet de remplissage et de vidange
Les chaudières murales gaz à condensation Logamax plus GB132-24/24K sont livrées avec un robinet de remplissage et de vidange. Celui-ci peut être monté à la place du bouchon ( fig. 8, [1]). Dans ce cas, procéder comme suit :
Retirer le ressort de sécurité.
Retirer le bouchon droit.
Monter le robinet de remplissage et de vidange.
Monter le ressort de sécurité.
Raccordement de l’écoulement des condensats
Le raccordement de l’écoulement des condensats est placé dans la partie inférieure de l’appareil. L’écoulement des condensats doit être composé d’un tuyau synthétique de 32 mm avec un Ø 32 mm ou plus et raccordé en pente au réseau des eaux usées. La longueur horizontale maximale est de 5 mètres. L’écoulement par une gouttière n’est pas autorisé à cause des risques de gel. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, l’écoulement des condensats doit déboucher dans la canalisation avec interruptions ou avec un siphon supplémentaire ( fig. 9).
Fig. 7 Montage du vase d'expansion (en mm)
500
Fig. 8 Montage du robinet de remplissage et de vidange sur la partie inférieure
1
Fig. 9 Écoulement des condensats.
eingebauterGerätesiphon
zum Abflussnetz
Geruchsverschlussoder Siphon
Offene Verbindung > 2 cmgemäß der geltenden Vorschriften
Siphon intégré
Raccord ouvert > 2 cmselon les prescriptions en vigueur
Siphon
Vers le réseau d'égouttage
Installation5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.14
Raccordement des conduites d’eau chaude sanitaire sur Logamax plus GB132-24/24K
La conduite d’eau froide doit être raccordée selon les prescriptions en vigueur ( chap. 1). Monter un clapet anti-retour ( fig. 10) dans la
conduite d'eau froide directement sous l'appareil pour éviter le retour d'eau chaude sanitaire.
Monter une soupape de surpression ( fig. 10) dans la conduite d'eau froide directement sous l'appareil pour permettre l'expansion de l'eau chaude sanitaire. Monter la soupape de surpression entre le clapet anti-retour et la chaudière.
La pression d'ouverture de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser maxi. 8 bar.
Raccorder les conduites d’eau chaude sanitaire sans contrainte.
ATTENTION !L’écoulement des condensats ne doit pas être bouché.
ATTENTION !Après avoir installé l’écoulement des condensats, le siphon doit être rempli d’eau afin d’éviter que les gaz de combustion ne pénètrent dans la pièce.
Fig. 10 Sécurité contre la surpression avec clapet anti-retour intégréATTENTION !
L’écartement entre le raccordement de l’eau chaude sanitaire et de l’eau froide est variable et peut être modifié en augmentant les raccordements excentriques de 120 à 130 mm. L’écartement au moment de la livraison est de 130 mm.
ATTENTION !Ne pas utiliser de conduites, pièces auxiliaires ou accessoires galvanisés ! L’échangeur thermique est en cuivre, il y a risque de corrosion électrolytique.
REMARQUE !
Si les conduites sont en matière synthétique, tenir compte des instructions du fabricant, utiliser en priorité la technique de raccordement recommandée par le fabricant.
Installation 5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 15
5.4.2 Raccordement côté gaz
Raccordement de la conduite de gaz
Si aucun autre appareil à gaz n’est raccordé à la conduite de gaz reliant le compteur gaz et l’appareil, la longueur maximum überbrückbare de la conduite de gaz est indiquée dans le tabl. 1.Ces valeurs sont basées sur une chute de pression maximum de 1,7 m bar valable pour les installations neuves.
Raccorder le gaz selon la norme belge NBN-D51-003.
Installer un robinet d’arrêt sur la conduite de raccordement directement sous l’appareil.
Raccorder la conduite de gaz sans contrainte.
5.4.3 Raccordement de l’alimentation en air de combustion et de l’évacuation des fumées
Sur les constructions B23P (GA), B23 (GN), B33 (GA-X), C13 (WH/WS), C33s (DO, DO-S), C43 (LAS-K, LAS-P), C53 (GAF-K, GAL-K) et C83 (GAL-K) et C93 (GA-K) les kits de base des systèmes d’évacuation des fumées sont homologués conjointement à la chaudière selon la directive 2009/142/CE relative aux appareils à gaz et en tenant compte des normes EN 483 (certification du système). Cette homologation est confirmée par le numéro d’identification du produit indiqué sur la plaque signalétique de la chaudière.Effectuer le raccordement selon la norme belge NBN-D51-003.Lors du montage du raccordement des fumées et de l'air de combustion, respecter les prescriptions générales en vigueur (voir chap. 1 « Prescriptions et directives », page 5). Pour cela, tenir compte des longueurs de raccordement maximales prescrites.
ATTENTION !
Les travaux réalisés sur les conduites de gaz ne doivent être effectués que par une entreprise agréée selon la norme d'installation NBN D51-003.
Diamètre de la conduite
½" ¾" 1" 15 mm
22 mm
28 mm
Logamax plus GB132-24/24K
3 17 51 1 15 42
Tabl. 1 Longueur maximale pontable [m]
Construction Bx3 (type cheminée)
Avec les systèmes d'évacuation des fumées des constructions B, l'air de combustion est extrait du local où est installée la chaudière. Les fumées sont évacuées vers l'extérieur par le système d'évacuation.La chaudière ne doit pas fonctionner dans des pièces de séjour permanent. Pour l’aération du local d’installation, prévoir un ou deux orifices d’arrivée et de sortie d’air avec une section libre de 2 × 75 cm² ou 1 ×150 cm².Pour des puissances supérieures à 50 kW, l'orifice d'aération doit être agrandi de 2 cm² par kW supplémentaire.
Type de construction C (type ventouse)
Avec les systèmes des constructions C, l'air de combustion de la chaudière provient de l'extérieur du bâtiment. Les fumées sont évacuées vers l'extérieur.L'habillage de la chaudière est étanche au gaz et fait partie de l’amenée d’air de combustion. En fonctionnement type ventouse, la porte de la chaudière doit donc être impérativement fermée lorsque celle-ci est en service.
Installation5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.16
5.4.4 Calcul des conduites d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées
L’appareil est équipé en série d’un adaptateur de raccordement concentrique (Ø 80/125 mm).
La longueur maximale des conduites concentriques d'arrivée d'air de combustion et d'évacuation des fumées avec adaptateur de raccordement Ø 80/125 mm sur les appareils Logamax plus GB132-24/24K est de 35 m (avec passage mural et par le toit).
Chaque coude de 45° réduit la longueur maximale de la conduite de 0,9 m, chaque coude de 90° la réduit de 1,6 m.La longueur maximale autorisée de la conduite ne doit toutefois pas être dépassée.
Type de bâtiment Signification
B23P (GA), B23 (GN) La chaudière ne possède pas d'anti-refouleur.
B33 (GA-X) Type cheminée, évacuation commune des fumées, pas de verrouillage ramoneur, avec extracteur pour air de combustion.
C13 (WH/WS) La chaudière est raccordée à un système d'évacuation des fumées horizontal et présente le même niveau de pression que l'arrivée d'air ou l'évacuation des fumées.
C43 (LAS-K, LAS-P) La chaudière est raccordée à un système d'arrivée d'air et d'évacuation des fumées centralisé.
C53 (GAF-K, GAL-K) La chaudière est raccordée à un système d'évacuation des fumées, dont l'arrivée d'air et l'évacuation des fumées présentent un niveau de pression différent.
C83 (GAL-K) La chaudière murale gaz à condensation est raccordée à un système d'arrivée d'air et un système central d'évacuation des fumées. L'évacuation des fumées s'effectue par l'intermédiaire d'un tirage naturel dans le système d'évacuation.
C93 (GA-K) La chaudière est raccordée à un système d'évacuation des fumées vertical. L'orifice d'arrivée d'air ou d'évacuation des fumées est située dans le toit et présente le même niveau de pression que la chaudière.L'arrivée d'air ne se poursuit toutefois pas jusqu'à l'ouverture, mais s'arrête à la partie verticale : à partir de là, le tuyau d'évacuation des fumées est irrigué par l'arrivée d'air.
Tabl. 2 Signification du type de construction
Chaudières murales gaz à condensation
Longueur maxi. de conduite réduite des tuyaux d'arrivée d'air de
combustion et d'évacuation des fumées avec adaptateur Ø 80/125
[m]
Coude 90° Coude 45°
Logamax plus GB132-24/24K 1,6 0,9
Tabl. 3 Longueur maxi. réduite des conduites
ATTENTION !
Afin d'éviter que les condensats de la conduite d'évacuation des fumées ne gèlent, nous vous conseillons une conduite d'évacuation des fumées aussi courte que possible.
ATTENTION !
Les appareils de chauffage doivent être raccordés selon la documentation technique jointe pour l'arrivé de l'air de combustion et l'évacuation des fumées.
Installation 5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 17
5.4.5 Système central d’alimentation en air de combustion et d’évacuation des fumées
La Logamax plus GB132-24/24K ne doit être raccordée à un système central d’alimentation en air de combustion et d’évacuation des fumées (système CLV) qu’avec l’accord de Bosch Thermotechnology.
Conduits d’évacuation des fumées
Les matériaux utilisés pour le raccordement de l'évacuation des fumées à la chaudière peuvent être en aluminium ou en inox (Muelink & Groll).Si le raccordement est effectué sur un mur extérieur, seuls les matériaux certifiés pour la chaudière doivent être utilisés.
5.4.6 Raccordement électrique
Le raccordement à l’alimentation du réseau s’effectue en insérant la fiche de réseau dans une prise de terre murale (230 VAC/50 Hz) ( fig. 11).
Fig. 11 Branchement à l’alimentation du réseau
ATTENTION !La fiche de réseau doit toujours être accessible !
REMARQUE !
Pour le branchement électrique, voir également le schéma de connexion joint à la documentation livrée avec l’appareil de chauffage.
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATIONdus aux courts-circuits.Pour éviter les courts-circuits des composants électriques, veuillez utiliser exclusivement :– des câbles d’origine fournis par le
fabricant.– Câblage avec câble unifilaire.– Si un fil torsadé (fil flexible) est utilisé,
placer des embouts sur les fils. Utiliser à cet effet des câbles de mini. 0,75 mm².
– Si le cordon secteur doit être remplacé, seul un cordon secteur d'origine du fabricant peut être utilisé.
Installation5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.18
Raccordement des composants électriques externes
Retirer l’habillage de l’appareil ( fig. 12).
Desserrer la vis cruciforme sur le boîtier de raccordement ( fig. 13, [14]) et enlever le couvercle du boîtier.
Le bornier de l’appareil est équipé de diverses bornes pour le raccordement (externe) des composants électriques. La liste ci-dessous indique quels composants peuvent être raccordés à quel emplacement ( fig. 13).
Raccordement de la régulation
L’appareil peut être raccordé aux régulations suivantes :– Régulation marche/arrêt ;– Régulation Bosch Thermotechnology modulante
(voir également chap. 2, page 7).
Régulation marche/arrêt
Régulation modulante
Fig. 12 Retirer l’habillage
ATTENTION !
Il n’est pas possible de raccorder l’appareil simultanément à plus d’une régulation !
Fig. 13 Bornier de connexion du boîtier de raccordement
1-2 (vert) : Régulation marche/arrêt3-4 (orange) : Thermostat d'ambiance RC30
ou RC355-6 (rouge) : Contact de commutation externe
(par ex. chauffage au sol)7-8 (bleu) : Sonde de température extérieure9-10 (gris) : Sonde de préparateur pour
préparateur externe à chauffage indirect
11-12-13 (turquoise) : Vanne à trois voies externe (24 VAC/maxi. 6 VA)
11-12-13
5-61-2 9-10
7-83-4
1-2 vert
Une régulation marche/arrêt libre de potentiel peut être raccordée à la borne 1-2 (vert). La perte de charge maximale autorisée de ce circuit électrique est de 100 .
ATTENTION !
Une régulation marche/arrêt avec un élément d’accélération (perte de charge avec régulation anticipée) ne peut pas être raccordée à l’appareil.
3-4 orange
Raccordement pour un appareil de régulation Bosch Thermotechnology.Un adaptateur RCC (accessoire) permet de raccorder un thermostat iRT15 ou iRT30 ( fig. 14).
Installation 5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 19
Contact de commutation externe
Sonde de température extérieure
Sonde pour préparateur ECS externe Bosch Thermotechnology à chauffage indirect (utiliser uniquement sur les appareils individuels)
Vanne externe à trois voies (utiliser exclusivement sur les appareils simples)
5-6 rouge
La borne 5-6 (rouge) peut être utilisée pour le chauffage par le sol par exemple. Si le contact de commutation est raccordé à cette borne, l’appareil affiche un code « 8Y » avec un contact de commutation ouvert et l’appareil sera mis hors service.
7-8 bleu
Si un thermostat d’ambiance modulant Bosch Thermotechnology est raccordé à la borne du boîtier de raccordement flottant, programmé en tant que régulation en fonction de la météo, la sonde de température externe correspondante est raccordée à la borne 7-8 (bleu).
9-10 gris
Une sonde préparateur peut être raccordée à cette borne pour la régulation de la température dans le préparateur externe chauffé indirectement. Cette sonde est raccordée à la borne 9-10 (gris).
11-12-13 turquoise(bleu clair)
Une vanne à trois voies externe peut être raccordée à cette borne pour un préparateur Bosch Thermotechnology à chauffage indirect. Cette borne peut être utilisée uniquement lorsque l'appareil ne dispose pas de vanne à trois voies ou que la vanne interne est inutilisable ! La puissance électrique maxi. absorbée est de 6 VA avec 24 VAC.
Une vanne trois voies bifilaire peut être raccordée aux bornes 11-13 (turquoise).
Une vanne trois voies trifilaire peut être raccordée aux bornes 11-12-13 (turquoise).
24 V
ac
0 V
ac
Installation5
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.20
En cas de raccordement d’un thermostat d’ambiance iRT
Un thermostat d’ambiance modulant iRT peut être raccordé à la borne ( fig. 14, [2]). Ce raccordement se trouve sur le boîtier de raccordement flottant ( fig. 14, [1]) sous la bande de raccordement (accessoire).
Soulever le couvercle du boîtier de raccordement.
Visser à fond la vis cruciforme sur le boîtier de raccordement.
Remettre l’habillage en place sur l’appareil.
Fig. 14 Boîtier de raccordement flottant (accessoire)
0Vac
24V
ac
Mod
uLin
e R
CC 1
2
ATTENTION !
Une régulation modulante en cascade MBC ou un module EED ne peuvent pas être raccordés !
Mise en service 6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 21
6 Mise en service
6.1 Généralités
Pour la mise en service, veuillez utiliser le protocole correspondant chap. 11.1.Suivez toutes les étapes décrites dans ce chapitre, remplissez le protocole et confirmez la mise en service par une signature et un tampon de la société.
6.1.1 Remplissage et purge de l’installation de chauffage
Les chaudières murales gaz à condensation Logamax plus GB132-24/24K sont équipées d'un purgeur automatique ( fig. 16). Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’équiper l’installation de chauffage de dispositifs de purge supplémentaires en plus des purgeurs existant sur les différents radiateurs.
Pour remplir l’installation de chauffage avec de l’eau, procéder comme suit :
Retirer l’habillage de l’appareil.
Touches de réglage, chauffage et ECS, sur « 0 » ( fig. 17).
Retirer le capot du brûleur en détachant les quatre fermetures rapides ( fig. 15, [1]).
Desserrer d'une rotation le cache du purgeur automatique situé en haut à gauche ( fig. 16, [1]).
Insérer la fiche de l'appareil dans une prise murale avec protection de mise à la terre ( fig. 11).
Placer l'interrupteur de réseau du BC10 sur « 1 » ( fig. 17, [1]).
Actionner plusieurs fois la touche de service ( fig. 17, [2]) jusqu'à ce que la pression s'affiche (par ex. : P1.1, fig. 17).
Raccorder un tuyau au robinet d’eau et le remplir d’eau jusqu’à ce que l’air se soit entièrement échappé du tuyau.
Fermer le robinet d’eau.
Raccorder le tuyau au robinet de remplissage de l’appareil ( fig. 18).
Fig. 15 Retirer le capot du brûleur
1
1
1
1
ATTENTION !L’appareil n’est mis en service que si la pression de l’installation est supérieure à 1,0 bar.
Fig. 16 Purgeur automatique
1
Mise en service6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.22
Ouvrir le robinet d’eau entièrement mais n’ouvrir le robinet de remplissage qu’en partie. De cette manière, l’installation sera remplie correctement.
Remplir l’installation jusqu’à une pression d’env. 1,5 bar puis fermer le robinet de remplissage.
Ouvrir puis fermer tous les purgeurs de l’installation de chauffage, de bas en haut, pour que l’air puisse se dégager entièrement de l’installation.
Une fois que l’installation ne contient plus d’air, vérifier la pression affichée sur l’écran. Si elle est inférieure à 1,0 bar, il faut rajouter de l’eau dans l’appareil comme indiqué ci-dessus.
Fermer le robinet d’eau.
Fermer le robinet de remplissage.
Retirer le tuyau.
Si l’appareil a fonctionné pendant environ une semaine et si l’écran affiche une pression inférieure à 1,0 bar, il faut rajouter de l’eau dans l’installation. La chute de pression provient de l’échappement de bulles d’air par les couplages et les purgeurs (automatiques). L’oxygène dissous dans l’eau de chauffage fraîche, se dégage également après quelque temps provoquant ainsi une chute de pression au niveau de l’installation de chauffage.
Si toutefois vous devez souvent rajouter de l’eau, il s’agit éventuellement d’une fuite. Dans ce cas, il est important d’en éliminer la cause le plus rapidement possible.
6.1.2 Remplir le siphon avec de l’eau
Retirer le siphon avec le joint vers le bas puis le retirer de l’écoulement ( fig. 19).
Remplir le siphon d’eau et remonter tous les composants dans l’ordre inverse.
ATTENTION !
La purge de l’installation de chauffage est importante. Si l’installation est remplie lentement, tout l’air se concentre au point le plus élevé de l’installation.
Fig. 17 Pression affichée [bar](par ex. P1.1 bar, en actionnant la touche de service)
1 2
Fig. 18 Remplissage de l’installation (exemple avec appareil mixte et robinet de remplissage)
Fig. 19 Remplir le siphon avec de l’eau
Mise en service 6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 23
6.2 Autres opérations de mise en service
Avant la mise en service de l’appareil, il faut effectuer ou contrôler une série de réglages.
6.2.1 Réglages BC10
L’appareil est équipé d’un UBA 3, du boîtier de commande de l’appareil. Le BC10 est situé derrière le cache, dans l’habillage.Le BC10 permet de régler l’appareil. Pour cela, il met à votre disposition entre autres les fonctions suivantes :
– Réglage de la puissance ;
– Sélection des modes de service ;
– Réglages de température de l'eau chaude sanitaire et de la température de départ maximale ;
– Message d’état ;
– Réglages pour l’entretien.
Les éléments suivants se trouve sur le BC10 ( fig. 20):
Interrupteur principal ( fig. 20, [1])
En appuyant sur l’interrupteur principal, vous pouvez mettre en marche ou couper l’alimentation électrique de l’appareil.
Touche reset ( fig. 20, [2])
Si un code de défaut s’affiche sur l’écran par un défaut clignotant (avec verrouillage), l’appareil peut être redémarré en appuyant sur la touche « Reset ».
Touche ramoneur ( fig. 20, [3])
Si vous appuyez sur la touche ramoneur pendant 2 – 5 secondes, un point ( fig. 21) apparaît en bas à droite sur l’écran et l’appareil se met sur mode chauffage avec pleine charge. L'appareil ne s'arrête que si la température de départ réglée a été atteinte ou si 30 minutes sont passées.
Mode urgence
Le mode ramoneur peut être arrêté en appuyant à nouveau sur la touche ramoneur pendant quelques secondes jusqu’à ce que le point en bas à droite disparaisse.
Fig. 20 BC10
1 Interrupteur réseau
2 Touche reset
3 Touche ramonage
4 Touche de service
5 Connecteur de service
6 LED « Brûleur » (MARCHE/ARRÊT)
7 LED « Chauffage »
8 Touche de réglage de la température d’eau de chauffage
9 Affichage de l’état de l’écran
10 Touche de réglage température ECS
11 LED « ECS »
1 2 3 4 5 6
8910 711
Fig. 21 Appareil en pleine charge avec la touche ramoneur
Mise en service6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.24
Si la touche ramoneur reste enfoncée plus de 5 secondes, un « point clignotant » apparaît en bas à droite sur l’écran ( fig. 22). L’appareil se trouve alors en mode urgence. C’est-à-dire que l’appareil reste en marche avec la température de départ réglée. Pendant le mode urgence, l’eau chaude sanitaire reste disponible.Le mode urgence peut être arrêté en appuyant à nouveau pendant quelques secondes sur la touche ramoneur jusqu’à ce que le « point clignotant » en bas à droite de l’écran disparaisse.
Touche de service ( fig. 20, [4])
En actionnant la touche de service, la température de départ, la pression de l'installation et l'état de l'appareil s'affichent l'un après l'autre dans un menu déroulant.
Service connecteur ( fig. 20, [5])
Si vous disposez d’un service tool, celui-ci peut être relié à l’appareil par le service connecteur. Le service tool permet de lire l’état et le déroulement du fonctionnement de l’appareil, de contrôler les composants et de trouver rapidement la cause d’un défaut.
LED « Brûleur » (MARCHE/ARRET) ( fig. 20, [6]
Cette LED s’allume dès que le brûleur est en marche ( fig. 23, [6]).
Fig. 22 Appareil sur mode urgence avec la touche ramoneur
Etat du régulateur
Fonction Description
0 Éteinte Le chauffage est arrêté
30 - 90 Température de départ de consigne en °C
Aut. Ne pas utiliser cet état
Tabl. 4 Température de départ
Mise en service 6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 25
Réglage de la température de départ ( fig. 23, [8])
Le bouton avec un radiateur sert à régler la température maximale de départ ( tabl. 4). Si l'appareil fonctionne pendant le chauffage, la LED « Chauffage » ( fig. 23, [7]) est allumée sous le bouton de réglage en même temps que la LED « Brûleur » (MARCHE/ARRET) ( fig. 23, [6]).
Pendant la marche, l’écran affiche la température de départ et l’état actuel de service. Ces données s’affichent l’une après l’autre en appuyant sur la touche de service.En cas de défaut, le code de défaut en cours s’affiche sur l’écran.
Vous trouverez l’explication des codes de service et de défaut dans le chap. 9 « Diagnostic » page 40 de ce document.
Régler la température d'eau chaude sanitaire ( fig. 23, [10])
Le bouton rotatif de la température ECS de consigne permet de régler la température du préparateur et d'écoulement de l'alimentation en ECS ( tabl. 5). Dans les régions où l’eau est très calcaire il est recommandé de placer la touche de réglage sur « Eco » pour éviter la formation de tartre dans la mesure du possible.Si l'appareil fonctionne pour l'alimentation en ECS, la LED « ECS »( fig. 23, [11]) est allumée en même temps que la LED « Brûleur » (MARCHE/ARRÊT) ( fig. 23, [6]).
Fig. 23 BC10
1 Interrupteur réseau
2 Touche reset
3 Touche ramonage
4 Touche de service
5 Connecteur de service
6 LED « Brûleur » (MARCHE/ARRÊT)
7 LED « Chauffage »
8 Touche de réglage de la température d’eau de chauffage
9 Affichage de l’état de l’écran
10 Touche de réglage température ECS
11 LED « ECS »
1 2 3 4 5 6
8910 711
ATTENTION !
Ne pas utiliser l'état « Aut ».
Etat du régulateur
Fonction Description
0 Éteinte Mode ECSarrêté
Eco Mode économiqueTemp. préparateur 26 °CTemp. d'écoulement 60 °C
Confort minimum, consommation d'énergie minimale, formation minimal de calcaire
30 - 60(GB132-24K)
Température d'écoulement de consigne et température du préparateur en °C
Standard réglé sur 50 °C, avec 60 °C confort maximum
30 - 60(GB132-24)
Température d'écoulement de consigne et température de préparateur en °C
Aut. Ne pas utiliser cet état
Tabl. 5 Température ECS
ATTENTION !
Si l'appareil est utilisé comme chauffage complémentaire d'un préparateur solaire, la touche de réglage ( fig. 23, [10]) ne doit pas être réglée à une température inférieure à 60 °C en raison du risque de formation de bactéries (légionnelles). De plus, l’appareil ne doit pas être arrêté dans cet état.
ATTENTION !
Ne pas utiliser l'état « Aut ».
Mise en service6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.26
Réglage de la temporisation de la pompe
Dans ce cas, procéder comme suit :
Appuyer simultanément sur les touches ramoneur et de service ( fig. 24, [2] et [1]), jusqu'à ce que « L-- » s'affiche.
Appuyer à nouveau sur la touche de service jusqu’à ce que l’écran affiche « F 5 ». Cela signifie que la temporisation de la pompe a été réglée en usine sur 0 minutes.
Régler la temporisation de la pompe à l’aide de la touche ramoneur (diminution) ou de la touche reset (augmentation).La temporisation de pompe peut être réglée entre 5 et 60 minutes (F 0..F60) ou sur 24 heures (F1d) ( fig. 24).
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche de service ( fig. 24, [1]).
6.2.2 Réglage de la puissance calorifique
Réglez la puissance calorifique nécessaire sur le BC10 si vous le souhaitez.
Appuyer simultanément sur les touches ramoneur et de service Fig. 25 [2] et [1] jusqu'à ce que « L-- » ( fig. 25) s'affiche.
Fig. 24 Temporisation de la pompe sur 24 heures
12
ATTENTION !
Si l’installation est régulée à l’aide d’un thermostat d’ambiance et si certains composants situés en dehors de la zone de ce thermostat sont exposés au gel, comme par exemple les radiateurs du garage, la temporisation de la pompe doit être réglée sur 24 heures.
Fig. 25 Puissance calorifique maximale
2 1
Mise en service 6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 27
Régler la puissance à l’aide de la touche ramoneur ou reset. La puissance peut être réglée entre 5,7 kW et 24 kW (L01..L99) ou sur chauffage 100 % (L--).
Confirmer le réglage en appuyant deux fois sur la touche de service ( fig. 25, [1]).
6.2.3 Contrôle de l’étanchéité côté gaz de la conduite de gaz jusqu’à l’appareil
Pour les diverses mesures de pression, utiliser un manomètre approprié. Ce manomètre doit pouvoir mesurer des pressions jusqu’à 50 mbar minimum. La précision doit être de 0,01 mbar minimum.Pour le contrôle de l’étanchéité côté gaz de la conduite de gaz, procéder comme suit :
Mettre l’installation hors tension en plaçant l’interrupteur principal sur « 0 » ( fig. 23, [1]).
Avant la première mise en service, contrôler l’étanchéité externe de la nouvelle section de conduite jusqu’au joint de la ligne gaz selon les directives en vigueur (paragraphe 1.1). La pression d’essai à l’entrée de la conduite de gaz, lorsque le robinet de gaz est ouvert, doit être de 150 mbar maximum. Si ce contrôle d’étanchéité détecte une fuite, il faudra rechercher les fuites éventuelles sur l’ensemble des raccords. Le produit à utiliser doit avoir été homologué pour le contrôle de l’étanchéité. Ne pas laisser tomber de produit sur les câbles électriques.
6.2.4 Purge de la conduite de gaz
Fermer le robinet de gaz ( fig. 26, [1]).
Desserrer légèrement la vis d’étanchéité sur l’embout de mesure de la pression admissible et raccorder un long tuyau ( fig. 28).
Ouvrir le robinet de gaz ( fig. 26, [2]).
Evacuer le gaz qui s’échappe vers l’extérieur par le tuyau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus que du gaz qui sorte.
Fermer le robinet de gaz ( fig. 26, [1]).
Retirer le tuyau et serrer à fond la vis d’étanchéité de l’embout de mesure de la pression admissible.
Affichage à l’écran [%]
Puissance de consigne avec 40/30 °C [kW]
Logamax plus GB13224 24K
L25 6,0 6,0
L30 6,6 6,6
L35 7,7 7,7
L40 8,8 8,8
L45 9,9 9,9
L50 11,0 11,0
L55 12,1 12,1
L60 13,2 13,2
L65 14,3 14,3
L70 15,4 15,4
L75 16,5 16,5
L80 17,6 17,6
L85 18,7 18,7
L90 19,8 19,8
L95 20,9 20,9
L-- 22,0 22,0
Tabl. 6 Puissance calorifique en pourcentage
ATTENTION !
Contrôler l’étanchéité du/des embout(s) de mesure !
Fig. 26 Robinet de gaz
1 Robinet de gaz fermé
2 Robinet de gaz ouvert
21
ATTENTION !
Contrôler l’étanchéité de l’embout de mesure de la pression admissible !
Mise en service6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.28
6.2.5 Contrôle de l’alimentation en air de combustion/évacuation des fumées
Vérifier si les prescriptions de l’alimentation en air de combustion/l’évacuation des fumées sont appliquées ( paragraphe 5.4.3 « Raccordement de l’alimentation en air de combustion et de l’évacuation des fumées », page 15).
Vérifier si l’alimentation en air de combustion/l’évacuation des fumées ont été installées selon les consignes d’installation correspondantes.
6.2.6 Contrôle de la catégorie de gaz
Il est très important que la catégorie de gaz à laquelle l’appareil est raccordé corresponde bien à la catégorie pour laquelle l’appareil a été adapté en usine. Dans le cas contraire, ne pas mettre l’appareil en marche !Pour le contrôle, procéder comme suit :
Demander à la société distributrice de gaz les spécifications concernant la catégorie de gaz fournie.
Vérifier si la catégorie de gaz fournie correspond à celle inscrite sur l’autocollant du cadre de l’appareil ou de la plaque signalétique ( tabl. 7).
Si vous le souhaitez, l’appareil peut être converti à une autre catégorie de gaz ( tabl. 8). La conversion au propane doit être réalisée exclusivement par le service après-vente de Bosch Thermotechnology. Pour plus d’informations, veuillez contacter le service après-vente de Bosch Thermotechnology.
6.2.7 Réglage du limiteur de débit ECS (uniquement Logamax plus GB132-24K)
Régler le débit de l’eau chaude sanitaire à l’aide du limiteur de débit ECS : ( fig. 27):
– Augmentation du débit d’eau chaude :tourner la vanne en direction du « + ».
– Réduction du débit d’eau chaude :tourner la vanne en direction du « - ».
Régler le débit d’eau chaude au point de puisage où l’utilisateur peut régler les exigences maximales de confort d’ECS.Réglage d'usine sur la Logamax plus GB132-24K: 8 l/mn avec 60 °C.Sur la base d’une température d’arrivée d’eau froide de 10 °C.
Catégorie de gaz livrée
Inscription sur l’autocollant de l’appareil
Gaz naturelE(S)B
Réglé en ordre de marche à la livraison sur G20.Indication sur la plaque signalétique de la catégorie de gaz : Catégorie de gaz réglée : G20/25 - 20/25 mbar
Propane P La conversion au propane doit être réalisée exclusivement par le service après-vente de Bosch Thermotechnology. Pour plus d’informations, veuillez contacter le service après-vente de Bosch Thermotechnology.Indication sur la plaque signalétique : Catégorie réglée : G31 - 3P 37 mbar
Tabl. 7 Catégorie de gaz
Catégorie de gaz Diamètre de l’injecteur en [mm]Logamax plus GB13224 24K
Gaz naturel E(S)B 4,45 4,45
Propane P 3,45 3,45
Tabl. 8 Diamètre de l’injecteur
Fig. 27 Limiteur du volume d'eau chaude sanitaire
ATTENTION !
La pression de l’eau et la perte de charge de la conduite de l’installation sanitaire pouvant être différentes selon les cas, il est important de régler le débit de l’eau chaude sur l’appareil.
Mise en service 6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 29
6.2.8 Mesure de la pression admissible de gaz
La pression admissible de gaz peut être mesurée de deux manières :
– Mesure de la pression statique admissible (appareil hors service) ;
– Mesure de la pression dynamique admissible (appareil en service à pleine charge).
Mesure de la pression statique admissible de gaz
Mettre l’appareil hors service en plaçant l’interrupteur principal sur « 0 »( fig. 23, [1]).
Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil ( fig. 26, [1]).
Placer le manomètre sur zéro.
Desserrer la vis de l’embout de mesure situé au point le plus bas (embout de mesure de la pression admissible) de deux rotations ( fig. 28, [1]).
Insérer un tuyau du manomètre sur l’embout de mesure de la pression admissible ( fig. 28, [2]).
Ouvrir le robinet de gaz lentement.
Mesurer la pression statique de gaz admissible.
Comparer la pression admissible mesurée avec la pression admissible nominale du tabl. 7.
Puis mesurer la pression dynamique de gaz admissible.
Mesure de la pression dynamique de gaz admissible
Suivre les étapes décrites ci-dessus (« Mesure de la pression statique de gaz admissible »).
Ouvrir au moins deux vannes d'arrêt de radiateurs.
Mettre l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur principal sur « 1 » ( fig. 23, [1]).
En appuyant sur la touche ramoneur ( fig. 29, [1]) indiquer le besoin thermique jusqu’à ce qu’un point apparaisse en bas à gauche de l’écran. L’appareil fonctionne au maxi. 30 minutes en pleine charge en mode chauffage (mode ramoneur).
Mesurer la pression dynamique admissible de gaz et enregistrer les valeurs mesurées dans le protocole.
Pression admissible dynamique du gaz :Gaz naturel H (G20) mini. 17, maxi. 25 mbar(pression de raccordement nominale 20 mbar),
REMARQUE !La différence entre la pression admissible de gaz statique et dynamique ne doit pas dépasser 5 mbar. Dans le cas contraire, il s’agit probablement d’une perte de charge trop élevée dans la conduite de gaz. Si la conduite interne est en bon état, adressez-vous au fournisseur de gaz.
Fig. 28 Mesurer la pression de gaz admissible
Fig. 29 Appuyer sur la touche ramoneur
1 2
Mise en service6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.30
Gaz naturel L (G25) mini. 20, maxi. 30 mbar(pression de raccordement nominale 25 mbar),Propane P mini. 25, maxi. 45 mbar(pression de raccordement nominale 37 mbar).
Retirer le tuyau avant l’embout de mesure de pression admissible.
Serrer la vis de l’embout de mesure de pression admissible.
Si la pression admissible de gaz est trop élevée, un régulateur de pression gaz doit être monté en amont de l’appareil.
6.2.9 Mesure du rapport air/gaz
Mettre l’appareil hors service en plaçant l’interrupteur principal sur « 0 »( fig. 23, [1]).
Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil ( fig. 26, [1]).
Ouvrir au moins deux vannes d'arrêt de radiateurs.
Desserrer la vis de l’embout de mesure supérieur (embout de mesure de pression du brûleur) de deux rotations ( fig. 30, [1]).
Placer le manomètre sur zéro.
Relier le raccord positif du manomètre par un tuyau à l’embout de mesure de pression du brûleur ( fig. 30, [2]).
Ouvrir le robinet de gaz.
ATTENTION !
Contrôler l’étanchéité côté gaz du/des embout(s) de mesure !
Fig. 30 Mesure du rapport air/gaz
ATTENTION !
Le reglage des rapports airgaz doit etre realise exclusivement par le service apres-vente de Bosch Thermotechnology. Pour plus dÅfinformations, veuillez contacter le service apres-vente de Bosch Thermotechnology.
BRULEUR ENDOMMAGE
en raison d'un mauvais réglage du rapport air-gaz !
Régler le rapport air-gaz exclusivement en charge partielle (faible charge) !
Régler le rapport air-gaz uniquement sur la base de la différence de pression air-gaz mais jamais sur la base des valeurs mesurées des fumées, comme CO/CO2/NOx !
Mise en service 6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 31
Mettre l’appareil en service ( fig. 23, [1]) en plaçant l’interrupteur principal sur « 1 ».
Mettre l’appareil en service en appuyant sur la touche ramoneur pendant 2-5 secondes jusqu’à ce qu’un point apparaisse en bas à droite de l’écran.
Appuyer simultanément sur la touche ramoneur ( fig. 29, [1]) et la touche de service ( fig. 29, [2]) jusqu'à ce que l'écran affiche « L-- » (par ex. « L81 »).
Régler la puissance sur charge partielle à l’aide de la touche reset. Affichage de l'écran : « L25 ».
Relever la différence de pression (rapport air/gaz). La différence de pression optimale est de -5 Pa (-0,05 mbar). La différence de pression doit être située entre -10 et 0 Pa. Dans le cas contraire, veuillez vous adresser au SAV de Bosch Thermotechnology Belgium.
Enregistrer les valeurs mesurées dans le protocole « Mise en service » page 49.
Mettre l’appareil hors tension.
Retirer le tuyau de mesure de l’embout de mesure de pression admissible.
Serrer la vis de l’embout de mesure de pression du brûleur à fond.
Mettre l’appareil en marche.
6.2.10 Contrôle d’étanchéité de l’appareil côté gaz pendant la marche
6.2.11 Contrôle du dispositif de régulation et des mesures de sécurité
Pendant la mise en service et à l’occasion de l’entretien annuel, le fonctionnement correct et le réglage exact de tous les dispositifs de régulation et mesures de sécurité doivent être contrôlés.
Fig. 31 Différence de pression air/gaz en charge partielle
-15 -10 -5 0 5 (Pa)
-0,15 -0,10 -0,05 0,00 0,05 (mbar)
Faux FauxCorrect
Tourner vers la gauche Tourner vers la droite
ATTENTION !
Contrôler l’étanchéité côté gaz du/des embout(s) de mesure !
Fig. 32 Réglage du rapport air/gaz
REMARQUE !
Pendant que l’appareil est en marche, effectuer le contrôle d’étanchéité de tous les joints de l’appareil côté gaz. Le produit de détection des fuites utilisé doit répondre aux directives en vigueur et ne pas entrer en contact avec les câbles électriques.
Mise en service6
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.32
6.2.12 Mesure du courant d’ionisation( fig. 33)
Mettre l’appareil hors service en plaçant l’interrupteur principal sur « 0 »( fig. 23, [1]).
Retirer l’habillage ( fig. 34).
Démonter le capot du brûleur
Desserrer la connexion à fiche de l’électrode d’ionisation et raccorder l’instrument de mesure en série( fig. 33).
Sélectionner sur l’instrument de mesure « la zone de courant continu µA ». L'instrument de mesure doit afficher une échelle de mini. 1 µA.
Mettre l’appareil en marche en plaçant l’interrupteur principal sur « 1 » ( fig. 23, [1]).
Mettre l’appareil en marche en appuyant sur la touche ramoneur 2-5 secondes jusqu’à ce qu’un point apparaisse en bas de l’écran.
Appuyer simultanément sur la touche ramoneur ( fig. 29, [1]) et la touche de service ( fig. 29, [2]) jusqu'à ce que l'écran affiche « L-- ». (par ex. « L81 »).
Noter cette valeur de départ.
Régler la puissance sur charge partielle à l’aide de la touche reset. Affichage de l'écran : « L25 ».
Confirmer le réglage à l’aide de la touche de service.
Mesurer le courant d’ionisation. Le courant d’ionisation à mesurer doit être > 2 µA de courant continu.
Enregistrer la valeur de mesure dans le protocole.
Mettre l’appareil hors service (placer l’interrupteur principal sur « 0 »).
Retirer l’instrument de mesure et assembler la connexion à fiche.
Monter le capot du brûleur.
Mettre l’habillage en place et serrer la vis de maintien à fond ( fig. 34, [1]).
Mettre l’appareil en marche.
6.2.13 Plaque signalétique
Noter le numéro de série sur la deuxième plaque signalétique (autocollant). Pour le numéro de série, voir plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.
Coller la deuxième plaque signalétique sur la partie avant ou sur le côté ( fig. 34, [2]) de l'habillage.
6.2.14 Informer l’utilisateur, remettre les documents
Informer l’utilisateur en détail sur l’utilisation et le fonctionnement de l’installation de chauffage.
Remettre l’ensemble de la documentation technique à l’utilisateur.
Fig. 33 Mesure du courant d’ionisation
Fig. 34 Mettre l’habillage en place et serrer la vis de maintien à fond
2
1
Révision 7
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 33
7 Révision
7.1 Généralités
Proposez à votre client un contrat d’inspection et d’entretien personnalisé. Vous trouverez dans le chap. 11.2 : « Protocole d’inspection », page 50 chap. 11.3 : « Protocole d’entretien », page 52 toutes les informations nécessaires aux clauses à inclure dans ce contrat.
Contrôle de l’état général de l’installation
Contrôle de l’état général de l’installation.
Lors de l'inspection bisannuelle, les joints suivants doivent être remplacés par des joints neufs par mesure préventive:
– joint plat entre la conduite de gaz et l'unité air-gaz ( fig. 37),
– joint du bac des condensats ( fig. 42), – joint du brûleur ( fig. 43),– joint de l'électrode à incandescence ( fig. 39),– joint des chevilles d'ionisation ( fig. 39).
Contrôle visuel et de fonctionnement de l’installation
Effectuer le contrôle visuel et de fonctionnement de l’installation.
7.2 Préparation de la chaudière pour le nettoyage
Mettre l’appareil hors service.
Retirer l’habillage et le capot du brûleur de la chaudière.
7.2.1 Contrôle d’étanchéité interne
Mettre l'installation hors service.
Contrôler l’étanchéité interne du robinet de gaz principal du brûleur à l’entrée avec une pression d’essai de mini. 100 mbar et maxi. 150 mbar.
Après une minute, la chute de pression ne doit pas dépasser maxi. 10 mbar. Dans le cas contraire, détectez les fuites éventuelles sur tous les points d’étanchéité à l’aide d’un produit moussant. Si vous ne constatez pas de fuite, répétez le contrôle d’étanchéité. Si la chute de pression supérieure à 10 mbar se renouvelle, remplacez le robinet principal de gaz.
7.2.2 Vérifier l’encrassement du foyer et de l’échangeur thermique
7.2.3 Contrôle du brûleur
7.2.4 Contrôle du bon fonctionnement et de la sécurité de l’évacuation des fumées
7.2.5 Contrôle du vase d’expansion
7.2.6 Sur la Logamax plus GB132-24K : contrôler les fuites éventuelles du réservoir ECS
7.2.7 Préparateurs externes : vérifier les fuites éventuelles ainsi que l’état de l’anode
7.2.8 Contrôle du réglage correct de la régulation
7.2.9 Contrôle final des travaux d’inspection
Enregistrer les résultats de mesure et de contrôle dans le protcole d’inspection page 50.
7.2.10 Confirmer l’inspection professionnelle
Signer le protocole d’inspection page 50.
Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil.
Enregistrer les valeurs et les résultats de contrôle dans le protocole d’inspection du chap. 11.2 signer et dater.
DANGER DE MORT
dus au courant électrique si l’installation est ouverte.
Avant d'ouvrir l'installation :la mettre hors tension avec l’interrupteur d'arrêt d'urgence ou la couper du réseau électrique avec le fusible principal.
Protéger l’installation contre tout réenclenchement involontaire.
REMARQUE !
Si les conduites de gaz doivent être détachées du brûleur, le capot du brûleur ne peut être ouvert que par un installateur.
Entretien8
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.34
8 Entretien
chap. 11.3, Protocole d’entretien
Démonter l’habillage, les électrodes sur le bloc gaz et l’unité du brûleur.
Préparation pour l’entretien
Mettre l’appareil hors service en plaçant l’interrupteur principal ( fig. 23, [1]) sur « 0 ».
Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil ( fig. 26, [1]).
Retirer la vis de maintien et l’habillage ( fig. 34).
Démonter le capot du brûleur.
Obturer l’appareil côté chauffage et ECS.
8.1 Nettoyage de l’échangeur thermique et du brûleur
Mettre la chaudière hors service
Fermer le robinet de gaz situé sous l’appareil ( fig. 26, [1]).
Retirer la fiche de réseau de la prise murale.
Desserrer la vis de maintien et retirer l’habillage.
Ouvrir les fermetures rapides ( fig. 35, [1]) et retirer le capot.
REMARQUE !Si l’appareil de chauffage est très encrassé, il faut nettoyer le brûleur et l’échangeur thermique comme décrit dans ce document. Si l’entretien est effectué régulièrement, ces mesures sont suffisantes. Nettoyer le brûleur et l’échangeur thermique sans les démonter à l’aide d’une brosse souple (ou d’air comprimé).
Fig. 35 Retirer le capot du brûleur
1
1
1
1
Entretien 8
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 35
Démonter le couplage de gaz entre la conduite de gaz et l’unité air-gaz ( fig. 36, [1]).
Remplacer le joint plat entre le bloc gaz et l'unité air-gaz ( fig. 37).
Détacher la fiche ( fig. 38, [1], [2] et [3]) de l'unité air-gaz.
Démonter le tuyau d’aspiration d’air de l’unité air-gaz ( fig. 38, [4]).
Détacher la fiche de la cheville d’ionisation ( fig. 38, [6]) et l'allumeur à incandescence ( fig. 38, [5]).
Fig. 36 Démonter le couplage du gaz
1
Fig. 37 Joint plat pour conduite de gaz
Fig. 38 Retirer la fiche du ventilateur et du bloc gaz
1
2
3
4
6
5
Entretien8
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.36
Démonter l'allumeur à incandescence ( fig. 39, [1]) et la cheville d'ionisation ( fig. 39, [2]).
Monter la nouvelle électrode à incandescence avec la coulisse et l'écrou.
Monter la cheville d'ionisation avec la nouvelle coulisse, le nouveau joint et le nouvel écrou.
L'unité air-gaz peut être démontée maintenant en la pivotant d'un quart de rotation vers l'avant (fermeture à baïonnette) ( fig. 40, [2]) puis retirée de l'échangeur thermique par le haut.
Nettoyer le brûleur si nécessaire. Le capot du brûleur doit être manipulé avec précaution. Pour nettoyer le brûleur utiliser uniquement de l’air comprimé ou une brosse souple.
L’élément avant de l’échangeur thermique peut être démonté maintenant en détachant les fermetures à déclic ( fig. 40, [1]).
Retirer le piston déplaceur de l’évacuation des fumées de l’échangeur thermique ( fig. 41, [1]).
Inspection de l’échangeur thermique. Si l’échangeur thermique est encrassé, il peut être nettoyé à l’aide d’une brosse (ou d’air comprimé).
Fig. 39 Démonter l'électrode à incandescence et la cheville d'ionisation
12
Fig. 40 Retirer l’unité air-gaz
1
2
ATTENTION !
Lors du démontage du brûleur de l’unité air-gaz, remplacer le joint en céramique du brûleur.
Fig. 41 Retirer le piston déplaceur de l’évacuation des fumées
1
Remarque !
Uniquement lorsque l’échangeur thermique est fortement encrassé, il est possible de vidanger l’appareil puis de démonter l’échangeur thermique afin de pouvoir le nettoyer.
Entretien 8
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 37
Remplacer le joint du bac des condensats ( fig. 42, [1]). Le joint doit être monté sans contrainte et raccourci à la longueur exacte.
Remplacer quatre joints toriques ( fig. 42, [2]), deux de chaque côté.
Retirer l'ancien joint de brûleur ( fig. 43).
Mettre le nouveau joint en place.
Fig. 42 Remplacer le joint du bac des condensats
1
2
Fig. 43 Remplacer le joint du brûleur
Entretien8
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.38
Insérer le nouvel anneau d'étanchéité plat entre la conduite d'arrivée du gaz et le bloc gaz ( fig. 44).
Tout remonter en sens inverse du démontage.
8.2 Nettoyage du siphon
Retirer le siphon avec le joint vers le bas puis le retirer de l’écoulement ( fig. 45).
Si nécessaire, remplacer le joint à lèvres.
Nettoyer le siphon à l’eau et à l’aide d’une brosse.
Remplir le siphon d’eau et remonter tous les composants dans l’ordre inverse.
Fig. 44 Mettre le nouvel anneau d'étanchéité plat en place
Fig. 45 Nettoyer le siphon
Entretien 8
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 39
8.3 Rinçage du réservoir d’ECS, uniquement sur les appareils mixtes
Pour le rinçage du réservoir d’ECS, effectuer les étapes suivantes :
Mettre l’appareil hors service.
Fermer l’arrivée d’eau froide.
Ouvrir puis fermer le robinet d’ECS pour diminuer la pression de la conduite d’eau.
Retirer les broches de sécurité ( fig. 46, [1]).
Retirer la sonde stand-by et ECS et monter à la place des sondes des raccords de rinçage ( fig. 47).
Raccorder la machine de détartrage et rincer le réservoir d'ECS. Après le rinçage, remonter tous les composants en sens inverse du démontage.
Ouvrir le robinet d'arrêt d'eau froide.
Ouvrir le robinet principal d’eau froide, purger la conduite d’ECS et rincer abondamment.
Mettre l’appareil sous tension.
Après avoir terminé les travaux d’entretien, ouvrir les robinets d’arrêt, rajouter de l’eau si nécessaire et purger l’appareil.
8.4 Notes relatives à l’entretien
Signature du protocole d’entretien (voir chap. 11.3 « Protocole d’entretien », page 52).
Fig. 46 Démonter les sondes stand-by et ECS
1 1
ATTENTION !
Risques de brûlure dus à l’eau chaude !
Fig. 47 Rincer le réservoir d’eau chaude
ATTENTION !
Après le montage, vérifier les fuites éventuelles de tous les couplages !
Diagnostic9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.40
9 Diagnostic
Quand l’appareil est en marche, l’écran du BC10 affiche un code lorsqu’on appuie une ou deux fois sur la touche de service ( fig. 29, [2]).
Ce code également appelé code écran peut être composé d’une combinaison de caractère et de chiffre ou de lettre.
S’il s’agit d’un code de service normal ou d’un code écran affiché en permanence, cela veut dire que l’appareil est bloqué. Un défaut avec blocage n’est généralement pas grave et est automatiquement éliminé par l’appareil après un certain laps de temps. Il n’est donc pas nécessaire de remettre l’appareil à zéro.S’il s’agit d’un code écran clignotant, cela veut dire que l’appareil est verrouillé. La cause d’un défaut avec verrouillage se situe généralement au niveau de l’appareil ou de l’installation et ne peut être éliminée qu’avec la remise à zéro de l’appareil.
En plus du code écran sur le BC10 il existe également sur l’UBA 3 ( fig. 48) une LED d’affichage rouge.
Le code écran et la LED d’affichage rouge permettent d’établir, à l’aide du tableau ci-dessous, un diagnostic concernant l’état de service ou de défaut de l’appareil.
UBA 3
L’UBA 3 est le boîtier gris servant à la régulation électronique de l’appareil.
– LED éteinte, mode normal ( fig. 48, [1]).
– LED clignote, avec défaut verrouillant.
– LED clignote pendant 10 secondes, haute fréquence, lors de la première mise en service de l'appareil.
– LED allumée, panne UBA 3 ou non reconnaissance KIM.
– LED s'allume puis s'éteint, après l'enclenchement de la tension.
Fig. 48 UBA 3
1 Affichage LED rouge
1
Diagnostic 9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 41
9.1 Valeurs affichées à l’écran
9.2 Codes écran
Le code écran indique l’état en cours de la Logamax plus GB132-24/24K. Le code écran s'affiche automatiquement ou peut être appelé en actionnant la touche « e ».Deux codes écran apparaissent. Après l'affichage du premier code (niveau de réglage 3), le deuxième code (niveau de réglage 4) peut être appelé avec la touche e. Avec le contrôleur de base BC10, le niveau de réglage 4 ne peut être appelé que s’il s’agit d’un code de défaut.Dans les conditions de fonctionnement normal, le niveau de réglage 4 ne peut être appelé que par la régulation RC30 ou RC35 ou à l’aide d’un service tool.S’il s’agit d’un code de défaut, soit il clignotera sur l’écran (code de défaut avec verrouillage) soit il ne clignotera pas (code de défaut avec blocage). La remise à zéro de la chaudière n’est nécessaire que dans le cas d’un code de défaut avec verrouillage (clignotant). La cause du défaut doit d’abord être éliminée. Le code de défaut bloquant (non clignotant) peut s’annuler après un certain temps (les modes chauffage et ECS sont à nouveau possibles).En cas de code de défaut avec verrouillage, la valeur ainsi que le code s’affichent en clignotant sur l’écran.Si plusieurs défauts surviennent simultanément, les codes écran s’affichent l’un après l’autre. S’il s’agit d’un code écran avec verrouillage, les codes avec blocage s’affichent également en clignotant.En cas de défaut avec verrouillage au niveau de la chaudière, la pompe s’enclenche et reste en marche pour minimiser les risques de gel de l’installation.
Valeursaffichées Explication de la valeur affichée à l’écran Unité Plage de puissance Réglage
d’usine
[\/2/4| Température actuelle de départ chauffage °C [\/\/9| – [1/3/0|[p/1.6| Pression actuelle de l'installation de chauffage bar [p/0.0| – [p/4.0|[l/9/9| Charge de consigne réglée % [l/2/5| – [l/9/9| / [l/-/-| 100 % [l/-/-|[f/\/5| Valeur de consigne réglée pour la
temporisation de la pompe Min. [f/0/0| – [f/6/0| / [f/1/d| 24 h [f/\/5|
[c/\/0|État réglé de l'alimentation en ECS.Attention : si [c/\/0| est réglé, la protection antigel du préparateur interne ou externe est arrêtée.
non valable [c/\/0| « Arrêt » / [c/\/1| « Marche » [c/\/1|
Diagnostic9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.42
Symptômes
Messages affichés à l’écran Autres symptômes
zCode écran
principalz
Sous-codeécran
zExplication Reset
néces-saire ?
LED sur l’UBA3
e [\/\/\| e [\/\/\| e ÉteintePas d'affichage sur l'écran du BC10 ou fusible dans UBA 3 défectueux (5 AT).
e [0/h/\| e [2/0/3|1) Éteinte
Pas d’eau chaude sanitaire ou quantité insuffisante d’eau chaude sanitaire, il est possible que les radiateurs, les convecteurs etc… chauffent sans besoins thermiques.
e [0/h/\| e [2/0/3|1)
Éteinte
Sur les appareils avec alimentation ECS :ECS éventuelle, pas de chauffage.
Sur les appareils sans alimentation ECS :pas de chauffage.
e [0/h/\| e [2/0/3|1)
ÉteintePas d'affichage de pression sur l'écran du contrôleur de base BC10 (tableau de commande).
[\/-/\| Phase de fonctionnement :Test de communication pendant le démarrage. Ce code écran clignote pour le contrôle de la communication entre l’UBA 3 et le contrôleur de base BC10 cinq fois en l’espace de 5 secondes pendant le démarrage. Si un nouvel UBA 3 ou un nouveau KIM sont montés, ce code clignote au maximum pendant 10 secondes.
À l’arrêt ou clignotant
8 Hz
[\/-/\| Défaut :Si ce code écran clignote en permanence, il s’agit d’un défaut de communication entre l’UBA 3 et le contrôleur de base BC10.
À l’arrêt ou clignotant
8 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [-/a/\|2)
e [2/0/8|1)
Phase de fonctionnoement :la chaudière est sur mode ramoneur ou entretien.
Mode ramoneur : la chaudière est sur chauffage pendant 30 minutes avec une puissance de 100 %. La température d’eau de chaudière maximale relève du réglage du contrôleur de base BC10 (tableau de commande). En mode ramoneur, l'ECS ne peut pas être produite.
Mode service : la chaudière est en mode chauffage pendant 30 minutes avec 100 % de puissance. La température d’eau de chaudière maximale relève du réglage du contrôleur de base BC10 (tableau de commande). En mode service, l'ECS ne peut pas être produite.
Éteinte
e [-/h/\| e [2/0/0|1)
Phase de fonctionnement :La chaudière se trouve en mode chauffage.
Pendant le mode manuel il est possible de modifier provisoirement la puissance de consigne de la chaudière. Pendant le mode manuel, la production d’eau chaude sanitaire est possible.
ATTENTION : si la puissance de la chaudière a été modifiée provisoirement, elle doit être à nouveau réglée, une fois le mode manuel terminé.
Éteinte
e [-/h/}3)
e [2/0/0|1)
Phase de fonctionnement :La chaudière est en mode manuel. Éteinte La température ambiante est trop
élevée.
e [=/h/\| e [2/0/1|1)
Mode fonctionnement :La chaudière est en mode production d’ECS.La LED « Brûleur » (marche/arrêt) s'allume.
Éteinte
e [=/h/\| e [2/0/1|1)
Phase de fonctionnement :temporisation de pompe par le préparateur externe pendant 130 secondes à vitesse de rotation maximale. La LED « Brûleur » (marche/arrêt) est éteinte.
Éteinte
1) visible uniquement sur le service tool ou sur une régulation modulante précise2) ou n'importe quel affichage avec un point fixe en bas à droite3) ou n'importe quel affichage avec un point clignotant en bas à droite
4) [e/\/\| + chiffre ou lettre arbitraire
Diagnostic 9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 43
e [=/h/\| e [2/0/1|1) Éteinte
Pas de chauffage et pas d'eau chaude sanitaire, les deux LED de demande de chauffe sont probablement allumées sur le BC10. La température actuelle de l’eau de chauffage est trop faible.
e [0/a/\| e [2/0/2|1)
Phase de fonctionnement :Le programme d’optimisation d’enclenchement est activé. Ce programme est activé en cas de demande de chauffe d'une régulation RC§0 ou RC35 ou marche/arrêt plus d'1 x toutes les 10 minutes. C’est-à-dire que la chaudière est arrêtée pendant 10 minutes maximum après le dernier démarrage du brûleur.
ÉteinteLa température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.
e [0/a/\| e [3/0/5|1)
Phase de fonctionnement :la chaudière ne doit pas démarrer provisoirement après un besoin thermique.
Éteinte
e [0/c/\| e [2/8/3|1)
Phase de préparation :la chaudière se prépare à un démarrage de brûleur après la création d'un besoin thermique ou d'un besoin d'eau chaude sanitaire.
Éteinte
e [0/e/\| e [2/6/5|1)
Etat de veille :La chaudière se trouve en état de veille. Le programme d’optimisation d’enclenchement est activé.
Le programme en fonction du temps est activé dès que la demande de puissance de la régulation modulante est inférieure à la limite inférieure de la puissance chaudière.
Le brûleur est alternativement mis en marche et arrêté pendant le programme horaire. La période pendant laquelle le brûleur reste enclenché dépend de la différence entre la demande de puissance de la régulation modulante et la limite inférieure de la puissance de la chaudière. Dès que le brûleur est enclenché, la chaudière fonctionne à puissance minimale. Dès que le brûleur est arrêté, le code [0/e/\| [2/6/5| s'affiche sur l'écran du BC10.
Le programme horaire est désactivé automatiquement dès que la demande de puissance de la régulation modulante est supérieure à la limite inférieure de la puissance de chaudière.
Éteinte
e [0/h/\| e [2/0/3|1)
Etat de veille :La chaudière se trouve en état de veille. Pas de besoin thermique.
Éteinte
e [0/l/\| e [2/8/4|1)
Phase d'allumage :La ligne gaz est sollicitée. Éteinte
e [0/u/\| e [2/7/0|1)
Phase de démarrage :La chaudière démarre après la mise sous tension ou après un reset. Ce code écran s’affiche pendant maximum 4 minutes.
Éteinte
e [0/y/\| e [2/0/4|1)
Phase de fonctionnement :la partie départ de la sonde double a mesuré une température de départ chauffage actuelle supérieure à la température de départ chauffage réglée sur le BC10, supérieure à celle calculée selon la courbe de chauffage ou supérieure à celle calculée pour le mode ECS.
ÉteinteLa température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.
e [0/y/\| e [2/7/6| e Défaut :la partie départ de la sonde double a mesuré une température de départ chauffage supérieure à 95 °C.
Non ÉteinteLa température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.
e [0/y/\| e [2/7/7| e Défaut :la partie sécurité de la sonde double a mesuré une température de chauffage actuelle supérieure à 95 °C.
Non ÉteinteLa température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.
e [0/y/\| e [2/8/5| e Défaut :la sonde de retour a mesuré une température de retour chauffage actuelle supérieure à 95 °C.
Non ÉteinteLa température d’ambiance de consigne n’est probablement pas atteinte.
Symptômes
Messages affichés à l’écran Autres symptômes
zCode écran
principalz
Sous-codeécran
zExplication Reset
néces-saire ?
LED sur l’UBA3
1) visible uniquement sur le service tool ou sur une régulation modulante précise2) ou n'importe quel affichage avec un point fixe en bas à droite3) ou n'importe quel affichage avec un point clignotant en bas à droite
4) [e/\/\| + chiffre ou lettre arbitraire
Diagnostic9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.44
e [1/c/\| e [2/1/0| e Défaut :la sonde de température des fumées ou le thermostat du brûleur a mesuré une température élevée et sont donc ouverts.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [2/e/\| e [2/0/7| e Défaut :la pression d'eau de l'installation de chauffage est trop faible (inférieure à 0,2 bar).
Non Éteinte Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [2/f/\| e [2/6/0| e Défaut :la partie départ de la sonde double n'a pas mesuré d'élévation de la température de l'eau de chauffage après un démarrage de brûleur.
Non Éteinte
e [2/l/\| e [2/6/6| e Défaut :la sonde de pression n'a pas pu mesurer d'augmentation de pression côté chauffage après quatre essais.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [2/p/\| e [2/1/2| e Défaut :la partie départ de la sonde double a mesuré une élévation de la température de l'eau de chauffage supérieure à 5 K/sec.
Non Éteinte
e [2/u/\| e [2/1/3| e Défaut :la différence de température mesurée entre la partie départ de la sonde double et la sonde de retour est supérieure à 50 K.
Non Éteinte
e [3/a/\| e [2/6/3| e Défaut :Le signal du compteur du ventilateur s’est arrêté pendant la phase de fonctionnement.
Non Éteinte
e [3/c/\| e [2/1/7| e Défaut :Pas de transport d'air après un certain temps. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [3/f/\| e [2/7/3| e Défaut :le ventilateur est arrêté momentanément pendant un test de sécurité.
Non Éteinte
e [3/l/\| e [2/1/4| e Défaut :pas de signal du compteur du ventilateur pendant la phase de préparation.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [3/p/\| e [2/1/6| e Défaut :Le ventilateur fonctionne trop lentement. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [3/y/\| e [2/1/5| e Défaut :Le ventilateur tourne trop vite. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/a/\| e [2/1/8| e Défaut :la partie départ de la sonde double a mesuré une température de départ chauffage supérieure à 105 °C.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/c/\| e [2/2/4| e Défaut :Pas de pontage des contacts 22 et 24 du socle de montage de l’UBA 3.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/e/\| e [2/2/5| e Défaut :la différence de température de l’eau de chauffage mesurée en interne par la sonde double est supérieure à 5 K.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/e/\| e [2/7/8| e Défaut :Le test de sonde n'a pas fonctionné. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/f/\| e [2/1/9| e Défaut :la partie sécurité de la sonde double a mesuré une température de départ chauffage supérieure à 105 °C.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/l/\| e [2/2/0| e Défaut :les contacts de la partie sécurité de la sonde double sont court-circuités ou la partie sécurité de la sonde double a mesuré une température de départ chauffage supérieure à 130 °C.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/p/\| e [2/2/1| e Défaut :les contacts de la partie sécurité de la sonde double sont interrompus.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
Symptômes
Messages affichés à l’écran Autres symptômes
zCode écran
principalz
Sous-codeécran
zExplication Reset
néces-saire ?
LED sur l’UBA3
1) visible uniquement sur le service tool ou sur une régulation modulante précise2) ou n'importe quel affichage avec un point fixe en bas à droite3) ou n'importe quel affichage avec un point clignotant en bas à droite
4) [e/\/\| + chiffre ou lettre arbitraire
Diagnostic 9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 45
e [4/u/\| e [2/2/2| e Défaut :les contacts de la partie sécurité de la sonde double sont court-circuités ou court-circuités à la masse.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [4/y/\| e [2/2/3| e Défaut :les contacts de la partie départ de la sonde double sont interrompus.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [5/h/\| e [2/6/8| e Phase de fonctionnement :Phase de tests des composants. Éteinte
e [6/a/\| e [2/2/7| e Défaut :Pendant la phase d'allumage, un courant d'ionisation insuffisant a été mesuré.
Non Éteinte
e [6/a/\| e [2/2/7| e Défaut :le courant d'ionisation mesuré est insuffisant après 4 tentatives de démarrage.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [6/c/\| e [2/2/8| e Défaut :une ionisation a été mesurée avant l’arrêt du brûleur. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [6/c/\| e [3/0/6| e Défaut :après l’arrêt du brûleur, un courant d’ionisation a été mesuré. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [6/l/\| e [2/2/9| e Défaut : pendant la phase de fonctionnement, un courant d'ionisation insuffisant a été mesuré.
Non Éteinte
e [6/p/\| e [2/6/9| e Défaut :l'allumeur à incandescence a fonctionné pendant plus de 10 minutes.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [7/c/\| e [2/3/1| e Défaut :la tension de réseau a été interrompue pendant un défaut verrouillant
[4/a/\| [4/c/\| [4/e/\| [4/f/\|[4/l/\| [4/p/\| [4/u/\| [4/y/\|.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [7/l/\| e [2/6/1| e Défaut :UBA 3 défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [7/l/\| e [2/8/0| e Défaut :UBA 3 défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [8/y/\| e [2/3/2|1)
Phase de fonctionnement :Le contact de commutation externe est ouvert. Éteinte
[8/8/8| Phase de fonctionnement :test écran pendant la phase d'allumage. Ce code s’affiche à l’écran pendant 1 seconde maximum.
Marche
e [9/a/\| e [2/3/5| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [9/h/\| e [2/3/7| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [9/h/\| e [2/6/7| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [9/h/\| e [2/7/2| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [9/l/\| e [2/3/4| e Défaut :Les contacts du bloc gaz sont interrompus. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [9/l/\| e [2/3/8| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 Hz
e [9/p/\| e [2/3/9| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
Symptômes
Messages affichés à l’écran Autres symptômes
zCode écran
principalz
Sous-codeécran
zExplication Reset
néces-saire ?
LED sur l’UBA3
1) visible uniquement sur le service tool ou sur une régulation modulante précise2) ou n'importe quel affichage avec un point fixe en bas à droite3) ou n'importe quel affichage avec un point clignotant en bas à droite
4) [e/\/\| + chiffre ou lettre arbitraire
Diagnostic9
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.46
e [9/u/\| e [2/3/3| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [a/0/1| e [8/1/0| e Défaut :demande ECS et demande chauffage simultanées pendant 4 heures. L'alimentation en ECS a été arrêté au bout de ces 4 heures et la chaudière s'est mise en marche pour le chauffage.
Éteinte Pas d'ECS, mais chauffage.
e [c/a/\| e [2/8/6| e Défaut :la sonde de retour a mesuré une température de retour chauffage supérieure à 105 °C.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [c/0/\| e [2/8/8| e Défaut :les contacts de la sonde de pression sont interrompus ou court-circuités.
Oui Clignote1 Hz
Pas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [c/0/\| e [2/8/9| e Défaut :les contacts de la sonde de pression sont court-circuités. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [c/u/\| e [2/4/0| e Défaut :les contacts de la sonde de retour sont court-circuités. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [c/y/\| e [2/4/1| e Défaut :les contacts de la sonde de retour sont interrompus. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
e [e/l/\| e [2/9/0| e Défaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Non Éteinte Pas de chauffage et pas de
production d’eau chaude sanitaire.
e [e/\/\|4)
e [2/4/2|A
[2/8/7|
eDéfaut :UBA 3 ou KIM défectueux. Oui Clignote
1 HzPas de chauffage et pas de production d’eau chaude sanitaire.
[h/\/7| Phase de fonctionnement :la pression d'eau de l'installation de chauffage est trop faible (inférieure à 0,8 bar).
ÉteinteProbablement pas de chauffage ou de production d’eau chaude sanitaire.
e [h/\/7| e Phase de fonctionnement :la pression d'eau de l'installation de chauffage est trop faible (inférieure à 0,8 bar).
ÉteinteProbablement pas de chauffage ou de production d’eau chaude sanitaire.
[\/\/p| Phase test :phase de test pour la pompe et le ventilateur. Éteinte
[\/r/e| Défaut :Reset en cours. Ce code s’affiche après avoir appuyé sur la touche « Reset » pendant 5 secondes.
Éteinte
Symptômes
Messages affichés à l’écran Autres symptômes
zCode écran
principalz
Sous-codeécran
zExplication Reset
néces-saire ?
LED sur l’UBA3
1) visible uniquement sur le service tool ou sur une régulation modulante précise2) ou n'importe quel affichage avec un point fixe en bas à droite3) ou n'importe quel affichage avec un point clignotant en bas à droite
4) [e/\/\| + chiffre ou lettre arbitraire
Spécifications 10
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 47
10 Spécifications
10.1 Caractéristiques techniques
Logamax plus GB132 Unité 24 24K
Généralités
Puissance ECS (Logamax plus GB132-24Ket Logamax plus GB132-24 avec préparateur ECS) – G20 kW
5,7 – 26,0(avec préparateur
ECS)
5,7 – 26,0
Puissance ECS (Logamax plus GB132-24K et Logamax plus GB132-24 avec préparateur ECS) – G25 kW
4,7 – 21,6(avec préparateur
ECS)
4,7 – 21,6
Charge thermique nominale chauffage (valeur inférieure) chauffage – G20 kW 5,7 – 21,0 5,7 – 21,0
Charge thermique nominale chauffage (valeur inférieure) chauffage – G25 kW 4,7 – 17,4 4,7 – 17,4
Charge thermique nominale (valeur supérieure) chauffage – G20 kW 6,3 – 23,3 6,3 – 23,3
Charge thermique nominale (valeur supérieure) chauffage – G25 kW 5,2 – 19,3 5,2 – 19,3
Consommation maximale de gaz (eau chaude/préparateur ECS) – G20 m3/h 2,75
Consommation maximale de gaz (eau chaude/préparateur ECS) – G25 m3/h 2,6
Consommation maximale de gaz (chauffage) – G20 m3/h 2,22
Consommation maximale de gaz (chauffage) – G25 m3/h 2,15
Rendement d’exploitation chaudière (40/30 °C) (valeur inférieure) (charge partielle) % 107
Rendement d’exploitation chaudière (40/30 °C) (valeur supérieure) (charge partielle) % 96,3
Rejet de NOx ppm (mg/kWh) <30
Rejet de CO ppm (mg/kWh) <22
Poids sans habillage (avec habillage) kg 29 (34) 42 (47)
Catégorie NOx 5
Puissance électrique absorbée W 120
Classification IP IP 40 (Bxx); IP X4D (Cxx)
Catégorie d'appareil I2E(S)B G20/25 20/25 mbar, I3P 37 mbar (gaz naturel H et propane P)
Classification des appareils du système d’évacuationB23P (GA), B23 (GN), B33 (GA-X),C13 (WH, WS),
C33s (DO, DO-S), C43 (LAS-K, LAS-P), C53 (GAF-K, GAL-K), C83 (GAL-K), C93 (GA-K)
Diamètre de l’injecteur
Gaz naturel E(S)B
Propane P
mm
mm
4,45
3,45
4,45
3,45
Chauffage
Puissance nominale (75/60 °C) kW 5,3 – 20,1 5,3 – 20,1
Puissance nominale (40/30 °C) kW 6,0 – 22,4 6,0 – 22,4
Température de départ maximale °C 90 90
Pression d’installation autorisée bar 1,0 – 3,0 1,0 – 3,0
Spécifications10
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.48
10.2 Hauteur manométrique résiduelle
Eau chaude sanitaire
Débit eau chaude T = 50 °C l/min – 7,5
Volume eau chaude avec T = 35 °C l/min – 10,6
Pression de raccordement ECS bar – 0,9 – 10,0
Température d'eau chaude °C – 30 – 60
Cubage
Hauteur mm 850
Largeur mm 480
Longueur mm 370
Evacuation de fumées/alimentation en air de combustion Ø mm 80/125
Evacuation des condensats Ø mm 32
Départ/retour chauffage (avec cadre de montage) (raccord par serrage) G¾"
Eau froide/eau chaude (avec cadre de montage) (raccord par serrage) G½"
Gaz (châssis de montage) (dimension externe) G1"
Logamax plus GB132-24/24K
Flow [l/h]
350
250
200
150
100
50
0
Res
tlich
e F
örde
rhöh
e [m
bar]
300
3001000 200 600400 500 900700 800 1000
247 mbarbei 900 l/h
Flow [l/h]
247 mbaravec 900 l/h
Hau
teur
man
omét
rique
rési
duel
le [m
bar]
Protocoles 11
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 49
11 Protocoles
11.1 Protocole de mise en service
Opérations de mise en service Date :
1. Contrôle d’étanchéité du bloc gaz ( paragraphe 6.2.3, page 27)
2. Purge de la conduite de gaz ( paragraphe 6.2.4, page 27)
3. Contrôle de l’évacuation des fumées/alimentation en air de combustion( paragraphe 6.2.5, page 28) ______________
4. Vérification de l’appareillage ( paragraphe 6.2.6, page 28)
5. Réglages ( paragraphe 6.2.6, page 28) ______________
6. Mesure de la pression admissible du gaz( paragraphe 6.2.8, page 29)
7. Contrôle du rapport air/gaz( paragraphe 6.2.9, page 30) ______________
8. Contrôle d’étanchéité en état de marche( paragraphe 6.2.10, page 31) ______________
9. Contrôle du dispositif de régulation et des équipements de sécurité( paragraphe 6.2.11, page 31)
10. Mesure du courant d’ionisation [µA paragraphe 6.2.11, page 31) ______________
11. Mise en place de l’habillage( paragraphe 6.2.11, page 31) ______________
12. Initiation de l’utilisateur, remise des documents( paragraphe 6.2.14, page 32) ______________
13. Confirmation de la mise en service
Confirmation de l’entretien professionnel
(Cachet de la société, signature)
Protocoles11
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.50
11.2 Protocole d’inspection
Le protocole d’inspection vous permet un aperçu des travaux d’inspection à réaliser.Remplissez le protocole pendant l’inspection.
Signez et datez les travaux d’inspection réalisés.
Travaux d’inspection Remarques(signature)
1. Contrôle de l’état général de l’installation
2. Contrôle visuel et du fonctionnement de l’installation
3. Contrôle des conduites de gaz et d'eau en ce qui concerne :- l'étanchéité ( paragraphe 7.2.1, page 33); - la corrosion visible ;- les signes de vieillesse.
4. Vérification de l’encrassement du foyer et de l’échangeur thermique( paragraphe 7.2.2, page 33)
5. Contrôle du brûleur( paragraphe 7.2.3, page 33)
6. Contrôle de l’évacuation des fumées en ce qui concerne la capacité de fonctionnement et la sécurité ( paragraphe 7.2.4, page 33)
7. Contrôle de la pression admissible du vase d’expansion( paragraphe 7.2.5, page 33)
8. Sur la Logamax plus GB132-24K : contrôle d'étanchéité du réservoir d'ECS ( paragraphe 7.2.6, page 33).Sur les préparateurs externes : détection des fuites éventuelles et contrôle de l'anode ( paragraphe 7.2.7, page 33)
9. Contrôle du réglage correct de la régulation( paragraphe 7.2.8, page 33)
10. Contrôle final des travaux d’inspection, mesure et documentation des tests de mesure et de contrôle ( paragraphe 7.2.9, page 33)
11. Confirmation de l'inspection professionnelle( paragraphe 7.2.10, page 33)
Tampon de la société/Date/Signature
Protocoles 11
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 51
Remarques (signature)
Remarques (signature)
Remarques (signature)
Remarques (signature)
Remarques (signature)
Remarques (signature)
Protocoles11
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.52
11.3 Protocole d’entretien
Travaux d'entretien Date : Date : Date :
1. Nettoyage de l’échangeur thermique et du brûleur ( paragraphe 8.1, page 34)
2. Contrôle d’étanchéité du bloc gaz ( paragraphe 6.2.3, page 27)
3. Mesure de la pression admissible du gaz( paragraphe 6.2.8, page 29) ______________ _______________ ______________
4. Contrôle et réglage du rapport air-gaz( paragraphe 6.2.9, page 30) ______________ _______________ ______________
5. Contrôle d’étanchéité en état de marche ( paragraphe 6.2.10, page 31)
6. Noter les valeurs de mesure ______________ _______________ ______________
Pression admissible [Pa] ______________ _______________ ______________
Température brute des fumées tA [°C] ______________ _______________ ______________
Température de l’air tL [°C ______________ _______________ ______________
Température nette des fumées tA - tL [°C] ______________ _______________ ______________
Teneur en monoxyde de carbone (CO2)ou en oxygène (O2) [%] ______________ _______________ ______________
Pertes par les fumées qA [%] ______________ _______________ ______________
Mesurer la teneur en monoxyde de carbone (CO), exempt d'air [ppm] ______________ _______________ ______________
7. Contrôle du dispositif de régulation et de sécurité ( paragraphe 6.2.11, page 31)
8. Mesure du courant d’ionisation [µA ______________ _______________ ______________
9. Mise en place de l’habillage( paragraphe 6.2.11, page 31)
10. Confirmation de l’entretien ( paragraphe 8.4, page 39)
Confirmation de l’entretien professionnel
(Cachet de la société, signature)
Protocoles 11
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 53
Date : Date : Date : Date : Date :
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
_______________ ______________ ______________ _______________ ______________
Déclaration de conformité12
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques.54
12 Déclaration de conformité
12.1 Déclaration de conformité belge
Index 13
Logamax plus GB132-24/24K - Sous réserve de modifications techniques. 55
13 Index
BBC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Bloc gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 36, 52
CCatégorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Catégorie de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Catégorie de gaz livrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Conduites ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Contrôle d’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Courant d’ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
DDéclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Désempaquetage de l’appareil de chauffage . . . . .10Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
EÉchangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 34, 36Électrode d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Etanchéité côté gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
IInspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MMise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Mode urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
NNettoyage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Nettoyage du brûleur et de l’échangeur thermique .34
PPièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Protocoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Purge de l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . .21Purge du bloc gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Purgeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
RRaccordement côté eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Raccordement de l’appareil de chauffage . . . . . . .12Raccordement secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rapport air/gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Réglage de la temporisation de la pompe . . . . . . . 26Régulateur de pression gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Remplissage de l’installation de chauffage . . . . . . 21Réservoir d’eau chaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Robinet de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 34
SSiphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 22, 38Sonde du préparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Suspension de l’appareil de chauffage . . . . . . . . . . 10
TTempérature de départ . . . . . . . . . . . . . . . 23, 25, 47Temporisation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Touche ramonage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
UUBA 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 40Unité air-gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36
VVanne à trois voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 19Vase d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
721
804A
0004
Bosch Thermotechnology nv/saAmbachtenlaan 42a, 3001 HeverleeToekomstlaan 11, 2200 Herentalsrue Louis Blériot 40-42, 6041 GosseliesVenecoweg 11, 9810 Deinze (Nazareth)rue de l'Abbaye 18, 4040 [email protected]