Notes Maghribi Script

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    1/14

    Somenotes

    on Maghribi

    script

    @

    ^*I.

    adn

    den

    Boogert

    In

    writing

    the

    present

    study, I

    wanted

    t to

    serve

    a

    double

    purpose.

    In

    the irst

    place,

    t is intended

    s a concisemanual

    for the

    reading

    of Maghribi

    manuscript

    material,

    which

    often

    poses roblems,

    ven or native

    speakers

    of Arabic.

    The

    cursive tyle

    of Maghribi

    script

    as well

    as he

    calligraphic

    tylecontain

    many etterforms

    nd

    ligatures

    with

    which the

    average eader

    of Arabic is

    unfamiliar.

    Secondly,

    his article, and

    especially he list

    of

    letterforms

    which constitutes

    he largest

    part

    of it, is

    meant as a possiblestarting-pointof further, more

    thorough

    researchnto

    the

    paleography

    f Maghribi

    script.

    Attention is focused

    on the individual

    letter-

    forms which make

    up the script.

    The

    manuscript

    material

    on which

    the notes on

    diacritic

    points

    and vocalisation

    nd the ist

    of letter-

    forms

    are basedhas

    been imited

    to specimens

    ro -

    duced

    durins he 9th

    and 20thcenturies.

    THE ORIGIN

    OF MAGHRIBI

    SCRIPT

    The origin of Maghribi script has been nv estigated

    by

    O.

    Houdasl.

    In his

    essay e examines

    he historical

    circumstances

    under

    which

    the

    introduction

    of the

    Arabic

    script in the Maghrib

    took

    place,

    and

    he

    compares

    a few 9th-century

    Maghribi

    manuscripts

    written

    on vellum. He

    comes to

    the conclusion

    that

    Maghribi

    script is

    a direct

    descendant

    f

    'Kufic'.

    He

    even

    goes

    so far as to call

    Maghribi

    script

    'une

    lgre

    transformation

    du coufique'

    (p.

    96).

    The term

    'Kufic'

    is somewhat

    ambiguous. n

    gene-

    ral. it

    should be taken

    to mean the

    'formal

    bookhand

    of the 1th

    -

    10th century AD'. Houdas uses

    cou-

    fique'in

    opposit ion o

    'neskhy',

    which

    term he

    usesas

    a

    generic

    name for

    the cursive

    scripts

    of the Mashriq

    (nask

    , thuluth, etc.).

    That Houdas'

    conclusion

    about

    the

    origin of Magh-

    ribi

    script is

    correct, though

    perhaps

    stated

    a lit t le

    imprecisely,

    becomesclear

    when

    one takes

    a closer

    look

    at the

    distinctive eatures

    of

    this script.A

    generai

    characteristic

    f Maghribi

    script

    s what Houdas

    calls

    ' la

    nature

    du trait': Maghribi

    is

    written with

    a sharp

    pointed

    pen

    which

    produces

    a line

    of even thickness,

    while in

    the Mashriq

    the

    point

    of the

    pen

    is

    cut in the

    form of a chisel,producinga line of varying thickness.

    Apart from

    this

    general

    characteristic,

    he dist inctive

    features

    of Maghribi script

    are the following:

    l.

    the final

    aliJ

    is

    drawn from

    top to bottom;

    2. the stems

    of alif,

    lam, lam-alif

    and ta'lza'

    have

    club-like

    extensions

    o the left

    of their top

    point;

    3. the ioop of

    ;adlQad

    s identical

    with that

    of n'l

    za' , .e. t has

    no

    'tooth' ;

    4. the

    stemof

    la' lZA' is

    drawn

    diagonally;

    5.

    qa/

    andfA'have

    unconventional

    diacrit ical

    points;

    6. final and

    separate dalldhAl

    are very

    similar to

    initial

    and medial

    kaf, especially

    n the

    earlier mss;

    more differentiated forms developed ater;

    These

    are the features

    that

    distinguish

    Maghribi

    script from

    the Mashriqi

    scripts

    .naskh

    .s.).

    Houdas

    (p.

    95)

    states that

    'la

    diffrence

    que

    I'on

    constate

    entre les formes

    du maghrbin

    et celles du

    neskhy

    n'est

    pas

    trs

    profonde'.

    The

    differences

    de-

    scribed

    above however,

    though they

    are indeed

    not

    very

    profound,

    give

    valuable

    indications

    about

    th e

    origin of the script:

    it is

    precisely

    hese eatures

    hat

    are found in

    a certain

    angular formal

    bookhand

    ('Kufic')

    which

    was used n

    the Middle

    East n the

    Sth-

    lOth centuries

    AD. This

    bookhand is

    exemplif ied

    by

    Yajda2 plates 4 and 53. In Arabic it is

    sometimes

    referred "o

    as kufi murabba'.

    The most

    formal form

    of

    this hand is represented

    by the

    Quranic

    script which is

    usually called

    'Eastern

    Kufic'

    or

    'Qarmatian',

    se e

    Lingsa,

    plates

    l-21. This

    angular

    bookhand, o which

    Maghribi

    script is apparently

    closely

    related,

    should

    be

    distinguished rom

    a more

    rounded

    bookhand

    (kld

    mudawwar) which

    existed in

    the same

    period,

    and

    which

    was

    primarily

    used or copies

    of the

    Quran

    (see

    Vajda,

    plates

    1,2 and

    6ab, and L ings

    plates

    -9).

    At

    the time Arabic

    script was introduced

    into

    the

    Maghrib (8th/9th century AD), it had already split

    into two

    different

    styles in

    the Mashriq:

    a

    formal

    style used or copi es

    of the

    Quran,

    works

    of law and

    jurisprudence

    and the like,

    and a cursive

    style,used n

    correspondence

    nd administration.

    Both

    thesestyles

    were

    developments

    of one original

    style, the

    archaic

    Arabic

    script of the

    6th and early

    7th centuriesAD. In

    the

    7th and 8th centuries

    different

    stylesdeveloped or

    the various

    applications

    of the

    script. The formal,

    calligraphic

    style

    ('Kufic')

    soon became

    more

    or

    less

    standardised

    and

    hardly

    changed

    during

    the t ime it

    remained n

    use.The cursive

    style on the

    contrary was

    not standardiseduntil the 10th centurv AD. when.

    Manuscripts

    f the Middle

    East4

    (

    1989)

    Q

    Ter Lugt Press,

    onkerstee 19,2312

    HA Leiden.Netherlands,

    989 ISSN0920-0401

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    2/14

    N. VAN

    DEN BOOGERT.

    OTES

    ON MAGHR]BI

    SCRIPT

    a 1

    i l

    under

    the

    pressure

    of the exigencies

    f more

    speedier

    ways

    of writing,

    severalcursive

    styles

    had

    developed,

    all

    quite

    different

    from

    the formal

    style. It was

    Ibn

    Muqla

    (d.

    940 AD) who

    elevated

    he

    cursive

    styles o

    the calligraphic

    evel by

    devising

    a system

    which

    he

    called

    al-khatt

    al-mansub.

    With

    this system

    he letter-

    forms

    of the

    cursive

    styles

    ould

    be standardised.

    hi s

    made

    their

    use for

    non-casual

    applications

    such as

    Qurans

    and lawbooks

    possible,

    and

    the old formal

    style

    or Kufic soon

    went

    out of

    use

    l

    lth

    century AD),

    except

    or ornamental

    applications.

    Houdas

    argues

    hat only

    the old formal

    style

    of the

    Arabic

    script

    ('Kufic'),

    was

    introduced

    into

    the

    Maghrib.

    From

    the centres

    of Islamic

    earning

    such as

    Kairouan

    and Fes,

    the use

    of the script

    spread

    over

    the

    Maghrib,

    and

    after a time it

    began

    o be applied

    o

    purposes

    or

    which in

    the Mashriq

    the

    cursive

    scripts

    were

    used.Around

    the

    beginning

    of the llth

    century

    AD

    the formal

    bookhand

    as a whole

    had changed

    nto

    a more cursive orm, which could be written fasterand

    easier

    han the

    old form

    and which

    has

    remained

    n

    use

    unt i l the

    present.

    DIFFERENT

    STYLES

    Houdas

    also tries

    to describe

    he

    characteristics

    f

    the various

    stylesof

    Maghribi

    script.

    He first

    makes a

    difference

    between

    two levels:

    the

    calligraphic

    level

    ('l'criture

    soign')

    and the

    non-calligraphic

    or cursive

    level.

    He

    then divides

    he

    calligraphic

    script nto

    three

    styles.Each of thesestyleshad as its place of origin

    one

    of

    the cultural

    and

    intellectual

    centres

    of the

    Maghrib.

    These

    are:

    Qayrawnr

    (from

    Kairouan),

    Fsi

    (from

    Fs)

    and Andalusr

    (from

    Cordoba).

    Houdas

    also distinguishes

    a

    fourth

    style,

    Sldni,

    which

    originated

    n

    the Timbuktu

    area,

    and is nowa-

    days

    used n

    the entire

    sub-Saharan

    one

    rom

    Senegal

    to northern

    Nigeria.

    This style

    s treated

    by Houdas

    as

    cognatewith

    the

    other three

    styles

    of Maghribi

    script.

    But

    judging

    by

    the very

    distinct

    character

    of

    Sfidnr,

    which

    is

    easily recognisable,

    his

    style

    probably

    de -

    velopedparallel

    o,

    but independent

    rom the

    script

    of

    the Maghrib, and should be treated as cognate with

    Maghribi

    script

    as a wholes.

    Sldni

    is therefore

    no t

    dealt with

    in the

    present

    arricle.

    For

    each of these

    styles Houdas

    mentions

    a few

    characteristics

    pp.

    108-112),

    bout

    which he

    himself

    says,

    however:

    'Toutes

    ces indications

    sont

    un

    peu

    vagues,

    mais

    il est mpossible

    de leur

    donner

    une

    plus

    grande

    prcision.'

    Houdas gives

    various

    reasons

    or

    this

    difficulty

    in establishing

    he features

    of each

    of

    these

    styles n

    a more definite

    way.

    Firstly,

    a standardised

    orm

    or a

    calligraphic

    deal,

    such

    as existed or

    the styles

    used

    n the

    Mashriq, has

    never come into being in the Maghrib. According to

    Houdas,

    this is

    a

    result

    of the aversion

    against

    regu-

    larity

    and symmetry

    prevalent

    among

    the

    artisansof

    the Maghrib.

    Secondly,

    he

    scribes

    of the

    Maghrib

    had

    the

    habit

    of imitating

    the

    specimens

    hey

    were

    copying,

    which

    could

    have

    been

    written

    in

    another

    region

    or

    country;

    this

    is,

    of course,

    o a large

    extent

    a result

    of the

    lack

    of

    a calligraphic

    standard.

    Thirdly,

    the

    massive

    emigration

    of

    Muslims

    from

    Spain

    definitely

    muddled

    up the

    different

    styles,

    as far

    as

    they existed.

    Finally,

    the

    number

    of

    dated

    manuscripts

    rom

    the

    Maghrib

    is relatively

    small.

    After

    describing

    he

    four

    calligraphic

    styles

    which

    he

    distinguishes,

    nd

    naming

    each

    of them

    after

    its

    possible

    place

    of

    or igin,

    Houdas

    says

    (p.

    110):

    , . . .

    mais

    il faut

    bien remarquer,

    que

    le

    nom

    de ces

    critu-

    res

    n'implique

    nullement

    a ncessi t u'elles

    aient

    t

    traces

    ans

    'une

    ou I'autre

    des deux

    villes

    auxquelles

    elles

    doivent

    eurs

    appellations'.

    Houdas

    also

    tries

    to

    give

    a classification

    of the

    cursive

    Maghribi

    scripts.

    These

    he

    divides

    into

    four

    geograph ica lypes : ' t un is ienne ' , 'a lgr ienne ' , 'maro-

    caine'

    and

    'soudanienne'.

    Bearing

    in

    mind

    the

    prob-

    lems

    already

    encountered

    n

    trying

    to

    classify

    the

    calligraphical

    tyles,

    hese

    names

    could

    at best

    be

    used

    to roughly

    indicate

    the

    area

    where

    a

    particular

    ms.

    was

    produced;

    they

    do not

    tell

    us anything

    about

    the

    features

    of its

    script.

    The

    possibilit ies

    f making

    a more

    definitie

    classifi-

    cation

    of

    the

    different

    styles

    of Maghribi

    script

    seem

    to

    be small.

    The

    best

    prospects

    are

    perhaps

    offered

    by

    a close

    examination

    of the

    script

    used in legal

    documents,

    especially he more luxurious ones.Thesedocuments

    usually

    bear

    a

    place

    and

    date,

    and

    it is

    improbable

    that

    they

    have

    been

    copied

    from

    specimens

    rom

    an

    entirely

    different

    region.

    From

    the

    list

    of letter

    forms

    (see

    below)

    it

    becomes

    clear

    that

    Maghribi

    script

    contains

    a wealth

    of

    peculiar

    etter

    orms

    and

    ligatures

    (see

    for

    instance

    the

    lam-alif

    and

    the

    atif

    +

    tam-alif

    ligatures).

    f these

    orms

    could

    be dated,

    they

    might

    give

    a clue

    as to the

    place

    and date

    of

    origin

    of

    undated

    MSS.

    THULUTH

    MAGHRIBI

    In many

    Maghribi

    MSS

    a script

    different

    from

    Maghribi

    script

    proper

    is used

    or

    the writing

    of titles,

    chapter

    headings

    and the

    like.

    This

    is

    often

    done

    in

    red,

    green

    or blue ink.

    This

    script

    is

    characterised

    y

    the

    very loose

    orm

    of its letters,

    which

    makes

    t easily

    distinguishable

    rom

    Maghribi proper.

    Also,

    several

    of its

    individual

    letter

    forms

    are dif-

    ferent,

    e.g. :

    1.

    the

    alf and

    the

    lam have

    a top-serif

    to

    the right

    instead

    of to the

    left:

    ( t A

    l | l t

    I t

    (

    ) ) ) )

    v /

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    3/14

    o o N

    N

    G 2

    6. the

    lam-alif

    has the

    ser ifs o

    the r ight :

    followins

    form.

    with

    tw o

    7. the pointing of the /a' and the qaf is often done in

    the conventional

    way in

    this

    script

    (see

    or instance

    Lings

    plate

    712:

    ,surat

    al-qari'a,

    and

    plate

    I

    l3:

    sadaqa

    lahu

    I-'aVtm).

    This

    script

    is sometimes

    called

    maghrib

    mujawhar

    or, more

    commonly,

    huluth

    maghribt.It

    is the

    Magh-

    ribi interpretation

    of thuluth,

    one of the

    six canonical

    sty\es

    al-aqlam

    as-sitta)

    used in

    the Mashriq,

    whence

    it

    was imported

    into

    the

    Maghrib,

    probably

    around

    the 13th

    century

    AD

    or later.

    Thuluth

    maghrih was

    also

    often

    used for inscrip-

    t ions.

    e.s. n

    the Alhambra.

    DIACRITICAL

    POINTS

    AND

    VOCALISATION

    1. Diacritical oints

    The

    diacritical

    oints

    of two

    connected

    etters

    are

    often written

    together

    n

    a cluster.

    This

    can only

    be

    done, however,

    when

    one

    of these

    etters

    has

    two

    diacritical oints

    and he

    other

    only

    one, .e.no

    clusters

    of more

    han

    hree

    points

    are ormed:

    Corl

    ''nn

    *"

    QP

    boY'o

    1t,

    MANUSCRIPTS

    F THE

    MIDDLE

    EAST4

    I989)

    A

    second

    system,

    of which

    the

    place

    and date

    of

    r.rn_

    origin st il l

    remain

    to be

    established.

    as

    found in

    th e

    '"t -

    other

    MSS. In

    this system,

    a V-shaped

    sign

    is used.

    This

    sign is

    written

    in

    different

    posit ions

    with

    a

    varying

    orientation

    to

    represent

    both

    shadd

    as

    th e

    foilowing

    vowel:

    A cluster

    of three

    points

    written

    above

    he line

    or

    a

    cluster

    of two

    or three

    points

    written

    under

    the line

    may be replaced

    by a flourish

    similar to

    an inverted

    comma:

    c

    gf*o

    shahr

    (.J

    rttatirtt

    "/,,r-G,

    -;;

    | *)

    bavna

    V C

    J./.

    2.

    the final

    alif is

    drawn

    from

    bottom to top:

    3. the

    ta'lza'

    has

    a

    nal one:

    vert ical

    stem

    instead

    of a diago-

    4.

    the kaJ'has

    a

    flag-like

    op

    stroke,and

    at the top

    of the stem:

    @ @

    \ \ \ \

    \ \

    1 1

    usuallya serif

    2.

    Shadda

    5. unconneced dal and initial and final

    (etc.)

    also have serifs:

    Two

    systems

    re

    n

    use or

    the

    The

    conventional

    ystem

    as

    only

    the

    Quranic

    MSS

    examined:

    6

    shadda

    +

    farha

    ww

    shadda kasra

    3

    w

    snadd1

    *

    dumma

    li,tt

    cm-nas

    SJ

    t ad-dtn

    j lta,-nur

    For

    extra

    clarity

    a vowel

    sign may

    be added,

    although

    this is

    not

    strictly

    necessary:

    / -

    v u / v

    ,

    _shadda

    +

    fatha

    ':

    :L

    shuctcta

    damma

    T r T s h a d d a l k a s r a

    3. Wasla

    The

    conventional

    wasla

    ")

    does

    not

    occur

    n

    the

    examined

    Maghribi

    texts.

    nstead,

    o indicate

    n,asl

    small

    dot

    can

    be written

    over

    he

    alif6,e.g.:

    v , '

    ,(l.l

    I

    q.D

    hu*a

    tah

    In

    fully

    vocalised

    exts,

    the

    final

    vowel

    sign

    of the

    preceding

    word

    is

    written

    a second

    time

    with

    the

    atif

    al-wasl.

    A repeated

    atha

    is

    then

    placed

    between

    the

    dot and the alif, and a repeatedkasra is written below

    lhe

    ali/.

    When

    the

    final

    vowel

    sign is

    a

    damma,

    a small

    horizontal

    line

    similar

    to

    fatha

    and

    kasra

    is

    drawn

    through

    the middle of the alif :

    notation

    of shadd.

    found

    to be

    used

    n

    stn and ba '

    U'

    (.'

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    4/14

    r

    Y r i

    .

    A

    JT

    ^,J->

    hnh:nhu

    lah

    .:-

    When alif

    al-v,asl

    stands

    at

    or sentence,

    ts usual

    prothetic

    o .

    - o - 1 1

    .4 sJ I

    al-vawm

    L

    \-/..

    4.

    Hamza

    Hamza

    is

    frequently

    omitted,

    even

    in

    partially

    vo -

    calised

    exts.

    When

    written

    at all.

    it takes

    one of

    the

    following

    forms:

    9 t 9 e

    The

    form

    e

    is

    possibly

    graphic

    development

    o f

    9 :

    ? e

    When

    the chair

    of the

    hamza s

    an initial

    or medial

    he hamza

    s

    placed

    below

    the line.

    The

    diacritical

    of the

    ya'

    are

    often written

    together

    with

    the

    aa tra

    sa' r

    al-jaza'ir

    .

    Madda

    The

    madda

    (*)

    is

    used

    to

    mark

    a long

    vowel

    is

    followed

    by hamz

    or by

    a doubled

    consonant,

    " '

    vT

    S

    L

    madda

    r

    s l+ ia'o

    e

    (2

    han.

    n

    partially

    vocalised

    exts

    the madda

    may

    be written

    the

    harnza s

    omitted:

    T

    )\,re

    ma

    The

    combination

    of hamz

    plus

    long

    a,

    which

    in

    Arabic

    spelling

    is represented

    by

    alf

    1T;,

    is

    written

    in Maghribi

    script

    with

    preceded

    by hamza,

    e.g.'.

    Wle'a,,r,

    blt{l

    aLqu,'a,

    When

    lhe

    alif is

    contained

    in

    the

    hamza

    is

    placed

    inside

    the

    e . g . :

    al- att

    J=JIsaturiruo

    Dl',,un

    The

    long

    a in

    allah, however,

    s

    always

    spelled

    defectively.

    In

    vocalised

    exts the

    defectively

    spelled

    on g

    represented

    y

    fatha

    followed

    by

    a small

    separate

    which

    s

    placed

    above he

    ine,

    e.g. ;

    't

    (-*h-I=J

    l,l-ktah

    When preceded

    y

    a lam.

    diagonally

    hrough

    the lam,

    this

    separat

    alif is

    drawn

    e . g . :

    vra-lakin

    The long a in allah s represented y .fatha only:

    =

    'i

    c^JJ

    I

    allalt

    7.

    Vowel

    signs

    The

    vowel

    signs

    atha,

    kasra

    and

    damma

    and

    the

    tany;n

    rewritten

    n

    a

    conventional

    ay :

    _ Q

    2 u

    l -l - a n

    E i n

    2 u n

    8.

    Adapted

    etters

    The

    phoneme

    that occursn the spokenArabic

    of

    the

    Maghrib is written

    either with

    m

    or

    qaf.

    or with

    oneof the adaptedetters

    5,

    U

    ,

    t,

    . .* . ,

    t2i.i;?

    gish

    Qayshl

    i.

    (9

    gum quv'm)

    , i

    OJjJ

    Gannun

    name)

    33

    Ihe

    lam-alif

    ligature,

    lam-aliJ

    or

    before

    it ,

    N. VAN

    DEN

    BOOGERT.

    OTES

    ON MAGHRIBI

    SCRIPT

    i :

    ilI

    , ^ 1 A

    (

    j.=,- n

    sadaoa

    llcjh

    \ / '

    Y a l

    o

    J\D,

    J.^^)

    bisni

    ltatt

    \-

    '7*b

    2r.)*'

    utrl

    t

    the beginning

    of a verse

    vowel

    swr i t tenw i th

    t :

    OlJ.l

    aL'an

    6. Long

    a

    A long

    , which

    in

    Modern

    is regularly

    spelled

    defectively

    indicated

    by

    a

    'dagger

    ali/ ', is

    in

    Maghribi

    texts,

    e.g. :

    Standard

    Arabic

    (MSA)

    or, in

    vocalised

    exts,

    s

    frequently

    spelled

    plene

    lJ t

    hadha

    d

    s to

    hadhihr

    9

    a i s

    al'

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    5/14

    5+

    The sound

    written

    either

    e . g . :

    MANUSCRIPTS

    F THE MIDDLE

    EAST

    4 I989)

    v that

    occurs in French loanwords is

    wth

    a'

    or with

    the adapted et ter ( ,

    1.

    , *A lavr i t

    9. Numbers

    Europeannumeralshave

    been n common use n the

    Maghrib alongside conventional Arabic numerals,

    sinceat least he beginning

    of the l8th century. n fact,

    they came o

    be

    preferred

    o their Arabic

    counterparts

    during the l9th centurye.They

    are

    written

    in a charac-

    ter ist icstyle:

    1231

    67 t5e0

    The form of t he

    numeral is typical.

    Letter no.

    17 in Houdas

    (1891)

    containsa

    date

    written n the so-called

    hubart

    umerals:

    lz

    o

    ,tuo

    I

    In

    a

    note

    on this letter Houdas says hat

    these

    ghubar

    numerals

    are

    much

    used

    n

    eastern

    Algeria

    and

    n Morocco. n the manuscript

    material xamined

    for this article, owever,heyoccuronly

    once.

    10.Paragraphmarkers

    The sign

    :?

    ir commonly sed o mark heendof

    a

    paragraph.

    To mark

    the end of a

    paragraph

    r of a whole

    ext,

    theabbreviationlP

    .,

    ( j&l intaha

    may be

    used.

    LIST

    OF

    LETTER FORMS

    This list, though not exhaustive,

    gives

    a

    good

    clue

    to the variety of

    letter forms

    one encounters n the

    averageMaghribi manuscript. It is arranged as fol-

    lows:

    1. for each letter all

    variants

    are

    given

    which were

    found for its initial form

    (abbreviated

    in.), its

    medial form

    (med),

    its final form

    ffin.)

    and

    its

    separate r unconnected orm (sep.):

    2. the basic forms are followed by ligatures

    (if

    pre-

    sent),which are arrangedalphabeticallyand which

    can be found und er the first

    of

    their two compo-

    nent

    parts;

    3. variants of a certain letter form are arranged n a

    horizontal

    line if

    they strongly resembleone an-

    other, or

    if

    one

    s

    a

    graphical

    development

    rom

    the

    other:

    4. variants of letter forms between which there is a

    considerable ifference,

    or

    which have

    each

    devel-

    oped into widely different new forms, are arranged

    in a vertical ine;

    5.

    letter forms marked with

    a small

    letter

    c

    were

    found in cursive

    exts onlv;

    6. a small

    dot indicates

    the

    point

    where

    the

    letter

    forms

    are

    connected o

    the

    preceding

    and/or

    fol-

    lowing letter

    form;

    7.

    cursive orms

    are

    given

    only when

    siderable

    difference

    between them

    calligraphic orms.

    ALIF

    tr

    tr

    trtr

    tr

    E

    M

    tr

    tr

    V

    there is

    a con-

    and

    the more

    o"-ftr

    sep.

    _ l -

    ' t '

    - - l -

    ' - t- '

    Occursrequentlyn:

    6--

    sayyidund

    .

    19Y.

    bi-arkh(seeote

    )

    (g.*",

    f"

    _r,a

    a'1r'1ru',

    N7lv

    (initial

    and

    medialTt.'

    lini-

    tial and medial)

    (2,

    3)

    @

    @

    ( l )

    (r)

    t r l o lo '

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    6/14

    N,

    VAN

    DEN

    BOOGERT,

    OTES

    ON MAGHRIB

    SCRIPT

    35

    -b-j

    -b-d

    -b-m

    b-j

    (2)

    In

    the basmala,

    the

    initial

    ba'

    often

    has

    the

    same

    height

    as

    the lam:

    st

    d.IJ

    I

    .

    lJ

    bismi

    ah

    _

    :r_

    t -

    (3)

    The

    'bridge'

    form

    of initial

    ba'

    (eLc.),

    hich

    n

    the

    scripts

    f the

    Mashriq

    such

    asnaskh

    and uq'a

    s

    used

    when

    it

    is followed

    by

    jrmlhA'lkhA',

    mm

    or ha'

    (medial),

    occurs

    n

    Maghribi

    script

    only in

    the

    fol-

    lowing

    ombinations:

    ba(etc.)

    mtm,

    e.g.:

    r

    I-.

    ui-na

    " l

    f

    *

    khtuttt

    ba'

    (etc.)

    +

    nun

    (f inal) ,

    e.g. :

    I

    (-nl

    ibn

    see

    lsonote

    26)

    ba'

    (ec.)

    l

    ra' f

    ay,

    e.g.:

    uf

    (f

    barta

    But in all these aseshe

    normal'

    form s alsoused.

    and

    seems

    ndeed

    o be

    preferred:

    C

    L-

    khatam

    7g1

    un

    gt

    I

    barrd

    (4 )

    The

    'bridge'

    form

    of

    medial

    ba'

    (etc.\

    and

    of

    init ial

    and

    medial

    snlshtn

    can

    be used

    when

    it

    is

    followed

    by

    m

    (etc.),

    mtm,

    ha'

    (medial)

    or

    ya'(final).

    Seealso

    ligatures

    under

    (6).

    (5 )

    Occurs

    requently

    n:

    l e

    / tW

    bi-rartkh

    The

    ra' is

    somet imes

    onnected

    hrough:

    'gt

    hi-rarrkh

    This igature

    ,

    urruri

    u,

    u rrr,t.,

    abbeviation

    f:

    . 1 1

    f . e r ce t e r a . :

    \-.

    . )

    /

    ' i la 'akhir ih

    t-

    (6)

    This

    form

    is extremely

    mbiguous.

    t

    was

    ound

    to

    represent

    he

    ollowing

    etters

    nd

    igatures:

    bA'@rc.)

    r

    snf hn

    +

    jtm

    (etc.):

    ^lr:J

    bi-tarkh

    . /

    ' r i

    l\-,'iJl

    as-shavktt

    bbi-farh

    Zll

    an-nusakh

    L

    b'(etc)

    +

    datldhat:

    A

    Z'..V

    bi-.t'ud

    ^

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    7/14

    J O

    lam

    *

    jtm

    (etc.):

    lam + mm'.

    nu

    1

    '1n'

    in

    med.

    fin.

    sep.

    DALIDHAL

    {i)nstin

    MANUSCRIPTS

    F THE

    MIDDLE

    EAST

    4

    I989)

    (e)

    ltl

    ,u,

    (7)

    The

    dalldhal

    may

    easily

    be

    confused

    with

    kaJ,

    sinceheir ormsaresometimeserysimilar,

    specially

    in

    cursive

    exts.

    Complete

    homography,

    owever,

    s

    usually

    voided,

    .g.:

    9J5ana*o

    * l

    , to*

    . ' EW

    tr

    tr

    (6)

    tr

    tr

    tr

    tr

    tr

    (8)

    To

    avoid

    confusion

    with

    final ra'f

    zy,

    a

    small

    dal

    is sometimes

    dded

    to

    f,nal

    dalidhat:

    :P

    h-qatt

    Occurs requently

    n: .

    f,l.D hadha

    (1 0 )

    v

    Occurs

    requently

    n

    :

    J l ,

    ' ) l a tbdhr

    oL

    rr

    n'12v

    o'[-al

    tr

    l.cl,u,,

    trtr

    IJ:l

    ')

    ,.pF.l

    trtr

    .0.[Gl

    er

    d'F:l

    dvEtr iT"o '

    o"17

    Ld

    ,.p

    [-/

    I

    rr

    r

    'hF]

    w

    t--_-l

    t_l

    ,.NEIV

    ,,Fl

    r

    E A

    , r [?tr

    tr

    (12)

    a

    trtr

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    8/14

    N. VAN

    DEN

    BOOGERT.

    NOTES

    ON MAGHRIBI

    SCRIPT

    ) l

    ( l l )

    Unconnected

    letter

    n:

    (12)

    This

    igature

    sfuisH1

    med.

    fin.

    sep.

    Occurs nly n:

    ra'

    may

    be

    connected

    o

    the

    following

    - -

    AW

    bi-tartkh

    see

    lsonote5)

    ^re rahma

    also represents

    rzn

    n:

    i ,

    a ,

    P

    asnrtn

    \-

    (.16)

    , 'Fl lro,

    G)

    shaykh

    sallama

    TA'tZA'(18)

    '"

    [,.]

    a

    tr

    ",.0i;l

    a

    tr

    trtr@

    q-v

    ( t7)

    14)

    The

    nitiai

    and medial

    orms

    of

    sad

    and

    ddhave

    no

    'tooth',as n theMashriqiscripts.

    (

    5 )

    The vertically

    elongated

    orm

    of

    medial gadl/act

    may

    be

    used

    when

    t is

    followedby

    tm

    (etc.)

    or rmm,

    yandiju

    E

    tr

    tr

    tr

    sep

    -s-r

    E

    tr

    a

    (

    6)

    Occurs

    requently

    n:

    ' 7 .

    b

    9>'

    l-tudr't

    The diacritl"ut po* of the dad issometimes laced

    inside

    he oop:

    "r

    er,;.;.a.;

    (17)

    This

    igature

    ccurs

    requently

    n:

    ,-tAU

    I

    ut-qadr

    ( 3 )

    tr

    tr

    tr

    v

    v

    (14)

    EI

    ( 1 5 )

    (14)

    e

    tr

    tr

    tr

    o1oo

    ' 'le

    tr

    -'dFl

    tr

    tr

    n'Fl

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    9/14

    38

    MANUSCRIPTS

    F THE

    MIDDLE

    EAST4

    I989)

    trtrtr[El

    n,

    sep.

    trK

    8 )

    The diacrit ical

    point

    of the ;a' is usually

    piaced

    to

    the left

    of the stem.

    ( le )

    While in

    the Mashriqi

    scripts the

    stem of the ta'l

    za'

    is only added

    after the loop

    and the letters

    directly

    connected

    o it have

    been

    written,

    in Maghribi

    script

    the stem s usually written

    first.

    This explains

    he wild

    forms into which

    lhe ta'lza'have

    developed.

    AYNIGHAYN

    tr

    @

    tr

    tr

    tr

    g

    tr

    fin.

    tr

    @

    (20)

    The

    height

    of the loop

    of

    th e

    equal to that

    of

    the lam.

    F ' Q t )

    in

    med.

    fin.

    sep.

    QFQt)

    in.

    med

    (22)

    (22)

    fin.

    sep.

    (22)

    (22)

    initial

    'ayn

    may

    be

    tr

    tr

    t - l

    l * ' l

    tr

    tr

    tr

    f in.

    tr

    tr

    tr

    ed.

    trt

    l

    tr

    tr

    tr

    t-c-l

    ' t

    tr

    tr

    tr

    tr

    g

    (20)

    er\

    The

    best

    known

    characteristic

    f Maghribi

    script

    s

    the different

    ointing

    of

    f'

    and

    qAf:

    a'has

    one

    point

    under he ine andqa/ hasonepoint above he line.

    (22)

    The

    diacritical

    oints

    of final

    and unconnected

    a' ,

    qal

    and nun

    are regularly

    omitted.

    While

    diacritical

    points

    are not strictly

    necessary

    ere,

    since n

    theory

    these letters

    are

    all written

    differently

    in final

    or

    unconnected

    osition,

    he

    difference

    etween

    hem s

    oftenhard to

    see, ven n

    calligraphic

    pecimens.

    KF

    sep.

    (23)

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    10/14

    39

    , VAN

    DEN

    BOOGERT.

    OTES

    ON MAGHRIBI

    SCRIPT

    LAM

    med.

    (23)

    tr

    [I

    l-'l

    tr

    tr

    t-l

    l - ' l

    trtr

    fin.

    (23)

    The

    op stroke

    f

    (27)

    H

    tr

    E

    tr

    tr

    tr

    E

    tr

    u

    E

    (6 )

    rtrJ"cl,s,

    75 \

    (23)

    tr

    trtr

    w

    (24)

    sep.

    (23)

    (6 )

    tr

    trtr

    tr

    tr

    trtr

    fin.

    ;J

    j

    l(lt

    at-karthiba

    by f lnal

    mtm,

    e.g. ' .

    hukm

    final kf some-to

    distinguish

    t

    'i-r

    f

    o'

    med.

    fin.

    (27)

    A

    shortened

    sep.

    -r-j

    -l-m

    (.26)

    The

    short,

    curved

    orm

    of initiai

    lam

    is

    used

    when

    is fol lowed

    by

    jtnlhA' lkha'

    or

    mtnt ,

    e.g. :

    8

    L?l

    at-madt

    C)l

    at-hizh

    v

    form

    of

    medial

    lam is often

    used

    n

    xil

    ,,uo

    MIM

    in .

    med.

    sep.

    -m-d

    trtr

    trtr

    trtr

    (24)

    Only

    used

    when

    followed

    Seealso

    (6)

    above.

    (2s)

    Occurs requently

    n:

    / r t : , 'J l tanunm

    The

    combination

    of initial

    lam

    and

    times has a dot added

    to

    it in

    order

    from

    the

    ligature

    of alif

    plus

    lam-atiJ'

    U

    s

    cthatika

    the

    kaf

    is sometimes

    oubled:

    It

    ,5J5

    ritka

    ,

    e . g . :

    (28)

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    11/14

    40

    (28)

    Occursrequently

    n:

    tt

    tir\l

    MANUSCRIPTS

    F TTIEMIDDLE

    EAST

    4

    ]989)

    I--;---l

    L1!

    tr

    - - l

    L9-]

    t--t.-t

    E_l

    "31at-hamct

    Muhammad

    'Ahmad

    tt_-l

    L:j

    tr

    tr

    (32)

    ,Vt/t/

    (initial

    and

    medial form:

    seeB')

    frn.

    ( ) )

    \

    "oJ-ulU

    (29],

    Occurs

    nly

    in

    a smallnumber

    f

    very requent

    words

    and

    in

    the word-endins

    -tn:

    'an

    min

    ihn

    alma rn

    HA '

    med.

    tr

    Ir-_-l

    i-.r-i

    E

    tr

    trtr

    tr

    tr

    tr

    E

    tr

    E

    trtr

    trtr

    V"n '

    E

    tr

    r

    tr

    tr

    trtr

    tr

    @

    -.----l

    .1

    trtr

    ol

    (,/

    (30)

    Occurs

    nly n the

    combinations

    A'

    +

    al'(see

    note

    l)

    andha'

    +

    mm

    medial),

    .g.:

    1 r r

    14

    161(

    |

    ul-huntttt

    ( 3

    )

    The

    final

    ha' is

    sometimes

    ritten

    with

    a

    discon-

    nected

    inal

    stroke,

    especially

    n

    calligraphic

    exts

    (see

    for instance

    Lings,

    plates

    12

    and l l3) .

    In

    at tah

    this

    a lso

    occurs

    n more

    curs ive

    exts.

    .s . :

    t t

    //\I)

    I

    attah

    (.32)

    The

    unconnected

    h' is

    always

    drawn

    clockwise.

    which

    explains

    he way in

    which it

    can be

    connected

    o

    a

    preceding

    etter

    (e.g.

    dal or ru').

    WW

    sep.

    -w-y

    w-y

    u1l

    u/F:l

    t n .

    (30)

    fin.

    sep.

    -w-h

    w-h

    l )

    l l ' l

    trtr

    a

    z-_-l

    l4)

    fin.

    trtrJ[-{r",

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    12/14

    N.

    VAN

    DEN BOOGERT.

    OTES

    ON MAGHRIBI

    SCRIPT

    4 l

    Frequentlyused or w,tt' aliJ'al-v,iqo1'l, .g.:

    ll

    tlfrt'ditt'tl

    (nitial

    and

    medial

    forms:

    seeB)

    (34)

    se p

    (3 )

    sep.

    - l- ' -m

    -l- ' -h

    (36)

    Occurs

    fin.

    tr

    tr

    tr

    l---t

    E]

    E

    tr

    tr

    tr

    c

    ---l

    f_l

    g

    fin.

    w

    ----r

    |

    4r_l

    E

    (36)

    (37)

    The

    forms

    of final

    and unconnected

    a'which

    ar e

    with

    an aster isk

    may

    represent

    r .a'

    s

    well

    as

    (371

    y i n i t i a l

    r med ia l

    ' l e t c . ) .

    . g . :

    Occu r sn :

    l

    ''m

    l 'ot rotr

    L j a n r

    )Nl at-r t tan

    L,l>-

    kharorara

    G

    liJ

    | ,tr-ttranr

    )

    The

    short

    orrn

    occursrequently

    n

    2

    F

    tr

    g

    tr

    E

    tr

    E

    tr

    E

    E

    E

    tr

    tr

    tr

    tr

    g

    tr

    E

    E

    1 n :

    S*,

    vra-salant

    fugas-sutah

    0kl"'lo,,uru

    LIST

    OF

    SOURCES

    The

    notes

    on

    diacritical

    points

    and vocalisation

    igns

    an d

    the list

    of

    letter

    orms

    are

    primarily

    based

    on the

    annotated

    anthologies

    of manuscript

    material

    from

    the Maghrib

    that

    were

    published

    mainly

    at the

    end

    of the ast

    century,

    and on

    four

    collections

    of miscellaneous

    anuscript

    exts from

    th e

    library

    of Leiden

    University.

    The

    data

    yielded

    by these

    sourceswere hen comparedwith ten 19thand 20th-century

    manuscripts

    rom

    the Leiden

    collection,

    with

    a few

    litho-

    graphed

    Fes

    editions

    and with

    three recenrly published

    lacsimile

    editions

    of

    the

    Quran.

    trE

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    13/14

  • 8/9/2019 Notes Maghribi Script

    14/14

    N, VAN

    DEN

    BOOGERT.

    OTES

    ON MAGHRIBI

    SCRIPT

    +- l

    7

    In

    Berber

    texts

    written

    in

    the

    Arabic

    script,

    this

    atif

    with

    horizontal

    ine

    through

    the

    middre

    s

    often

    used

    or

    th e

    notat ion

    of word- ini t ia l

    u.

    e.s . :

    i ; ,

    L)

    |

    urd

    8

    In Berber

    exts

    written

    in

    the

    Arabic

    script,

    he

    Berber

    phonemes

    igi

    and

    lql

    are

    written

    witl

    ,

    O

    respect ivelv .

    .s

    \ - / -

    - ' J '

    - ' "

    o

    : , 1 / - 2 7

    f-PfS-r I ors,,-

    e

    In

    two

    of

    the

    three acsimile

    opies

    of

    the

    euran

    which

    were

    examined,

    he verses

    as

    well

    as

    the pages

    are

    numbe_

    red

    with

    European

    numerals.

    n

    the

    third

    copy

    the verses

    have

    not

    beennumbered,

    while

    the

    pages

    have

    European

    as

    well

    as

    Arabic

    numerals.