12
Cold Weather Kit #6231 & #6254 Installation Instructions Thank you for purchasing this standby generator accessory. If installed in accordance with the instructions that follow, this Cold Weather Kit will provide years of dependable service. Keep your purchase receipt with this installation sheet and with your generator operator’s manual after installation. Cold Weather Kit #6231 Contents: • Front Oil Warmer • Rear Oil Warmer • Oil Warmer Wire Harness • Battery Warmer Cold Weather Kit #6254 Contents: • Front Oil Warmer • Rear Oil Warmer • Oil Warmer Wire Harness These items are needed to install the cold weather kit: • 9/16 inch six- or twelve-point socket • 1/2 inch open end wrench • 11/16 inch open end wrench • #2 Phillips screwdriver • Oil collection container • Oil rags • Two quarts of API SJ/CF 5W-30 Synthetic Engine Oil Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS - This installation sheet contains important instructions that should be followed during installation of the equipment. Safety Symbols and Meanings The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazard seriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard. The signal word NOTICE is used to address practices not related to personal injury. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE addresses practices not related to personal injury. Electrical Shock NOTICE Only qualified, licensed electricians should attempt installation of this equipment, which must strictly comply with applicable codes, standards and regulations. WARNING Certain components in this product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING Generator produces hazardous voltage. Failure to properly ground generator could result in electrocution. Failure to isolate generator from utility power could result in death or serious injury to electric utility workers due to back feed of electrical energy. • DO NOT touch bare wires or bare receptacles. • DO NOT use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged. • DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • If you must work around a unit while it is operating, stand on an insulated dry surface to reduce the risk of a shock hazard. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. • In case of an accident caused by electrical shock, immediately shut down the source of electrical power and contact the local authorities. Avoid direct contact with the victim. Despite the safe design of the generator, operating this equipment imprudently, neglecting its maintenance or being careless could cause possible injury or death. • Remain alert at all times while working on this equipment. Never work on the equipment when you are physically or mentally fatigued. • Before performing any maintenance on the generator, disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE, NEG or (-) first. When finished, reconnect that cable last. • After your system is installed, the generator may crank and start without warning any time there is a power failure. To prevent possible injury, always set the generator’s system switch to OFF, remove the service disconnect from the disconnect box AND remove the 15 Amp fuse BEFORE working on the equipment. NOT FOR REPRODUCTION

NOT FOR REPRODUCTIONbrandnewengines.com/pdf/6231.pdf1. Set generator’s circuit breaker to its OFF position. 2. Depress the control panel OFF switch for 3 seconds. 3. Remove 15 Amp

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Cold Weather Kit#6231 & #6254

Installation Instructions

Thank you for purchasing this standby generator accessory. If installed in accordance with the instructions that follow, this Cold Weather Kit will provide years of dependable service. Keep your purchase receipt with this installation sheet and with your generator operator’s manual after installation.

Cold Weather Kit #6231 Contents: • FrontOilWarmer • RearOilWarmer • OilWarmerWireHarness • BatteryWarmer

Cold Weather Kit #6254 Contents: • FrontOilWarmer • RearOilWarmer • OilWarmerWireHarnessThese items are needed to install the cold weather kit: • 9/16inchsix-ortwelve-pointsocket • 1/2inchopenendwrench • 11/16inchopenendwrench • #2Phillipsscrewdriver • Oilcollectioncontainer • Oilrags • TwoquartsofAPISJ/CF5W-30SyntheticEngineOil

Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS-Thisinstallationsheetcontainsimportantinstructions that should be followed during installation of theequipment.

Safety Symbols and MeaningsThesafetyalertsymbolindicatesapotentialpersonalinjuryhazard.A

signalword(DANGER,WARNING,orCAUTION)isusedwiththealertsymboltodesignateadegreeorlevelofhazardseriousness.Asafetysymbolmaybeusedtorepresentthetypeofhazard.ThesignalwordNOTICEisusedtoaddresspracticesnotrelatedtopersonalinjury.

DANGERindicatesahazardwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.

WARNINGindicatesahazardwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.

CAUTIONindicatesahazardwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderateinjury.NOTICEaddressespracticesnotrelatedtopersonalinjury.

ElectricalShock

NOTICE Onlyqualified,licensedelectriciansshouldattemptinstallationofthisequipment,whichmuststrictlycomplywith applicable codes, standards and regulations.

WARNING CertaincomponentsinthisproductandrelatedaccessoriescontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birthdefects,orotherreproductiveharm.Washhandsafterhandling.

WARNINGBatteryposts,terminalsandrelatedaccessories contain lead and lead compounds, chemicals knowntotheStateofCaliforniatocausecancerandreproductiveharm.Washhandsafterhandling.

WARNINGGeneratorproduceshazardousvoltage. Failuretoproperlygroundgeneratorcouldresultin electrocution. Failuretoisolategeneratorfromutilitypowercouldresultindeathorseriousinjurytoelectricutilityworkersduetobackfeedofelectricalenergy.

• DONOTtouchbarewiresorbarereceptacles.• DONOTusegeneratorwithelectricalcordswhichare

worn, frayed, bare or otherwise damaged.• DONOThandlegeneratororelectricalcordswhile

standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

• Ifyoumustworkaroundaunitwhileitisoperating,standonaninsulateddrysurfacetoreducetheriskofashockhazard.

• DONOTallowunqualifiedpersonsorchildrentooperateor service generator.

• Incaseofanaccidentcausedbyelectricalshock,immediately shut down the source of electrical power and contact the local authorities. Avoid direct contact with the victim.

• Despite the safe design of the generator, operating this equipmentimprudently,neglectingitsmaintenanceorbeingcarelesscouldcausepossibleinjuryordeath.

• Remainalertatalltimeswhileworkingonthisequipment.Neverworkontheequipmentwhenyouarephysicallyormentally fatigued.

• Beforeperforminganymaintenanceonthegenerator,disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE, NEG or (-)first.Whenfinished,reconnectthatcablelast.

• Afteryoursystemisinstalled,thegeneratormaycrankand start without warning any time there is a power failure.Topreventpossibleinjury,alwayssetthegenerator’s system switch to OFF, remove the service disconnectfromthedisconnectboxANDremovethe15AmpfuseBEFOREworkingontheequipment.

NOT

FOR

REPRODUCTION

2 BRIGGSandSTRATTON.COM

InstallationDisconnect PowerNOTICEBeforeperforminganygeneratorinstallation,maintenance,orservice,ALWAYSperformthefollowingsteps:

1. Setgenerator’scircuitbreakertoitsOFF position.

2. DepressthecontrolpanelOFF switch for3seconds.

3. Remove15Ampfusefromcontrolpanel.

4. Utility voltage is present at generator control panel. Disconnect power before servicing control panel by removing the fuses from the transfer switch.

Install Front Oil Warmer (6231,6254) 1. Usingtheoilcollectioncontainer,drainoilfromengineas

described in Maintenance in the generator operator’s manual.

2. Positionoilragstocollectresidualoilfromcrankcase.

3. Removetheoildrainhose(A)fromtheforwardfacingsideofthecrankcase.

4. Theelbow-fitting-equippedoilwarmer(B)mustbeinstalledinplace of the oil drain hose facing the front of the generator.

5. Handthreadoilwarmerintocrankcase.

NOTICE DonotusethreadsealantorTeflontapeasoilwarmeriscoated with sealant.

6. Tightenfrontoilwarmer¼turnpastsnug.Orientthewarmersuch that the oil drain hose will allow oil to drain properly through the hose.

7. Handthreadtheoildrainhoseintheoilwarmerelbowfitting.Tightenthehosetotheoilwarmerelbow¼turnpastsnug.

Install Rear Oil Warmer (6231,6254) 1. Positionragstocollectresidualoilfromthecrankcase

and remove the plug from the rearward facing side of the crankcase.Discardplug.

2. Thenon-elbow-fittingequippedoilwarmer(C)mustbeinstalled in place of the oil drain plug facing the rear of the generator.

3. Handthreadoilwarmerintocrankcase.

NOTICE DonotusethreadsealantorTeflontapeasoilwarmeriscoated with sealant.

4. Tightenrearoilwarmer¼turnpastsnug.

Install Oil Warmer Wire Harness (6231,6254) 1. Connectthe2-pinmaleplugonthewarmerharnesstothe

2-pinfemalereceptacleonthegeneratorwireharness(D).The2-pinfemalereceptacleislocatedneartheenginestarter.

2. Connectthe2-pinfemalereceptacleonthewarmerharnesstothe2-pinmaleplugontherearoilwarmer(E).

3. Routethewarmerharness(F)undertheengine/alternatorassembly.Connecttheremainingwarmerharness2-pinreceptacletothe2-pinmaleplugonthefrontoilwarmer.

4. Addengineoiltofullmarkondipstickaccordingtotheinstructions in the Maintenance section in the operator’s manual.

5. Startengineandinspectforleaks.Ifleaksarefound,repairasnecessary.

B

A

C

D

E

F

NOT

FOR

REPRODUCTION

3

Install Battery Warmer (6231)

NOTICEThebatterywarmermustbeinstalledafterthegenerator installation is complete. Do not transport the generatorwiththebatteryand/orbatterywarmerinstalled. 1. ConsulttheInstallationManualforrecommended

batterytypeandsizing. 2. Setthegenerator’scircuitbreakertotheOFF position. 3. DepressthecontrolpanelOFF switch for3seconds. 4. Removethe15Ampfusefromthesystemcontrol

panel.NOTICEUtilityvoltageispresentatthecontrolpanel.Disconnect power before servicing the control panel by removing the fuses from the transfer switch. 5. Removethetwofastenerssecuringthepanelatthe

righthandsideofthegenerator.Removethepanel. 6. Ifanexistingbatteryisinplace,loosenanddisconnect

the negative (-)batterycablefromthenegativebatteryterminal.Thenremovethepositive(+)batterycablefromthepositivebatteryterminal.Removethebatteryfrom the unit and set aside.

7. Placebatterywarmer(G)intherecessedarea(H)ofthe base as shown.

8. Liftandplacebatteryontothebatterywarmer.NOTICEDonotslidebatteryorwarmer.Thismaycause

damagetothebatterywarmerheatingelement.Thebattery warmer, its leads and connectors, must never besubjecttoabrasion,sharpobjectsorabuse.

9. Positionbatteryagainstthebaseofthebatterywarmer.Thelip(J)onthebatterywarmermustbepositionednexttothebatteryasshown.

10. Connectthe2-pinfemalereceptacle(K)onthegeneratorwireharnesstothe2-pinmakeplugonthebattery warmer as shown.

11. Insertthesuppliedself-tappingscrewthroughthebattery warmer ground wire (L)andsecuretobaseofunit.

12. Connectandtightenthepositive(+)batterycabletothepositivebatteryterminal.Ensurethecableisfullyseated on the battery post.

13. Connectandtightenthenegative(-)batterycabletothenegative battery terminal.

14. Afteralltheservicinghasbeencompleted,replacefusesintransferswitch,replace15Ampfuseinthesystemcontrolpanel, set control panel to automatic mode by pressing and holdingtheAUTObuttonfor3seconds.

WARNINGBatteryposts,terminalsandrelatedaccessories contain lead and lead compounds, chemicals knowntotheStateofCaliforniatocausecancerandreproductiveharm.Washhandsafterhandling.

H

G

J

K

L

NOT

FOR

REPRODUCTION

4 BRIGGSandSTRATTON.COM

1YearLimitedWarranty

Thisisa“LimitedWarranty”asdefinedintheU.S.ConsumerProductWarrantyandFederalTradeCommissionImprovementAct.Thiswarranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or country to country.

Foraperiodof1yearfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Toobtainarefundorareplacement,returntheproducttotheplaceofpurchasealongwithproofofpurchase.

NotCovered-Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligenceandotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodificationofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,labor,transportationcharges,installation,set-uptime,lossofuseorunauthorizedservice.

ThiswarrantycoversonlyBriggs&Strattonproductsandisnotextendedtopremises,otherequipment,andcomponentsthataconsumerusesinconjunctionwithourproducts.

SUCHREPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFBRIGGS&STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROFITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesandcountriesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sothislimitationorexclusionmaynotapplytoyou.

Warranty

Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCP.O.Box702Milwaukee,WI53201-0702

Copyright©2012.Allrightsreserved.NopartofthismaterialmaybereproducedortransmittedinanyformwithouttheexpresswrittenpermissionofBriggs&StrattonPowerProductsGroup,LLC.

Questions?

Help is just a moment away!Call: Technical Services 800-743-4115 Monday-Friday 8:00 AM to 5:00 PM Central Time

NOT

FOR

REPRODUCTION

5

Contenido del juego para climas fríos #6231:

• Calentadordeaceitedelantero.

• Calentadordeaceitetrasero.

• Hazdecablesdelcalentadordeaceite.

• Calentadordebatería.

Contenido del juego para climas fríos #6254:

• Calentadordeaceitedelantero.

• Calentadordeaceitetrasero.

• Hazdecablesdelcalentadordeaceite.

Estos elementos son necesarios para instalar el juego para climas fríos: • Llavede9/16pulg.deseisodoceestrías.

• Llavefijade1/2pulgada.

• Llavefijade11/16pulg.

• Destornilladorconpuntadeestrelladeln.°2.

• Contenedorparalarecoleccióndeaceite.

• Pañosparaelaceite.

• 1,9litrosdeaceitesintéticoparamotorAPISJ/CF5W-30

Instrucciones importantes de seguridadGUARDEESTASINSTRUCCIONES-Estemanualcontieneinstruccionesimportantesquesedebenseguirdurantelainstalaciónyelmantenimientodelgeneradorydelasbaterías.

Símbolos sobre la seguridad y significados

Elsímbolodealertadeseguridadindicaunposibleriesgoparasuintegridadfísica.Seutilizaunapalabradeseñalización(PELIGRO,ADVERTENCIAoATENCIÓN)juntoconelsímbolodealertaparadesignarungradooniveldegravedadderiesgo.Sepuedeutilizarunsímbolodeseguridadpararepresentareltipoderiesgo.LapalabradeseñalizaciónAVISOseutilizaparahacerreferenciaaunaprácticanorelacionadaconunalesiónfísica.

PELIGROindicaunriesgoque,denoevitarse,provocará la muerte o lesiones de gravedad.

ADVERTENCIAindicaunriesgoque,denoevitarse,podría provocar la muerte o lesiones de gravedad.

ATENCIÓNindicaunriesgoque,denoevitarse,podría provocar lesiones leves o moderadas.AVISOhacereferenciaaunaprácticanorelacionadaconunalesiónfísica.

NOTICE Únicamente los electricistas capacitados pueden intentarinstalaresteproducto.Dichainstalacióndebecumplirestrictamenteconloscódigos,lasregulacionesylasnormascorrespondientes.

Descargaeléctrica

ADVERTENCIALaspatillasdelasbaterías,losterminalesy los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos deplomo-sustanciasquímicasdeclaradascancerígenasycausantesdemalformacionescongénitasporelEstadodeCalifornia.Láveselasmanosdespuésdemanipularestos elementos.

ADVERTENCIA Determinados componentes en este producto y los accesorios relacionados contienen sustancias químicasdeclaradascancerígenas,causantesdemalformaciones,yotrosdefectoscongénitosporelEstadodeCalifornia.Láveselasmanosdespuésdemanipularestoselementos.

ADVERTENCIALosgeneradoresproducenunvoltajemuy poderoso. Sinohacetierraapropiadamenteconungenerador,puedehacerqueocurraunelectrocutamiento. Sinoaíslaelgeneradordeutilidadesdeenergía,puedehacerquelostrabajadoresdeelectricidad

sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentacióndelaenergíaeléctrica.• NOtoqueloscablespeladosnilastomasexpuestas.• NOuseungeneradorconcableseléctricosqueesténmalgastados,rotos,peladosodañadosdecualquierforma.

• NOmanejeelgeneradorocableseléctricosmientrasestéparadoenagua,descalzoocuandolasmanosylospiesesténmojados.

• Sitienequetrabajarjuntoaunaunidadenfuncionamiento,manténgaseenunasuperficieaisladaysecaparareducirelriesgodedescargaeléctrica.

• NOpermitaquepersonasdescalificadasoniñosoperenosirvanal generador.

• Encasodequeseproduzcaunaccidentecausadoporunadescargaeléctrica,cierreinmediatamentelafuentedeenergíaeléctricaycontactaadministraciónlocal.Evite el contacto directo con la víctima.

• Apesardeldiseñosegurodelsistemadegeneradordedoméstico,siseoperaesteequipoenformaimprudente,sinose cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte.

• Permanezcasiemprealertacuandotrabajeconesteequipo.NUNCAtrabajeconesteequiposisesientecansadofísicaomentalmente.

• Antesderealizarcualquiertareademantenimientoenelgenerador,desconecteprimeroelcabledelabateríamarcadocomo NEGATIVE, NEG o (-).Cuandohayaterminado,vuelvaaconectar el cable en último lugar.

• Despuésdeinstalarelsistemagenerador,puedearrancarseycomenzarafuncionarsinprevioavisocadavezquesepresenteunafallaeléctrica.Paraevitarposibleslesiones,siemprefijeelconmutadordelsistemaenOFF,Yretireelfusiblede15AmperiosANTESderealizartrabajosenelequipo.

Juego para climas fríos#6231 & #6254

Instrucciones de instalación

NOT

FOR

REPRODUCTION

6 BRIGGSandSTRATTON.COM

Instalación

Desconecte la alimentaciónAVISO Antesdellevaracabocualquierinstalación,mantenimientooserviciodelgenerador,realiceSIEMPRElossiguientespasos: 1. PongaeldisyuntordelgeneradorenlaposiciónOFF. 2. OprimaelinterruptorOFFdelpaneldecontrolpor3

segundos. 3. Quiteelfusiblede15Adelpaneldecontrol. 4. Haytensióndelaredpúblicaenelpaneldecontroldel

generador.Desconectelaalimentaciónantesdeprocederalserviciodelpaneldecontrol,quitandolosfusiblesdelconectador.

Instale el calentador de aceite delantero (6231, 6254) 1. Vacíeelaceitedelmotorenunrecipienterecolectordeaceite

comosedescribeenlasecciónMantenimientoenelmanualdel operario del generador

2. Coloquelospañosparaaceitepararecogerelaceiteresidualdel cárter.

3. Retirelamangueradevaciadodeaceite(A)delacarafrontaldel cárter.

4. Elcalentadordeaceitedentrodelcodo(B)debeinstalarseenlugar de la manguera de vaciado de aceite mirando hacia la parte frontal del generador.

5. Enrosquemanualmenteelcalentadordeaceiteenelcárter.AVISONouseunselladorpararoscaocintadeteflón,pueselcalentador de aceite está recubierto con un sellador.

6. Ajusteyapriete1/4degiroadicionalelcalentadordeaceitefrontal.Orienteelcalentadordetalmaneraquelamangueradevaciadodeaceitepermitaqueelaceitesevacíecorrectamenteatravésdelamanguera.

7. Enrosquemanualmentelamangueradevaciadodeaceiteenelcododelcalentadordeaceite.Aprietelamangueraalcododelcalentadordeaceite1/4degiroadicional.

Instale el calentador de aceite trasero (6231, 6254) 1. Coloquelospañospararecolectarelaceiteresidualdelcárter

yquiteeltapóndelapartetraseradelcárter.Desecheeltapón.

2. Elcalentadordeaceitefueradelcodo(C)debeinstalarseenlugardeltapóndevaciadodeaceitemirandohacialapartetrasera del generador.

3. Enrosquemanualmenteelcalentadordeaceiteenelcárter.

AVISONouseunselladorpararoscaocintadeteflón,pueselcalentador de aceite está recubierto con un sellador. 4. Ajusteyapriete1/4degiroadicionalelcalentadordeaceite

trasero.

Instale el haz de cables del calentador de aceite (6231,6254) 1. Conecteeltapónmasculinode2alfilerenlosarreosmás

tibiosalreceptáculofemeninode2alfilerenlosarreosdealambre de generador (D).Elreceptáculofemeninode2alfileres situado cerca del principio de motor.

2. Conecteelreceptáculofemeninode2alfilerenlosarreosmástibiosaltapónmasculinode2alfilerenelpetróleotraseromás tibio (E).

3. Dirijalosarreosmástibios(F)bajolaasambleademotor/alternador.Conectelosarreosmástibiosrestantesreceptáculode2alfileraltapónmasculinode2alfilerenelpetróleodelanteromástibio.

4. AgreguemotorpetróleoalamarcallenaenlavarillagraduadasegúnlasinstruccionesenlaseccióndeMantenimientoenelmanual del operario.

5. Comiencemotoreinspeccioneparafiltraciones.Sifiltracionessonencontradas,lareparacióncomoseanecesario.

B

A

C

D

E

F

NOT

FOR

REPRODUCTION

7

Instale el calentador de batería (6231)

AVISOElcalentadordebateríadebeinstalarsedespuésdequesecompletelainstalacióndelgenerador.Notransporteelgeneradorconlabateríay/oelcalentadordebateríainstalados.

1. ConsulteelManualdeinstalaciónparavereltipoytamañodebateríaqueserecomiendan.

2. PongaeldisyuntordelgeneradorenlaposiciónOFF.

3. OprimaelinterruptorOFFdelpaneldecontrolpor3segundos.

4. Quiteelfusiblede15Adelpaneldecontroldelsistema.

AVISOHaytensióndelaredpúblicapresenteenelpaneldecontrol.Desconectelaalimentaciónantesdeprocederalserviciodelpaneldecontrol,quitandolosfusiblesdelconectador.

5. Quitelosdoselementosdefijaciónquesujetanelpanelaladerechadelgenerador.Retireelpanel.

6. Siyahayunabateríacolocada,aflojeydesconecteelcablenegativo (-)delabateríadelterminalnegativodelabatería.Despuésretireelcablepositivo(+)delabateríadelterminalpositivodelabatería.Quitelabateríadelaunidadycolóquelaa un lado.

7. Coloqueelcalentadordebatería(G)eneláreaempotrada(H)de la base, como se muestra.

8. Levanteycoloquelabateríasobreelcalentadordebatería.

AVISONodeslicelabateríanielcalentador.Estopuedecausardañosalelementodecalefaccióndelcalentadordebatería.Elcalentadordebatería,suscablesyconectoresnodebenserjamássujetosdeabrasión,objetosafiladosousoindebido.

9. Coloquelabateríacontralabasedelcalentadordebatería.Elreborde (J)delcalentadordelabateríasedebecolocarjuntoalabatería,comosemuestra.

10. Conecteelreceptáculohembrade2clavijas(K)enelhazdecablesdelgeneradoralenchufemachode2clavijasenelcalentadordebatería,comosemuestra.

11. Inserteeltornilloautorroscantesuministradoatravésdelcabledeconexiónatierradelcalentadordebatería(L)yasegure a la base de la unidad.

12. Conecteyajusteelcablepositivo(+)delabateríaalaterminalpositivadelabatería.Asegúresedequeelcableestecompletamentefijoenlaspatillasdelabatería.

13. Conecteyajusteelcablenegativo(-)delabateríaalterminalnegativodelabatería.

14. Despuésdefinalizartodaslastareasdemantenimiento,vuelva a colocar los fusibles en el conectador, vuelva a colocarelfusiblede15Aenelpaneldecontroldelsistema,ponga el panel de control en modo automático pulsando y manteniendooprimidoelbotónAUTOpor3segundos.

H

G

J

K

L

ADVERTENCIALaspatillasdelasbaterías,losterminalesy los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos deplomo-sustanciasquímicasdeclaradascancerígenasycausantesdemalformacionescongénitasporelEstadodeCalifornia.Láveselasmanosdespuésdemanipularestos elementos.

NOT

FOR

REPRODUCTION

8 BRIGGSandSTRATTON.COM

GarantíaGarantía limitada de 1 anoLapresenteesuna“garantíalimitada”conformealadefinicióndelaleyestadounidensedemejoradegarantíadelosproductosdeconsumoydelaComisiónFederaldeComercio(ConsumerProductWarrantyandFederalTradeCommissionImprovementAct).Estagarantíaleotorgadeterminadosderechoslegalesyesposiblequetengaotrosderechosquepuedenvariardeunpaísoestadoaotro.Duranteunperíodode1anodesdelafechadecompra,serepararágratuitamentetodofalloprovocadoporcomponentesquepresentendefectosdefabricaciónodemanodeobra.Paradevolverosustituirelproducto,envíeloalpuntodeventaenelqueloadquiriójuntoconlapruebadecompra.Estagarantíanocubrelasoperacionesdereparación,ajusteycalibraciónrealizadascomoconsecuenciadelusoindebido,elmaltratoolanegligencianiloselementossujetosadesgaste.Lareparaciónomodificaciónnoautorizadadecualquiercomponentesuministradoanularálagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsospormolestiascausadas,manodeobra,instalación,tiempodemontaje,privacióndeusooservicionoautorizado.EstagarantíasólocubrelosproductosBriggs&Strattonynoesampliablealasinstalacionesnianingúnotroequipoocomponentequeelconsumidorutiliceconnuestrosproductos.LAREPARACIÓNOSUSTITUCIÓNSERÁELÚNICOREMEDIOQUESEOFRECERÁALCLIENTE,YBRIGGS&STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLCNOSERÁRESPONSABLEDENINGÚNDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,DERIVADOOSECUNDARIO,INCLUIDOS,ENTREOTROS,LAPÉRDIDADEACTIVIDADOELLUCROCESANTE,YAFUEREONOPREVISIBLE.Algunosestadosypaísesnopermitenexcluirnilimitarlaresponsabilidadpordañosderivadosoindirectos,porloqueesposiblequeestalimitaciónoexclusiónnoseaaplicableensucaso.

Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCP.O.Box702Milwaukee,WI53201-0702

Copyright©2012.Reservadostodoslosderechos.Quedaprohibidalareproducciónotransmisióntotaloparcialdeestematerial,sinelpermiso previo y por escrito de Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLC.

Preguntas?

La ayuda es justa un momento lejos!Llamada: Línea directa de generador de hogar877-369-9400 De lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora estándar del centro.

NOT

FOR

REPRODUCTION

9

Directives de sécurité importantesCONSERVEZCESDIRECTIVES–Cemanuelrenfermed’importantesdirectivesqu’ilfautsuivredurantl’installationetl’entretiendelagénératriceetdesbatteries.

Symboles de sécurité et leur signification

Lesymboled’alertedesécuritéindiqueunrisquepotentieldeblessurepersonnelle.Unmotsignal(DANGER,AVERTISSEMENTouATTENTION)estutiliséavecunsymboled’alertepourvousindiquerledegréouleniveaudurisque.Unsymboledesécuritépeutêtreutilisépourreprésenterletypederisque.LemotsignalAVISestutilisépourtraiterlespratiquesquinesontpasreliéesauxblessurespersonnelles.

LemotsignalDANGERindiqueundangerqui,s’iln’estpasévité,causera la mort ou des blessures graves.

LemotsignalAVERTISSEMENTindiqueunrisquequi,s’iln’estpasévité,pourrait causer la mort ou des blessures graves.

LemotsignalATTENTIONindiqueunrisquequi,s’iln’estpasévité,pourrait causerdesblessuresmineuresoumodérées.

LemotAVISestutilisépourlespratiquesquinesontpasreliéesauxblessurespersonnelles.

AVIS Seulslesélectriciensqualifiéspeuventprocéderàl’installationdeceproduit,laquelledoitseconformerstrictementauxcodes,auxnormesetauxréglementationsapplicables.

Chocêlectrique

AVERTISSEMENTCertainscomposantsdeceproduitainsiquelesaccessoiresreliéscontiennentdesproduitschimiquesreconnusparl’ÉtatdelaCaliforniecommecausantdescancers,desmalformationscongénitales,oud’autresproblèmesdereproduction.Nettoyez-vouslesmains après la manipulation.

AVERTISSEMENTLegénérateurproduitunetensionélevée. Nepasrelierlegénérateuràlaterrerisquedeprovoquerdesélectrocutions. NEPASisolerlegénérateurdel’installationélectriquerisquedeprovoquerdesblessuresoumêmed’êtrefatalpourlesouvriersélectriciensetdecauserdesdommagesau

générateurdusàun“backfeed”d’énergieélectrique• Lorsquevousutilisezlegénérateurcommesourced’énergiedesecours,

ilestnécessaired’aviserlesservicespublicsd’électricité.• NEtouchezPASauxfilsouauxprisesdénudés.• N’utilisezPASlegénérateuravecdescordonsélectriquesusés,

effilochésoudénudés,ouabîmésdequelquesortequecesoit.• NEmanipulezPASlegénérateuroulescordonsd’alimentationlorsque

vous êtes debout dans l’eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.

• Sivousdeveztravaillerauxenvironsd’uneunitéalorsqu’elleestenmarche,placez-voussurunesurfacesècheisoléeafinderéduirelesrisquesdechocélectrique.

• NElaissezPASdespersonnesnonqualifiéesoudesenfantsseservirouréparerlegénérateur.

• Encasd’accidentcauséparunchocélectrique,procédezimmédiatementàlamisehorstensiondel’alimentationélectriqueetcontacterdesautoritéslocales.Évitez tout contact direct avec la victime.

• Endépitdelaconceptionsécuritairedugroupeélectrogène,lefaitd’opérerl’équipementdefaçonimprudente,denepasl’entreteniroud’êtrenégligentpeutcauserdesblessuresetlamort.

• Demeurezalerteentouttempslorsquevoustravaillezsurcetéquipement.NEtravaillezJAMAISsurl’équipementsivousêtesfatiguéphysiquementoumentalement.

• Avantdeprocéderàtoutentretiensurlagénératrice,débrancheztoutd’abordlecâbledebatterieidentifiéparNEGATIVE, NEG ou (-).Rebranchezlecâbleaprèsavoirterminé.

• Unefoisvotregroupeélectrogèneinstallé,lagénératricepeutselanceretdémarrersansavertissementlorsquesurvientunepanneélectrique.Pourprévenirdesblessurespotentielles,AVANTdetravaillersurl’équipement,régleztoujoursl’interrupteurdesystèmesurOFF,ETenlevezlefusiblede15Ampères.

AVERTISSEMENTLesbornes,lescossesainsiquetouslesaccessoiresreliésàlabatteriecontiennentduplombetdescomposésdeplomb-produitschimiquesreconnusparl’ÉtatdelaCaliforniecommecausantdescancersetd’autresproblèmesdereproduction.Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

La trousse pour les temps froids comprend (6231): • Réchauffeurd’huileavant • Réchauffeurd’huilearrière • Faisceaudecâblesderéchauffeurd’huile • Chauffe-batterieLa trousse pour les temps froids comprend (6254): • Réchauffeurd’huileavant • Réchauffeurd’huilearrière • Faisceaudecâblesderéchauffeurd’huile

Ces articles sont nécessaires pour l’installation de la trousse pour les temps froids : • Douillesde9/16poàsixoudouzepoints • Cléouvertede1/2po • Cléouvertede11/16po • TournevisàpointecruciformeNo.2 • Contenantderécupérationd’huile • Chiffonspourhuile • Deuxpintesd’huileàmoteursynthétiqueAPISJ/CF5W-30

Trousse pour les temps froids#6231 & #6254

Directives d’installation

NOT

FOR

REPRODUCTION

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

InstallationDébranchement de l’alimentationREMARQUE Avantdeprocéderàl’entretiendelagénératrice,suivezTOUJOURSlesétapessuivantes. 1. RéglezledisjoncteurdelagénératriceàlapositionOFF. 2. Appuyezsurl’interrupteurOFFdutableaudecommande

pendant3secondes. 3. Retirezlefusiblede15Adutableaudecommande. 4. Delatensiondeserviceestprésenteautableaude

commandedelagénératrice.Débranchezl’alimentationavantd’effectuer l’entretien du tableau de commande en retirant les deuxfusiblesducommutateurdetransfert.

Installation du réchauffeur d’huile avant (6231, 6254) 1. Àl’aided’uncontenantderécupérationd’huile,vidangez

l’huiledumoteurtelquedécritdanslasectionEntretiendumanueld’utilisationdelagénératrice.

2. Placezdeschiffonspourrécupérerl’huilerésiduelleducarter. 3. Retirezleboyaudevidanged’huile(A)ducôtéfaisantfaceau

carter. 4. Leréchauffeurd’huileàraccordcoudé(B)doitêtreinstallé

àlaplaceduboyaudevidanged’huilefaisantfaceàlagénératrice.

5. Vissezàlamainleréchauffeurd’huiledanslecarter.REMARQUE N’utilisezpasdematériauscellantàfiletageouderubanentéfloncarleréchauffeurd’huileestrecouvertdematériauscellant.

6. Serrezleréchauffeurd’huileavant1/4detourpassél’ajustementserré.Orientezleréchauffeurdesortequele boyau de vidange d’huile permette une vidange d’huile adéquateparleboyau.

7. Vissezàlamainleboyaudevidanged’huiledansleraccordàcoudeduréchauffeurd’huile.Serrezleboyauversleréchauffeurd’huile1/4detourpassél’ajustementserré.

Installation du réchauffeur d’huile arrière (6231, 6254) 1. Placezdeschiffonspourrécupérerl’huilerésiduelleducarter

etretirezlebouchonducôtéfaisantfacearrièreaucarter.Jetezlebouchon.

2. Leréchauffeurd’huilenonàraccordcoudé(C)doitêtreinstalléàlaplacedubouchondevidanged’huilefaisantfacearrièreàlagénératrice.

3. Vissezàlamainleréchauffeurd’huiledanslecarter.REMARQUEN’utilisezpasdematériauscellantàfiletageouderubanentéfloncarleréchauffeurd’huileestrecouvertdematériauscellant.

4. Serrezleréchauffeurd’huilearrière1/4detourpassél’ajustementserré.

Installation du faisceau de câbles de réchauffeur d’huile (6231, 6254) 1. Branchezlaprisemâleà2brochesdufaisceaudecâbles

duréchauffeuràlaprisefemelleà2brochesdufaisceaudecâblesdelagénératrice(D).Laprisefemelleà2brochesestsituéeprèsdudémarreurdumoteur.

2. Branchezlaprisefemelleà2brochesdufaisceaudecâblesduréchauffeuràlaprisemâleà2brochessetrouvantsurleréchauffeurd’huilearrière(E).

3. Acheminezlefaisceaudecâble(F)souslemoteur/alternateur.Branchezl’autreprisefemelleà2brochesdufaisceaudecâblesduréchauffeuràlaprisemâleà2brochessetrouvant surleréchauffeurd’huileavant.

4. Ajoutezdel’huileàmoteurjusqu’aurepèremaximumdelajaugeconformémentauxinstructionsquifigurentdanslasectionEntretiendumanueld’utilisation.

5. Démarrezlemoteuretvérifiezs’ilyadesfuites.Réparezencas de fuites.

B

A

C

D

E

F

NOT

FOR

REPRODUCTION

11

Installation du chauffe-batterie (6231)

REMARQUELechauffe-batteriedoitêtreinstalléaprèsl’installationcomplètedelagénératrice.Netransportezpaslagénératriceaveclabatterieet/ouunchauffe-batterieenplace.

1. Consultezlemanueld’utilisationausujetdutypeetdelagrosseurrecommandéspourlabatterie.

2. RéglezledisjoncteurdelagénératriceàlapositionOFF.

3. Appuyezsurl’interrupteurOFFdutableaudecommandependant3secondes.

4. Retirezlefusiblede15ampèresdutableaudecommandedusystème.

REMARQUEDelatensiondeserviceestprésenteautableaudecommande.Débranchezl’alimentationavantd’effectuerl’entretiendu tableau de commande en retirant les fusibles du commutateur de transfert.

5. Retirezlesdeuxpiècesdefixationretenantlepanneauàladroitedelagénératrice.Retirezlepanneau.

6. Siunebatterieestenplace,dévissezetdéconnectezlecâblenégatif(-)delabatteriedelabornenégativedelabatterie.Retirezensuitelecâblepositif(+)delabatteriedelabornepositivedelabatterie.Enlevezlabatteriedel’appareiletmettez-ladecôté.

7. Placezlechauffe-batterie(G)danslazoneenretrait(H)delabasetelquemontré.

8. Soulevezetplacezlabatteriedanslechauffe-batterie.

REMARQUE Nefaitespasglisserlabatterienilechauffe-batterie.Celarisqueraitd’endommagerl’élémentchauffantduchauffe-batterie.Lechauffe-batterieainsiquesesconducteursetconnecteursnedoiventpasêtresoumisàl’abrasion,àdesobjetspointusouàunusageabusif.

9. Placezlabatteriesurlabaseduchauffe-batterie.Lalanguette(J)duchauffe-batteriedoitêtreplacéeàcôtédelabatterie,telquemontré

10. Branchezlaprisefemelleà2broches(K)dufaisceaudecâblesdelagénératriceàlaprisemâleà2brochesduchauffe-batterietelquemontré.

11. Insérezlavisautotaraudeusedanslechauffe-batterieparlefildemiseàlaterre(L)duchauffe-batterieetfixezàlabasedel’appareil.

12. Branchezetserrezensuitelecâblepositif(+)delabatterieàlabornepositivedelabatterie.Assurez-vousquelecâblerepose entièrement sur la borne de la batterie.

13. Branchezetserrezensuitelecâblenégatif(-)delabatterieàlabornenégativedelabatterie.

14. Unefoisl’entretienterminé,replacezlesfusiblesdanslecommutateurdetransfert,replacezlefusiblede15ampèresdansletableaudecommandedusystème,réglezletableaudecommandeaumodeautomatiqueenappuyantetenmaintenantleboutonAUTOpendant3secondes.

H

G

J

K

L

AVERTISSEMENTLesbornes,lescossesainsiquetouslesaccessoiresreliésàlabatteriecontiennentduplombetdescomposésdeplomb-produitschimiquesreconnusparl’ÉtatdelaCaliforniecommecausantdescancersetd’autresproblèmesdereproduction.Nettoyez-vous les mains après la manipulation.

NOT

FOR

REPRODUCTION

Garantie limitée de 1 anneeIls’agitd’une«Garantielimitée»,tellequedéfiniedansU.SConsumerProductWarrantyandFederalTradeCommissionImprovementAct.Laprésentegarantievousaccordecertainsdroitslégauxspécifiquesetvouspourriezégalementenavoird’autres,quipeuventvarierd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autreetd’unpaysàl’autre.Pourunepériodede1anneeàpartirdeladated’achat,toutedéfaillancecauséepardespiècesdéfectueusesouundéfautdefabricationseracorrigéesansfrais.Pourobtenirunremboursementouunarticlederemplacement,retournezleproduit,accompagnéd’unepreuved’achat,àl’endroitoùvousl’avezacheté.Exclus–Leservicederéparation,leréglageetl’étalonnagenécessairesàlasuited’unemauvaiseutilisation,d’uneutilisationabusiveoudenégligenceainsiquelesautrespiècesnonrécupérablessontexclusdelaprésentegarantie.L’entretienoulamodificationnonautorisésdetoutecomposantefournieannuleracomplètementlaprésentegarantie.Cettegarantieexclutleremboursementdesinconvénientssubis,delamaind’œuvre,del’installation,dutempsderéglage,delaperted’usageetdel’entretiennonautorisé.CettegarantienecouvrequelesproduitsdeBriggs&Strattonetn’estpasvalidepourleslieux,lesautreséquipementsetcomposantesqueleconsommateurutiliseavecnosproduits.LARÉPARATIONOULEREMPLACEMENTCONSTITUELESEULRECOURSDUCLIENT,ETBRIGGS&STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC,NEDOITÊTRETENURESPONSABLED’AUCUNDOMMAGESPÉCIAL,INDIRECT,ACCIDENTELOUCONSÉCUTIF,NOTAMMENTLAPERTE,PRÉVISIBLEOUNON,DEVENTESOUDEPROFITS.CertainsÉtatsouprovincesoupaysn’autorisentpaslesexclusionsouleslimitationsdesdommagesaccessoiresouindirects.Ceslimitationsouexclusionsprécédentespourraientdoncnepass’appliquerdansvotrecas.

Garantie

317514GSRev.B

Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCP.O.Box702Milwaukee,WI53201-0702

Copyright©2012.Tousdroitsréservés.Aucunepartiedecemanuelnepeutêtrereproduiteoutransmisesousn’importequelleformesansl’autorisationexpresseécritede Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLC..

Vous avez des questions?

Vous n’avez pas besoin d’aller loin pour trouver de l’aide!Appelez: ligne directe de génératrice la maison 877-369-9400 Du lundi au vendredi de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., heure du centre

NOT

FOR

REPRODUCTION