16
440.277.1120 Certified Check Cashing Money Gram & Lottery Tickets Revol Dealer over 5 years Now offering full service detailing Used cars with special financing available for $375.00! No credit needed. We buy cars running or not. NEW PHONE & ONE MONTH OF UNLIMITED SERVICE FOR $65.00 1430 East 28th Street Hours: Mon-Thur: 9-6pm / Fri: 9-7pm / Sat: 9-2pm Emily Rivera 440-396-6057 Top List Seller Hablamos Espanol! WWW.EMILYRIVERA.COM INTEREST RATES ARE LOW! CALL TODAY FOR YOUR FREE PREAPPROVAL! $1,000 DOWN LOANS! 4.25% RATES. FROM MY FAMILY TO YOURS THANK YOU FOR ALL YOUR BUSINESS! GRACIAS! ~ Page June 2013 216-394-0772 NorthCoastPublications.com METROHEALTH MI FAMILIA, MI COMMUNIDAD 11-Year-Old Mariachi Defies Racists, Sings National Anthem Again TOP LATIN GRAMMY AWARD WINNERS Can Janet Garcia Be- come Cleveland’s 1st Latina Council- woman? Dads Who Bond With Kids Help Keep Marriage Strong Page 2 Page 8-9 Page 7 Page 4 Page 11

North Coast Latino - June Issue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

North Coast Latino - June Issue

Citation preview

440.277.1120Certified Check CashingMoney Gram & Lottery TicketsRevol Dealer over 5 yearsNow offering full

service detailing

Used cars with special financing available for $375.00! No credit needed. We buy cars running or not.NEW PHONE & ONE MONTH OF UNLIMITED SERVICE FOR $65.00

1430 East 28th Street Hours: Mon-Thur: 9-6pm / Fri: 9-7pm / Sat: 9-2pm

Emily Rivera440-396-6057Top List SellerHablamos Espanol!

WWW.EMILYRIVERA.COM

INTEREST RATES ARE LOW! CALL TODAY FOR YOUR FREE PREAPPROVAL! $1,000 DOWN LOANS! 4.25% RATES.

FROM MY FAMILY TO YOURS THANK YOU FOR ALL YOUR BUSINESS! GRACIAS!

~

Page

June 2013 216-394-0772NorthCoastPublications.com

METROHEALTH MI FAMILIA, MI COMMUNIDAD

11-Year-Old Mariachi Defi es Racists, Sings National Anthem Again

TOP LATIN GRAMMY AWARD WINNERS

CanJanet Garcia Be-comeCleveland’s 1st Latina Council-woman?

DadsWho Bond With

KidsHelp Keep

Marriage Strong

Page 2

Page 8-9

Page 7

Page 4 Page 11

2 NorthCoastPublications.comJune 2013

Mi MetroHealth, Mi Comunidad Evento Para la Familia En equipo con Breast/Las amigas

Un divertido evento dedicado a las necesidades de salud de las familias.Este eventogratuito se ofrece algo para todo el mundoComo lo dice su nombre, este es un evento para la familia, para losniños, para la mujer y para las personas de la tercera edad. No hayprograma más efectivo para obtener el interés de la comunidad comocuando se les invita a eventos relacionados con la salud, la prevención y la promoción delbienestar y el cuidado general de la familia.

Esta feria de la salud, se celebro el dia sabado 15 de Junio/2013 y tuvo lugar en elMetroHealth cancer care, 2500 MetroHealth Drive, Cleveland, Ohio 44102, en equipo conTHE BREAST/Las Amigas, quienes representan a un grupo de mujeres/amigasvoluntarias que apoyan y promueven la pre-vención del cáncer de MAMA, además quelogran llevar su mensaje a toda la comunidad, ya que es un grupo Bilingüe que ayudan aotras mujeres a educarse acerca de este proced-imiento tan importante como lo eshacerse mamografías frecuentemente y visitar al doctor si es necesario para la prevenciónde esta enfermedad.

North Coast Latino se caracteriza por publicar contenido positivo para la comunidad,siempre esta presente en este tipo de eventos, tan-to para resaltar el espíritu de lucha dela raza hispana a continuar educándose en temas de la salud, por eso mismo estuvimospresente en este maravilloso día, soleado y lleno de actividades para los niños, quienestuvieron la oportunidad de hacer un recorrido por varias mesas en las cuales lesbrindaban información, obsequios, la oportuni-dad de participar en rifas, caritas Pintadas,fotografi as, deportes, free meals y tambien conse-jería por parte de varios profesionalesde la salud, como por ejemplo, Nutricionistas, Pe-diatras, etc.para los padres de familia.

En cuanto al cuidado de la mujer, tuvieron mesas ubicadas en el centro de cuidado para elcáncer, en donde de mane-ra gratuita, estas podrán hacerse chequeos médicos, talescomo: Mamografías, chequeo de la presión, exámenes de sangre (VIH)y cuidado de lapiel. También contaron con un carro móvill para el cuidado dental para toda la familia, el cual no requeria cita alguna. En otros lugares

encontramos las mesas de las diferentesorganizaciones que le sirven a la comunidad, como recursos de comida, agencias deempleo, centros de entrenamiento y programas para la comunidad.

Este tipo de eventos deben realizarse continua-mente, es el lugar propicio para que laspersonas aprendan la importancia de chequearse periódicamente y sobre todo crear unhábito de vida, reconociendo los diferentes cuida-dos y tratamientos para la enfermedadesque con más frecuencia afectan a la población.

La promoción de la salud, es y será siempre una linda forma de reunir la comunidad,personas de todas partes de la ciudad, de todas la razas. No solo por lo ideal de lasinstalaciones, la seguridad y organización que tuvo este magnífi co evento; también por lasoportunidades que brinda ya que toda la infor-mación pudo ser transmitida a todas laspersonas, gracias a la cantidad de personal bilingüe y el profesionalismo que le brindaronal público.

Dedicaré este párrafo a cada una de las mesas de apoyo que asistieron y tratare dehacer un recorrido escrito por esta fabulosa feria de la salud. Empezamos entonces por elregistro, en el cual los niños debían que participar activamente en el trayecto, en el cualhablaron del cuidado personal, la seguridad en las calles, en las bicicletas, el cuidado dela higiene bucal, los alimentos que deben consum-ir y los que no, simulacros de incendiosy pasos a seguir en caso de presenciar uno de estos, apoyo a los niños con autismo ocon enfermedades mentales, fotografías, cari-tas pintadas, musica y comida gratis.

Un agradecimiento especial a los encargados, a MetroHealth y el equipo de“BREAST/Las amigas” por realizar esta exito-sa feria de la salud, por permitirle a tantagente asistir y gozar de un maravilloso dia en el cual se celebra la “VIDA” y el‘BIENESTAR” de los residentes de Cleveland. Es muy gratifi cante ver que hay un interéscomún para celebrar este tipo de eventos en los que seguramente son muchos losbenefi ciados.

3June 2013 NorthCoastPublications.com

3/13 ©2013 Third Federal

Worried that The American Dream of owning your own home is simply beyond your abilities? Third Federal is here to help.

Our Home At Last® program teaches you the fundamental skills you need for successful homeownership. Even better, we’ll give you $2,000 towards your down payment upon successful completion of the program.

It’s time to step away from endless rent payments, and to finally realize your dream of owning a home.

Invest in your future.

Sign up today for the Third Federal Home At Last® program.

Call 216.441.7345 or stop by your nearest Third Federal branch.

Maximum loan amount is $150,000. HomeToday classes must be completed at Third Federal Savings & Loan, 7007 Broadway Ave., Cleveland, OH in order to qualify for this program. Must originate loan with Third Federal to receive $2,000 towards down payment.

TF-13-4968 Community Development Ad Northcoast Latino 10x7.875 bw.indd 1 2/28/13 2:28 PM

Masters InsuranceAgency, Inc.

Apples to apples, there’s no greater insurance value than with an independent agent. Call 224-2253 or visit www.masters-insure.com

4 NorthCoastPublications.comJune 2013

Dads Who Bond With Kids Help Keep Marriage Strong

Sharing housework also key, study found, as is open communication with spouse. For dads aiming at marital bliss, a new study suggests just two factors are especially important: being engaged with the kids, for sure—but also doing a fair share of the household chores. In other words, just taking the chil-dren outside for a game of catch won’t cut it. “In our study, the wives thought father involvement with the kids and participation in household work are all inter-related and worked together to improve marital quality,” said Adam Ga-lovan, lead author of the study and a researcher at the University of Missouri, in Columbia. “They think be-ing a good father involves more than just doing things involved in the care of children.” Galovan found that wives feel more cared for when husbands are involved with their children, yet helping out with the day-to-day responsibilities of running the household also matters. But Galovan was surprised to find that how husbands and wives specifically divide the work doesn’t seem to matter much. Husbands and wives are happier when they share parenting and house-hold responsibilities, but the chores don’t have to be divided equally, according to the study. What matters is that both parents are ac-tively participating in both chores and child-rearing. Doing household chores and being engaged with the children seem to be important ways for hus-bands to connect with their wives, and that connection is related to better relation-

ships, Galovan explained. The research was re-cently published in the Journal of Family Issues. For the study, the researchers tapped data from a 2005 study that pulled marriage licens-

es of couples married for less than one year from the Utah Department of Health. Researchers looked at ev-ery third or fourth marriage license over a six-month period. From that data, Ga-lovan surveyed 160 couples between 21 and 55 years old who were in a first mar-riage. The majority of par-ticipants—73 percent—were between 25 and 30 years old. Almost 97 percent were white. Of participants, 98 percent of the husbands and 16 percent of the wives reported they were em-ployed full time, while 24 percent worked part time. The average couple had been married for about five years, and the average income of the participants was between $50,000 and $60,000 a year. Couples indicated which spouse was generally responsible for completing 20 common household tasks—or if both or neither of them were responsible. Fathers rated their involvement in their children’s lives and mothers noted how involved they felt their husbands were with the kids. Both spous-es rated how happy they were with how they divided householdtasks and with their mar-riage. Men and women differed in how they report-ed marital quality. For wives, the fa-ther-child relation-ship and father involvement was most import-ant, followed by satisfaction with how the household work was ac-complished. For husbands, satisfaction with the division of family work came first, fol-lowed by their wife’s feelings about the fa-ther-child rela-tionship, and then

the degree of involvement the dad had with his chil-dren. For her part, Laurie Gerber, president of Han-del Group Life Coaching in New York City, said the study rings true. Women really appreciate getting hands-on help at home, but men don’t realize this intuitively because they see things very differently, she said. “If a man wants to get into his wife’s good graces he should do a chore,” she said. “If a woman wants to get into a man’s good graces, she should jump him.” A study published earlier this year in Ameri-can Sociological Review showed that married men who spend more time doing traditional household tasks reported having less fre-quent sex than do husbands who stick to more tradition-al masculine jobs, such as gardening or home repair. While women like getting help, doing too many of the chores may inadvertently turn the husband into more of a helpmate than a lover, the research found. Rather than basing the choice of chores on traditional roles, Gerber recommends that tasks be divided based on both who cares most about getting the particular job done and who is best at it. “My husband doesn’t care if my kids have match-ing outfits on and I don’t care about getting the oil changed,” she said. Cou-ples need to sit down and discuss who will be primarily respon- sible for what. “That stops fights and clears so

much air.” For Ger-

ber, it’s critical to try not to be influ-

enced by how

you were raised, what your culture says you should do or what the gender stereotyp-ing says, but rather, by what you think is right.

“Marriage is

all about being there for the other person and you work as a team to get the job of the family done,” she she said. More information Learn more about parent-ing from the U.S. National Library of Medicine.

Papás que Bono con los niños ayu-dan a mantener el matrimonio fuerte

Compartir tareas domésti-cas también es clave, el es-tudio encontró, como es la comunicación abierta con el cónyuge. Para los papás destinadas a la felicidad conyugal, un nuevo estudio sugiere sólo dos factores son especialmente impor-tantes: estar comprometi-dos con los niños, por su-puesto, pero también hacer una parte equitativa de las tareas domésticas. En otras palabras, simplemente lle-var a los niños fuera de un juego de la captura no se corte. “En nuestro estudio, las mujeres pensaban que la participación del padrecon los niños y su partic-ipación en las tareas del hogar son todos relaciona-dos entre sí y trabajan jun-tos para mejorar la calidad del matrimonio”, dijo Adam Galovan, autor principal del estudio e investigador en la Universidad de Missouri, en Columbia. “Ellos pien-san que ser un buen padre implica algo más que hac-er las cosas que partici-pan en el cuidado de los niños.” Galovan encontró que las esposas se sienten más cuidados cuando los esposos están involucrados con sus hijos, sin embargo, ayudar con las responsab-ilidades del día a día de la gestión de la familia tam-bién es importante. Pero Galovan se sorprendió al ver que la forma de los es-posos y esposas se dividen específicamente el trabajo no parece importar mucho. Los esposos y las esposas son más felices cuando se comparten las responsab-ilidades del hogar y la cri-anza de los hijos, pero las tareas no tienen que ser dividido en partes iguales, según el estudio. Lo que im-porta es que ambos padres están participando acti-vamente en ambas tareas domésticas y la crianza del niño. Hacer las tareas del

5June 2013 NorthCoastPublications.com

hogar y está comprometi-do con los niños parecen ser importantes para los esposos de conectarse con sus esposas, y que la con-exión está relacionada con mejores relaciones, explicó Galovan. La investigación fue publicada reciente-mente en la revista Journal of Family Issues. Para el estudio, los investigadores aprovechado los datos de un estudio de 2005 que sacó licencias de matrimo-nio de las parejas casadas por menos de un año desde el Departamento de Salud de Utah. Los investigadores observaron a cada tercera o cuarta licencia de ma-trimonio en un período de seis meses. A partir de esos datos, Galovan encuesta-dos 160 parejas entre 21 y 55 años de edad que se encontraban en un primer matrimonio. La mayoría de los participantes, el 73 por ciento-tenían entre 25 y 30 años de edad. Casi el 97 por ciento eran blancos. De los participantes, 98 por ciento de los esposos y el 16 por ciento de las mu-jeres informaron que esta-ban empleados a tiempo completo, mientras que el 24 por ciento trabajaba a tiempo parcial. La pare-ja promedio había esta-do casada durante cinco años, y el ingreso promedio de los participantes fue de entre $ 50,000 y $ 60,000 al año. Parejas indican cuál de los cónyuges era gen-eralmente responsable de completar 20 tareas-o co-munes de la casa, si ambos o ninguno de ellos eran responsables. Padres calific-aron su participación en la vida y las madres de sus hi-jos, señaló cuán involucra-dos se sentían sus maridos estaban con los niños. Am-bos cónyuges calificados lo felices que estaban con la forma en que se dividen las tareas del hogar y con su matrimonio. Los hombres y las mujeres difieren en la forma en que informaron la calidad marital. Para las es-posas, la relación padre-hi-jo y la participación del padre era más importante, seguido de la satisfacción con la forma en que se re-aliza el trabajo en el hogar. Para los esposos, la satis-facción con la división del trabajo familiar fue primero, seguido por sentimientos de su esposa sobre la relación padre-hijo, y entonces el grado de implicación del padre tuvo con sus hijos.

Questions? Contact Phyllis Kolodny at [email protected] or 216-987-3204

Careers in Energy Technology Workshop Hosted by PReP Intl - Prequalified Ready Employees for Power International Dates Tuesday, June 18th or Wednesday, June 19th, 2013 Time 9:00am - 5:00pm (lunch will be provided) Location Cuyahoga Community College - Metro Campus Unified Technologies Center (UTC) 2415 Woodland Ave., Cleveland, OH 44115

RSVP Registration is required, sign up today at www.prepintl.com

FREE TO ALL MILITARY

VETERANS WITH AN OTHER THAN DISHONORABLE DISCHARGE

CAREERS IN CAREERS IN CAREERS IN CAREERS IN ENERGY TECHNOLOGY ENERGY TECHNOLOGY ENERGY TECHNOLOGY WORKSHOP ENERGY TECHNOLOGY ENERGY TECHNOLOGY WORKSHOP WORKSHOP

Explore how your military skills and training translate into a CAREER in energy!

Join us for a FREE full-day workshop to learn about the dynamic global growth in the power industry and why your next great career might be here.

MILITARY PERSONNEL

FF FOFOO OOROOOORRR

SPONSORED BY:SPONSORED BY:

Por su parte, Laurie Gerber, presidente del Grupo Han-del coaching de vida en la Ciudad de Nueva York, dijo que los anillos de estudio real. Las mujeres realmente aprecio recibir ayuda prác-tica en su casa, pero los hombres no se dan cuenta intuitivamente porque ven las cosas de manera muy diferente, dijo. “Si un hom-bre quiere entrar en favores de su esposa que tenía que hacer una tarea,” dijo ella. “Si una mujer quiere entrar en la buena voluntad de un hombre, ella debe saltar sobre él.”Un estudio publicado a principios de este año en la revista American Socio-logical Review mostró que los hombres casados que pasan más tiempo hacien-do las tareas domésticas tradicionales reportaron tener relaciones sexuales menos frecuentes que ha-cen los maridos que se pegan a los empleos mas-culinos más tradicionales, tales como reparaciones en el hogar o la jardinería. Mientras que las mujeres como conseguir ayuda, hacer demasiado muchas de las tareas puede girar involuntariamente el marido en más de una compañera que un amante, encontró el estudio. En vez de basar la elección de las tareas en los roles tradicionales, Gerber recomienda que las tareas se dividirán en base a los dos que se preocupa más por conseguir el traba-jo concreto realizado y que es mejor en eso. “Mi espo-so no le importa si mis hijos han equiparar conjuntos dentro y no me importa en conseguir el aceite cambia-do,” dijo ella. Las parejas necesitan sentarse a discutir quién será el principal re-sponsable de lo que pase. “Eso deja peleas y borra tanto aire.” Para Gerber, es fundamental tratar de no ser influenciado por la for-ma en que se plantearon, lo que su cultura dice que debe hacer o lo que dice el estereotipo de género, sino más bien, por lo que creo que es correcto. “El matri-monio tiene que ver con estar ahí para la otra per-sona y trabajar en equipo para hacer el trabajo de la familia de hecho”, dijo. Más información Obtenga más información acerca de la paternidad de la Biblioteca Nacional de Medicina de EE.UU..

Public Relations Group Launches Scholarship Program for Hispanic UndergradsTh e Hispanic Public Relations Association’s New York Chapter an-nounced the creation of the HPRA-NY Scholarship Program to assist New York area students of Hispanic descent (origin) achieve their educa-tional goals.

Th e program recognizes outstanding undergraduate academic achieve-ment and community service among students who are pursuing a career in public relations and related communications fi elds. Th e announcement was made today by HPRA-NY President Andy Checo at the organization’s “Inside the Mind” event in New York City.

A recent analysis conducted by Th e Pew Hispanic Center revealed that nearly 69 percent of 2012 high school Hispanics enrolled in college compared to 67 percent of their counterparts. While these numbers are promising, the analysis also uncovered a disparity in the number of Hispanics enrolling full-time in

four-year colleges and universities.

Th e HPRA-NY scholarship will be awarded to a qualifi ed undergradu-ate student. Th e recipient will receive a $2,000 scholarship and will also be invited to attend the National HPRA PRemios Awards Gala in Los Ange-les. Th e winner will also receive one-free (1) year student membership to HPRA-NY.

Th e application deadline is Wednes-day, July 3, 2013. Call-to-entry is open immediately.

In order to qualify, student appli-cants must:-Be a resident of the State of New York, New Jersey or Connecticut

-Attend a New York, New Jersey or Connecticut based four-year accred-ited college or university

-Be of Hispanic heritage

-On a 4.0 scale, maintain a mini-mum 2.7 cumulative GPA

-Major in public relations, commu-nications, journalism, advertising and/or marketing

Th e application is available via: http://www.hpra-usa.org/ny/schol-arships

Th e 2013 HPRA-NY Scholarship recipient will be announced later this summer.

6 NorthCoastPublications.comJune 2013

Poor Sleep Can Worsen Women’s Heart Issues

But lack of shuteye doesn’t seem to have same effect on inflammation levels in men. Poor sleep appears to contribute to the progression of heart disease in women by raising their inflammation levels, but this effect was not seen in men, research-ers say. “Inflammation is a well-known predictor of cardiovascular health,” lead author Aric Prather, a clinical health psychologist and assistant professor of psychiatry at the University of California, San Francisco, said in a university news release.“Now we have evidence that poor sleep appears to play a bigger role than we had previously thought in driving long-term increases in inflammation levels and may con-tribute to the negative consequences often associated with poor sleep,” Prather added. Previous research has shown that sleeping fewer than six hours per night may raise the risk of chronic health problems, includ-ing heart disease, and is associated with higher levels of inflammation. This new study included nearly 700 men (average age 66) and wom-en (average age 64) with coronary heart disease. Among the women, poor sleep quality was significantly associated with increases in mark-ers of inflammation over five years. However, this was not the case among men. Most of the women in the study were postmenopausal and their lower levels of estrogen could help explain the link between poor sleep and higher levels of inflamma-tion, the study authors suggested. “It is possible that testosterone, which is at higher levels in men, served to buffer the effects of poor subjective sleep quality,” Prather’s team wrote in the study published online June 5 in the Journal of Psychiatric Research. The researchers said their findings reveal poten-tially important gender differences and provide evidence that increased inflammation may be a major way that poor sleep contributes to the

progression of heart disease in wom-en. Although the study found an as-sociation between self-reported poor sleep quality and increased signs of inflammation among older women with heart disease, it did not prove a cause-and-effect relationship. More information The U.S. Centers for Disease Control and Prevention has more about heart disease.

Dormir mal puede em-peorar los problemas del corazón de las mu-jeres

Pero la falta de conciliar el sueño no parece tener el mismo efecto sobre los niveles de inflamación en los hombres. La falta de sueño parece contribuir a la progresión de la enfermedad cardíaca en las mujeres, elevando sus niveles de inflamación, pero este efecto no se observó en los hombres, dicen los investigadores.“La inflamación es un predictor conocido de la salud cardiovascular”, autor principal Aric Prather, psicólo-ga clínica de la salud y profesor asistente de psiquiatría en la Univer-sidad de California, San Francisco, dijo en un comunicado de prensa de la universidad. “Ahora tenemos evidencia de que la falta de sueño parece desempeñar un papel más importante de lo que se pensaba en el impulso de los aumentos a largo plazo en los niveles de inflamación y puede contribuir a las consecuencias negativas asociadas a menudo con la falta de sueño”, agregó Prather. Investigaciones anteriores han dem-ostrado que dormir menos de seis

horas por noche puede aumentar el riesgo de problemas crónicos de salud, incluyendo enfermedades del corazón, y se asocia con mayores niveles de inflamación. Este nuevo estudio participaron cerca de 700 hombres (edad promedio 66) y mu-jeres (edad promedio 64) con enfer-medad coronaria. Entre las mujeres, la mala calidad del sueño se asoció significativamente con el aumento de los marcadores de inflamación de

más de cinco años. Sin embargo, este no era el caso entre los

hombres. La mayoría de las mujeres en el estudio eran postmenopáusicas y

sus niveles más bajos de estrógeno podría ayudar a explicar la

relación entre la falta de sueño

y los

niveles más altos de inflamación, los autores del estudio sugirieron. “Es posible que la testosterona, que se encuentra en niveles elevados en los hombres, sirvió para amortiguar los efectos de la mala calidad subjetiva del sueño,” El equipo de Prather escribió en el estudio publicado en línea el 5 de junio en la revista Journal of Psychiatric Research. Los investigadores dijeron que sus hallazgos revelan potencialmente importantes diferencias de géne-ro y proporcionar la prueba que el aumento de la inflamación puede ser una forma importante de que la falta de sueño contribuye a la progresión de la enfermedad cardíaca en las mujeres. Aunque el estudio encontró una asociación entre la percepción subjetiva de mala calidad del sueño y el aumento de los signos de in-flamación en las mujeres mayores con enfermedades del corazón, no demuestra que exista una relación de causa-efecto. Más información

Los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades tienen más información sobre las enfermedades del corazón.

7June 2013 NorthCoastPublications.com

Janet Garcia Seeks to Become Cleveland’s 1st Latina Council-womanCLEVELAND- Janet Garcia is seeking to become Cleveland’s fi rst Latina councilwoman, and is a candidate for the Ward 14 city council position in the September 10th primary election.

Garcia, a New York city native of Puerto Rican descent, has been a Cleveland resident for 21 years. Th e single mother of four has been active in local community service groups for the past 18 years and is completing a business manage-ment degree at Cuyahoga County Community College.

Breaking barriers is nothing new for Garcia.

In 2006, she became the fi rst Lati-na insurance agency executive in northeast Ohio. Garcia continues to own and operate a successful insurance agency at 15705 Lorain Avenue in Cleveland.

While the 2013 primary election is Garcia’s fi rst entry into politics, she has high hopes to make Ward 14 a better place for its residents. Garcia is billing her campaign as “A New Face For A Better Place.”

“I believe in justice and fairness,” Garcia said. “I am a woman who will defend your rights and stand up for your principles.”

Garcia has established six goals for Ward 14.

“I want to build pride in our ward and beautify and improve our neighbor-hoods,” said Garcia. “We need tostop the cuts to city services and improve neighborhood partnerships with our schools.”

Neighborhood awareness as a deterrent to crime is a major issue in Garcia’s goals.

“We need to build active block clubs and neighborhood safety programs as well as expanding our safety forces,” she said.

Garcia, who is bilingual in En-glish and Spanish, also promises to be accessible to all of Ward 14’s residents.

“I will work tirelessly for the equality of everyone in Ward 14 regardless of race, religion or way of thinking,” said Garcia.

Th rough her work with local community service groups, Gar-cia has shown great transparency and unconditional commitment to help those in need.

“I will be there for the residents,” she said. “I want to return the hope of a prosperous future for our Ward 14.”

A “Janet Garcia for Cleveland City Council Ward 14 Fund-raiser” will be held on Th ursday, June 20th at Mallorca, 1390 W. 9th Street in downtown Cleve-land’s Warehouse District. Hours for the aff air are 5:30 p.m. until 7:30 p.m.

Donations will be accepted at the event with checks payable to Jan-et Garcia 2013 or online at www.JanetGarcia2013.com.

For reservations, email [email protected]. Additional information can be obtained by contacting Garcia at 216-509-8844.

Puerto Rican House of Representatives Approves Driver’sLicenses forUndocumentedThe Puerto Rico House of Representatives has ap-proved granting driver’s licenses to undocumented immigrants and the island’s Senate is expected to fol-low suit.

The president of the Inte-gracion Dominicana orga-nization, Rolando Acosta, told Efe on Thursday that at least 10,000 Dominicans will benefit from the measure, which he called “historic.”

Calculations are that the Dominican community in Puerto Rico is much larger than the official figures re-flect and could number as many as 200,000.

“The new regulation will al-low many thousands of Do-minicans to come out of the shadows and not be subject to abuses,” said Acosta after thanking Puerto Rico Gov. Alejandro Garcia Pa-dilla, who had pushed for the measure that he had characterized as “social justice.”

Acosta emphasized that many undocumented Do-minicans to date have seen themselves forced to keep their savings at their homes because they have been denied any kind of local legal identification, a situ-ation that prevented them from opening bank ac-counts

The licenses to which immi-grants will now have access will be available to people who have lived in Puerto Rico for at least a year.

The requirements for getting a temporary driver’s license include having a valid pass-port from one’s country of citizenship or an up-to-date consular identity document.

In Puerto Rico - which has 3.72 million residents, ac-cording to recent Census data - there are 68,000 Dominicans who have U.S. citizenship.

Puerto Rico Casa de Repre-sentantes de EE.UU. aprue-ba licencias de conducir para indocumentados

El Puerto Rico Cámara de Representantes ha aproba-do la concesión de licen-cias de conducir a inmi-grantes indocumentados y se espera que el Senado de la isla a seguir su ejemplo.

El presidente de la Integra-cion Dominicana organi-zación, Rolando Acosta, dijo a Efe el jueves que al menos 10 mil dominicanos se beneficiarán de la medi-da, que calificó de “históri-co”.

Los cálculos son que la comunidad dominicana en Puerto Rico es mucho may-or que las cifras oficiales re-flejan y podía contar hasta 200.000.

“El nuevo reglamento per-mitirá a los miles de do-minicanos que salen de las sombras y no estar sujetos a abusos”, dijo Acosta tras agradecer a Puerto Rico el gobernador Alejandro García Padilla, quien había insistido en la medida que se había caracterizado como “la justicia social . “

Acosta hizo hincapié en que muchos dominicanos indocumentados hasta la fecha se han visto obliga-dos a mantener sus ahor-ros en sus casas porque se les ha negado cualquier tipo de identificación legal local, una situación que les impedía la apertura de cuentas bancarias.

Las licencias para que los inmigrantes tendrán aho-ra acceso estarán a dis-posición de las personas que han vivido en Puerto Rico por lo menos durante un año.

Los requisitos para obtener una licencia de conducir temporal incluyen tener un pasaporte válido de su país de ciudadanía o un docu-mento de identidad consul-ar hasta al día.

En Puerto Rico - que tiene 3,72 millones de habitantes, según datos del Censo de los últimos - hay 68.000 dominicanos que tienen la ciudadanía de EE.UU..

8 NorthCoastPublications.comJune 2013

2. Juan Luis Guerra and Alejandro Sanz 15 awards

Juan Luis Guerra is a singer, songwriter and producer from the Dominican Republic who has sold over 30 million records, and won numerous awards including 15 Latin Grammy Awards, two Grammy Awards, and two Latin Billboard Music Awards.

Alejandro Sanz is a Spanish singer-songwriter and musician. Sanz has won a total of fifteen Latin Grammy Awards and three Grammy Awards.

3. Gustavo Santaolalla 12 awards

Gustavo Santaolalla is an Argentine musician, film composer and producer. He has won two Academy Awards for Best Original Score for Brokeback Mountain and Babel. He has also won 12 Latin Grammy Awards.

4. Thom Russo 11 awards

Thom Russo is an American record producer, engineer, mixer and songwriter has won 11 Latin Grammy awards through his work on albums from artists such as Juanes and Alejandro Sanz.

5. Rafa Arcaute and Aníbal Kerpel 10 awards

Since 2000, The Latin Academy of Recording Arts & Sciences has recognized top performers in the latin music industry. Latin Gram-mys are only given for music recorded in Spanish or Portuguese. 48 awards were given out last November, Jesse & Joy won Re-cord of the Year and Song of the Year for ”¡Corre!”, Juanes took the Album of the Year for MTV Unplugged, and 3BallMTY was named Best New Artist. Below you will find the top Latin Grammy Award winners.

1. Calle 13 and Juanes 19 awards

Calle 13 is a Puerto Rican band formed by stepbrothers René Pérez Joglar who calls himself Residente and Eduardo José Cabra Martínez, who calls himself Visitante and their sister Ileana aka PG-13. They have won 19 Latin Grammy Awards.

Juanes is a Colombian musician who was a member of heavy metal band Ekhymosis and is now a solo artist. He has sold more than 15 million albums worldwide and has won 19 Latin Grammy Awards.

Top 10

9June 2013 NorthCoastPublications.com

Rafael “Rafa” Arcaute is a songwriter, record producer, audio engineer and mix engineer who has won 10 Latin Grammy Awards through his work on albums from artists such as Calle 13 and Calamaro.

Aníbal Kerpel is a mixing engineer who has won 10 Latin Grammy Awards through his work on albums from artists such as Gustavo Santaolalla and Juanes. Ganadores del Latin Grammy Award

Desde 2000, La Academia Latina de las Ar-tes y las Ciencias ha reconocido mejor desem-peño en la industria de la música latina. Latin Grammys sólo se dan para la música graba-da en español o portugués. 48 premios fueron entregados en noviembre pasado, Jesse & Joy ganó Grabación del Año y Canción del Año por “¡Corre!”, Juanes se llevó el Album del Año por MTV Unplugged, y 3BallMTY fue nombrado Mejor Artista Nue-vo. A continuación encontrará los ganadores del Premio Grammy Latino.

1. Calle 13 y Juanes 19 premios

Calle 13 es una banda puertorriqueña formado por los hermanastros René Pérez Joglar que se hace llamar Residente y Eduardo José Cabra Martínez, que se hace llamar Visitante y su hermana Ileana aka PG-13. Han ganado 19 Premios Grammy Latinos. Juanes es

un músico colombia-no que fue miembro de la banda de heavy metal de Ekhymosis y ahora es un artista en solitario. Ha vendi-do más de 15 millones de álbumes en todo el mundo y ha

ganado 19 premios Grammy Latinos.

2. Juan Luis Guerra y Alejandro Sanz 15 premios

Juan Luis Guerra es un cantante, compositor y productor de la República Dominicana que ha ven-dido más de 30 millones de discos y ganado numerosos premios, in-cluyendo 15 premios Latin Grammy, dos premios Grammy y dos Latin Billboard Music Awards. Alejandro Sanz es un cantante-compositor y músico español. Sanz ha ganado un total de quince premios Grammy Latino y tres Pre-mios Grammy.

3. Gustavo Santaolalla 12 premios

Gustavo Santaolalla es un músico, compositor y productor de cine argentino. Ha ganado dos premios de la Academia a la Mejor Banda Sonora Original por Brokeback Mountain y Babel. También ha ganado 12 premios Grammy Latinos.

4. Thom Russo 11 premios

Thom Russo es un americano productor musical, ingeniero, mez-clador y compositor ha ganado 11 premios Grammy Latino por su trabajo en los álbumes de artistas como Juanes y Alejandro Sanz.

5. Rafa Arcaute y Aníbal Kerpel 10 premios

Rafael “Rafa” Arcaute es ingeniero compositor, productor, ingeniero de sonido y mezcla que ha ganado 10 premios Grammy Latino por su trabajo en los álbumes de artistas como Calle 13 y Calamaro.

Aníbal Kerpel es un ingeniero de mezcla que ha ganado 10 premi-os Grammy Latino por su trabajo en los álbumes de artistas como Gustavo Santaolalla y Juanes.

10 NorthCoastPublications.comJune 2013

Marine archaeologists have been working for years to identify and tell the stories of ships that sank in Mexican waters.

“When you go in the water, you know that what you are seeing, if it was a maritime accident, many lives were lost,” marine archaeologist Hel-ena Barba Meinecke told Efe.

Barba is in charge of the marine archaeology unit of the National Anthropology and History Institute, or INAH, in the Yucatan Peninsula, overseeing research and conserva-tion of maritime heritage sites.

Th e marine archaeologist has worked in the region for nearly 10 years, helping fi nd 338 wrecks from the 16th to the 21st centuries, of which 60 have been fully identifi ed.

“We can put a name on them and a surname,” Barba said.

Th e most recent wreck located was that of the 19th-century British ship HMS Forth, which sank off the Yu-catan Peninsula’s Alacranes reef 164 years ago.

“Th is is archival work, detective work, because the archaeological part is as important as the histori-cal part in connecting all the items found with the documents,” Barba said.

Th e Alacranes reef was long a danger to navigation, causing many ship-wrecks since the 16th century due to its sharp coral, sandbars and islets that suddently form in the sea.

Marine archaeologists identify

wrecks, conduct dives and catalog the artifacts, oft en leaving items in place until they can be brought to the surface and preserved.

“When we go to a sunken ship, what we work most to preserve is the artillery, the cannons. Also, metallic items related to navigation, such as anchors, or related to the structure of the ship,” Barba said.

Mexican marine archaeologists mostly focus on the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea, but some projects have been carried out off the Baja California Peninsula and in the lakes around the Nevado de Toluca volcano.

INAH offi cials have developed plans to create a marine archaeology museum to display items recovered from wrecks, Barba said.

Wrecks can be visited by the public, but divers must obtain a permit from the INAH, be accompanied by a specialist and cover the costs of the expedition, Barba said.

Los arqueólogos mari-nos mexicanos identifi -car los barcos hundidosArqueólogos marinos han estado trabajando durante años para iden-tifi car y contar las historias de los barcos que se hundieron en México aguas.

“Cuando vas en el agua, usted sabe que lo que está viendo, si se trataba

de un accidente marítimo, se perd-ieron muchas vidas”, el arqueólogo marino Helena Barba Meinecke a Efe.

Barba es el encargado de la unidad de arqueología marina del Instituto Nacional de Antropología e Historia, INAH, en la Península de Yucatán, supervisando la investigación y con-servación del patrimonio marítimo.

El arqueólogo marino ha trabajado en la región durante casi 10 años, ayudando a encontrar 338 naufra-gios desde el 16 hasta el siglo 21, de las cuales 60 han sido plenamente identifi cados.

“Podemos poner un nombre en ellos, y un apellido”, dijo Barba.

Los restos más recientes se encuentra es el de la 19 ª siglo británico HMS Forth, que se hundió frente a arrecife Alacranes de la Península de Yucatán hace 164 años.

“Este es el trabajo de archivo, trabajo de investigación, ya que la parte ar-queológica es tan importante como la parte histórica en la conexión de todos los elementos encontrados en los documentos”, dijo Barba.

El arrecife Alacranes fue durante

mucho tiempo un peligro para la navegación, causando muchos naufragios desde el siglo 16 debido a su agudo cor-al, bancos de arena e islotes que forman suddently en el mar.

Arqueólo-gos marinos identifi car pecios, realizar in-mersiones y catalogar los artefac-

tos, a menudo dejando elementos en su lugar hasta que puedan ser lleva-dos a la superfi cie y se conservan.

“Cuando vamos a un barco hundido, lo que trabajamos es más respetu-osos con la artillería, los cañones. Asimismo, los elementos metálicos relacionados con la navegación, tales como anclas, o relacionados con la estructura de la nave “, dijo Barba.

Arqueólogos marinos mexicanos se centran principalmente en el Golfo de México y el Mar Caribe, pero algunos proyectos se han llevado a cabo fuera de la Península de Baja California y en los lagos de los alred-edores del volcán Nevado de Toluca.

Funcionarios del INAH han desar-rollado planes para crear un museo de arqueología marina para mostrar los elementos recuperados de nau-fragios, dijo Barba.

Naufragios pueden ser visitadas por el público, pero los buzos de-ben obtener un permiso del INAH, acompañadas por un especialista y cubrir los gastos de la expedición, dijo Barba.

de un accidente marítimo, se perd-Mexican Marine ArchaeologistsIdentify Sunken Ships

11June 2013 NorthCoastPublications.com

11-Year-OldMariachi Defi esRacists, SingsNational Anthem AgainThe racist backlash that followed an 11-year-old Hispanic boy’s rendition of the national anthem before game three of the NBA Finals in San Antonio didn’t deter the Spurs from inviting the young mariachi to perform at game four of their series against the Miami Heat.

Sebastian de la Cruz’s per-formance, which was perfect, immediately sparked all kinds of criticisms and commentaries denigrating Latinos and immi-grants.

That brought a strong defense of De la Cruz, who gained fame as a contestant on “America’s Got Talent.”

Thursday night, San Antonio Mayor Julian Castro and his wife escorted young Sebastian - again in full mariachi costume - to center court at the AT&T Center.

The youngster’s performance of “The Star-Spangled Banner” earned a standing ovation from the capacity crowd and coaches Gregg Popovich of the Spurs and Erik Spoelstra of the Heat walked out onto the court to congrat-ulate De la Cruz, a San Anto-nio na-

tive.

Castro called De la Cruz an ex-ample for young people all over the world because of his talent and class as a human being, and said he represented all the children of San Antonio and of America.

Before the tip-off to start the fourth game, Popovich de-nounced the authors of the racist comments about De la Cruz and offered praise for the young singer.

“He’s a class act. Way more ma-ture than most his age. And as much as those comments by the idiots saddens you about your country, he makes you feel the future could be very bright,” the San Antonio coach said.

De la Cruz came out to sing the national anthem before the third game because the person ABC had engaged, country singer Darius Rucker, was unable to make it on time due to fl ight delays.

Sebastian de la Cruz’s perfor-mance at Game 3:

La reacción racista que siguió entrega un máximo de 11 años de edad del niño hispana del himno nacional antes del partido de tres de las Finales de la NBA en San Antonio

no impidió que los Spurs de invitar a los jóvenes de mariachis para actuar en el cuarto

partido de su serie contra los Mi-

of “The Star-Spangled Banner” earned a standing ovation from the capacity crowd and coaches Gregg Popovich of the Spurs and Erik Spoelstra of the Heat walked out onto the court to congrat-ulate De la Cruz, a San Anto-nio na-

La reacción racista que siguió entrega un máximo de 11 años de edad del niño hispana del himno nacional antes del partido de tres de las Finales de la NBA en San Antonio

no impidió que los Spurs de invitar a los jóvenes de mariachis para actuar en el cuarto

partido de su serie contra los Mi-

ami Heat.La actuación de Sebastián de la Cruz, que era perfecta, inme-diatamente des-pertó todo tipo de críticas y comen-tarios denigrantes latinos e inmi-grantes.

Eso provocó una fuerte defensa de De la Cruz, que ganó fama como concursante en “Got Talent de Estados Unidos.”

Jueves por la noche, San Antonio Alcalde Julián Castro y

su esposa acompañaron joven Sebastian - de nuevo en su total-idad mariachi traje - al centro de la cancha en el AT & T Center.

El desempeño de la hija de “The Star-Spangled Banner” se ganó una ovación de pie de la multitud de capacidades y entrenadores Gregg Popovich de los Spurs y Erik Spoelstra de los Heat salió a la cancha para felicitar a De la Cruz, un nativo de San Antonio.

Castro llamó a De la Cruz un ejemplo para los jóvenes de todo el mundo por su talento y clase como un ser humano, y dijo que representaba a todos los hijos de San Antonio y de América.

Antes de la punta de salida para iniciar el cuarto juego, Popovich denunció a los autores de los comentarios racistas sobre los De la Cruz y la alabanza ofrecida para la joven cantante.

“Es un acto de clase. Mucho más madura que la mayoría de su edad. Y por mucho que los comentarios de los idiotas que te entristece sobre tu país, te hace sentir que el futuro podría ser muy brillante “, dijo el entrenador de San Antonio.

De la Cruz salió a cantar el himno nacional antes del tercer juego porque la persona ABC había comprometido, cantante de música country Darius Ruck-er, no pudo llegar a tiempo debi-do a los retrasos en los vuelos.

La actuación de Sebastián de la Cruz en el Partido 3:

STUDY: CollegeDegree Obtainment at Record Levels for All, Including Lati-noDemographicA new report from the National Center for Education Statistics shows that a record number of people are obtaining their college degree including Latinos and African American students.

In 1995 only 25.7 percent of Americans between the ages of 25-to-29 had a college de-gree in 2012 33.5 percent had obtained a degree. Th e report shows young women had made the most leaps in increasing the numbers of women with college degrees.

In spite of the gains made across the United States low income students still remain the most likely not to graduate from high student and the ones less likely to attend college right aft er high school graduation. Kids whose parents are in the lowest income brackets are attending college at a low rate of only 1-out-of-10 versus 7-out-of-10 for children with parents in the highest in-come bracket.

According to an analysis by the U.S. Census: Asian-American continue to have the highest rates of college degree comple-tion (60 percent), followed by white Americans (23 percent), African-Americans (23 percent) and 15 percent for Hispanics.

While Latinos and Afri-can-American are less likely than whites to obtain a college degree in 2012, their levels of college attainment continues to grow and currently at historic high levels. In 2011, according to Pew Research, only 13 per-cent of Latinos had a college degree and in 2012 that rate went to 15 percent.

12 NorthCoastPublications.comJune 2013

The Face ofLatinaEntrepreneurs

Lynn PonderShort takes on two Latinas who have perseveredI had the great pleasure of interviewing two bright and unique Latina business owners in very different industries. The first Lynn Ponder founded Peliculas Ponder and most recent-ly a social media venture called webcitygirls//. The second is Maria Fischer the CEO and Founder of Bien-tech International, a tech-nical, scientific and pro-fessional services solutions provider for national and international customers in defense, government, commercial and academ-ic sectors.Lynn Ponder the “serial entrepreneur” and Twitter Powerhouse

Lynn Ponder was born and raised in Puerto Rico and started two self funded entrepreneurial ventures in Miami, Florida. The Huffing-ton Post recently named her a “Twitter Power-House”. Having known her for a very long time, I was

not surprised.

Ponder is what is known as a “serial entrepreneur”, in 1999 she founded a Hispanic business called “Peliculas Ponder” a pro-duction company devoted

to servicing the growing U.S. Hispanic advertising market. While she had great suc-cess with this business, more recently she felt the need to reinvent herself in the face of an industry that is

experiencing tremendous change. In 2010 Lynn founded webcitygirls// a multicultural social media brand with an interac-tive social platform that connects with consumers. After establishing this new venture she decided to bring on her sister Linda as an on camera person-ality. Lynn had grown to love the spotlight too and became part of the on camera team as well.

Lynn PonderYou might say that web-

citygirls//; much like it’s founder and driving force is in a constant state of evolution and growth. Her company webcitygirls// was initially founded to educate, inspire and enter-tain audiences about new media. Since then it has morphed into a full-fledged social media platform in-cluding an on the go social press team. After securing a long track record of working with Fortune 500 compa-nies, Ponder has recently joined forces with Ford on “Escape Routes”, an inter-active Reality Series airing on NBC and “Mun2” as a social media contributor.

Botta: What advice would you give Latinas starting their own business in to-day’s economy? Ponder: Be focused and follow your dreams by working hard and not paying attention to all the negative noise around you. The positive en-ergy that you invest in your own business is what makes you prosper and progress.Botta: Have you experi-enced any discrimination as a Latina? Ponder: Yes, when working in Los Ange-les in the early 90’s I experi-enced discrimination I be-lieve was due to landing a great job after arriving from Puerto Rico. I was not wel-comed by colleagues that I presume felt they deserved my position.Botta: What was the best advice you received when you started your business? Ponder: Work hard, know your audience and have a good product to offer.When asked Ponder –

what’s next? She responded her only limitation is time availability and imagination – I say, “stay tuned”, I doubt she will be running out of either anytime soon.Lynn Ponder / www.webci-tygirls.com / Twitter: @web-citygirls / @ponderful

Maria Fischer

Maria Fischer, CEO and Founder of Bientech In-ternational, was born and raised in Colombia. Follow-ing a successful career as an engineer in the male dominated defense indus-try, she founded Bientech International, in San Diego, California.

Maria Fischer a scientist and a force to be reckoned with. She started her career in the International Defense sector as engineer design-ing and building commu-nications systems for the Aerospace sector. When asked about her experience as a Latina in the Defense industry, she laughed and went on to say, in the early 80’s they had to get over the shock that I was a wom-an and not only that the first Hispanic woman engi-neer in the Defense industry.

To date Maria has amassed a deep list of accomplish-ments and many accolades to match. She’s a fierce proponent of educating women as a means of em-powerment, having served in academia as a University adjunct professor and on various local, national and international Boards. As a member of the National De-fense Industry Association, small business committee in Washington DC, her efforts have been recognized as instrumental in the October 2010 passing of the Federal Procurement Program for Women 8m – this law se-cures the rights all women in the U.S. to equal access to government contracts. Fischer is also a big on giv-ing back; participating mentoring programs to pro-mote the sciences amongst

young Latinas.

Botta: Tell me about your first entrepreneurial busi-ness? Fischer: There came a time when I needed to find more of a life, work balance including focusing more on my husband and two young sons. I love the Defense Industry’s technology focus, the sense of mission and working with the best and the brightest on exciting projects. My efficiency skills in managing large proj-ects, made me realize that I could deliver those services directly to the user, while building a company that provided a family friendly environment.Botta: What is the best ad-vice you received when you started your business? Fischer: Don’t give up. The best advice for my life as an immigrant: My grand-ma’s farewell when I left my native Country as a very young woman: Bloom where you are planted – (mija, florece donde te plante–la vida)Botta: What have been your biggest business chal-lenges as a Latina? Fischer: Perhaps that there is no clearly defined path, there are virtually no mentors or women or colleagues, Lati-nas, business owners/Con-tractors in the engineering or technical fields in De-fense. With very few Latina engineers to begin with, the social perception of suc-cess as a business owner in the field for someone with my profile does not exist yet. A risk averse customer will not want to give a con-tract to a woman and more so to a Latina. I hope to change this perception, as our country needs the tal-ent of all in order to remain competitive and successful.Botta: What advice you give Latina starting your own business? Fischer: A phrase attributed to Mahat-ma Gandhi: “First they ig-nore you, then they ridicule you, then they fight you, and then you win”.Lynn and Maria represent many outstanding Latina entrepreneurs who are making a difference in their respective industries and communities while balanc-ing family life. The success achieved is inspirational and they are blazing a path for future Latina entrepre-neurs to come.

13June 2013 NorthCoastPublications.com

Whole FoodsRevises Employee Rules Following Spanish Incident

The U.S. supermarket chain Whole Foods said it has revised its guidelines for employees on the use of languages other than En-glish following the “unfor-tunate incident” involving the suspension of two Span-ish-speaking workers.

The new rules ask employ-ees who can speak English to “please speak with them in English, unless requested otherwise by the customer.”

They also ask that when speaking with customers or fellow team members, to “please make sure you are sensitive to others who may want to join your conversa-tion or ask you a question. If needed, switch to a com-mon language to be inclu-sive and respectful.”

The company, based in Austin, Texas, was the cen-ter of a bitter controversy a month after two employees in Albuquerque, New Mexi-co, said they were suspend-ed for writing a letter com-plaining that they had been told not to speak Spanish to

each other.

The supermarket’s employ-ee manual told employ-ees to speak English with customers and with other employees during working hours, unless the customers

spoke to them in anoth-er lan-guage.

Walter Robb, co-CEO of Whole Foods, said Sat-urday that this was all

the result of an “unfortu-nate incident,” and apolo-gized “that a section of our handbook regarding team member interactions in the workplace was not clearly written, and for any misun-derstandings or offense it has created. Its intention was to foster inclusion, not exclusion.”

Robb said the suspension of the employees was not due to the fact that they were speaking Spanish, but for their bad behavior.

The chief executive ex-pressed confidence that with the modifications to the guidelines, workers will be able to share the riches of their cultures in the lan-guage they prefer, while at the same time making sure to be “courteous, respect-ful and inclusive among our customer and team mem-ber base.”

Whole Foods revisan las normas de empleados posteriores al vertimien-

to Español

La cadena de supermer-cados Whole Foods de Estados Unidos dijo que ha revisado sus directrices para los empleados en el uso de otros idiomas aparte del Inglés tras el “incidente desafortunado” que implica la suspensión de dos traba-jadores de habla española.

Las nuevas normas piden a los empleados que hablan Inglés que “por favor hablar con ellos en Inglés, a menos que sea solicitado por el cliente.”

También piden que al hablar con los clientes o los compañeros de equipo, que “por favor asegúrese de que son sensibles a otras personas que quieran unirse a la conversación o hacer una pregunta. Si es necesa-rio, cambie a un lenguaje común para ser incluyente y respetuosa “.

La compañía, con sede en Austin, Texas, fue el cen-tro de una controversia amarga un mes después de que dos empleados en Albuquerque, Nuevo Méx-ico, dijeron que estaban suspendidos por escribir una carta quejándose de que se les había dicho que no hablara español entre sí.

Manual del empleado del supermercado dijo a los empleados a hablar Inglés con los clientes y con otros empleados en horas de trabajo, a menos que los clientes les hablaba en otro idioma.

Walter Robb, co-CEO de Whole Foods, dijo el sábado que todo esto era el resul-tado de un “lamentable incidente”, y pidió disculpas “que una parte de nuestro manual sobre las interac-ciones del equipo de miem-bros en el lugar de trabajo no estaba claramente es-crito y por cualquier malen-tendido o un delito que ha creado. Su intención era la de fomentar la inclusión, no de exclusión “.

Robb dijo que la suspen-sión de los empleados no se debió al hecho de que hablaban español, pero por su mal comportamiento.

El jefe del Ejecutivo ex-presó su confianza en que, con las modificaciones a las directrices, los traba-jadores podrán compartir las riquezas de sus culturas en el idioma que prefier-an, mientras que al mismo tiempo asegurarse de ser “cortés, respetuoso e inclu-sivo entre nuestro cliente y el equipo de base de miembros “.

14 NorthCoastPublications.comJune 2013

ActressEva LongoriaObtains Master’sDegree in Chicano StudiesEva Longoria has just obtained a Master’s degree in Chicano Studies from California State University. The 38-year-old actress already holds an undergraduate degree in kinesiology from Texas A&M University-Kingsville.

The former ‘Desperate House-wives’ jetted out of the Cannes Film Festival after flashing a little too much skin to go to receive her diploma in person yesterday.

Longoria has always been politi-cally active working on President Obama’s re-election campaign and most recently advocating for com-prehensive immigration reform. She has said in several interviews that she wants to become better prepared to take on issues import-ant to the Latino community.

The Texas native was joined by her friends and family including her parents, Enrique Longoria, Jr. and Ella Eva Mireles, at the graduation ceremony. Longoria immediately tweeted a picture of herself with her new degree commenting “Big day today!!! Very excited to grad-uate for my Master’s degree in Chicano Studies!” ”You’re never too old or too busy to continue your education!” Chicano Studies originated in California universi-ties focusing on the culture, values, experiences and contributions of Latinos in the U.S.

Longoria is getting ready for the debut next month of “Devious Maids”, a Lifetime cable channel show she executive produced.

Photo: Eva Longoria with Her Parents

Devious Maids is an upcoming American television comedy-drama series created by Marc Cherry, produced by ABC Studios and is executive produced by Cherry, Sabrina Wind, Eva Longoria, Paul McGuigan, Larry Shuman, David Lonner, John Mass, Paul Presburger and Michael Garcia. The series is set to premiere June 23, 2013 on Lifetime. The show’s cast includes Ana Or-tiz, Dania Ramirez, Roselyn Sánchez, Edy Ganem, Judy Reyes and Susan Lucci in main roles. The series centers on a four Latina maids working in the homes of Beverly Hills’ wealthiest and most powerful families. The show was originally in develop-ment to air on ABC. The pilot episode was released online on June 9, 2013, before debut on television. The pilot is based on the Mexican TV series Ellas son la Alegría del Hogar, which translates to English as “They Are the Home’s Joy” and was heavily influenced by Desperate Housewives. The Mexican se-ries is based on an original concept by Gloria Calzada, Juan Meyer and Salvador Rizo. The American adaption was to follow four maids with ambition and dreams of their own while they work for the rich and famous in Beverly Hills, California. ABC ordered the pilot on January 31, 2012. On May 14, 2012, the pilot was not picked to series by ABC. However, on June 22, 2012, Lifetime picked up the pilot with a thirteen-episode order. On May, 2012 Roselyn Sánchez made a cameo appearance in the final episode of Desperate Housewives, “Finishing the Hat”,

as her character Carmen.

15June 2013 NorthCoastPublications.com

La consulta es GRATIS! Hablamos Español!

(800) 309-7404www.MiOhioAbogado.com

ABOGADOABOGADOABOGADOABOGADOABOGADO!"Lesionado por Trabajo y Construcción!"Lesiones Serias y fatales!"Social Security Disability/SSI!"Accidentes de Auto/Moto/Camión!"Negligencia Médica

• Parálisis Cerebral• Lesiones causadas en el

Nacimiento• Muerte por Negligencia

Immigration Bill Pass-es Senate with 82-15 Vote, Moves to Formal DebatePassage of comprehensive immigra-tion reform, that includes a 13-year path to citizenship, has passed a big hurdle today in the U.S. Senate.

In a vote of 82-15 the Senate voted to advance the bill to the next stages which are the formal debate, amend-ment and full vote . The fact that there were 82 votes, 22 more than the 60 needed, meant the bill would not be filibustered. All Democrat-ic Senators voted for the measure including 27 Republicans

The last time an immigration reform bill came this far in the Senate was in 2007. That bill eventually died in the Senate. The last comprehensive im-migration reform bill passed into law was under President Ronald Reagan in 1986, that legalized 3 million un-documented immigrants.

The bill was created by a bipartisan group of senators now known as the ‘Gang of Eight’.

To qualify for citizenship, immi-grants would be placed in temporary legal status for at least 10 years, pass a criminal background check, learn English, pay taxes, fees and at least $2,000 in fines. The bill alsocontains a guest-worker program and significantly increases the number of visas for high-tech, high-skilled employees.

The formal debate process should take several weeks and is expected to being immediately

Inmigración del Senado aprueba proyecto con 82-15 Vote, se traslada a Debate

Formal

La aprobación de una reforma migratoria integral , que incluye un camino de 13 años a la ciudadanía, ha superado un gran obstáculo hoy en el Senado de los EE.UU..

En una votación de 82 a 15 en el Senado votó a favor de avan-zar en el proyecto de ley para las próximas etapas que son el debate formal, enmiendas y votación de totalidad. El hecho de que hubo 82 votos, 22 más que los 60 necesari-os, significó el proyecto de ley no se filibustered. Todos los senadores demócratas votaron a favor de la medida incluyendo 27 Republica-nos

La última vez que un proyecto de ley de reforma migratoria llegó hasta aquí en el Senado fue en 2007. Ese proyecto de ley final-mente murió en el Senado. El úl-timo proyecto de reforma integral de la inmigración se convirtió en ley estaba bajo el presidente Ron-ald Reagan en 1986, que legalizó 3 millones de inmigrantes indocu-mentados.

El proyecto fue creado por un gru-po bipartidista de senadores que ahora se conoce como la “Banda de los Ocho”.

Para calificar para la ciudadanía, los inmigrantes se colocaron en estatus legal temporal durante al menos 10 años, pasar un chequeo de antecedentes criminales, aprender inglés, pagan impues-tos, honorarios y por lo menos $ 2,000 en multas. El proyecto de ley también contiene un programa de trabajadores invitados y aumenta significativamente el número de visas de alta tecnología empleados, altamente cualificados.

El proceso de debate formal debe tomar varias semanas y se espera a ser inmediatamente

16 NorthCoastPublications.comJune 2013

Amy Thompson 934-8746

Doug Rogers 930-5437

Pete DiDonato 244-6000 ext. 4320

Get Started! Call Now!

• Pay no closing costs

• $395 application fee (refunded at closing)

• Single family homes, owner-occupied

• Loans $75,000 - $417,000

NO-Cost RefinanceRefinance Your Home Loan with LNB

*Annual Percentage Rate (APR). Rate accurate as of April 19, 2013, Payment example: a $150,000 loan at 3.375%APR will be paid in 180 monthly payments of $1,063.14. Stated payment includes principal and interest only. Loans for primary residences, owner-occupied only. Subject to credit approval. Minimum FICO score to qualify for advertised rate is 740. Loan-to-Value (LTV) less than 75%. Other programs and pricing available — call for details. An application fee of $395 is required after a loan application is submitted, which will be refunded (credited) at closing. This is a limited time offer. Rates subject to change without notice. Loan rate may vary by loan amount and other credit factors.

15-year Loan as low as

3.375