Upload
vuonglien
View
240
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Normas para saber Cómo Escribir una Carta
1ª. Citación de la fecha del día en que escribimos.
2ª. Contestar citando fecha, referencias y asunto.
3ª. Tener presente:
- Si nos dirigimos en nombre de una sociedad, empresa, etc. para hablar
en plural. Ejemplo: "Comunicamos a ustedes". No es infrecuente usar el
"singular".
- Si comenzamos con la fórmula "Señores:", el resto de la exposición irá
en plural. Ejemplo: Señores. Acusamos recibo al escrito de ustedes de
fecha. No suele ser infrecuente dirigirnos a "un colectivo" en singular.
Sobre todo, después de haber escrito algunos párrafos.
- Saber despertar el interés del destinatario desde un principio, sobre
todo, si la comunicación es extensa.
La carta descubre nuestra personalidad
Es tan cierto el título que nos ocupa que, si deseamos no ser
confundidos, hemos de escribir tal y como hablamos, lo que no impide que
se medite detenidamente, se exprese el asunto espontáneamente y, como ya
hemos indicado, se lea y relea nuestra epístola para asegurarnos de que
no existen errores ortográficos ni sintácticos.
Otras consideraciones que revelan al destinatario nuestra personalidad,
son la calidad del papel, el color de la tinta, la letra o la clase de
máquina (o impresora de ordenador), la firma y otros rasgos aparentemente
triviales que suelen ser significativos para el lector.Si estos elementos
los escogemos con cuidado y sinceridad, con el ánimo de agradar y no de
deslumbrar, nuestra fotografía resultará estupenda.
Normas para contestar una carta
1. Póngase siempre en el lugar del destinatario y lea cuanto le dice con
espíritu crítico.
2. Tenga presente, en el supuesto de trabajar en una empresa, dar a la
escritura de su carta un matiz de seriedad, confianza y sinceridad. Por
lo que usted escriba, juzgarán a su empresa.
3. Recuerde que Sócrates hablaba al zapatero "en zapatero" y el ingeniero
"en ingeniero". Hable al destinatario en el idioma que éste utiliza.
4. Jamás imprima a la escritura un carácter impersonal y seco. Recuerde
que la carta es una conversación.
5. Ya hemos visto cómo la carta descubre nuestra personalidad. Estudie
con detenimiento a su corresponsal y sabrá contestarle acertadamente.
2
6. Utilice, en todo momento, un lenguaje cordial y amistoso, sin pecar
por exceso ni por defecto. Sepa "guardar las distancias". No tiene por
qué contestar a un "apreciado amigo" con un "querido amigo" o viceversa.
7. No sea jamás pesado, forzado o afectado. Las insistencias cansan. Si
tiene que dejar constancia de su amor propio, hágalo con sencillez y
naturalidad; jamás como ofendido.
8. Recuerde que la cortesía es una norma de obligado cumplimiento en la
convivencia. No nos cansaremos de repetir la necesidad de ser atentos,
afables y comedidos. En suma, corteses. Revelaremos poseer buena crianza.
9. Despierte la atención de su corresponsal.Conseguirá ser comprendido
con agrado y las probabilidades de conseguir el fin propuesto serán
mayores.
10. Si piensa detenidamente en el asunto que le ocupa, la respuesta que
obtenga jamás le sorprenderá. El buen corresponsal intuye siempre la
contestación porque su carta fue fruto de madurado pensar.
11. Dé prioridad al qué pensará el destinatario, sobre su estilo,
acomodándose con perfección al asunto que trata.
12. Utilice la lógica en la exposición de sus ideas. Esto lo conseguirá
cuando sus pensamientos constituyan una cadena para que su corresponsal
capte, sin el menor esfuerzo, de avances y retrocesos en la lectura,
aquello que usted desea.
Estructura
Una carta se compone de tres partes: el encabezamiento,
el cuerpo de la carta y el cierre.
El encabezamiento
El encabezamiento abarca la parte superior de la carta.
Contiene siempre membrete, lugar y fecha, dirección del
destinatario, y saludo.
En general se indica también el asunto de la carta, para
que el destinatario sepa directamente de qué se trata.
El cuerpo
El cuerpo de la carta es la parte más importante. Se
compone de tres partes: una introducción, un núcleo y una
conclusión.
3
• En la introducción se suele referir a correspondencia
anterior, agradecer al destinatario y/o indicar el motivo
para el escrito.
• En el núcleo se desarrolla la idea principal de la
carta. Es importante redactar el núcleo con objetividad y
claridad, sobre todo cuando se trate de una reclamación.
• Se termina con una conclusión que sirve de resumen de
la carta y/o de estímulo.
El cierre
El cierre de la carta constituye el final de la misma.
Contiene siempre despedida, firma, nombre y cargo.
En caso de anexos se indica el número de estos. Además, es
posible añadir posdata o indicar si se envían copias a otras
personas.
En la carta, todos los elementos empiezan a la izquierda de
la página. Este "estilo bloque" es la manera general de
componer una carta.
Dados los objetivos de cartas comerciales, se suele tratar al
destinatario con cortesía. Los tratamientos de respeto para
el saludo son ‘distinguido(s) señor(es)’ o ‘distinguida(s)
señora(s)’.
Otra forma un poco más personal es ‘Estimado señor’ y las
variedades correspondientes. En el cuerpo de la carta el
autor se dirige al destinatario siempre con ‘usted’ o
‘ustedes’.
Para indicar si se envían fotocopias a otras personas se usa
la expresión ‘C.c.’ seguido por el nombre del otro
destinatario.
Si la carta es firmada en nombre del remitente, la firma va
precedida por la abreviación ‘P.O.’ (por orden) o ‘P.A.’ (por
autorización), indicando que la persona que firma la carta
tiene la autorización de la persona responsable.
4
A continuación le presentamos un ejemplo para que usted pueda
distinguir las
Partes de la Carta:
Santiago, 14 de junio de 2003
Manuel Montt 367
A la atención del Sr. H. Riveros
SANTIAGO DE CHILE
Asunto: Invitación a charla
Distinguido Cliente:
Me contacto con Ud. para anunciarle sobre la charla que se
realizará el día 21 de junio de 2003, a las 15 hs. en nuestro
auditórium, que brindará el reconocido autor de varios libros
sobre managment, el señor Tom Peters.
La charla consistirá en los siguientes tópicos: "el saber
escuchar", "escuchar no es oír", "¿en qué consiste escuchar?"
y "saber escuchar = más productividad".
Esta invitación es sólo para nuestros más exclusivos
clientes, por lo cual esperamos contar con su presencia.
Saludo a usted atentamente,
Pamela A. Ritchie
Gerente General
5
Ejemplos de Cartas Informales
Ejemplo de carta informal:
1. Dirección y fecha
La dirección y la fecha deben estar en la esquina derecha.
Después de la dirección, deje una línea y escriba la fecha
2. Saludo
El saludo más común en una carta informal es "Querido/a....”
Estimada Mimi,
Sin embargo, algunas personas, muy informales, utilizan el
"¡Hola!"
Tenga sentido común. Si está escribiendo a su padre, no
utilice el "¡Hola!", a menos que sean muy íntimos.
3. Cuerpo
- Párrafos:
Se puede utilizar sangría, pero con la computadora se ha
perdido esa costumbre.
- Lenguaje informal
El primer párrafo generalmente expresa un saludo, seguido
por los deseos de buena salud. Usted está escribiendo a
alguien que usted conoce muy bien, así que trate de ser lo
más amigable posible:
¿Cómo está mi querida hermana?
Sin embargo, trate de no exagerar. También evite frases
aburridas como:
Estoy escribiendo esta carta para.... A menos que le escriba a
un extraño. Aun así, trate de ser lo más amable posible:
“He oído tantas cosas de ti y me haría muy feliz si aceptases
ser mi amigo por correspondencia”
Está permitido el uso coloquial del lenguaje:
Mi viaje de regreso estuvo bien, aunque fue bastante largo. Yo
quería viajar en bus directo pero ¿sabes qué?, ¡todos los
6
autobuses estaban llenos! Así que no tuve más remedio que
viajar en uno regular. El viaje duró siete horas. Cuando
llegamos, tenía las piernas dormidas.
- Ortografía y puntuación
Estos errores tienden a distraer al lector.
Recuerde también usar mayúsculas donde debe, es decir los
nombres de personas, lugares, fechas patrias, etc.
- Consistencia de voz y el estilo
Utilice la voz activa si quiere que su carta suene más
coloquial e interesante. Evite los cambios en la voz.
- Haga preguntas
Es bueno hacer preguntas que le gustaría que la persona
respondiera.
¿Cómo están mis hermanos queridos?
4. Saludo de despedida:
En las cartas informales, la despedida siempre es muy amable:
Con amor,
Muchos besos,
Mis mejores deseos,
Te extraño mucho,
Tuyo por siempre,
Siempre seguido de una coma.
5. Posdata
Es un mensaje corto después de la despedida. Utilícela para
escribir algo que olvidó en el cuerpo de la carta.
7
Ejemplo de carta familiar:
En seguida, se presentan las partes y caracteristicas de la carta comercial.
La carta comercial, ademàs de las partes mencionadas en la familiar, incluye tres elementos
màs en su estructura: membrete, destinatario y nombre completo del autor con la
especificaciòn de su cargo.
A. Membrete: nombre y direcciòn de la persona que escribe o de la empresa o
instituciòn que representa.
B. Destinatario: nombre y apellido, cargo y direcciòn completa de la persona,
empresa o instituciòn a quien va dirigida la carta.
C. Nombre completo del autor: debajo de la firma, nombre y apellidos del que escribe con el cargo o nombramiento correspondiente.
Ejemplo:
Lic. Francisco Sanchez Beltran
Gerente General
8
Existe una diferencia importante entre las cartas familiares y comerciales, el tono o modo de formular el escrito: informal o formal.
La carta comercial debe ser amable y cortas, pero màs formal que la familiar. En ella hay que
ser: claro, preciso y breve; el lector debe comprender facilmente el mensaje y estar seguro de
su contenido.
PROCESO PARA REDACTAR CARTAS
- Pensar en las caracterasticas del destinatario: nivel cultural, caràcter, cargo que ocupa
y tipo de relaciòn que se tenga con èl para determinar el tratamiento adecuado.
- Reflexionar en lo que se quiere comunicar. En la carta familiar, expresar con sinceridad y en forma natural, lo que se piensa y se siente; en la comercial conviene elaborar un
esquema para organizar el contenido con claridad y concisiòn.
- Redactar el borrador de la carta considerando los elementos que la integran y las ideas anotadas en el esquema.
- Leer en voz alta el escrito para descubrir errores o repeticiones y precisar la
puntuaciòn.
- Revisar la ortografìa a fin de que las palabras se escriban con las letras adecuadas.
- Escribir la versi�n definitiva de la carta.
Para que la carta llegue a su destino, el sobre debe contener todos los datos y estampillas
postales necesarios, como se observa en el ejemplo de la pàgina siguiente.
9
Otro ejemplo de carta:
10
E 'un giorno d'estate potente Misiones, con tutto il sole, il calore e la
calma che può portare alla stazione. La natura, completamente aperto, si
sentono compiaciuti.
Come il sole, il caldo e l'ambiente tranquillo, il padre apre il suo
cuore alla natura.
'Attenzione, poco dice a suo figlio, abbreviando in quella frase tutte le
osservazioni del caso e che suo figlio capisce.
-Sì, papà rispose la creatura, mentre la raccolta delle cartucce di
fucile da caccia e carico tasche della giacca, che si chiude con cura.
-Back-pranzo ancora visto il padre.
'Sì, papà, ripeté il ragazzo.
Riequilibra il fucile in mano, i suoi sorrisi padre, lo bacia sulla testa
e la mano. Suo padre lo segue in giro con gli occhi e tornare al suo
lavoro quel giorno, felice con la gioia del vostro piccolo.
Sappiate che il vostro bambino è educato fin dalla tenera età l'abitudine
di pericolo e di cautela, in grado di gestire un fucile e cacciare non
importa quale. Anche se è molto alto per la sua età, ha solo tredici
anni. E sembrava di avere meno, a giudicare dalla purezza dei suoi occhi
azzurri, la sorpresa fresca anche i bambini. Non c'è bisogno di cercare
il padre del suo lavoro con la mente di seguire i progressi del vostro
bambino.
Ha attraversato il rosso tritato e instradato direttamente attraverso il
valico di espartillo.
Per la caccia nel bush-capelli-caccia richiede più pazienza che il vostro
cucciolo può cedere. Dopo aver attraversato la montagna dell'isola, suo
figlio pagherà fino al bordo del cactus palude, in cerca dei piccioni,
tucani casal airone in quanto, come il suo amico John ha scoperto giorni
precedenti. Solo ora, il padre sorride al ricordo della passione della
caccia due creature. Vanno a caccia solo a volte un yacútoro un Surucuá-
alone e ritorno trionfale, Juan al suo ranch con nove millimetri pistola
che ha dato lui e suo figlio per l'altopiano con il grande Saint-Étienne
fucile da caccia calibro 16 Quad chiusura e polvere bianca.
E 'stato lo stesso. A tredici anni aveva dato la vita per il possesso di
un fucile da caccia. Suo figlio, di quella età, e il padre ha ora sorrisi
...
Non è facile, tuttavia, un padre vedovo, senza altra fede o la speranza
che la vita di tuo figlio, educarlo come ha fatto, libera nel suo breve
raggio, che i suoi piedini e le mani da quando avevo quattro anni anni,
consapevole della vastità di alcuni rischi e le carenze dei loro propri.
11
Questo padre ha lottato con forza contro quello che considera il suo
egoismo. Come creatura sbagliare facilmente, si trova un piede nel vuoto
e si perde un bambino!
Il pericolo esiste sempre per l'uomo a qualsiasi età, ma la sua amengua
minaccia se fin da piccolo si abitua a fare affidamento esclusivamente
sulle proprie forze.
Questo ha portato il padre al figlio. E per farlo ha dovuto resistere non
solo il suo cuore, ma il suo tormento morale, per quel genitore, e lo
stomaco la vista debole, soffre da tempo di allucinazioni.
Hai visto, di cui illusione atroce, i ricordi di felicità non dovrebbe
verificarsi più di ogni altra cosa, quando è andato in pensione.
L'immagine di suo figlio non sfuggì questo tormento. Una volta visto
rotolare avvolto nel sangue quando il ragazzo nella bottega tricheco
percutía un proiettile parabellum, mentre lui ha fatto è stato presentare
la caccia fibbia della cintura.
Caso Horrible ... Ma oggi, con il caldo giorno d'estate e la vita, il cui
amore per il figlio sembra aver ereditato il padre è felice futuro,
pacifico e sicuro.
In quel momento, non lontano, suona un botto.
Saint-Étienne-The ... -Riconoscere il padre pensa detonazione. Due
uccelli nella boscaglia sotto ...
Senza attenzione all'evento banale è astratto uomo torna nel suo compito.
Il sole, già alto, continua a salire. Ovunque si guardi, le pietre, la
terra, gli alberi, l'aria rarefatta in un forno, vibra con il calore. Un
ronzio profondo che riempie l'intero essere e permea la zona, per quanto
l'occhio può vedere, questa volta concentrato di vita tropicale.
Gli sguardi del padre al suo polso: dodici. E guarda in alto la montagna.
Il vostro bambino dovrebbe essere già di ritorno. Nella fiducia reciproca
mettono gli uni sugli altri, il padre dei templi creatura e d'argento di
tredici anni, non barare mai. Quando il bambino dice: "Sì, papà," farà
quello che dice. Ha detto che sarebbe tornato prima di mezzanotte, e il
padre ha sorriso di vederlo andare. E lui non ha.
L'uomo si gira verso il suo lavoro, cercando di concentrarsi sul loro
compito. È così facile, così facile perdere la cognizione del tempo nella
foresta, e sedersi un po 'sul pavimento mentre riposava immobile?
Il tempo è passato, è 0:30. Il padre lascia il suo laboratorio, e per
sostenere la mano in surge meccaniche dal profondo della sua memoria lo
12
scoppio di un proiettile parabellum, e subito, per la prima volta in tre
trascorso, ritiene che dopo il boom del Santo Etienne non ha sentito
niente di più. Non sentì rotolare la ghiaia sotto un passo noto. Suo
figlio non è tornato e la natura si ferma ai margini del bosco, in
attesa.
Oh! non abbastanza carattere caldo e una fiducia cieca nella formazione
di un bambino per allontanare lo spettro del giudizio che un padre malato
vede vista aumento dalla linea di montagna. Distraibilità, la
dimenticanza, fortuito ritardo: nessuno di questi motivi banali possono
ritardare l'arrivo del tuo bambino è posto nel suo cuore.
Un colpo, un colpo suonava, e lungo. Dietro di lui, il padre sentito un
rumore, non ha visto un uccello, non ha attraversato il aperta una sola
persona di annunciare che l'attraversamento di un recinto, una grande
disgrazia ...
Il capo scoperto e senza machete, il padre è. Tagliare la espartillo,
entra nella montagna, cactus linea costea senza trovare traccia di suo
figlio.
Ma la natura va arrestato. E quando il padre è venuto percorsi di caccia
conosciuto ed esplorato il bagno invano, acquista la certezza che ogni
passo conduce in avanti, inesorabilmente fatale, il corpo di suo figlio.
Non è una critica da fare, è un peccato. Solo fredda realtà, terribile e
compiuto: suo figlio è morto mentre attraversava un ... Ma dove, in quale
parte! Ci sono così tanti recinti lì, ed è così il Monte, così sporco!
Oh, molto sporco! Tuttavia po 'di attenzione a non incrociare i fili con
il fucile in mano ...
Il padre soffoca un urlo. Hai visto in aria ... Oh, non suo figlio, no! E
torna verso l'altro lato, e un'altra e un'altra ...
Nulla da guadagnare per il colore della sua pelle e l'angoscia nei suoi
occhi. Che l'uomo non è chiamato tuo figlio. Anche se il suo cuore piange
forte per lui, la sua bocca si muove ancora. Egli sa che l'atto stesso di
pronunciare il suo nome, a chiamare ad alta voce, è la confessione della
sua morte.
- Chiquito! -Improvvisamente sfugge. E se la voce di un uomo di carattere
è in grado di elaborare il lutto, la misericordia tapémonos orecchie alle
grida di soccorso in quella voce.
Nessuno e niente risponde. Per il sole rossa tritata, invecchiato di
dieci anni, sarà il padre alla ricerca di suo figlio, che è appena morto.
- Il mio piccolo figlio ..! Mio Chiquito ..! -Grida in un diminutivo che
sale dal profondo del suo cuore.
13
In precedenza, nella gioia piena e la pace, quel genitore ha subito
l'allucinazione di suo figlio a rotazione con fronte aperto da un
proiettile al nichel-cromo. Ora, in ogni angolo buio della foresta, vede
filo Flash, e ai piedi di un post, il fucile scarico della porta accanto,
la vede ...
- Chiquito ...! Mio figlio!
Le forze che consentono a un povero padre consegnare l'incubo più atroce
allucinati hanno anche un limite. E la nostra si sente loro a fuggire,
quando vede un vantaggio bruscamente lato puntiglio il vostro bambino.
Un ragazzo di tredici anni, di una cinquantina di metri è sufficiente per
vedere lo sguardo sul suo padre senza machete nella foresta per prendere
il ritmo con gli occhi umidi.
-Chiquito ... Man borbotta. E, esausta, lasciò cadere albeante seduta
sulla sabbia, con le braccia che circondano le gambe di suo figlio.
La creatura, così stretto, rimane in piedi, e capisce come il dolore di
suo padre, accarezza lentamente la testa:
'Poor Dad ...
Infine, il tempo è passato. Sarà il tre ...
Insieme ora, padre e figlio si imbarcano in un ritorno a casa.
- Perché non si nota il sole di raccontare il tempo ...? Anche le mormora
prima.
-Ho notato, papà ... Ma quando sono tornato ho visto aironi Giovanni e
seguito ...
- Che cosa mi hai fatto passare, minuscolo!
-Piapiá ... Anche le mormora ragazzo.
Dopo un lungo silenzio:
E aironi, l'hai ucciso? Chiede il padre.
-No.
Minimi dettagli, dopo tutto. Sotto il cielo brucia e l'aria, alla
scoperta del espartillo aperto, l'uomo torna a casa con suo figlio, sulle
cui spalle, quasi all'altezza del suo, ha passato il braccio di suo padre
felice di. Torna intrisa di sudore, e anche rotto nel corpo e nell'anima,
14
sorride di felicità.
Sorriso di felicità allucinati ... Per questo padre va da solo.
Nessuno ha trovato, e braccioli in un vuoto. Perché dopo di lui, ai piedi
di un post e con le gambe in su, aggrovigliato nel filo spinato, il suo
amato figlio sdraiato al sole, morti dieci del mattino.
Lo spagnolo – varietà
Lo spagnolo o castigliano è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia
delle lingue indoeuropee. Secondo alcune classificazioni, è la quarta lingua più parlata al mondo in termini
assoluti (si tratta di circa 330 milioni di parlanti, mentre è la seconda per numero di madrelingua, dopo il
cinese.
I principali luoghi dove si parla spagnolo sono:
in Spagna, dove ha avuto origine.
in gran parte del continente americano centrale e meridionale: Argentina, Bolivia, Colombia, Costa
Rica, Cuba, Cile, Ecuador, ElSalvador, Guatemala,Honduras, Messico, Nicaragua, Panamá, Paraguay,
Perù, Porto Rico, Repubblica Dominicana, Uruguay e Venezuela. In questi paesi è lingua ufficiale (in
Porto Rico assieme all'inglese).
negli Stati Uniti d'America, dove è usato dalle comunità ispaniche: California, Arizona, Nuovo
Messico, Texas, Florida, ma anche New York, dove è la lingua più parlata dopo l'inglese.
nelle Filippine, dove è parlata da una piccola minoranza.
in Africa, in Guinea Equatoriale e Marocco (antiche colonie spagnole).
in Medio Oriente, dalle comunità sefardite, che hanno conservato varietà linguistiche molto
arcaizzanti.
Il Messico è attualmente lo stato ispanofono più popoloso al mondo, seguito dagli Stati Uniti, che ospitano
la seconda comunità ispanofona del pianeta. Tra le città ispanofone, la maggiore è Città del Messico,
seguita da Bogotà e da Caracas.
Caratteristiche generali
Gli spagnoli sono soliti chiamare la loro lingua español quando questa viene citata insieme a lingue di altri
stati (per esempio in un elenco dove figurino anche il francese o l'inglese). Si usa il termine "castigliano"
(castellano) soprattutto per mettere in evidenza che è lingua originaria della Castiglia e non di altre regioni
della Spagna di cui sono autoctone altre lingue politicamente riconosciute (Catalogna, Comunità
Valenciana, Isole Baleari, Paesi Baschi, Navarra e Galizia), quindi soprattutto in rapporto ad altre lingue
politicamente riconosciute della Spagna. Pure, il termine "castigliano" è diffuso anche in alcuni contesti
estranei alla Spagna. Per esempio, in Argentina castellano è, nell'uso comune, il termine utilizzato per
indicare la lingua nazionale.
15
Il termine generico español viene esteso anche alle zone dell'America Latina, pur senza avere connotazioni
politiche e di sovranità. La Costituzione spagnola(1978) riconosce una lingua ufficiale, indicata
come castellano e tre lingue co-ufficiali: il galiziano (galego), il basco (euskera) ed il catalano, quest'ultimo
sia nella sua modalità orientale (català), sia valenciana (valencià). Recentemente anche la Commissione
Europea ha stabilito che i cittadini che si rivolgeranno alParlamento Europeo mediante testi scritti in queste
tre lingue avranno il diritto di vedersi rispondere nella medesima lingua. I costi di traduzione sono a carico
del Governo spagnolo.
Per quanto riguarda le varietà linguistiche, ogni paese ha un suo modo particolare di parlare lo spagnolo.
Ad esempio, in Messico, il paese ispanofono più popoloso del mondo, vi sono diverse differenze lessicali
(parole specifiche e d'uso quotidiano) che rendono quella parlata anche abbastanza diversa da quella
corrente in Spagna o di quella studiata nei corsi di lingua in Europa. In Centro America
(Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica e Panamá) la situazione è abbastanza uniforme e
lo spagnolo è compreso benissimo da tutti, anche se in tali paesi esistono ancora varie lingue indios. Nei
Caraibi è possibile distinguere lo spagnolo di Cuba, quello dominicano e quello portoricano, varianti che
differiscono sia per la pronuncia sia per il significato attribuito a determinate parole. Lo spagnolo
del Venezuela è vicino a quello dei Caraibi. In America del Sud si parla correntemente spagnolo, tranne
in Brasile (portoghese), Guyana (inglese), Suriname (olandese) e Guyana Francese (francese), ma con molte
differenze tra una nazione e l'altra e addirittura all'interno dei paesi più grandi.
Ad ogni modo, molte costituzioni dei paesi ispanofoni americani, a differenza della Costituzione del Regno
di Spagna, indicano nello spagnolo il nome della lingua ufficiale della nazione.
L'importanza dello spagnolo è cresciuta notevolmente negli ultimi anni e ciò grazie all'alto tasso di natalità
di molti paesi in cui è parlato, allo sviluppo economico di vari stati latino-americani, alla crescita della
comunità ispanofona negli Stati Uniti.