Upload
vonhu
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
“noi tentiamo sempre di convertire le cose in segni per le nostre intellegibili astrazioni“
Aldous Huxley
Superficie, piano, pelle, involucro.Un tema ricorrente del comporre architettonico: definire un dentro dal fuori, delimitare, dare forma.
La superficie è un elemento di definizione spaziale ma anche un componente ambientale che connota e identifica il paesaggio, un piano su cui imprimere senso e significati.
b_ox interpreta il trasmutarsi della superficie in un’epidermide complessa in grado di inclu-dere e registrare le istanze funzionali e semantiche attraverso l’acquisizione di una propria valenza e “spessore”.
L’elemento dominante è la con-formazione della superficie, il suo avere una profondità all’in-terno della quale l’alluminio vibra e si deforma, si conforma plasticamente.
L’involucro subisce una vera e propria manipolazione e trasfigurazione aggiungendo alle più evidenti prestazioni (energetiche, ecologiche, strutturali, ecc) la sua capacità comunicativa in quanto superficie-schermo.
Tessitura come ritmo di segni, astrazione/estrazione di significati, figure, suggestioni.
Il tessere è l’atto primo del comporre...
5
b_ox FACCIATE IN ALLUMINIO SOLIDO
b_ox è il nuovo sistema Ponzio di rivestimenti in alluminio a moduli rea-lizzati su progetto per facciate esterne e pareti interne. L’alluminio solido b_ox nella speciale lega Ponzio ad altissime prestazioni, è ideale per la realizzazione delle più moderne facciate architettoniche nelle nuove costruzioni e nelle riqualificazioni dell’esistente. Le proprietà meccaniche della materia prima, consentono ampia versatilità nella progettazione, perfetta planarità delle superfici e facilità di lavorazione.
Il programma Ponzio di colori e finiture rende esclusivo ogni progetto b_ox. L’anodizzazione colorata, i verniciati speciali e i tradizionali effetto legno, consentono la più ampia personalizzazione del prodotto.
Al fine di garantire la migliore durabilità del prodotto nel tempo, i moduli b_ox sono sottoposti ai trattamenti di ossidazione o ver-niciatura, solo dopo essere stati lavorati e trasformati in cassetta, assicurando la copertura del colore in tutte le sue parti, compresi tagli e piegature.
Il montaggio dei moduli può essere eseguito con fissaggio a vista o a scomparsa, mediante l’utilizzo di appositi sistemi di sottostruttura.
Le ridotte spese di manutenzione durante l’uso del prodotto, l’ottima re-sistenza alle aggressioni atmosferiche e la completa riciclabilità dell’al-luminio solido, fanno di b_ox la scelta ideale e la migliore alternativa ai comuni pannelli compositi in alluminio/plastica.
b_ox is the new aluminium module Ponzio covering system designed for external curtain walls and inside surfaces. b_ox solid aluminium, realised with the special customized and high-performing Ponzio alloy, is ideal to realize the modernized architectural curtain walls both in new con-structions and in renovated buildings. The special properties of the alloy give wide design versatility, perfect planarity of the surfaces and easy processing.
The Ponzio colour range and finishes make each b_ox project unique. The coloured anodising, the special powder-coated and the traditional woodeffetct, give a wide and customized product.
To guarantee the highest durability of the product, the b_ox modu-les are subject to oxidation or fi nish treatment after being shaped in a box, guaranteeing the total covering of all sides, including cuts and bendings.
The installation of the modules can be visible or hidden, by using specialsubstructure systems.
The minimal costs of the product maintenance, the high resistance to the inclement weather conditions and the total recyclability of the solid aluminium, make the b_ox the ideal and the best choice of the standard aluminium / plastic composite panels.
b_ox CURTAIN WALL IN SOLID ALUMINIUM
5
6
VANTAGGI/ADVANTAGES
L’alluminio solido non comporta alcun rischio d’incendio ed è classificato in Classe A1 secondo la normativa europea EN 13501. Non propaga in alcun modo l’incendio, non sviluppa gas tossici o fumo né gocce/particelle infiamma-te. Le norme internazionali consentono, negli edifici che sono superiori a una certa altezza (circa 20 metri), solo l’utilizzo di materiali non combustibili. Per i luoghi pubblici come asili, scuole, ospedali, alberghi, aeroporti, questo requisito si applica indipendentemente dall’altezza dell’edificio.
REAZIONE AL FUOCO/REACTION TO FIRE
La realizzazione dei moduli a cassetta viene eseguita con pressa piegatrice ot-tenendo pieghe ad angolo arrotondato. Evitando di ricorrere alla fresatura ne-cessaria per la lavorazione dei comuni compositi, gli angoli sono più resistenti ed i moduli più rigidi e stabili.
LAVORAZIONE/PROCESSING
SMALTIMENTO/DISPOSAL L’alluminio solido è totalmente riciclabile. Questo significa che può essere rifuso e che tutti gli scarti possono essere riutilizzati. Oltre ad essere eco-compatibile, l’allumi-nio solido non ha costi di smaltimento e conserva nel tempo il suo valore.
La capacità di reazione all’urto risulta maggiore nell’alluminio solido rispetto al composito. Il corpo urtante va a scontrarsi contro una lamiera di metallo di 2/3 mm che impone al suo moto una resistenza superiore di quella esercitata da un pannello composito in cui la lamiera di allumino ha uno spessore di soli 0,5 mm.
RESISTENZA ALL’URTO/IMPACT RESISTANCE
Al fine di garantire la migliore durabilità del prodotto nel tempo, i mo-duli b_ox sono sottoposti ai trattamenti di anodizzazione o verniciatura, solo dopo essere stati lavorati e trasformati in cassetta, assicurando la copertura del colore in tutte le sue parti, compresi tagli e piegature.
TRATTAMENTO/TREATMENT
GAMMA COLORI/ RANGE OF COLOURS
Oltre 600 colori in 12 diverse finiture, il tutto a marchio di qualità
alluminio solido
spigoli arrotondati
The shock response capacity is more solid than aluminum composite. The body that may be objectionable to clash against a metal sheet of 2\/3 mm which makes it superior strength than that exerted by a composite panel where the aluminum plate has a thickness of only 0. 5 mm.
In order to ensure the best product durability over time, b_ox modules are subjected to anodizzation treatment or painting, only after they have been processed and transformed into a safe, ensuring coverage of color in all its parts, including cuts and folds.
More than 600 colors in 12 different finishes, it is a mark of quality
The solid aluminium does not involve any risk of fire and is classified in class A1 according to the European standard EN 13501. Does not propagate fire in any way, does not develop toxic gases or smoke or inflamed droplets\/particles. International rules allow, in buildings that are over a certain height (about 20 meters), only the use of non-combustible materials. For public places such as kindergartens, schools, hospitals, hotels, airports, this requirement applies regardless of the height of the building.
The realization of cassette modules is done with getting folds to press brake rounded corner. Without resorting to milling required for common composite processing, the corners are stron-ger and more rigid and stable forms.
The solid aluminium is 100% recyclable. This means it can be remelted and that all waste can be reused. Besides being environmentally friendly, the solid aluminium has no disposal costs and retains its value over time.
Anodizzato ColoratoColoured anodized finish
Anodizzato GraffiatoScratched anodized
Anodizzato VellutatoSilky Anodized
Verniciato specialeSpecial painted
Verniciati lucidi e opachiPainted glossy and Matt
Ossidati e Verniciati con effetti specialiOxidized and varnished with special effects
Effetto legnoWood effect
Effetto legno garantitoGuaranteed wood effect
Sublimato con effetto 3DEnhanced with 3D effect
7
Uberall HD Rovere 15 USRV15 - Brased Specchio Ultra BDSH11 - Starox Silver 51 STSI51 Uberall Noce 43 UBNC43
9
LAVORAZIONI/MANUFACTURING
YZX
1 - Progettazione 2 - Taglio 3 - Piegatura
TRATTAMENTI / TREATMENTS
ANODIZZAZIONE/ANODISING
VERNICIATURA A POLVERE/POWDER - COATING
Lavorazioni speciali
Su progetto possono essere eseguite lavorazioni sulla superficie delle cassette (es. pun-zonatura, foratura, taglio laser, ecc...). I trattamenti vengono eseguiti successivamente alle lavorazioni, al fine di proteggere in maniera integrale la cassetta e le parti lavorate.
L’anodizzazione è una trasformazione di natura elettrochimica della superficie che si svolge in bagno di elettrolisi. L’alluminio viene a ricoprirsi di uno strato di ossido assumendo eccezionale durezza, proprietà anticorrosive, di ancoraggio per i colori. Lo scopo principale dell’anodizzazione dell’alluminio per uso architettonico è quello di ottenere un materiale che conservi più a lungo possibile un aspetto decorativo anche se esposto ad una atmosfera altamente corrosiva come quella urbana ed industriale. I requisiti di spessore dell’ossido per impieghi architettonici si possono distinguere in 4 tipi di strato, dai 5 ai 20 micron. La scelta della classe di spessore è subordinata al grado di aggressività dell’atmosfera e alle condizioni di esposizione, e deve rispondere anche alle condizioni di esercizio, di manutenzione etc. L’anodiz-zazione offre sempre le migliori garanzie di protezione dei manufatti in alluminio e risulta superiore a qualsiasi altro tipo di trattamento superficiale oggi conosciuto.
Verniciatura a polvere caricata elettrostaticamente sul supporto da rivestire posto in un campo elettrico in grado di assicurare un deposito regolare e uniforme e una buona penetrazione per le varie forme dei manufatti. L’intero processo produttivo comprende le operazioni di pre-trattamento (pulitura, sgrassatura alcalina, lavaggio, decapaggio), di conversione chimica (cromatazione, lavaggio), di verniciatura (ap-plicazione della vernice, cottura della vernice). La verniciatura a polveri è largamente impiegata per la spiccata resistenza agli agenti atmosferici , buona impermeabilità all’acqua, resistenza all’esterno, resistenza all’ingiallimento, elevata compatibilità con i pigmenti e aderenza al supporto. Non elevatissima è la resistenza chimica a taluni prodotti ed ai solventi, tuttavia la loro elevata resistenza alla corrosione e all’azione dei raggi solari e del calore ne favoriscono un utilizzo diffuso nell’edilizia per esterni.
Il processo di sublimazione consiste in una lavorazione aggiuntiva al normale pro-cesso di verniciatura e finalizzato a simulare diversi effetti superficiali. Il processo con-siste in una verniciatura iniziale condotta con polveri specifiche e successivamente nell’avvolgimento dei manufatti stessi con pellicola ad effetto sublimante. La pellicola o film sublimante riporta il disegno dell’effetto desiderato sulle superfici in alluminio. A questo punto i profili o le lamiere, proseguiranno la lavorazione all’interno del forno, dove avviene il trasferimento per sublimazione, penetrando sino in profondità.
SUBLIMAZIONE/SUBLIMATION
On request, special processing can be made on the b_ox surface (punching, laser cut, etc.), after the manufacturing phases.
Anodizing is an electrochemical nature of the transformation that takes place in electrolysis bath. Aluminium is to cover with a layer of oxide taking exceptional hardness, corrosion, An-chor property for colors. The main purpose of anodizing of aluminium for architectural use is to obtain a material that retains as long as possible a decorative aspect even if exposed to a highly corrosive atmosphere as urban and industrial one. The oxide thickness require-ments for architectural purposes we can distinguish 4 types of layer, from 5 to 20 microns. The choice of thickness class is subject to atmospheric aggression and exposure conditions, and must also meet the conditions of operation, maintenance, etc. Anodizing always offers the best guarantees for the protection of artefacts made of aluminium and is superior to any other type of surface treatment is now known.
Electrostatically charged powder coating on the support to be coated in an electric field capable of ensuring a regular and uniform deposit and a good penetration for the different forms of artifacts. The entire production process includes pre-treatment operations (clea-ning, alkaline degreasing, cleaning, pickling), by chemical conversion (chromate treatment, wash), painting (paint application, paint baking). The powder is widely used for high wea-ther resistance, good water resistance, resistance, resistance to yellowing, high compatibility with pigments and adherence support. There is a very high chemical resistance to certain products and solvents, however their high resistance to corrosion and sunlight and warmth will encourage widespread use in outdoor construction.
The process of sublimation consists of an additional processing to the normal process of varnishing and designed to simulate different surface effects. The process consists of an ini-tial coating powder specifications and conduct later in the wrapping of artefacts themselves with plastic to sublime effect. The film or movie sublime brings the desired effect on alumi-num surfaces. At this point the profiles or plates, will continue working inside the oven, where the sublimation transfer, penetrating as far in depth.
1 - Design 2 - Cutting 3 - Bending Special processing
11
LIMITI DIMENSIONALI/LIMITI DIMENSIONALI
LEGHE BASEBase alloys
SPESSOREThickness
LARGHEZZA (fogli)Width (pages)
LUNGHEZZA (fogli)Length (pages)
FILM PROTETTIVOProtective Film
RESISTENZA AGLI AGENTIATMOSFERICI / Resistance toatmospheric agents
REAZIONE AL FUOCOReazione al fuoco
LAVORABILITA’Lavorabilità
RESISTENZA ALL’URTOResistenza all’urto
RECUPERO DEGLI SFRIDIRecupero degli sfridi
PLANARITA’ (fogli)Planarità (fogli)
1000 / 3000 / 5000
mm. 1,2 / 2 / 3
mm. 1000 / 1250 / 1500(verificare a seconda della finitura)(check depending on the finishing)
mm. 3000 / 4000(verificare a seconda della finitura)(check depending on the finishing)
Protezione in LDPE resistente ai raggi UVLDPE protective UV resistant
Massima / Maxim
Non infiammabile - Classe A1 norma EN 13501Nonflammable-class A1 according to EN 13501
Rivestimento ad alto spessore resistente alla piegatura e alla deformazione. Nessuna fessurazione a minimo 2T.Thick coating resistant to bending and warping.No cracking at least 2T.
Nessuna fessurazione a massimo 10 NmNo cracking at maximum 10 Nm
100% riciclabile100% recyclabe
Totale “Panel Quality” (stiratura in continuo) norma EN 485-4Total “Panel Quality” (continuous stretching) under EN 485-4
SCHEDA TECNICA / technical data sheet
NOTE
La spinta del vento deve essere calcolata in base alle: NTC2008 - Norme tecniche per le costru-
zioni - D.M. 14 Gennaio 2008
Limiti d’impiego per pannelli B_OX:
- spessore lamiera 1,2 mm , 2,0 mm e 3,0 mm
- interasse supporti max 300 mm
- lamiera piegata senza fresatura
N.B. coefficiente di dilatazione termica lineare 1,0 mm/m ogni 40 °C di differenza di tempera-
tura
The thrust of the wind shall be calculated based on: NTC2008-technical standards for construc-
tions D. M. 14-January 2008
Operating limits for B_OX panels:
-1,2 mm , 2. 0 mm and 3,0 mm plate thickness
-wheelbase supports max 300 mm
-folded sheet metal without milling
N.B. linear thermal expansion coefficient of 1. 0 mm\/m every 40° C of temperature difference
200
250
300
350
400
P [Pa] Limi� B_OX
Limi� d'impiego per pannelli B_OX:- spessore lamiera 1,2 mm- interasse suppor� max 300 mm- lamiera piegata senza fresatura
0
50
100
150
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600Interasse ������r���ra [mm]
800
1000
1200
1400
1600
P [Pa] Lim�� B_OX
Limi� d'impiego per pannelli B_OX:- spessore lamiera 2,0 mm- interasse suppor� max 300 mm- lamiera piegata senza fresatura
0
200
400
600
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600Interasse ������ru��ra [mm]
1000
1200
1400
1600
1800
2000
P [Pa] Limi� B_OX
0
200
400
600
800
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600Interasse so�ostru�ura [mm]
Limi� d'impiego per pannelli B_OX:- spessore lamiera 3,0 mm- interasse suppor� max 300 mm- lamiera piegata senza fresatura
12
SOTTOSTRUTTURA/SUBSTRUCTURE
POSA IN OPERA/FITTINGLa facciata ventilata (o parete ventilata) b.ox, è un rivestimento delle pareti che prevede l’ap-plicazione a secco, sulla superficie esterna dell’edificio, di pannelli o cassette in alluminio di opportuno spessore. La facciata ventilata è caratterizzata essenzialmente dalla posizione dello strato di rivestimento esterno, che non aderisce alla parete di tamponamento ma ne risulta distanziato per formare un’intercapedine. In questo modo, si ottiene la circolazione naturale dell’aria nello spazio dell’intercapedine, per effetto del moto convettivo prodotto dalla pre-senza di aperture disposte alla base e alla sommità della facciata. La norma UNI 11018 definisce la ventilata come “un tipo di facciata a schermo avanzato, in cui l’intercapedine tra il rivestimento e la parete è progettata in modo tale che l’aria in essa presente possa fluire per effetto camino in modo naturale e/o in modo artificialmente controllato, a seconda del-le necessità stagionali e/o giornaliere, al fine di migliorarne le prestazioni termoenergetiche complessive”. Le facciate ventilate proteggono lo strato termoisolante dall’umidità proveniente dall’esterno. Il movimento dell’aria nell’intercapedine contribuisce ad asciugare eventuali infil-trazioni d’acqua e ad allontanare il calore accumulato per irraggiamento solare nello strato di rivestimento, migliorando anche la termocoibenza della parete durante il periodo invernale. L’applicazione della facciate ventilate richiede una progettazione che consideri attentamente gli scambi termici e la realizzazione di particolari costruttivi atti a garantire il corretto funziona-mento. La scelta dei colori e delle finiture Ponzio per la pannellatura ventilata b_ox, consente al progettista di raggiungere risultati estetici unici e di grande durabilità.
Aluminium mullions Aluminium clamps Fastening
Inserto antifrizione Staffa di aggancio in alluminio Distanziale
cod. 100.407 cod. 100.408 cod. FV10003 cod. FV10004 cod. FV10005 cod. FV90002cod. FV10002 cod. FV90001
The ventilated facade (or walls) b. ox, is a wall covering that is dry application, on the external surface of the building, panels or aluminium boxes of appropriate thickness. The ventilated façade is characterized mainly by the position of the external coating layer, which does not adhere to infill wall but it is spaced to form a cavity. In this way, you get the natural circulation of air in the cavity, for convective motion effect produced by the presence of openings placed at the bottom and at the top of the facade. The UNI 11018 norm defines the breezy as “a kind of advanced screen façade where the gap between the cover and the wall is designed in such a way that the air can flow in it present for stack effect in a natural way and\/or so artificially controlled, depending on seasonal requirements and\/or daily, in order to improve overall termoenergetiche performance”. Ventilated facades thermal insulation layer protect from moisture from the outside. The movement of air in the gap contributes to dry any water infiltration and to remove the accumulated heat to solar radiation in cladding layer by improving the wall termocoibenza throughout the winter. Application of ventilated façades design requires a carefully consider thermal exchanges and constructive details to ensure correct operation. The choice of colours and finishes for ventilated panels Pontius b_ox, allows the designer to achieve unique esthetics and great durability.
14
2
3
5
6
1 - Parete in muratura
2 - Isolamento o cappotto
3 - Montante sottostruttura
4 - Staffa di fissaggio
5 - Sistema di fissaggio invisibile
6 - Rivestimento b_ox in alluminio solido
1 - Brick wall
2 - Insulation
3 - Mullion substructure
4 - Fastener
5 - Hidden fastening system
6 - b_ox covering in solid aluminium
Montanti in alluminio Staffe in alluminio Sistema di aggancio
Antifriction insert Aluminium fastening clamp Spacer
13
SEZIONE ORIZZONTALE - BHORIZONTAL SECTION - B
SEZIONE VERTICALE - AVERTICAL SECTION - A
SEZ. B
SEZ. FSEZ. CSEZ. D
SEZ. E
SEZ. H
SEZ. G
SEZ. A
365.
702
365.
724
300.
454
365.702365.701
300.454
TIPOLOGIE/TYPES
SEZIONE ORIZZONTALE - DSEZIONE ORIZZONTALE - C SEZIONE ORIZZONTALE - E
SEZIONE VERTICALE - GSEZIONE ORIZZONTALE - F SEZIONE ORIZZONTALE - H
ED. 0
2/20
14
MO
DIF
ICH
E: la
Pon
zio
s.r.l
. si r
iser
va il
diri
tto d
i rip
rodu
rre
tutte
le m
odifi
che
tecn
iche
e m
iglio
rativ
e ai
suo
i pro
dotti
, sen
za l’
obbl
igo
di d
are
prea
vvis
o.
RIPR
OD
URR
E: è
vie
tata
la r
ipro
duzi
one,
anc
he p
arzi
ale,
del
pre
sent
e ca
talo
go s
enza
esp
ress
a au
toriz
zazi
one
scrit
ta d
a pa
rte
della
Pon
zio.
TAG
S: P
ontiu
s s.
r. l
res
erve
s th
e rig
ht to
rep
rodu
ce a
ll te
chni
cal a
men
dmen
ts a
nd im
prov
emen
ts to
its
prod
ucts
, with
out t
he o
blig
atio
n to
giv
e no
tice.
PLA
Y: it
is fo
rbid
den
to r
epro
duce
, eve
n pa
rtia
l, of
this
cat
alog
ue w
ithou
t the
exp
ress
writ
ten
cons
ent o
f Pon
tius.
VERTICAL SECTION - G
HORIZONTAL SECTION - EHORIZONTAL SECTION - DHORIZONTAL SECTION - C
HORIZONTAL SECTION - F HORIZONTAL SECTION - H
Z.I. Pineto 64025 (TE) I ta l ia - T e l . + 3 9 0 8 5 9 4 6 4 1 - E-mail: [email protected] - www.ponzioaluminium.com