5
SCHEDULE / HORARIO WEEKEND (SUNDAY) MASSES MISAS DOMINICALES Saturday / Sábado 5:00 p.m. — English / inglés 6:15 p.m. Cantonese / cantonés Sunday / Domingo 6:45 a.m. — Spanish / español 8:15 a.m. English / inglés 9:45 a.m. — Spanish / español 11:30 a.m. English / inglés WEEKDAY MASSES / MISAS DIARIAS Tuesday — Saturday / Martes — Sábado 8:00 a.m. Monday / Lunes 8:00 a.m. — Communion Service / Servicio de Comunión RECONCILIATION (CONFESSION) RECONCILIACION (CONFESION) In Private / En Privado Saturdays / sábados 4:00 - 4:45 p.m. ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT ADORACION DEL SANTISIMO First Fridays / Primer Viernes 9:00 a.m. - 7:00 p.m. Holy Hour / Hora Santa 7:00 p.m. Every Wednesday / Todos los miércoles, 7:00 - 8:00 p.m. NOVEMBER 24, 2019 SOLEMNITY OF CHRIST THE KING PARISH INFORMATION INFORMACION PARROQUIAL 703 “CSTREET, UNION CITY, CA 94587-2195 P: 510.471.2609 F: 510.471.4601 E: [email protected] W: www.olrchurch.org OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday – Friday / Lunes – Viernes 9:00 a.m. - 9:00 p.m. Saturday / Sábado 9:00 a.m. - 3:00 p.m. Sunday / Domingo 7:30 a.m. - 1:30 p.m. LIKE US ON FACEBOOK @ DENOS UN «LIKE» EN FACEBOOK @ https://www.facebook.com/ EL 24 DE NOVIEMBRE, 2019 SOLEMNIDAD DE CRISTO, REY DEL UNIVERSO 703 “ C STREET, UNION CITY, CA 94587-2195

NOàEM ER 24, 2019olrchurch.org/Archives/Bulletin_11-24-19.pdf · NSR será el 4 de diiemre, a las 7:00 p.m. Será ilin Õüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NOàEM ER 24, 2019olrchurch.org/Archives/Bulletin_11-24-19.pdf · NSR será el 4 de diiemre, a las 7:00 p.m. Será ilin Õüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos

SCHEDULE / HORARIO WEEKEND (SUNDAY) MASSES MISAS DOMINICALES Saturday / Sábado 5:00 p.m. — English / inglés 6:15 p.m. — Cantonese / cantonés Sunday / Domingo 6:45 a.m. — Spanish / español 8:15 a.m. — English / inglés 9:45 a.m. — Spanish / español 11:30 a.m. — English / inglés

WEEKDAY MASSES / MISAS DIARIAS Tuesday — Saturday / Martes — Sábado 8:00 a.m. Monday / Lunes 8:00 a.m. — Communion Service / Servicio de Comunión

RECONCILIATION (CONFESSION) RECONCILIACION (CONFESION) In Private / En Privado Saturdays / sábados 4:00 - 4:45 p.m.

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT ADORACION DEL SANTISIMO First Fridays / Primer Viernes 9:00 a.m. - 7:00 p.m. Holy Hour / Hora Santa 7:00 p.m. Every Wednesday / Todos los miércoles, 7:00 - 8:00 p.m.

NOVEMBER 24, 2019 SOLEMNITY OF CHRIST THE KING

PARISH INFORMATION INFORMACION PARROQUIAL 703 “C” STREET, UNION CITY, CA 94587-2195 P: 510.471.2609 F: 510.471.4601 E: [email protected] W: www.olrchurch.org

OFFICE HOURS / HORAS DE OFICINA Monday – Friday / Lunes – Viernes 9:00 a.m. - 9:00 p.m. Saturday / Sábado 9:00 a.m. - 3:00 p.m. Sunday / Domingo 7:30 a.m. - 1:30 p.m.

LIKE US ON FACEBOOK @ DENOS UN «LIKE» EN FACEBOOK @ https://www.facebook.com/

EL 24 DE NOVIEMBRE, 2019 SOLEMNIDAD DE CRISTO,

REY DEL UNIVERSO

7 0 3 “ C ” S T R E E T , U N I O N C I T Y , C A 9 4 5 8 7 - 2 1 9 5

Page 2: NOàEM ER 24, 2019olrchurch.org/Archives/Bulletin_11-24-19.pdf · NSR será el 4 de diiemre, a las 7:00 p.m. Será ilin Õüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos

PARISH NEWS & EVENTS NOTICIAS Y EVENTOS PARROQUIALES

02 Address: 703 “C” Street, Union City, CA 94587-2195 | Phone: (510) 471-2609 | Website: www.olrchurch.org

LAST WEEK’S COLLECTIONS Saturday and Sunday, November 9 and 10 Plate Collection (including EFT) …………………………...…... $ 8,213.52 Second Collection: Archdiocese of the Military ….. 2,153.29 Children’s Envelopes …………………………………………………..… 283.20 Thank you very much for your support.

THIS WEEK’S SPONSORSHIPS Hosts: Sponsored by Francisco and Yolanda Garcia, in loving memory of Jesus and Carmen Mendez, Jose and Rosa Garcia, Chema and Olivia Sevilla, Richard Martinez and Hector Rodriguez Wine: Sponsored by Francisco and Yolanda Garcia, in loving memory of Jesus and Carmen Mendez, Jose and Rosa Garcia, Chema and Olivia Sevilla, Richard Martinez and Hector Rodriguez Candles: Sponsored by Francisco and Yolanda Garcia, in loving memory of Jesus and Carmen Mendez, Jose and Rosa Garcia, Chema and Olivia Sevilla, Richard Martinez and Hector Rodriguez Flowers: Sponsored by German Avalos and Maria Ramirez in loving memory of Angel Avalos

STEWARDSHIP LAS COLECTAS DE LA SEMANA PASADA Sábado y domingo, 9 y 10 de noviembre Primera Colecta (Plato, incluyendo EFT) ……………… $ 8,213.52 Segunda Colecta: Arquidiócesis Militar ……………….. 2,153.29 Sobres de los Niños ……………………………………………………..... 283.20 Muchas gracias por su apoyo.

PATROCINADORES DE ESTE FIN DE SEMANA Hosts: Patrocinadas por Francisco y Yolanda Garcia, en memoria cariñosa de Jesús and Carmen Méndez, José and Rosa Garcia, Chema and Olivia Sevilla, Richard Martínez and Héctor Rodríguez Vino: Patrocinado por Francisco y Yolanda Garcia, en memoria cariñosa de Jesús and Carmen Méndez, José and Rosa Garcia, Chema and Olivia Sevilla, Richard Martínez and Héctor Rodríguez Cirios: Patrocinados por Francisco y Yolanda Garcia, en memoria cariñosa de Jesús and Carmen Méndez, José and Rosa Garcia, Chema and Olivia Sevilla, Richard Martínez and Héctor Rodríguez Flores: Patrocinadas por German Avalos y Maria Ramírez en memoria cariñosa de Angel Avalos.

CORRESPONSABILIDAD

THIS WEEK’S NEWS NOTICAS DE ESTA SEMANA LA OFICINA PARROQIAL CERRADA ESTE JUEVES Y VIERNES La Oficina Parroquial estará cerrada este jueves y viernes en observación del Día de Acción de Gracias. En evento de una emergencia pastoral puede llamar a la parroquia al 510.471.2609. Seleccione la opción 2 para que se le comuniqué con el servicio de operadoras quienes encontrarán a alguien para asistirle. Que pasen un feliz Día de Acción de Gracias. RECUERDE DE RECOGER SU FOTO Si trajo una foto de un ser querido para colocarlo en el santuario durante el mes de noviembre, asegúrese de llevarse su foto si aún no lo ha hecho. Una vez que al Altar del Recuerdo sea removido, la fotos estarán en la Sacristía de la iglesia. Para obtener su foto hable con un Ministro de Eucaristía, Lector o empleado de la parroquia. NUESTRA RECONCILIACION DE ADVIENTO — 4 DE DIC. Nuestro Servicio de Reconciliación para Adviento aquí en NSR será el 4 de diciembre, a las 7:00 p.m. Será bilingüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos tendrá su servicio el martes, 3 de diciembre a las 7:00 p.m. y San Clemente tendrá su servicio el jueves, 5 de diciembre a las 7:00 p.m. — ambos serán en inglés. Estaremos anunciando las fechas de los otros servicios en nuestra área en las próximas semanas.

PARISH OFFICE CLOSED THIS THURSDAY AND FRIDAY The Parish Office will be closed this Thursday and Friday in observance of Thanksgiving. In the event of a pastoral emergency you can still ring up the parish at 510.471.2609. Select Option 2 to be connected to the answering service which will find someone to assist you. Have a happy Thanksgiving.

REMEMBER TO TAKE PHOTOS BACK HOME If you brought a photo of a loved one to display in our sanctuary during the month of November, be sure to take your photo back home if you have not done so already. Once the Altar of Remembrance is removed, the photos will be located in the Sacristy of the church. To obtain your photo simply speak to a Eucharistic Minister, Lector or parish employee.

OUR ADVENT RECONCILIATION IS ON DECEMBER 4 Our parish’s Group Reconciliation Service for Advent will be on Wednesday, December 4, at 7:00 p.m. It is bilingual. If you cannot make it All Saints in Hayward will have its service on Tuesday, December 3 at 7:00 p.m. and St. Clement will have its service on Thursday, December 5 at 7:00 p.m. — both of these are in English. We will post the dates of other services in our area in the coming weeks.

THIS THURSDAY — THANKSGIVING DAY MASS AT 10 AM At this Mass we will bless your bread, rolls, tortillas, wine, and other food that is integral to your Thanksgiving meal — place these items in front of the altar before Mass — after Mass you may return to the altar to pick them up. . There will not be an 8:00 a.m. Mass that day.

ESTE JUEVES — MISA DE ACCION DE GRACIAS A LAS 10 AM En esta Misa bendeciremos el pan (bolios), tortillas, vino y otra comida que es integral en su cena del Día de Acción de Gracias. Cuando llegue a la Iglesia, antes de sentarse en su banca, coloque su comida que será bendecida enfrente del altar — después de Misa puede regresar al altar para recogerlas. En este día no habrá Misa de 8:00 a.m.

Page 3: NOàEM ER 24, 2019olrchurch.org/Archives/Bulletin_11-24-19.pdf · NSR será el 4 de diiemre, a las 7:00 p.m. Será ilin Õüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos

03 Address: 703 “C” Street, Union City, CA 94587-2195 | Phone: (510) 471-2609 | Website: www.olrchurch.org

AROUND THE PARISH ALREDEDOR DE LA PARROQUIA

Date 1st Reading | 1st Lectura Psalm | Salmo 2nd Reading | 2nd Lectura Gospel | Evangelio

Mon./Lun. DN (Dn) 1:1-6, 8-20 LK (Lc) 21:1-4 Psalm (Salmo) DANIEL (Daniel) 3:52-56

Tue./Mar. DN (Dn) 2:31-45 Psalm (Salmo) DANIEL (Daniel) 3:57-61 LK (Lc) 21:5-11 Wed./Mier. DN (Dn) 5:1-6, 13-14, 16-17, 23-28 Psalm (Salmo) DANIEL (Daniel) 3:62-67 LK (Lc) 21:12-19

Thur./Juev. SIR 50:22-24 (Sir) 50:24-26 P145: (S144) 2-11 LK (Lc) 17:11-19

Fri./Vier. DN (Dn) 7:2-14 Psalm (Salmo) DANIEL (Daniel) 3:75-81 LK (Lc) 21:29-33

Sat./Sab. ROM (Rom) 10:9-18 P19: 8, 9, 10, 11 (S18) 2-3, 4-5 MT (Mt) 4:18-22

Sun./Dom. IS (Is) 2:1-5

P122: 1-2, 3-4, 4-5, 6-7, 8-9 (S121) 1-2, 4-5, 6-7, 8-9

ROM 13: 11-14 (Rom) 13: 11-14a MT (Mt) 24:37-44

Book names and Psalm numbers in Spanish appear in parenthesis (). Los nombres del libro y números del salmo en español aparecen en parenthesis ().

LECTURAS DE LA SEMANA READINGS OF THE WEEK

THIS WEEK’S NEWS NOTICAS DE ESTA SEMANA FOOD DONATIONS FOR CHRISTMAS BASKETS: THANKSGIVING DAY AND NEXT WEEKEND Our St. Vincent de Paul conference is requesting that on Thanksgiving Day, and on the weekend of November 23 and 24, that you donate canned yams and canned corn. Check the posters on the entrance doors of the church — they have a Christmas basket shopping list which you can take so that you can purchase many of the items we need all at one time. Thank you for helping your neighbors in need. “HOMES FOR THE HOMELESS” TO START IN ADVENT The OLR St. Vincent de Paul “Homes for the Homeless” Project will again take place this Advent. Small cardboard boxes colored and decorated to resemble “Little Houses,” with work done mainly by students in our parish education programs, will be passed out after all Masses on the weekend following Thanksgiving. Parishioners are asked to take these home and make small sacrifices during Advent and then put any money saved into their “Little Houses.” These will be returned to church starting on the weekend after Christmas. All money collected will be given to our St. Vincent de Paul Conference to help the homeless and others in need of housing or other assistance within our own parish.

DONACIONES DE COMIDA QUE SE NECESITAN PARA LAS CANASTAS DE NAVIDAD, EL DIA DE ACCION DE GRACAIS Y EL PROXIMO FIN DE SEMANA Nuestra conferencia de San Vicente de Paúl esta pidiendo que el Día de Acción de Gracias, y el fin de semana del 23 y 24 de noviembre, que donen camote en lata y elote/maíz en lata. Vea los anuncios en la entrada de las puertas de la iglesia — tienen la lista de compras para las canastas de Navidad que se puede llevar a casa y traerlas a la iglesia. Gracias por ayudar a los necesitados. «CASAS PARA LOS DESAMPARADOS» EMPEZARA EN NAVIDAD El Proyecto «Casas para los Desamparados» de San Vicente de Paúl de NSR de nuevo se llevará a cabo este Adviento. Pequeñas cajas de cartón que los estudiantes en nuestros programas de educación parroquial decoraran y colorearan, se repartirían después de todas las Misas el fin de semana después del Día de Acción de Gracias. Se les pedirá a los parroquianos que se lleven estas casas y hagan pequeños sacrificios durante el Adviento y colocar cualquier dinero ahorrado en sus «Casitas.» Estas se regresarán a la iglesia empezando el fin de semana después de la Navidad. Todo el dinero colectado será dado a nuestra conferencia de San Vicente de Paúl para ayudar a los desamparados y a otras personas que necesitan vivienda o otra asistencia dentro de nuestra parroquia.

CELEBRANTS SCHEDULE — NOVEMBER 30 AND DECEMBER 1 Saturday, 5:00 p.m. — Fr. Jeff Finley Sunday, 6:45 a.m. — Fr. Jesús Nieto-Ruiz Sunday, 8:15 a.m. — Fr. Jesús Nieto-Ruiz Sunday, 9:45 a.m. — Fr. Jesús Nieto-Ruiz Sunday, 11:30 a.m. — Fr. Jesús Nieto-Ruiz

HORARIO DE CELEBRANTES — 30 DE NOVIEMBRE Y 1 DE DICIEMBRE Sábado, 5:00 p.m. — P. Jeff Finley Domingo, 6:45 a.m. — P. Jesús Nieto-Ruiz Domingo, 8:15 a.m. — P. Jesús Nieto-Ruiz Domingo, 9:45 a.m. — P. Jesús Nieto-Ruiz Domingo, 11:30 a.m. — P. Jesús Nieto-Ruiz

1 COR 1:3-9

Page 4: NOàEM ER 24, 2019olrchurch.org/Archives/Bulletin_11-24-19.pdf · NSR será el 4 de diiemre, a las 7:00 p.m. Será ilin Õüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos
Page 5: NOàEM ER 24, 2019olrchurch.org/Archives/Bulletin_11-24-19.pdf · NSR será el 4 de diiemre, a las 7:00 p.m. Será ilin Õüe. Si no puede asistir la parroquia de Todos los Santos

PASTOR / PÁRROCO Fr. Jesús Nieto-Ruiz [email protected], ext. 316 IN RESIDENCE / EN RESIDENCIA Fr. Paul Chen, The Chinese Community [email protected], ext. 207 PERMANENT DEACON / DÍACONO PERMANENTE Gus Roemers [email protected] BUSINESS MANAGER / ADMINISTRADOR DE NEGOCIOS Robert Clark [email protected], ext. 203 DIRECTOR OF FORMATION / DIRECTOR DE FORMACIÓN (CCD, Youth, RCIA / Doctrina, Jóvenes, RICA) Donald Marquez [email protected], ext. 219 email for Youth Ministry / correo electrónico para el Ministerio de los Jovenes: [email protected] email for RCIA / correo electrónico para RICA: [email protected] DIRECTOR OF LITURGY AND MUSIC / DIRECTOR DE LITURGIA Y MÚSICA John Dandan [email protected], ext. 205 PARISH SECRETARIES / SECRETARIAS DE LA PARROQUIA Carmen Chavez [email protected], ext. 200 Donna Ramos [email protected], ext. 218 SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL LA SOCIEDAD DE SAN VICENTE DE PAUL Hotline: 510.706.5852 Food Pantry Hours / Horario de la Despensa de Comida Friday / Viernes 6:15 - 7:45 p.m. 2nd and 4th Sunday / 2ndo y 4rto Domingo 8:00 - 9:00 p.m.

Parishioners Who Need Our Prayers, Are Ill or Homebound Parroquianos Que Necesitan Nuestras Oraciones, Están Enfermos o Confinados en Casa Guadalupe Aguilar, Mona Allendorf, Loretta Alvarez, Santa Alvarez, Santos Alvarez, Yvonne Alvidrez, Jose Amador, Veronica Arata, Carlos Arias, Veronica Barclay, Josephine Bonfiglio, Lindy C., Jacob Cady, Janie Camacho, Maria Camarillo, Grace Carr, Patty Carrillo, Anita Castillo, Connie Chagolla, Richard Chavez, Grace Continelli, Ramon Corona, Maria DeAraujo, Jennie DeCosta, Jeanette Dunbar, Mary Elliot, Teresa Enriquez, Juanita Estrellas, James Finnigan, Jose Franco, Llana G., Malou G., Lynne Galarpe, Angela Gallegos, Concha Garcia, Francisco Garcia, Jose Garcia Garcia, Hector Gaytan, Randy Gonzales, Everardo Gonzalez, Reynaldo Gonzalez, Pat Gowin, Deanna Graves, Keith Gunter, Ethel Guerrero, Blanca Gutierrez, Angelica Herrera, Brigitte Himmler, Ernesto Inzunza, Ann Jansen, Margaret K., Shirley Lee, Donald Linson, Joan Linson, Fernando Loera, Lucy Lopez, Ma. Del Carmen Lopez, Teresa Lopez, Cora Lorenzo, Jesús Loza, Francisco Lozano, Angelica M., Velma Martin, Elva Martinez, Evan Medeiros, Melissa Mehigan, Petra Melendrez, Felipe Molina, Gloria Molina, Isabel Morales, Dick Navarro, Richard Nelson, Annie Nuñez, Mary O’Neil, Joaquin Orellana, Chuy Ornelas, Rosa E. Padilla, Luis Ruben Peinado, Gloria Perales, Mario Perales, Monica Perez, Anita Perkins, Anna Quiroz, Juana Ramírez, Arturo Raygoza, Mónica Raygoza, Benjamin Renteria, Vida Rivera, Tony Rojo, Joe Romero, Jeannie Rudolph, Angel Salindong, Linda Serrato, Patricia Sigue, Fernando Trujillo, Agustín and Connie Ureste, Martha Ruth Uribe, José Valdez, María Valdez, Rosa Valin, Mary Ybarra, Linda Zavala.

Monday, November 25 | El lunes, 25 de noviembre 8:00 am Communion Service Tuesday, November 26 | El martes, 26 de noviembre 8:00 am The children in our community/Los niños Wednesday, November 27 | El miércoles, 27 de nov. 8:00 am Jeannie Rudolph (Health/Salud) Thursday, November 28 | El jueves, 28 de noviembre

10:00am For Us, the Parishioners / Por Nosotros, los Parroquianos

Friday, November 29 | El viernes, 29 de noviembre

8:00 am For the elderly in our community / Por los ancianos en nuestra comunidad

Saturday, November 30 | El sábado, 30 de noviembre 8:00 am Rodolfo Marquez (Dec/Fall) 5:00 pm Segundo & Gilda Garcia (Wed. Aniv/Aniv. Boda)

Sunday, December 1 | El domingo, 1 de diciembre 6:45 am Teodoro Valencia Jr. (Dec/Fall) 8:15 am Rosie Dominguez (Dec/Fall)

9:45 am Jesus Villareal (Dec/Fall); Maria de Jesus Guerrero (Dec/Fall)

11:30 am

Maria Salome Pita (Dec/Fall) / Maria Elida Rivera (Dec/Fall)

PRAYER & WORSHIP ORACIÓN Y ADORACIÓN

FAVOR DE ORAR POR PLEASE PRAY FOR

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE MISAS EQUIPO PARROQUIAL

PARISH STAFF

PARISH INFORMATION INFORMACION PARROQUIAL

DEADLINE: Noon on the Thursday which is 10 days before the Sunday the article is to appear. SEND ARTICLE TO: [email protected], or to the Parish Office.

FECHA LIMITE: A medio día en jueves que son 10 días antes del domingo cuando el articulo debe publicarse. ENVIE EL ARTICULO A: [email protected], o a la Oficina Parroquial.

ENTREGANDO UN ARTICULO PARA EL BOLETIN

BULLETIN ARTICLE SUBMISSIONS