Upload
sergio-rogel
View
215
Download
3
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
No hay nadie en la playa hoy.
Sí, y nunca vamos a ver el mar más
tranquilo.
Indefinite and Negative Expressions(Expresiones indefinidas y negativas)
¿Hay algo en la hielera?
No, no hay nada en la hielera.
Is there something in the ice chest?
No, there is nothing in the ice chest.
algo → nada
¿Hay alguien en la cocina?
No, no hay nadie en la cocina.
Is there someone in the kitchen?
No, there is no one in the kitchen.
alguien → nadie
alguien → nadieThe indefinite pronouns alguien and nadie refer only to persons; thus, when used as direct objects of a verb, they require the personal a.
¿Llamaste a alguien?
No, no llamé a nadie.
Did you call someone?
No, I didn’t call anyone.
¿Hay algún plato en la mesa?
No, no hay ningún plato en la mesa.
Is there a (some) dish on the table?
No, there is no dish on the table.
No, no hay ninguno.No, there is none.
algún, alguno → ningún, ninguno
Alguno and ninguno are shortened to algún and ningún before a masculine singular noun.
Adjectivalform: used
before anoun
Pronominalform: stands
alone
Note that algún and ningún bear a written accent.
¿Hay algunos platos en la mesa?
No, no hay ningún plato en la mesa.
Are there some dishes on the table?
No, there are no dishes on the table.
No, no hay ninguno.No, there is none.
algunos → ningún, ninguno
Normally, the plurals ningunos and ningunas are not used, even when algunos or algunas is used in the question.*
*Except with a noun that is always used in the plural.No me voy a tomar ningunas vacaciones este verano.
No, no hay ninguna muchacha en el equipo.
No, no hay ninguna.
¿Hay algunas muchachas en el equipo de fútbol?
Are there some girls on the soccer team?
No, there are no girls on the team.
No, there is none.
algunas → ninguna
Notice that the adjectival andpronominal forms for ninguna
are the same.
¿Vas a compraro
No, no voy a comprar ni zapatos ni sandalias.
o . . . o → ni . . . ni¿Vas a comprar o zapatos o sandalias?Are you going to buy either shoes or sandals?
No, I’m going to buy neither shoes nor sandals.
Note: The first o and the first ni are optional.
zapatos o sandalias?ni zapatos ni
sandalias.No, no voy a comprar
(No, I’m not going to buy either shoes or sandals.)
siempre → nunca, jamás
Siempre bebes refrescos, ¿no? No, nunca bebo
refrescos . . . jamás. Pedí limonada.
You always drink soft
drinks, right?No, I never drink
soft drinks . . . ever. I asked for
lemonade.
también → tampoco
¡Me gusta comer con
toda la familia!
¡A mí también!
Sí, no me gusta comer
sola.A mí
tampoco.
I like to eat with the
whole family!
Me too!
Yes, I don’t like to eat alone.
Me neither.
}
Summary
algo nada
alguien nadiesiempre nunca, jamás
también tampoco
algún(o) / algunaalgunos / algunas ningún(o) / ninguna
o . . . o ni . . . ni
Affirmative Negative
No llegó nadie a tiempo.
Nadie llegó a tiempo.
No bebemos soda nunca.
Nunca bebemos soda.
No me gusta la pizza Tampoco me gusta la pizza.
Preverbal placement of negative wordsAll of the negative words can be placed before the verb instead of after; however, this is normally done only with nadie, nunca, and tampoco. Notice that in these cases the negative word replaces the word no.
No one arrived on time.
We never drink soda.
I don’t like pizza either.
No tengo nada en mi maleta.
Nada tengo en mi maleta.
No hay ninguna chica en clasa.
Ninguna chica hay.
Preverbal placement of negative wordsAlthough it is possible to place the negative words nada and ningún/ninguno/ninguna before the verb, it is not normally done in everyday speech or writing. Such forms sound a bit archaic and are reserved for special literary uses.
I don’t have anything in my suitcase.
Nothing have I in my suitcase.
There isn’t any girls. No girls are there.
FIN