1
Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allâh," and thereafter stand firm and straight on the Islâmic Faith of Monotheism, on them shall be no fear, nor shall they grieve. Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever) - a reward for what they used to do. [46:13-14] ﹶﻠﹶﺎﻮﺍ ﻓ ﹶﺎﻣ ﺍﺳ ﹸﻢ ﺎ ﺍﻟﻠﱠﻪ ﹸﻮﺍ ﺭ ﻗﹶﺎﻟ ﻳﻦ ﱠﺬ ﹺﻥﱠ ﺍﻟﻮﻥﹶ ﹶﺎ ﻫ ﹺﻢ ﻠﹶﻴ ) 46:13 ( ﹶﺌ ﹸﻭﻮﺍ ﺎ ﻛﹶﺎﻧ ﹺﻤﺍﺀ ﺑ ﺎ ﺟ ﻴﻬ ﻳﻦ ﺎﻟ ﹾﺠ ﺍﻟ ﺎﺏ ﹶﺻﻠﹸﻮﻥﹶ ) 46:14 (

No Fear, No Grief

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allâh," and thereafter stand firm and straight on the Islâmic Faith of Monotheism, on them shall be no fear, nor shall they grieve. Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever) - a reward for what they used to do. [46:13-14]

Citation preview

Page 1: No Fear, No Grief

Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allâh," and thereafter stand

firm and straight on the Islâmic Faith of Monotheism, on them shall be no

fear, nor shall they grieve.Such shall be the dwellers of Paradise,

abiding therein (forever) - a reward for what they used to do. [46:13-14]

إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا فلا

أولئك )46:13(خوف عليهم ولا هم يحزنون

أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا

)46:14(يعملون