Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
109
1
6
32
A
4
5
B
7 8
Accept pairing request on Indego display.
Ensure Indego is switched on.
Scan QR code “B” on Indego.
Wait for Indego SIM to activate (approx. 2 mins).
Accept verification e-mail (not required for Facebook login).
Follow Quick Installation Guide.
Install free app.Scan QR code “A” above/on packaging.
Register details (or login with Facebook).
You’re ready for Bosch Smart Gardening!!!
NL IT ES1 Volg de beknopte installatiehandleiding Seguite la guida di installazione rapida Sigue la guía de instalación rápida
2 Scan de QR-code „A” hierboven/op de verpakking Scansionate il codice QR «A» in alto/sulla confezione Escanea el código QR «A» del embalaje
3 Installeer de gratis app Installate l’app gratuita Instálate gratis la aplicación
4 Registreer u (of meldt u aan via Facebook) Registrate i vostri dati (oppure accedete via Facebook) Regístrate (o inicia sesión a través de Facebook)
5 Accepteer de bevestigings-e-mail (niet nodig voor aanmelding via Facebook)
Accettate l’e-mail di convalida (fase non necessaria in caso di accesso via Facebook)
Acepta el correo de verificación (no es necesario al iniciar sesión con Facebook)
6 Zorg ervoor dat de Indego ingeschakeld is Accertatevi che Indego sia acceso Asegúrate de que el Indego está encendido
7 Scan de QR-code „B” op de Indego Scansionate il codice QR «B» su Indego Escanea el código QR «B» del Indego
8 Wacht tot de SIM van de Indego is geactiveerd (ca. 2 minuten) Attendete che la SIM di Indego si attivi (circa 2 minuti) Espera a que se active la SIM del Indego (aprox. 2 min)
9 Accepteer koppelverzoek op display van Indego Accettate la richiesta di abbinamento sul display di Indego Acepta la solicitud de sincronización en la pantalla del Indego
10 U bent klaar om intelligent het gras te maaien met Bosch!! Ora, grazie a Bosch, siete pronti per affrontare i lavori in giardino in modo intelligente!
Ya puedes empezar a trabajar en el jardín de forma inteligente!
11 Bedienen Utilizzo Uso
12 Handmatig Manuale Manual
13 Indego status Stato Indego Estado del Indego
14 Gemaaid % gazon bekijken Visualizza percentuale di prato tagliata Ver % de césped cortado
15 Laden Ricarica Cargar
16 Maaien/Pauze Taglio/Pausa Cortar/Detener
17 Kalender Calendario Calendario
18 Kalender kiezen Seleziona calendario Seleccionar calendario
19 Tijdsperiode toevoegen/bewerken Aggiungi/modifica intervallo temporale Añadir/editar franja horaria
20 Kalenders wissen Disattiva calendari Desconectar calendarios
21 Slim maaien Taglio Intelligente Corte de césped inteligente
22 Maaierlocatie bevestigen Conferma localizzazione del rasaerba Confirmar ubicación del cortacésped
23 Slim maaien activeren Attiva Taglio Intelligente Activar corte de césped inteligente
24 Volgende maaibeurt bekijken Visualizza taglio successivo Ver próximo corte
25 Maaifrequentie wijzigen Modifica frequenza di taglio Cambiar frecuencia de corte
26 Uitsluitingsperiodes instellen Imposta periodi di riposo Excluir períodos de tiempo
27 Kaart Mappatura Mapa
28 Maaikaart bekijken/verversen Visualizza/aggiorna mappatura per il taglio Ver/actualizar el mapa de corte
29 Totale looptijd bekijken Visualizza tempo di funzionamento totale Ver tiempo total de funcionamiento
30 Looptijd sessie bekijken Visualizza tempo di funzionamento della sessione di taglio Ver tiempo de funcionamiento de la sesión
31 Gemaaid % gazon bekijken Visualizza percentuale di prato tagliata Ver % de césped cortado
32 Weer Condizioni meteo El tiempo
33 Weer bekijken Visualizza condizioni meteo Ver el tiempo
34 Waarschuwingen Messaggi Alertas
35 Waarschuwingen bekijken/verwijderen Visualizza/cancella avvisi Ver/eliminar alertas
36 Accessoires Accessori Accesorios
37 Accessoires opzoeken/kopen Sfoglia/acquista accessori Navegar/comprar accesorios
38 Support Assistenza Asistencia
39 FAQ Domande frequenti Preguntas frecuentes
40 Support bellen/e-mailen Assistenza telefonica/via e-mail Llamar/mandar correo a asistencia técnica
41 Instellingen Impostazioni Ajustes
42 Gebruiker Utilizzatore Usuario
43 Weergave naam wijzigen Modifica nome visualizzato Cambiar nombre
44 Wachtwoord wijzigen Modifica password Cambiar contraseña
45 E-mailadres wijzigen Modifica indirizzo e-mail Cambiar dirección de correo electrónico
46 Indego ontkoppelen Interrompi abbinamento a Indego Desincronizar Indego
47 Gebruikersaccount wissen Elimina account utilizzatore Eliminar cuenta de usuario
48 Gebruiksinstellingen messen resetten Azzera contatore durata utile delle lame Reiniciar contador de vida útil de cuchilla
49 Taal wijzigen Modifica lingua Cambiar idioma
50 Maaier Rasaerba Cortacésped
51 PIN wijzigen Modifica PIN Cambiar PIN
52 Autovergrendeling inschakelen/uitschakelen Abilita/disabilita sistema «Auto-Lock» Activar/desactivar bloqueo automático
53 Maaier inschakelen/uitschakelen Abilita/disabilita rasaerba Activar/desactivar cortacésped
54 Auto software-updates inschakelen/uitschakelen Abilita/disabilita aggiornamenti software automatici Activar/desactivar actualizaciones automáticas de software
55 Zoeken naar software-updates Controllo di aggiornamenti software Buscar actualizaciones del software
56 Maaierlocatie wijzigen Modifica localizzazione del rasaerba Cambiar ubicación del cortacésped
57 Over mijn Indego Il mio Indego Sobre mi Indego
58 Softwareversie app bekijken Visualizza versione software dell’app Ver versión de software de aplicación
59 Softwareversie maaier bekijken Visualizza versione software del rasaerba Ver versión de software de cortacésped
60 Aangemeld als bekijken Visualizza utente con cui è stato effettuato il login Ver sesión iniciada como
61 Afmelden Chiudi sessione Cerrar sesión
PT RU1 Siga o guia de instalação rápida Выполните действия, приведенные в руководстве по быстрой установке
2 Digitalize o código QR «A» acima/na embalagem. Выполните сканирование QR-кода «A» выше/на упаковке
3 Instale a aplicação gratuita Установите бесплатное приложение
4 Detalhes de registo (ou fazer login com o Facebook) Зарегистрируйтесь (или войдите с помощью учетной записи Facebook)
5 Aceite o e-mail de verificação (não necessário para o login com o Facebook) Получите письмо с подтверждением (не требуется при подключении с помощью учетной записи Facebook)
6 Certifique-se de que o Indego está ligado Убедитесь, что Indego включен
7 Digitalize o código QR «B» no Indego Выполните сканирование QR-кода «B» на Indego
8 Aguarde pela ativação do SIM do Indego (aprox. 2 minutos) Дождитесь активации SIM-карты Indego (прибл. 2 мин.)
9 Aceite o pedido de emparelhamento no mostrador do Indego Подтвердите запрос на установление связи на дисплее Indego
10 Está pronto para a jardinagem inteligente da Bosch!! Вы можете приступать к работе с системой умного газонокошения с Bosch!!
11 Operar Работа
12 Manual Ручное
13 Estado do Indego Статус Indego
14 Ver % de relva cortada См. Кошение газона %
15 Carregar Док-панель
16 Cortar/Pausa Кошение газона/Пауза
17 Calendário Календарь
18 Selecionar calendário Выберите Календарь
19 Adicionar/editar horário Добавьте/отредактируйте временной промежуток
20 Desligar calendários Выключить календари
21 Corte inteligente Умное газонокошение
22 Confirmar localização do corta-relvas Подтвердить месторасположение газонокосилки
23 Ativar corte inteligente Активировать систему умного газонокошения
24 Ver corte seguinte Смотреть следующее газонокошение
25 Alterar frequência de corte Изменить частоту газонокошений
26 Definir períodos de exclusão Внести периоды отмены сеансов работы
27 Mapa Карта
28 Ver/atualizar mapa de corte См./Обновить карту скашивания
29 Ver tempo de funcionamento total См. Полное время обновления
30 Ver tempo de funcionamento da sessão См. Сеанс работы
31 Ver % de relva cortada См. Кошение газона %
32 Condições climatéricas Прогноз погоды
33 Ver condições climatéricas Смотреть Прогноз погоды
34 Alertas Уведомления
35 Ver/limpar alertas См./Очистить уведомления
36 Acessórios Принадлежности
37 Procurar/comprar acessórios Искать/Купить принадлежности
38 Suporte Помощь
39 FAQ Часто задаваемые вопросы
40 Contactar o suporte Позвонить/написать в службу поддержки
41 Definições Настройки
42 Utilizador Пользователь
43 Alterar nome a apresentar Изменить отображаемое имя
44 Alterar palavra-passe Изменить пароль
45 Alterar endereço de e-mail Изменить адрес электронной почты
46 Desemparelhar Indego Отсоединить Indego
47 Eliminar conta de utilizador Удалить учетную запись пользователя
48 Repor contador de vida útil da lâmina Сбросить счетчик учета износа ножа
49 Alterar idioma Изменить язык
50 Corta-relvas Газонокосилка
51 Alterar PIN Изменить PIN-код
52 Ativar/desativar bloqueio automático Включить/Выключить автозатвор
53 Ativar/desativar corta-relvas Включить/Выключить газонокосилку
54 Ativar/desativar atualizações automáticas de software Активировать/отключить автоматические обновления ПО
55 Procurar atualizações de software Проверить наличие обновлений ПО
56 Alterar localização do corta-relvas Подтвердите месторасположение газонокосилки
57 Sobre o meu Indego Об Indego
58 Ver versão do software da aplicação См. Версию ПО приложения
59 Ver versão do software do corta-relvas См. Версию ПО газонокосилки
60 Ver registado como См. Вход выполнен
61 Terminar sessão Выйти из программы
Indego Connect Get Connected Guide:
11
27
32
34
36
38
41
12
17
21
27
33
35
37
42
39
40
50
57
61
DE FR SV1 Folgen Sie der Kurzan leitung zur Installation Suivez les instructions du guide d’installation rapide Följ snabbinstallationsguiden
2 Scannen Sie diesen QR-Code bzw. den QR-Code auf der Verpackung
Scannez le QR code « A » sur l’emballage carton de la machine Läs bara av QR-kod A över/på förpackningen.
3 Installieren Sie die kostenlose App Installez l’application gratuite Installera gratisappen
4 Registrieren Sie sich (oder melden Sie sich bei Facebook an) Enregistrez vous (ou connectez-vous via Facebook) Registrera infon (eller logga in på Facebook)
5 Akzeptieren Sie die Bestätigungsmail (nicht erforderlich bei Registrierung über Facebook)
Validez l’e-mail de vérification (non nécessaire pour la connexion via Facebook)
Bekräfta verifieringsmailet (krävs inte för att logga in på Facebook)
6 Stellen Sie sicher, dass der Indego eingeschaltet ist Mettez en marche l’Indego Se till så att Indego är på
7 Scannen Sie den QR-Code „B“ auf dem Indego Scannez le QR Code « B » situé sur l’Indego Läs av QR-kod B på Indego
8 Warten Sie die Aktivierung der SIM des Indego ab (ca. 2 Minuten)
Attendez que la carte SIM de l’Indego soit activée (2 min environ) Vänta tills Indegos SIM är aktiverat (ca 2 min.)
9 Bestätigen Sie die Aufforderung zur Verbindung im Display des Indego Acceptez la demande d’appairage sur l’écran de l’Indego Bekräfta synkningen på Indegos display
10 Die Verbindung ist aufgebaut – mehr ist nicht notwendig für intelligentes Gärtnern mit Bosch!
L’application est activée, la tondeuse connectée, prête à être commandée ! Allt är redo för Bosch Smart Gardening!!
11 Betrieb Paramètres Klippa
12 Manuell Manuel Manuell
13 Indego Status Statut de l’Indego Indego status
14 Gemähte Rasenfläche in % Affichage du pourcentage de tonte déjà effectué Visa klippt yta i %
15 Ladestation Retour à la station de charge Docka
16 Mähen / Pause Tonte / Pause Klipp / Pausa
17 Mähzeit einstellungen Calendrier Kalender
18 Mähzeiteinstellungen auswählen Sélectionner un calendrier Välj kalender
19 Zeitfenster hinzufügen / bearbeiten Ajout/Modification d’une plage horaire Lägg till/ändra tidsintervall
20 Mähzeiteinstellungen ausschalten Désactiver un calendrier Slå av kalendrar
21 Smart Mowing Tonte intelligente Smart Mowing
22 Standort bestätigen Confirmer l’emplacement de la tondeuse Bekräfta gräsklipparens position
23 Smart Mowing aktivieren Activer la tonte intelligente Aktivera Smart Mowing
24 Nächstes Mähen anzeigen Afficher la prochaine tonte Visa nästa klipp
25 Mähfrequenz ändern Modifier la fréquence de tonte Ändra klippfrekvens
26 Zeiträume ausschließen Définir des périodes d’exclusion Ställ in uteslutna tidsperioder
27 Rasenkarte Carte Kartan
28 Rasenkarte anzeigen Affichage/mise à jour de la cartographie Visa/uppdatera klippkartan
29 Gesamtlaufzeit anzeigen Affichage de la durée de fonctionnement totale Visa total klipptid
30 Tageslaufzeit anzeigen Affichage de la durée de tonte de la session Visa omgångens klipptid
31 Gemähte Rasenfläche in % anzeigen Affichage du pourcentage réalisé de cartographie Visa klippt yta i %
32 Wettervorhersage Temps Väder
33 Wetter heute / morgen Afficher le temps Visa väder
34 Alarm Alertes Varningar
35 Alarm anzeigen /Alarm ausschalten Affichage/suppression des alertes Visa/rensa larm
36 Zubehöre Accessoires Tillbehör
37 Zubehöre anschauen / kaufen Recherche/achat d’accessoires Bläddra igenom/köp tillbehör
38 Hotline Assistance Support
39 Häufig gestellte Fragen / FAQs FAQ FAQ
40 Hotline anrufen / E-Mail senden Assistance par téléphone/par e-mail Ring/maila support
41 Einstellungen Réglages Inställningar
42 Anwender Utilisateur Användare
43 Displayanzeige ändern Modification du nom affiché Ändra displaynamn
44 Passwort ändern Modification du mot de passe Ändra lösenord
45 E-Mail-Adresse ändern Modification de l’adresse e-mail Ändra mailadress
46 Verbindung zum Indego trennen Désappairage de l’Indego Koppla ned Indego
47 Benutzerkonto löschen Suppression du compte utilisateur Radera användarkonto
48 Messerzählwerk zurücksetzen Réinitialisation du compteur de durée de vie de la lame Återställ knivlivslängdsräknare
49 Sprache ändern Modification de la langue Byt språk
50 Mäher Tondeuse Klippare
51 PIN ändern Modification du code PIN Byt PIN
52 Automatische Gerätesperre aktivieren / deaktivieren Activation/désactivation du verrouillage automatique Slå på/av autolås
53 Mäher aktivieren / deaktivieren Activation/désactivation de la tondeuse Slå på/av klippare
54 Automatische Aktualisierungen der Software aktivieren / deaktivieren
Activation/désactivation des mises à jour automatiques du logiciel Slå på/av autouppdatering av mjukvaran
55 Neue Software prüfen Contrôler les mises à jour du logiciel Kolla om det finns mjukvaruuppdateringar
56 Standort Mäher ändern Modification de l’emplacement de la tondeuse Ändra gräsklipparens position
57 Über meinen Indego À propos de l’Indego Om min Indego
58 Softwareversion der App Affichage de la version du logiciel de l’application Visa appens mjukvaruversion
59 Softwareversion des Mähers Affichage de la version du logiciel de la tondeuse Visa klipparens mjukvaruversion
60 Angemeldet als Affichage de l’utilisateur connecté Visa inloggad som
61 Abmelden Déconnexion Logga ut
In-App Menu Options
Manual
Calendar
Operate
Map
Weather
Alerts
Accessories
Support
SettingsCall / E-mail support
View FAQs
Browse / Buy accessories
View Weather
Delete user account
Reset blade life counter
Change language
Change display name
Change password
Change e-mail address
Unpair Indego
43
44
45
46
View App software version
View Mower software version
View Logged in as
58
59
60
Enable / Disable Autolock
Change mower location
Enable / Disable mower
Enable / Disable auto software updates
Change PIN
Check for software updates
51
55
52
56
53
54
Select Calendar
Add / Edit timeslot
Switch Off calendars
18
19
20
Confirm mower location
View mowing map
View / Clear alerts
Activate Smart Mowing
View Total runtime
View Next Mow
View Session runtime
Change Mowing frequency
View Lawn mown %
Set Exclusion periods
22
28
23
29
24
30
25
31
26
47
48
49
Indego Status
View Lawn mown %
Dock
Mow / Pause
13
14
15
16
User
Smart Mowing
Mower
Logout
About my Indego
NO DA FI1 Følg hurtiginstallasjonsveiledningen Følg den kortfattede installationsvejledning Noudata pika-asennusopasta
2 Skann QR-koden «A» over eller på emballasjen. Scan QR-koden »A« ovenfor/på pakningen. Skannaa ohessa/pakkauksessa oleva QR-koodi ”A”.
3 Installer gratis app Installer den gratis app Asenna ilmainen sovellus
4 Register opplysninger (eller logg inn med Facebook) Registrer dine personlige oplysninger (eller log på med Facebook)
Syötä yksityiskohtaiset tiedot (tai kirjaudu sisään Facebookin avulla)
5 Send e-postbekreftelse (ikke nødvendig ved Facebook-innlogging)
Bekræft bekræftelses-e-mailen (kræves ikke ved Facebook-logon)
Hyväksy varmistava sähköpostiviesti (ei tarvita Facebook-sisäänkirjautumiseen)
6 Kontroller at Indego er slått på Kontrollér, at Indego er tændt Varmista, että Indego on kytketty päälle
7 Skann QR-koden «B» på Indego Scan QR-koden »B« på Indego Skannaa Indegoon merkitty QR-koodi ”B”
8 Vent på aktivering av SIM-kortet i Indego (ca. 2 min) Vent, indtil Indegos SIM-kort er aktiveret (ca. 2 minutter) Odota, että Indegon SIM aktivoidaan (n. 2 minuuttia)
9 Godta tilkoblingsforespørsel på Indegos display Acceptér anmodning om parring på Indegos display Hyväksy pariliitännän kysely Indegossa
10 Du er klar til å gjøre hagearbeidet på den smarte måten med Bosch
Du er klar til havearbejde på den smarte måde med Bosch!
Sitten kaikki on valmista Boschin älykkääseen nurmikonleikkuuseen!
11 Betjening Betjening Käyttö
12 Manuelt Manuel Manuaalisesti
13 Indego status Indego-status Indegon tila
14 Se klippet plen i % Vis klippet plæne i % Näytä leikattu nurmi %
15 Lading Kør til docking-station Lataustelakka
16 Klipp/Pause Klip plænen/Pause Nurmikonleikkuu/Tauko
17 Kalender Kalender Kalenteri
18 Velg kalender Vælg kalender Valitse kalenteri
19 Legg til/rediger tidsinterval Tilføj/rediger tidsinterval Lisää/muokkaa varattua aikaa
20 Slå av kalendere Slå kalendere fra Kytke kalenterit pois päältä
21 Smart klipping Smart Mowing Älykäs ruohonleikkuu
22 Bekreft plassering av gressklipper Bekræft plæneklipperens placering Vahvista ruohonleikkurin sijainti
23 Aktiver Smart klipping Aktiver Smart Mowing Aktivoi älykäs ruohonleikkuu
24 Se neste klipping Vis næste klipning Näytä seuraava leikkuukerta
25 Endre klippehyppighet Skift klippefrekvens Muuta leikkuukertojen aikaväliä
26 Still inn utelukkede perioder Vælg undtagelsesperioder Aseta poisrajattavat ajat
27 Kart Kort Kartta
28 Se/oppdater plenkart Vis/opdater kort for plæneklipning Näytä/päivitä nurmikonleikkuun kartta
29 Se total driftstid Vis total driftstid Näytä kokonaiskäyttöaika
30 Se driftstid for økten Vis driftstid for session Näytä leikkuukerran käyttöaika
31 Se klippet plen i % Vis klippet plæne i % Näytä leikattu nurmi %
32 Vær Vejr Sää
33 Se vær Vis vejr Näytä sää
34 Varsler Advarsler Hälytykset
35 Se/slett varsler Vis/ryd advarsler Näytä/poista hälytykset
36 Tilbehør Tilbehør Tarvikkeet
37 Bla gjennom/kjøp tilbehør Gennemse/køb tilbehør Selaa/osta tarvikkeita
38 Support Support Tuotetuki
39 Ofte stilte spørgsmål og svar Hyppige spørgsmål og svar Usein esitettyjä kysymyksiä
40 Ring/send e-post til support Ring/send e-mail til support Soita/lähetä sähköpostiviesti tuotetuelle
41 Innstillinger Indstillinger Asetukset
42 Bruker Bruger Käyttäjä
43 Endre visningsnavn Skift vist navn Vaihda näyttönimi
44 Endre passord Skift adgangskode Vaihda salasana
45 Endre e-postadresse Skift e-mail-adresse Muuta sähköpostiosoite
46 Koble fra Indego Annuller pardannelse med Indego Poista Indegon pariliitäntä
47 Slett brukerkonto Slet brugerkonto Poista käyttäjätili
48 Tilbakestill beregning av knivlevetid Nulstil tæller for knivens levetid Nollaa terän käyttöikälaskuri
49 Endre språk Skift sprog Vaihda kieltä
50 Gressklipper Plæneklipper Ruohonleikkuri
51 Endre PIN Skift PIN-kode Vaihda PIN
52 Aktiver/deaktiver autolås Aktivér/deaktiver automatisk låsning Aktivoi/deaktivoi automaattinen lukitus
53 Aktiver/deaktiver gressklipper Aktivér/deaktiver plæneklipper Aktivoi/deaktivoi ruohonleikkuri
54 Aktiver/deaktiver automatiske programvare oppdateringer Aktivér/deaktiver automatiske software opdateringer Aktivoi/deaktivoi automaattiset ohjelmistopäivitykset
55 Se etter programvareoppdateringer Kontrollér for softwareopdateringer Tarkista ohjelmapäivitykset
56 Endre plassering av gressklipper Skift plæneklipperens placering Vaihda ruohonleikkurin paikkaa
57 Om min Indego Om min Indego Indegoa koskevia tietoja
58 Se appens programvareversjon Vis softwareversion for app Näytä sovelluksen ohjelmistoversio
59 Se gressklipperens programvareversjon Vis softwareversion for plæneklipper Näytä ruohonleikkurin ohjelmistoversio
60 Se logget inn som Vis Logget på som Näytä sisäänkirjautumisnimi
61 Logg ut Log af Uloskirjautuminen