Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Een voortent opzetten in 10 stappen + Garantiebewijs
Erecting an awning in 10 steps + Warrantly Certificate
Montering av förtält i 10 steg + Garantibevis
Sådan stiller du et fortelt op i 10 trin + Garantibevis
NLUKS
DK
10 Voorbereiding Preparation Förberedelser Forberedelse 11 Opbouwen tentdak Building up the roof Montering av tak Opbygning af teltets tag
14 De wanden monteren Attach the walls Fastsättning av front och gavlar Fronter og sider
15 Het afspannen van de tent en petluifel Stretching the awning Uppspänning av förtältet Opstramning af teltet
16 Aanbrengen van de gordijnen Fitting the curtains Montering av gardiner Gardiner
17 Montage van de tentrubbers Fitting the tent rubbers Fastsättning av tältstroppar Montage af teltelastikker
18 Het afspannen van de tent Pegging of the awning Fastsättning av förtältet i marken Opstramning af elastikkerne
21 De uitbouw The annexe Utbyggnad Tilbygning
24 Castel voorzonluifel The Castel sun canopy Montering av Castel soltak Castel solsejl
27 Alles staat perfect opgesteld en afgespannen! Everything is put up and ready to use! Allting är nu klart och färdigt! Walker Campingstyle ønsker dig utallige campingglæder under disse!
Beste kampeerders,Gefeliciteerd met uw nieuwe Walker voortent of luifel.Om verzekerd te zijn van vele aangename vakanties is het belangrijk uw tent goed te leren kennen. Bestudeer deze handleiding en bewaar hem zorgvuldig samen met uw frametekening en aankoopnota.
• Garantiegeldtvoor24maandennadeafleverdatum,aandeeersteeigenaar, tegenfabricagefouten,bijnormaalgebruikenbijdrogeenvorstvrijeopslag.• Hetgarantiebewijsmoet,compleetingevuld,binnen14dagennaaankoopbij onsbinnenzijn.• HetisterbeoordelingvanWalkerCampingstyleBVofeendefectaldanniet onderdegarantievoorwaardenvalt.• Schadeaanritssluitingenenraamfoliezijnopvoorhanduitgeslotenvangarantie.• Oefenhetopzettenvandetentvoordatudeeerstekeeropreisgaat. Controleerofallescompleetisenofallesgoedfunctioneert.
Onderhoud en reiniging:• Besefdaterveelverontreinigingindeluchtzitwelkeookopuwtentterechtkan komen.Maakdaaromuwtent,wanneerdezedroogis,regelmatigschoon.Gebruik hiervooreenzachteborstel.Probeer,indienmogelijk,hetdaktijdigschoonte makenaangezieneenregenbuiviezestrepenopdezijwandenkanveroorzaken.• Wiltudetentgrondigreinigendangaatdithetbestemetlauwwatereneen schonespons(zonderzeepresten!)Gebruiknooiteensynthetisch schoonmaakmiddel!Berguwtentschoonendroogop.Haaldeframedelenuit elkaarenmaakzedroog.Wanneerframedelenvervangenmoetenwordenkuntu debestelnummersvandeframetekeninggebruikenomzebijtebestellen.• Verwijdernagebruikdetentrubbers,deEasy-SetupblokjesendeEasy-lock stormbandenombeschadigingentevoorkomen.• Dereparatieperiodelooptvanafdezomervakantiet/mdecember.Tentendienen francoaangeleverdteworden.• Maakuwtereparerententgoedschoon.Viezetentenkunneninonsatelierniet gerepareerdworden!• Voegbijdereparatieeenduidelijkeomschrijvingbijvandeteverrichten werkzaamheden,eventueelmettekening.
Schimmelvorming:Zwartepuntjesinhetdak,hetzgn.‘weer’,komtweleensvoor.Deoorzaakdaarvanisnietaltijdtevoorkomen.Dezezwartepuntjeszijnopdevolgende,verantwoorde,wijzeteverwijderen:
4
NL
Wasdebinnenkantvanhetdakschoonmeteenoplossingvan1deelchlooren10delenwater.Neemeenschoneborstelenmaakdebinnenzijdevanhetdakgeheelnat.Laathetgoedopdrogen.Dezwartepuntjeszullengrotendeelsverdwenenzijn.Eventueelkuntudebehandelingherhalen.Voorallezekerheidkuntudedaknadennogmeteenimpregneerspraybehandelen.VoormeerinformatiekuntuterechtopdesitevanTenCate:www.tencate.com
Raamfolieiseenrelatiefzachtmateriaal.Bijiederenieuwetentishetmogelijkdateroneffenhedeninhetraamaanwezigzijn.Ditishelaasniettevoorkomenenzalderhalvegeaccepteerdmoetenworden.Wanneerdetentofluifelenigetijdonderwarmeweersomstandighedengoedenstrakafgespannenheeftgestaanzullendezeoneffenhedengrotendeelsverdwijnen.
Walkergebruiktinhaarmodelleneersteklasritssluitingen.Aangezienritsendagelijksgebruiktwordenzijnzeookaanslijtageonderhevig.Dewijzewaaropdetentafgespannenengebruiktwordtismedebepalendvoordelevensduurvanderitsen.Schadeaanritssluitingenisderhalveuitgeslotenvangarantie.
Wij wensen u veel kampeerplezier met uw nieuwe aankoop!
Dear owner,Congratulations on the purchase of your new Walker product!To be certain of many carefree holidays please study this guide to your awning carefully and keep it together with your frame drawing and purchase invoice.
• Theguaranteeisvalidfor24monthsfromthedateofdeliverytothefirstowner andappliestomanufacturingdefectsprovidedthatthetentisusedundernormal conditions.• TheguaranteecertificatemustreachWalkerCampingstyleBVwithin14daysof purchase.• WalkerCampingstyleBVwilljudgewhetheradefectsatisfiestheguarantee conditionsornot.• Damagetozipfastenersandwindowsisofcoursenotcoveredbythisguarantee.• Makegoodpreparationsforyourfirsttrip.Checkifeverythingiscomplete.
5
UK
6
Maintenance and cleaning:• Consideringthereispollutionintheairwhichcancomeintocontactwithyour awningcanvas,therefore,whentheweatherisdry,cleanyourcanvasfrequently. Useasoftbrush.Try,ifpossible,tocleantheroof.Anyshowerwillbringdowndirt whichmakesblackstripesonyoursidewallswhicharedifficulttoclean.• Ifyouwishtocleanthecanvas,thebestmethodistousecleanwaterandaclean spongewithoutanysoap.Neveruseasyntheticdetergent!• Cleanyourframeandpegs.Keepitinadryplace.Donotkeeptheframeinaclosed plasticbagorsimilar,thiswillcausecondensationandrust.• Ifanyframeparthastobereplacedyoucanusethearticlenumbersontheframe drawingtoorderthem.• Afterusingtheawningyouneedtoremovethepeggingrubbers,Easy-Setup bracketpadsandEasy-Lockstormbeltstopreventdamagetothecanvasand windows.• WalkerCampingstyleBVundertakesrepairsasfromSeptembertillDecember. AnyrepairhastobesenttoWalkerCampingstyleBVcarriagepaidbycustomer.• Onlycleananddrytentscanbeacceptedtoberepaired.• Sendaletterincludingfullpostaladdressandtelephonenumberwiththerepair. Ifpossibleincludeadrawingshowingtheproblem.
Mildew:Mildewcausedbymoistweathercanberecognizedbysmallbrownspotswhicharefoundinsidethecanvas.Cleaningthesebrownspotsispossible.Theinsideoftheroofcanbetreatedwithamixtureofonepartbleachandtenpartswater.Withtheuseofasoftbrushyoucanrubonthismixture.Afterthecanvashasdriedyouwillnoticethatthevastmajorityofthespotshavedisappeared.Incaseyoufeeltheneedtodoso,youcanrepeatthistreatment.Afterwardsyoucanimpregnatetheseamsoftheroofwitharecognisedspraytreatment.
Thewindowsarearelativelysoftmaterial.Everynewawningorcanopywhichcomesstraightoutofthepackageislikelytohavereliefmarksofzips,canvasandmudwallsetc.onthewindows.Unfortunatelyitisnotpossibletoavoidthisandthereforehastobeaccepted.Whentheawningiserectedandtightlytensionedinwarmweatherconditionsforaperiodoftime,theseunevenness’willlargelydisappear.
WalkerCampingstyleBVusesonlyfirstclasszipsforitsproductions.Thedurabilityofthezipslargelydependsonthewaypeopletreatthem.Anydamageonzipswillnotbecoveredbyguarantee.
We wish you years of pleasure with your new Walker product!
7
SBäste Walker-kund,Vi vill önska dig lycka till med ditt nya Walker-förtält!För att du ska få mycket glädje och nytta av förtältet i många år framöver har vi tagit fram denna handledning som vi ber dig förvara tillsammans med monteringsanvisningen och köpebeviset.
• Garantitidenär24månaderfrånleveranstillförstaägarenochgällerför fabrikationsfelunderförutsättningatttältetanvändsundernormalaförhållanden.•GarantibevisetreturnerastillWalkerCampingstyleBVsenast14dagarefter inköpsdatum.• Walkerägerrättattbedömaomenreklamationhänförsigtillgarantiellerinte.• Garantingällerejförfelpåblixtlåsellerfönster.• Förbereddignogainförförstaanvändningenavförtältet.Kontrollerainnandu åkerivägattalltärkomplett.
Skötselråd och rengöring:• Luftföroreningarkanskadatältdukenvarfördetärviktigtattsköljaavtältetibland. Borstasamtidigtmedenmjukborste.Rengöräventaketutvändigt.Regnförmed sigsmutsfråntaketnerpåtältdukenochresulterarisvartarändersomärsvåra atttabort.• Detbästasättetattrengöratältdukenärattanvändavanligtrentvattenochen svamputantvål.Rengöringsmedelavallaslagärförbjudna!• Rengörocksåstativetochmarkpinnarna.Förvaradomtorrtochinteinågonstängd plastkasseellerliknande,dådettakanorsakakondensochrostskador.• Angeartikelnumretsomfinnspåmonteringsanvisningenomdubehöverbeställa någonersättningsdeltillstativet.• Närdupackarnedtältetskadutaborttältstroppar,Easy-Setup-beslagoch stormlinorförattinteriskeraskadorpåtältdukochfönster.• WalkerCampingstyleBVutförtältreparationerfrånseptembertomdecember månad.Tältsomskickasinförreparationskalevererastillossmedbetaldfrakt.• Viutförendastreparationsarbetenpåtältsomärrengjordaochtorra.• Bifogatältetettföljebrevmedfullständigauppgifteromnamn,adressoch telefonnummer.Gärnaocksåenskisssomvisarvadsomskarepareras.
Mögelangrepp:Mögelsomorsakasavfuktigtväderbildarsmåbrunafläckarpåtältdukensinsida.Dessafläckargåratttabort.Insidanavtaketbehandlasmedenblandningavendel(blekmedel)klorinochtiodelarvatten.Applicerablandningenmedenmjukborste.Närtältdukenärtorrhardeflestafläckarnaförsvunnit.
8
Upprepagärnadennabehandlingnärdufinnerdetnödvändigt.Komihågattimpregnerataketssömmarmedlämpligimpregneringsspraynärduärklarmedbehandlingen.
Fönstrenäravettganskamjuktmaterial.Fönstrenpåettnyuppackatförtältkommeralltidhamärkenefterblixtlås,tältdukochmarkkappa.Detäromöjligtattundvikaochmåstedärförgodtas.Dessaojämnheterkommerefternågravarmasommardagarknapptattsynasnärförtältetvälblivituppställtochstativetordentligtuppspänt.
WalkerCampingstyleBVanvänderendastblixtlåsavhögkvalitet.Hurlängeettblixtlåshållerberormycketpådensomanvänderdet.Skadorpåblixtlåsomfattasinteavgarantin.
Vi hoppas du ska få mycket glädje och nytta av ditt Walker-förtält!
DKKære campister,Hjertelig tillykke med dit nye Walker fortelt eller solsejl. Det er meget vigtigt at man lærer sit telt godt at kende for at opnå optimale ferieglæder. Læs denne vejledning omhyggeligt og opbevar den sammen med din kvittering og tegning over stængerne på et sikkert sted.
• Derydes24månedersgarantifraafleveringsdatotildenførsteejermod fabrikationsfejl,vednormalbrugogvedtørogfrostfriopbevaring.• Garantibevisetskalkompletudfyldtværeosihænde,senest14dageefterkøbet.• DeteroptilWalkerCampingstyle´sbedømmelseomenevt.fejlellermangelfalder undergarantien.• Skaderpålynlåsesamtvinduesfolieerpåforhåndudelukketafgaranti bestemmelserne.• Øvelsegørmester,stilteltetopindendutagerpåferie,ogkontrolleromalt fungererogatalterkomplet.
Vedligeholdelse og rengøring:
9
• Duskalhuske,atderermegetluftforurening,derogsåpåvirkerdittelt.Rensderfor regelmæssigditWalkerforteltitørvejr.Brugenblødbørste.Prøvforsåvidtmuligt atrensetaget,daetregnskylkanværeskyldi”snavsede”striberpåteltetssider.• Vildugåmeregrundigtilværks,kandubrugelunkentvandogensvampudenat derforefindessæberester.Brugaldrigsyntetiskerengøringsmidler.Opbevaraltiddit teltrentogtørt.Afmonterstålstængerneogtørdemgodtaf.Hvisdetskullevisesig nødvendigtatudskiftenogledele,kandubrugetegningenhvorbestillingsnumrene erpåført.• Afmonterefterbrugteltelastikkerne,Easy-SetUpsystemetsamtEasy-Lock stormbåndeneforatundgåunødvendigeskader.ReparationsperiodenhosWalker erfrasommerferientildecembermåned.Allereparationerskalsendesfrancotil WalkercampingstyleBV.• Sørgforomhyggeligrengøringafforteltet,dasnavsedetelteikkekanreparerespå voresfabrik.
Skimmeldannelse:Sorteprikkerpåtaget,vilengangimellemforekomme,detkanbl.a.pågrundaf luftforureningikkeundgåsogskalderforaccepteres.Dissesorteprikkerkanduforsøgeatfjernepåfølgendemåde.
Vaskteltetsindersiderentmedenblandingaf1delklorinog10delerentvand, såledesatheletagetervådt,ladtagettørregodtigennem,ogdeflesteomendallesorteprikkervilværevæk.Dukanevt.gentagebehandlingen.Forensikkerheds skyldkanduimprægneresyningerefterbehandlingen.
Vinduesfolieeretblødtmateriale,ogvednyeforteltekanderforekommevisse ujævnhederidissevinduer.Disseujævnhederkanikkeundgåsogskalderforaccepteres,dogvildisseujævnhederheltellerdelvisforsvinde,nårteltetharværetstilletstramtopietstykketid.Ogsådetøvrigematerialevilstrækkesigbetydeligt.
Lynlåse:Walkerbrugerudelukkende1.klasseslynlåse.Dalynlåsenebrugesdagligt,erdeogsåunderkastetstorslitage.Deterheltafgørendeforlynlåseneslevetid,hvordantelteteropstillet/strammetop.Derforydesderingengarantipålynlåse.
Efter at du har læst denne vejledning ønsker Walker Campingstyle dig et hav af dejlige ferieglæder med dit nye Walker telt.
NL
UK
S
DK
Voorbereiding•Steldecaravanwaterpas.
•Stelhetframesamen:dakliggers,staandersennokliggers.
•Bijhetstalenframewordthetkortebuisjed.m.v.eenframekogeltjebevestigd. Alsudetentafbouwtkuntuditkortebuisjehetbesteweerdemonteren ombeschadigingtevoorkomen.
Preparation•Siteyourcaravanonflatlevelground.
•Arrangetheframeontheground.
•Fittheblack'balljoints'intotheshortlengthsoftubeandconnecttothe centreandcornersections.
Förberedelser•Setillatthusvagnenstårplantuppställd.
•Läggutstativetpåmarken.
•Sättdomsvarta"kullederna"inidenkortaändenpårörenochkopplaihop medmitt-ochhörnsektionerna.
Forberedelse•Stilcampingvognenvandret(brugvaterpas).
•Sætstålstængernesammenifølgebrugsanvisningen.
•Vedstålstængerneskalrør”4”vedhjælpafgevindkuglenpåmonteresstålstel.
1
10
Stap • Step • Steg • Steg
11
NL
UK
S
DK
Opbouwen tentdak•Schuifhetdakdoorderailvandecaravan.
•MonteerdeEasySet-upblokjesaandedunneraildievastzitaandetentpees.
•MaakhetEasySet-upblokjevastdoorhetzwarteknopjeintedrukken.
TIP!Markeerdeplaatsvanhetblokje!Zokuntudedevolgendekeerdejuistepositiegemakkelijkterugvinden.
Building up the roof•Pulltheroofsectionoftheawningthroughtherailofthecaravan.
•PuttheEasy-Setupbracketsontheextrapiping.
•FastentheEasy-Setupbracketpadsbypushingintheblackbutton.
Markthepositionwherethebracketsaresituated.Itisthenmucheasiertofindtherightpositionwhennextused.
Montering av tak•Draförtältetstakdelinivagnsskenan.
•SättfastEasy-Setupmonteringsbeslagpådetavseddaröret.
•MonteraEasy-Setup-beslagengenomatttryckindensvartaknappen.
Märkuppplaceringendärbeslagetskasitta.Detunderlättaratthittarättställenästagångduskasättauppförtältet.
Opbygning af teltets tag•Førteltdugenigennemcampingvognensteltskinne.
•MonterEasySet-up”skrueløsestangbeslag”påglideskinnenpåteltetsinderside. Dissekanfremoverblivesiddende.
•VedattrykkepådensorteknapiEasySet-upbeslaget,låsesbeslagetfastpåsinplads.
2A
Stap • Step • Steg • Steg
12
NL
UK
S
DK
Opbouwen tentdak•HaakdemiddelstedakliggerinhetEasySet-upblokje.
•Zetdemiddenstaanderonderhetdakgedeelteenmaakdemiddelste dakliggerhieraanvast.
•Spandemiddelstedakliggeruit.Nuheeftuderuimtevrijomde andereframedelenteplaatsen.
Building up the roof•HookthemiddleroofpoleintheEasy-Setupbrackets.
•Putthemiddlepoleundertheroofandconnectthispoletothemiddleroofpole.
•Stretchthemiddleroofpole.Nowyoustartwiththeotherpartsoftheframe.
Montering av tak•Hakafastdenmitterstaöverliggarenimonteringsbeslaget.
•Sättuppmittstolpenundertaketochkopplaihopmeddenmitterstaöverliggaren.
•Spännutöverliggaren.Nukommermonteringenavstativetsövrigadelar.
Opbygning af teltets tag•HængdenmidterstetagstangindiEasySet-upbeslaget.
•Rejsherefterdenmidtersteopstanderogmonterdenmidterstetagstangheri.
•Stramnudenmidterstetagstangud,såduharca.2cm.tilbage. Nuhardurigeligpladstilatplaceredeandrestænger.
Stap • Step • Steg • Steg
2B
13
NL
UK
S
DK
Opbouwen tentdak•Zetdemiddenstaanderindetraprubbers.Zetdestaanderopdejuistehoogte. Hetframehoudtdetentnuaandegrond.
•Monteerdelinkerenrechternokliggeraanhetmiddenhoekstuk.Plaatsdaarnahetlinkeren rechterhoekstukenkoppelhieraandelinkerenrechterdakligger.Zetdepotenvanbeide hoekstukkenookindetraprubbers.(zievorigepunt)
Building up the roof•Insertthespikedfootofthemiddlesectionleginthefieldrubberandadjust tothecorrectheight.
•Connecttheleftandrightridgepolestothecentresection. Taketheleftandrightcornersectionsandconnectthemtobothridges. Putbothlegsofthecornersectionsinthefieldrubbers.
Montering av tak•Stickinpiggenpåmittstolpeniregleringsstroppenochjusterauppstolpen tillrätthöjd.
•Kopplaihopvänsterochhögertvärstångtillmittsektionen. Monteravänsterochhögeröverliggareochkopplaihopdomtilltvärstängerna. Monteradebådahörnstolparnairegleringsstropparna.
Opbygning af teltets tag•Placernudenmidtersteopstandersspidsinditeltetstrapgummiiden rigtige/ønskedehøjde,ognuholderstålstængerneteltetfasttiljorden.
•Justernuhøjreogvenstresidesopstanderepåsammemådesomdenmidterste opstandervedatplaceredensortespidsinditrapgummien.
2C
Stap • Step • Steg • Steg
14
NL
UK
S
DK
De wanden monteren•Hetdakvandetentenhetframestaannuop.Monteernudewanden. Zorgervoordatderitsmethetplatte"insteekje"goeddoordeschuivers naarbenedenwordtgeschoven. Deritskannusoepeldichtgemaaktworden.
Attach the walls•Withtheawningroofandtheframeerected,attachallsideandfrontpanels. Makesurethatbothendsofthezipsarecorrectlyconnectedtoeachother. Nowyoucaneasyclosethezip.
Fastsättning av front och gavlar•Nunärförtältetstakochstativäruppsatta,skagavlarochfrontmonteras. Setillattblixtlåsensbådaändarärkorrektsammansatta. Nuärdetbaraattstängablixtlåsen.
Fronter og sider•Tagdugenernusatop,påmonternufronterneogsiderne. Væromhyggeligmedatlynlåseneskubbesheltibundilynlåsensglidere. Nukanlynlåseneletlukkes.
3Stap • Step • Steg • Steg
15
NL
UK
S
DK
Het opspannen van de tent en petluifelWanneerallewandengeplaatstzijnkuntuhettotaleframegaanopspannen:•Spaneerstdedakliggersmaximaaluit;•Zetdemiddenstaanderopdejuistehoogte;•Laatdelinkerenrechterhoekstaanderhelemaalzakken;•Spandenokliggers,delinkerenrechterstangendievastzittenaanhetmiddenhoekstuk, maximaaluit;•Zetdelinkerenrechterhoekstaanderindetraprubbersenspanzeopinhoogte.
Opdezemanierstaatdegeheletentstrakinclusiefuwpetluifel.
Stretching the awningWhenallpanelsareattachedyoucantensionthecompleteframe.•Firsttensionalltheroofpoles;•Putthecentrelegatthecorrectheight;•Droptheleftandrightcornerlegoftheframe;•Stretchtheleftandrightridgetoamaximum;•Puttheleftandrightcornerlegsinthefieldrubbersandtensionthepolestocorrectheight.
Inthiswayyoutensionthewholeawningincludingthecanopy
Uppspänning av förtältetNärbådafront-ochgaveldelarnaärpåplatskanduspännaupphelatältkonstruktionen.•Börjamedattspännautöverliggarasålångtdetgår;•Justerainmittstolpentillrätthöjd;•Läggnervänsterochhögerhörnstolpetillhälften;•Spännutvänsterochhögertvärstångsålångtdetgår;•Stickinvänsterochhögerhörnstolpeiregleringsstropparnaochjusterain stolparnatillrätthöjd.
Spännupphelatältetpådettasättsamtävenuthängstaket.
Opstramning af teltetStramførstde3tagstængerheltud;•Strammesdenmidersteopstanderheltudidenønskedehøjde;•Sænkhøjreogvenstreopstander;•Strammidterstetagstangheltop;•Placerhøjreogvenstreopstanderigummistroppenogjusterdemidenønskedehøjde.
Pådennemådestårditteltinclusivudhængetheltstrakt.
4Stap • Step • Steg • Steg
16
NL
UK
S
DK
Aanbrengen van de gordijnen•Monteervervolgensallegordijnenaandegordijnrail.
Fitting the curtains•Putallthecurtainsonthecurtainrail.
Montering av gardiner•Monteragardinernapågardinskenan.
Gardiner•Hængnugardinerneop.
5Stap • Step • Steg • Steg
17
NL
UK
S
DK
Montage van de tentrubbers•Monteerdetentrubbersaandetent.Haaldetentrubbersvanuitdeachterkant doorhetringetje.Hetkunststofdopjemoetaandebuitenkantzitten!
Fitting the tent rubbers•Putalltherubbersontheawning.Pullthemthroughthebackofthed-ring. Theplasticinsertwilllockintothed-ring.
Fastsättning av tältstroppar•Sättfastsamtligastropparpåtältet.DraigenombaksidanavD-ringen. KopplingstycketavplastlåsesmotD-ringen.
Montage af teltelastikker•Trækteltelastikkernegennemdedertilmonterederinge,såledesat plastikproppernesidderpåydersiden.
6Stap • Step • Steg • Steg
18
NL
UK
S
DK
Het afspannen van de tent•Beginbijhetafspannenaltijdaandekantvandecaravan. Deachterstetraprubber,diehetdichtstbijdecaravandeurzit,wordtaltijd rechtnaarbenedenafgespannen.
•Debuitenstetraprubberwordtineenhoekvan45ºnaarbuitengetrokkenen meteenharingvastgezet.Herhaaldezestappenookaandeanderekantvandecaravan.
Pegging of the awning•Alwaysstartwithpeggingtherearoftheawningnearesttothecaravan. Thebackfieldrubberwhichisnearesttothecaravandoormustbepegged straightdown. •Theoutsidefieldrubberispulledoutwardsinanangleof45º. Repeatthesestepsontheothersideoftheawning.
Fastsättning av förtältet i marken•Börjamedattsättafastbaksidanavförtältetvidtillslutningenmothusvagnen. Denbakreregleringsstroppen,somärnärmasthusvagnensingångmåstesättas fastraktned.
•Denyttreregleringsstroppensättsfastienvinkelav45º.Upprepadettamomentpå motståendesidanavförtältet.
Opstramning af elastikkerne•Startaltidvedcampingvognensbagende.Denbagerstetrapgummived campingvognenskalligenedijordenv.h.a.enplastikpløk,sådenflugter medcampingvognen.
•Denyderstetrapgummitrækkesien45gradervinkelv.h.a.enplastikpløk. Gentagdenneprocedurevedcampingvognensforende.
7A
Stap • Step • Steg • Steg
19
NL
UK
S
DK
Het afspannen van de tent•Ganuverdermetdevoorkant,linksenrechts. Trekdehoekstaanderineenhoekvan45ºnaarbuitenenzetdezevast meteenharing.•Doorbeidehoekstaandersineenhoekvan45ºuittespannentrektubeide zijkantenendevoorkantinéénlijnstrak.
Pegging of the awning•Nowcontinuewiththefrontwall,theleftandrightcorner. Pullthecornerlegsoutwardsinanangleof45º.
•Bypullingoutwardsbothcornerlegsyoustretchthefrontwallinone.
Fastsättning av förtältet i marken•Fortsättnumedfrontensamtvänsterochhögerhörn. Drauthörnstolparnaienvinkelav45º.
•Genomattdrautbådahörnstolparnaspännerdusamtidigtuppfronten.
Opstramning af elastikkerne•Fortsætnumedfronten,trækhøjreogvenstreopstanderud, ogsætdemfastijordenv.h.a.enplastikpløk.•Vedattrækkebeggeopstandereud,flugterbådefronterogsiderpåéngang.
7B
Stap • Step • Steg • Steg
20
NL
UK
S
DK
Het afspannen van de tent•Spaneerstdeplaatsenwaarderitsenzichbevindenaf. Spandetentrubbersbijderitsenaltijdkruislinksafzodateronderaan geenspanningopderitsenstaat.Ganuverdermetalleandereafspanpunten.
•MonteerdeEasy-Lockstormbandindiennodig. Plaatsdeharingondereenschuinehoekindegrond.
Pegging of the awning•Firstpegthepointswherethezipsconnect. Alwayspegtheseplacescrosswisesothereislesstensiononthezips.
•Connect,ifnecessary,theEasy-Lockstormbeltontheawning.
Fastsättning av förtältet i marken•Sättfastpådeställendärblixtlåsenärsammansatta. Komihågattkryssättamarkpinnarnasåattspänningenpåblixtlåsen blirsålitensommöjligt.
•Omnödvändigt,sättfastEasy-Lockstormlinanpåförtältet.
Opstramning af elastikkerne•Gånuvidereogstramelastikkerne,førstderhvordererlynlåse, stramdemaltidopikryds.Nårduerfærdighermed,gårduvideretil samtligeøvrigeelastikker.
•MonterEasy-Lockstormbåndene(købessomekstraudstyr). Bankpløkkenijordeniminimum30grader.
7C
Stap • Step • Steg • Steg
21
NL
UK
S
DK
De uitbouw•Ritsdezijwanduitdetentenleghetframeklaar.•Ritsdeuitbouwvastaandetent.Detweederitsindeuitbouwisom straksdezijwandvandetentweerterugtekunnenplaatsen.
The annexe•Zipoutthesidepanelwheretheannexehastobefitted.
•Ziptheannexetotheawning.The2ndzipintheannexeistoenable thesidepaneltobereplaced.
Utbyggnad•Taavgaveldelendärutbyggnadenskamonteras.
•Monterautbyggnadenpåförtältetmedhjälpavblixtlåset. Detandrablixtlåsetiutbyggnadenärtillförattkunnasättatillbaka gavelnsommellanvägg.
Tilbygning•Lynsidestykketafoglægstålstængerneklartilbrug.
•Denandenlynlåsitilbygningenerberegnettil,atsidestykketefterfølgende igenkanpåmonteresomskillevæg.
8A
Stap • Step • Steg • Steg
22
NL
UK
S
DK
De uitbouw•Deopeningenbijderitsenzijnbestemdomhetframedoorheentekunnen schuiven.
•Monteerdeextrabijgeleverdelapjesstofombeschadigingvanhettentdoektevoorkomen.
•Aandekantvandecaravanishetframevandeuitbouwinhoogteverstelbaar. Wanneerdedakliggervandevoortenthogeraandecaravanisvastgemaaktishet tochmogelijkomhetframehieraanvasttemaken.
The annexe•Thegapsintheziparetheretoenabletheframetobefittedtothesideroof bracingpoleoftheawningframe.
•Attachtheextrapiecesofclothtoprotectthecanvasoftheawning
Utbyggnad•Öppningeniblixtlåsetärtillförattstativetskakunnasättasfastpå förtältetssidoöverliggare.
•Sättfastdetmedlevereradeextratygstyckeförattförhindraattförtältsdukenskadas.
Tilbygning•Åbningernemellemlynlåseneerberegnettilgennemgangaf stålstængernetilfastgørelseaftilbygningentildeteksisterendetelt.
•Huskatmonterebeskyttelsentilklembeslagene.
•Påcampingvognenssideertilbygningensstængerjusterbareihøjden,såledesat tilbygningenaltidkanmonteres,uansethvortagstængerneermonteret.
8B
Stap • Step • Steg • Steg
23
NL
UK
S
DK
De uitbouw•Wanneerhetgeheleframeisgeplaatstkuntuditopspannenende tentrubbersafspannen.Beginbijderitsen:rubbersweerkruislingsafspannen. Daarnadelinker-enrechterhoekvandeuitbouw. Alslaatstedeoverigerubbersafspannen.
The annexe•Whentheannexeiserectedstartwithstretchingandpeggingout.
Utbyggnad•Närtillbyggnadenäruppsatt,fortsättmedattspännauppochsedansätta fastdensammaimarken.
Tilbygning•Nårtilbygningenogstængerneerplaceret,kandustartemedopstramningen. Justerstængerneidenønskedehøjde,trækdemudihjørnerne,sæt elastikkernefastihjørnerne,herefterpløkkeselastikkernevedlynlåsene ikrydsogtilsidstdeøvrigeelastikker.
8C
Stap • Step • Steg • Steg
24
NL
UK
S
DK
Castel voorzonluifel•Leghetframeendeluifelklaar.Bijhetmonterenvandeluifelbegintumethet monterenvanhetachterstestokdeelvandemiddelstedakligger. Ditishetgebogenstokjemetdeopenstaandepen. Maakditstokjevastaanhetmiddelstepetluifelstokjevandevoortent.•Neemnuhetdoekgedeeltevandeluifel.Achterinhetmiddenziteenooginhetdoek. Deopenstaandepenvanhetstokjemoethierdoorheen. Striknupasdewittelintenaanhetmiddenhoekstukvandevoortentvast.
The Castel sun canopy•Preparetheframeandthecanvas.Byattachingyoualwayshavetostartwith thelastpartoftheframe,theonewhichisbentwithaspikeon. Attachthisparttothemiddlecanopypoleoftheawning.•Nowtakethecanvas.Inthemiddleofthebackthereisaneyeletinthecanvas. Thespikeontheframehastogothroughthiseyelet. Nowattachthewhitetapeinthemiddleonthemiddlecornersectionoftheawning.
Montering av Castel soltak•Förberedstativetochtältduken.Börjaalltidmonteringenmedstativets sistadel,vilketärenböjdstångmedenpigg.Kopplaihopdennadelmed förtältetsmitterstauthängsrör.
•Tanutältduken.Imittenbaktillfinnsenöglaitältduken. Piggenpåstativetskasättasidennaögla. Sättfastdevitabandenimittenpådenmitterstahörnsektionenpåförtältet.
Castel solsejl•Lægstængerneklartilmontering.Startveddenbagerstedelafden midterstetagstang.Detteerenbøjetstålstangmedopretståendeholder. Monterdennestålstangpådenmidtersteudhængsstang.
•Monternusolsejletv.h.a.detdertilmonteredebeslagidenopretståendeholder. Monterihøjreogvenstresidededertilberegnedefastgørelsesbånd.
9A
Stap • Step • Steg • Steg
25
NL
UK
S
DK
Castel voorzonluifel•MaakdeCastelluifelnuaanhetlinker-enrechterhoekstukvande voortentvastmetbehulpvandewittelinten.
•Plaatsnuderestvandemiddelstedakligger, plaatsdemiddenstaanderenspandezeuit.
The Castel sun canopy•Nowattachthewhitetapesontheleftandrightofthecanvasonthe leftandrightcornersectionsoftheawningframe.
•Nowputuptherestofthemiddleframesectionandstretchthisone.
Montering av Castel soltak•Sättfastdevitabandenpåsoltaketsvänsterochhögersidapå förtältetsvänsterochhögerhörnsektion.
•Sättnuupprestenavdetmitterstastativetochspännut.
Castel solsejl•Nuskalduibådehøjreogvenstresidefastmonterebåndenetil teltetsstænger.
•Placernudenmidterstetagstangogstramdenud.
9B
Stap • Step • Steg • Steg
26
NL
UK
S
DK
Castel voorzonluifel•Plaatshetverdereframeenspanhetop.
•DeCastelvoorzonluifelzitperfectonderdeluifelvandevoortentbevestigd.Alsaccessoirezijnerooknogzijwanden,metofzonderraam,leverbaar.DezekunnenzowellinksalsrechtsaandeCastelluifelbevestigdworden.
The Castel sun canopy•Putuptherestoftheframeandstretcheverything.
•TheCastelsuncanopyfitsperfectunderthecanopyoftheawning.
Asanoptionyoucanbuysidewallswithorwithoutwindow.TheycanbefittedtoeachsideoftheCastel.
Montering av Castel soltak•Sättihoprestenavstativetochspännalladelar.
•Castelsoltakpassarperfektinunderförtältetsuthängstak.
Somtillvalfinnsgavlarmedellerutanfönster.Gavlarnakansättaspåbådehögerochvänstersida.
Castel solsejl•Monterrestenafstængernesombeskrevetvedforteltene.
•DitCastelsolsejlsiddernuperfektunderudhænget.
Somekstraudstyrkanderleveressidertilbådehøjreogvenstreside,medellerudenvinduer.
9BStap • Step • Steg • Steg
27
NL
UK
S
DK
Alles staat perfect opgesteld en afgespannen.
Veel kampeerplezier!
Everything is put up and ready to use.
Enjoy your camping holiday!
Allting är nu klart och färdigt.
Mycket nöje med förtältet!
Walker Campingstyle ønsker dig utallige campingglæder under disse.
Perfekte campingforhold!
10Stap • Step • Steg • Steg
Tenttapijt
Awning carpets
Tältmatta
Telttæpper
Walker Campingstyle B.V. Postbus655750ABDeurneTheNetherlands
Tel:+31(0)493314884Fax:+31(0)[email protected]