25
33 CÂU CHUYỆN VỚI CÁC BÀ MẸ Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)

Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 CÂU CHUYỆN VỚI CÁC BÀ MẸNguyễn Hiến Lê (lược dịch)

Page 2: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

Bản quyền bản dịch của Nguyễn Hiến Lê © Công ty Cổ phần Sách MCBooks.

Theo hợp đồng Số 01/HĐSDQTG/2018 về sử dụng quyền tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo dục và văn hóa Nguyễn Hiến Lê.

Không phần nào trong xuất bản phẩm này được phép sao chép hay phát hành dưới bất kỳ hình thức hoặc phương tiện nào mà không có sự cho phép trước bằng văn bản của Công ty Cổ phần Sách MCBooks

Các tác giả viết sách có nhu cầu xuất bản xin vui lòng liên hệ với chúng tôi qua:

Email: [email protected] Điện thoại: (024).3792.1466

Góp ý về nội dung sách: [email protected]ên hệ về bản thảo và bản dịch: [email protected]

Liên hệ hợp tác truyền thông trên sách: [email protected]ên hệ tư vấn, đại diện và giao dịch bản quyền: [email protected]

Page 3: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 CÂU CHUYỆNVỚI CÁC BÀ MẸ

Dịch giả: NGUYỄN HIẾN LÊ

Page 4: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

Mục lục

I. SỨC KHỎE CỦA TRẺ 17

1. Khi nào nên mời bác sĩ ? 18

2. Khi trẻ dưỡng bệnh 23

3. Khám bệnh là thế nào? 28

4. Thân hình của trẻ 35

5. Thời tiết ra sao cũng đi dạo mát? 43

6. Trẻ cần ngủ bao nhiêu giờ? 49

7. Răng và kẹo cùng bánh ngọt 56

II. ĐỊA VỊ CỦA ĐỨA TRẺ TRONG NHÀ 61

8. Con đầu, con thứ hay con út? 62

9. Trường hợp đặc biệt: Đứa con đầu lòng 70

10. Sinh đứa em 78

11. Khi trẻ gây lộn với nhau 86

III. ÂU YẾM KHÔNG PHẢI LÀ KHÔNG CÓ KỈ LUẬT 95

12. Làm sao cho trẻ vâng lời 96

13. Vấn đề trừng phạt 101

14. Nhiệm vụ của cha 107

15. Cha mẹ hay là bạn cùng lứa? 114

Page 5: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

IV. TRẺ KHÓ DẠY, KHÓ NUÔI 123

16. Trẻ hung hăng 124

17. Trẻ chậm chạp 131

18. Trẻ càu nhàu 137

19. Trẻ biếng ăn 143

20. Trẻ đái dầm 148

21. Trẻ không chịu đi ngủ 153

V. TRẺ TỪ BA TỚI SÁU TUỔI: SỢ HÃI VÀ LUYẾN ÁI 161

22. Sợ sệt 162

23. Trẻ chú ý tới vấn đề nam nữ 167

24. Nhiệm vụ của cha mẹ 173

VI. SAU SÁU TUỔI: THẾ GIỚI BÊN NGOÀI 179

25. Trẻ rời cha mẹ 180

26. Lương tâm xuất hiện 185

27. Nó vẫn còn cần uy quyền của ta 190

VII. NHỮNG SỰ CĂNG THẲNG TRONG TUỔI DẬY THÌ 197

28. Chúng cần có người hướng dẫn 198

29. Chúng có thần tượng 204

30. Thiếu nhi phạm pháp 211

31. Trẻ dại dột, lầm lẫn. 220

32. Tại sao tỉ số thiếu nhi phạm pháp thời này tăng lên? 227

33. Phòng ngừa và sửa trị 234

Page 6: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

LỜI GIỚI THIỆU TÁC GIẢ, DỊCH GIẢ

NGUYỄN HIẾN LÊ

Page 7: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo
Page 8: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo
Page 9: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo
Page 10: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

10

TỰA

Page 11: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 câu chuyện với các bà mẹ 11

Page 12: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

NGUYỄN HIẾN LÊ12

Page 13: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 câu chuyện với các bà mẹ 13

Page 14: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

NGUYỄN HIẾN LÊ14

Page 15: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 câu chuyện với các bà mẹ 15

Page 16: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo
Page 17: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

SỨC KHỎE CỦA TRẺ

PHẦN I

Page 18: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

18

Chương I

KHI NÀO NÊN MỜI BÁC SĨ ?

Cha mẹ không nên đoán bệnh lấy cho trẻ.

Page 19: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 câu chuyện với các bà mẹ 19

Page 20: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

NGUYỄN HIẾN LÊ20

Page 21: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 câu chuyện với các bà mẹ 21

Page 22: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

NGUYỄN HIẾN LÊ22

Page 23: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

23

Chương 2

KHI TRẺ DƯỠNG BỆNH

Phải hiểu biết mà đừng lo lắng.

Page 24: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

NGUYỄN HIẾN LÊ24

Page 25: Nguyễn Hiến Lê (lược dịch)...tác giả đối với toàn bộ di sản văn hóa là các tác phẩm của nhà văn, dịch giả, nhà ngôn ngữ học, nhà giáo

33 câu chuyện với các bà mẹ 25