Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Page 13 News of Polonia Pasadena, California December 2008
Please send articles about your
Polish Organization To the
NEWS OF POLONIA
Please accept
our best wishes for Christmas
and the New Year.
May your dreams come true,
may your plans and desires be
fulfilled
and may peace and comfort
reign both in the USA
and
in the Old Country
Paulina Kapuścińska
Consul General
Republic of Poland
Los Angeles
With Associates
11 grudnia 2008 roku, w typowo studenckiej miejscowości Berkeley,leżącej po
wschodniej stronie zatoki San Francisko, odbył się organizowany już po raz szósty przez
zespół taneczny “Łowiczanie” , doroczny Słowiański Koncert Kolęd.
Ciepła i kameralna sala klubu Hillside witała wchodzących zapachem ciast, grzanego
wina, strojnej choinki. Świąteczny nastrój czuć było wokół. W przeciwieństwie do lat
poprzednich więcej było osób innych narodowości; nie zabrakło jednak oczywiście wśród
obecnych, współzałożycielki tego zespołu, wszechobecnej, kochanej harcmistrzyni
Krystyny Chciuk oraz dyrektora artystycznego Mary Kay Stuvland. Pośród gości na sali
zauważyłem Konsula Honorowego RP Chrisa Keroskiego, bliskich mi ze Szkoły Języka
Polskiego – Basię Szlachtę i Danusię Pokalski oraz wielu innych. Nie o nich to jednak
dzisiaj.
Rozpoczął się koncert. Byłem oczarowny. Wchłaniałem każdy dźwięk, każdą nutę.
Nawet moje niewyszkolone muzycznie ucho czuło w tym wszystkim uduchowione
piękno, podkreślane oprócz muzyki i śpiewu, pięknymi strojami. Przez scenę przelewali
się śpiewający Łowicznie, Ukraińcy, Chorwaci, pięknymi głosami uraczyli nas
wokaliści : Dalyte Kodzis, Anna Samborska i Lily Storm w świat marzeń wprowadzili
instrumentaliści Paweł Walerowsi i Susan Worland. Znana i lubiana łowiczańska Kapela
podbiła serca całej widowni.
Na zakończenie jak i poprzednio nie zabrakło wspólnych śpiewów najpiękniejszch kolęd.
Nie zabrakło zaproszenia na 10 stycznia do Martinez, na wieczór Macieja Danka,
doroczny wieczór muzyki i poezji pod tytułem “Zatoka Poezji”.
Przytulony do ciepła samochodu wracałem do domu. Jakiś taki inny. Świąteczny w
duchu. Następnego ranka i ja postawiłem i ustroiłem u siebie choinkę. Wieczorem kolęd i
do mnie doszedł przyjemny czas oczekiwania na święta Bożego narodzenia. Już dziś też
planuję swe wyjście na siódmy, przyszłoroczny wieczór słowiańskich kolęd.
Dziękuję wszystkim występującym i organizatorom, za dar świątecznego nastroju. ❒
Wspaniały koncert kolęd Ryszard Urbaniak
Czekałem z niecierpliwością na to wydarzenie rok cały. Warto było.
Father Dan saved St. Nick from 3
Father Greg pieced together a bishop‟s
outfit from the old, long-disused
vestments stored in the rectory attic. He
also found an elderly bearded parishioner
named Ed Kamiński who agreed to play
the part. At each appearance, Mr.
Kamiński as Święty Mikołaj and Father
Dan as the emcee debunked the
commercialized Santa myth of elves, red-
nosed reindeer, North Pole workshop,
Mrs. Claus, sliding down chimneys and
the “ho-ho-ho” business promoted by
advertisers, sales promoters, song writers
and others out to fleece the public. The
message they got across instead was that
ST. NICHOLAS COMES DOWN FROM
HE AV EN I N SP I R I T EACH
DECEMBER, QUIZZES KIDS ON
THEIR RPAYERS AND GOOD DEEDS
AND REWARDS THEM WITH SMALL
GIFTS TO INPSIRE THEM TO SHARE
WHAT THEY HAVE WITH OTHERS.
Father Dan put his flair for drawing to
good use and created a coloring picture
that explained that St. Nicholas was NOT
AN OVERSIZED ELF FROM THE
NORTH POLE, BUT A SAINTLY
BISHOP FROM HEAVEN.
The word soon got around the medium-
sized Midwestern town and other area
parishes, this PNA group, that PRCUA
branch, a Falcons nest, a Polish Club or
veterans‟ post in a neighboring
community all wanted the real Święty
Mikołaj to turn up at their gatherings.
There was a write-up in the local
newspaper, and soon the Associated Press
picked up on a nice holiday-themed
human-interest piece. Father Dan
appeared on radio and TV talk shows.
The general message he conveyed was:
“The pop-culture mainstream has our kids
sufficiently brainwashed with its cartoon
characters, action movies, violent
computer games, loud music and all the
high-priced gadgets that they are
supposed to „want‟ for Christmas. Those
who create all the advertising gimmicks
are unconcerned about our youngsters‟
welfare and future and interested only in
maximum profits, so they peddle their
passing fads to the detriment of time-
honored traditions.”
“A St. Nicholas figure is especially
needed in today‟s America to add a sense
of balance to the pop-culture brain-
washing our kids are subjected to by
MTV, Hollywood, computer games and
the whole culture of rampant
commercialism. Who is better suited to
tell kids that it is better to give than to
receive, that goodness is its own reward
and that egoism is responsible for all the
bad things we see around us? The real St.
Nicholas symbolizes kindness, gentleness
and anonymous altruism – doing good
without waiting to be thanked. Isn‟t that
what‟s lacking in today‟s selfish, violent
times?” Among those concerned about
our youngsters‟ welfare, such reasoning
stirred many a heart and mind. ❒
Katyn executioners
named
A December 15, 2008 article in the
news.pl reports... The Russian Memorial
Society NGO, investigating the “Katyn
massacre”, has discovered a list of
names of Soviet secret agents
responsible for murdering thousands of
Polish officers in 1940. The man in charge of the mass murder
is thought to be personally responsible for
the death of 50,000 people over a long
and bloody career.
Researcher Nikita Pietrov has got hold
of a list of officers of the NKVD - a
forerunner to the KGB - who participated
in the Katyn massacre, where up to
22,000 Polish officers were murdered in
prison camps and forests in Russia.
The head executioner turns out to be the
then 45-year-old Vasilij Blochin. Making
his first kill of Russian dissidents in 1927
he went on to execute people regularly for
the next 29 years, causing the death of an
estimated 50,000.
Records indicate that Blochin was
especially trusted by Stalin, who used him
to eliminate many of his enemies, real and
imagined. The Katyn massacre was
among the executioner‟s special tasks for
which he received considerable reward
once Stalin signed their fate in the spring
of 1940.
Researcher Nikita Pietrov claims that
the Soviet secret police rewarded not only
high ranking officers involved in the
murders, but also drivers, typists and
ordinary soldiers.
The Soviets initially claimed that that
Nazi soldiers were responsible for the
Katyn massacre. But after an investigation
in the 1990s, Moscow admitted that it was
in fact the NKVD who were responsible
but have since refused, both to label the
massacre as „genocide‟, or carry out
prosecutions against those still alive who
took part.
Nikita Pietrov of NGO Memorial
Society is trying to establish and reveal
the names of all Katyn executioners who
are still being protected against war crime
trials by the Russian authorities. (jm/pg)
Source: Gazeta Wyborcza ❒
__________
Merry Christmas and a
Happy New Year
Molly and Mark Romeo
Janek’s Corner from 4
thanks to the long-term scheme, the city
can now be proud of the Hybrid-buses and
low-energy-use trams that operate on a
daily basis in the city. These means of
transportation are being employed during
the Conference to be primarily used by
the Conference’s guests.
First signs of the positive influence
on the city The most important fact that should be
noticed is the public optimism in the
success of the organization of the
Conference. The majority of Poznaniaks
think that it is a very important event for
Poznań that can result in a number of
opportunities for the city and its
inhabitants. Moreover, the organization of
the Conference has greatly contributed to
the development of the local infrastructure
including growth of the local airport, new
roads and serviced accommodation.
The Conference is said to be a valuable
check before the European Football
Championship in 2012. Poznań is going
to be a host city. ❒
__________