Upload
hkurniawan2009
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE PodcastsArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
Newbie S1Who Are You All?
4
Arabic 2
English 2
Vowelled 2
Romanization 2
Informal
Romanization
2
Vowelled 3
Informal Vowelled 3
Vocabulary 3
Grammar Points 5
Cultural Insight 6
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
2
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
Arabic
بوب عفوا، نحن نبحث عن علي.
ليلى إنه هناك! من أنتم؟
بوب نحن أصدقائه من نيويورك.
English
Bob Excuse me, we're looking for Ali.
Leila Oh he is over there! Who are you all?
Bob We're his friends from New York.
Vowelled
بوب سمحي لي، كنقلبو على علي.
ليلى راه واقف هناك! شكون نتوم؟
بوب حنا صحابو من نيو يورك.
Romanization
Bob Excuse me, we're looking for Ali.
Layla Oh he's standing over there! Who are you?
Bob We're his friends from New York.
Romanization
bob
c
afwan, naHnu nabHathu
c
an
c
ali.
layla 'innahu hunaak ! man 'antum ?
bob naHnu 'aSdiqaa'uh min new york.
Informal Romanization
LC: NB_S1L4_070808 © www.ArabicPod101.com - All Rights Reserved 2008-07-08
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
3
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
bob
3
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
smHi li, ka-nqlbu
c
laa
c
ali.
layla raah waaqf hnaak! shkuun ntuma?
bob Hna SHaabu mn new york.
Vowelled
بوب عفوا، نحن نبحث عن علي.
ليلى إنه هناك! من أنتم؟
بوب نحن أصدقائه من نيويورك.
Informal Vowelled
بوب سمحي لي، كنقلبو على علي.
ليلى راه واقف هناك! شكون نتوم؟
بوب حنا صحابو من نيو يورك.
Vocabulary
Arabic Romanizati
on
English Class
عفوا
c
afwan
excuse me expression
نحن naHnu we noun
أنتم 'antum you pronoun
نبحث nabHath we're looking
for
verb
أبحث abHath I'm looking
for
verb
بحث baHatha to look for verb
إنه 'innahu he
هناك hināk there
(Egyptian
Arabic)
adverb
من man who? pronoun
أصدقائه 'aSdiqaa’uh his friends
نبحث عن علي.
LC: NB_S1L4_070808 © www.ArabicPod101.com - All Rights Reserved 2008-07-08
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
4
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
Vocabulary Sample Sentences
نحن بخير. We're fine.
أين نحن؟ Where are we?
أنتم من فرنسا You are from France.
من أنتم؟ Who are you? (plural)
نبحث عن الفندق We're looking for the hotel.
نبحث عن علي We're looking for Ali.
أبحث عن حقيبتي I'm looking for my bag.
أبحث عن محطة القطار I'm looking for the train station.
أبحث عن صديقي I'm looking for my friend.
إنه مريض He is sick.
إنه هناك! He is over there!
مين هناك؟ Who's there? (Egyptian Arabic)
من حسني مبارك؟ Who is Hosni Mubarak?
من هما؟ Who are they? (asked about a pair of
people)
من أنتما؟ Who are you? (asked to a pair of
people)
من أنتن؟ Who are you? (asked to a group of
women)
من أنتم؟ Who are you? (asked to a group)
من نحن؟ Who are we?
من أنا؟ Who am I?
من هن؟ Who are they? (asked about a group
of women)
LC: NB_S1L4_070808 © www.ArabicPod101.com - All Rights Reserved 2008-07-08
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
5
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
من هم؟
5
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
Who are they?
من أنت؟ Who are you? (asked to a woman)
من أنت؟ Who are you? (asked to a man)
من هي؟ Who is she?
من هو؟ Who is he?
هل أنتم أصدقائه؟ Are you his friends?
نحن أصدقائه We're his friends.
Grammar Points
c
afwan (عفوا) is a very useful expression that means “excuse me” and “sorry.” You
can use it in a variety of contexts such as: to ask someone you don’t know a
question, to call for the wait staff, to make your way through a crowd, or to
apologize when you bump into someone. The expression stays the same whether
it is used by a man or a woman. "naHnu" ( نحن) is the pronoun "we." In the dialog,
"naHnu" is followed by "nabHathu" (نبحث) which is a conjugated form of "to look
for" that means "we are looking for.” Together, "naHnu nabHathu" (نبحث نحن)
means "we're looking for." Just like in English we say “to look for” something, in
Arabic, we say “to look on” something/someone. In the dialog, we say "naHnu
nabHathu
c
an
c
ali." Literally, "we're looking on Ali." We can replace "Ali" by the
word for "station" and say "We're looking for the station." In Arabic, it's "naHnu
nabHathu
c
an 'al-maHaTTa." Pronoun + am/are looking +
c
an (for) .... Let's
practice how to say "I'm looking for ..." as this may come in very handy in some
situations. The pronoun "I" in Arabic is 'anaa (أنا) for both men and women. "Am
looking" is " 'abHathu." The phrase, "I'm looking for ..." is " 'anaa 'abHathu
c
an ..."
abHathu' anaa' :examples few A ( أنا أبحث عن)
c
an Haqiibatii (حقيبتي عن أبحث أنا ): I'm
looking for my bag. naHnu nabHathu
c
an funduq ( فندق عن نبحث نحن): We're looking
for a hotel. "hunaak" (هناك) means “there” or “over there.” "man" (من) means
“who.” In the dialog, "man antum?" ( أنتم؟ من) literally means “who you all?” (who
are you all?) It is very common in Arabic to see entire phrases with no verbs at all!
"naHnu" means “we.” The word " 'asdiqaa’uh" (أصدقائه) means “his friends.”
Together, they literally mean “we his friends” (we’re his friends.)
LC: NB_S1L4_070808 © www.ArabicPod101.com - All Rights Reserved 2008-07-08
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
6
ArabicPod101.comLearn Arabic with FREE Podcasts
Cultural Insight
Arabic culture emphasizes the importance of honoring guests and pampering
them. Hosts will try their best to insure that their guests are very comfortable.
They will serve food in excessive quantities to insure that every guest will be
fully satisfied. Another custom is that the hosts should be the last ones to finish
eating as a sign of honoring their guests. In fact, even if the host has actually
finished, he/she will continue to act as if he/she is still eating until everyone else
has finished eating. In this way, he/she will insure that the guests are not rushed
into finishing.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
LC: NB_S1L4_070808 © www.ArabicPod101.com - All Rights Reserved 2008-07-08