Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Kabinet Zaštitnika
020/241-642
Savjetnici 020/225-395 Centrala 020/225-395
Fax: 020/241-642
E-mail: [email protected]
www.ombudsman.co.me
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
Broj: 01 – 756/16
Podgorica, 20.07. 2017. godine
TR/TR
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, u skladu sa odredbom člana 41 stav 1
Zakona o Zaštitniku/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore ("Službeni list CG", br.42/2011 i
32/2014) i člana 41 Pravila o radu Zaštitnika/ce ljudskih prava i sloboda Crne Gore ("Službeni
list CG", br.53/14.), nakon završenog ispitnog postupka daje
M I Š LJ E NJ E
I Uvod
Zaštitniku ljudskih prava i sloboda Crne Gore, podnijela je pritužbu X.X, na rad
Osnovnog suda u Podgorici.
U pritužbi, između ostalog navodi: da već 11 godina u Osnovnom sudu u Podgorici
nije okončan ostavinski postupak iza smrti njenog supruga pok. X.X., koji je preminuo
17.06.2004. godine i koji je ostavio testament pod brojem RS-7670/03; da je 2005. godine
pokrenula ostavinski postupak i prilozila sudu testament RS-7670/03 i da se nekoliko puta
obraćala tadašnjem predsjedniku suda X.X. koji je obavjestio da je problem pribavljanje
nasljedničke izjave njene ćerke X.X. koja živi u Australiji; da je X.X. uredno obavještavana,
ali da nije davala izjavu; da je ipak, sud u junu 2014. godine pribavio nasljedničku izjavu njene
ćerke; da je prvo ročište održano početkom jula 2014. godine i da je tada sudija obavjestio da
treba da angažuje advokata u ime X.X. i da za te troškove uplati iznos od 70€; da je platila
navedene troškove i taksu za „Službeni list“, da je angažovan advokat i da je oko 10. jula 2014.
godine održano ročište na kome je advokat X.X. dao saglasnost za testament, ali da od tada
sud ne donosi odluku; da se dva puta obraćala predsjedniku suda za urgiranje i odgovor u vezi
ostavinskog postupka O.br.354/05 i to dana 08.03.2016. godine i 12.05.2016. godine, na koje
nije dobila odgovor; da je mnogo puta pozivala sud, ali da je uvijek dobijala obavještenje da
je sudija na ročištu ili se niko nije odazivao na poziv; da od jula 2014. godine nije donesena
odluka i da ona kao stranka nema saznanja zašto sud ne postupa i ne donosi odluku u postupku
koji traje 11 godina, i da je težak bolesnik i da se nalazi u teškom materijalnoj situaciji, a da
svemu doprinosi to što ne može da ostvari svoja prava koja joj pripadaju po osnovu testamenta
koji je pokojni suprug ostavio za sobom.
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
2
II Postupanje Zaštitnika
Radi sprovođenja postupka po pritužbi Zaštitnik je zatražio i dobio izjašnjenje, a
kasnije i dopunu izjašnjenja od Osnovnog suda u Podgorici.
U izjašnjenjima Osnovnog suda u Podgorici se navodi: da je dana 16.05.2005. godine
pokrenut ostavinski postupak iza smrti pok.X.X, da je isti iniciran od strane gospođe X.X.; da
je prvo ročište bilo zakazano za 01.06.2005. godine, ali da nije pristupio niko od nasljednih
učesnika, da se za X.X. povratnica vratila sa urednim dokazom o prijemu poziva, dok je za
X.X poziv primila X.X., pa je zbog neodazivanja nasljednih učesnika sud ročište odložio za
15.06.2005. godine u 11:15 časova; da je na ročištu od 15.06.2005. godine pristupila X.X. i da
je konstatovano da su ostavioca nadživjeli zakonski nasljednici prvog nasljednog reda: supruga
X.X, kćerke X.X, X.X, unuci X.X X.X X.X. i X.X., po pravu predstavljanja iza pok.X.X.,
kćerke ostavioca; unuci X.X. X.X. po pravu predstavljanja iza pok.X.X., sina ostavioca; da
zaostavštinu čini stan koji se nalazi u ulici 4. jula br. 42 u Podgorici; da je dana 15.06.2005.
godine sud tražio depozitu testament Rs.br. 7670/03; da su na ročištu od 30.06.2005. godine
pristupili X.X i punomoćnikX.X., advokatica X.X, da je ponovo konstatovano ko su
nasljednici i što čini zaostavštinu ostavioca, da je testament proglašen, da je sproveden dokazni
postupak u kom je izvršen uvid u smrtovnicu pok. ostavioca, list nepokretnosti vezan za
predmetnu nepokretnost, a takođe je uzeta izjava od X.X., dok je rješenjem ročište odloženo i
naloženo pozivanje nasljednika; da je dana 09.08.2005. godine sud poslao zamolnicu
Osnovnom sudu u Bijelom Polju u kojoj je molio da zamoljeni sud pozove i uzme nasljedničke
izjave od X.X, X.X. i X.X., ukunka ostavioca; da je dana 09.08.2005. godine sud poslao dopis
Ministarstvu pravde Crne Gore u kom je naveo da je neophodno zamolnicu od istog datuma
diplomatskim putem dostaviti predstavništvu Srbije i Crne Gore u Australiji nadležnom za
mjesto Melburn; da je 09.08.2005. godine sud poslao I Opštinskom sudu u Beogradu
zamolnicu u kojoj je molio da zamoljeni sud pozove i uzme nasljednične izjave od X.X, X.X.
X.X. i X.X, unučadi pok. ostavioca; da je 21.09.2005. godine odloženo ročište jer nijesu
pristupili pozvani nasljedni učesnici, a da u spisima nema dokaza da su isti uredno pozvani, te
da je ročište odloženo do pristizanja zapisnika sa nasljedničkim izjavama nasljednih učesnika
po zamolnicama koje je sud uputio nadležnim organima; da je dana 27.12.2005. godine ovaj
sud primio dopis Osnovnog suda u Bijelom Polju uz koji je dostavljen zapisnik tog suda R.br.
106/05 u kom su prednje navedene učesnice izjavile da ne osporavaju volju testatora, niti
predmetni testamet; da je na ročištu od 19.01.2007. godine nijesu pristupili nasljednici, da je
sud konstatovao da iz povratnica proizilazi da X.X., X.X., X.X.poziv za ročište lično uručen,
dok je X.X. nepoznat na datoj adresi; da je 25.01.2007. godine ponovo dostavljena zamolnica
Ministarstvu pravde Crne Gore, kako bi isto proslijedilo zamolnicu nadležnom diplomatskom
predstavništvu u Australiju-Melburn, dok je u zamolnici navedeno da je potrebno uzeti
nasljedničku izjavu od X.X., kćerke pok. ostavioca; da na ročištu od 31.05.2007. godine nije
pristupio niko, a takođe je konstatovano da Ministarstvo pravde nije postupilo po zamolnici
suda od 25.02.2007. godine i naloženo pozivanje X.X. preko Ministarstva pravde; da je dana
14.06.2007. godine sud ponovo poslao Ministarstvu pravde Crne Gore zamolnicu u kojoj moli
saslušanje X.X., kao i uručenje poziva za naredno ročište; da je dana 06.12.2007. godine
pristupio punomoćnik X.X., i istom je naloženo da u roku od tri dana od dana održavanja
ročišta dostavi tačne adrese za nasljednike koji nijesu dali nasljedničku izjavu; da je dana
14.12.2007. godine X.X. dostavila adrese za X.X, X.X. X.X. i X.X; da je na ročištu od
07.02.2008. godine na kom je pristupio punomoćnik X.X., kom je naloženo daidostavi adrese
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
3
za X.X. i X.X., i takođe je naloženo dostavljanje poziva X.X. diplomatskim putem; da je dana
07.02.2008. godine sud poslao novu zamolnicu Ministarstvu pravde Crne Gore, u kojoj moli
da se X.X. na adresi u Australiji dostavi poziv za ročište; da je na ročištu od 16.06.2008. godine
konstatovano da punomoćnica X.X. otkazala punomoćje za X.X., da je konstatovano da X.X.
iz Australije nije uredno stigao poziv za ročište, pa je ročište odloženo i naloženo pozivanje
punomoćnika X.X.; da je na ročištu od 17.09.2008. godine, na kom je pristupila X.X. sa
punomoćnikom, konstatovano da X.X. još nije uručen poziv, pa je ročište odloženo i naloženo
pozivanje nasljednih učesnika X.X, X.X. X.X.X.X. i X.X i punomoćnikaX.X.; da su na ročištu
od 31.11.2008. godine pristupili punomoćnik X.X. i X.X. koja je dala nasljedničku izjavu, pa
je ročište odloženo i naloženo je punomoćniku X.X. da dostavi tačne adrese za ostale
nasljednike; da je na ročištu od 19.01.2009 godine pristupio punomoćnik X.X., kome je
ponovo naloženo da dostavi tačne adrese za nasljednike X.X, X.X. X.X. i X.X; da je na ročištu
od 12.03.2009. godine pristupio punomoćnik X.X, da nasljednik X.X. nije pristupio a uredno
je obaviješten, dok ostali nasljednici nijesu bili uredno obaviješteni zbog čega je sud odložio
ovo ročište; da je takođe 12.03.2009. godine, van ročišta pristupio X.X., koji je istom prilikom
dao nasljedničku izjavu; da je na ročištu od 04.05.2009. godine pristupio punomoćnik X.X.,
dok ostali nasljednici nijesu pristupili, zbog čega je sud odložio ročište; da je na ročištu od
08.06.2009. godine pristupio punomoćnik X.X, dok ostali nasljednici nijesu uredno
obaviješteni, pa je sud odložio ročište i odredio pozivanje nasljednika X.X. i X.X ; da je na
ročištu od 16.07.2009. godine pristupio punomoćnik X.X, ali da ostali nasljednici nijesu
pristupili te da u spisima predmeta nema dokaza da su isti uredno obaviješteni, pa je sud
odložio ročište i odredio da se ponovo pozovu X.X. i X.X; da je na ročištu od 19.10.2009.
godine pristupio punomoćnik X.X, ali da nijesu pristupili X.X. i X.X , te da u spisima predmeta
nema dokaza da su isti uredno obaviješteni, pa je određeno ponovno pozivanje istih; da je na
ročištu od 14.12.2009. godine na kom je pristupio samo punomoćnik X.X, a ostali nasljednici
nijesu pristupili, te da u spisima predmeta nema dokaza da su isti uredno obaviješteni, pa je na
predlog punomoćnika X.X da odloži ročište na duži rok, sud je odložio ročište, i odredio
ponovo pozivanje X.X. i X.X; da je na ročištu od 02.02.2010. godine pristupio punomoćnik
X.X., ali kako nijesu pristupili ostali nasljednici ročište je odloženo i određeno pozivanje
drugih nasljednika; da na ročištu od 02.03.2010. godine nije pristupio niko od nasljednika, a u
spisima predmeta ne postoji dokaz da su isti uredno obaviješteni, pa je odloženo ročište i
određeno pozivanje nasljednika X.X. X.X i X.X ; da na ročištu od 01.04.2010. godine nije
pristupio niko od nasljednika, a u spisima predmeta ne postoji dokaz da su isti uredno
obaviješteni, pa je odloženo ročište i određeno pozivanje X.X. X.X i X.X; da na ročištu od
05.05.2010. godine nije pristupio niko, a za X.X. nema dokaza da je ista uredno obaviještena
budući da je povratnica vraćena sa konstatacijom "nepoznata", pa je sud odložio ročište i za
naredno odredio pozivanje X.X.; da je na ročištu od 03.06.2010. godine pristupio punomoćnik
X.X., a da nije pristupio niko od nasljednika, a u spisima predmeta ne postoji dokaz da su
uredno obaviješteni, pa je sud odložio ročište i odredio pozivanje nasljednika; da se sud dana
01.07.2010. godine obratio Ministarstvu pravde Crne Gore dopisom uz koji je dostavio
zamolnicu od istog datuma upućenu Ambasadi Crne Gore u Australiji, na dalje postupanje; da
se sud istog dana obratio takođe Ministarstvu pravde Crne Gore, sa dopisom uz koji je dostavio
zamolnicu od istog datuma upućenu Prvom osnovnom sudu u Beogradu, u kojoj zamolnici je
navedeni sud zamoljen da pozove nasljednike X.X. X.X. X.X i X.X i od istih uzme
nasljedničke izjave da li poštuju testament pok. ostavioca, te da zapisnik sa ovim izjavama
pošalje ovom sudu; da se Prvi osnovni sud u Beogradu obratio ovom sudu sa dopisom od
16.08.2010. godine u kom je navedeno da je potrebno poslati kopiju testamenta pok. X.X; da
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
4
je Osnovni sud u Podgorici dana 23.08.2010. godine poslao dopis Prvom osnovnom sudu u
Beogradu, i uz isti dostavio kopiju testamenta; da je ročište od 15.09.2010. godine odloženo
budući da Ambasada Crne Gore u Australiji kao ni Prvi osnovni sud u Beogradu nijesu
postupili po zamolnicama; da je na ročištu dana 13.10.2010. godine pristupio punomoćnik
X.X., ali da je sud ovo ročište odložio budući da nisu bile dostavljene nasljedničke izjave
X.X.X.X. X.X i X.X ; da je ročište od 12.11.2010. godine na kcm je pristupio punomoćnik
X.X. odloženo iz istog razloga; da je ročište od 10.12.2010. godine na kom je pristupio
punomoćnik X.X., takođe odloženo iz istog razloga; da je ročište od 17.01.2011. godine
odloženo iz istog razloga; da je ročište od 17.02.2011. godine na kom je pristupio punomoćnik
X.X., takođe odloženo iz istog razloga, pa je sud odredio urgiranje kod Prvog osnovnog suda
u Beogradu i kod Ministarstva pravde Crne Gore, radi postupanja po zamolnicama od
01.07.2010. godine; da je ročište od 17.03.2011. godine, na kom je pristupio punomoćnik X.X.
odloženo iz istog razloga, pa je sud ponovo odredio urgiranje kod Prvog osnovnog suda u
Beogradu i kod Mlnistarstva pravde Crne Gore, radi postupanja po zamolnicama; da je sud
urgencije od 17.03.2011. godine uputio Prvom osnovnom sudu u Beogradu i Ministarstvu
pravde Crne Gore i Ambasadi Crne Gore u Australiji; da je na ročištu od 14.04.2011. godine
pristupio punomoćnik X.X., ali da je ročište odloženo; da su na ročištu od 15.04.2011. godine,
na kom je pristupio punomoćnik X.X., pročitane nasljedničke izjave učesnice X.X I X.X. koje
su date pred Prvim osnovnim sudom u Beogradu, te da je ovo ročište odloženo; da je sud dana
15.04.2011. godine ponovo poslao dopis Ministarstvu pravde Crne Gore uz koji dopis je poslao
urgenciju Ambasadi Crne Gore u Australiji od istog datuma; da je dopisom od istog dana sud,
preko Ministarstva pravde Crne Gore poslao dopis i Prvom osnovnom sudu u Beogradu u kom
moli navedeni sud da pribavi nasljedničku izjavu i za X.X.; da je na ročištu od 13.05.2011.
godine na kom je pristupio punomoćnik X.X. sud konstatovao da Ambasada Crne Gore u
Australiji nije postupila po urgenciji, pa je ročište odloženo; da je na ročištu od 08.06.2011.
godine, na kom je pristupio punomoćnik X.X. konstatovano da Prvi osnovni sud u Beogradu i
Ambasada Crne Gore u Australiji nijesu postupili po urgeniciji od 15.04.2011. godine, pa je
sud odložio ovo ročište; da je ročište od 01.07.2011. godine odloženo iz istih razloga; da je na
ročištu od 08.09.2011. godine, na kom je pristupio i punomoćnik X.X., pročitan zapisnik sa
nasljedničnom izjavom nasljednog učesnika X.X., ali je ročište odloženo budući da Ambasada
Crne Gore u Australiji još uvijek nije postupila po urgenciji od 15.04.2011. godine; da je ročište
od 06.10.2011. godine odloženo iz istog razloga, te je određeno ponovno urgiranje kod
Ambasade Crne Gore u Australiji, što je i učinjeno na način što je uz dopis Ministarstvu pravde
Crne Gore, poslata i urgencija Ambasadi; da je ročište od 23.12.2011. godine odloženo iz istog
razloga; da je ročište od 25.01.2012. godine odloženo iz istog razloga; da je Ministarstvo
pravde Crne Gore dana 16.02.2012. godine dostavilo dopis u kom je obavijestilo sud da je
pismeno ovog suda, vezano za nasljedničku izjavu X.X. iz Australije izgubljeno u saobraćaju;
da je ročište od 24.02.2012. godine odloženo iz istog razloga, te da je određeno ponovno
traženje zamolbenim putem Ambasadi Crne Gore u Australiji uzimanje nasljedničke izjave
X.X.; da je istog dana sud uputio Ministarstvu pravde dopis uz zamolnicu Ambasadi Crne Gore
u Australiji; da je ročište od 27.04.2012. godine odloženo iz istog razloga; da je na ročištu od
15.06.2012. godine sud konstatovano da je Ambasada Crne Gore u Australiji dostavila
potpisanu dostavnicu kao dokaz o uručenju pismena na ime X.X., ali da se iz iste ne vidi o
kojem je pismenu riječ, pa je ovo ročište odloženo i određeno je da sud ponovo zamolbenim
putem od Ambasade zatraži uzimanje nasljedničke izjave od X.X.; da je istog dana sud uputio
Ministarstvu pravde dopis sa zamolnicom koju je trebalo proslijediti Ambasadi Crne Gore u
Australiji; da je na ročištu od 14.09.2012. godine, zbog promjene postupajućeg sudije, rasprava
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
5
počela iznova, te da su na istom ponovo konstatovani nasljednici kao i utvrđeno je što čini
zaostavštinu; provedeni su dokazi u dokaznom postupku, ročište je odloženo i određeno je
pribavljanje podataka od Uprave za nekretnine PJ Podgorica podataka o svim nepokretnostima
koje su na ime ostavioca; da je sud istog dana uputio navedeni dopis Upravi za nekretnine; da
je ročište od 24.10.2012. godine odloženo jer Uprava za nekretnine nije postupila po dopisu,
pa je određno urgiranje kod iste, što je i učinjeno urgenicjom od 24.10.2012. godine; da je na
ročištu od 27.11.2012. godine konstatovano da je Uprava za nekretnine postupila po pozivu i
urgenicji i dostavila Ln.br. 4350 KO Podgorica III, pa je ročište odloženo i određeno je da se
od Uprave lokalnih javnih prihoda zatraži podatak o tržišnoj vrijednosti imovine ostavioca što
je i učinjeno dopisom od 27.11.2012. godine; da je ročište od 19.12.2012. godine odloženo i
da je određeno ponovno urgiranje kod Ambasade Crne Gore u Australiji radi postupanja po
zamolnici; da je ročište od 05.02.2013. godine odloženo, da je na istom konstatovano da je
Ambasada Crne Gore u Australiji odgovorila na zamolnicu, u kom odgovoru je napisala da
nije bilo moguće uručiti poziv za davanje nasljedničke izjave X.X.; da je ročište od 13.03.2013.
godine odloženo i da je određeno upućivanje zamolnice Ambasadi Crne Gore u Australiji što
je i učinjeno putem dopisa Ministarstvu pravde od 13.03.2013.godine uz zamolnicu Ambasadi
Crne Gore u Australiji; da je ročište od 11.04.2013. godine odloženo iz istog razloga; da je
ročište od 20.05.2013. godine na predlog punomoćnika X.X. odloženo za septembar; da je sud
23.08.2013. godine primio odgovor ambasade, što je konstatovano na ročištu dana 23.09.2013.
godine, ali je isto odloženo radi konsultacije savjetnika koji vodi postupak sa sudijom; da je
sud ročište od 31.10.2013. godine odložio budući da nije pristupio punomoćnik X.X. koji je
uredno obaviješten; da je sud ročište od 29.11.2013. godine odložio iz istog razloga; da je sud
ročište od 17.01.2014. godine odložio iz istog razloga; da je na ročištu od 24.02.2014. godine
X.X. postavljen privremeni zastupnik; da je ročište od 19.03.2014. godine odloženo zbog
odsustva postupajućeg sudiji koji se nalazio na sastanku sa Evropskom komisijom da je na
ročištu od 17.04.2014. godine opozvano rješenje od 24.02.2014. godine kojim se X.X. kao
privremeni zastupnik postavlja X.X., savjetnik u Osnovnom sudu u Podgorici, budući da je
ista postupala u ovom predmetu, pa je kao privremeni zastupnik određena X.X., savjetnik ovog
suda; da je dana 29.04.2014. godine savjetnica X.X. dostavila podnesak u kom je navela da iz
zdravstvenih razloga ne može prisustvovati ročištu, zbog čega je sud na ročištu dana
30.04.2014. godine opozvao rješenje da ročišta od 17.04.2014. godine i rješenjem X.X.
postavio privremenog zastupnica za davanje nasljedničke izjave - Mijović Strahinja Jelenu,
advokatica iz Podgorice; da je ročište od 26.05.2014. godine odloženo budući da nisu pristupili
uredno obaviješteni punomoćnik ni privremeni zastupnik X.X.; da je na ročištu od 26.06.2014.
je pristupila nasljedna učesnica X.X. i njen punomoćnik, dok nije pristupila privremena
zastupnica X.X; X.X, pa je X.X. predložila da se X.X. odredi drugi privremeni zastupnik,
imajući u vidu trajanje postupka, zbog čega je sud opozvao rješenje od 30.04.2014. godine i
za privremenog zastupnika X.X. postavio X.X., advokata iz Podgorice; da je ročište od
07.07.2014. godine odloženo zbog upoznavanja privremenog zastupnika sa spisima predmeta;
da je na ročištu od 24.08.2014. godine, imajući u vidu da su svi nasljednici dali nasljedničke
izjave, te kako su nasljednici X.X.i privremeni zastupnik X.X. smatraju da je povrijeđen njihov
nužni dio, sud je prekinuo postupak u ovoj pravnoj stvari i uputio na parnicu navedene; da je
na navedeno rješenje o prekidu žalbu izjavio privremeni zastupnik X.X. dana 27.10.2014.
godine; da je sud rješenje o prekidu postupka od 24.08.2014. godine ukinuo rješenjem od
11.12.2014. godine; da je u dostavnoj naredbi ovog rješenja naređeno da se ono dostavi:
punomoćniku X.X., advokatu X.X; privremenom zastupniku X.X., advokatu X.X; X.X. X.X.
X.X i X.X; punomoćniku X.X, advokatu X.X; X.X; X.X.; X.X., X.X.; da je dana 13.04.2017.
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
6
godine Prvom osnovnom sudu u Beogradu uputila zamolnicu kako bi navedeni sud pružio
pravnu pomoć na način što će zakonskom nasljedniku X.X. uručiti rješenje ovog suda O.br.
354/05 od 11.12.2014. godine, dok je 21.04.2017. godine donijeto rješenje kojim je određeno
da sva dalja dostava X.X.i X.X. će se vršititi preko oglasne table ovog suda, pa je istog dana
istaknuti rješenje O.br. 354/05 od 21.04.2017. godine i rješenje O.br. 354/05 od 11.12.2014.
godine; da stranke nijesu preuzimale ove pozive, i da je nakon proteka roka od 8 dana, pismeno
je skinuto sa oglasne table suda dana 10.05.2017. godine i time se smatra da su navedena
pismena uredno uručena X.X.i X.X.; da rješenje O.br. 354/05 od 11.12.2014. godine nije
dostavljeno još X.X. i da se čeka se postupanje Prvog osnovnog suda u Beogradu po zamolnici,
kako bi još ovoj stranci navedeno rješenje bilo dostavljeno.
III Utvrđene činjenice
Na osnovu navoda iz pritužbe, pribavljenih izjašnjenja i dokuimentacije, utvrđene su
sledeće činjenice:
- da je dana 16.05.2005.godine, pred Osnovnim sudom u Podgorici, pokrenut
ostavinski postupak O.br.354/05 iza smrti pok. X.X., iniciran od strane
podnositeljke pritužbe X.X.;
- da je na ročištu održanom 15.06.2005.godine konstatovano da su ostavioca
nadživjeli zakonski nasljednici prvog nasljednog reda: supruga X.X., kćerka X.X.,
kćerka X.X., zatim, unuci, po pravu predstavljanja iza pok. X.X. , kćerke ostavioca
X.X., X.X., X.X., X.X.i X.X., po pravu predstavljanja iza pok. X.X., kćerke
ostavioca, i unuci X.X.i X.X.i iza pok. XX, sina ostavioca i da zaostavštinu čini
stan koji se nalazi u ulici 4. jula br. 42 u Podgorici
- da su na ročištu od 30.06.2005. godine pristupili X.X. i punomoćnik X.X.,
advokatica X.X., da je ponovo konstatovano ko su nasljednici i što čini zaostavštinu
ostavioca, da je testament proglašen, da je sproveden dokazni postupak u kom je
izvršen uvid u smrtovnicu pok. ostavioca, list nepokretnosti vezan za predmetnu
nepokretnost i da je uzeta izjava od podnositeljke pritužbe, a da je rješenjem ročište
odloženo i naloženo je pozivanje nasljednika;
- da je dana 09.08.2005. godine Sud poslao zamolnicu Osnovnom sudu u Bijelom
Polju u kojoj je molio da se pozovu i uzmu nasljedničke izjave od X.X., X.X.,
ununka ostavioca;
- da je istog dana Sud poslao zamolnicu Ministarstvu pravde Crne Gore radi
dostavljanja diplomatskom predstavništvu Srbije i Crne Gore u Australiji
nadležnom za mjesto Melburn, i zamolnicu I Opštinskom sudu u Beogradu u kojoj
je molio da se pozovu i uzmu nasljednične izjave od X.X., X.X., X.X.i X.X.a,
unučadi pok. ostavioca;
- da je 21.09.2005. godine odloženo ročište jer nijesu pristupili pozvani nasljedni
učesnici, zbog neuredne dostave poziva;
- da je dana 27.12.2005. godine Sud primio dopis Osnovnog suda u Bijelom Polju uz
koji je dostavljen zapisnik tog suda R.br. 106/05 u kom su navedene nasljedničke
izjave X.X., X.X., ununka ostavioca da ne osporavaju predmetni testamet;
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
7
- da na ročištu od 19.01.2007. godine nijesu pristupili nasljednici, a da je Sud
konstatovao da iz povratnica proizilazi da je X.X., X.X., X.X.poziv za ročište lično
uručen, dok je X.X. bio nepoznat na datoj adresi;
- da je 25.01.2007. godine ponovo dostavljena zamolnica Ministarstvu pravde, kako
bi isto proslijedilo zamolnicu nadležnom diplomatskom predstavništvu u
Australiju-Melburn, dok je u zamolnici navedeno da je potrebno uzeti nasljedničku
izjavu od X.X., kćerke pok. ostavioca;
- da na ročištu od 31.05.2007. godine nije pristupio niko i da Ministarstvo pravde
nije postupilo po zamolnici suda od 25.01.2007. godine;
- da je dana 14.06.2007. godine sud ponovo poslao Ministarstvu pravde zamolnicu u
kojoj moli saslušanje X.X. iz Melburna;
- da je dana 14.12.2007. godine X.X. dostavila adrese za X.X., X.X., X.X.a i X.X.;
- da je na ročištu od 07.02.2008. godine na kom je pristupio punomoćnik X.X., kom
je naloženo da dostavi adrese za X.X. i X.X., i takođe je naloženo dostavljanje
poziva X.X. diplomatskim putem;
- da je dana 07.02.2008. godine sud poslao novu zamolnicu Ministarstvu pravde Crne
Gore, u kojoj moli da se X.X. na adresi u Australiju dostavi poziv za ročište;
- da je na ročištu od 16.06.2008. godine konstatovano da punomoćnica X.X. otkazala
punomoćje za X.X., da je konstatovano da X.X. iz Australije nije uredno stigao
poziv za ročište, pa je ročište odloženo i naloženo pozivanje punomoćnika X.X.;
- da je na ročištu od 17.09.2008. godine, na kom je pristupila X.X. sa
punomoćnikom, konstatovano da X.X. još nije uručen poziv, pa je ročište odloženo
i naloženo pozivanje nasljednih učesnika X.X., X.X. a, X.X., X.X., X.X. i
punomoćnika X.X.;
- da su na ročištu od 31.11.2008. godine pristupili punomoćnik X.X. i X.X. koja je
dala nasljedničku izjavu, pa je ročište odloženo i naloženo je punomoćniku X.X. da
dostavi tačne adrese za ostale nasljednike;
- da je na ročištu od 19.01.2009 godine pristupio punomoćnik X.X., kome je ponovo
naloženo da dostavi tačne adrese za nasljednike X.X., X.X.a, X.X. i X.X.;
- da je na ročištu od 12.03.2009. godine pristupio punomoćnik X.X., a da nasljednik
X.X. nije pristupio, iako je uredno je obaviješten, dok ostali nasljednici nijesu bili
uredno obaviješteni zbog čega je sud odložio ovo ročište;
- da je takođe 12.03.2009. godine, van ročišta pristupio X.X., koji je istom prilikom
dao nasljedničku izjavu;
- da je na ročištu od 04.05.2009. godine pristupio punomoćnik X.X., dok ostali
nasljednici nijesu pristupili, zbog čega je sud odložio ročište;
- da je na ročištu od 08.06.2009. godine pristupio punomoćnik X.X., dok ostali
nasljednici nijesu uredno obaviješteni, pa je sud odložio ročište i odredio pozivanje
nasljednika X.X. i X.X.;
- da je na ročištu od 16.07.2009. godine pristupio punomoćnik X.X., ali da ostali
nasljednici nijesu pristupili i da u spisima predmeta nema dokaza da su isti uredno
obaviješteni, pa je odloženo ročište i da se isto ponovilo na ročištu od 19.10.2009.
godine;
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
8
- da je na ročištu od 14.12.2009. godine na kom je pristupio samo punomoćnik X.X.,
a ostali nasljednici nijesu pristupili, te da u spisima predmeta nema dokaza da su
isti uredno obaviješteni, pa je na predlog punomoćnika X.X. da odloži ročište na
duži rok, a Sud je odredio ponovo pozivanje X.X. i X.X.;
- da je na ročištu od 02.02.2010. godine pristupio punomoćnik X.X., ali kako nijesu
pristupili ostali nasljednici ročište je odloženo i određeno pozivanje drugih
nasljednika;
- da na ročištima od 02.03.2010. godine i 01.04.2010. godine nije pristupio niko od
nasljednika, a da u spisima predmeta ne postoji dokaz da su isti uredno obaviješteni,
pa je odloženo ročište i određeno pozivanje nasljednika X.X., X.X. i X.X.;
- da ročište zakazano za 05.05.2010. godine odloženo jer nije pristupio niko;
- da je na ročištu od 03.06.2010. godine pristupio punomoćnik X.X., a da nije
pristupio niko od nasljednika, a u spisima predmeta ne postoji dokaz da su uredno
obaviješteni, pa je sud odložio ročište i odredio pozivanje nasljednika;
- da se sud dana 01.07.2010. godine ponovo obratio Ministarstvu pravde dopisom uz
koji je dostavio zamolnicu upućenu Ambasadi Crne Gore u Australiji i zamolnicu
za Prvi osnovni sud u Beogradu, kako bi pozvali nasljednike X.X., X.X. i X.X. i od
istih uzeli nasljedničku izjavu;
- da se Prvi osnovni sud u Beogradu obratio ovom sudu sa dopisom od 16.08.2010.
godine u kom je navedeno da je potrebno poslati kopiju testamenta pok. X.X.;
- da je Osnovni sud u Podgorici dana 23.08.2010. godine poslao dopis Prvom
osnovnom sudu u Beogradu, i uz isti dostavio kopiju testamenta;
- da je ročište od 15.09.2010. godine odloženo budući da Ambasada Crne Gore u
Australiji kao ni Prvi osnovni sud u Beogradu nijesu postupili po zamolnicama;
- da je na ročištu dana 13.10.2010. godine pristupio punomoćnik X.X., ali da je sud
ovo ročište odložio budući da nisu bile dostavljene nasljedničke izjave X.X., X.X.,
X.X. i X.X.;
- da su ročišta zakazana za 12.11.2010, 10.12.2010 i 17.01.2011. godine odložena,
jer je istim pristupio samo punomoćnik X.X.;
- da je Sud uputio urgencije Prvom osnovnom sudu u Beogradu i Ministarstvu
pravde, radi postupanja po zamolnicama od 01.07.2010. godine;
- da je ročište od 17.03.2011. godine, na kom je pristupio punomoćnik X.X. odloženo
i da je Sud ponovo uputio urgencijePrvom osnovnom sudu u Beogradu i
Mlnistarstvu pravde, radi postupanja po zamolnicama;
- da je na ročištu od 14.04.2011. godine pristupio punomoćnik X.X., ali da je ročište
odloženo;
- da su na ročištu od 15.04.2011. godine, na kom je pristupio punomoćnik X.X.,
pročitane nasljedničke izjave učesnice X.X.i X.X. koje su date pred Prvim
osnovnim sudom u Beogradu;
- da je Sud dana 15.04.2011. godine ponovo poslao dopis Ministarstvu pravde uz koji
je poslao urgencije Ambasadi Crne Gore u Australiji i Prvom osnovnom sudu u
Beogradu radi pribavljanja nasljedničkih izjava;
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
9
- da su ročišta od 13.05.2011, 08.06.2011, 15.04.2011 i 01.07.2011. godine odložena,
jer je istim pristupio samo punomoćnik X.X. i nisu pribavljene nasljedničke izjave
zatražene putem međinarodne pravne pomoći;
- da je na ročištu od 08.09.2011. godine, na kom je pristupio punomoćnik X.X.,
pročitan zapisnik sa nasljedničnom izjavom nasljednog učesnika X.X., ali je ročište
odloženo budući da Ambasada Crne Gore u Australiji još uvijek nije postupila po
urgenciji od 15.04.2011. godine;
- da je ročište od 06.10.2011. godine odloženo iz istog razloga i ponovo je urgirano
kod Ambasade Crne Gore u Australiji;
- da su ročišta od 23.12.2011, 25.01.2012 i 16.02.2012. godine odložena iz istih
razloga;
- da je Ministarstvo pravde dana 16.02.2012. godine dostavilo dopis u kom je
obavijestilo sud da je pismeno ovog Suda, vezano za nasljedničku izjavu X.X. iz
Australije izgubljeno u saobraćaju;
- da je ročište od 24.02.2012. godine odloženo iz istog razloga i da je Sud istog dana
uputio Ministarstvu pravde dopis uz zamolnicu Ambasadi Crne Gore u Australiji;
- da je ročište od 27.04.2012. godine odloženo iz istog razloga;
- da je na ročištu od 15.06.2012. godine Sud konstatovano da je Ambasada Crne Gore
u Australiji dostavila potpisanu dostavnicu kao dokaz o uručenju pismena na ime
X.X., ali da se iz iste ne vidi o kojem je pismenu riječ, pa je ovo ročište odloženo i
da je Sud istog dana uputio Ministarstvu pravde dopis sa zamolnicom za Ambasadu
Crne Gore u Australiji;
- da je na ročištu od 14.09.2012. godine, zbog promjene postupajućeg sudije,
rasprava počela iznova, te da su na istom ponovo konstatovani nasljednici kao i
utvrđeno je što čini zaostavštinu; provedeni su dokazi u dokaznom postupku,
ročište je odloženo i određeno je pribavljanje podataka od Uprave za nekretnine PJ
Podgorica podataka o svim nepokretnostima koje su na ime ostavioca;
- da je ročište od 24.10.2012. godine odloženo jer Uprava za nekretnine nije postupila
po dopisu, pa je određno urgiranje kod iste, što je i učinjeno urgenicjom od
24.10.2012. godine;
- da je na ročištu od 27.11.2012. godine konstatovano da je Uprava za nekretnine
postupila po pozivu i urgenicji i dostavila Ln.br. 4350 KO Podgorica III, pa je
ročište odloženo i određeno je da se od Uprave lokalnih javnih prihoda zatraži
podatak o tržišnoj vrijednosti imovine ostavioca što je i učinjeno dopisom od
27.11.2012. godine;
- da je ročište od 19.12.2012. godine odloženo i da je određeno ponovno urgiranje
kod Ambasade Crne Gore u Australiji radi postupanja po zamolnici;
- da je ročište od 05.02.2013. godine odloženo i da je konstatovano da je Ambasada
Crne Gore u Australiji odgovorila na zamolnicu, u kom odgovoru je napisala da
nije bilo moguće uručiti poziv za davanje nasljedničke izjave X.X.;
- da je ročište od 13.03.2013. godine odloženo i da je određeno upućivanje zamolnice
Ambasadi Crne Gore u Australiji što je i učinjeno putem dopisa Ministarstvu
pravde od 13.03.2013.godine uz zamolnicu Ambasadi Crne Gore u Australiji;
- da je ročište od 11.04.2013. godine odloženo iz istog razloga;
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
10
- da je ročište od 20.05.2013. godine na predlog punomoćnika X.X. odloženo za
septembar;
- da je sud 23.08.2013. godine primio odgovor ambasade, što je konstatovano na
ročištu dana 23.09.2013. godine, ali je isto odloženo radi konsultacije savjetnika
koji vodi postupak sa sudijom;
- da je Sud ročišta od 31.10.2013, 29.11.2013 i 17.01.2014. godine odložio budući
da nije pristupio punomoćnik X.X. koji je uredno obaviješten;
- da je na ročištu od 24.02.2014. godine X.X. postavljen privremeni zastupnik;
- da je ročište od 19.03.2014. godine odloženo zbog odsustva postupajućeg sudije;
- da je na ročištu od 17.04.2014. godine opozvano rješenje od 24.02.2014. godine
kojim se X.X. kao privremeni zastupnik postavlja Peković Dijana, savjetnik u
Osnovnom sudu u Podgorici, budući da je ista postupala u ovom predmetu, pa je
kao privremeni zastupnik određena X.X., savjetnik ovog suda;
- da je dana 29.04.2014. godine savjetnica X.X. dostavila podnesak u kom je navela
da iz zdravstvenih razloga ne može prisustvovati ročištu, zbog čega je sud na ročištu
dana 30.04.2014. godine opozvao rješenje da ročišta od 17.04.2014. godine i
rješenjem X.X. postavio novog privremenog zastupnica za davanje nasljedničke
izjave – Mijović Jelenu, advokaticu iz Podgorice;
- da je ročište od 26.05.2014. godine odloženo budući da nisu pristupili uredno
obaviješteni punomoćnik ni privremeni zastupnik X.X.;
- da je na ročištu od 26.06.2014. je pristupila nasljedna učesnica X.X. i njen
punomoćnik, dok nije pristupila privremena zastupnica X.X., Mijović Jelena, pa je
X.X. predložila da se X.X. odredi drugi privremeni zastupnik, imajući u vidu
trajanje postupka, zbog čega je sud opozvao rješenje od 30.04.2014. godine i za
privremenog zastupnika X.X. postavio Pešić Novicu, advokata iz Podgorice;
- da je ročište od 07.07.2014. godine odloženo zbog upoznavanja privremenog
zastupnika sa spisima predmeta;
- da je na ročištu od 24.09.2014. godine, imajući u vidu da su svi nasljednici dali
nasljedničke izjave, a da su nasljednici X.X.i privremeni zastupnik X.X. smatrali
da je povrijeđen njihov nužni dio, Sud donio rješenje O.br.354/05 kojim prekinuo
ostavinski postupak i nasljedne učesnike X.X. i X.X. uputio na parnicu kako bi u
parničnom postupku dokazali osnovanost svojih tvrdnji da je testamentom
Rs.br.767/03 povrijeđen njihov nužni nasljedni dio;
- da je dana 27.10.2014. godine na navedeno rješenje o prekidu žalbu izjavio
privremeni zastupnik X.X. i da je Sud rješenje o prekidu postupka od 24.08.2014.
godine ukinuo;
- da je u dostavnoj naredbi ovog rješenja naređeno da se ono dostavi: punomoćniku
X.X., advokatu X.X.; privremenom zastupniku X.X., advokatu X.X.; X.X.; XX;
X.X.; X.X.; punomoćniku X.X., advokatu X.X.; X.X.X.X.; X.X., X.X.;
- da je Sud dana 13.04.2017. godine Prvom osnovnom sudu u Beogradu uputio
zamolnicu kako se zakonskom nasljedniku X.X. uručilo rješenje ovog suda O.br.
354/05 od 11.12.2014. godine;
- da je 21.04.2017. godine donijeto rješenje kojim je određeno da će se sva dalja
dostava X.X.i X.X. vršititi preko oglasne table ovog suda, pa je istog dana istaknuto
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
11
rješenje O.br. 354/05 od 21.04.2017. godine i rješenje O.br. 354/05 od 11.12.2014.
godine;
- da stranke nijesu preuzimale ove pozive, i da je nakon proteka roka od 8 dana,
pismeno je skinuto sa oglasne table suda dana 10.05.2017. godine i da se tim smatra
da su navedena pismena uredno uručena X.X.i X.X.;
- da rješenje O.br. 354/05 od 11.12.2014. godine nije dostavljeno još X.X. i da se
čeka se postupanje Prvog osnovnog suda u Beogradu po zamolnici, kako bi još ovoj
stranci navedeno rješenje bilo dostavljeno.
IV Relevantni propisi
- Domaće pravo
Ustav Crne Gore određuje:
“Svako ima pravo na pravično i javno suđenje u razumnom roku pred nezavisnim,
nepristrasnim i zakonom ustanovljenim sudom." (član 32)
Zakonom o sudovima ("Službeni list Crne Gore", br. 011/15) propisano je:
“Sudsku vlast vrše sudovi osnovani ovim zakonom. Sud je dužan da zakonito, objektivno i
blagovremeno odlučuje u pravnoj stvari za koju je nadležan”. (Član 2)
“Svako ima pravo na nepristrasno suđenje u razumnom roku i da u njegovoj pravnoj stvari,
nezavisno od stranaka i svojstva pravne stvari, sudi sudija određen slučajnom dodjelom
predmeta”.( Član 5)
Zakonom o nasljeđivanju ("Službeni list CG", br. 74/08)propisano je:
“Naslijediti se može na osnovu zakona (zakonski nasljednici) i na osnovu testamenta.” (Član
6)
“Zavještalac može testamentom raspolagati svojom imovinom na način i u granicama koji su
određeni zakonom.”( Član 7)
“Zavještalac može testamentom odrediti jednog ili više nasljednika.
Nasljednik na osnovu testamenta je lice koje je zavještalac odredio da naslijedi cjelokupnu
njegovu imovinu ili dio imovine, određen prema cijeloj imovini.” (Član 93)
Zakonom o vanparničnom postupku (“Službeni list CG”, br. 73/10 i 20/15) propisano je:
“U postupku za raspravljanje zaostavštine utvrđuje se ko su naslednici umrlog, koja imovina
sačinjava njegovu zaostavštinu i koja prava iz zaostavštine pripadaju nasljednicima, legatarima
i drugim licima.” (Član 93)
“Ako se ne zna da li ima nasljednika, sud, odnosno notar će oglasom pozvati lica koja polažu
prava na nasljeđe da se prijave sudu, odnosno notaru u roku od šest mjeseci od objavljivanja
oglasa.
Oglas će se istaći na oglasnu tablu suda, objaviti u "Službenom listu Crne Gore", a po potrebi
i na drugi način.
Na isti način sud će postupiti ako je nasljedniku postavljen privremeni staralac zbog toga što
je boravište nasljednika nepoznato, a nasljednik nema punomoćnika, ili zbog toga što se
nasljednik ili njegov zakonski zastupnik, koji nemaju punomoćnika, nalazi u inostranstvu, tako
da se dostavljanje nije moglo izvršiti.
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
12
Po isteku roka iz stava 1 ovog člana, sud će raspraviti zaostavštinu na osnovu izjave
postavljenog staraoca i podataka kojima sud raspolaže.”(Član 126)
U postupku za raspravljanje zaostavštine sud, odnosno notar će raspraviti sva pitanja koja se
odnose na zaostavštinu, a naročito o pravu na nasljeđe, o veličini naslijeđenog dijela i o pravu
na legat.
O ovim pravima odlučuje sud, odnosno notar, po pravilu, pošto od zainteresovanih lica uzme
potrebne izjave.
“O pravima lica koja nijesu došla na ročište, a uredno su pozvana, sud, odnosno notar će
odlučiti prema podacima kojima raspolaže, uzimajući u obzir njihove pisane izjave koje stignu
do donošenja odluke.
Prilikom raspravljanja zaostavštine zainteresovana lica mogu davati izjave bez prisustva
drugih zainteresovanih lica i nije potrebno da se u svakom slučaju tim licima daje prilika da se
izjasne o izjavama drugih zainteresovanih lica.
Ako sud, odnosno notar posumnja da je lice, koje po zakonu polaže pravo na nasljeđe, jedini
ili najbliži srodnik umrlog, saslušaće lica za koja smatra da bi mogla imati jednako ili jače
pravo na nasljeđe, a ta lica pozvaće i oglasom shodno odredbi člana 126 ovog zakona.” (Član
127)
Zakonom o Zaštitniku ljudskih prava i sloboda („Službeni list CG“, br. 42/11 i 32/14)
propisano je:
„Zaštitnik će postupati po pritužbama koje se odnose na rad sudova u slučaju odugovlačenja
postupka, očigledne zloupotrebe procesnih ovlašćenja ili neizvršavanja sudskih odluka“. (član
17)
“Nakon završetka ispitivanja povrede ljudskih prava i sloboda Zaštitnik daje mišljenje o tome
da li je, na koji način i u kojoj mjeri došlo do povrede ljudskih prava i sloboda.
Kad Zaštitnik utvrdi da je došlo do povrede ljudskih prava i sloboda, mišljenje sadrži i
preporuku o tome šta treba preduzeti da bi se povreda otklonila, kao i rok za njeno
otklanjanje.”(Član 41)
- Međunarodno pravo
Evropska konvencija za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda utvrđuje:
„Svako, tokom odlučivanja o njegovim građanskim pravima i obavezama ili o krivičnoj
optužbi protiv njega, ima pravo na pravičnu i javnu raspravu u razumnom roku pred
nezavisnim i nepristrasnim sudom, obrazovanim na osnovu zakona.“ ( Član 6 stav 1)
V Zaključna ocjena
Na osnovu sprovedenog ispitnog postupka i utvrđenih činjenica proizilazi da je pritužba
XX osnovana i da je postupanjem Osnovnog suda u Podgorici povrijeđeno pravo na suđenje u
razumnom roku.
Naime, pritužba se odnosila na postupanje Osnovnog suda u Podgorici u ostavinskom
postupku O.br.354/05, koji je pokrenut prije 12 godina, tačnije 16.05.2005.godine, a još uvijek
nije okončan.
Zaštitnik je utvdio da je u pitanju složen ostavinski postupak sa međunarodnim
elementima, jer je u pitanju veliki broj zakonskih nasljenika, od kojih neki žive u inostransvu,
i neophodno je bilo pribaviti nasljedničke izjave putem međunarodne pravne pomoći, što
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
13
svakako utiče na trajanje sudkog postupka. Međutim, utvrđene činjenice ukazuju da su
pojedine faze postupka trajale veoma dugo, što je uslovilo izostanak efikasnog suđenja u
razumnom roku. Postupanje Suda često zavisi od postupanja drugih organa, kao što je slučaj i
u ovom postupku, ali Sud je dužan da vodi računa o ukupnom trajanju sudskog postupka i da
preuzima sve radnje i mjere kako bi postupak bio okončan u razumnom roku, a ukupno trajanje
postupaka u predmetu O.br.354/05 smatra se kao predugo.
Pribavljanje nasljedničkih izjava tokom postupka trajalo je i po nekoliko godina, pa je,
na primjer, Sud bezuspješno pokušavao da pribavi nasljedničku izjavu od X.X. od 2007. godine
do 2014. godine, kada joj je postavio privremenog zastupnika, koji se opet mijenjao više puta
iz različitih razloga. Nadalje, tokom 2012. godine došlo je do promjene postupajućeg sudije i
rasprava je počela iznova, tako da su određene procesne radnje ponavljane, iako su sprovedene
2005. godine.
Postupanjem suda, u konkretnom slučaju, povrijeđeno je pravo podnositeljke pritužbe
na pravično suđenje u razumnom roku, garantovano članom 6 Evropske konvencije o ljudskim
pravima i slobodama i članom 5 Zakona o sudovima. Takođe, imajući u vidu shodnu primjenu
Zakona o parničnom postupku povrijeđena je i odredba člana 11 tog zakona, kojom je
propisano da je sud dužan da nastoji da se postupak sprovede bez odugovlačenja, u razumnom
roku, sa što manje troškova i da onemogući svaku zloupotrebu prava koja strankama pripadaju
u postupku.
Garancije pravičnog suđenja, uključujući i pravo na postupanje u razumnom roku,
primenjuju se na sve postupke u kojima se utvrđuju, ostvaruju ili izvršavaju građanska prava
ili obaveze. Tako se, pored parničnog postupka, garancija postupanja u razumnom roku
primenjuje i na vanparnični postupak. Za ostavinske postupke vrijeme se računa od trenutka
kada je sud obavješten o smrti ostavioca, odnosno od prijema smrtovnice u Sudu. 1
Evropski sud je istakao da napori sudskih vlasti da ubrzaju postupak koliko je god
moguće, imaju značajnu ulogu da se podnosiocima predstavke osiguraju garancije prava
sadržanih u članu 6 Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava. Stoga je, posebna
odgovornost na domaćim sudovima da urade sve da se izbjegne nepotrebno kašnjenje u
postupanju. 2 Takođe, Evropski sud smatra se da je povrijeđeno pravo na suđenje u razumnom
roku kada postupak traje duže od tri godine u jednoj instanci3, pet godina u dvije instance4 i
šest godina na tri nivoa nadležnosti.5 Konkretno, dužina postupka pred prvostepenim sudom
koja je prekoračila četiri godine, nije u skladu standardima postavljenim praksom Evropskog
suda za ljudska prava6.
Polazeći od navedenog, kao i činjenice da je institucija Zaštitnika ljudskih prava i
sloboda u Crnoj Gori ustanovljena u cilju zaštite i unaprijeđenja ljudskih prava i sloboda
zajamčenih Ustavom, zakonom, ratifikovanim međunarodnim ugovorima o ljudskim pravima
i opšte prihvaćenim pravilima međunarodnog prava i u cilju jačanja vladavine prava, a
pridržavajući se i načela pravde i pravičnosti, dajemo sljedeću
1 Klinar v. Slovenia, 2008, st. 36-38 (9 godina za dva paralelna postupka ostavinski i parnicu,samo u jednom
stepenu) 2 Vernillo v. France, 20. februar 1991, st. 38, 3 Guincho v. Portugal, 10. jul 1984, st. 29-41 4 Donnadieu v. France, 7. februar 2006, (br. 2) 19249/02, st. 46, 7 5 Gossa v. Poland, 9. januar 2007br.. 47986/99, st. 66-72, 6 Lukenda protiv Slovenije, 6. oktobar 2005.
Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Svetlane Kane Radević br. 3
14
P R E P O R U K U
Osnovnovnom sudu u Podgorici da:
- bez daljeg odlaganja, preduzme sve procesne radnje radi okončanja postupaka u
ostavinskom predmetu O.br.354/05.
Osnovni sud u Podgorici je dužan da u roku od 30 dana od dana prijema ovog mišljenja
dostavi izvještaj Zaštitniku o preduzetim radnjama i mjerama na izvršenju preporuke.
ZAMJENICA ZAŠTITNIKA LJUDSKIH PRAVA
I SLOBODA CRNE GORE
Zdenka Perović
Dostavljeno:
- podnositeljki pritužbe
- Osnovnom sudu u Podgorici