401
Компания KIA Теперь, когда вы стали владельцем автомобиля KIA, вам, возможно, придется отвечать на множество вопросов, например, «Что такое KIA?», «Кто такой KIA» или «Что означает KIA?». Вот ответы на некоторые из этих вопросов. Во-первых, KIA является старейшей автомобильной компанией в Корее. Эта компания, в штате которой работают тысячи служащих, нацелена на производство высококачественных автомобилей по доступным ценам. Первый слог в слове KIA «KI» означает «заявить о себе миру». Второй слог «А», означает «АЗИЯ». Итак, слово «KIA» означает приблизительно следующее «Заявить о себе всему миру , выйдя из Азии». Наслаждайтесь своим автомобилем!

New Cerato TD

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: New Cerato TD

Компания KIAТеперь, когда вы стали владельцем автомобиля KIA, вам,возможно, придется отвечать на множество вопросов, например,«Что такое KIA?», «Кто такой KIA» или «Что означает KIA?».

Вот ответы на некоторые из этих вопросов. Во-первых, KIAявляется старейшей автомобильной компанией в Корее. Этакомпания, в штате которой работают тысячи служащих, нацеленана производство высококачественных автомобилей подоступным ценам.

Первый слог в слове KIA «KI» означает «заявить о себе миру».Второй слог «А», означает «АЗИЯ». Итак, слово «KIA» означаетприблизительно следующее «Заявить о себе всему миру, выйдя изАзии».

Наслаждайтесь своим автомобилем!

Page 2: New Cerato TD

i

Спасибо за то, что вы выбрали автомобиль KIA.Если Вам понадобится сервисное обслуживание, помните,что авторизованный дилер знает этот автомобиль лучше всех.В распоряжении авторизованного дилера находятсяспециалисты, прошедшие практику на предприятиях, в егосервисных центрах используются только рекомендованныеинструменты и оригинальные запасные части KIA, и сервиснацелен на удовлетворение всех ваших потребностей.Поскольку последующим владельцам также понадобитсяданная информация, это издание следует передать вместе савтомобилем при его продаже.В этом руководстве вы найдете сведения по эксплуатации,техническому обслуживанию и безопасности автомобиля.Оно также дополнено буклетом “Гарантийные обязательстваи техническое обслуживание”, который содержит важнуюинформацию по вопросам гарантийного обслуживаниявашего автомобиля. Мы настоятельно рекомендуем вамвнимательно прочитать данное руководство и следовать егоинструкциям, чтобы обеспечить безопасную и приятнуюэксплуатацию Вашего автомобиля.KIA предлагает Вам большое разнообразие вариантовисполнения, компонентов и комплектующих для различныхмоделей. Следовательно, оборудование, описанное в данномруководстве, наряду с иллюстрациями, может отличаться откомплектации Вашего автомобиля.

Информация и технические характеристики, приведенные вданном руководстве, были абсолютно точными на моментиздания. KIA оставляет за собой право вносить изменения втехнические характеристики или конструкцию в любое времябез уведомления и каких-либо обязательств. Если у Васвозникают вопросы, всегда обращайтесь к авторизованномудилеру компании KIA.Мы еще раз заверяем Вас в своем стремлении обеспечитьмаксимальное удовольствие от эксплуатации автомобилейKIA.

© 2009 KIA MOTORS Corp.Все права защищены. Воспроизведение или перевод целогодокумента или какой-либо его части в любой форме,электронной или печатной, включая фотокопирование, записьили внесение в информационно-поисковую систему,запрещено без предварительного письменного разрешениякомпании KIA MOTORS.Отпечатано в Корее.

Предисловие

Page 3: New Cerato TD

ii

1

2

3

4

5

6

7

8

Введение

Знакомство с вашим автомобилем

Системы безопасности автомобиля

Характеристики автомобиля

Управление автомобилем

Действия в непредвиденных случаях

Техническое обслуживание

Технические характеристики & Информация для потребителя

IПредметный указатель

СОДЕРЖАНИЕ

Page 4: New Cerato TD

1Как пользоваться настоящим руководством / 1-2Требования к топливу / 1-3Порядок обкатки автомобиля / 1-6Условные обозначения на

cвeтoвыx индикaтopax приборной панели / 1-7

Введение

Page 5: New Cerato TD

Введение

21

A010000AHM

Мы хотим помочь Вам получитьмаксимально возможноеудовольствие от вождения данногоавтомобиля. Настоящее Руководствопользователя может оказатьсодействие в этом различнымиспособами. Мы настойчиворекомендуем прочитать руководствополностью. С целью уменьшения доминимума вероятности гибели людейи травматизма следует обязательнопрочитать разделы, отмеченныезаголовками ОСТОРОЖНО иВНИМАНИЕ, которые присутствуют вовсем руководстве.Иллюстрации дополняют словесныеописания, приведенные в настоящемруководстве, для того, чтобынаилучшим образом показать, какполучить удовольствие от данногоавтомобиля. Прочтя данноеруководство, владелец автомобиляознакомится с его характернымиособенностями, важной информациейо безопасности и с советами по егоэксплуатации в различных дорожныхусловиях.

Общая структура руководстваприведена в содержании. Для поискаопределенной тематики пользуйтесьалфавитным указателем - в немперечислена вся информация,представленная в руководстве.В этом руководстве содержитсявосемь разделов и алфавитныйуказатель. В начале каждого разделауказано короткое содержание, так чтозаглянут в него, вы сразу можетеузнать, находится ли в неминформация, которая Вам нужна.

В данном руководстве находятсяразнообразные сведения подзаголовками ОСТОРОЖНО,ВНИМАНИЕ и К СВЕДЕНИЮ. Онибыли подготовлены с цельюповышения уровня личнойбезопасности владельца автомобиля.Необходимо внимательно прочитатьВСЕ процедуры и рекомендации,приведенные под заголовкамиОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ и КСВЕДЕНИЮ, и соблюдать их.

✽✽ К СВЕДЕНИЮИнформация, представленная подзаголовком К СВЕДЕНИЮ, можетпредставить интерес для владельцаавтомобиля или оказаться емуполезной.

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ

ОСТОРОЖНООбозначенная под заголовкомОСТОРОЖНО ситуация можетпривести к нанесению вреда,причинению тяжелых травм илик гибели людей в случаеигнорирования данногопредупреждения.

ВНИМАНИЕОбозначенная под заголовкомВНИМАНИЕ ситуация можетпривести к нанесению вредаавтомобилю при игнорированииданного предупреждения.

Page 6: New Cerato TD

1 3

Введение

Автомобили с бензиновымдвигателемA020101AUN

Неэтилированный бензинB ЕврoпеДля достижения оптимальныхрабочих характеристик автомобилямы рекомендуем вам применятьнеэтилированный бензин с октановымчислом RON (по исследовательскомуметоду) 95/антидетонационнымпоказателем AKI 91, или выше.Вы можете использоватьнеэтилированный бензин с октановымчислом RON от 91 до 94/показателемAKI от 87 до 90, однако это можетпривести к незначительному снижениюрабочих характеристик автомобиля.

Bнe ЕврoпыДля достижения оптимальныхрабочих характеристик автомобилямы рекомендуем вам применятьнеэтилированный бензин с октановымчислом RON (по исследовательскомуметоду) 91/антидетонационнымпоказателем AKI 87, или выше.

Автомобиль разработан такимобразом, чтобы достигатьмаксимальных эксплуатационныххарактеристик при использованииНЕЭТИЛИРОВАННОГО БЕНЗИНА, чтотакже приводит к минимизациивыхлопа вредных веществ изагрязнения свечей зажигания.

ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ

ВНИМАНИЕНИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕЭТИЛИРОВАННОЕ ТОПЛИВО.Использование этилированноготоплива наносит ущербкаталитическому нейт-рализатору и приведет кповреждению кислородногодатчика системы управлениядвигателя, негативносказавшись на контролевыброса вредных веществ.Никогда не добавляйте какие-либо присадки для очисткитопливной системы в топливоза исключением тех, которыебыли рекомендованыпроизводителем автомобиля.(За дополнительнойинформацией обратитесь кавторизованному дилеру KIA.)

ОСТОРОЖНО• Не доливайте топливо в бак поверхнюю кромку заправочнойгорловины после того, какпроизойдет автоматическоеотключение заправочногопистолета во время заправки.

• После завершения заправкиавтомобиля топливомобязательно убедитесь в том,что крышка заправочнойгорловины плотно закрыта,для того, чтобы топливо невыплеснулось наружу в случаед о р ож н о т р а н с - п о р т н о г опроисшествия.

Page 7: New Cerato TD

Введение

41

A020102AUN

Этилированный бензин (при наличии)В исполнении для некоторых странавтомобили этой модели рассчитанына использование этилированногобензина. Перед использованиемэтилированного бензина уточните уавторизованного дилера KIA,возможно ли использованиеэтилированного бензина в данномавтомобиле.Октановые числа этилированного инеэтилированного бензинаодинаковые.

A020103AUN

Бензин, содержащий этиловый иметиловый спиртБензоспирт, смесь, состоящая избензина и этилового спирта (такжеизвестного под названием пищевойспирт), и бензин или бензоспирт ссодержанием метилового спирта(также известного под названиемдревесный спирт) продаются на рынкеодновременно с этилированным илинеэтилированным бензином иливместо них. Не допускается использованиебензоспирта, содержащего более 10%этилового спирта, и использованиебензина или бензоспирта,содержащего какую-либо долюметилового спирта. Все эти видытоплива могут вызвать проблемы приуправлении автомобилем и привести кповреждению топливной системы.Прекратите использовать бензоспиртлюбого типа при возникновениипроблем при управленииавтомобилем.

Повреждение автомобиля илипроблемы при управлении им могут непокрываться гарантией производителяв случае, если они вызваныиспользованием следующих видовтоплива:

1. Бензоспирт, содержание этиловогоспирта в котором превышает 10%.

2. Бензин или бензоспирт,содержащие метиловый спирт.

3. Этилированное топливо илиэтилированный бензин.

ВНИМАНИЕНикогда не используйтебензоспирт, содержащийметиловый спирт. Прекратитеиспользовать любой продукттипа бензоспирта, которыйнегативно сказывается науправлении автомобилем.

Page 8: New Cerato TD

1 5

Введение

A020104AUN

Использованиеметилтербутилэфира (MTBE)Не рекомендуется использовать вданном автомобиле топлива,объемная доля метилтербутилэфира(MTBE) в которых превышает 15,0%(весовая доля кислорода - 2,7%).Использование топлив, объемнаядоля метилтербутилэфира (MTBE) вкоторых превышает 15,0% (весоваядоля кислорода - 2,7%), можетпривести к снижениюэксплуатационных характеристикавтомобиля и привести к образованиюпаровых пробок или проблем призапуске.

A020105AUNНе используйте метиловыйспиртДля заправки данного автомобиля неследует использовать виды топлива ссодержанием метанола (древесногоспирта). Этот класс топлива можетухудшить эксплуатационныехарактеристики автомобиля ипривести к повреждению деталей иагрегатов топливной системы.

A020106AUNСорта бензина, которыепомогают сделать воздух чищеДля заботы о чистоте воздухарекомендуется использовать те сортабензина, в которые добавленыочищающие присадки, а это помогаетпредотвратить формированиеотложений в двигателе.Использование таких сортов бензинасодействует снижению выбросавредных веществ из двигателя исоздает благоприятные условияработы для системы снижениятоксичности выбросов.

ВНИМАНИЕПредоставленная произво-дителем ограниченнаягарантия на новый автомобильможет не распространяться наповреждение топливной сис-темы и ухудшениеэксплуатационных характе-ристик, которые появились врезультате использованиявидов топлива, объемная доляметилтербутилэфира (MTBE) вкоторых превышает 15,0%(весовая доля кислорода - 2,7%).

Page 9: New Cerato TD

Введение

61

A020107AUN

Эксплуатация автомобиля зарубежомПри поездке в другую страну наданном автомобиле следуетобеспечить:• соблюдение всех требований вотношении регистрации и страховки;

• определение наличия в продажетоплива необходимого качества.

A030000AUN

Не требуется специального периодаобкатки нового автомобиля.Соблюдение нескольких простых мерпредосторожности в течение первых1000 км (600 миль) пробега можетпозитивно сказаться наэксплуатационных характеристиках,экономичности и сроке службыавтомобиля• Не заставляйте двигатель работатьна очень высоких оборотах.

• Во время движения поддерживайтечастоту вращения двигателя (об/минили обороты в минуту) в пределах от2000 до 4000 об/мин.

• Не двигайтесь с одной скоростью(как высокой, так и низкой) в течениедлительного времени. Изменениечастоты вращения двигателянеобходимо для его правильнойобкатки.

• Избегайте резких торможений, заисключением экстренных случаев, сцелью обеспечения правильногоконтакта тормозных колодок.

• Не допускайте работы двигателя врежиме холостого хода более 3минут единовременно.

• Не следует буксировать прицеп втечение первых 2000 км (1200 миль)пробега автомобиля.

ПОРЯДОК ОБКАТКИ АВТОМОБИЛЯ

Page 10: New Cerato TD

1 7

Введение

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРАХ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ

Контрольная лампа сигнализации о незакрытойдвери

Контрольная лампа непристегнутого ремнябезопасности

Контрольная лампа включения дальнего света

Контрольная лампа указателя поворота

Контрольная лампа системы круиз-контроля (при наличии)

Контрольная лампа режима SET системы круиз-контроля (при наличии)Контрольная лампа работы иммобилайзера (при наличии)

Контрольная лампа низкого уровня топлива

Контрольная лампа неисправности подушекбезопасности (при наличии)

Контрольная лампа неисправности двигателя (при наличии)

A050000ATD

Контрольная лампа разряда аккумуляторнойбатареи

Контрольная лампа открытия крышки багажника

Контрольная лампа включения противотуманныхфар (при наличии)

Контрольная лампа включения заднихпротивотуманных фар (при наличии)

Контрольная лампа низкого давления масла вдвигателе

Контрольная лампа неисправности системы ESP (при наличии)Контрольная лампа отключения системы ESP (при наличии)

Контрольная лампа неисправности системы ABS(при наличии)

Контрольная лампа включения стояночного тормозаи низкого уровня тормозной жидкости

Контрольная лампа температуры двигателя (при наличии)

Контрольная лампа рулевого управления сэлектроприводом (EPS) (при наличии)

* Более подробная информация приведена в пункте“Приборная панель” в разделе 4.

Индикатор выбранной передачи

Page 11: New Cerato TD

2Общий вид салона / 2-2Общий вид приборной панели / 2-3Отсек двигателя / 2-4

Знакомство с вашим автомобилем

Page 12: New Cerato TD

Знакомство с вашим автомобилем

22

ОБЩИЙ ВИД САЛОНА1. Кнопка запирания/отпирания дверей ..............................................4-14

2. Переключатель управлениянастройкой наружных зеркал заднеговида* ................................................4-43

3. Кнопка блокировки электроприводастеклоподъемников* ........................4-24

4. Переключатель централизованногоуправления замками дверей* ........4-15

5. Переключатели управленияэлектроприводами стеклоподъемников* ........................4-20

6. Ручка управления освещением приборной панели* ..........................4-45

7. Кнопка отключения системы ESP* 5-288. Устройство регулировки угла наклона фар*....................................4-76

9. Кнопка оттаивателя ветрового стекла* ..............................................4-83

10. Рычаг регулировки наклона рулевого колеса* ............................4-38

11. Рычаг открытия замка капота ......4-2612. Педаль сцепления* ..........................5-913. Тормозная педаль ..........................5-2214. Педаль газа ......................................5-915. Рычаг открытия багажника ............4-1916. Рычаг открывания люка топливного

бака ................................................4-28*: при наличии

OTD019001LB010000ATD

Page 13: New Cerato TD

2 3

Знакомство с вашим автомобилем

ОБЩИЙ ВИД ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ

B020000ATDOTD019002L

1. Приборная панель .....................................4-442. Управление осветительными приборами/указателями поворота ...........4-71

3. Управления стеклоочистителями/омывателями ............................................4-77

4. Звуковой сигнал.........................................4-395. Органы управления аудиосистемой на рулевом колесе*..................................4-114

6. Органы управления системой круиз-контроля*..........................................5-34

7. Передняя подушка безопасности водителя*....................................................3-51

8. Рулевое колесо..........................................4-369. Замок зажигания*/Кнопка engine

start/stop* ................................................5-4/5-610. Цифровые часы .....................................4-11211.Предупредительный сигнал...............4-70/6-212. Органы управления аудиосистемой* ...4-11413. Система управления

микроклиматом ........................................4-8414. Рычаг переключения передач ........5-12/5-1515. Прикуриватель*......................................4-10916. Порт для подключения дополнительного

аудиоустройства, устройства USB и iPod* ............................................4-116

17. Розетка* ..................................................4-11118. Обогрев сидений*......................................3-819. Передняя подушка безопасности

пассажира* .................................................3-520. Перчаточный ящик ................................4-107*: при наличии

Page 14: New Cerato TD

Знакомство с вашим автомобилем

42

ОТСЕК ДВИГАТЕЛЯ

1. Расширительный бачок системыохлаждения двигателя ....................7-22

2. Крышка маслозаливной горловиныдвигателя .........................................7-20

3. Бак для жидкости системытормозов/сцепления ......................7-25

4. Воздушный фильтр .........................7-32

5. Блок плавких предохранителей.....7-56

6. Положительная клеммааккумуляторной батареи.................7-38

7. Отрицательная клемма аккумуляторной батареи.................7-38

8. Бачок для жидкости омывателялобового стекла ..............................7-30

9. Крышка радиатора..........................7-23

10. Контрольный щуп проверки уровнямасла в двигателе ........................7-20

11. Мера уровня масла коробки передач *........................................7-28

12. Бачок для жидкости усилителярулевого управления*...................7-26

*: при наличии

OTD019003B010000ATD

* Moтopныи oтceк кoнкpeтнгo aьтoмoбиля мoжeт oтличaтьcя, oт пpивeдeннoгo нaдaннoй иллюcтpaции.

�� 1,6L Двигатель

Page 15: New Cerato TD

2 5

Знакомство с вашим автомобилем

1. Расширительный бачок системыохлаждения двигателя ....................7-22

2. Крышка маслозаливной горловиныдвигателя .........................................7-20

3. Бак для жидкости системытормозов/сцепления ......................7-25

4. Воздушный фильтр .........................7-32

5. Блок плавких предохранителей.....7-56

6. Положительная клеммааккумуляторной батареи.................7-38

7. Отрицательная клемма аккумуляторной батареи.................7-38

8. Бачок для жидкости омывателялобового стекла ..............................7-30

9. Крышка радиатора..........................7-23

10. Контрольный щуп проверки уровнямасла в двигателе ........................7-20

11. Мера уровня масла коробки передач *........................................7-28

12. Бачок для жидкости усилителярулевого управления*...................7-26

*: при наличии

OTD079055LB030000ATD

* Moтopныи oтceк кoнкpeтнгo aьтoмoбиля мoжeт oтличaтьcя, oт пpивeдeннoгo нaдaннoй иллюcтpaции.

�� 2,0L Двигатель

Page 16: New Cerato TD

3

Сиденье / 3-2Ремни безопасности / 3-15Детское сиденье / 3-30Система подушек безопасности

(дополнительная система пассивной безопасности) / 3-43

Системы безопасности автомобиля

Page 17: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

23

C010000ATD

Сиденье водителя(1) Регулировка сидения, вперед/

назад(2) Наклон спинки сидения(3) Регулировка сидения по высоте*(4) Переключатель подогрева

сидения* (5) Регулировка подголовника

Переднее пассажирскоесидение(6) Регулировка сидения, вперед/

назад(7) Наклон спинки сидения(8) Переключатель подогрева

сидения* (9) Регулировка подголовника

Заднее сидение(10) Подлокотник*(11) Регулировка подголовника*

* : при наличии

СИДЕНЬЕ

OTD039001

Page 18: New Cerato TD

3 3

Системы безопасности автомобиля

ОСТОРОЖНО- Сиденье водителя

• Никогда не пытайтесьотрегулировать положениесиденья во время движенияавтомобиля. Это можетпривести к потере управленияи к дорожно-транспортномупроисшествию, результатомкоторого может быть гибельлюдей, нанесение тяжелыхтелесных повреждений илипричинение ущерба имуществу.

• Не допускайте изменения кем-либо нормального положенияспинки сиденья. Расположениепредметов с опорой на спинкусиденья или создание иныхпомех нормальной фиксацииспинки сиденья можетпривести к серьезной травмеили к гибели человека привнезапной остановке илистолкновении.

(Продолжение)

ОСТОРОЖНО- Возвращение спинкисиденья в вертикальноеположение

При возвращении спинкисиденья в вертикальноеположение удерживайте ее иперемещайте медленно.Убедитесь в отсутствии другихлюдей рядом с сиденьем. Еслине удерживать спинку сиденьяпри ее возврате в исходноеположение и не контролироватьэтот процесс, она может резкопереместиться вперед ипричинить случайную травмучеловеку, ударив его.

ОСТОРОЖНО- Посторонние предметы

Посторонние предметы,оказавшиеся в зоне ногводителя, могут стать помехойпри нажатии педалей, что можетпривести к дорожно-транспортному происшествию.Не располагайте никаких вещейпод передними сиденьями.

ОСТОРОЖНО- Водитель отвечает запассажира, находящегосяна переднем сиденье

Если во время движенияпассажир находится на переднемсиденье, спинка которогоотклонена назад, это можетпривести к получениюсерьезных травм или к гибелилюдей в случае дорожно-транспортного происшествия.Если во время такогопроисшествия спинка переднегосиденья будет отклонена назад,бедра находящегося на немпассажира могут проскользнутьпод поясной частью ремнябезопасности, и большаянагрузка будет приложена кнезащищенной области живота.Это может привести к получениюсерьезных травм или к гибеличеловека. Водитель долженрекомендовать пассажиру,находящемуся на переднемсиденье, установить его спинку ввертикальном положении вовремя движения автомобиля.

Page 19: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

43

Регулировка переднего сиденья- механическаяC010101AHMВ продольном направленииДля перемещения сиденья впродольном направлении:1. Поднимите рычаг выдвижениясиденья и удерживайте его.

2. Сдвиньте сиденье в продольномнаправлении так, как этонеобходимо.

3. Отпустите рычаг и убедитесь в том,что сиденье зафиксировано насвоем месте.

(Продолжение)• Во время движения спинкисидений водителя ипассажиров всегда должныстоять вертикально, а пояснаячасть ремня безопасностидолжна находиться у них набедрах как можно ниже иудобнее. Это наилучшееположение с точки зренияобеспечения защиты человекав случае дорожно-транспортного происшествия.

• Для исключения полученияненужных и, возможно,серьезных травм от подушекбезопасности, всегдарасполагайтесь на сиденье какможно дальше от рулевогоколеса, сохраняя при этомконтроль над автомобилем.Рекомендуется сидеть так,чтобы грудь водителянаходилась на расстоянии неменее 250 мм от рулевогоколеса.

ОСТОРОЖНОПосле выполнения регулировкисидения следует убедиться, чтооно надежно закреплено. Дляэтого необходимо попытатьсясдвинуть сидение вперед иназад, не используя рычагснятия блокировки. Резкое илинеожиданное перемещениесидения водителя можетпривести к потере управленияавтомобилем и стать причинойаварии.

OTD039002

Page 20: New Cerato TD

3 5

Системы безопасности автомобиля

Регулировку положения сиденьяпроизводите до начала движения.Убедитесь в том, что сиденье надежнозафиксировано, попытавшисьпереместить вперед-назад безиспользования рычага. Если сиденьедвижется, значит, оно незафиксировано должным образом.

C010102AHMНаклон спинки сиденьяДля отклонения назад спинки сиденья:1. Слегка наклонитесь вперед иподнимите рычаг наклона сиденья.

2. Осторожно наклонитесь назад иустановите спинку сиденья втребуемое положение.

3. Отпустите рычаг и убедитесь в том,что спинка сиденья зафиксированана своем месте. (Рычаг ДОЛЖЕНвернуться в исходное положениедля того, чтобы зафиксироватьспинку сиденья.)

C010103APB

Высота сиденья водителя (еслиимеется соответствующаяфункция) (при наличии)Чтобы изменить высоту сиденья,передвиньте рычаг вверх или вниз.• Чтобы уменьшить высоту подушкисиденья, передвиньте рычаг внизнесколько раз.

• Чтобы увеличить высоту подушкисиденья, передвиньте рычаг вверхнесколько раз.

OTD039003 OTD039004

Page 21: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

63

C010104BPBПодголовникВодительское и переднеепассажирское сидения оборудованыподголовником для обеспечениябезопасности и комфорта водителя ипассажира.Подголовники не только служат дляудобства водителя или пассажиров, нои помогают обеспечить защиту головыи шеи в случае столкновения.

OMG038400

ОСТОРОЖНО• Для максимальнойэффективности в случаеаварии подголовник долженбыть отрегулирован такимобразом, чтобы его серединарасполагалась на той жевысоте, что и центр тяжестиголовы пассажира. В общемслучае, центр тяжести головыбольшинства людейрасполагается на уровне верхаих глаз. Кроме того,необходимо отрегулироватьподголовник так, чтобы оннаходился как можно ближе кголове. По этой причинеиспользование подушки,которая удерживает тело вотдалении от спинки сидения,не рекомендуется.

• Не следует пользоватьсяавтомобилем, еслиподголовник снят. В этомслучае пассажиры в случаеаварии могут получитьтяжелые травмы. Подголовник,будучи правильноотрегулирован, обеспечиваетзащиту от травм шеи.

(Продолжение)

(Продолжение)• Запрещается регулироватьвысоту подголовника во времядвижения автомобиля.

Page 22: New Cerato TD

3 7

Системы безопасности автомобиля

Регулировка в вертикальномнаправленииДля того, чтобы поднять подголовник,потяните его вверх до требуемогоположения (1). Для того, чтобыопустить подголовник, нажмите кнопкуфиксатора (2) на опоре подголовникаи удерживайте ее в нажатомположении, опуская подголовник втребуемое положение (3).

СнятиеДля снятия подголовника, вытянутьего на максимальную высоту, затемнажать отпускающую кнопку (1),одновременно вытягивая подголовник(2).

ПереустановкаДля установки подголовника обратно,вставьте штыри (3) в отверстия, нажавотпускную кнопку (2). Затем настройте(1) его на нужную высоту.

OTD039006 OTD039007

ОСТОРОЖНОУбедитесь, что защелкиподголовника сработали посленастройки для обеспечениязащиты пассажиров и водителя.

OTD039008

Page 23: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

83

Подголовники активного типа (при наличии)Подголовник активного типапредназначен для того, чтобысместиться вперед и вверх приполучении сигнала об ударе вавтомобиль сзади. Этопредотвращает резкое откидываниеназад головы водителя и пассажира,находящегося на переднем сиденье,что помогает защищать их отполучения травм шеи.

C010107AUNОбогрев сидений (при наличии)Обогрев сидений обеспечивает нагревповерхности передних сидений вхолодную погоду. При включенномзажигании (ключ в замке зажигания вположении ON) нажмите любой изпереключателей для включенияобогрева сиденья водителя илипереднего пассажирского сиденья.В теплую погоду или в тех условиях,когда обогрева сидений не требуется,переключатели должны находиться вположении OFF (Выкл.).

✽✽ К СВЕДЕНИЮВо время нахождения переключателяобогрева сиденья во положении ON(Вкл.), система подогрева,расположенная в сиденье, включаетсяи выключается автоматически взависимости от температуры сиденья.

HNF2041-1 OTD039009

Page 24: New Cerato TD

3 9

Системы безопасности автомобиля

C010108ATDКарман спинки сиденья (при наличии)На задней стороне спинок сиденьяпереднего пассажирского сиденьяпредусмотрены карманы.

ВНИМАНИЕ • При очистке сидений отзагрязнения не используйтетакие органические рас-творители, какрастворитель для краски,бензол, спирт и бензин. Этоможет привести кповреждению поверхностиустройства обогрева илисидений.

• Для предотвращенияперегрева устройстваобогрева сидений неразмещайте на сиденьяхпокрывала, подушки или чехлыво время работы этогоустройства.

• Не располагайте на сиденьях,оборудованных устройстваминагрева, тяжелых вещей илипредметов с острымикромками. Это можетпривести к повреждениюэлементов устройстваобогрева сиденья.

ОСТОРОЖНО - Ожоги отобогрева сидений

При использовании обогревасидений пассажиры должныпроявлять крайнюю осторож-ность, поскольку существуетвероятность перегрева илиполучения ожогов. Вособенности, водитель долженпроявлять особую заботу оследующих категорияхпассажиров:1. Дети любого возраста,пожилые люди или инвалиды,амбулаторные больные.

2. Люди с чувствительной илисклонной к получению ожоговкожей.

3. Люди, находящиеся всостоянии усталости.

4. Люди, находящиеся всостоянии алкогольного илинаркотического опьянения.

5. Люди, находящиеся подвоздействием лекарств,которые могут вызыватьдремоту или сонливость(снотворное, средства отпростуды и т.д.).

ОСТОРОЖНО- Карманы спиноксидений

Не размещайте тяжелые вещиили предметы с острымикромками в карманах спиноксидений. В случае дорожно-транспортного происшествияони могут вылететь из карманови нанести повреждение людям,находящимся в автомобиле.

OMG039017

Page 25: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

103

Регулировка заднего сиденьяC010303APBПодголовник (при наличии)Заднее сиденье оснащеноподголовниками, обеспечивающимикомфорт и безопасность пассажиров.Подголовники не только служат дляудобства пассажиров, но и помогаютобеспечить защиту головы и шеи вслучае столкновения.

Регулировка в вертикальномнаправлении (при наличии)Для того, чтобы поднять подголовник,потяните его вверх до требуемогоположения (1). Для того, чтобыопустить подголовник, нажмите кнопкуфиксатора (2) на опоре подголовникаи удерживайте ее в нажатомположении, опуская подголовник втребуемое положение (3).

OMG038401

ОСТОРОЖНО• Для максимальнойэффективности в случаеаварии подголовник долженбыть отрегулирован такимобразом, чтобы его серединарасполагалась на той жевысоте, что и центр тяжестиголовы пассажира. В общемслучае, центр тяжести головыбольшинства людейрасполагается на уровне верхаих глаз. Кроме того,необходимо отрегулироватьподголовник так, чтобы оннаходился как можно ближе кголове. По этой причинеиспользование подушки,которая удерживает тело вотдалении от спинки сидения,не рекомендуется.

• Запрещается пользоватьсяавтомобилем со снятымиподголовниками. В случаеаварии возможно тяжелоетравмирование водителя илипассажира. Подголовникимогут предотвратитьполучение серьезной травмышеи при правильной ихустановке.

OMG035036

Page 26: New Cerato TD

3 11

Системы безопасности автомобиля

СнятиеДля снятия подголовника, вытянутьего на максимальную высоту, затемнажать отпускающую кнопку (1),одновременно вытягивая подголовник(2). Для установки подголовника обратно,вставьте штыри (3) в отверстия, нажавотпускную кнопку (1). Затем настройтеего на нужную высоту.

C010304AFDПодлокотник (при наличии)Для использования подлокотникапотяните его вперед в направлении отспинки сиденья.

C010307ATDСкладывание заднего сиденья (приналичии)Спинки задних сидений могут бытьсложены для упрощения перевозкидлинномерных предметов или дляувеличения объема багажногоотделения автомобиля.

OMG039037

ОСТОРОЖНОУбедитесь, что защелки вправильном положении посленастройки для защиты водителяи пассажира.

OTD039010

ОСТОРОЖНОСкладывающиеся спинки заднихсидений предназначены длятого, чтобы в автомобиле можнобыло перевозить более длинныепредметы, чем те, которыепомещаются в багажноеотделение. Во время движенияавтомобиля никогда непозволяйте пассажирамсадиться на верхнюю частьспинки, когда она находится всложенном состоянии, посколькуэто неправильное положение длясидения, и в таком случае нельзяпристегнуться ремнями бе-зопасности.

(продолжение)

Page 27: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

123

Складывание спинки заднего сиденья:1. Установите спинку переднегосиденья в вертикальное положениеи, при необходимости, сдвиньтепереднее сиденье вперед.

2. Опустите подголовники заднихсидений в крайнее нижнееположение.

3. Откройте багажный отсек.

4. Потяните ручку снятия блокировки.

(продолжение)Это может привести к получениюсерьезных травм или к гибелилюдей в случае дорожно-транспортного происшествияили внезапной остановкиавтомобиля. Предметы, которыеперевозятся в автомобиле сосложенной спинкой заднегосиденья, не должны выступатьвыше верхней кромки переднихсидений. В противном случаегруз может переместитьсявперед и привести в получениютравм или повреждений привнезапной остановке ав-томобиля.

OHD036025

Page 28: New Cerato TD

3 13

Системы безопасности автомобиля

5. Сложите спинку сиденья с усилиемвперед и вниз.

6. Чтобы воспользоваться заднимсиденьем, приподнимите спинкусиденья и вдавите ее до щелчка.

7. Верните ремень безопасностизаднего сиденья в исходноеположение.

OHD036118 OHD036119

ОСТОРОЖНОПри возвращении спинки заднегосиденья в вертикальноеположение после еескладывания:Проявляйте осторожность воизбежание повреждений ремнябезопасности или его пряжки. Недопускайте защемления илизажатия ремня безопасности илиего пряжки задним сиденьем.Убедитесь в том, что спинказаднего сиденья прочнозафиксирована в вертикальномположении. Для этого потянитена себя верхнюю часть спинки. Впротивном случае при дорожно-транспортном происшествии иливнезапной остановке возможноскладывание сиденья иперемещение грузов избагажника в пассажирский салон,что может привести к получениюсерьезных травм или к гибелилюдей.

Page 29: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

143

ОСТОРОЖНО- Погрузка багажа

При погрузке или выгрузкебагажа всегда убедитесь в том,что двигатель выключен,селектор коробки передачнаходится в положении Р(Парковка), и автомобильзафиксирован стояночнымтормозом. Если этого не сделатьи случайно перевести селекторкоробки передач в любое другоеположение, можно привестиавтомобиль в движение.

ОСТОРОЖНО - БагажНеобходимо всегда фиксироватьположение багажа дляпредотвращения его резкогоперемещения по автомобилюпри столкновении, что можетвызвать нанесение травмлюдям, находящимся втранспортном средстве.Запрещается перевозить какие-либо предметы на заднихсиденьях, поскольку на этихсиденьях невозможно закрепитьих надлежащим образом, и онимогут стать причинойтравмирования водителя илипассажира на переднем сиденьев случае аварии.

ВНИМАНИЕ - Ремнибезопасности заднегосиденья

При возвращении спинок заднихсидений в вертикальноеположение не забудьте вернутьремни безопасности заднихсидений в исходное положение.

Page 30: New Cerato TD

3 15

Системы безопасности автомобиля

C020100AHMСистема ремней безопасности

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ

(продолжение)• Никогда не размещайтеплечевой ремень безопасностипод рукой или за спиной.Неправильное положениеплечевого ремня безопасностиможет привести к получениюсерьезных травм пристолкновении. Плечевойремень безопасности долженлежать на плече так, чтобыпересекать ключицу в еесредней точке.

• Избегайте перекручиванияремней безопасности при ихзастегивании. Эффективностьперекрученного ремнябезопасности невысока. Пристолкновении он может дажеврезаться в тело человека.Убедитесь в том, что ременьбезопасности не перекручен илежит прямо.

• Проявляйте осторожность воизбежание повреждений ремнябезопасности или элементовего замка. При поврежденииремня безопасности илиэлементов его замка заменитеего.

ОСТОРОЖНО• Для обеспечениямаксимального уровня защитыремни безопасности всегдадолжны быть застегнуты вовремя движения автомобиля.

• Наибольшая эффективностьремней безопасностидостигается при нахожденииспинки сиденья ввертикальном положении.

• Дети в возрасте 12 лет имладше должны всегданаходится на заднем сиденье, аположение их тела должнобыть надежно зафиксировано.Никогда не разрешайте детямездить в автомобиле напереднем пассажирскомсиденье. Если ребенок старше13 лет должен располагатьсяна переднем сиденье, ондолжен быть надежнопристегнут ремнями безопас-ности, а сиденье должно бытьотодвинуто в крайнее заднееположение.

(продолжение)

ОСТОРОЖНОРемни безопасности предназ-начены для расположения на техчастях тела, которые имеютпрочную костную структуру; ихнадо располагать поперек таза внижней его части или поперек таза,груди и плеч, в зависимости отситуации. Необходимо избегатьрасположения поясной частиремня безопасности поперекживота. Необходимо обеспечить повозможности наиболее тугуюзатяжку ремней безопасности присохранении комфорта для того,чтобы обеспечить тот уровеньзащиты, для которого онипредназначены. Свободно висящий ременьбезопасности существенноуменьшает уровень защитычеловека, находящегося вавтомобиле. Необходимопроявлять осторожность воизбежание загрязнения ремняполиролями, маслами ихимикатами, а в особенностиэлектролитом. Безопасная очисткаремня может выполняться припомощи туалетного мыла и воды.

(продолжение)

Page 31: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

163

C020101BTD-EEПредупреждение о незастегнутыхремнях безопасностиТип АЯвляясь предупреждением дляводителя, эта контрольная лампабудет мигать примерно 6 секундкаждый раз после поворота ключазажигания в положение ON (Вкл.),независимо от того, пристегнутыремни безопасности или нет.

1GQA2083

(продолжение)Необходимо заменить ременьбезопасности при наличиипотертостей, загрязнения илиповреждений его матерчатойчасти. Очень важно произвестизамену всего ремня в сборе послетого, как он был использован присерьезном столкновении, даже вслучае, если его видимыеповреждения отсутствуют. Недопускается надевать ремниперекрученными. Каждый ременьдолжен использоваться толькоодним человеком; опаснымявляется пристегивание ремнембезопасности ребенка,находящегося на коленях увзрослого.

ОСТОРОЖНОНе допускается внесениевладельцем автомобиля такихизменений или дополнений вконструкцию, которые либо будутпрепятствовать нормальнойработе устройств натяженияремней безопасности поустранению провисания ремня,или будут препятствоватьрегулировке натяжения ремня сэтой же целью.

Page 32: New Cerato TD

3 17

Системы безопасности автомобиля

Тип BЯвляясь предупреждением дляводителя, эта контрольная лампабудет мигать примерно 6 секундкаждый раз после поворота ключазажигания в положение ON (Вкл.),независимо от того, пристегнутыремни безопасности или нет.Если ремень безопасности водителябудет расстегнут после поворотаключа зажигания в положение ON(Вкл.), эта контрольная лампа будетмигать в течение примерно 6 секунд.Если ремень безопасности водителяне застегнут при повороте ключазажигания в положение ON (Вкл.), илиесли он будет расстегнут послеповорота ключа зажигания в ON (Вкл.),зуммер предупреждения онезастегнутом ремне безопасностибудет работать в течение примерно 6секунд. В это же время, еслизастегнуть ремень безопасности,зуммер перестанет работать.

Тип CВ качестве напоминания водителюзагорается сигнальная лампа сиденьяводителя приблизительно через 6секунд после каждого включениязажигания независимо от того,пристегнут ремень или нет.Если перед включением зажиганияводитель не пристегнулся ремнембезопасности, а также если онотстегнул его после включениязажигания, контрольная ремнейбезопасности загорается ипродолжает гореть до тех пор, покаремень не будет пристегнут.Если при непрестегнутом ремнебезопасности водителя скоростьпревысит 9 км/ч, постоянный режимвключения контрольный лампысменится мигающим, который будетсохраняться до тех пор, пока скоростьне опустится ниже 6 км/ч. Если при непрестегнутом ремнебезопасности водителя скоростьпревысит 20 км/ч, (12 миль/ч), втечение 100 секунд будет звучатьпредупреждающий сигнал(колокольчик), сопровождаемыймиганием контрольной лампы ремнейбезопасности.

C020102ATDКомбинированный поясно-плечевой ремень безопасностиКак застегнуть ремень безопасности:Для того чтобы застегнуть ременьбезопасности, его следует вытянуть изустройства натяжения и вставитьметаллический язычок (1) в пряжкуремня (2). В момент запирания язычкав пряжке будет слышенметаллический щелчок.

B180A01NF

1

2

Page 33: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

183

Длина ремня будет настроенаавтоматически только после того, какпоясная часть ремня будет натянутавручную так, чтобы он плотноприлегал к бедрам сидящегочеловека. При медленном и плавномнаклоне человека длина ремняувеличится, что позволит человекусвободно перемещаться. Вместе стем, во время неожиданной остановкиили удара положение ремня будетжестко зафиксировано. Таким онобудет и в том случае, когда сидящийчеловек попытается слишком быстронаклониться вперед.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли ремень zбезопасности невытягивается из втягивающегомеханизма, потяните ремень с силой,чтобы снять блокировку. После этогоремень будет вытягиваться свободно.

Регулировка высоты (при наличии)Можно установить верхнюю точкукрепления ремня безопасности водном из 4 возможных положений длядостижения максимального удобстваи безопасности.Если верхняя точка крепления ремнябезопасности установлена так, что оннаходится слишком близко к шеесидящего человека, то уровеньзащиты в таком случае будетнедостаточным. Плечевая частьремня должна быть отрегулированатаким образом, что ремень долженлежать на грудной клетке и на среднейточке того плеча, которое находитсяближе к соответствующей двери, а нена шее сидящего человека.

ОСТОРОЖНОМеханизм фиксации ремнябезопасности центральногосиденья отличается отаналогичных механизмовбоковых задних сидений.Пристегивая ременьбезопасности бокового илицентрального заднего сиденья,следите за соответствием пряжкии замка, чтобы обеспечитьмаксимальную защиту инадлежащее действие ремней.

OMG035038

Page 34: New Cerato TD

3 19

Системы безопасности автомобиля

Для регулировки высоты точкиверхней точки крепления ремня,опустите или поднимите узелрегулировки в соответствующееместо.Для того чтобы поднять узелрегулировки высоты крепления ремня,потяните его вверх (1). Для того чтобыопустить его, удерживая фиксатор (2)в нажатом положении, переместитеузел регулировки (3) вниз.Отпустите фиксатор, и узелрегулировки останется в данномположении. Попробуйте сместить еговниз для того, чтобы убедиться в егофиксации.

ОСТОРОЖНО• Проверьте фиксацию узларегулировки высотыкрепления ремня насоответствующей высоте.Никогда не размещайтеплечевой ремень безопасностипоперек шеи или лицачеловека. Неправильноеразмещение ремнейбезопасности может привести кполучению серьезных травм вд о р о ж н о - т р а н с п о р т н о мпроисшествии.

• Если не заменить ремнибезопасности после дорожно-транспортного происшествия,то в автомобиле могутостаться поврежденные ремнибезопасности, которые необеспечат защиту в случаедругого столкновения, чтоприведет к получению травмили к гибели людей. Как можноскорее проведите заменуремней безопасности послед о р ож н о - т р а н с п о р т н о г опроисшествия.

ОСТОРОЖНОПоясная часть ремнябезопасности должна бытьрасположена как можно ниже набедрах, а не на талии. Если онабудет лежать слишком высоко наталии, это может увеличитьвероятность получения травмы вслучае столкновения. Недопускается располагать оберуки под ремнем или над ремнем.Совсем наоборот, одна рукадолжна находиться над ремнем,а другая - под ним, как этопоказано на рисунке. Никогда неразмещайте ремень под тойрукой, которая находится ближе ксоответствующей двери.

B200A01NF

Page 35: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

203

При использовании ремнябезопасности пассажирами,находящимися на заднем сиденье,необходимо использовать пряжку смаркировкой CENTER (Центральный).(при наличии)

Как расстегнуть ремень безопасностиДля того чтобы расстегнуть ременьбезопасности, нужно нажать на кнопку(1) его пряжки. После этого ременьавтоматически будет втянут в кожухустройства автоматическогонатяжения.Если этого не произойдет, проверьте,не перекручен ли ремень, и повторитепопытку еще раз.

C020103AUNПоясной ремень безопасности(при наличии)Как застегнуть ремень безопасности:Для того чтобы застегнутьдвухточечный ремень статическоготипа, необходимо вставить егометаллический язычок (1) в пряжку (2).В момент запирания язычка в пряжкебудет слышен металлический щелчок.Убедитесь в том, что ремень застегнутдолжным образом, и при этом он неперекручен.

B210A01NF-1OBH038023N B220A04NF

Page 36: New Cerato TD

3 21

Системы безопасности автомобиля

Регулировка длины двухточечногоремня для того, чтобы он плотнооблегал тело пассажира,производится вручную. Застегнитеремень и натяните его, потянув за егосвободный конец. Ремень долженбыть расположен как можно ниже набедрах, а не на талии.

Слишком высокое расположениеремня может увеличить вероятностьполучения травм в дорожно-транспортном происшествии.

При использовании ремнябезопасности пассажирами,находящимися на заднем сиденье,необходимо использовать пряжку смаркировкой CENTER (Центральный).

OTD039023

OBH038066

B220B01NF

Слишком высоко

Сделать короче Нормально

Page 37: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

223

Как расстегнуть ремень безопасностиЕсли нужно расстегнуть ременьбезопасности, нажмите на кнопку (1),расположенную на его пряжке.

C020200APBРемни безопасности спреднатяжителем (при наличии)В данном автомобиле ремнибезопасности водителя и пассажира,находящегося на переднем сиденье,оборудованы преднатяжителями. Этоустройство предназначено для того,чтобы плотнее прижать ремнямибезопасности тело человека прилобовых столкновенияхопределенного типа. Преднатяжителиремней безопасности могут начатьработать при серьезном лобовомстолкновении, одновременно сраскрытием подушек безопасности.

В момент неожиданной остановкиавтомобиля или при очень резкомнаклоне человека вперед устройствоаварийной блокировки ремнейбезопасности зафиксирует положениеремня. При лобовых столкновенияхопределенного типа произойдетсрабатывание преднатяжителяремней безопасности, котороеплотнее прижмет ремень к телучеловека. Если датчики системыдополнительного натяжения ремнейбезопасности определят, что ремниводителя или переднего пассажиранатянуты слишком сильно присрабатывании системы, ограничительнагрузки, встроенный в блокдополнительного натяжения уменьшитусилие, приложенное к данномуремню. (при наличии)

OHD0360120 OMG035300

Page 38: New Cerato TD

3 23

Системы безопасности автомобиля

Система преднатяжителей ремнейбезопасности состоит из следующихосновных элементов. Ихрасположение показано наиллюстрации:1. Контрольная лампа неисправностиподушек безопасности (SRS)

2. Преднатяжитель, расположенныйна катушке ремня

3. Блок управления подушкамибезопасности (SRS)

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Срабатывание обеих пре-днатяжителей ремней безопасностипри аварии (и водителя, ипереднего пассажира) произойдетпри лобовых столкновенияхопределенного типа.

• Срабатывания преднатяжителейремней безопасности при аварииможет сопровождаться громкимшумом и появлением в салонеоблачка тонкодисперсной пыли,которое может быть похоже на дым.Все это является нормальнымследствием работы устройства и ненесет в себе никакой опасности.

• Несмотря на свою безвредность,мелкодисперсная пыль можетвызывать раздражение кожи;нежелательным является еепопадание в органы дыхания вбольшом количестве. Послед о р о ж н о - т р а н с п о р т н о г опроисшествия, котороесопровождалось срабатываниемустройства дополнительногонатяжения ремня во времястолкновения, тщательно вымойтевсе открытые участки кожи.

1KMB3311A

ОСТОРОЖНОДля максимальной эффектив-ности работы ремней безо-пасности, оснащенныхпреднатяжителями:1. Ремень безопасности долженработать в соответствии стребованиями и должен бытьнормально отрегулирован.Ознакомьтесь со всей важнойинформацией и мерамибезопасности, имеющимиотношение к обеспечениюбезопасности людей,находящихся в автомобиле, - втом числе к ремнямбезопасности и подушкамбезопасности, - которыеприведены в данномруководстве.

2. Водитель и пассажирыдолжны всегда бытьпристегнуты ремнями безопас-ности должным образом.

Page 39: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

243

✽✽ К СВЕДЕНИЮПоскольку датчик, который даеткоманду на раскрытие подушекбезопасности, соединен с преднатяжи-телями ремней безопасности, лампа,сигнализирующая об отказе системыподушек безопасности SRS наприборной панели, будет гореть втечение около 6 секунд послевключения зажигания (поворотаключа в замке зажигания вположение ON); после этого онадолжна погаснуть.

ВНИМАНИЕЕсли существует отказ всистеме преднатяжителейремней безопасности, этасигнальная лампа будет горетьдаже в случае исправностисистемы подушек безопасностиSRS. Если лампа,сигнализирующая онеисправности системыподушек безопасности SRS, незагорается при включениизажигания, или продолжаетгореть после того, как оназагорелась приблизительно на 6секунд, или загорается во времядвижения автомобиля,необходимо как можно скорееобратиться к авто-ризованному дилеру компанииKIA для проверки состоянияпреднатяжителей ремнейбезопасности или системыподушек безопасности SRS.

ОСТОРОЖНО• Преднатяжители ремнейбезопасности предназначенытолько для одноразовойработы. После ихсрабатывания необходимозаменить соответствующуюсистему ремней безопасности.Все ремни безопасности,которые использовались вовремя столкновения, внезависимости от их типа,подлежат обязательной замене.

• Механизмы узлов преднатя-жителей ремней безопасностиво время своей работыразогреваются до высокойтемпературы. Не прикасайтеськ ним в течение несколькихминут после их срабатывания.

• Не пытайтесь самостоятельнопровести осмотр или заменуремней безопасности,оборудованных преднатя-жителями. Эти работы должнывыполняться у авто-ризованного дилера компанииKIA.

(продолжение)

Page 40: New Cerato TD

3 25

Системы безопасности автомобиля

C020300AUNМеры предосторожности прииспользовании ремнейбезопасности

(продолжение)• Не стучите по узлампреднатяжителей ремнейбезопасности.

• Не пытайтесь выполнятьлюбые работы пообслуживанию или ремонтусистемы преднатяжителейремней безопасности.

• Неправильное обращение сузлами преднатяжителейремней безопасности,п р е д у п р е ж д е н и йнесоблюдение онедопустимости применения вих отношении ударноговоздействия, их доработки,проверки, обслуживания илизамены может привести к ихотказу или случайномусрабатыванию и к получениюсерьезных травм.

• Всегда во время движенияавтомобиля все находящиеся внем люди (и водитель, ипассажиры) должны бытьпристегнуты ремнямибезопасности.

(продолжение)

ОСТОРОЖНОВодитель и все пассажирыавтомобиля всегда должны бытьпристегнуты ремнями безопас-ности. Ремни безопасности идетские сиденья уменьшаютвероятность получениясерьезных травм илиповреждений смертельногохарактера всеми людьми,находящимися в автомобиле, вслучае столкновения иливнезапной остановки. Без ремнябезопасности пассажиры могутоказаться слишком близко отраскрывающейся подушкибезопасности, столкнуться сэлементами интерьера или бытьвыброшены из автомобиля.

(продолжение)

(продолжение)• Если необходимо утилизи-ровать автомобиль илипреднатяжители ремнейбезопасности, обратитесь куполномоченному дилеру KIA.

Page 41: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

263

C020306AUNМалолетний ребенокСледует быть знакомым соспециальными требованиями,действующими в стране эксплуатацииавтомобиля. На заднем сиденьедолжны быть установлены всоответствии с нормами детскиекресла. Более подробная информацияоб использовании этих креселприведена в пункте “Детские кресла” внастоящем разделе.

✽✽ К СВЕДЕНИЮНаилучшая защита для малолетнихдетей при дорожно-транспортномпроисшествии обеспечивается в томслучае, когда они должным образомзафиксированы от перемещения припомощи специального сиденья,которое соответствует стандартамбезопасности страны, в которойэксплуатируется автомобиль. Передпокупкой любого детского сиденьяубедитесь в том, что оно имеетмаркировку, подтверждающую егосоответствие стандартамбезопасности этой страны. Детскоекресло обязательно должносоответствовать росту и весу ребенка.Проверьте это по этикетке на детскомкресле. См. пункт “Детские кресла”настоящего раздела.

ОСТОРОЖНОНеобходимо обеспечить, чтобывсе люди, находящиеся вавтомобиле, включая детейлюбого возраста, былипристегнуты ремнямибезопасности должным образом.Никогда не держите ребенка наруках или на коленях во времядвижения автомобиля. Силыбольшой величины,возникающие при столкновении,вырвут ребенка из рук иприведут к его удару обэлементы салона автомобиля.Cегда используйте специальноедетское кресло, соответ-ствующее росту и весу ребенка.

(продолжение)Использование должнымобразом ремней безопасностисущественно уменьшаетвероятность возникновениятаких угроз. Всегда соблюдайтемеры предосторожности вотношении ремней безопасности,подушек безопасности исидений, содержащиеся вданном руководстве.

Page 42: New Cerato TD

3 27

Системы безопасности автомобиля

C020301AHMДети более старшего возрастаДети, которые уже выросли изсидений для малолетних детей, всегдадолжны находиться на заднемсиденье и пользоватьсясоответствующими поясными иплечевыми ремнями безопасности.Поясной ремень должен быть плотнозастегнут на уровне бедер в возможноболее низком положении.Периодически проверяйте положениеремня. Перемещения ребенка вовремя движения могут привести ксмещению ремня. Наибольшаябезопасность детей в случае дорожно-транспортного происшествияобеспечивается в случаеиспользования ими должным образомремней безопасности на заднемсиденье. Если ребенок старшеговозраста (старше 12 лет) долженрасполагаться на переднем сиденье,то ребенок должен быть надежнопристегнут имеющимся поясным/плечевым ремнем, а сиденье должнобыть максимально сдвинуто назад.Дети в возрасте до 12 лет должнынаходиться на заднем сиденье и бытьпрочно пристегнуты ремнямибезопасности.

НИКОГДА не размещайте ребенка ввозрасте до 12 лет на переднемсиденье. НИКОГДА не устанавливайтедетское кресло на переднем сиденьеавтомобиля в положении “лицомназад”. Если плечевая часть ремнябезопасности слегка касается шеи илилица ребенка, попробуйте поместитьребенка ближе к оси автомобиля.Если плечевой ремень продолжаеткасаться его лица или шеи,необходимо вернуться киспользованию детского кресла.

C020302AUNБеременные женщиныРекомендуется использование ремнейбезопасности для беременныхженщин в целях уменьшениявероятности получения травм вдорожно-транспортном происшествии.В случае применения ремнябезопасности поясная часть ремнядолжна находиться как можно ниже иудобнее на бедрах, а не на животе.Для получения более подробныхрекомендаций обратитесь к врачу.

C020303AUNЛюди, получившие травмуПри перевозке людей, получившихтравму, следует использовать ремнибезопасности. При необходимостиобратитесь за рекомендациями кврачу.

C020304AUNОдин человек на один ременьбезопасностиДва человека (включая детей) недолжны никогда пытатьсяпристегнуться одним ремнембезопасности. Это может привести кувеличению тяжести травм в случаедорожно-транспортного происшествия.

ОСТОРОЖНО - Использованиеплечевых ремнейбезопасности длямалолетних детей

• Никогда не допускайте контактаплечевого ремня безопасностис шеей или лицом ребенка вовремя движения автомобиля.

• Если ремни расположены наребенке и отрегулированынеправильно, существуетвероятность его гибели илиполучения серьезных травм.

Page 43: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

283

C020305APBНе ложитесь в автомобилеДля уменьшения вероятности травм вслучае аварии и достижениямаксимальной эффективностисистемы устройств пассивнойбезопасности во время движенияавтомобиля все пассажиры должнысидеть прямо, а передние и задниесиденья должны находиться ввертикальном положении. Ременьбезопасности не может обеспечитьдостаточную защиту, если пассажирлежит на заднем сидении, а также,если переднее и задние сиденьяоткинуты назад.

(продолжение)Чем больше угол отклоненияспинки сиденья от вертикали,тем выше вероятность того, чтопроизойдет проскальзываниебедер человека под пояснымремнем, что приведет кполучению им серьезныхповреждений внутреннихорганов или к удару шеичеловека о плечевой ременьбезопасности. Водитель и пассажиры должнывсегда быть плотно прижаты кспинкам сидений, их ремнибезопасности должны бытьзастегнуты так, как это требуется,а спинки сидений должнынаходиться в вертикальномположении.

ОСТОРОЖНОЕсли во время движенияавтомобиля спинка сиденья, накотором находится человек,отклонена назад, этоувеличивает вероятностьполучение им серьезных травмили повреждений смертельногохарактера в случае столкновенияили внезапной остановки. Уровень защиты, предоста-вляемы системами пассивнойбезопасности (ремнямибезопасности и подушкамибезопасности) существенноснижается при отклоненииспинки сиденья назад. Дляобеспечения нормальныхусловий работы для ремнейбезопасности они должныплотно лежать на бедрах и грудичеловека.

(продолжение)

Page 44: New Cerato TD

3 29

Системы безопасности автомобиля

C020400AENУход за ремнями безопасностиНикогда не следует разбирать системуремней безопасности илидорабатывать ее конструкцию. Крометого, необходимо соблюдатьосторожность для исключенияповреждения ремней и их оснасткиэлементами крепления сидений,дверями или иными предметами.

C020401AENПериодический осмотрРекомендуется периодическиосматривать все ремни безопасностина наличие износа или поврежденийлюбого рода. Поврежденные деталинеобходимо заменить как можноскорее.

C020402AUNРемни должны быть чистыми исухимиРемни безопасности должнысодержаться в чистоте и быть сухими.При загрязнении ремней их можноочистить при помощи растворатуалетного мыла в теплой воде. Недопускается использованиеотбеливателей, красящих средств,сильных моющих средств илиабразивных веществ, поскольку онимогут повредить ткань ремня иухудшить ее прочностные свойства.

C020403AUNКогда следует заменять ремнибезопасностиЕсли автомобиль был в дорожно-транспортном происшествии,необходимо заменить те ремнибезопасности в сборе ссопутствующими деталями, которыевоспринимали нагрузку во время этогопроисшествия. Это следует сделатьдаже в том случае, когда видимыеследы повреждений отсутствуют.Дополнительную информацию поэтому вопросу следует получить уавторизованного дилера компанииKIA.

ОСТОРОЖНОПри возвращении спинки заднегосиденья из сложенного ввертикальное положение будьтеосторожны и избегайтеповреждения ленты или пряжкиремня. Убедитесь в том, чтолента ремня или пряжка незажаты задним сиденьем или непридавлены им. Повреждениеленты ремня безопасности илиего замка может помешатьнадлежащему действию ремняпри аварии или внезапнойостановке и привести ксерьезной травме. В случаеповреждения этих деталейнеобходимо незамедлительно ихзаменить.

Page 45: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

303

ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕC030000BENПри поездке в автомобиле детидолжны находиться на заднемсиденье, и их положение всегдадолжно быть зафиксировано такимобразом, чтобы минимизировать рискполучения травмы при дорожно-транспортном происшествии,неожиданной остановке или резкомманевре. В соответствии состатистикой дорожно-транспортныхпроисшествий более безопасным длядетей является нахождение не напереднем, а на заднем сиденье итогда, когда они пристегнуты должнымобразом. Дети старшего возраста,которые выросли уже из специальныхдетских сидений, должныиспользовать один из имеющихсяремней безопасности.Следует быть знакомым соспециальными требованиями,действующими в стране эксплуатацииавтомобиля. На заднем сиденьедолжны быть установлены всоответствии с нормами детскиекресла. Необходимо использоватьимеющееся на рынке детское кресло,которое соответствует стандартамбезопасности страны, в которойэксплуатируется автомобиль.

Детские сиденья должны крепится насиденьях автомобиля с помощьюпоясных ремней безопасности,поясной части поясно-плечевогоремня безопасности либо с помощьюкрепления привязного ремня и/иликреплений ISOFIX (при наличии).Дети могут получить травмы вдорожно-транспортном происшествии,если кресла или устройства фиксацииих положения, в которых онинаходятся, не закреплены должнымобразом. Для малолетних детейследует использовать специальныекресла. Перед тем, как покупатьконкретное приспособление дляфиксации положения ребенка,убедитесь в том, что оно совместимо сконструкцией сидений и ремнейбезопасности автомобиля, исоответствует ребенку по размеру.Соблюдайте все инструкциипроизводителя при установке такогоприспособления в автомобиль.

ОСТОРОЖНО• Специальное детское креслодолжно быть установлено назаднем сиденье. Никогда неустанавливайте детское креслона переднем пассажирскомсиденье. В случае дорожно-транспортного происшествияможет сработать боковаяподушка безопасностипассажира, что может причинитьсерьезные травмы ребенку,сидящему в таком кресле, илистать причиной его гибели. Такимобразом, следует устанавливатьдетское кресло только на заднемсиденье автомобиля.

• Ремень безопасности илиприспособление для фиксацииположения ребенка могутнагреться до высокойтемпературы, если они будутнаходиться в закрытомавтомобиле в солнечный день,даже если температураокружающего воздуха не оченьвысокая. Проверьте температуруповерхности кресла и пряжекзастежек перед тем, какпоместить в это кресло ребенка.

(продолжение)

Page 46: New Cerato TD

3 31

Системы безопасности автомобиля

ОСТОРОЖНОКак уменьшить вероятностьполучения серьезных травм илиповреждений смертельногохарактера:• Более безопасным для детейлюбого возраста являетсянахождение на заднем сиденье,пристегнутыми ремнямибезопасности. Ребенок,находящийся на переднемпассажирском сиденье, можетполучить сильный удар отраскрывающейся подушкибезопасности, что можетпривести к получениюсерьезных травм илиповреждений смертельногохарактера.

• Всегда соблюдайте инструкциипо установке и использованию,предоставленные произво-дителем детского кресла.

(продолжение)

(продолжение)• Всегда убедитесь в том, чтодетское сиденье зафикси-ровано должным образом вавтомобиле, а сам ребенокпрочно зафиксирован в этомсиденье.

• Никогда не держите ребенка наруках или на коленях во времядвижения автомобиля. Силыбольшой величины, воз-никающие при столкновении,вырвут ребенка из рук иприведут к его удару обэлементы салона автомобиля.

• Никогда не допускайтепристегивания одним ремнембезопасности взрослого иребенка. Во времястолкновения ремень можетглубоко врезаться в телоребенка и вызвать серьезныеповреждения внутреннихорганов.

(продолжение)

(продолжение)• Если детское сиденьебезопасности не используется,храните его в багажнике илипристегивайте ремнямибезопасности, чтобы недопустить его резкогодвижения вперед в случаеэкстренного торможения илиаварии.

• Дети могут получитьсерьезные травмы илипогибнуть в результатераскрытия подушкибезопасности. Все дети, дажете, которые выросли издетских кресел, должнынаходиться на заднем сиденьево время движенияавтомобиля.

Page 47: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

323

(продолжение)• Дети часто беспорядочнодвигаются и принимаютнеправильное положение.Никогда не допускайтеразмещения плечевого ремнябезопасности под рукой или заспиной ребенка во времядвижения автомобиля. Всегдаразмещайте ребенка на заднемсиденье и фиксируйте егоположение должным образом.

• Никогда не разрешайте ребенкувставать на ноги или на коленина сиденье или на полу вовремя движения автомобиля.Во время столкновения иливнезапной остановки ребенокможет сильно удариться обэлементы салона автомобиля,что приведет к получениюсерьезных травм.

(продолжение)

(продолжение)• Никогда не используйтепереносную колыбельку илидетское кресло, которыекрепятся на спинку сиденья припомощи креплений типа крюков;это может не обеспечитьадекватный уровеньбезопасности в дорожно-транспортном происшествии.

• Ремни безопасности могутнагреться до высокойтемпературы, особенно еслиавтомобиль находится настоянке под воздействиемпрямых солнечных лучей.Всегда проверьте пряжкиремней безопасности передиспользования их дляфиксации положения ребенка.

(продолжение)• Никогда не оставляйте детейбез присмотра в автомобиле -даже на короткое время. Можетпроизойти быстрый нагревавтомобиля, что вызоветполучение серьезныхтелесных поврежденийдетьми, которые находятсявнутри него. Даже оченьмаленькие дети могутнепреднамеренно привестиавтомобиль в движение,оказаться зажатыми в окнахили запереть себя и другихвнутри автомобиля.

• Никогда не допускайтеиспользование одного ремнябезопасности двумя детьмиили любыми двумя людьми.

(продолжение)

Page 48: New Cerato TD

3 33

Системы безопасности автомобиля

C030100AHMИспользование детского креслаДля малолетних детей использованиесоответствующих детских сиденийявляется обязательным.

Такое детское сиденье должносоответствовать ребенку по размеру;оно должно быть установлено вавтомобиль в соответствии синструкциями его производителя. В целях безопасности рекомендуетсяустанавливать удерживающиеприспособления для детей на заднихсидениях.

ОСТОРОЖНОЗапрещается устанавливатьобращенное назад детскоесидение на переднемпассажирском сиденье,поскольку подушкабезопасности, установленная состороны пассажира, присрабатывании может ударить подетскому сиденью, что приведетк гибели ребенка.

ОСТОРОЖНО - Установкадетского сиденья

• Если детское кресло незакреплено должным образом,или положение ребенка в нем незафиксировано надежно,существенно увеличиваетсявероятность полученияребенком серьезных травм илиего гибели при столкновении.Перед установкой удержи-вающего приспособления длядетей, ознакомьтесь синструкцией производителяприспособления.

• Если ремень безопасности неработает так, как описано вданном разделе, необходимо,чтобы система быланемедленно проверена вашимавторизованным дилеромкомпании KIA.

• Невыполнение указаний,приведенных в данномруководстве и касающихсяудерживающих приспособленийдля детей, а также указанийпроизводителя приспособленийможет увеличить вероятностьи/или степень тяжести травм вслучае аварии.

CRS09

OTQ037038

Детское кресло, расположенное лицом вперед

Детское кресло, расположенное лицом назад

Page 49: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

343

C030101AHMУстановка детского кресла сиспользованием поясного ремнябезопасности (в центральнойчасти заднего сиденья) (приналичии) - кроме стран ЕвропыДля установки детского кресла нацентральную часть заднего сиденьяследует сделать следующее:1. Поместите детское кресло нацентральную часть заднегосиденья.

2. Вытяните язычок пряжки поясногоремня безопасности.

3. Просуньте поясной ременьбезопасности через отверстия вдетском кресле в соответствии синструкциями производителя.

4. Застегните поясной ременьбезопасности и отрегулируйте егодлину так, чтобы он плотноудерживал детское кресло, потянувза свободный конец ремня. Послеустановки детского сиденьяпопробуйте переместить его вразных направления так, чтобыубедиться в надежности егокрепления. C030102AUN

Установка детского кресла сиспользованием трехточечногоремня безопасностиДля установки детского кресла нацентральную или боковую частьзаднего сиденья следует сделатьследующее:1. Поместите детское кресло насиденье и просуньте трехточечныйремень безопасности в отверстия вкресле или расположите его вокругкресла в соответствии синструкциями производителя.Убедитесь в том, что лента ремнябезопасности не перекручена.

E2MS1030051GHA2260

Page 50: New Cerato TD

3 35

Системы безопасности автомобиля

2. Вставьте язычок замкатрехточечного ремня безопасностив пряжку. При соединении долженбыть ясно слышан щелчок.

Расположите кнопку открываниязамка так, чтобы обеспечить к нейпростой доступ в экстренномслучае.

3. Застегните ремень и дайте емунатянуться. После установкидетского сиденья попробуйтепереместить его в разныхнаправлениях так, чтобы убедитьсяв надежности его крепления.

Если необходимо натянуть ремень,подайте ленту ремня внутрь кожухаустройства автоматическогонатяжения. Если расстегнуть ременьбезопасности и дать ему возможностьвтянуться внутрь кожуха устройстваавтоматического натяжения, этоустройство автоматически вернется всвое нормальное рабочее положение.

OEN036101 OEN036104

Page 51: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

363

C030105BTDПригодность детских кресел для размещения в различных местахавтомобиля - для стран ЕвропыИспользуйте те детские кресла, применение которых официально разрешено, икоторые подходят для ребенка по размеру. Информация по использованиюдетских кресел приведена в следующей таблице.

U : Пригодно в качестве универсального изделия, разрешенного дляиспользования в данной весовой группе.

X : Данное место не предназначено для посадки детей в данной весовойкатегории.

X U U

X U U

X U U

X U U

Положение

0 : до 10 кг. (0 - 9 месяцов)

Возрастная группа

0+ : до 13 кг. (0 - 2 лет)

I : от 9 кг. до 18 кг. (9 месяцов - 4 лет)

II & III : от 15 кг. до 36 кг.(4 - 12 лет)

Переднийпассажир

Заднее боковоесиденье

Среднеесиденье

Page 52: New Cerato TD

3 37

Системы безопасности автомобиля

C030103ATDФиксация детского кресла припомощи привязного крепления(при наличии) Держатели крюка детского сиденьярасположены на полке за заднимисиденьями.

1. Пропустите ремень креплениядетского сиденья над спинкойсиденья.

Для автомобилей, которыеоборудованы регулируемымиподголовниками, пропуститеремень крепления детского сиденьяпод подголовником между егоопорами или иным образомпропустите ремень над спинкойсиденья.

2. Соедините ответную часть замкапривязного крепления ссоответствующим замкомкрепления детского кресла изатяните ремень для надежнойфиксации кресла.

OTD039033L

OTD039032L

Крышка системыкрепленияпривязных ремней

Держатель крюкадетского сиденья

Держатели крюков детского сиденья

Ответная частьзамка привязногокрепления

Передняя частьавтомобиля

Page 53: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

383

ОСТОРОЖНОЕсли детское кресло неакреплено должным образом,или положение ребенка в нем незафиксировано надежно,существенно увеличиваетсявероятность полученияребенком серьезных травм илиего гибели в дорожно-транспортном происшествии.Всегда соблюдайте инструкциипроизводителя детского сиденьяпри его установке ииспользовании.

ОСТОРОЖНО- Привязное крепление

Никогда не используйте одинузел крепления детского кресла(верхнее привязное креплениеили нижний замок) для фиксацииболее чем одного кресла.Увеличенная нагрузка отнескольких сидений можетвызвать разрушение привязныхкреплений или замков, чтоприведет к получениюсерьезных травм или к гибелиребенка.

ОСТОРОЖНО- Проверка детскогокресла

Убедитесь в надежностификсации детского кресла путемпопытки перемещения его вразличных направлениях. Еслине обеспечить правильногокрепления детского кресла, ономожет колебаться, проворачи-ваться, наклоняться илиотделяться от сиденья, чтоприведет к гибели ребенка или кполучению им серьезныхповреждений.

ОСТОРОЖНО- Узлы креплениядетского кресла

• Узлы крепления детскогокресла предназначены длявосприятия только нагрузок отдетского кресла, установ-ленного должным образом. Нопри каких обстоятельствах недопускается их использованиедля крепления штатных ремнейбезопасности или дляфиксации других предметовили оборудования вавтомобиле.

• Крепление привязной системылюбым образом, отличном отфиксации с использованиемсоответствующего замка,может привести к еененормальной работе.

Page 54: New Cerato TD

3 39

Системы безопасности автомобиля

C030104ATD-EEФиксация детского кресласистемой ISOFIX и системойпривязного крепления (при наличии)Система ISOFIX являетсястандартизированным решением дляустановки детских кресел вавтомобиле, причем это решениеустраняет необходимостьиспользования штатных ремнейбезопасности для фиксации детскогокресла. Все это обеспечивает болеенадежную фиксацию одновременно сболее легкой и более быстройустановкой.

Сиденье, оснащенное системойISOFIX, может быть установленотолько в случае его сертификацииприменительно к данномуавтомобилю в соответствии стребованиями норм ECE-R44.

На нижней части задних сидений собеих сторон расположены маркерыдетских ремней безопасности,отмечающие места крепления нижнихфиксаторов ремней безопасности длядетей, установленных подобнымобразом.

B230D01NF OTD039038L

Индикатор положениякрепления ISOFIX

Крепление ISOFIX

Page 55: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

403

По обеим сторонам заднего сиденья,между подушкой и спинкой,расположена пара точек крепленияремней безопасности ISOFIX вместе спривязным ремнем, закрепленным наполке за задними сиденьями. Вовремя установки кресла оно должнобыть зафиксировано при помощи этихзамков, причем этот процесссопровождается щелчком (проверьте,потянув кресло на себя), а в верхнейточке - при помощи привязного ремня,другой конец которого закреплен наполке за задними сиденьями.

Детское кресло должно бытьустановлено и должно использоватьсяв соответствии с руководством поустановке, которое прилагается ккреслу, оборудованному креплениямитипа ISOFIX.

ОСТОРОЖНОУстановите детское сиденье так,чтобы оно полностьюконтактировало со спинкойзаднего сиденья, которая должнабыть наклонена на два деленияот вертикального (фиксируемого)положения.

ОСТОРОЖНОПри использовании имеющейсяна автомобиле системы ISOFIXдля установки детского кресла назаднем сиденье автомобиля, всенеиспользуемые металлическиечасти замков ремнейбезопасности должны бытьсоединены со своими пряжками,а сами ремни безопасностидолжны быть расположены заспинкой детского кресла так,чтобы ребенок не мог дотянутьсядо свободных частей ремнейбезопасности и схватить их.Незафиксированные частизамков ремней безопасностимогут дать ребенку возможностьдотянуться до свободных частейремней безопасности, что можетпривести к удушью и ксерьезным травмам или гибелиребенка, находящегося в детскомкресле.

OTD039037

Page 56: New Cerato TD

3 41

Системы безопасности автомобиля

Как зафиксировать детское сиденье:1. Для фиксации детского сиденьясоедините две части замка типаISOFIX: одну, которая прикрепленак креслу, и другую, котораязакреплена на заднем сиденьеавтомобиля. При соединениидолжен быть ясно слышан щелчок.

2. Соедините ответную часть замкапривязного крепления с верхнимзамком крепления детского креслаи затяните ремень для надежнойфиксации кресла. (См. предыдущуюстраницу.)

ВНИМАНИЕНе допускайте, чтобы во времяустановки замок сиденья икрепление системы ISOFIXпоцарапали или зажали тканьремня безопасности заднегосиденья.

ОСТОРОЖНО• Не устанавливайте детскоесиденье в центр заднегосиденья с использованиемрасположенных на автомобилезамков типа ISOFIX. Замки типаISOFIX предназначены толькодля фиксации детскогосиденья в правой или в левойчасти заднего сиденья. Неиспользуйте замки типа ISOFIXне по назначению, пытаясь с ихпомощью закрепить детскоесиденье в центре заднегосиденья автомобиля. В таком случае пристолкновении прочностьзамков типа ISOFIX можетоказаться недостаточной дляудержания на месте детскогосиденья, установленного вцентре заднего сиденья. Ихвозможное разрушение можетпривести к серьезным травмамили к гибели ребенка.

(продолжение)

(продолжение)• Не используйте нижний замоккрепления детского сиденьядля фиксации более чемодного изделия такого рода.Избыточное увеличениенагрузки может привести кразрушению (разрыву) такогокрепления, что может статьпричиной серьезных травм илигибели ребенка.

• Фиксируйте детское сиденье скреплениями типа ISOFIX или скреплениями, совместимыми скреплениями типа ISOFIXтолько в тех местах, которыеуказаны на рисунке.

• Всегда соблюдайте инструкциипо установке и использованию,предоставленные произво-дителем детского кресла.

Page 57: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

423

Заднее боковоесиденье (сторона

пассажира)Заднее боковоесиденье (сторона

водителя)

Переднеепассажирское

сиденье

Крепление(фиксирующееустройство)

РазмерВесовая группа

Переносныедетские сиденья

0 : до 10 кг

0+ : до 13 кг

I : от 9 до 18 кг

Заднеецентральноесиденье

Расположение ISOFIX в автомобиле

Соответствие детских сидений местам их установки в автомобилях, оснащенных системой ISOFIX - для стран Европы

F ISO/L1 - X X -

G ISO/L2 - X X -

E ISO/R1 - IUF IUF -

E ISO/R1 - IUF IUF -

D ISO/R2 - IUF IUF -

C ISO/R3 - X IUF -

D ISO/R2 - IUF IUF -

C ISO/R3 - X IUF -

B ISO/F2 - IUF IUF -

B1 ISO/F2X - IUF IUF -

A ISO/F3 - IUF IUF -

C030106ATD

IUF = Пригодно для систем универсальной категории ISOFIX, предназначенных для детей, которые разрешены дляиспользования в данной весовой группе.

X = Положение ISOFIX, которое не пригодно для систем универсальной категории ISOFIX, предназначенных для детейданной весовой группы.

* ISO/R3 можно установить только при крайнем переднем положении сидения пассажира.

Page 58: New Cerato TD

3 43

Системы безопасности автомобиля

C040000AUN(1) Передняя подушка безопасности

водителя(2) Передняя подушка безопасности

пассажира*(3) Боковая подушка безопасности*(4) Надувная шторка**: при наличии

СИСТЕМА ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ (ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПАССИВНОЙБЕЗОПАСНОСТИ) (ПРИ НАЛИЧИИ)

ОСТОРОЖНОДаже в автомобиляхвоздушными подушками, Вы иВаши пассажиры должны бытьвсегда пристегнуты ремнямибезопаности, которые сводят кминимуму риск и опасностьренений в случае столкновенияили опрокидывания.

OMG039025

* Подушки безопасности, фактически установленные в автомобилемогут иметь вид, отличный от изображенного на рисунке.

Page 59: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

443

C040900APBПринцип работы системыподушек безопасности • Подушки безопасности находятся врабочем состоянии только принахождении ключа зажигания вположении ON (Вкл.) или START(Пуск).

• Их раскрытие происходит мгновеннов случае серьезного лобового илибокового столкновения (в случаеустановки боковых подушекбезопасности или надувных шторок)с целью дополнительной защитылюдей, находящихся в автомобиле,от серьезных травм.

• Скорость раскрытия подушекбезопасности не являетсяпостоянной. В общем случае подушкибезопасности рассчитаны так, чтобыих раскрытие происходило взависимости от силы удара и егонаправления. Эти два фактораопределяют срабатывание датчикови выдачу ими сигнала на раскрытиеподушек безопасности.

• Раскрытие подушек безопасностизависит от ряда факторов, включаяскорость движения автомобиля,направление удара, а такжеплотность и жесткость конструкцииавтомобиля или предмета, скоторыми происходит столкновениеданного автомобиля. Хотя этотперечень факторов не являетсяисчерпывающим.

• Раскрытие передних подушекбезопасности и их сворачиваниепроисходит мгновенно. Увидеть процесс раскрытия подушкибезопасности при дорожно-транспортном происшествиипрактически невозможно. Скореевсего люди, находящиеся вавтомобиле, просто увидятсократившиеся в объеме подушкибезопасности, висящие на своихконтейнерах после столкновения.

• С целью обеспечениядополнительной защиты всерьезном столкновении подушкибезопасности должны надуватьсяочень быстро. Такая скоростьраскрытия подушки безопасностивызвана исключительно малойвеличиной промежутка времени, вкоторый происходит столкновение, инеобходимостью поместить подушкумежду человеком, находящимся вавтомобиле, и элементамиконструкции автомобиля передударом человека об эти элементы.Такая скорость раскрытияуменьшает вероятность получениясерьезных травм или повреждений,опасных для жизни в серьезномстолкновении, и является темсамым существеннойхарактеристикой, предусмотреннойпри проектировании подушкибезопасности.Вместе с тем, раскрытие подушкибезопасности может вызватьтравмы, которые в обычном случаемогут включать царапины и ссадинына лице, перелом лицевых костей ииногда более серьезныеповреждения, поскольку высокаяскорость раскрытия подушкивызывает возникновение при этомбольших усилий.

Page 60: New Cerato TD

3 45

Системы безопасности автомобиля

• Существуют даже такиеобстоятельства, при которыхконтакт человека с подушкойбезопасности, размещенной врулевом колесе, приводил кполучению поврежденийсмертельного характера,особенно в том случае, когда тотрасполагался чересчур близко крулевому колесу.

C040902APBШум и дымРаскрытие подушек безопасностисопровождается громким шумом иобразованием дыма и пыли внутриавтомобиля. Это являетсянормальным и представляет собойследствие сгорания устройства,вызывающего надувание подушек.После раскрытия подушек люди могутпочувствовать существенныйдискомфорт при дыхании в результатеконтакта грудной клетки как с ремнембезопасности, так и с подушкой, атакже от вдыхания дыма и пыли. Производитель настойчиворекомендует раскрыть двери и/илиокна как можно скорее послестолкновения в целях уменьшенияэтого дискомфорта ипредотвращения продолжительноговоздействия дыма и пыли наорганизм человека. Хотя этот дым и пыль нетоксичны, онимогут вызывать раздражение кожи(глаз, носа, гортани и т.д.). В такойситуации немедленно умойтесь ипромойте пораженные местахолодной водой; если симптомы неисчезнут, - обратитесь к врачу.

ОСТОРОЖНО• Для исключения получениятяжелых травм или гибелилюдей в результатеразмещения подушек безопас-ности при столкновенииводитель долженрасполагаться по возможностидальше от подушкибезопасности, размещенной врулевом колесе (не менее 250мм от него). Пассажир,находящийся на переднемсиденье, всегда долженотодвинуть его как можнодальше назад, и сидеть в нем,прислонившись к его спинке.

(продолжение)

(продолжение)• Раскрытие подушки безопас-ности при столкновениипроисходит моментально, ипассажиры могут получитьтравмы в результатевоздействия усилий от такогораскрытия, если они не будутсидеть должным образом.

• Раскрытие подушки безопас-ности может вызватьполучение травм, которые вобычных случаях включаютссадины на лице и на теле,травмы от разбитых очков илиожоги от взрывчатых веществ.

Page 61: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

463

C040903AENНе допускается установкадетского кресла на переднемпассажирском сиденьеНикогда не размещайте детскоекресло в положении “лицом назад” напереднее пассажирское сиденье. Прираскрытии подушки безопасности онаможет нанести удар по такому креслу,что приведет к получению ребенкомсерьезных травм или поврежденийсмертельного характера.Кроме того, не допускается размещатьна переднем пассажирском сиденьедетское кресло и в положении “лицомвперед”. При раскрытии переднейподушки безопасности пассажира онаможет причинить ребенку серьезныетравмы или повреждениясмертельного характера.

ОСТОРОЖНО• Особая опасность! Не уста-навливайте детское кресло,расположенное в положении“лицом назад”, на сиденье,перед которым находитсяподушка безопасности!

• Никогда не устанавливайтедетское кресло на переднеепассажирское сиденье. Прираскрытии передней подушкибезопасности пассажира онаможет причинить ребенкусерьезные травмы илиповреждения смертельногохарактера.

• При нахождении детей набоковых задних сиденьях вавтомобиле, оборудованномбоковыми подушкамибезопасности, обязательноустановите детские кресла какможно дальше от дверей, иобеспечьте их фиксацию отперемещений.Раскрытие боковой подушкиили шторки может вызватьполучение серьезных травмили привести к гибели ребенкав результате удара.

1JBH3051

ОСТОРОЖНОПри раскрытии подушекбезопасности детали рулевогоколеса и/или передней панелии/или обеих кромок потолка надпередними и задними дверьми,которые имеют отношение кподушкам, нагреваются довысокой температуры. Дляпредотвращения получениятравм не прикасайтесь квнутренним деталям в местахрасположения подушекбезопасности непосредственнопосле их раскрытия.

Page 62: New Cerato TD

3 47

Системы безопасности автомобиля

C041000AENКонтрольная лампанеисправности подушекбезопасностиЭта лампа, размещенная наприборной панели, предназначенадля предупреждения водителя овозникновении возможных проблем всистеме подушек безопасности - SRS(Supplemental Restraint System).При включении зажигания она должнагореть примерно в течение 6 секунд, апотом погаснуть.

Обеспечьте выполнение проверкисистемы в следующих случаях:• Лампа не загорается сразу послевключения зажигания.

• Лампа продолжает гореть попрошествии примерно 6 секунд.

• Лампа загорается во времядвижения автомобиля.

C040100ATDЭлементы системы подушекбезопасности SRS и ихфункцииВ систему подушек безопасности SRSвходят следующие элементы:1. Модуль передней подушкибезопасности водителя

2. Модуль передней подушкибезопасности пассажира*

3. Модули боковых подушекбезопасности*

4. Модули надувных шторок*5. Преднатяжители, расположенныена катушке ремня безопасности*

6. Контрольная лампа неисправностиподушек безопасности

7. Блок управления системойподушек безопасности SRS(SRSCM)

8. Датчики лобового удара9. Датчики бокового удара**: при наличии

W7-147

Page 63: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

483

Если ключ в замке зажиганиянаходится в положении “ON” (Вкл.),блок управления SRSCMвспомогательной системыбезопасности SRS постояннопроверяет все ее элементы, чтобы вслучае возникновения аварийнойситуации определить, необходимо липри данной силе удара приводить вдействие подушки безопасности ипреднатяжители ремнейбезопасности.

После того как ключ зажигания будетпереведен в положение “ON”,контрольная лампа “AIR BAG”(подушки безопасности) системы SRS,расположенная на приборной панели,будет гореть в течение 6 секунд.

Модули подушек безопасностинаходятся в центре рулевого колеса ивнутри передней панели напротивпассажирского сиденья надперчаточным ящиком. Когда блокSRSCM определит наличие ударабольшой силы в переднюю частьавтомобиля, он автоматически подасткоманду на раскрытие подушекбезопасности.

B240B01L

Передняя подушка безопасности водителя (1)

ОСТОРОЖНОНиже перечислены признакиналичия неисправностей всистеме SRS. При ихобнаружении необходимо, чтобысистема подушек безопасностиавтомобиля была как можноскорее проверенаавторизованным дилеромкомпании KIA.• Не происходит кратковременноевключение контрольной лампыпри переводе ключа зажиганияв положение “ON”.

• Контрольная лампа продолжаетгореть по прошествии 6 секунд.

• Лампа загорается во времядвижения автомобиля.

Page 64: New Cerato TD

3 49

Системы безопасности автомобиля

B240B05L

Передняя подушка безопасности пассажира

ОСТОРОЖНО• Не устанавливайте или неразмещайте никакиеаксессуары (держатели длянапитков, аудиокассет,блокноты и т.д.) на переднейпанели перед пассажиром надперчаточным ящиком вавтомобиле, который обору-дован подушкой безопасностипассажира. Такие предметымогут резко прийти в движениеи привести к получению травмпри раскрытии подушкибезопасности пассажира.

(продолжение)

Во время раскрытия давлениераскрывающихся подушек вскроетзакрывающие их панели по заранееподготовленным местам разрыва.Дальнейшее вскрытие панелейобеспечит наполнение полушекбезопасности в полном объеме.

Полностью раскрывшаяся подушкабезопасности совместно с должнымобразом расположенным на телеремнем безопасности замедлитдвижение вперед тела водителя илипассажира, уменьшая тем самымвероятность получения травмыголовы или грудной клетки.

После того, как подушка безопасностиполностью раскроется, онанемедленно начнет сокращаться,обеспечивая водителю обзор впереднем направлении и возможностьуправления автомобилем при помощирулевого колеса или иных органовуправления.

B240B02L B240B03L

Передняя подушка безопасности водителя (2) Передняя подушка безопасности водителя (3)

Page 65: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

503

ОСТОРОЖНО• Раскрытие подушек безо-пасности может сопровожда-ться громким шумом ираспространением по салонутонкодисперсной пыли. Этоявляется нормальным и непредставляет никакой угрозы, -подушки безопасности внерабочем состоянииупакованы в этот порошок.Пыль, появившаяся во времяраскрытия подушек можетвызвать раздражение кожи илиорганов зрения, а такжеусилитьастматическую реакциюотдельных людей.

(продолжение)

(продолжение)• При установке освежителявоздуха внутри салона следуетисключить его размещениерядом с приборами или наповерхности приборной панели. Такие предметы могут резкоприйти в движение и привести кполучению травм прираскрытии подушки безопас-ности пассажира.

(продолжение)После дорожно-транспортногопроисшествия, котороесопровождалось раскрытиемподушек безопасности, всегдатщательно мойте все открытыеучастки кожи теплой водой итуалетным мылом.

• Система подушек безопасностиSRS может работать только привключенном зажигании (когдаключ в замке зажиганиянаходится в положении ON). Если контрольная лампанеисправности подушекбезопасности AIR BAG незагорается или продолжаетгореть примерно через 6секунд после поворота ключазажигания в положение ON(Вкл.) или запуска двигателя,или загорается во времядвижения автомобиля, этоозначает неисправностьсистемы подушек безопас-ности SRS.

(продолжение)

(продолжение)В таком случае следуетнемедленно обратиться кавторизованному дилерукомпании KIA для проверкисостояния автомобиля.

• Перед заменой плавкогопредохранителя илиотключением аккумуляторнойбатареи повернуть ключ взамке зажигания в положениеLOCK (Блок.) и вынуть его иззамка зажигания. Никогда невынимайте и не заменяйтеплавкий предохранитель(предохранители), которыеимеют отношение к системеподушек безопасности принахождении ключа зажигания вположении ON (Вкл.).Несоблюдение этогопредупреждения приведет кзагоранию лампы AIR BAG,сигнализирующей онеисправности системыподушек безопасности SRS.

Page 66: New Cerato TD

3 51

Системы безопасности автомобиля

C040400ATDПередние подушкибезопасности водителя ипассажира (при наличии)Автомобиль оснащен вспомога-тельной системой безопасности(подушками безопасности).

На ее наличие указывает рельефнаянадпись AIR BAG на крышке подушкибезопасности на рулевом колесе и наэлементе передней панели надперчаточным ящиком со стороныпассажирского сиденья.Система подушек безопасности SRSвключает в себя подушкибезопасности, установленные подпанелью в центре рулевого колеса ипод элементом передней панели надперчаточным ящиком со стороныпассажирского сиденья.

Система подушек безопасности SRSпредназначена для предоставленияводителю и/или пассажиру,находящемуся на переднем сиденье,средств защиты при сильном лобовомстолкновении, дополняющихвозможности системы ремнейбезопасности.

OTD039020

OTD039021

Передняя подушка безопасности водителя

Передняя подушка безопасности пассажира

Page 67: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

523

(продолжение)Для уменьшения вероятностиполучения серьезных травм илиповреждений смертельногохарактера, а также для получениямаксимального защитногоэффекта от пассивной системыбезопасности:• Никогда не сажайте ребенка напереднее сиденье и неустанавливайте на нем детскоекресло.

• ВСЕГДА ПРИСТЕГИВАЙТЕДЕТЕЙ, находящихся на заднемсиденье, ремнями безопасности.Это самое безопасное место длядетей любого возраста во времядвижения автомобиля.

• Передние и боковые подушкибезопасности могут нанеститравмы людям, которыенаходятся на передних сиденьяхс нарушением требований.

• Сдвиньте сиденье водителяназад от передних подушекбезопасности настолько,насколько это возможно, присохранении управленияавтомобилем.

(продолжение)

ОСТОРОЖНОВсегда используйте ремнибезопасности и детские кресла - вкаждой поездке, когда бы то нибыло, все без исключения!Раскрытие подушек безопасностипроисходит со значительнойсилой в мгновение ока. Ремнибезопасности помогают удержатьлюдей, находящихся вавтомобиле в таком положении, вкотором защитный эффектподушек безопасностипроявляется максимально. Дажепри наличии подушекбезопасности возможнополучение серьезных травм теми,кто находится в салонеавтомобиля при раскрытииподушек, если люди не будутпристегнуты ремнямибезопасности вообще, или будутпристегнуты не должным образом.Всегда соблюдайте мерыпредосторожности в отношенииремней безопасности, подушекбезопасности и безопасностилюдей, которые находятся вавтомобиле, содержащиеся вданном руководстве.

(продолжение)

(продолжение)• Водитель и пассажиры никогдане должны сидеть илинаклоняться неоправданноблизко к подушкамбезопасности. Если водитель ипассажиры сидят снарушением требований, онимогут получить серьезныетравмы от раскрывающихсяподушек безопасности.

• Никогда не прислоняйтесь кдвери или к центральнойконсоли, - всегда сидитевертикально.

• Не позволяйте пассажирунаходиться на переднемсиденье во время движенияавтомобиля при горящейконтрольной лампеотключения передней подушкибезопасности пассажира,поскольку не произойдетраскрытия подушкибезопасности при лобовомстолкновении средней илибольшой степени тяжести.

(продолжение)

Page 68: New Cerato TD

3 53

Системы безопасности автомобиля

(продолжение)• Передние подушки безопас-ности не предназначены дляраскрытия в случае боковогостолкновения, удара сзади илипереворачивания автомобиля.Кроме того, эта система неработает при лобовомстолкновении, сила которогониже порога срабатываниясистемы.

(продолжение)

(продолжение)• Не допускается нахождениеникаких предметов надподушками безопасности,которые расположены вступице рулевого колеса илина передней панели, или рядомс этими подушками. Причинаэтого в том, что пристолкновении, сила которогобудет достаточна дляраскрытия подушекбезопасности, любой такойпредмет может нанести травму.

• Не прикасайтесь к проводкеили к другим элементамсистемы подушек безопас-ности SRS, не разъединяйте ихконтакты. Такие действия могутпривести к получению травм врезультате случайногораскрытия подушекбезопасности SRS или врезультате приведения этойсистемы в нерабочеесостояние.

(продолжение)

(продолжение)• Если контрольная лампанеисправности системыподушек безопасности SRSпродолжает гореть во времядвижения автомобиля, какможно скорее обратитесь кавторизованному дилерукомпании KIA для проверкиэтой системы.

• Подушки безопасности могутбыть использованы толькоодин раз, - обратитесь кавторизованному дилерукомпании KIA немедленнопосле их срабатывания.

• Система подушек безопасностиSRS предназначена для ихраскрытия только в том случае,когда сила лобового ударадостаточно велика, и егонаправление составляет спродольной осью автомобиляугол не более 30°. Кроме того,она является системойодноразового применения.Необходимо всегдапристегиваться ремнямибезопасности.

(продолжение)

Page 69: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

543

(продолжение)• Детское сиденье никогда недолжно быть установлено напереднем сиденье. Ребенокможет получить серьезныетравмы или погибнуть врезультате раскрытия подушкибезопасности в случаедорожно-транспортного про-исшествия.

• Дети в возрасте младше 12 летдолжны всегда находится назаднем сиденье, а положениеих тела должно быть надежнозафиксировано. Никогда неразрешайте детям ездить вавтомобиле на переднемпассажирском сиденье. Еслиребенок старше 12 лет долженрасполагаться на переднемсиденье, он должен бытьнадежно пристегнут ремнямибезопасности, а сиденьедолжно быть отодвинуто вкрайнее заднее положение.

(продолжение)

(продолжение)• Для максимальной защиты вовсех случаях дорожно-транспортных происшествийвсе люди, находящиеся вавтомобиле включая водителя,должны быть пристегнутыремнями безопасности с цельюминимизации вероятностиполучения серьезных травмили гибели в случае дорожно-транспортного происшествия.Не сидите излишне близко кподушке безопасности, ненаклоняйтесь к ней во времядвижения автомобиля.

• Если сидеть с нарушениемтребований или отклоняться отправильного положения, этоможет привести к получениюсерьезных травм илиповреждений смертельногохарактера при столкновении.

(продолжение)

(продолжение)Все люди, находящиеся вавтомобиле, должны сидетьвертикально (а спинка сиденьядолжна находиться при этом ввертикальном положении), поцентру подушки сиденья, ибыть пристегнутыми ремнямибезопасности, их ноги должныбыть вытянуты в удобноеположение со ступнями,находящимися на поверхностипола до тех пор, покаавтомобиль не остановится настоянке, а ключ не будет вынутиз замка зажигания.

• Раскрытие подушекбезопасности SRS происходиточень быстро для обеспечениязащиты людей пристолкновении. Если человек,находящийся в автомобиле, вэто время находится впроизвольном положении из-затого, что он не пристегнутремнями безопасности,подушка безопасности может ссилой ударить его, вызвавсерьезную травму или гибельчеловека.

Page 70: New Cerato TD

3 55

Системы безопасности автомобиля

C040600ATDБоковая подушка безопасности (при наличии)Данный автомобиль оборудованбоковыми подушками безопасности наобоих передних сиденьях.

Они предназначены для обеспечениязащиты водителя и/или пассажира,находящегося на переднем сиденье, вдополнении к той, котораяпредоставляется только ремнямибезопасности.

Боковые подушки безопасностираскрываются только в боковыхстолкновениях конкретного типа взависимости от силы удара, егонаправления, скорости и точкисоприкосновения. Боковые подушкибезопасности не раскрываются вбоковых столкновениях всех типов.

OTD039022

1LDA2056

ОСТОРОЖНО• Боковая подушка безопасностиявляется только дополнениемсистемы ремней безопасностиводителя и пассажира и незаменяет ее. Следовательно,всегда во время движенияавтомобиля необходимооставаться пристегнутымремнем безопасности.Раскрытие подушек безопас-ности происходит только прибоковых столкновенияхопределенных типов, силакоторых достаточна длявозможного получения травмлюдьми, находящимися вавтомобиле.

• Для наибольшей эффек-тивности защиты, предоста-вляемой системой боковыхподушек безопасности, и дляисключения получения травмво время раскрытия такихподушек, водитель и пассажирдолжны сидеть вертикально ибыть пристегнуты ремнямибезопасности должнымобразом.

(продолжение)

Page 71: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

563

C040700AUNНадувная шторка (при наличии)Надувные защитные шторкирасполагаются на обеих сторонахкрыши салона над двернымипроемами передних и задних дверей.

(продолжение)Руки водителя должнынаходиться на рулевом колесев положениях “9 часов” и “3часа”. Руки пассажира должнынаходиться у него на коленях.

• Запрещается класть напассажирское сиденье чехлы,одеяла и обогревателисидений, поскольку это можетзатруднить срабатываниебоковых подушекбезопасности.

• Не устанавливайте никакихдополнительных предметовили устройств со стороныбоковой подушки безопасностиили рядом с ней.

• Не располагайте никакихпредметов над подушкойбезопасности или междуподушкой безопасности ичеловеком.

(продолжение)

(продолжение)• Не располагайте никакихпредметов (зонт, портфель ит.д.) между передней дверью ипередним сиденьем. Прираскрытии боковой подушкибезопасности такие предметымогут резко прийти в движениеи стать причиной травм.

• Для предупреждениянеожиданного раскрытиябоковой подушки безопас-ности, которое может привестик получению травм, избегайтеударов по датчику боковогостолкновения при включенномзажигании.

• Если сиденье или его чехолповреждены, необходимо,чтобы авторизованный дилеркомпании KIA произвелпроверку и ремонт автомобиля.При этом его необходимопроинформировать обустановленных в автомобилебоковых подушкахбезопасности.

OMG037051

OUN026090

Page 72: New Cerato TD

3 57

Системы безопасности автомобиля

Они предназначены для того, чтобызащитить головы людей, сидящих напередних сиденьях и по краям заднегосиденья, в боковых столкновенияхопределенного типа.Надувные защитные шторкираскрываются только в боковыхстолкновениях конкретного типа взависимости от силы удара, егонаправления, скорости и точкисоприкосновения. Надувныезащитные шторки не предназначеныдля работы в боковых столкновенияхвсех типов, лобовых столкновенияхили ударах сзади автомобиля, или вбольшинстве случаев переворотаавтомобиля.

ОСТОРОЖНО• Для обеспечения наибольшейэффективности защиты,предоставляемой системойбоковых подушек безопас-ности (боковыми подушкамибезопасности и надувнымишторками), и для исключенияполучения травм во времяраскрытия таких подушек,водитель и пассажиры,находящиеся на переднемсиденье и на боковых заднихсиденьях, должны сидетьвертикально и бытьпристегнуты ремнями безопас-ности должным образом. Чтоочень важно, так это то, чтодети должны сидеть в детскомкресле необходимого типа,расположенном на заднемсиденье.

• Когда дети сидят на боковыхзадних сиденьях, они должныиспользовать для этогодетское кресло необходимоготипа.

(продолжение)

(продолжение)Убедитесь в том, что детскоекресло находится на возможноболее значительном расстоя-нии от двери, и зафиксируйтеего от перемещения.

• Не позволяйте пассажирамоблокачиваться головой илитуловищем на двери,опираться на них руками,высовывать руки из окна илиразмещать какие-либопредметы между дверьми ипассажирами, если те сидят насиденьях, оборудованныхбоковыми подушкамибезопасности и/или надувнымишторками.

(продолжение)

Page 73: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

583

(продолжение)• Никогда не пытайтесь открытьили отремонтировать какой-либо элемент системыбоковых подушек безопас-ности и надувных шторок. Этиработы должны выполнятьсятолько у авторизованногодилера компании KIA.

Несоблюдение перечисленныхвыше мер может привести кполучению травм людьми,находящимися в автомобиле илик их гибели в случае дорожно-транспортного происшествия.

Page 74: New Cerato TD

3 59

Системы безопасности автомобиля

C040800ATDПочему подушка безопасностине раскрылась пристолкновении? (Условия, прикоторых происходит и непроисходит раскрытие подушкибезопасности)Существует много типов дорожно-транспортных происшествий, вкоторых не ожидается получениедополнительной защиты отподушки безопасности. К ним относятся удары в заднюючасть автомобиля, случаи, когдаавтомобиль окажется вторым илитретьим в цепочке столкнувшихсямашин, а также столкновения,которые происходят на малойскорости. Другими словами, неследует удивляться тому, чтоподушки безопасности нераскрылись, а автомобильповрежден и даже не подлежитвосстановлению.

Датчики столкновения системы подушек безопасности(1) Блок управления подушками

безопасности SRSCM(2) Датчик лобового удара

(3) Датчик бокового удара (при наличии)

OHD036026/OMG035052/OHD036029/OMG035053

1 2 3

Page 75: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

603

C040801APBУсловия раскрытия подушекбезопасностиПередние подушки безопасности Передние подушки безопасностипредназначены для того, чтобыраскрыться при лобовомстолкновении в зависимости от егоинтенсивности, скорости илинаправления удара, - в общем случаенаправление столкновения должносовпадать с осью автомобиля принебольшом отклонении вправо ивлево.

ОСТОРОЖНО• Не допускается наносить ударыпо тем местам, где расположеныподушки безопасности илидатчики, или подвергать ихударному воздействию отпосторонних предметов. Это может вызвать неожиданноераскрытие подушки безопас-ности, что может привести кполучению серьезных травм илик гибели людей.

• Если любым образом изменитьместо или угол установкидатчиков, подушки безопасностимогут раскрыться в тот момент,когда они не должны этогоделать, или не раскрыться внужной ситуации. Все это можетпривести к получению серьезныхтравм или к гибели людей. Поэтому не следует выполнятьработы по техническомуобслуживанию автомобиля взонах установки датчиковсистемы подушек безопасности.Проверка и ремонт автомобилядолжны выполняться уавторизованного дилеракомпании KIA.

(продолжение)

(продолжение)• При изменении угловустановки датчиков врезультате деформациипереднего бампера, кузова илистоек В, С, где эти датчикирасположены, возможновозникновение проблем.Проверка и ремонт автомобилядолжны выполняться уавторизованного дилеракомпании KIA.

• Данный автомобиль былспроектирован так, чтобывоспринимать ударноевоздействие и обеспечиватьраскрытие подушек (подушки)безопасности приопределенных столкновениях.Установка на бампер защитныхрешеток, приобретенных нарынке запасных частей, илизамена бампера на детали,отличные от оригинальных,может существенно снизитьзащитные характеристикиавтомобиля и системыподушек безопасности пристолкновении.

1JBA3513

Page 76: New Cerato TD

3 61

Системы безопасности автомобиля

Боковые подушки безопасности (при наличии)Боковые подушки безопасности(боковые подушки безопасности и/илинадувные шторки) предназначены длятого, чтобы раскрыться в случае, когдаудар зарегистрирован датчикамибокового столкновения в зависимостиот силы, скорости или направленияудара, возникшего в результатебокового столкновения.

Хотя передние подушки безопасности(подушки безопасности водителя ипереднего пассажира) предназначеныдля того, чтобы раскрываться толькопри лобовом столкновении, они такжемогут раскрыться при столкновенияхдругих типов в случае регистрациисущественного удара датчикамилобового столкновения. Боковыеподушки безопасности (боковыеподушки безопасности и/илинадувные шторки) предназначены длятого, чтобы раскрыться в толькослучае бокового столкновения, но онитакже могут раскрыться пристолкновениях других типов в случаерегистрации существенного ударадатчиками бокового столкновения. Если шасси автомобиля подвергнетсявоздействию ударов от неровностейили от посторонних предметов напроселочной дороге или на тротуаре,подушки безопасности могутраскрыться. Проявляйтеосторожность при управленииавтомобилем на дорогах плохогокачества или на поверхностях,которые не предназначены длядорожного движения с тем. чтобыизбежать непреднамеренногораскрытия подушек безопасности.

C040802ATDУсловия, при которых непроисходит раскрытия подушекбезопасности• Подушки безопасности могут нераскрыться в определенныхстолкновениях при низкой скоростидвижения. Они не предназначеныдля того, чтобы раскрываться втаких случаях, поскольку они несмогут предоставитьдополнительной защиты к той,которая обеспечивается ремнямибезопасности в подобныхстолкновениях.

1JBA3515

1JBA3516

OUN026090

Page 77: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

623

• Передние подушки безопасности непредназначены для того, чтобыраскрываться при ударе в заднюючасть автомобиля, поскольку силойтакого удара находящиеся в немлюди перемещаются назад. В такомслучае подушки безопасности при ихраскрытии не смогут обеспечитькакой-либо дополнительной защиты.

• Передние подушки безопасностимогут не раскрыться в случаяхбоковых столкновений, посколькунаходящиеся в автомобиле людиперемещаются в направленииудара, и поэтому раскрытиепередних подушек безопасности втаких ситуациях не обеспечитдополнительной защиты этимлюдям.Вместе с тем боковые подушкибезопасности или надувные шторкимогут раскрыться в зависимости отсилы удара, скорости автомобиля инаправления столкновения.

• В столкновении под углом силаудара может вызвать перемещениелюдей, находящихся в автомобиле втом направлении, в которомподушки безопасности не смогутобеспечить дополнительную защиту.В связи с этим датчики могут невыдать команду на раскрытиеподушек безопасности.

OED036100 1JBA35211JBA3516

Page 78: New Cerato TD

3 63

Системы безопасности автомобиля

• Непосредственно передстолкновением обычно водителиприбегают к резкому торможению.Это приводит к смещению внизпередней части автомобиля, врезультате чего он оказывается подтранспортным средством с болеевысоким дорожным просветом.Подушки безопасности могут нераскрыться при таком «подкате»,поскольку уровень отрицательногоускорения при этом может бытьсущественно ниже заданного.

• Подушки безопасности могут нераскрыться в дорожно-транспортных происшествиях, вкоторых происходит переворотавтомобиля, и не будут способныобеспечить защиту людей,находящихся в автомобиле.Вместе с тем, боковые подушкибезопасности и/или надувныешторки могут раскрыться припереворачивании автомобиля вусловиях бокового столкновения,если тот оснащен такимиустройствами пассивной безопас-ности.

• Подушки безопасности могут нераскрыться при столкновенииавтомобиля с такими предметами,как столбы или деревья. В этомслучае удар приходится наограниченную поверхность, а егополная сила не воспринимаетсядатчиками.

1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518

Page 79: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

643

C041100ATDУход за системой подушекбезопасности SRSСистема подушек безопасностифактически не требует обслуживания:в ней нет элементов, обслуживаниекоторых владелец автомобиля можетпроводить самостоятельно. Есликонтрольная лампа неисправностисистемы подушек безопасности AIRBAG не загорается или горитпостоянно, немедленно обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки автомобиля.

Любые работы, связанные с системойподушек безопасности SRS (снятиеили установка ее элементов, ееремонт или любые работы, связанныес рулевым колесом) должнывыполняться квалифицированнымспециалистом авторизованнойстанции технического обслуживанияKIA. Неправильное обращение ссистемой подушек безопасности SRSможет стать причиной серьезныхтравм.

ОСТОРОЖНО• Внесение изменений вэлементы системы подушекбезопасности SRS или в ееэлектрические цепи, включаяразмещение на панелях,закрывающих подушки, любыхнаклеек, или внесениеизменений в несущиеэлементы кузова, - все этоможет негативно сказаться наэффективности работысистемы подушек безопас-ности и стать причинойвозможных травм.

• Для очистки панелей,закрывающих подушкибезопасности, от загрязненияиспользуйте только мягкуюсухую ткань или ткань,увлажненную чистой водой.Растворители или чистящиесредства могут повредить этипанели, что негативно скажетсяна эффективности работысистемы при раскрытииподушек безопасности.

(продолжение)

(продолжение)• Не допускается нахождениеникаких предметов надподушками безопасности,которые расположены вступице рулевого колеса илина передней панели, или рядомс этими подушками. Причинаэтого в том, что пристолкновении, сила которогобудет достаточна дляраскрытия подушекбезопасности, любой такойпредмет может нанести травму.

• Замена подушек безопасностипосле их раскрытия должнапроизводиться у автори-зованного дилера компанииKIA.

• Не прикасайтесь к проводкеили к другим элементамсистемы подушек безопас-ности SRS, не разъединяйте ихконтакты. Такие действия могутпривести к получению травм врезультате случайногораскрытия подушек безопас-ности или в результатеприведения системы SRS внерабочее состояние.

(продолжение)

Page 80: New Cerato TD

3 65

Системы безопасности автомобиля

C041300AUNДополнительные мерыбезопасности• Никогда не разрешайтепассажирам находиться вбагажном отсеке или на верхнейчасти заднего сиденья сосложенной спинкой во времядвижения автомобиля. Все люди,находящиеся в автомобиле, должнысидеть вертикально, плотноопираясь на спинку сиденья, и бытьпристегнутыми ремнямибезопасности, а ступни их ногдолжны стоять на поверхности пола.

• Пассажиры не должны вставатьсо своих сидений или менятьсяместами во время движенияавтомобиля. Пассажир, непристегнутый ремнем безопасности,может удариться об элементысалона, о других людей,находящихся в автомобиле иливылететь из автомобиля пристолкновении или внезапнойостановке.

• Каждый ремень безопасностипредназначен для использованиятолько одним человеком. Еслиодин и тот же ремень безопасностииспользуется несколькими людьми,они могут получить серьезныетравмы или погибнуть пристолкновении.

• Не устанавливайте никакихаксессуаров на ремняхбезопасности. Производителитаких изделий могут заявлять о том,что они предоставляют повышенныйкомфорт или изменяют положениеремня безопасности, но они могутуменьшить уровень защиты,предоставляемой ремнембезопасности и увеличитьвероятность получения серьезныхтравм при столкновении.

• Пассажиры не должны помещатьтвердые или острые предметымежду собой и подушкамибезопасности. Нахождениетвердых или острых предметов наколенях или во рту может привести кполучению травм при раскрытииподушки безопасности.

(продолжение)• При необходимости снятияэлементов системы подушекбезопасности или принеобходимости утилизацииавтомобиля следуетсоблюдать определенныемеры предосторожности. Всеэти предосторожностиизвестны авторизованномудилеру компании KIA, которыйможет предоставитьнеобходимую информацию.Несоблюдение этих предосто-рожностей и процедур можетувеличить вероятностьполучения травм.

• Если автомобиль оказалсязалит водой, его коврикинамокли или вода есть на полу,не следует запускатьдвигатель; автомобиль в такомсостоянии необходимоперевезти к авторизованномудилеру компании KIA.

Page 81: New Cerato TD

Системы безопасности автомобиля

663

• Удерживайте людей, находящихсяв автомобиле, на расстоянии открышек подушек безопасности.Все люди, находящиеся вавтомобиле, должны сидетьвертикально, плотно опираясь наспинку сиденья, и бытьпристегнутыми ремнямибезопасности, а ступни их ногдолжны стоять на поверхности пола.Если они находятся слишком близкок крышкам подушек безопасности,они могут получить травмы прираскрытии подушек.

• Не прикрепляйте и неустанавливайте какие-либопредметы на крышки подушекбезопасности или рядом с ними.Любой предмет, прикрепленный ккрышке передней или боковойподушки безопасности, илиустановленный на ней, можетпомешать нормальной работеподушки.

• Не вносите изменений вконструкцию передних сидений.Это может помешать нормальномуфункционированию датчиковсистемы подушек безопасности илибоковых подушек безопасности.

• Не располагайте никаких вещейпод передними сиденьями. Этоможет помешать нормальномуфункционированию датчиковсистемы подушек безопасности илибоковых подушек безопасности.

• Никогда не держите ребенкалюбого возраста на коленях. Онможет получить серьезные травмыили погибнуть при столкновении.Все дети должны находиться взафиксированном положениисоответствующих детских креслахили на заднем сиденье, будучипристегнуты ремнями безопасности.

ОСТОРОЖНО• Нарушение правил посадкилюдей в автомобиле можетпривести к тому, что они могутоказаться слишком близко отраскрывающейся подушкибезопасности, столкнуться сэлементами интерьера илибыть выброшены изавтомобиля.

• Всегда сидите вертикально (аспинка сиденья должнанаходиться при этом ввертикальном положении), поцентру подушки сиденья, ибудьте пристегнутым ремнямибезопасности, ноги должныбыть вытянуты в удобноеположение со ступнями,находящимися на поверхностипола.

Page 82: New Cerato TD

3 67

Системы безопасности автомобиля

C041400AUNУстановка дополнительногооборудования или внесениеизменений в конструкциюавтомобиля, оборудованногоподушками безопасностиВнесение изменений в конструкциюавтомобиля путем изменения егосилового каркаса, системы бамперов,передней части, боковых сторон,выполненных из листового металла,или высоты автомобиля над дорогойможет негативно сказаться на работесистемы подушек безопасности. C041200AAM

Этикетка, предупреждающая оналичии подушек безопасности(при наличии)Предупредительная наклейкаподушки безопасности служит дляпредупреждения пассажира овозможной опасности со сторонысистемы подушек безопасности.

Обратите внимание на то, что этипредупреждения, выпущенныеправительственными органами,ориентированы на предупреждение обопасности этой системы для детей.Производитель также хотел быпредупредить о факторах, которыемогут быть опасными для взрослых.Все это было описано на предыдущихстраницах.

OTD039028L

Page 83: New Cerato TD

4

Ключи / 4-3Электронный ключ / 4-6Дистанционное управление замками дверей / 4-10

Замки дверей / 4-13Багажник / 4-19Остекление / 4-20Капот / 4-26

Крышка горловины топливного бака / 4-28Люк / 4-32Рулевое колесо / 4-36Зеркала заднего вида / 4-40Приборная панель / 4-44Система задней парковки / 4-67Световая аварийная сигнализация / 4-70Осветительные приборы / 4-71Стеклоочистители и стеклоомыватели / 4-77Освещение салона / 4-80Обогреватель / 4-82Система управления микроклиматом с ручным управлением / 4-84

Автоматическая система управления микроклиматом / 4-94

Характеристики автомобиля

Page 84: New Cerato TD

Устранение инея и запотевания с лобового стекла / 4-103

Отделения для хранения вещей / 4-107Элементы внутренней отделки салона / 4-109

Аудиосистема / 4-114

Характеристики автомобиля4

Page 85: New Cerato TD

4 3

Характеристики автомобиля

D010100AMGЗапишите номер ключа ВашегоавтомобиляКодовый номер ключа указан наномерной табличке, прикрепленной кключам автомобиля. В случае потериключей от автомобиляавторизованный дилер компании KIAиспользует этот номер для быстрогоизготовления дубликатов. Снимитетабличку с номером ключа и хранитеее в безопасном месте. Такжезапишите номер ключа и храните этузапись в безопасном и находящемсяпод рукой месте, но не в самомавтомобиле.

D010200ATDДействия с ключамиИспользуются для запуска двигателя,открывания и запирания замковдверей.

Tип BУдерживая кнопку отпускания (1),извлеките механический ключ (2).

КЛЮЧИ

ОСТОРОЖНО- Ключ зажигания

Опасно оставлять детей в салонеавтомобиля без присмотра, когдатам же находится ключ, дажеесли он не вставлен в замокзажигания. Дети повторяютдействия взрослых, так что онимогут вставить ключ в замокзажигания. Ключ даст детямвозможность управлять окнами,оснащенными электроприводом,или использовать другие органыуправления, или даже привестиавтомобиль в движение, чтоможет привести к получениюсерьезных телесныхповреждений или даже к смертилюдей. Никогда не оставляйтеключи в автомобиле, в которомнаходятся дети без присмотравзрослых.

OUN046100L

OUN026060

OHM048004

� Tип A

� Tип B

Page 86: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

44

D010300CHMИммобилайзер (при наличии)На данном автомобиле установленаэлектронная система,предотвращающая запуск двигателя(иммобилайзер), для уменьшенияриска его несанкционированногоиспользования. Иммобилайзер включает в себямалогабаритный приемопередатчик,встроенный в ключ зажигания, иэлектронные блоки, установленныевнутри автомобиля. При переводеключа, вставленного в замокзажигания, в положение “ON”(включено) иммобилайзер определяети проверяет, действителен этот ключзажигания или нет.

Если ключ признается подлинным,происходит запуск двигателя.Если ключ не признается подлинным,двигатель не запустится.

Для отключения иммобилайзера:Вставьте ключ в замок зажигания иповерните его в положение ON.

Для включения иммобилайзера:Поверните ключ в замке зажигания вположение OFF. Произойдетавтоматическая активацияиммобилайзера. Без подлинного ключазажигания от данного автомобилядвигатель не запустится.

ОСТОРОЖНОИспользуйте в автомобилетолько оригинальные ключизажигания KIA. Ключ,приобретенный на рынкезапчастей, может не вернуться вположение ON из положенияSTART. В этом случае стартербудет продолжать работать, чтоприведет к повреждению егоэлектродвигателя и, возможно,возгоранию в результатевоздействия тока повышеннойсилы в его электропроводке.

ОСТОРОЖНОВо избежание угона автомобиляне оставляйте запасные ключивнутри автомобиля. Парольиммобилайзера уникален,задается пользователем идолжен храниться в тайне. Неоставляйте записи с этимномером внутри автомобиля.

OHD046100

Page 87: New Cerato TD

4 5

Характеристики автомобиля

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри запуске двигателя не допускайтенахождения рядом с замкомзажигания других ключей совстроенным передатчикомиммобилайзера. В противном случаедвигатель может не запуститься илиможет выключиться вскоре послезапуска. После приобретения новогоавтомобиля храните все ключи вразных местах для исключениякаких-либо сбоев в работе.

✽✽ К СВЕДЕНИЮВ случае необходимости вдополнительных ключах или утериключей обратитесь к авторизо-ванному дилеру компании KIA.

ВНИМАНИЕПередатчик, находящийся включе зажигания, являетсяважной частью системыиммобилайзера. Он рассчитанна длительный срокбезотказной службы. Однако неследует подвергать еговоздействию влаги,статического электричестваили обращаться с нимнебрежно. Это может привестик сбою в работе иммобилайзера.

ВНИМАНИЕ Не производите заменусистемы имобилайзера, невносите в нее изменения и нерегулируйте ее, поскольку этоможет привести к отказу в ееработе. Обслуживание этойсистемы должно проводитьсятолько авторизованнымдилером компании KIA. Отказы, вызванные внесениемнеположенных изменений всистему иммобилайзера,проведением ее регулировок идоработок, не покрываютсягарантией, предоставляемойпроизводителем автомобиля.

ВНИМАНИЕНе кладите металлическиепредметы рядом с ключом илизамком зажигания.Двигатель может не завестись,т.к. металлические предметымогут вызывать помехисигнала, передаваемогопередатчиком.

Page 88: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

64

D040000ABKС помощью электронного ключа выможете запирать и отпирать двери идаже запускать двигатель, не вставляяключа.Функции кнопок на электронном ключеподобны функциям кнопок на пультедистанционного управления замкамидверей. (См. пункт “Дистанционноеуправление замками дверей” вданном разделе.)

D040100ATDФункции электронного ключаС помощью электронного ключа выможете запирать и отпирать двериавтомобиля, а также запускатьдвигатель. Подробная информация обэтих функциях приводится ниже:

D040101ABKЗапирание дверейПри нажатии кнопки на наружныхручках передних дверей, когда вседвери закрыты, а любая одна издверей незаперта, производитсязапирание всех дверей. При этом одинраз мигнут огни аварийнойсигнализации в подтверждение того,что все двери заперты. Данная кнопкадействует только в том случае, когдаэлектронный ключ находится впределах расстояния 0,7~1 м (28~40дюймов) от наружной ручки двери.

ЭЛЕКТРОННЫЙ КЛЮЧ (ПРИ НАЛИЧИИ)

OHM048001 OMG049005

Page 89: New Cerato TD

4 7

Характеристики автомобиля

Если вы хотите узнать, заперта ликакая-либо дверь, следует проверитьработу кнопку блокировки дверивнутри автомобиля или потянуть занаружную ручку двери.Даже при нажатии кнопок двери незапираются, и в течение 3 секундраздается предупредительныйзвуковой сигнал в любой изследующих ситуаций:• Электронный ключ находится вавтомобиле.

• Ключ зажигания находится вположении ACC или ON.

• Открыта любая из дверей, исключаякрышку багажника.

D040102ABKОтпирание дверейПри нажатии кнопок на наружныхручках передних дверей, когда вседвери закрыты и заперты,производится отпирание всех дверей.При этом два раза мигнут огниаварийной сигнализации вподтверждение того, что все дверинезаперты. Данная кнопка действуеттолько в том случае, когдаэлектронный ключ находится впределах расстояния 0,7~1 м (28~40дюймов) от наружной ручки двери. Вслучае обнаружения присутствияэлектронного ключа на расстоянии0,7~1 м (28~40 дюймов) от наружнойручки передней двери другие людитакже могут открыть дверь безпомощи электронного ключа.

D040104AHMЗапуск двигателяВы можете запускать двигатель, невставляя ключ в замок зажигания. Дляполучения дополнительнойинформации обратитесь к подразделу“Запуск двигателя с помощьюэлектронного ключа” в разделе 5.

Page 90: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

84

D040300AHMМеры предосторожности приобращении с электроннымключом✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Если по какой-либо причине выпотеряли свой электронный ключ,вы не сможете запустить двигатель.В случае необходимостиотбуксируйте автомобиль иобратитесь к авторизованномудилеру компании KIA.

• На один автомобиль можнорегистрировать не более 2электронных ключей. Если выпотеряли электронный ключ,следует незамедлительно отвезтиавтомобиль к авторизованномудилеру компании KIA и отдатьключ для защиты автомобиля отвозможного угона.

• Электронный ключ не будетработать в любом из следующихслучаев:- Электронный ключ находитсярядом с источникомрадиосигналов (например,радиостанцией или аэропортом),который может создавать помехидля нормальной работыэлектронного ключа.

(Продолжение)

(Продолжение)- Вы держите электронный ключрядом с портативной рацией илисотовым телефоном.

- Рядом с вашим автомобилемработает электронный ключдругого автомобиля.

Если электронный ключ не работаетнадлежащим образом, отпирайте изапирайте двери при помощимеханического ключа. Привозникновении проблем сэлектронным ключом обращайтесь кавторизованному дилеру компанииKIA.

D040500AMGЗамена батарейкиСрок службы батарейки электронногоключа составляет несколько лет, ноесли электронный ключ не работаетнадлежащим образом, попробуйтезаменить батарейку на новую.

ВНИМАНИЕНе допускайте попадания наэлектронный ключ воды илюбых других жидкостей.Действие гарантиипроизводителя автомобиля нераспространяется нанеисправности системыдистанционного управлениязамками дверей, вызванныеконтактом с водой или инымижидкостями.

OMG049001

OBH048004

Page 91: New Cerato TD

4 9

Характеристики автомобиля

Если вы не уверены в том, что умеетеобращаться с электронным ключомили заменять батарейку, обращайтеськ авторизованному дилеру компанииKIA.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПопадание влаги и воздействиестатического электричества могутпривести к повреждению схемывнутри электронного ключа. Если выне уверены в том, что умеетеобращаться с электронным ключомили заменять батарейку,обращайтесь к авторизованномудилеру компании KIA.

1.Откройте заднюю крышкуэлектронного ключа.

2.Замените батарейку на новую(CR2032). При замене следите затем, чтобы положительный полюсбатарейки (“+”) был обращен вверх,как показано на рисунке.

3.Установите новую батарейку впорядке, обратном порядкуизвлечения старой батарейки.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Использование неподходящейбатарейки может вызвать отказэлектронного ключа. Применяйтебатарейку надлежащего типа.

• Ударное воздействие при паденииэлектронного ключа, попаданиевлаги и воздействие статическогоэлектричества могут приводить кповреждению схем внутриэлектронного ключа.

• Если вы предполагаете, что вашэлектронный ключ мог получитькакие-либо повреждения, иличувствуете, что электронный ключне работает должным образом,обращайтесь к авторизованномудилеру компании KIA.

Page 92: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

104

Работа системы дистанционногоуправления замками дверейD020101ATD-EEЗапирание (1)Все двери запираются при нажатиикнопки запирания.

Если все двери закрыты, лампыаварийной сигнализации мигают одинраз, что свидетельствует о запираниивсех дверей .Впрочем, если любая из боковыхоткрыта, лампы аварийнойсигнализации не срабатывают. Еслизакрыть все боковые двери и крышкубагажного отсека после нажатиякнопки запирания, лампы аварийнойсигнализации мигают один раз.

D020102ATD-EEОтпирание (2) Все двери отпираются при нажатиикнопки отпирания.При этом дважды мигают лампыаварийной сигнализации, чтосвидетельствует об отпирании дверей.Eсли не открыть ни одну дверь втечение 30 секунд после нажатиякнопки, то все двери автоматическизапираются.

D020104ATD-EEКнопка открывания багажника (3)(при наличии)Для открывания багажниканеобходимо нажать эту кнопку иудерживать ее более одной секунды.После открывания и закрываниябагажник запирается автоматически.

D020105AHMСигнализация (4)Если удерживать эту кнопку более 0,5секунды, включается звуковой сигнали лампы сигнализации мигают втечение 30 секунд. Чтобы отключитьзвуковой сигнал и лампы, нажмителюбую кнопку на передатчике.

ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗАМКАМИ ДВЕРЕЙ (ПРИ НАЛИЧИИ)

OMG029001

� Tип B

� Tип A

ONF048011

Page 93: New Cerato TD

4 11

Характеристики автомобиля

D020200AHMМеры предосторожности прииспользовании пультадистанционного управления✽✽ К СВЕДЕНИЮПульт дистанционного управленияне будет работать в следующихслучаях:• Ключ находится в замке зажигания.• Пульт находится за пределамимаксимального расстоянияпередачи (около 30 м).

• Батарея пульта разряжена.• Свободному прохождению сигналамешают другие автомобили илииные объекты.

• Крайне низкая температураокружающего воздуха.

• Пульт дистанционного управлениянаходится рядом с источникомрадиосигналов, например,радиостанцией или аэропортом,который может создавать помехинормальной работе пульта.

Если пульт дистанционногоуправления работает не так, какположено, открывайте и запирайтедвери при помощи ключа зажигания.При возникновении проблем спультом дистанционного управленияследует обратиться к автори-зованному дилеру компании KIA.

ВНИМАНИЕНе допускайте контакта пультадистанционного управления сводой или любой другойжидкостью. Неисправностьсистемы дистанционногоотпирания дверей, вызваннаяконтактом с водой или инымижидкостями, не покрываетсягарантией, предоставляемойпроизводителем автомобиля.

ВНИМАНИЕВнесение изменений имодификаций, которыеположительным образом неодобрены стороной,ответственной за соблюдениетребований нормативныхдокументов, может повлечь засобой лишение правпользователя на эксплуатациюданного оборудования.Действие гарантиипроизводителя автомобиля нераспространяется нанеисправности системыдистанционного управлениязамками дверей, вызванныевнесением изменений илимодификаций, которыеположительным образом неодобрены стороной,ответственной за соблюдениетребований нормативныхдокументов.

Page 94: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

124

D020300AHMЗамена батарейкиВ пульте дистанционного управленияиспользуется литиевая батареянапряжением 3 В, срок службыкоторой в обычных условияхсоставляет несколько лет. Принеобходимости ее замены действуйтеследующим образом.1. Вставьте инструмент с тонкимлезвием в прорезь (1) и аккуратноподденьте центральную крышкупульта дистанционного управления.

2. Замените батарейку на новую(CR2032). При замене убедитесь,что положительный полюсбатарейки (“+”) обращен вниз, какпоказано на рисунке.

3. Установите батарейку в порядке,обратном порядку снятия.

Для замены пульта дистанционногоуправления обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA, который осуществит егоперепрограммирование.

ONF048120

ВНИМАНИЕ• Пульт дистанционногоотпирания замков дверейрассчитан на длительныйсрок безотказной службы,однако воздействие на неговлаги или статическогоэлектричества можетпривести к егонеисправности. Если Вы неуверены, как обращаться спультом дистанционногоуправления или как заменитьбатарейку, обратитесь кавторизованному дилерукомпании KIA.

• Использование неподходящейбатарейки может вызватьотказ пультадистанционного управления.Обязательно используйтеподходящую батарейку.

• Во избежание поврежденияпульта дистанционногоуправления не роняйте его, непозволяйте ему намокать и недопускайте воздействия нанего тепла или солнечногосвета.

HNF2005

Page 95: New Cerato TD

4 13

Характеристики автомобиля

D050100ATDУправление замками дверейснаружи автомобиля• Поверните ключ противнаправления движения автомобилядля разблокировки замков, и подвижению автомобиля - для ихблокировки.

• При отпирании/запирании любойдвери при помощи ключапроисходит автоматическоеотпирание/запирание всех дверейавтомобиля.

• Отпирание и запирание дверейможно также производить припомощи пульта дистанционногоуправления (или электронногоключа) (при наличии).

• После разблокировки замковоткрыть дверь можно, потянув ручкудвери на себя.

• При закрытии двери нужно на неенажать. Убедитесь в надежностизакрытия дверей.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• В холодных и влажныхклиматических условиях замки имеханизмы дверей могут работатьплохо из-за замерзания.

• При многократном запирании/отпирании в течение оченькороткого промежутка времени,как при помощи ключа, так припомощи блокиратора замка,возможно временное прекращениеработы системы с целью защитыэлектрической цепи ипредотвращения поврежденияэлементов системы.

• Для запирания двери без помощиключа переведите внутреннююкнопку блокировки двери (1) илипереключатель централизованногоуправления замками дверей (2, приналичии) в положении “Lock”(“Закрыто”), и закройте дверь (3).

• При запирании двери при помощипереключателя централизованногоуправления замками дверей (2)произойдет автоматическаяблокировка замков всех дверей.(Если автомобиль оснащенцентральной системой запираниядверей)

ЗАМКИ ДВЕРЕЙ

OHD046001

ЗакрытьОткрыть

OTD049005

Page 96: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

144

✽✽ К СВЕДЕНИЮОставляя автомобиль без присмотра,всегда вынимайте ключ из замказажигания, ставьте автомобиль настояночный тормоз, закрывайте всеокна и запирайте все двери.

Управление замками дверейизнутри автомобиляD050201ATD-EEПри помощи кнопки блокировкидвери• Для отпирания двери переведитекнопку блокировки двери (1) вположении “Unlock” (“Открыто”). Накнопке будет видна отметкакрасного цвета (2).

• Для запирания двери переведитекнопку блокировки двери (1) вположении “Lock” (“Закрыто”). Еслидверь закрыта должным образом,отметки красного цвета (2) на кнопкеблокировки двери не будет видно.

• Чтобы открыть дверь, потяните ееручку (3) наружу.

• Если потянуть внутреннюю ручкудвери водителя в тот момент, когдакнопка блокировки двери находитсяв закрытом положении, произойдетразблокировка этой кнопки, и дверьоткроется. (при наличии)

• Передние двери не запираются,если ключ вставлен в замокзажигания (или электронный ключнаходится внутри автомобиля), иесли любая из передних дверейоткрыта. (при наличии)

OTD049006

ЗакрытьОткрыть

Page 97: New Cerato TD

4 15

Характеристики автомобиля

D050202AHMАвтомобили, оборудованныепереключателемцентрализованного управлениязамками дверей (при наличии)Управление замками производитсянажатием на этот переключатель.

• При нажатии на переднюю часть (1)клавиши переключателя замки всехдверей автомобиля будутзаблокированы.

• При нажатии на заднюю часть (2)клавиши переключателя замки всехдверей автомобиля будутразблокированы.

• Если ключ находится в замкезажигания (или электронный ключнаходится в автомобиле), и любаяиз передних дверей остаетсяоткрытой, нажатие на переднюючасть (1) клавиши переключателяцентрализованного управлениязамками дверей не приведет кзапиранию дверей. (при наличии)

OTD049007

Дверь водителяОСТОРОЖНО- Неисправность замка двери

В случае отказа замка двери сэлектроприводом человек,находящийся внутри автомо-биля, может использовать одинили несколько из следующихспособов для выхода наружу:• Несколько раз попробоватьоткрыть замок двери (как припомощи электропривода, так ивручную), и одновременнотянуть на себя ручку двери.

• Использовать замки и ручкидругих дверей, как передних,так и задних.

• Опустить стекло окна переднейдвери и использовать ключдля того, чтобы открыть дверьснаружи. Управление замкамидверей изнутри автомобиля.

Page 98: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

164

ОСТОРОЖНО- Автомобили с незапертымидверьми

Оставляя автомобиль снезапертыми дверьми, Выможете сделать его мишеньюдля воров или спровоцироватьпричинение вреда Вам илидругим людям злоумышлен-ником, который можетспрятаться в автомобиле в Вашеотсутствие. Оставляяавтомобиль без присмотра,всегда вынимайте ключ из замказажигания, ставьте автомобильна стояночный тормоз,закрывайте все окна и запирайтевсе двери.

ОСТОРОЖНО- Дети, оставленные безприсмотра

Салон закрытого автомобиляможет нагреться до чрезвычайновысокой температуры, что можетпривести к гибели или вредуздоровью оставленных безприсмотра детей или животных,не имеющих возможностивыбраться из автомобиля. Болеетого, дети могут начать играть спотенциально опасными для нихдеталями интерьера автомобиля,или подвергнуться опасностяминого рода, например, врезультате проникновения вавтомобиль постороннегочеловека. Никогда не оставляйтебез присмотра детей и животныхв автомобиле.

ОСТОРОЖНО - Двери• Во время движения автомобиляего двери должны всегда бытьполностью закрыты, а их замки -заблокированы, для исклю-чения случайного открываниядверей. Кроме того, нахождениедверей в запертом состояниизатруднит несанкционированноепроникновение в автомобильпри его остановке или снижениискорости.

• Соблюдайте осторожность приоткрывании дверей, убедитесьв отсутствии приближающихсяавтомобилей, мотоциклов,велосипедистов илипешеходов, которые могутоказаться в зоне открываниядвери. Открывание двери приналичии приближающейсяпомехи может привести кнанесению вреда здоровьюлюдей или имуществу.

Page 99: New Cerato TD

4 17

Характеристики автомобиля

D050300AHMСистема разблокированиядверей, оснащенная датчикомудара (при наличии)При раскрытии подушек безопасностивследствие ударного воздействия вседвери автоматически разблокируются.

D050400ATDСистема запирания дверей сдатчиком скорости (приналичии)Все двери автоматически запираются,если скорость автомобиля превышает40 км/ч (25 миль в час).

D050400ATD-EE✽✽ К СВЕДЕНИЮУполномоченные дилеры KIA могутвключать и отключать некоторыефункции автоматического запирания/отпирания дверей:• Автоматическое отпирание дверейс помощью соответствующейкнопки со стороны водителя.

• Автоматическое запирание/отпирание дверей при включении/отключении передачи P(Парковка).

• Автоматическое отпирание дверейпри извлечении ключа из замказажигания (в случае электронногоключа - при переключении кнопкизапуска и остановки двигателя вположение OFF) (только дляКитая).

Чтобы включить или отключитькакую-либо функцию отпирания/запирания дверей, обратитесь куполномоченному дилеру KIA.

D050500ATDУстройство блокировки замковзадних дверей,предотвращающее ихоткрывание детьмиСпециальное устройство блокировкизамков задних дверей предназначенодля предотвращения их случайногооткрывания детьми, находящимисявнутри автомобиля. Это устройствонеобходимо использовать всегда принахождении детей в автомобиле.

OTD049008

Page 100: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

184

1. Откройте заднюю дверь.2. Переместите расположенный назадней кромке дверипереключатель (1) устройстваблокировки замка двери,предотвращающего ее открываниедетьми, в положение “Lock”. Принахождении переключателя в такомположении задняя дверь неоткроется, даже если потянуть насебя внутреннюю ручку двериизнутри автомобиля.

3. Закройте заднюю дверь.Для открывания задней дверипотяните на себя наружную ручкудвери (3).Даже при разблокировке замковдверей задняя дверь не откроется припомощи внутренней ручки двери (2) дотех пор, пока не будет разблокированоустройство, предотвращающееслучайное открывание дверей детьми.

ОСТОРОЖНО- Замки задних дверей

Если дети случайно откроютзадние двери во время движенияавтомобиля, они могут выпастьнаружу и получить серьезныетравмы или погибнуть. Дляпредотвращения открываниязадних дверей детьми,находящимися внутриавтомобиля, необходимо всегдаиспользовать специальноеустройство блокировки.

Page 101: New Cerato TD

4 19

Характеристики автомобиля

D070100BTDОткрывание багажникаС помощью ключа• Багажник открывается ключом (еслипредусмотрено)

• Багажник открывается при нажатиикнопки его отпирания на брелоке(или чип-ключе). После открытия изакрытия багажник запираетсяавтоматически.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли закрыть багажник составленным в нем брелоком, втечение трех секунд будет подаватьсязвуковой сигнал (колокольчик),после чего багажник откроется снова.

Дистанционное управлениеоткрыванием крышки багажникаЧтобы открыть крышку багажника безпомощи ключа, поднимите вверх ручкуоткрывания крышки багажника.

D070200ATDЗакрытие крышки багажникаДля того чтобы закрыть крышкубагажника, опустите ее и затемнадавите на нее, пока она незакроется на замок. Для того чтобыубедиться в том, что крышкабагажника надежно закрыта, всегдапроверяйте, еще раз потянув ее вверх.

БАГАЖНИК

OHDC048005

ОСТОРОЖНОВо время движения автомобилякрышка багажника должна всегданаходиться в полностьюзакрытом состоянии. Если онаостается незакрытой илиполностью раскрытой, тостановится возможнымпопадание в салон выхлопныхгазов, что может стать причинойсерьезного заболевания илисмерти.

OTD049004

(при наличии)

Page 102: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

204

D080000APB(1) Переключатель управления

электрическим стеклоподъемникомокна двери водителя*

(2) Переключатель управленияэлектрическим стеклоподъемникомокна двери переднего пассажира*

(3) Переключатель управленияэлектрическим стеклоподъемникомзадней (левой) двери*

(4) Переключатель управленияэлектрическим стеклоподъемникомзадней (правой) двери*

(5) Открытие и закрытие окна(6) Автоматическое закрытие*/

открытие* окна при помощиэлектрического стеклоподъемника(окно двери водителя)

(7) Переключатель блокировкиэлектрических стеклоподъемников*

*: при наличии

✽✽ К СВЕДЕНИЮВ холодных и влажныхклиматических условияхэлектрические стеклоподъемникимогут работать плохо из-зазамерзания.

ОСТЕКЛЕНИЕ

OTD049011

Page 103: New Cerato TD

4 21

Характеристики автомобиля

D080100ATDЭлектрическиестеклоподъёмникиДля работы электрическихстеклоподъемников ключ в замкезажигания должен находиться вположении ON. На каждой двери расположенпереключатель управленияэлектрическим стекло-подъемникомданной двери. Однако, на местеводителя предусмотренпереключатель блокировкиэлектрических стеклоподъемников,который отключает стеклоподъемникиокон дверей пассажиров. Управлениеэлектрическими стеклоподъемникамивозможно в течение примерно 30секунд после выключения зажигания(поворота ключа в замке зажигания вположения “ACC” или “LOCK”) илипосле того, как ключ был извлечен иззамка зажигания. Вместе с тем, еслипередние двери открыты, работаэлектрических стеклоподъемниковневозможна даже в пределах 30секунд после того, как ключ былизвлечен из замка зажигания.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри движении автомобиля сопущенными стеклами задних дверейили с полностью или частичнооткрытым люком в крыше (еслиимеется) могут ощущаться ветроваявибрация или пульсирующий шум.Этот шум, являющийся нормальнымсостоянием, можно уменьшить илиустранить. Если он возникает приопущенных стеклах на одной илиобеих задних дверей, слегка(примерно на 2-3 см) опустите стеклаобеих передних дверей. Если шумвозникает при открытом люке,немного прикройте его.

D080101AUNОткрытие и закрытие окна (приналичии)На двери водителя расположен общийпереключатель, управляющийработой всех стеклоподъемников вавтомобиле. Чтобы открыть или закрыть окно,сместите вниз или вверх переднюючасть клавиши соответствующегопереключателя до первогофиксированного положения (5).

Page 104: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

224

D080102APAАвтоматическое открытие окна(при наличии) (окно двериводителя)Быстро сместите клавишупереключателя управленияэлектрическим стеклоподъемником довторого фиксированного положения(6), и стекло двери водителя опуститсяполностью даже после отпусканияклавиши. Для того чтобы остановитьстекло в необходимом положении вовремя его движения, быстропереместите клавишу переключателяв направлении, обратномнаправлению движения окна, иотпустите ее.

D080103AHM-EEАвтоматическое закрытие/открытие окна (окно двериводителя) (при наличии)Быстро переместите клавишупереключателя управленияэлектрическим стеклоподъемникомвниз или вверх до второгофиксированного положения (6), истекло двери водителя опустится илиподнимется полностью даже послеотпускания клавиши. Для того чтобыостановить стекло в необходимомположении во время его движения,переместите клавишу переключателяв направлении, обратномнаправлению движения окна, иотпустите ее.

Если электрический стеклоподъемникработает неправильно, необходимоследующим образом сброситьнастройки его системыавтоматического управления:1. Поверните ключ в замке зажиганияв положение ON.

2. Закройте окно двери водителя ипродолжайте удерживать клавишупереключателя управленияэлектрическим стеклоподъемникомне менее 1 секунды после того, какокно полностью закроется.OTD049012

Page 105: New Cerato TD

4 23

Характеристики автомобиля

Автоматический возврат стекла Если при движении стекла вверх оноупрется в какой-либо предмет иличасть тела человека, то системауправления стеклоподъемникомопределит наличие сопротивлениядвижению, и стекло остановится.Затем оно опустится примерно на 30см (11,8 дюйма) для того, чтобы можнобыло устранить этот постороннийпредмет. Если при удерживанииклавиши переключателя управлениястеклоподъемником в верхнемположении будет обнаруженосопротивление перемещению стекла,его движение вверх прекратится,после чего стекло опустится примернона 2,5 см (1 дюйм).

А если повторно переместить клавишувверх и удерживать ее в такомположении в пределах 5 секунд послетого, как стекло автоматическиопустилось вниз, функцияавтоматического возврата стеклаотключится.

✽✽ К СВЕДЕНИЮФункция автоматического возвратастекла двери водителя находится вактивном состоянии только тогда,когда поднятие стеклаосуществляется в автоматическомрежиме путем перемещения клавишипереключателя в крайнее верхнееположение. Если управлениеподъемом стекла осуществляетсявручную (перемещением клавишиуправления стеклоподъемником недо упора), эта функция работать небудет.

ОСТОРОЖНО Всегда проверяйте наличиепомех перед закрытием любогоокна во избежание получениятравм или поврежденияавтомобиля. Функция автома-тического возврата стекла можетне сработать, если постороннийпредмет, попавший междустеклом и оконной рамой, имеетдиаметр менее 4 мм (0,16 дюйма):сопротивление от такогопредмета может просто остатьсянезамеченным системойуправления стеклоподъемником.

OMG035110

Page 106: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

244

D080104AHMКнопка блокировки электрическихстеклоподъемников• Водитель может отключитьпереключатели управлениястеклоподъемниками на дверяхпассажиров путем перемещенияпереключателя блокировкиэлектрических стеклоподъемников,расположенного на двери водителя,в положение LOCK(“Заблокировано”).

• Если кнопка блокировкистеклоподъемника в положении«LOCK» (БЛОКИРОВКА) (кнопканажата), стеклоподъемники неуправляются с центральногопульта водителя.

OTD049013

ВНИМАНИЕ• Для предотвращения воз-можного повреждениясистемы электрических сте-клоподъемников неоткрывайте или незакрывайте два окнаодновременно. Это такжеспособствует длительномусроку службы плавкогопредохранителя.

• Никогда не пытайтесьодновременно включать впротивоположных направ-лениях переключателиуправления электрическимстеклоподъемником одной итой же двери, расположенныена месте водителя и на самойдвери. В таком случае стеклоостановится, и дальнейшееего перемещение станетневозможным.

ОСТОРОЖНО- Остекление

• НИКОГДА не оставляйте ключзажигания внутри автомобиля.

• НИКОГДА не оставляйте детейбез присмотра внутриавтомобиля. Даже оченьмаленькие дети могутнепреднамеренно привестиавтомобиль в движение,оказаться зажатыми в окнахили иным образом причинитьвред себе или другим людям.

• Обязательно убедитесь в том,что все части тела (ладони,руки, голова) и другиепрепятствия гарантированнонаходятся вне зоныперемещения стекла перед тем,как закрыть окно.

(продолжение)

Page 107: New Cerato TD

4 25

Характеристики автомобиля

D080200AFDСтекла с ручным управлением(при наличии)Поднятие или опускание стеклаосуществляется поворотом рукояткистеклоподъемника по часовой стрелкеили против часовой стрелки.

(продолжение)• Не позволяйте детям играть сэлектрическими стеклоподъ-емниками. Переключательблокировки электрическихстеклоподъемников, распо-ложенный на месте водителя,должен всегда находиться вположении LOCK -“Заблокировано” (бытьутоплен). Непреднамеренноеуправление ребенком стекло-подъемниками может привестик получению серьезныхтелесных повреждений.

• Не высовывайте голову илируки из оконного проема вовремя управления авто-мобилем.

B050A01E

ОСТОРОЖНОПри открывании или закрытииокон убедитесь в том, что руки ииные части тела пассажировгарантированно находятся внезоны перемещения стекол.

Page 108: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

264

D090100ATDОткрытие капота 1. Потяните за ручку открываниякапота для разблокировки егозамка. Капот должен немногоприоткрыться.

2. Подойдите к передней частиавтомобиля, приподнимите капот,потяните за рычаг его блокировки(1), находящийся в центральнойчасти капота, и поднимите капот (2).

3.Выньте упор капота из места егокрепления на капоте.

4.Поставьте капот на упор.

КАПОТ

OTD049014 OMG035065 OTD049131

ОСТОРОЖНО- Горячие детали

Упор капота следует брать за томесто, где на него нанесенопокрытие из резины. Этопокрытие поможет избежатьожога в результате контакта снагретым металлом, еслидвигатель находится в горячемсостоянии.

Page 109: New Cerato TD

4 27

Характеристики автомобиля

D090200APBЗакрытие капота1. Перед тем, как закрыть капот,проверьте следующее:• Пробки всех заправочных горловинв отсеке двигателя должны бытьустановлены правильнымобразом.

• Необходимо убрать из отсекадвигателя перчатки, ветошь илюбые иные горючие материалы.

2. Установите упор капота обратно взажимы для предотвращения егодребезжания.

3. Опустите капот до высотыпримерно 30 см от его закрытогоположения и отпустите его.Убедитесь в том, что капотзафиксировался.

ОСТОРОЖНО• Перед тем, как закрыть капот,убедитесь в том, что из егопроема удалены всепрепятствия. Если закрытькапот при наличии препятствияв его проеме, это можетпривести к нанесению вредаздоровью людей илиимуществу.

• Не оставляйте перчатки,ветошь и любые иные горючиематериалы в отсеке двигателя.Это может привести к ихвозгоранию под воздействиемвысокой температуры.

ОСТОРОЖНО • Перед началом движенияследует достоверно убедитьсяв том, что капот плотно закрытна замок. В противном случаевозможно открывание капотаво время движения,результатом чего будет полнаяпотеря обзора водителем, чтоможет стать причинойд о р ож н о - т р а н с п о р т н о г опроисшествия.

• При осмотре отсека двигателяупор капота всегда долженбыть полностью вставлен впредусмотренное для негоотверстие в капоте. Этопредотвратит падение капота ивозможное нанесение имтравм.

• Не допускайте перемещенияавтомобиля с открытымкапотом, поскольку в такомслучае обзор будетограниченным, а капот можетпри этом упасть или получитьповреждения.

Page 110: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

284

D100100APBОткрытие крышки горловинытопливного бакаКрышка топливного бака открываетсяизнутри автомобиля с помощьюспециальной ручки.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли крышка горловины топливногобака не открывается из-за того, чтовокруг нее образовался лед, легкопостучите по ней или надавите на неетак, чтобы сломать лед освободить ее.Не прилагайте к ней излишнееусилие. Если это необходимо,используйте подходящую жидкостьдля удаления льда (не допускаетсяиспользование антифриза из системыохлаждения двигателя) илипереместите автомобиль в теплоеместо и дождитесь того, чтобы ледрастаял.

1. Заглушите двигатель.2. Чтобы открыть крышку топливногобака, потяните рычаг открываниякрышки бака.

3. Откройте крышку бака (1).4. Для снятия крышки (2) поверните еепротив часовой стрелки.

5. Залейте в бак необходимоеколичество топлива.

КРЫШКА ГОРЛОВИНЫ ТОПЛИВНОГО БАКА

OHD046014 OUN026020

Page 111: New Cerato TD

4 29

Характеристики автомобиля

D100200AUNЗакрытие крышки горловинытопливного бака1. Чтобы установить крышкугорловины на место, поверните еепо часовой стрелке до щелчка.Щелчок указывает на то, что крышканадежно затянута.

2. Закройте крышку горловинытопливного бака и слегка надавитена нее, а затем убедитесь, что онанадежно закрыта.

D100300AHM

ОСТОРОЖНО - Заправкаавтомобиля топливом

• Если топливо под давлениемвыплеснется наружу, оно можетпопасть на Вашу одежду или кожу,что подвергает Вас опасностивозгорания и получения ожогов.Всегда открывайте крышкузаправочной горловиныаккуратно и медленно. Если из-под крышки вытекает топливо,или раздается шипящий звук,подождите до тех пор, пока этиявления не прекратятся, послечего полностью откройте крышку.

• Не доливайте топливо в бак поверхнюю кромку заправочнойгорловины после того, какпроизойдет автоматическоеотключение заправочногопистолета во время заправки.

• После завершения заправкиавтомобиля топливомобязательно убедитесь в том, чтокрышка заправочной горловиныплотно закрыта, для того, чтобытопливо не выплеснулось наружув случае дорожнотранс-портногопроисшествия.

ОСТОРОЖНО- Опасности при заправкеавтомобиля топливом

Автомобильное топливоявляется огнеопаснымвеществом. Во время заправкиавтомобиля топливом следуеттщательно соблюдать при-веденные ниже рекомендации. Впротивном случае возможнополучение серьезных травм,ожогов или гибель людей врезультате пожара или взрыва.• Находясь на заправочнойстанции, прочитайте ивыполняйте всепредупреждающие надписи.

• Перед заправкой автомобиляобратите внимание на месторасположения кнопки, пред-назначенной для аварийногоостанова подачи топлива, еслиона предусмотрена на АЗС.

(продолжение)

Page 112: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

304

(продолжение)• Перед тем, как прикоснуться кзаправочному пистолету,необходимо снять представ-ляющий потенциальнуюопасность заряд статическогоэлектричества. Для этогоприкоснитесь к любойметаллической деталиавтомобиля, находящейся набезопасном расстоянии отгорловины топливного бака,заправочного пистолета илидругих предметов, содержащихтопливо.

• Не садитесь в автомобильпосле начала заправки еготопливом, поскольку это можетвызвать образование зарядастатического электричества засчет прикосновения к какому-либо предмету или куску ткани(из полиэстера, сатина,нейлона и т.д.), которые могутвызывать такой эффект. Разряд статическогоэлектричества может привестик воспламенению паровтоплива и последующемубыстрому распространениюогня.

(продолжение)

(продолжение)При необходимости возврата всалон автомобиля необходимоеще раз снять потенциальноопасный заряд статическогоэлектричества. Для этогоприкоснитесь к любойметаллической детали впередней части автомобиля,находящейся на безопасномрасстоянии от горловинытопливного бака, заправочногопистолета или другихпредметов, содержащихтопливо.

• В случае использованиятопливной канистры передтем, как заливать в неетопливо, обязательнопоставьте ее на землю. Разрядстатического электричества отканистры может вызватьвозгорание паров топлива ипривести к пожару. Посленачала заправки необходимоподдерживать контакт скорпусом автомобиля до ееокончания. Используйте толькопластиковые канистры,которые предназначены дляперевозки и хранения бензина.

(продолжение)

(продолжение)• Не используйте при заправкетопливом сотовые телефоны.Наведенные ими элек-трические токи или вызванныеими помехи с небольшойвероятностью могут привести квозгоранию паров топлива ивызвать пожар.

• Во время заправки автомобилятопливом всегда выключайтедвигатель. Искры, вызванныеработой электрооборудованиядвигателя, могут привести квозгоранию паров топлива ивызвать пожар. Как толькооперация заправки завершена,проверьте плотность закрытиякрышки и пробки горловинытопливного бака, и толькопосле этого запускайтедвигатель.

• НЕ пользуйтесь спичками илизажигалкой, НЕ КУРИТЕ и неоставляйте зажженнуюсигарету в автомобиле вовремя его нахождения на АЗС,особенно в процессе заправки.

(продолжение)

Page 113: New Cerato TD

4 31

Характеристики автомобиля

(продолжение)Использование несоответст-вующей пробки можетпривести к серьезному отказутопливной системы илисистемы снижениятоксичности выхлопа.

• Не допускайте попаданиятоплива на внешнююповерхность автомобиля.Любой тип топлива припопадании на окрашенныеповерхности может вызватьповреждение лакокрасочногопокрытия.

• После заправки автомобиляубедитесь в том, что крышказаправочной горловинынадежно закрыта и недопустит выплескиваниятоплива в случае дорожно-транспортного происше-ствия.

(продолжение)Автомобильное топливо оченьлегко воспламеняется, и еговозгорание может привести кпожару.

• В случае возгорания впроцессе заправки отойдитеподальше от автомобиля инемедленно обратитесь кперсоналу АЗС, а затем впожарную службу. Следуйтевсем их указаниям пообеспечению безопасности.

ВНИМАНИЕ• Обязательно заправляйтеавтомобиль тольконеэтилированным топливом.

• Если пробка заправочнойгорловины топливного бакатребует замены, используйтетолько оригинальную пробкуKIA, или ее аналог,предназначенный для данногоавтомобиля.

(продолжение)

Page 114: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

324

D110000AHM-EEЛюк в крыше автомобиля, при егоналичии, можно сдвинуть назад илиприоткрыть при помощи кнопокуправления, которые расположены напотолочной панели.

Все движения люка (открытие,закрытие или поднятие) возможнытолько при ключе зажигания вположении ON.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• В холодных и влажныхклиматических условиях люкможет работать плохо из-зазамерзания.

• После мойки автомобиля или последождя убедитесь в полном удаленииводы с люка перед тем, какоткрыть его.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЛюк нельзя сдвинуть, когда оннаходится в приподнятом положении,также его нельзя приподнять, когдаон открыт полностью или частично.

ЛЮК (ПРИ НАЛИЧИИ)

ВНИМАНИЕЗапрещается продолжатьдвигать рычаг управлениялюком крыши после полногозакрывания, открывания илинаклона люка. В противномслучае возможно повреждениеэлектропривода или другихдеталей системы.

ОСТОРОЖНО Никогда не регулируйтеположение люка исолнцезащитной шторки вовремя управления автомобилем.Это может привести к потереуправления и к дорожно-транспортному проис-шествию,результатом которого можетбыть гибель людей, нанесениетяжелых телесных поврежденийили причинение ущербаимуществу.

OTD049015

Page 115: New Cerato TD

4 33

Характеристики автомобиля

D110100ATDСдвигание люка Чтобы открыть или закрыть люк крыши(сдвиг вручную), передвиньте рычагуправления люком крыши вперед илиназад до первого пороговогоположения.

Чтобы открыть люк крышиавтоматически:Потяните рычаг управления люкомкрыши назад (1) до второго пороговогоположения и отпустите его. Люк крышиавтоматически откроется, но не доконца. Если требуется открыть люкполностью, потяните рычаг еще раз.При этом люк крыши будетоткрываться только по мереудерживания рычага.Чтобы остановить движение люкакрыши, кратковременно сдвиньтерычаг вперед или назад.

Чтобы закрыть люк крышиавтоматически:Передвиньте рычаг управления люкомкрыши вперед (2) до второгопорогового положения и отпустите его.Люк крыши автоматически закроетсяполностью.Чтобы остановить движение люкакрыши, кратковременно сдвиньтерычаг в любую сторону.

D110101AUNАвтоматический возврат люкаЕсли в процессе автоматическогозакрытия люк столкнется спосторонним предметом или частьютела человека, он немного сместится вобратном направлении и остановитсяв таком положении. Эта функция не сработает приблокировании в проеме люканебольшого предмета. Передзакрытием люка необходимоубедиться в том, что в его проеме нетпосторонних предметов.

OBK049018OTD049016

Page 116: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

344

D110200ATDПоднятие люка Чтобы открыть люк, нажмите на рычаг(3) его наклона на верхней консоли.Наклон люка возможен только путемнажатия рычага.Для закрытия люка подайте рычаг (2)управления люком вперед.Чтобы закрыть люк крыши,передвиньте рычаг управления люкомкрыши вперед (2).

ОСТОРОЖНО - Люк• Проявляйте осторожность и недопускайте защемления частейтела человека (головы, рук,туловища) закрывающимсялюком.

• Не высовывайте голову илируки в проем люка во времяуправления автомобилем.

• Перед закрытием люкаубедитесь в отсутствии рук илиголовы в зоне его движения.

ВНИМАНИЕ• Периодически очищайтенаправляющие люка отнакопившейся на них грязи.

• Если попытаться открытьлюк при минусовойтемпературе или в случае,когда он покрыт снегом илильдом, это может привести кповреждению его стекла илиэлектропривода.

• Конструкцией люкапредусмотрено его сдвиганиевместе с перемещениемсолнцезащитной шторки. Неоставляйте солнцезащитнуюшторку в закрытомположении, если люк открыт.

OTD049017

Page 117: New Cerato TD

4 35

Характеристики автомобиля

D110300AENСолнцезащитная шторка Солнцезащитная шторка открываетсяавтоматически вместе со стекляннойпанелью при сдвигании последней.Если необходимо ее закрыть, этонужно сделать вручную.

D110500ATDСброс настроек системыуправления люкомПосле разрядки или отсоединенияаккумулятора автомобиля (либоперегорания соответствующегопредохранителя) необходимосбросить память системы управлениялюком крыши следующим образом:

1.Поверните ключ в замке зажигания вположение ON.

2.В зависимости от положения люкасделайте следующее.1) в случае если люк полностью

закрыт или приподнят:Передвиньте рычаг управлениялюком крыши вверх иудерживайте его, пока люк неперейдет в полностьювертикальное положение.

2) в случае если люк частичносдвинут: Передвиньте рычаг управлениялюком крыши вперед иудерживайте его, пока люк незакроется полностью.Передвиньте рычаг управлениялюком крыши вверх иудерживайте его, пока люк неперейдет в полностьювертикальное положение.

3. Отпустите рычаг управления люком.4. Передвиньте рычаг управлениялюком крыши вверх и удерживайтеего (примерно 10 секунд), пока люкне вернется к исходному углунаклона, поднявшись чуть вышемаксимального наклона. Затемотпустите рычаг.

5. Передвиньте рычаг вверх иудерживайте его (около 6 секунд),пока механизм люка не выполнитследующие операции:

СМЕЩЕНИЕ ВНИЗ → СДВИГ ВОТКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ → СДВИГВ ЗАКРЫТОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

После этого отпустите кнопку.

После завершения этой операциинастройки системы управления люкомсброшены.

OBK049019

Page 118: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

364

РУЛЕВОЕ КОЛЕСОD130100AHMУсилитель рулевогоуправления (при наличии)Усилитель рулевого управленияиспользует мощность двигателя, дляоблегчения управления автомобилем.При выключенном двигателе или приотказе усилителя рулевогоуправления возможность вращениярулевого колеса сохраняется, но онотребует приложения больших усилий.Если будет обнаружено любоеизменение величины усилия,необходимого для поворота рулевогоколеса в обычном режимеэксплуатации автомобиля,незамедлительно обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки усилителя рулевогоуправления.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• В случае разрыва ремня приводаусилителя рулевого управленияили отказа насоса усилителярулевого управления усилие,необходимое для поворота рулевогоколеса, существенно возрастет.

• Если автомобиль находилсяпродолжительное время наоткрытой стоянке в холоднуюпогоду (при температуре ниже -10°С/14°F), сразу после запускадвигателя может потребоватьсяповышенное усилие для поворотарулевого колеса, оборудованногоусилителем. Это вызваноповышенной вязкостью жидкости,вызванной холодной погодой, и неявляется признакомнеисправности.Если это произойдет, увеличьтечастоту вращения двигателя путемнажатия на педаль газа до значения1 500 об/мин, после чего отпуститепедаль, либо дайте двигателюпоработать в режиме холостогохода в течение двух-трех минут дляпрогрева жидкости.

ВНИМАНИЕНикогда не удерживайте рулевоеколесо в положении на упоре (вкрайнем правом или крайнемлевом положении) более 5 секундпри работающем двигателе.Если удерживать рулевоеколесо в одном из крайнихположений более 5 секунд, этоможет привести к повреждениюнасоса усилителя рулевогоуправления.

Page 119: New Cerato TD

4 37

Характеристики автомобиля

D130200APBРулевое управление сэлектроприводомРулевое управление сэлектроприводом обеспечивает болеелегкое управление автомобилемпосредством электродвигателя. Привыключенном двигателе или приотказе усилителя рулевогоуправления возможность вращениярулевого колеса сохраняется, но онотребует приложения больших усилий.Блок управления определяеткрутящий момент рулевого колеса искорость двигателя и задаетпараметры работы привода рулевогоуправления соответственно.Для осуществления лучшего контролянад рулевым колесом рулевоеуправление требует больших усилийпри возрастании скорости автомобиляи меньших усилий при уменьшенииего скорости. Если будет обнаруженолюбое изменение величины усилия,необходимого для поворота рулевогоколеса в обычном режимеэксплуатации автомобиля, обратитеськ авторизованному дилеру компанииKIA для проверки рулевогоуправления с электроприводом.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри нормальной работе автомобилямогут возникать следующиеситуации:• Контрольная лампа рулевогоуправления с электроприводом незагорается.

• Рулевое управление требуетбольших усилий после включениязажигания. Это происходит из-затого, что система осуществляетдиагностику системы рулевогоуправления с электроприводом. Позавершении диагностики системырулевое колесо возвращается внормальное состояние.

• После установки замка зажиганияв положение ON или LOCK от релерулевого управления сэлектроприводом может исходитьшум в виде щелчков.

• При остановленном автомобилеили при низкой скорости ездыможет быть слышен шумэлектродвигателя.

(Продолжение)

(Продолжение)• Усилие, необходимое дляуправления рулевым колесом,может внезапно возрасти, еслифункционирование системырулевого управления сэлектроприводом остановлено дляпредотвращения серьезных аварийпри обнаружении неисправностиданной системы самодиагностикойрулевого управления.

• Вспомогательное усилиеувеличивается, если непрерывноповорачивать рулевое колесо принеподвижном автомобиле.Впрочем, оно возвращается кнормальным параметрам работычерез несколько минут.

Page 120: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

384

D130300AFDРегулировка угла наклонарулевого колеса (при наличии)Регулировка угла наклона рулевогоколеса позволяет Вам настроить егоположение перед началом движения.Кроме того, рулевое колесо с такойсистемой можно поднять максимальновверх во время выхода из автомобиляи посадки в него, чтобы предоставитьбольше места для ног.

Рулевое колесо должно бытьустановлено так, чтобы Вам былоудобно управлять автомобилем, нопри этом оно не должно загораживатьприборы и контрольные лампы,расположенные на приборной доске.

Чтобы изменить угол наклонарулевого колеса, потяните рычагблокировки/отпускания (1) на себя,отрегулируйте угол (2) и положение (3)рулевого колеса, затем верните рычагв положение блокировки. Обязательноотрегулируйте рулевое колесо передвождением автомобиля.

ОСТОРОЖНО• Никогда не производитерегулировку угла наклонарулевого колеса во времядвижения автомобиля. Этоможет привести к потереуправления, результатом чегостанет получение серьезныхтравм или дорожно-транспортное происшествие.

• После регулировки попробуйтесдвинуть рулевое колесо внизи вверх, чтобы убедиться внадежности его фиксации.

OTD049018

Page 121: New Cerato TD

4 39

Характеристики автомобиля

D130500AUNЗвуковой сигналДля включения звукового сигналанажмите на соответствующий символна рулевом колесе.Регулярно проверяйте правильностьработы звукового сигнала.

✽✽ К СВЕДЕНИЮДля включения звукового сигналанажмите на зону на рулевом колесе,обозначенную соответствующимсимволом (см. рисунок). Звуковойсигнал будет работать только вовремя нажатия на эту зону.

OTD049019

ВНИМАНИЕНе включайте звуковой сигналпри помощи сильных ударов, небейте по зоне включениязвукового сигнала кулаком. Неиспользуйте для этого острыепредметы.

Page 122: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

404

D140100AHMВнутреннее зеркало заднеговидаОтрегулируйте зеркало заднего видадля удобства наблюдения череззаднее окно. Необходимо это сделатьдо начала вождения автомобиля.

D140101AHMДневной/ночной режим работызеркала заднего вида (приналичии)Регулировку положения зеркалазаднего вида необходимо производитьперед началом движения и когдарычажок переключения дневного/ночного режима работы находится вположении для дневного режима.Потяните этот рычажок на себя дляослабления ослепляющего действияфар идущих сзади автомобилей вовремя езды ночью.Помните, что в ночном режимеработы зеркала заднего видапроисходит определенная потерячеткости изображения.

D140102AUNЭлектрохромическое зеркалозаднего вида (ECM) (при наличии)Электрохромическое зеркало заднеговида автоматически ограничиваетослепляющий эффект фар идущегосзади автомобиля в ночное время илив условиях плохой видимости. Датчик,установленный в зеркале,воспринимает уровень освещениявокруг автомобиля и при помощихимической реакции автоматическиограничивает ослепляющий эффектфар находящихся рядомавтомобилей.При работающем двигателе этотэффект автоматически кон-тролируется датчиком, установленномв зеркале заднего вида.При включении задней передачизеркало автоматически переходит врежим максимальной яркости, чтобыводитель имел лучший обзор череззаднее стекло автомобиля.

ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА

ОСТОРОЖНОЗапрещается регулироватьзеркало заднего вида во времядвижения автомобиля. Это можетпривести к потере управления иаварии и, как следствие,травмированию или смертилюдей или ущербу имущества.

OMG035072

ОСТОРОЖНО - Обзор взеркало заднего вида

Не располагайте на заднемсидении или в багажномотделении предметы, которыемогут ограничить обзорводителя через заднее стекло.

Page 123: New Cerato TD

4 41

Характеристики автомобиля

Управление электрохромическимзеркалом заднего вида:• Нажмите кнопку ON/OFF (1) длявключения функции авто-матического затемнения. Загоритсяиндикатор на зеркале.Нажмите кнопку ON/OFF (1) длявыключения функции авто-матического затемнения. Индикаторна зеркале погаснет.

• Зеркало автоматически активируетданную функцию при включениизажигания.

D140200ATDНаружные зеркала заднеговида Обязательно отрегулируйте углыустановки зеркал заднего вида передначалом движения.Данный автомобиль оборудовандвумя наружными зеркалами заднеговида - с правой и с левой стороны (приналичии). Корпуса зеркал можносложить назад во избежание ихполомки во время автоматическоймойки автомобиля или при проезде поузкой улице.

ВНИМАНИЕПри очистке зеркала исполь-зуйте бумажное полотенце илианалогичный материал,смоченный средством дляочистки стекла. Не распыляйтеэто средство непосредственнона зеркало, поскольку врезультате оно может попастьвнутрь корпуса зеркала.

OTD049020

Индикатоp Датчик

Page 124: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

424

D140201APBДистанционное управлениеЗеркало с ручным механизмомскладывания (при наличии)Наружное зеркало регулируется спомощью соответствующего рычага.

ОСТОРОЖНО- Зеркала заднего вида

• Правое зеркало заднего видаимеет выпуклую поверхность.Для некоторых стран левоенаружное зеркало заднего видатакже выполняется выпуклым.Предметы в таком зеркалекажутся находящимисядальше, чем они есть на самомделе.

• Используйте внутреннеезеркало заднего вида илиобернитесь для того, чтобыопределить фактическоерасстояние до едущих сзадиавтомобилей при выполненииперестроения.

ВНИМАНИЕНе соскребайте лед с лицевойстороны зеркала, это можетповредить поверхность стекла.Если лед мешает перемещениюзеркала, не регулируйте егоположение. Для удаления льдаиспользуйте специальноесредство или губку или мягкуюткань, смоченную в горячейводе.

ВНИМАНИЕЕсли перемещение зеркалаблокировано льдом, нерегулируйте его положение.В о с п о л ь з у й т е с ьс е р т и ф и ц и р о в а н н ы ма э р о з о л ь н ы мантиобледенителем (но неантифризом системыохлаждения двигателя) длятого, чтобы разблокироватьэтот узел, или переместитеавтомобиль в теплоепомещение и подождите, покалед растает.

ОСТОРОЖНО Не регулируйте положениенаружных зеркал заднего вида ине складывайте их во времядвижения автомобиля. Это можетпривести к потере управления и кдорожно-транспортному про-исшествию, результатомкоторого может быть гибельлюдей, нанесение тяжелыхтелесных повреждений илипричинение ущерба имуществу.

B510A01E

Page 125: New Cerato TD

4 43

Характеристики автомобиля

Зеркала с электроприводом (при наличии)Переключатель дистанционногоуправления положением зеркалзаднего вида позволяет настроитьуглы установки правого и левогонаружных зеркал заднего вида. Длярегулировки положения любого иззеркал переместите рычажок (1) вположение R или L для выбораправого или левого зеркаласоответственно, затем нажмитесоответствующую точку на органенастройки зеркала для перемещениявыбранного зеркала вверх, вниз,вправо или влево.После регулировки установитерычажок в нейтральное положениедля предотвращения произвольногоизменения настройки.

D140202ATDСкладывание наружного зеркалазаднего видаЧтобы сложить наружное зеркалозаднего вида, возьмитесь за егокорпус и потяните назад.

OTD049022

ВНИМАНИЕ• Зеркало прекращает переме-щаться при достижениикрайнего положения, ноэлектропривод продолжаетработать, покапереключатель остаетсянажатым. Не удерживайтепереключатель в нажатомсостоянии дольше, чем этонеобходимо, поскольку этоможет привести к повре-ждению электродвигателя.

• Не пытайтесь отрегу-лировать положениенаружных зеркал заднего видавручную. Это можетпривести к повреждениюдеталей.

OMG035071

Page 126: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

444

ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

1. Тахометр

2. Указатель уровня топлива

3. Спидометр

4. Индикаторы указателей поворота

5. Контрольные и индикаторные лампы

6. Одометр/Одометр поездки*

7. ЖК дисплей*

* : при наличии

OTD049050L/OTD049051LD150000ATD

�� Tип A

* Фактическая комбинация приборов вавтомобиле может отличаться отиллюстрации. Дополнительные подробности см. вразделе “Приборы” на следующихстраницах.

�� Tип B

Page 127: New Cerato TD

4 45

Характеристики автомобиля

D150100AHM-EEПодсветка приборной панели(при наличии)При включенных габаритных огнях ифарах вращайте ручку управленияподсветкой для установки яркостиподсветки приборной панели. Яркость подсветки панели приборов(тип B) можно регулировать, вращаяданную ручку, при любом положениипереключателя света фара, еслипереключатель зажигания находится вположении ON (ВКЛ).

ПриборыD150201AHMСпидометр Спидометр показывает скоростьдвижения автомобиля.Он размечен в метрической системеединиц измерения (км/час) в и/илибританской системе единицизмерения (миль/час).

OTD049052

OTD049053

OTD049053N

OTD049053L

� Тип А

� Тип C

� Тип B

Page 128: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

464

D150202AFDТахометр Тахометр показывает примерноезначение частоты вращения двигателяавтомобиля в оборотах в минуту(об/мин).Используйте тахометр дляправильного выбора моментовпереключения передач дляпредотвращения неустойчивойработы двигателя или его работы наповышенной частоте вращения.При повороте ключа зажигания вположение АККУМУЛЯТОР (ACC) илиВКЛ (ON) при выключенном (OFF)двигателе возможно небольшоедвижение стрелки тахометра. Этонормально и не влияет на точностьпоказаний тахометра при работающемдвигателе.

D150204BHM-EEУказатель уровня топливаУказатель уровня топлива показываетпримерный уровень топлива втопливном баке. Емкость топливногобака указана в разделе 9. Вдополнение к указателю уровнятоплива на автомобилепредусмотрена контрольная лампанизкого уровня топлива, котораязагорается, когда топливный бак почтипуст.На склонах или криволинейныхучастках дороги из-за перемещениятоплива в баке стрелка указанияуровня топлива может колебаться.При этом контрольная лампа низкогоуровня топлива может мигать, либоначать гореть постоянно раньше, чемобычно.

ВНИМАНИЕНе допускается работадвигателя при частоте,соответствующе КРАСНОЙЗОНЕ тахометра.Это может привести к серьез-ному повреждению двигателя.

OTD049054 OTD049056

Page 129: New Cerato TD

4 47

Характеристики автомобиля

D150205ATDОдометрОдометр (км или мили)Одометр указывает полноерасстояние, которое проехалавтомобиль.Также он может оказаться полезнымдля определения временивыполнения периодическоготехнического обслуживания.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Запрещается вмешиваться в работуодометра на любом автомобиле снамерением изменения его пробега,зарегистрированного на одометре.Такие действия могут привести котзыву гарантии на автомобиль.

• Величина полного пробегаотображается постоянно, еслидисплей не выключен.

ОСТОРОЖНО- Указатель уровня топлива

Выработка всего запаса топливаможет подвергнуть опасностилюдей, находящихся вавтомобиле.После того, как загоритсяконтрольная лампа низкогоуровня топлива, или стрелка науказателе уровня топливаприблизится к точке 0/Е,необходимо как можно скорееостановиться для заправки.

ВНИМАНИЕИзбегайте движения, еслиуровень топлива очень низкий.Отсутствие топлива можетпривести к пропуску зажиганияи стать причиной чрезмернойнагрузки каталитическогонейтрализатора.

OTD049058

� Тип А

OTD049200

� Тип B

Page 130: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

484

D150206ATD-EEБортовой компьютер (приналичии)Бортовой компьютер - этомикропроцессорная информационнаясистема, которая при включенномзажигании выводит на дисплейданные о вождении автомобиля, такиекак общий и текущий пробег, запастоплива, средняя скорость, времявождения и среднее потреблениетоплива. Вся сохраненнаяинформация о вождении (заисключением, запаса топлива итекущего потребления топлива)сбрасывается при отсоединенииаккумулятора.

Коротко нажмите кнопку “TRIP”(ТЕКУЩИЙ ПРОБЕГ) (удерживая ееменее 1 секунды), чтобы выбрать однуиз следующих функций:

* : при наличии

Одометр поездки (километры илимили)TRIP A: Одометр поездки АTRIP B: Одометр поездки ВВ этом режиме на дисплееотображается расстояние, котороепроехал автомобиль с моментапоследнего обнуления одометрапоездки.

OTD049057

Одометр поездки B

Средняя скорость*

Время в пути*

Одометр поездки A

Расстояние, котороеавтомобиль может проехать

с имеющимся запасомтоплива в баке*

Средний расход топлива*

Текущее потреблениетоплива*

OTD049059

� Тип А

OTD049060

� Тип B

Page 131: New Cerato TD

4 49

Характеристики автомобиля

Рабочий диапазон показанийуказателя: от 0,0 до 999,9 км (0,0 -999,9 миль).Удержание кнопки “TRIP” в нажатомположении более 1 секунды, когдадисплей работает в режимеотображения пробега (TRIP A илиTRIP B), приводит к обнулениюодометра поездки (0.0).

Расстояние, которое автомобиль можетпроехать с имеющимся запасомтоплива в баке (км или миль)В этом режиме бортовой компьютерпоказывает оценочное значениерасстояния, которое автомобильможет проехать с имеющимся запасомтоплива в баке, полученное наосновании данных о количестветоплива в баке и расходе топлива.Если значение этого показателясоставляет меньше 50 км (30 миль), надисплее появится пустая строчка (----),а индикатор начнет мигать.

Рабочий диапазон показанийуказателя: от 50 до 999 км (30 - 999миль).

OTD049061

� Тип А

OTD049062L

� Тип B

Page 132: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

504

Средний расход топлива (л/100 км илимиль/галлон)В этом режиме бортовой компьютеррассчитывает средний расход топливана основании значений объемаизрасходованного топлива ипройденного пути с моментапоследнего обнуления показаний.Значение общего объемаизрасходованного топливаопределяется на основании данных орасходе топлива, получаемыхкомпьютером. Оптимальная точностьрасчета достигается при поездке нарасстояние более 50 м (0,03 мили).

Удержание кнопки “TRIP” в нажатомположении более 1 секунды, когдадисплей работает в режимеотображения среднего расходатоплива, приводит к обнулениюпоказаний (----).

Текущее потребление топлива (приналичии) (в л/100 км или в милях нагаллон)В этом режиме вычисляется текущеепотребление топлива за последниенесколько секунд.

OTD049065L

� Тип А

OTD049066L

� Тип BOTD049068B

� Тип А

OTD049068L

� Тип B

Page 133: New Cerato TD

4 51

Характеристики автомобиля

Средняя скорость (км/час или миль/час)В этом режиме происходитопределение средней скоростидвижения автомобиля с моментапоследнего обнуления показаний.Даже если автомобиль стоит на месте,отсчет средней скоростипродолжается, пока работаетдвигатель.Удержание кнопки “TRIP” в нажатомположении более 1 секунды, когдадисплей работает в режимеотображения средней скорости,приводит к обнулению показаний (---).

Время в путиВ этом режиме на дисплееотображается полное времянахождения автомобиля в пути смомента последнего обнуленияпоказаний.Даже если автомобиль стоит на месте,отсчет времени в пути продолжается,пока работает двигатель.

Рабочий диапазон показанийуказателя: от 0:00 до 99:59.Удержание кнопки “TRIP” в нажатомположении более 1 секунды, когдадисплей работает в режимеотображения времени в пути,приводит к обнулению показаний(0:00).

OTD049069

� Тип А

OTD049070L

� Тип BOTD049071

� Тип А

OTD049072L

� Тип B

Page 134: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

524

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Если автомобиль находится нанеровной поверхности или еслибыла отключена аккумуляторнаябатарея, функция определениярасстояния, которое автомобильможет проехать с имеющимсязапасом топлива в баке, можетработать неточно.Бортовой компьютер может неучесть дозаправки топливом, еслиобъем залитого топлива былменьше 6 л (1,6 галлонов).

• Расход топлива (при наличии) ирасстояние, которое автомобильможет проехать с имеющимсязапасом топлива в баке, можетизменяться в зависимости отусловий движения, режимадвижения и состояния автомобиля.

• Расстояние, которое автомобильможет проехать с имеющимсязапасом топлива в баке,представляет собой оценкурасстояния, которое фактическиможет проехать автомобиль. Этавеличина может отличаться отдействительного значениявозможного пробега.

D150300AUNКонтрольные и индикаторныелампыПри повороте ключа зажигания вположение ON происходит проверкаисправности всех контрольных ламп(не следует запускать при этомдвигатель). Любая лампа, которая незагорится, требует проверки уавторизованного дилера компанииKIA. После запуска двигателя убедитесь втом, что все контрольные лампыпогасли. Если какая-либо из нихпродолжает гореть, это указывает навозникновение ситуации, требующейвнимания. При разблокированиистояночного тормоза должнапогаснуть контрольная лампастояночного тормоза. Контрольнаялампа низкого уровня топлива будетпродолжать гореть в случае, еслизапас топлива недостаточен.

D150302AUNКонтрольная лампаподушек безопасности(при наличии) Эта контрольная лампа загораетсяпримерно на 6 секунд каждый разпосле поворота ключа зажигания вположение ON.Эта лампа загорается также в случаеналичия неисправности в системеподушек безопасности. Если эталампа не загорается или продолжаетгореть через 6 секунд после поворотаключа зажигания в положение ON илизапуска двигателя, или если оназагорается во время движенияавтомобиля, необходимо обратиться кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки состояния системыподушек безопасности.

Page 135: New Cerato TD

4 53

Характеристики автомобиля

D150303AHMКонтрольная лампаантиблокировочнойсистемы тормозов(ABS) (при наличии)Эта лампа загорается при поворотеключа зажигания в положение ON игаснет примерно через 3 секунды,если система исправна. Если эта лампа продолжает горетьпосле включения зажигания,загорается во время движения, или незагорается после включениязажигания, это указывает навозможную неисправность системыABS.В такой ситуации необходимо какможно скорее обратиться кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки состоянияавтомобиля. Тормозная системаавтомобиля продолжитфункционировать, но без поддержкиантиблокировочной системы.

Контрольная лампаэлектронной системыраспределения усилияторможения (EBD)Если во время движенияодновременно загораютсядве контрольные лампы, уавтомобиля неисправны исистема ABS, и система EBD.В таком случае система ABS иосновная тормозная система могутработать в ненормальном режиме.Необходимо как можно скорееобратиться к авторизованному дилерукомпании KIA для проверки состоянияавтомобиля.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли загорается и остаетсявключенной контрольная лампа ABSили EBD, это можетсвидетельствовать о неисправностиспидометра или одометра/одометрапоездки. В такой ситуациинеобходимо как можно скорееобратиться к авторизованномудилеру компании KIA для проверкисостояния автомобиля.

ОСТОРОЖНОЕсли одновременноподсвечиваются индикаторыантиблокировочной системытормозов и неисправноститормозной системы, тотормозная система автомобиляне сработает надлежащимобразом при внезапномторможении. В таком случаеследует избегать езды навысокой скорости и резкоготорможения. Как можно скорееобратитесь к авторизованномудилеру компании KIA дляпроверки состояния автомобиля.

Page 136: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

544

D150304BTDПредупреждение онезастегнутых ремняхбезопасностиТип АЯвляясь предупреждением дляводителя, эта контрольная лампабудет мигать примерно 6 секундкаждый раз после поворота ключазажигания в положение ON (Вкл.),независимо от того, пристегнутыремни безопасности или нет.

Тип BЯвляясь предупреждением дляводителя, эта контрольная лампабудет мигать примерно 6 секундкаждый раз после поворота ключазажигания в положение ON (Вкл.),независимо от того, пристегнутыремни безопасности или нет.Если ремень безопасности водителябудет расстегнут после поворотаключа зажигания в положение ON(Вкл.), эта контрольная лампа будетмигать в течение примерно 6 секунд.

Если ремень безопасности водителяне застегнут при повороте ключазажигания в положение ON (Вкл.), илиесли он будет расстегнут послеповорота ключа зажигания в ON (Вкл.),зуммер предупреждения онезастегнутом ремне безопасностибудет работать в течение примерно 6секунд. В это же время, еслизастегнуть ремень безопасности,зуммер перестанет работать.(при наличии)

Тип CВ качестве напоминания водителюзагорается сигнальная лампа сиденьяводителя приблизительно через 6секунд после каждого включениязажигания независимо от того,пристегнут ремень или нет.Если перед включением зажиганияводитель не пристегнулся ремнембезопасности, а также если онотстегнул его после включениязажигания, контрольная ремнейбезопасности загорается ипродолжает гореть до тех пор, покаремень не будет пристегнут.

Если при непрестегнутом ремнебезопасности водителя скоростьпревысит 9 км/ч, постоянный режимвключения контрольный лампысменится мигающим, который будетсохраняться до тех пор, пока скоростьне опустится ниже 6 км/ч. Если при непрестегнутом ремнебезопасности водителя скоростьпревысит 20 км/ч, (12 миль/ч), втечение 100 секунд будет звучатьпредупреждающий сигнал(колокольчик), сопровождаемыймиганием контрольной лампы ремнейбезопасности.

Page 137: New Cerato TD

4 55

Характеристики автомобиля

D150305ATDКонтрольные лампыуказателей поворота

Мигающие зеленые стрелки наприборной панели отображаютнаправление, которое показываютуказатели поворотов. Если такаястрелка загорается, но не мигает;мигает чаще обычного или незагорается совсем, то это указываетна неисправность системы указателейповоротов. Для ее устранения следуетобратиться к авторизованному дилеру.Указатель также начинает мигать привключенном положении предупре-дительного переключателя.

D150306AUNКонтрольная лампавключения дальнегосвета

Эта лампа загорается припереключения фар на дальний светили при кратковременном включениидальнего света с помощью ручкиуправления указателями поворота.

D150307AHMКонтрольная лампанизкого давления маслав двигателе Эта лампа указывает на низкоедавление в системе смазки двигателя.Если она загорится во времядвижения автомобиля:1. Аккуратно перестройтесь в краюпроезжей части и остановитесь.

2. При выключенном двигателепроверьте уровень масла. Еслиуровень масла ниже нормы,долейте масло в соответствии стребованиями.

Если эта контрольная лампапродолжает гореть после добавлениямасла в двигатель, или если масла нетв наличии, обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA.

ВНИМАНИЕЕсли не выключить двигательнемедленно после загоранияконтрольной лампы низкогодавления масла в двигателе,это может привести ксерьезным повреждениям.

ВНИМАНИЕЕсли во время работыдвигателя продолжает горетьконтрольная лампа низкогодавления масла в двигателе,такая ситуация можетпривести к серьезнымповреждениям. Эта лампазагорается, если давление всистеме смазки падает ниженормы. В нормальной ситуацииона загорается при включениизажигания и затем гаснет послезапуска двигателя. Если вовремя работы двигателя горитлампа, предупреждающая онизком давлении масла, этосвидетельствует о наличиесерьезной неисправности.

(продолжение)

Page 138: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

564

D150308ATDКонтрольная лампавключения стояночноготормоза и низкогоуровня тормозной жидкости

Предупреждение о включениистояночного тормоза Эта сигнальная лампа светится, есливключен стояночный тормоз, а замокзажигания находится в положенииSTART или ON. После отпусканиястояночного тормоза эта сигнальнаялампа выклю-чается.

Предупреждение о низком уровнетормозной жидкостиЕсли эта контрольная лампапродолжает гореть, это указывает нанизкий уровень жидкости врасширительном бачке тормознойсистемы.Если эта контрольная лампапродолжает гореть:1. Аккуратно переместитесь вближайшее безопасное место иостановите автомобиль.

2. При выключенном двигателенемедленно проверьте уровеньтормозной жидкости и долейте ее всоответствии с требованиями.После этого проверьте всеэлементы тормозной системы наналичие утечек.

3. Не допускается продолжениедвижения автомобиля, если былиобнаружены утечки, есликонтрольная лампа продолжаетгореть, или если работа тормознойсистемы отличается от нормы.Автомобиль следует отбуксироватьдля проверки тормозной системы ивыполнения необходимыхремонтных работ авторизованнымдилером компании KIA.

Данный автомобиль оборудовансдвоенной тормозной системой,выполненной по диагональной схеме.Это означает, что даже в случаеотказа одной ее магистрали, тормозана двух колесах автомобиля будутнаходиться в рабочем состоянии. Втакой ситуации для остановкиавтомобиля потребуется больший ходтормозной педали и большее усилиена ней.

(продолжение)В такой ситуации следуетостановить автомобиль, кактолько для этогопредставится безопаснаявозможность, выключитьдвигатель и проверить уровеньмасла. Если уровень масла вдвигателе ниже нормы, долейтемасло до нормы и сновазапустите двигатель. Еслилампа продолжает гореть вовремя работы двигателя,немедленно выключите его. Влюбом случае, если во времяработы двигателя продолжаетгореть лампа,предупреждающая о низкомдавлении масла, до того, какзапускать двигатель еще раз,необходимо обратиться кавторизованному дилерукомпании KIA для проверкисостояния автомобиля.

Page 139: New Cerato TD

4 57

Характеристики автомобиля

Кроме того, тормозной путьавтомобиля, у которого работаеттолько часть тормозной системы,будет больше нормального. Приотказе тормозов во время движенияавтомобиля переключитесь на болеенизкую передачу для торможениядвигателем и остановите автомобиль,как только представится безопаснаявозможность для этого.Для проверки функционированияконтрольной лампы включениястояночного тормоза и низкого уровнятормозной жидкости убедитесь в том,что она горит при повороте ключазажигания в положение ON.

D150309APBКонтрольная лампавключения переднихпротивотуманных фар (при наличии) Эта лампа загорается при включениипередних противотуманных фар.

D150310APBИндикатор заднихпротивотуманных фар(при наличии)Индикатор загорается при включении(ON) задних противотуманных фар.

D150312APBИндикатор выбраннойпередачи

Этот индикатор показываетположение рычага переключенияавтоматической коробки передач.

D150301ATDКонтрольная лампатемпературыдвигателя (при наличии)

Контрольная лампа температурыохлаждающей жидкостифункционирует при ключе зажигания вположении ON.Если температура охлаждающейжидкости превышает 120±3°C(248±5,5°F), лампа горит краснымцветом.Если температура охлаждающейжидкости менее 55±3°C (131±5,5°F),лампа горит синим цветом.При перегретом двигателе ездитьнельзя. Если перегрев двигателяслучается часто, прочитайте раздел“Перегрев”, найдя его по алфавитномууказателю.

✽✽ К СВЕДЕНИЮВключение красной контрольнойлампы температуры охлаждающейжидкости указывает на перегревдвигателя, способный привести к егоповреждению.

ОСТОРОЖНО Управлять автомобилем в товремя, когда горит контрольнаялампа, опасно. Если контрольнаялампа тормозной системыпродолжает гореть, немедленнообратитесь к авторизованномудилеру компании KIA дляпроверки тормозной системы ивыполнения ремонта.

Page 140: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

584

D150313ATDКонтрольная лампасистемы зарядки

Эта контрольная лампа указывает наналичие неисправности либогенератора, либо системы зарядкиаккумуляторной батареи.Если она загорится во времядвижения автомобиля:1. Переместите автомобиль вближайшее безопасное место.

2. При выключенном двигателепроверьте натяжение ремняпривода генератора и отсутствиеего разрыва.

3. Если натяжение ремня в норме,неисправность присутствует где-тов системе зарядки аккумуляторнойбатареи. Как можно скорееобратитесь к авторизованномудилеру компании KIA дляустранения неисправности.

D150315ATDКонтрольная лампаоткрытия крышкибагажника (при наличии)

Эта контрольная лампа загорается,если дверь багажного отделениязакрыта неплотно, при любомположении ключа в замке зажигания.

D150316AUNКонтрольная лампасигнализации онезакрытой двери

Эта контрольная лампа загорается,если дверь закрыта неплотно, прилюбом положении ключа в замкезажигания.

D150317ATDИндикатор работыиммобилайзера (приналичии)

Без системы электронного ключаЭта лампа загорается, когда ключ спередатчиком системыиммобилайзера вставляется в замокзажигания и переводится в положениеON для запуска двигателя. После этого можно запуститьдвигатель. После запуска двигателяэта лампа погаснет. Если эта лампа мигает при ключезажигании в положении ON до запускадвигателя, необходимо обратиться кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки системы.

С системой электронного ключаЕсли в автомобиле, оснащенномэлектронным ключом, возникает однаиз перечисленных ниже ситуаций,контрольная лампа иммобилайзеразагорается, начинает мигать илигаснет.

Page 141: New Cerato TD

4 59

Характеристики автомобиля

• Когда электронный ключ находитсяв автомобиле, при переводе кнопкизапуска/останова двигателя вположение ACC (Вспомогательноеоборудование) или ON (Вкл.)контрольная лампа загорается ипродолжает гореть до тех пор, покане будет запущен двигатель. Еслиже электронного ключа вавтомобиле нет, при нажатии кнопкизапуска/останова двигателяконтрольная лампа начнет мигать втечение нескольких минут,напоминая о том, что вы не сможетезапустить двигатель.

• Если переключить кнопку запуска иостановки двигателя из положения«ACC» в положение «ON» (ВКЛ) приотсутствии электронного ключа вавтомобиле, индикатор будет мигатьв течение нескольких минут,указывая о невозможности запускадвигателя.

• В случае низкого уровня зарядааккумуляторной батареи принажатии кнопки запуска/остановадвигателя контрольная лампаначнет мигать, и вы не сможетезапустить двигатель. При этом у вас по-прежнемусохранится возможность запускадвигателя путем вставкиэлектронного ключа в держатель.При наличии неисправностейчастей, связанных с системойэлектронного ключа, контрольнаялампа мигает.

D150318ATDКонтрольная лампанизкого уровня топлива

Эта лампа указывает на то, чтотопливный бак автомобиля почти пуст.В такой ситуации необходимо какможно скорее заправить автомобильтопливом. Продолжение движения пригорящей лампе, предупреждающей онизком уровне топлива в баке, или вслучае, когда стрелка указателяуровня топлива находится нижеотметки “0”, может привести к пропускумомента зажигания в цилиндредвигателя и повреждениюкаталитического нейтрализатора (приналичии).

Page 142: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

604

D150320ATDКонтрольная лампанеисправностидвигателяЭта контрольная лампа представляетсобой часть системы управлениядвигателем, которая контролируетсостояние различных элементовсистемы снижения токсичностивыброса. Если эта лампа загораетсяво время движения автомобиля, этоуказывает на возможное наличиенеисправности где-то в даннойсистеме.Кроме того, эта лампа загораетсяпосле поворота ключа зажигания вположение ON, а затем гаснет черезнесколько секунд после запускадвигателя. Если она загорается вовремя движения автомобиля, или незагорается после поворота ключазажигания в положение ON,необходимо обратиться к ближайшемуавторизованному дилеру компанииKIA для проверки состояния системы.В общем случае автомобиль можетдвигаться, но необходимонезамедлительно обратиться кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки состояния системы.

D150323AUN-EEКонтрольная лампаэлектронной системыстабилизации курсовойустойчивости (ESP) (при наличии)Эта контрольная лампа загораетсяпри повороте ключа зажигания вположение ON и должна погаснуть втечение примерно 3 секунд. Когдасистема ESP включена, онаконтролирует условия движенияавтомобиля. Если условия в норме,контрольная лампа этой системы негорит. При выходе на скользкоедорожное покрытие или приуменьшении сцепления шин с дорогойсистема ESP начинает работать. Приэтом ее контрольная лампа начинаетмигать, информируя о работе этойсистемы.

ВНИМАНИЕ• Продолжительное движение сгорящей контрольной лампойнеисправности системыснижения токсичностивыброса может привести кповреждению элементов этойсистемы, что скажется находовых характеристикахавтомобиля и/или напотреблении топлива.

• Если эта лампа загорается,то это говорит овозможности поврежденияк а т а л и т и ч е с к о г он е й т р а л и з а т о р а ,результатом чего станетпотеря мощности двигателя.Необходимо как можно скорееобратиться кавторизованному дилерукомпании KIA для проверкисистемы управлениядвигателем.

Page 143: New Cerato TD

4 61

Характеристики автомобиля

D150324AHMКонтрольная лампаотключения системыESP (при наличии)

Эта контрольная лампа загораетсяпри повороте ключа зажигания вположение ON и должна погаснуть втечение примерно 3 секунд. Дляотключения системы ESP нажмитесоответствующую кнопку. Загоритсяконтрольная лампа, указывающая наотключение этой системы. Если эталампа горит при включенной системеESP, то в системе возможно наличиенеисправности. При наличиинеисправности в системе ESP этотиндикатор может остатьсявключенным, когда система ненаходится в режиме “ESP OFF” (ESPВыкл.). В этом случае необходимо,чтобы система ESP была проверенаавторизованным дилером компанииKIA.

D150325ATDКонтрольная лампа системыкруиз-контроля (при наличии)

Контрольная лампасистемы круиз-контроля

Эта лампа загорается при включениисистемы круиз-контроля.Индикатор системы автоматическогоподдержания скорости движения(круиз-контроль) на панели приборовзагорается при нажатии кнопкивключения и выключения системыкруиз-контроля на рулевом колесе(ON-OFF).При повторном нажатии кнопкивключения и выключения системыкруиз-контроля (ON-OFF) индикаторгаснет. Дополнительную информациюпо использованию системы круиз-контроля см. в разделе 5, “Системакруиз-контроля”.

Контрольная лампа SETсистемы круиз-контроля

Эта лампа загорается приперемещении функциональноговключении переключателей системыкруиз-контроля (-/SET или RES/+).Контрольная лампа «SET» системыкруиз-контроля на панели приборовзагорается при нажатиипереключателей (-/SET или RES/+)системы круиз-контроля. Эта лампа незагорается при нажатиипереключателя “CANCEL” системыкруиз-контроля или при выключенииэтой системы.

D150327AUNЗуммер напоминания о наличииключа в замке зажигания (при наличии)Если открыть дверь водителя приналичии ключа в замке зажигания (вположении ACC или LOCK) начинаетработать соответствующий зуммер.Это необходимо для предотвращенияоставления ключей в закрытомавтомобиле. Он работает до тех пор,пока ключ не будет вынут из замказажигания, или не будет закрытадверь водителя.

CRUISE

SET

Page 144: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

624

D150334ATDКонтрольная лампарулевого управления сэлектроприводом (EPS)(при наличии)

Эта контрольная лампа загораетсяпри повороте ключа зажигания вположение ON и гаснет после запускадвигателя.Данная лампа также загорается привозникновении неисправностей всистеме EPS. Если она загорится вовремя движения автомобиля,обратитесь к авторизованному дилеруKIA для проверки автомобиля.

D150400ATDПредупреждения, отображаемыена ЖК-дисплее (при наличии)Дверь открыта

Этот индикатор подсвечивается, еслидверь не закрыта или закрытанеплотно.Индикатор показывает, какая именнодверь открыта.

Низкий уровень заряда аккумулятора

Эта контрольная лампа указывает наналичие неисправности либогенератора, либо системы зарядкиаккумуляторной батареи.Если она загорится во времядвижения автомобиля:1. Переместите автомобиль вближайшее безопасное место.

2. При выключенном двигателепроверьте натяжение ремняпривода генератора и отсутствиеего разрыва.

3. Если натяжение ремня в норме,неисправность присутствует где-тов системе зарядки аккумуляторнойбатареи. Как можно скорееобратитесь к авторизованномудилеру компании KIA дляустранения неисправности.

EPS

Page 145: New Cerato TD

4 63

Характеристики автомобиля

Низкий уровень топлива

Эта лампа указывает на то, чтотопливный бак автомобиля почти пуст.В такой ситуации необходимо какможно скорее заправить автомобильтопливом. Продолжение движения пригорящей лампе, предупреждающей онизком уровне топлива в баке, или вслучае, когда стрелка указателяуровня топлива находится нижеотметки “Е”, может привести кпропуску момента зажигания вцилиндре двигателя и повреждениюкаталитического нейтрализатора (приналичии).

Ключ отсутствует

Если электронный ключ отсутствует вавтомобиле, и дверь открыта либозакрыта при кнопке запуска иостановке двигателя в положенииACC, ON (ВКЛ), или START (ПУСК), наЖК-дисплей выводитсяпредупреждение. Кроме того, еслидверь закрыта, и электронный ключотсутствует в автомобиле, раздаетсязвуковой сигнал длительностью 5секунд.Всегда держите электронный ключ присебе.

Ключ не определяется

Если электронный ключ отсутствует вавтомобиле или не определяетсядатчиками, то при нажатии кнопкизапуска и остановки двигателя на ЖКдисплее отображаетсяпредупредительное сообщение втечение 10 секунд. Кроме того,индикатор иммобилайзера ииндикатор держателя ключа мигают втечение 10 секунд.

Низкий уровень заряда батареиэлектронного ключа

Если кнопка запуска и остановкидвигателя переходит в положение OFF(ВЫКЛ) при разрядке батареиэлектронного ключа, на ЖК дисплееотображается предупреждение втечение около 10 секунд. В этом случае необходимо заменитьбатарею электронного ключа.

Page 146: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

644

Выжмите педаль тормоза, чтобызапустить двигатель

Если кнопка запуска и остановкидвигателя переходит в положениеACC дважды в результатемногократного нажатия этой кнопкибез нажатия педали тормоза, на ЖКдисплее в течение 10 секундотображается данное сообщение. Оноуказывает, что необходимо выжатьпедаль тормоза, чтобы запуститьдвигатель.

Переключите коробку передач вположение P

При попытке отключить двигатель,когда рычаг переключения передач неприведен в положение P (Парковка),кнопка запуска и остановки двигателяпереходит в положение ACC. Приповторном нажатии кнопки онапереключается в положение ON (ВКЛ).На ЖК дисплее в течение 10 секундотображается сообщение,указывающее, что необходимо нажатькнопку запуска и остановки двигателя,установив рычаг переключенияпередач в положение P (Парковка),чтобы отключить двигатель.

Извлеките ключ

Если при выключении двигателяэлектронный ключ находится вдержателе, данное сообщениеотображается на ЖК дисплее втечение около 10 секунд. Кроме того,индикатор держателя электронногоключа мигает в течение 10 секунд.Чтобы извлечь электронный ключ,однократно нажмите на него, а затемвытащите из держателя.

Вставьте ключ

При нажатии кнопки запуска иостановки двигателя, когда сообщение“Key is not detected” (Ключ неопределяется) отображается на ЖКдисплее, появляется сообщение«Insert key» (Вставьте ключ)приблизительно на 10 секунд. Крометого, индикатор иммобилайзера ииндикатор держателя ключа мигают втечение около 10 секунд.

Page 147: New Cerato TD

4 65

Характеристики автомобиля

Повторно нажмите кнопку «ПУСК»

Если кнопка запуска и остановкидвигателя не срабатывает в связи снеисправностью соответствующейсистемы, данное сообщениеотображается в течение 10 секунд, ираздается звуковой сигнал, чтосвидетельствует о необходимостиповторно нажать кнопку запуска иостановки двигателя.Звуковой сигнал отключается, есликнопка запуска и остановки двигателясрабатывает надлежащим образом.Если данное предупреждениеотображается при каждом нажатиикнопки запуска и остановки двигателя,необходимо проверить соответст-вующие системы автомобиля ууполномоченного дилера KIA.

Включите передачу P или N, чтобызапустить двигатель

При попытке запустить двигатель,когда рычаг переключения передач неприведен в положение P (Парковка)или N (Нейтраль), данное сообщениеотображается на ЖК дисплее втечение около 10 секунд.Двигатель можно запустить внейтральной (N) передаче, но, тем неменее, рекомендуется использоватьпередачу P (Парковка).

Нажмите кнопку, поворачивая рулевоеколесо

Если рулевое колесо неразблокировано после нажатия кнопкизапуска и остановки двигателя, надисплее в течение 10 секундотображается это сообщение. Крометого, раздается звуковой сигнал, ииндикатор кнопки запуска и остановкидвигателя мигает в течение 10 секунд.В этом случае нажмите данную кнопку,одновременно поворачивая рулевоеколесо влево/вправо.

Page 148: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

664

Проверьте блокировку рулевого колеса

Если рулевое колесо незаблокировано после переключениякнопки запуска и остановки двигателяв положение OFF (ВЫКЛ), на дисплеев течение 10 секунд отображается этосообщение. Nндикатор кнопки запускаи остановки двигателя мигает втечение 10 секунд.

Page 149: New Cerato TD

4 67

Характеристики автомобиля

D170000AENСистема задней парковки помогаетводителю во время движения заднимходом путем включения зуммера приобнаружении любого предмета нарасстоянии 120 см (47 дюймов) отзадней части автомобиля. Этасистема является вспомогательной.Она не снимает с водителянеобходимость проявлятьповышенную осторожность ивнимание. Радиус действия системы инабор предметов, которые могут бытьей обнаружены, ограничены. Придвижении задним ходом необходимовсегда проявлять максимальнуювнимательность так, как если быавтомобиль не был оборудовансистемой задней парковки.

Работа системы заднейпарковкиD170101AENУсловия работы• Эта система включается придвижении задним ходом привключенном зажигании.При движении автомобиля соскоростью более 5 км/час (3мили/час) она может не включиться,как положено.

• Радиус действия работающейсистемы задней парковкисоставляет примерно 120 см (47дюймов).

• При обнаружении более двухпредметов одновременно первымбудет опознан тот, которыйрасположен ближе.

D170102ATDТипы предупреждающих звуковыхсигналов и индикации

• При наличии предметана расстоянии 120 - 81см (47 - 32 дюйма) отзаднего бампера:Прерывистый сигналзуммера.

• При наличии предметана расстоянии 80 - 41 см(31 - 16 дюймов) отзаднего бампера:Увеличение частотыпрерывистого сигналазуммера.

• При наличии предметана расстоянии менее 40см (15 дюймов) отзаднего бампера:Постоянный сигналзуммера.

❈ На ЖК-дисплее панели приборов(типа B) отобразитсяпредупреждающее сообщение.

СИСТЕМА ЗАДНЕЙ ПАРКОВКИ (ПРИ НАЛИЧИИ)

ОСТОРОЖНОСистема задней парковки носитлишь вспомогательныйхарактер. На работу системызадней парковки могут влиятьразличные факторы (включаявнешние условия). Водительобязан убедиться в отсутствиипосторонних предметов позадиавтомобиля перед началомдвижения задним ходом.

OTD049084дaтчик(illuminates)

(illuminates)

(illuminates)

Page 150: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

684

D170200AENНарушение нормальногофункционирования системызадней парковкиСистема задней парковки может неработать правильно, если:1. Наличие льда на датчике. (Системабудет нормально работать послеснятия льда.)

2. Наличие посторонних предметов надатчике, например снега или воды,или блокировка поверхности датчика.(Система будет нормально работатьпри удалении постороннихпредметов или устраненииблокировки датчика).

3. Передвижение по дорогам снеровной поверхностью (дороги безпокрытия, гравийные дороги,неровности, дороги с уклоном).

4. Наличие источников повышенногошума (звуковые сигналыавтомобилей, громко работающиедвигатели мотоциклов илипневматические тормоза грузовыхавтомобилей) в пределах радиусадействия датчика.

5. Сильный дождь или обильныебрызги.

6. Работа беспроводных передатчиковили мобильных телефонов впределах радиуса действия датчика.

7. Датчик покрыт снегом.8. Во время буксировки прицепа.

Радиус действия системы можетснижаться в следующих случаях:1. Загрязнение поверхности датчикапосторонними предметами,например снегом или водой.(Радиус действия вернется в нормупри удалении загрязнения).

2. Температура окружающего воздухакрайне высокая или низкая.

Следующие предметы могут бытьне опознаны датчиком:1. Острые или тонкие предметы,например, тросы, цепи илинебольшие столбики.

2. Предметы, которые обычнопоглощают излучение датчика,например одежда, пористыематериалы или снег.

3. Предметы размером менее 1 м (40дюймов) в высоту и менее 14 см (6дюймов) в диаметре.

D170300AENПредосторожности прииспользовании системы зaднeйпapкoвки • Система задней парковки может невыдавать звуковые сигналыпоследовательно, в зависимости отскорости и формы выявленных ейобъектов.

• Возможно появление отказа вработе системы задней парковки вслучае изменения высоты установкибампера автомобиля, или внесенияизменений в расположение датчика,или в случае его повреждения.Любое оборудование илиаксессуары, установленные незаводом-изготовителем, могутсоздавать помехи для работыдатчика.

• Датчик может не распознатьпредметы, находящиеся нарасстоянии менее 40 см (15дюймов) от него, или может неточноопределить расстояние допрепятствия. Будьте осторожны.

Page 151: New Cerato TD

4 69

Характеристики автомобиля

• Если датчик замерз или покрытснегом, грязью или водой, он можетнаходиться в нерабочем состояниидо тех пор, пока загрязнение небудет удалено при помощи мягкойткани.

• На давите на датчик, не царапайтеего и не подвергайте его ударнымвоздействиям. Это может повредитьдатчик.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЭта система может только выявлятьналичие посторонних предметов врадиусе действия датчиков в месте ихустановки. Она не может определитьприсутствие объекта там, гдедатчики не установлены. Кроме того,предметы малого размера илинебольшой толщины, например,столбы или объекты, находящиесямежду датчиками, могут быть невыявлены системой.Всегда осматривайте пространствопозади автомобиля при движениизадним ходом.Обязательно информируйте другихводителей, управляющих даннымавтомобилем, которые могут бытьнезнакомы с этой системой, о еефункциональных возможностях иограничениях.

D170400ATDСамодиагностикаЕсли при установке рычагапереключения передач в положение R(задний ход) произойдет одно изуказанных ниже событий, возможно,система помощи при парковке заднимходом неисправна.• Нет звукового предупредительногосигнала или он имеет непостоянныйхарактер.

В таких случаях необходимо какможно скорее обратиться кавторизованному дилеру KIA дляустранения неисправности.

ОСТОРОЖНОПроявляйте повышеннуювнимательность при вожденииавтомобиля в непосредственнойблизости от объектов,находящихся на дороге, вчастности от пешеходов,особенно от детей. Учитывайте,что некоторые объекты могут небыть обнаружены датчиками взависимости от условий,ограничивающих эффективностьработы датчика, включаярасстояние до них, их размер илиматериал, из которого онисостоят. Всегда проверяйтевизуально отсутствие каких-либопрепятствий перед началомдвижения автомобиля в любомнаправлении. ОСТОРОЖНО

Гарантия на новый автомобильне покрывает никакие дорожно-транспортные происшествия илиповреждения, полученныеавтомобилем или людьми, в немнаходящимися, возникшие врезультате отказа системы заднейпарковки. Всегда необходимопроявлять осторожность изаботиться о безопасности привождении автомобиля.

(blinks)

• Отображается (дляавтомобилей с ЖК-дисплеем)

Page 152: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

704

СВЕТОВАЯ АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ

D180000AHMСистема световой аварийнойсигнализации должна использоватьсявсегда при остановке автомобиля внебезопасном месте. Во времяаварийной остановки следуетсместиться с проезжей части какможно дальше.Включение световой аварийнойсигнализации производится нажатиемна соответствующую кнопку. Врезультате начинают мигать всеуказатели поворота. Системааварийной сигнализации работает,даже если в замке зажигания нетключа.

Для выключения аварийнойсигнализации надо еще раз нажать насоответствующую кнопку.

OTD069001

Page 153: New Cerato TD

4 71

Характеристики автомобиля

D190100APBФункция экономии зарядааккумуляторной батареи • Эта функция предназначена дляпредотвращения разрядааккумуляторной батареи. Системаавтоматически выключаетосветительные приборы малоймощности при удалении ключа иззамка зажигания и открываниидвери со стороны водителя.

• Благодаря этой функциистояночные огни автоматическивыключатся, если водительпоставит автомобиль на стоянку наобочине ночью.При необходимости поддержанияосветительных приборов вовключенном состоянии послеизвлечения ключа из замказажигания сделайте следующее:1) Откройте дверь со стороны

водителя.2) Выключите и повторно включите

стояночные огни при помощипереключателя, расположенногона рулевой колонке.

D190400ATDУправление осветительнымиприборамиПереключатель управленияосветительными приборами имеет дваположения - “Фары” и “Стояночныеогни”.Для управления осветительнымиприборами поверните ручку на торцерычажка управления в одно изследующих положений:

(1) Выключено(2) Стояночные огни(3) Фары(4) Автоматическое включение

осветительных приборов (при наличии)

ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ

OBK049045N

OBK049045

� Тип А

� Тип B

Page 154: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

724

D190401AHMСтояночные огни ( )Когда переключатель управленияосветительными прибораминаходится в данном положении(первое положение), будут включеныгабаритные огни, лампы освещенияномерного знака и подсветка панелиприборов.

D190402AHMФары ( )Когда переключатель управленияосветительными приборами находится вданном положении (второе положение),будут включены фары, габаритные огни,лампы освещения номерного знака иподсветка панели приборов.

✽✽ К СВЕДЕНИЮСвет фар включается только при ключезажигания в положении ON.

D190403AHMАвтоматическое включениеосветительных приборов (при наличии)Когда переключатель управлениясветовыми приборами находится вданном положении, включение ивыключение фар и габаритных огнейбудет производиться автоматически взависимости от уровня освещенностиснаружи автомобиля.

OBK049046N

OAM049041

� Тип А

� Тип BOBK049047N

OAM049042

� Тип А

� Тип BOTD049133L

OTD049133

� Тип А

� Тип B

Page 155: New Cerato TD

4 73

Характеристики автомобиля

D190500AUNВключение дальнего света Для включения дальнего светапереместите рычаг от себя. Потянитеего назад для включения ближнегосвета.При включении дальнего светазагорится соответствующаяконтрольная лампа.

Для предотвращения разрядааккумуляторной батареи неоставляйте осветительные приборывключенными на длительное времяпри неработающем двигателе.

ВНИМАНИЕ• Никогда не размещайтеникакие предметы на датчике(1), расположенном наприборной панели; этообеспечит лучшую работусистемы автоматическогоуправления осветительнымиприборами.

• Не очищайте датчик припомощи средства для мойкиокон, оно может оставитьтонкую пленку, котораяможет повлиять на работудатчика.

• Если лобовое стекло авто-мобиля затемнено каким-либообразом, автоматическоевключение осветительныхприборов может происходитьнекорректно.

OBK049050N

OAM049044

� Тип А

� Тип B

Page 156: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

744

Для мигания дальним светом фарпотяните рычаг на себя. При егоотпускании рычаг вернется внормальное положение (ближнийсвет). Для использования этойфункции включение переключателяуправления осветительнымиприборами не требуется.

D190600AHMУказатели поворота исигнализация перестроенияДля работы указателей поворотазажигание должно быть включено.Для включения указателей поворотапереместите рычаг вверх или вниз (А).Зеленые лампы в форме стрелок наприборной панели укажут, какойименно указатель поворота работает.

После завершения поворотауказатели автоматическивыключаются. Если контрольнаялампа указателя поворота продолжаетмигать после завершения поворота,вручную переместите рычаг вположение выключения. Для предупреждения о перестроениислегка сместите рычаг включенияуказателей поворота и удерживайтеего в этом положении (В). Приотпускании рычага он вернется вположение выключения.Если контрольная лампа горитпостоянно или мигает с ненормальнойчастотой, это означает, что одна изламп указателей поворота, возможно,перегорела и требует замены.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли контрольная лампа мигает сослишком высокой или низкойчастотой, это означает, что лампауказателя, возможно, перегорела, илив электрической цепи имеется плохойконтакт.

OBK049049N

OAM049043

� Тип А

� Тип BOBK049051N

OAM049045

� Тип А

� Тип B

Page 157: New Cerato TD

4 75

Характеристики автомобиля

D190700APBПередние противотуманныефары (при наличии) Противотуманные фары используютсядля улучшения видимости ипредотвращения дорожно-транспортных происшествий вусловиях плохой видимости,возникших из-за тумана, дождя илиснега и т.д.

Для включения противотуманных фарпереведите переключательпротивотуманных фар (1) в положениеВКЛ (ON) после включениястояночных огней.Чтобы отключить противотуманныефонари, переведите соответствующийпереключатель (1) в положение «OFF»(ВЫКЛ).

D190800APBЗадний противотуманныйфонарь (при наличии) Для включения задних противо-туманных фар переведите вположение ВКЛ (ON) переключателиосновных и задних противотуманныхфар.

ВНИМАНИЕВо время работы проти-вотуманные фары потребляютбольшое количествоэлектроэнергии. Используйтеих только в условиях плохойвидимости во избежаниевозможного разрядааккумуляторной батареи иплохой работы генератора.

OBK049052N

OAM049046

� Тип А

� Тип B

OTD049204L

Page 158: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

764

Для включения задних противо-туманных фар при включенном (ON)переключателе переднихпротивотуманных фар переведитепереключатель основных фар вположение СТОЯНОЧНЫЕ ОГНИ(PARKLIGHT) и затем переведитепереключатель задних противоту-манных фар в положение ВКЛ (ON). Чтобы отключить задниепротивотуманные фонари, установитепереключатель заднихпротивотуманных фонарей (илипереключатель света фар) вположение “OFF” (ВЫКЛ).

D191001APBУстройство регулировки угланаклона фар (при наличии)Для регулировки угла наклона фар всоответствии с количествомпассажиров и весом груза в багажникеследует повернуть ручку регулятораугла наклона фар.Чем больше номер, указанный нашкале регулятора, тем ниженаправлен свет фар. Следует всегдаподдерживать угол установки фар всоответствии с загрузкой автомобилядля предотвращения ослеплениядругих участников движения.

Ниже приведены примеры правильнойустановки регулятора. Для случаевзагрузки автомобиля, которые неприведены ниже, регулятор долженбыть установлен в положении,которое ближе всего соответствуеттипу загрузки, указанному в перечне.

OTD049201L

Загрузка автомобиля

Только водительВодитель + пассажир напереднем сиденииВсе пассажиры (включаяводителя)Все пассажиры (включаяводителя) и полнаязагрузка багажника (илинебольшой прицеп)Водитель и полнаязагрузка багажника (или полностьюгруженый прицеп)

Положениерегулятора

0

0

1

2

3

Page 159: New Cerato TD

4 77

Характеристики автомобиля

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ И СТЕКЛООМЫВАТЕЛИA : Управление скоростью работы

стеклоочистителя· / / MIST - Один проход· O/OFF - Выключен· ---/INT – Прерывистый режим

работы*· 1/LO - Нормальная скорость пере-

мещения стеклоочистителей· 2/HI - Высокая скорость переме-

щения стеклоочистителей

B: Регулировка интерваловпрерывистого режима работыстеклоочистителя

C: Омывание стекла скратковременной очисткой

*: при наличии

D200100CAMСтеклоочистители Стеклоочистители работают привключенном зажигании следующимобразом.

: Чтобы включить один циклс т е к л о о ч и с т и т е л я ,переместите рычаг вположение ( / / MIST) иотпустите его с рычагом вположение OFF (ОТКЛ).Стеклоочистители будутработать в постоянномрежиме, если переместитьрычаг вверх и удерживатьего в этом положении.

O/OFF : Стеклоочистители неработают.

---/INT : Стеклоочистители работают впрерывистом режиме спостоянной частотой.Используйте этот режим приморосящем дожде или втумане. Для изменениячастоты работыстеклоочистителей повернитеручку.

1/LO : Нормальная скорость пере-мещения стеклоочистителей

2/HI : Высокая скорость перемещениястеклоочистителей

OAM049047L

OBK049900L

� Тип А

� Тип B

OAM049100L

� Тип C

/ /MIST

Page 160: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

784

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри наличии толстого слоя снега илильда на ветровом стекле передиспользованием стеклоочистителейдля обеспечения их работы внормальном режиме включитеобогреватель примерно на 10 минутили до тех пор, пока снег и/или лед небудут удалены.

D200200ASAСтеклоомыватель ветровогостекла При нахождении рычага в положенииO/OFF легко потяните его на себя дляподачи жидкости на ветровое стекло ивключения стеклоочистителей на 1 - 3цикла работы.Используйте эту функцию призагрязнении ветрового стекла.Работа стеклоомывателя и стекло-очистителей будет продолжаться дотех пор, пока не будет отпущен рычаг.Если стеклоомыватель не работает,проверьте уровень жидкости в егобачке. Если жидкости недостаточно,необходимо долить в бачокподходящую жидкость длястеклоомывателя ветрового стекла, необладающую абразивнымисвойствами. Горловина бачкастеклоомывателя находится впередней части отсека двигателя состороны пассажира.

ОСТОРОЖНОНе пользуйтесь стеклоомывателемветрового стекла при минусовойтемпературе без предварительногонагрева ветрового стекла припомощи обогревателя; водныйраствор может замерзнуть приконтакте с ветровым стеклом иограничить обзор.

ВНИМАНИЕДля предотвращения возможногоповреждения насоса стек-лоомывателя ветрового стеклане включайте стеклоомывательпри отсутствии жидкости в егобачке.

Page 161: New Cerato TD

4 79

Характеристики автомобиля

ВНИМАНИЕ• Для предотвращенияповреждения стеклоочис-тителей или ветровогостекла не включайтестеклоочистители, есливетровое стекло сухое.

• Для предотвращенияповреждения щетокстеклоочистителей недопускайте их контакта сбензином, керосином,растворителем для краскиили другими растворителями,и не используйте этижидкости в непосредственнойблизости от щеток.

• Для предотвращенияповреждения рычаговстеклоочистителей и другихэлементов не пытайтесьперемещать стеклоочисти-тели вручную.

Page 162: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

804

D210000AUN

D210100ATDЛампа для освещениядорожной карты (при наличии)1. Нажмите на линзу, чтобы включитьили отключить освещение.

2. DOOR : Освещение включатся/отключается приоткрывании /закрываниидверей.

3. OFF : Освещение всегдавыключено (вне зависимостиот положения дверей).

D210200ATDОсвещение салона1. ON : Освещение всегда включено.2. DOOR : Освещение включатся/

отключается приоткрывании /закрываниидверей.

3. OFF : Освещение всегдавыключено (вне зависимостиот положения дверей).

ОСВЕЩЕНИЕ САЛОНА

ВНИМАНИЕНе используйте освещениесалона в течение длительноговремени при неработающемдвигателе.Это может привести к разрядуаккумуляторной батареи.

OTD049085

ВНИМАНИЕНе оставляйте переключательв этом режиме на длительноевремя при выключенномдвигателе.

OTD049086

Page 163: New Cerato TD

4 81

Характеристики автомобиля

D210300ATDБагажная лампа (при наличии)Лампа освещения багажниказагорается при открытом багажнике.

D210600ATDЛампа подсветки зеркальца(при наличии)Нажмите на переключатель, чтобывключить или отключить освещение.• : Включение освещения.• O : Отключение освещения.

OMG035061 OTD049088

ВНИМАНИЕ - Лампаподсветки зеркальца (приналичии)

Всегда устанавливайтевыключатель в положение“OFF” (ВЫКЛ), когда лампааксессуарного зеркала неиспользуется. Если закрытьпротивосолнечный козырек, неотключив лампу, это можетпривести к разрядкеаккумулятора или повреждениюпротивосолнечного козырька.

Page 164: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

824

ОБОГРЕВАТЕЛЬ D220000AHM

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри необходимости устранения инеяи запотевания с ветрового стеклаобратитесь к пункту “Устранениеинея и запотевания с ветровогостекла” в данном разделе.

D220100AENОбогреватель заднего стеклаПри работающем двигателеобогреватель нагревает заднее окнодля удаления запотевания, инея илитонкого слоя льда.Для включения обогревателя заднегостекла нажмите соответствующуюкнопку, расположенную нацентральной панели переключателей.При включении обогревателя в этойкнопке загорится контрольная лампа.При наличии толстого слоя снега назаднем стекле удалите его щеткойперед включением обогревателя.

Обогреватель заднего окнаавтоматически отключается послеприблизительно 20 минут работы илипри переводе ключа зажигания вположение “OFF” (Выкл.). Длявыключения обогревателя нажмите накнопку его включения еще раз.

D220101AENОбогреватель наружных зеркалзаднего вида (при наличии)При наличии в автомобилеобогревателя зеркал заднего вида онбудет работать одновременно свключением обогревателя заднегостекла.

ВНИМАНИЕДля предотвращения повреж-дения элементов проводки,закрепленных на внутреннейчасти заднего стекла,категорически не допускаетсяиспользовать инструменты сострыми кромками илисредства очистки стекол сабразивными свойствами дляочистки стекла. OTD049089

Page 165: New Cerato TD

4 83

Характеристики автомобиля

D220200AHMПротивообледенительветрового стекла (при наличии)Использование этой функциивозможно только при работающемдвигателе. Для включенияпротивообледенителя ветровогостекла нажмите на соответствующуюкнопку. При включении противообледенителяв этой кнопке загорится контрольнаялампа. Противообледенительветрового стекла автоматическивыключается через 20 минут или привыключении зажигания. Длявыключения противообледенителяветрового стекла нажмите на кнопкуего включения еще раз.

OTD049202L

Page 166: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

844

СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ (ПРИ НАЛИЧИИ)

OTD049090

D230000ATD

1. Кнопка включения кондиционера (при наличии)

2. Кнопка включения обогревателязаднего стекла

3. Переключатель режимов подачивоздуха

4. Ручка настройки скоростивращения вентилятора

5. Ручка выбора режима работы6. Ручка управлениятемпературным режимом

Page 167: New Cerato TD

4 85

Характеристики автомобиля

D230100APBОбогрев и кондиционированиевоздуха1. Запустите двигатель.2. Установите ручку выбора режимаработы по своему усмотрению.Для повышения эффективностиобогрева и охлаждения:- Обогрев: - Охлаждение:

3. Установите ручку управлениятемпературой воздуха по своемуусмотрению.

4. Установите переключательрежимов подачи в положениеподачи внешнего (свежего) воздуха.

5. Настройте скорость вращениявентилятора по своемуусмотрению.

6. При необходимости включитекондиционер (при наличии).

OTD049127

Page 168: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

864

D230101ATDВыбор режима работыРучка выбора режима работыосуществляет управлениенаправлением подачи воздуха черезсистему вентиляции. Воздух из системы отопления ивентиляции может быть направлен внижнюю часть салона, ввентиляционные отверстия переднейпанели или на лобовое стекло.

Расположенные на регуляторе шестьсимволов представляют следующиережимы работы: максимальный режим работыкондиционера (MAX A/C), подачавоздуха через вентиляционныеотверстия передней панели, черезвентиляционные отверстия переднейпанели и в нижнюю часть салона, внижнюю часть салона и на лобовоестекло и только на лобовое стекло.Режим МАХ А/С используется дляускоренного охлаждения салона.

Режим MAX A/C - сопла (B, D)

Поток воздуха направляется наверхнюю часть тела и в лицочеловека. В этом режиме включениекондиционера и выбор рециркуляциивоздуха внутри салона происходитавтоматически.

Подача воздуха черезвентиляционные отверстияпередней панели - сопла (B, D)

Поток воздуха направляется наверхнюю часть тела и в лицочеловека. Кроме того, возможнанастройка положения каждоговентиляционного отверстия длянаправления потока подаваемогочерез него воздуха.

Подача воздуха черезвентиляционные отверстияпередней панели и в нижнюючасть салона - сопла (B, D, E,C)

Поток воздуха направляется в лицочеловека и в нижнюю часть салона.

Подача воздуха в нижнюючасть салона - сопла (С, A, D,E)

Основная часть воздуха направляетсяв нижнюю часть салона, анезначительное его количествоподается на ветровое стекло и кбоковым соплам для предотвращенияобмерзания остекления.

OTD049132

Page 169: New Cerato TD

4 87

Характеристики автомобиля

Подача воздуха в нижнюючасть салона и на ветровоестекло - сопла (А, C, D, E)

Основная часть воздуха направляетсяв нижнюю часть салона и на ветровоестекло, а незначительное егоколичество подается к боковымсоплам для предотвращенияобмерзания остекления.

Подача воздуха на ветровоестекло - сопла (А, D)

Основная часть воздуха направляетсяна ветровое стекло, а незначительноеего количество подается к боковымсоплам для предотвращенияобмерзания остекления.

Вентиляционные отверстия в панелиприборовОткрытие или закрытие сопел можетпроизводиться отдельно при помощигоризонтального колесика. Также можно настроить направлениеподачи воздуха через этивентиляционные отверстия припомощи рычажка, как это показано нарисунке.

D230102APBУправление температурнымрежимомРучка управления температурнымрежимом позволяет настраиватьтемпературу воздуха, подаваемогочерез систему вентиляции. Дляизменения температуры воздуха впассажирском салоне поверните этуручку вправо для повышениятемпературы и влево для еепонижения.

OTD049128 OTD049094

Page 170: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

884

D230103APBПереключатель режимов подачивоздуха Этот орган управления используетсядля выбора одного из двух режимовподачи воздуха: подача внешнего(свежего) воздуха или рециркуляция.Для изменения режима подачивоздуха нажмите кнопку управления.

Рециркуляция При работе в режимерециркуляции на кнопкеуправления горитконтрольная лампа.При нахождениипереключателя вположении рециркуляциив систему отопления ивентиляции поступаетвоздух из салона; там оннагревается или ох-лаждается в зависимостиот выбранного режимаработы системы.

Подача внешнего (свежего) воздуха При работе в режимеподачи внешнего(свежего) на кнопкеуправления не горитконтрольная лампа.При нахождениипереключателя в этомположении в системуотопления и вентиляциипоступает наружныйвоздух; там он нагр-евается или охлаждаетсяв зависимости отвыбранного режимаработы системы.

✽✽ К СВЕДЕНИЮНеобходимо отметить, чтодлительная работа системыотопления в режиме рециркуляцииприводит к запотеванию ветровогостекла и боковых окон автомобиля.При этом воздух в салоне становитсянесвежим.Кроме того, при продолжительнойработе системы кондиционированияв режиме рециркуляции уровеньвлажности воздуха в пассажирскомсалоне существенно снижается.OTD049095

Page 171: New Cerato TD

4 89

Характеристики автомобиля

D230104AUNНастройка скорости вращениявентилятораДля работы вентилятора ключ в замкезажигания должен находиться вположении ON.Ручка управления скоростьювращения вентилятора позволяетрегулировать расход воздуха,подаваемого через системувентиляции. Для изменения скоростивращения вентилятора поверните еевправо для увеличения скоростивращения и влево для ее уменьшения.При установке ручки на нольвентилятор выключается.

D230105AHMСистема кондиционирования (при наличии) Для включения системыкондиционирования нажмите накнопку А/С (при этом загоритсярасположенная в ней контрольнаялампа). Повторное нажатие на этукнопку приводит к выключениюсистемы кондиционирования.

OTD049098 OTD049099

ОСТОРОЖНО• Продолжительная работасистемы управлениямикроклиматом в режимерециркуляции может привести кповышению влажности воздухав салоне, что может вызватьзапотевание остекления иухудшение обзора.

• Нельзя спать в автомобиле привключенной системекондиционирования илиобогрева. Это может привести кпричинению серьезного вредаздоровью или к гибели людей врезультате падениясодержания кислорода ввоздухе и/или уменьшениятемпературы тела.

• Продолжительная работасистемы управлениямикроклиматом в режимерециркуляции может привести квозникновению у водителядремоты или сонливости и кпотере управления.Устанавливайте переключательрежимов подачи внешнеговоздуха в положение подачисвежего воздуха во времядвижения так часто, насколькоэто возможно.

Page 172: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

904

Работа системыD230501AUNВентиляция1. Установите ручку управлениярежимом в положение .

2. Установите переключательрежимов подачи воздуха вположение подачи внешнего(свежего) воздуха.

3. Установите ручку управлениятемпературой воздуха по своемуусмотрению.

4. Настройте скорость вращениявентилятора по своемуусмотрению.

D230502APBОбогрев1. Установите ручку управлениярежимом в положение .

2. Установите переключательрежимов подачи воздуха вположение подачи внешнего(свежего) воздуха.

3. Установите ручку управлениятемпературой воздуха по своемуусмотрению.

4. Настройте скорость вращениявентилятора по своемуусмотрению.

5. При необходимости обогрева спонижением влажности воздухавключите кондиционер (приналичии).

• При запотевании ветрового стеклаустановите ручку управлениярежимом в положение или .

Советы по эксплуатации• Для предотвращения попадания всалон пыли или неприятных запаховчерез систему вентиляции следуетвременно установитьпереключатель режимов подачивоздуха в положение рециркуляции.Обязательно верните регулятор вположение подачи внешнеговоздуха, когда источникраздражения окажется позади,чтобы в машину попадал свежийвоздух. Тем самым будетобеспечено сохранениевнимательности водителя и удобныхусловий для его работы.

• Забор воздуха для системыотопления и кондиционированияосуществляется через решетку,расположенную непосредственноперед ветровым стеклом. Следитеза тем, чтобы она не была закрыталистьями, снегом, льдом и прочимипосторонними предметами

Page 173: New Cerato TD

4 91

Характеристики автомобиля

• Для предупреждения запотеваниялобового стекла с внутреннейстороны, следует установитьпереключатель режимов подачивнешнего воздуха в положение,соответствующее подаче свежеговоздуха, ручку настройки скоростивращения вентилятора и ручкууправления температурой воздухаможно установить по своемуусмотрению.

D230503AHM-U1Система кондиционирования (при наличии) Все системы кондиционирования,установленные на автомобилях KIA,заполнены хладагентом марки R-134a,который является беопасным дляокружающей среды.1. Запустите двигатель Нажмитекнопку включения системыкондиционирования.

2. Установите ручку управлениярежимом в положение .

3. Установите переключательрежимов подачи внешнего воздухав положение рециркуляции воздуха.

4. Установите ручку управленияскоростью вращения вентилятора иручку управления температурнымрежимом таким образом, чтобыполучить наиболее комфортныеусловия в салоне.

• При необходимости максимальногоохлаждения воздуха установитеручку управления температурнымрежимом в крайнее левоеположение, ручку управлениярежимом - в положение МАХ А\С,после чего настройте вентилятор намаксимальную скорость вращения.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• При использовании системыкондиционирования внимательноследите за указателем температурыдвигателя при движении в гору илив плотном потоке транспорта вслучае жаркой погоды. Работасистемы кондиционированияможет привести к перегревудвигателя. Если указательтемпературы двигателяпоказывает его перегрев, оставьтевключенным вентилятор, новыключите систему кондицио-нирования.

• При открытых окнах и высокойвлажности окружающего воздухаработа системы кондициони-рования может привести кобразованию капель влаги внутриавтомобиля. Поскольку излишняявлага может привести к отказуэлектрооборудования, работасистемы кондиционированиядопускается только при закрытыхокнах.

Page 174: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

924

Советы по эксплуатации системыкондиционирования • Если автомобиль был оставлен настоянке под прямыми солнечнымилучами в жаркую погоду, откройте накороткое время окна автомобилядля выпуска горячего воздуха изсалона наружу.

• Чтобы содействовать уменьшениюзапотевания внутреннейповерхности остекления вдождливую или влажную погодупонизьте влажность воздуха всалоне, включив системукондиционирования.

• Во время работы системыкондиционирования можно заметитьнезначительное изменение частотывращения двигателя в зависимостиот включения или выключениякомпрессора системы кондицио-нирования. Это явление являетсянормальным.

• Включайте системукондиционирования один раз вмесяц хотя бы на несколько минутдля поддержания ее рабочиххарактеристик на оптимальномуровне.

• При работе системы кондицио-нирования можно заметить, как состороны пассажира на землю капает(или даже льется) чистая вода. Этоявление является нормальным.

• Работа системы кондиционированияв режиме рециркуляцииобеспечивает действительномаксимальную интенсивностьохлаждения, но продолжительнаяработа в таком режиме можетпривести к тому, что воздух в салонестанет несвежим.

D230300AHMФильтр системы управлениямикроклиматомФильтр системы управлениямикроклиматом, расположенный заперчаточным ящиком, обеспечиваетудаление пыли и других загрязняющихвеществ из воздуха, поступающего вавтомобиль снаружи через системуобогрева и кондиционирования. Помере накопления в фильтре пыли идругих загрязняющих веществвозможно снижение расхода воздуха,поступающего из вентиляционныхотверстий.

OMG075033

Внешний воздухПодача воздухав режимерециркуляции

Фильтр системыуправления микро-климатом

Вентилятор

ИспарительОтопитель

Page 175: New Cerato TD

4 93

Характеристики автомобиля

В результате на внутреннейповерхности ветрового стекла будетвыпадать влага даже в случае работысистемы в режиме подачи внешнего(свежего) воздуха. В таком случаеобратитесь к авторизованному дилерукомпании KIA для замены фильтра.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Замену фильтра необходимопроизводить в соответствии сграфиком техническогообслуживания.Если машина эксплуатируется втяжёлых условиях, например напыльных неровных дорогах, тоосматривать и заменять фильтркондиционера воздуха требуетсячаще.

• При неожиданном снижениирасхода воздуха следует обратитьсяк авторизованному дилеру дляпроверки системы.

D230400AHMПроверка объемазаправленного в кондиционерхладагента и смазкикомпрессораПри низком уровне хладагентапроизводительность системыкондиционирования уменьшается.Избыточный уровень хладагентатакже негативно отражается на ееработе.Поэтому при отклонении режимаработы системы кондиционированияот нормы обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA для проверки системы.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри уменьшении произво-дительности системы конд-иционирования очень важнымявляется использованиенеобходимого типа и количествамасла и хладагента. В противномслучае может произойти повреждениекомпрессора и работа системыкондиционирования в ненормальномрежиме.

ВНИМАНИЕОбслуживание системыкондиционирования должнопроизводится авторизованнымдилером компании KIA.Нарушение технологииобслуживания может привестик получению серьезных травмлицом, производящим этиработы.

Page 176: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

944

АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ (ПРИ НАЛИЧИИ)

OTD049101

1. Кнопка включения обогревателяветрового стекла

2. Дисплей кондиционера3. Кнопка включения обогревателязаднего стекла

4. Ручка настройки скоростивращения вентилятора

5. Кнопка включенияавтоматического режима

6. Кнопка выключения системы7. Ручка управления температурнымрежимом

8. Кнопка включения кондиционера9. Кнопка выбора режима работы10. Рециркуляция11. Подача внешнего (свежего)

воздуха

D240000ATD

Page 177: New Cerato TD

4 95

Характеристики автомобиля

D240100ATDАвтоматическое управлениеобогревом икондиционированием воздухаНастройка автоматической системууправления микроклиматомосуществляется просто установкойнеобходимого значения температуры. Система полностью автоматическогоуправления температурой воздуха всалоне (FATC) работает следующимобразом:

1. Нажмите кнопку AUTO (включениеавтоматического режима). Надисплее появится надпись AUTO.Управление режимами работы,скоростью вращения вентилятора,режимом подачи воздуха и работойсистемы кондиционирования будетосуществляться автоматически всоответствии с заданным значениемтемпературы.

2. Для установки требуемойтемпературы воздуха повернитерукоятку ТЕМР (Температура). Если температура будетустановлена на самом низкомуровне (Lo), системакондиционирования будет работатьпостоянно.

3. Чтобы отключить автоматическоеуправление, задействуйте любую изследующих кнопок ипереключателей:• Кнопка переключения режима• Кнопка кондиционированиявоздуха

• Кнопка оттаивателя ветровогостекла

• Кнопка регулятора впуска воздуха• Переключатель скоростивентилятора

Выбранная функция будетуправляться вручную, а остальныефункции - автоматически.

Для комфорта и эффективностиуправления кондиционированиемрекомендуется пользоваться кнопкой«AUTO» и устанавливать температуруна 23°C (73°F).

OTD049102

Page 178: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

964

✽✽ К СВЕДЕНИЮНикогда не загораживайте чем-либодатчик, находящийся на приборнойпанели, в целях обеспечения болееэффек-тивного управления системойобогрева и кондиционирования.

D240200APBРучное управление обогревоми кондиционированием воздухаУправление отоплением и кондицио-нированием может осуществлятьсятакже и в ручном режиме путемнажатия кнопок, отличных от кнопкиAUTO. В таком случае системапоследовательно переключается в тережимы, которые выбраны в порядкепереключения их кнопками.1. Запустите двигатель2. Установите ручку управлениярежимом по своему усмотрению.Для повышения эффективностиобогрева и охлаждения:- Обогрев: - Охлаждение:

3. Установите ручку управлениятемпературой воздуха по своемуусмотрению.

4. Установите переключательрежимов подачи внешнего воздухав положение подачи внешнего(свежего) воздуха.

5. Настройте скорость вращениявентилятора по своемуусмотрению.

6. При необходимости включитекондиционер.

Для возврата в автоматический режимуправления нажмите кнопку AUTO.

OMG045045

Page 179: New Cerato TD

4 97

Характеристики автомобиля

D240201ATDВыбор режима работыКнопка выбора режима работыосуществляет управлениенаправлением подачи воздуха черезсистему вентиляции. При каждом нажатии кнопки выборарежима переключение происходитследующим образом:

(См. рисунок в пункте “Системауправления микроклиматом с ручнымуправлением”).

Подача воздуха черезвентиляционные отверстияпередней панели - сопла (B, D)

Поток воздуха направляется наверхнюю часть тела и в лицочеловека. Кроме того, возможнанастройка положения каждоговентиляционного отверстия длянаправления потока подаваемогочерез него воздуха.

Подача воздуха черезвентиляционные отверстияпередней панели и в нижнюючасть салона - сопла (B, D, С,Е)

Поток воздуха направляется в лицочеловека и в нижнюю часть салона.

Подача воздуха в нижнюючасть салона - сопла (С, Е, А,D)

Основная часть воздуха направляетсяв нижнюю часть салона, анезначительное его количествоподается на ветровое стекло и кбоковым соплам для предотвращенияобмерзания остекления.

Подача воздуха в нижнюючасть салона и на ветровоестекло - сопла (A, C, E, D)

Основная часть воздуха направляетсяв нижнюю часть салона и на ветровоестекло, а незначительное егоколичество подается к боковымсоплам для предотвращенияобмерзания остекления.

OTD049103

Page 180: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

984

Подача воздуха на ветровое стекло -сопла (А, D)Основная часть воздуха направляетсяна ветровое стекло, а незначительноеего количество подается к боковымсоплам для предотвращенияобмерзания остекления.

Вентиляционные отверстия в панелиприборовОткрытие или закрытие сопел можетпроизводиться отдельно при помощигоризонтального колесика. Также можно настроить направлениеподачи воздуха через этивентиляционные отверстия припомощи рычажка, как это показано нарисунке.

D240202APBУправление температурнымрежимомУвеличение температуры домаксимального уровня (HI)осуществляется поворотом ручки вкрайнее правое положение.Снижение температуры доминимального уровня (Lo)осуществляется поворотом ручки вкрайнее левое положение.При повороте ручки температурабудет увеличиваться с шагом0,5°C/1°F.

OTD049128 OTD049105OTD049104

Page 181: New Cerato TD

4 99

Характеристики автомобиля

Изменение шкалы измерениятемпературДля выбора шкалы измерениятемпературы (Цельсия илиФаренгейта) необходимо совершитьследующие действия:Удерживая в нажатом положениикнопку OFF, нажмите на кнопку AUTOи держите ее в таком положении втечение не менее 3 секунд.Произойдет переключение дисплея сошкалы Цельсия на шкалу Фаренгейтаили со шкалы Фаренгейта на шкалуЦельсия.В случае разрядки или отключенияаккумуляторной батареи дисплейустановки температуры воздухапереключится на шкалу Цельсия.

D240203ATDПереключатель режимов подачивоздухаЭтот орган управления используетсядля выбора одного из двух режимовподачи воздуха: подача внешнего(свежего) воздуха или рециркуляция.Для изменения режима заборавоздуха нажмите кнопку.

РециркуляцияПри нахождении переключателя вположении рециркуляции в системуотопления и вентиляции поступаетвоздух из салона; там он нагреваетсяили охла-ждается в зависимости отвыбранного режима работы системы.

OTD049106

Page 182: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1004

Подача внешнего (свежего) воздухаПри нахождении переключателя вэтом положении в систему отопленияи вентиляции поступает наружныйвоздух; там он нагре-вается илиохлаждается в зависимости отвыбранного режима работы системы.

✽✽ К СВЕДЕНИЮНеобходимо отметить, чтодлительная работа системыотопления в режиме рециркуляцииприводит к запотеванию ветровогостекла и боковых окон автомобиля.При этом воздух в салоне становитсянесвежим.Кроме того, при продолжительнойработе системы кондиционированияв режиме рециркуляции уровеньвлажности воздуха в пассажирскомсалоне существенно снижается. OTD049107

ОСТОРОЖНО• Продолжительная работасистемы управлениямикроклиматом в режимерециркуляции может привести кповышению влажности воздухав салоне, что может вызватьзапотевание остекления иухудшение обзора.

• Нельзя спать в автомобиле привключенной системе конди-ционирования или обогрева.Это может привести кпричинению серьезного вредаздоровью или к гибели людей врезультате падения содержаниякислорода в воздухе и/илиуменьшения температуры тела.

• Продолжительная работасистемы управлениямикроклиматом в режимерециркуляции может привести квозникновению у водителядремоты или сонливости и кпотере управления.Устанавливайте переключательрежимов подачи внешнеговоздуха в положение подачисвежего воздуха во времядвижения так часто, насколькоэто возможно.

Page 183: New Cerato TD

4 101

Характеристики автомобиля

D240205ATDНастройка скорости вращениявентилятораСкорость вентилятора можноотрегулировать с помощьюпереключателя скорости вентилятора.Чтобы увеличить скоростьвентилятора, нажмите на кнопку переключателя, а чтобы уменьшитьее, нажмите .Чтобы отключить переключательскорости вентилятора, нажмитекнопку “OFF” (ВЫКЛ).

D240206AHMСистема кондиционированияДля включения системыкондиционирования нажмите накнопку А/С (при этом загоритсярасположенная в ней контрольнаялампа). Повторное нажатие на эту кнопкуприводит к выключению системыкондиционирования.

D240207AUNТермометр наружного воздуха Текущее значение температурынаружного воздуха отображается сшагом 1°C (1°F) в диапазонетемпературы от -40°C до 60°C (от-40°Fдо 140°F).

OTD049109 OTD049111 OTD049203L

Page 184: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1024

D240208APBРежим отключенияНажмите кнопку OFF для выключениясистемы автоматического управлениямикроклиматом. Однако при этомсохраняется возможность управлениякнопками выбора режима работы ирежима подачи воздуха при ключезажигании в положении ON.

OTD049110

Page 185: New Cerato TD

4 103

Характеристики автомобиля

D250000AUN • Для максимально эффективногоудаления инея установитетемпературный режим на высокуютемпературу (крайнее правоеположение ручки) и максимальнуюскорость вращения вентилятора.

• Если при устранении инея илизапотевания с остеклениянеобходимо обеспечить подачувоздуха в нижнюю часть салона,установите режим подачи воздуха внижнюю часть салона и на лобовоестекло.

• Перед началом движенияполностью удалите снег и лед светрового стекла, заднего стекла,наружных зеркал заднего вида и совсех боковых стекол.

• Полностью удалите снег и лед скапота и с решеткивоздухозаборника для повышенияэффективности работы отопителясалона и обогревателя стекол, атакже уменьшения вероятностизапотевания внутренней стороныветрового стекла.

Система управлениямикроклиматом с ручнымуправлениемD250101AFDДля устранения запотеваниявнутренней стороны ветровогостекла 1. Установите любую скоростьвращения вентилятора, кромеположения “0”.

2. Выберите требуемое значениетемпературы.

3. Выберите положение или .4. Произойдет автоматическое вклю-чение системы кондиционированияи переключение на режим подачинаружного (свежего) воздуха.

УСТРАНЕНИЕ ИНЕЯ И ЗАПОТЕВАНИЯ С ВЕТРОВОГО СТЕКЛА

OTD049112

ОСТОРОЖНО - Обогревветрового стекла

Не используйте положение или в режимеохлаждения при высоком уровневлажности наружного воздуха.Разница между температуройнаружного воздуха итемпературой ветрового стекламожет вызвать запотеваниевнешней поверхности ветровогостекла, что приведет к потереобзора. В таком случаеустановите ручку или кнопкувыбора режима в положение , а ручку или кнопку настройкискорости вращения вентиляторав положение малой скоростивращения.

Page 186: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1044

Если автоматического включениясистемы кондиционирования ирежима подачи наружного (свежего)воздуха не произойдет, нажмитесоответствующую кнопку.

D250102AFDДля устранения инея с внешнейстороны ветрового стекла 1. Установите максимальную скоростьвращения вентилятора (крайнееправое положение ручкиуправления).

2. Установите максимальное значениетемпературы.

3. Выберите положение .4. Произойдет автоматическоевключение системы кондициони-рования и переключение на режимподачи наружного (свежего)воздуха.

Автоматическая системауправления микроклиматомD250201AUNДля устранения запотеваниявнутренней стороны ветровогостекла 1. Установите скорость вращениявентилятора по своемуусмотрению.

2. Выберите требуемое значениетемпературы.

3. Нажмите кнопку включенияобогревателя остекления .

OTD049114OTD049113

Page 187: New Cerato TD

4 105

Характеристики автомобиля

4. Произойдет автоматическоевключение системы кондициони-рования в соответствии сизмеренной температуройокружающего воздуха и режимазабора наружного (свежего)воздуха.

Если автоматического включениясистемы кондиционирования и режимаподачи наружного (свежего) воздуха непроизойдет, нажмите соответствующуюкнопку. При выборе позиции произойдет автоматическоепереключение скорости вращениявентилятора с низкой на высокую.

D250202APBДля устранения инея с внешнейстороны ветрового стекла 1. Установите максимальную скоростьвращения вентилятора (крайнееправое положение ручкиуправления).

2. Установите максимальное значениетемпературы.

3. Нажмите кнопку включенияобогревателя остекления ( ).

4. Произойдет автоматическоевключение системы кондициони-рования в соответствии сизмеренной температуройокружающего воздуха и режимаподачи наружного (свежего)воздуха.

При выборе позиции произойдетпереключение скорости вращениявентилятора с низкой на высокую.

D250300AHMАлгоритм работы системыустранения запотевания Для уменьшения вероятностизапотевания ветрового стекла свнутренней стороны осуществляетсяавтоматическое управление режимомподачи воздуха и работой системойкондиционирования в соответствии сопределенными условиями, такимикак положения и . Для отменыалгоритма работы системыустранения запотевания или для еговозврата к исходным установкам,выполните следующие действия.

OTD049115

Page 188: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1064

D250301AUNСистема управлениямикроклиматом с ручнымуправлением1. Поверните ключ в замке зажиганияв положение ON.

2. Поверните ручку выбора режимаработы в положение подачи воздухана ветровое стекло .

3. Нажмите кнопку переключениярежимов забора воздуха не менее 5раз за 3 секунды.

Контрольная лампа, расположенная вкнопке переключения режимов заборавоздуха мигнет 3 раза с перерывом 0,5секунды. Это указывает на отменуалгоритма работы системыустранения запотевания или еевозврат в ранее запрограммированноесостояние. При разрядке или отключенииаккумуляторной батареи произойдетвозврат алгоритма работы системыустранения запотевания к исходнымустановкам.

D250302AHM-EEАвтоматическая системауправления микроклиматом 1. Поверните ключ в замке зажиганияв положение ON.

2. Выберите режим подачи воздуха наветровое стекло путем нажатиясоответствующей кнопки ( ).

3. Удерживая кнопку включениясистемы кондиционирования (А/С) внажатом состоянии, нажмите накнопку переключения режимовподачи воздуха ( ) не менее 5раз в течение 3 секунд.

Дисплей системы кондиционированиямигнет 3 раза с перерывом 0,5секунды. Это указывает на отменуалгоритма работы системыустранения запотевания или еевозврат в ранее запрограмм-ированное состояние.

При разрядке или отключенииаккумуляторной батареи произойдетвозврат алгоритма работы системыустранения запотевания к исходнымустановкам.

Page 189: New Cerato TD

4 107

Характеристики автомобиля

D270000AHMВ этих отсеках можно хранитьнебольшие предметы.

D270100ATDОтделение в центральнойконсоли (при наличии)Чтобы открыть вещевой отсекцентральной консоли, нажмите кнопкуили потяните рычаг.

D270200ATDПерчаточный ящикЧтобы открыть перчаточный ящик,потяните за ручку, и он автоматическиоткроется. Закройте перчаточныйящик после использования.

ОТДЕЛЕНИЯ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ВЕЩЕЙ

ОСТОРОЖНО -Огнеопасные материалы

Не храните зажигалки, баллоны сгазом или другие огнеопасные /взрывоопасные предметы вавтомобиле. Они могутзагореться и/или взорваться придлительном воздействии наавтомобиль высокой тем-пературы.

ВНИМАНИЕ• Во избежание возможнойкражи не оставляйте ценныепредметы в отделениях дляхранения вещей.

• Всегда держите крышкиотделений для хранениявещей закрытыми во времядвижения автомобиля. Непытайтесь поместить вотделение для хранениявещей излишнее количествопредметов, которое сделаетневозможным надежноезакрытие его крышки.

ОСТОРОЖНО Для уменьшения рискаполучения травм при дорожно-транспортном происшествии илипри внезапной остановкеавтомобиля всегда держитеперчаточный ящик закрытым вовремя движения автомобиля.

OTD049120 OTD049121

Page 190: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1084

D270300AHMОтделение длясолнцезащитных очковЧтобы открыть отделение длясолнцезащитных очков, нажмите наего крышку, и оно медленно откроется.Положите солнцезащитные очки вдверцу отделения так, чтобы их стеклабыли обращены наружу. Чтобызакрыть противосолнечный козырек,передвиньте его вверх.

ОСТОРОЖНО• Не размещайте внутриотделения для солнцеза-щитных очков посторонниепредметы. Подобные вещимогут вылететь из него вмомент резкой остановкиавтомобиля или при дорожно-транспортном происшествии,возможно став причинойтравмы пассажиров,находящихся в автомобиле.

• Не открывайте отделение длясолнцезащитных очков вовремя движения автомобиля.Открытое отделение длясолнцезащитных очков можетзакрыть обзор черезвнутреннее зеркало заднеговида.

OTD049122

Page 191: New Cerato TD

4 109

Характеристики автомобиля

D280100ATDПрикуриватель (при наличии)Для работы прикуривателя ключ взамке зажигания должен находиться вположении ACC или ON. Для его использования необходимонажать на него так, чтобы он до упоравошел в свое гнездо. После нагреваего элемента прикуриватель выскочитиз гнезда в положение «готовности».Если прикуриватель необходимозаменить, следует использоватьтолько оригинальные запасные частикомпании KIA или одобренныеаналоги.

D280200APBПепельница (при наличии)

Чтобы воспользоваться пепельницей,откройте крышку.Чтобы опустошить или очиститьпепельницу, извлеките ее наружу.

ЭЛЕМЕНТЫ ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКИ САЛОНА

ВНИМАНИЕВставлять в гнездоприкуривателя можно толькооригинальный прикуривательпроизводства компании KIA.Использование гнезда дляподключения вспомогательныхустройств (например,электробритвы, ручногопылесоса или кофеварки) можетпривести к его повреждениюили вызвать отказэлектрической системы.

ОСТОРОЖНО• Не удерживайте прикуривательв нажатом положении послетого, как он нагреется,поскольку это может привести кего перегреву.

• Если прикуриватель не выйдетиз гнезда в течение 30 секунд,извлеките его вручную воизбежание перегрева.

ОСТОРОЖНО- Использование пепельницы

• Не используйте пепельницыавтомобиля для сбора мусора.

• Если поместить в пепельницу,в которой находятся другиегорючие материалы, зажжен-ную сигарету или спичку, то этоможет привести к пожару.

OTD049119L OTD049123K

Page 192: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1104

D280300ATDДержатель для напитков

В держателях для напитков можноразмещать стаканы или небольшиебанки с напитками.

D280400ATDСолнцезащитный козырекИспользуйте солнцезащитныйкозырек для защиты от прямого света,поступающего через ветровое стеклоили боковое стекло.Для использования солнцезащитногокозырька потяните его вниз.Для использования козырька длязащиты от света, поступающего черезбоковое стекло, потяните его вниз,выньте из держателя (1) и поверните всторону (2).Для использования зеркальцапотяните солнцезащитный козыреквниз и откройте крышку зеркальца (3).

ОСТОРОЖНО- Горячие жидкости

• Не устанавливайте открытыестаканы с горячимижидкостями в держатель длянапитков во время движенияавтомобиля. Пролитая горячаяжидкость может вызватьожоги. Получение таких ожоговводителем может привести кпотере управления автомо-билем.

• Для уменьшения рискаполучения травм в случаенеожиданной остановки илипри столкновении неразмещайте открытые илинезакрепленные бутылки,стаканы, банки и т.п. вдержателе для напитков вовремя движения автомобиля.

Передняя часть салона

OTD049117

Задняя часть салона (при наличии)OTD049118

OEN046157

Page 193: New Cerato TD

4 111

Характеристики автомобиля

Отрегулируйте положениепротивосолнечного козырька (4).Предусмотрен держатель длякарточек (5), предназначенный дляхранения карточек оплаты запользование платными дорогами. (приналичии)

D280500AENЭлектрическая розеткаЭлектрическая розетка предназначенадля питания мобильных телефоновили иных устройств, предназначенныхдля работы в электрической системеавтомобиля. Эти приборы должныпотреблять ток величиной не более 10А при включенном двигателе.

OTD049129L

ВНИМАНИЕ• Электрические приборыследует использовать тольково время работы двигателя;после окончания ихиспользования их необходимоотключить от розетки.Использование розетки дляпитания вспомогательныхприборов в течениедлительного времени принеработающем двигателеможет привести к разрядкебатареи.

• Допускается использованиетолько электроприборов,рассчитанных на напряжение12 В, потребляющих токвеличиной не более 10 А.

• При использовании электри-ческой розетки следуетустановить минимальныйрежим работы системыкондиционирования илиобогрева.

• Закройте крышку, еслирозетка не используется.

(продолжение)

Page 194: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1124

D280600AENЧасы с цифровой индикацией

После любого отключения аккуму-ляторной батареи или соответ-ствующих плавких предохранителейнеобходимо установить время заново.Когда ключ в замке зажиганиянаходится в положении ACC или ON,управление часами при помощикнопок осуществляется следующимобразом:

ОСТОРОЖНОНе вставляйте пальцы ипосторонние предметы (булавкии т. д.) в розетку и не касайтесь еемокрыми руками. Вы можетеполучить удар электрическимтоком.

(продолжение)• Некоторые электронныеприборы могут служитьисточниками помех при ихвключении в электрическуюрозетку автомобиля. Онимогут быть причинойповышенного шума приработе аудиосистемы иненормальной работы другихэлектронных систем илиприборов, которые исполь-зуются в автомобиле.

ОСТОРОЖНОНе производите установку часовво время движения автомобиля.Вы можете потерять управлениеи попасть в дорожно-транспортное происшествие свозможным получением травмили гибелью людей.

OTD049124

Page 195: New Cerato TD

4 113

Характеристики автомобиля

D280601AHMЧасы (1)При нажатии кнопки H время надисплее увеличивается на один час.

D280602AHMМинуты (2)При нажатии кнопки M время надисплее увеличивается на однуминуту.

D280604ATDИзменение формата отображенияЧтобы изменить формат отображениявремени с 12-часового на 24-часовой,одновременно удерживайте кнопки “H”и “M” не менее 5 секунд. Например,если отображается время “10:15 p.m.”,оно изменится на “22:15”.

Page 196: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1144

ВНИМАНИЕНе следует одновременнонажимать несколько кнопокпульта дистанционногоуправления.

D300101ATDАнтеннаАнтенна на крыше Внешняя антенна автомобиляпредназначена для приёмарадиосигналов в AM-диапазоне и вFM-диапазоне. Эта антенна -съемного типа. Для снятия повернитеее против часовой стрелки. Дляустановки поверните ее по часовойстрелке.

D300200AENОрганы управленияаудиосистемой на рулевомколесе (при наличии)На рулевом колесе предусмотренакнопка управления аудиосистемойавтомобиля, что повышаетбезопасность вождения.

АУДИОСИСТЕМА

ВНИМАНИЕ• Если требуется проехатьчерез ворота с крайне низкойвысотой, необходимопредварительно снятьантенну.

• Убедитесь в том, что передначалом автоматическоймойки машины антеннаубрана, в противном случаеона может быть повреждена.

• Для обеспечения надлежащегокачества приема сигнала приповторной установкеантенны необходимо плотнозатянуть антенну. Антеннуможно снимать при парковкеавтомобиля и установкигруза на багажник крыши.

OHM048154L OTD049100

Page 197: New Cerato TD

4 115

Характеристики автомобиля

D300204ATDVOLUME (VOL / )• Нажмите кнопку MUTE длявыключения звука.

• Для включения звука нажмитекнопку MUTE еще один раз.

D300205AENMUTE• Воспользуйтесь кнопкой MUTE,чтобы отключить звук.

• Задействуйте кнопку MUTE еще раз,чтобы его включить.

D300202AENMODEНажмите на кнопку MODE для выборарежимов Radio (радиоприемник) илиCD (компакт-диск).

D300203AHMSEEK/PRESET ( / )Кнопка «SEEK/PRESET» выполняетразличные функции в разных режимахсистемы. Для включения следующихфункций необходимо удерживатькнопку не менее 0,8 секунды.

Режим RADIO (радиоприемник)Она будет работать в качестве кнопкиавтоматического поиска радиостанций(AUTO SEEK).

Режим CDP (CD-плеер)Она будет работать в качестве кнопкибыстрой перемотки (FF/REW).

Режим CDC (CD-чейнджер)Она будет работать в качестве кнопкисмены дисков (DISC UP/DOWN).

При нажатии кнопки SEEK и ееудержании в течение менее 0,8 секундона будет выполнять следующиефункции в перечисленных нижережимах.

Режим RADIO (радиоприемник)Она будет работать в качестве кнопкивыбора заранее настроенныхрадиостанций (PRESET STATION).

Режим CDP (CD-плеер)Она будет работать в качестве кнопкисмены дорожек (TRACK UP/DOWN).

Режим CDC (CD-чейнджер)Она будет работать в качестве кнопкисмены дорожек (TRACK UP/DOWN).

Подробная информация по органамуправления аудиосистемой приведенав данном разделе ниже.

Page 198: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1164

D2801400AENПорты: для дополнительныхустройств, USB и iPod (приналичии) Если автомобиль оснащендополнительным и/или USB(универсальная последовательнаяшина) портом или iPod портом, выможете использовать дополнительныйпорт для подключенияаудиоустройств, USB-порт дляподключения USB-устройств, а портiPod - для подключения плеера iPod.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри подключении портативныхаудиоустройств к розетке во времявоспроизведения возможновозникновение шумов. В этом случаеиспользуйте источник питанияпортативного аудиоустройства.

❈ iPod является торговой маркойApple, Inc.

D300800AFDКак работает автомобильныйрадиоприемникИсточниками радиосигналов AM и FMдиапазонов являются радио-передатчики, расположенные повсему городу. Они поступают нарадиоантенну автомобиля. Этотрадиосигнал принимается радио-приемником и передается надинамики автомобильной аудио-системы.

¢ ¢ ¢

JBM001

Прием радиосигналов FM-диапазона

OTD049130L

Page 199: New Cerato TD

4 117

Характеристики автомобиля

Если поступающий радиосигналдостаточно силен, современнаяконструкция автомобильной аудио-системы обеспечивает максимальновозможное качество еговоспроизведения. Однако в некоторыхслучаях поступающий сигнал можетне иметь достаточной силы и можетсопровождаться помехами. Причинойэтого могут быть такие факторы, какудаленность от принимаемойрадиостанции, наличие вблизи отавтомобиля другой радиостанциивысокой мощности, зданий, мостовили других сооружений большогоразмера.

Сигналы AM-диапазона могутприниматься на большем удалении отрадиостанции, чем сигналы FM-диапазона. Это возможно за счетболее низкой частоты радиоволн AM-диапазона. Эти радиосигналы сбольшой длиной волны и низкойчастотой распространяются не попрямой линии в атмосфере, а могутогибать земную поверхность. Крометого, они огибают препятствующие ихраспространению объекты, чтообеспечивает лучший прием сигнала.

Высокая частота радиосигналов FM-диапазона не позволяет им огибатьземную поверхность. Поэтому, какправило, мощность такихрадиосигналов падает на короткихрасстояниях от передающейрадиостанции. Кроме того, на ихраспространение оказывают влияниездания, рельеф местности или другиепрепятствия. В результате вконкретных условиях приемарадиосигнала может создатьсявпечатление о неисправностирадиоприемника. Следующие условияприема являются достаточнораспространенными и несвидетельствуют о наличиитехнической неисправности.

¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢

JBM002 JBM003

Прием радиосигналов AM-диапазона Радиостанция FM-диапазона

Здания Зона, свободнаяот препятствийдля радиосигнала

Мосты изметаллоконструкций

Рельеф местности

Page 200: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1184

• Плавное снижение уровнягромкости: по мере удаленияавтомобиля от радиостанциимощность принимаемого сигналападает, и уровень громкости звукаснижается. При возникновении такойситуации желательно настроитьприемник на другую радиостанцию.

• Дрожание сигнала/радиопомехи:низкая мощность принимаемогорадиосигнала FM-диапазона илиналичие препятствий большогоразмера между передающимустройством и автомобильнымрадиоприемником может создаватьпомехи для приема сигнала,вызывая тем самым его дрожаниеили шум от радиопомех.

Снизить влияние этого явленияможно путем уменьшения уровнявысоких частот в тембре сигнала дотого момента, пока источник помехне исчезнет.

• Появление сигнала другойрадиостанции: по мере ослаблениясигнала FM-диапазона возможно егозамещение более мощнымсигналом другой радиостанции,работающей на близкой частоте.Это происходит потому, чтоконструкцией радиоприемникапредусмотрен прием сигнала ссамым высоким уровнем. Привозникновении такой ситуациинастройте приемник нарадиостанцию с более мощнымсигналом.

¢ ¢ ¢

JBM004 JBM005

Станция 288,1 МГц

Станция 288,3 МГц

Page 201: New Cerato TD

4 119

Характеристики автомобиля

• Интерференция радиосигналов:одновременный приемрадиосигналов с несколькихнаправлений может вызватьискажение сигнала или егодрожание. Причина этогозаключается в одновременномприеме прямого и отраженногорадиосигнала одной станции, илирадиосигналов двух станций,работающих на близких частотах.При возникновении такой ситуациинастройте приемник на другуюрадиостанцию до измененияусловий радиоприема.

Использование сотовоготелефона или радиостанции сдвухсторонней связью Использование сотового телефонавнутри автомобиля может привести квозникновению шумов в звуковомсигнале аудио оборудования. Это несвидетельствует о неисправности. Вподобной ситуации используйтемобильный телефон намаксимальном возможном удаленииот автомобильной аудиосистемы.

ВНИМАНИЕПри использовании внутриавтомобиля коммуникационнойсистемы типа сотовоготелефона или радиопере-говорного устройстванеобходимо оборудовать ееотдельной наружной антенной.Использование сотовоготелефона или радиопере-говорного устройства только сих внутренними антеннамиможет нарушить нормальнуюработу электрической системыавтомобиля и оказатьотрицательное влияние набезопасность управленияавтомобилем.

ОСТОРОЖНОНе пользуйтесь сотовымтелефоном во время вождения.Для того, чтобы восполь-зоваться сотовым телефоном,остановите автомобиль вбезопасном месте.

Page 202: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1204

Обращение с дисками• При слишком высокой температуревнутри автомобиля откройте егоокна для проветривания передиспользованием автомобильнойаудиосистемы.

• Копирование и использованиефайлов форматов MP3/WMA безразрешения является незаконным.Используйте компакт-диски,записанные только законным путем.

• Не применяйте такие летучиежидкости, как бензол ирастворители, обычные чистящиесредства и распылители магнитныхжидкостей для аналоговых дисковдля очистки компакт-дисков.

• Для предотвращения поврежденияповерхности диска. Берите дисктолько за края или за краяцентрального отверстия ипереносите его только такимобразом.

• Производите очистку поверхностидиска при помощи куска мягкойткани перед его воспроизведением(вытирайте от центра к краям).

• Не допускайте поврежденияповерхности диска и неприкрепляйте к ней к ней липкуюленту или бумагу.

• Категорически не допускаетсявставлять в CD-плеер любые другиепредметы, кроме компакт-дисков (невставляйте более одного компакт-диска одновременно).

• Убирайте компакт-диски в коробкипосле использования для их защитыот царапин или попадания грязи.

• В зависимости от типа компакт-диска (CD-R/CD-RW) определенныекомпакт-диски (конкретныхпроизводителей или с записями,сделанными определеннымобразом) могут не работатьнормально. В таких случаяхпродолжение их использованияможет привести к отказуавтомобильной аудиосистемы.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ- Воспроизведениенесовместимых компакт-дисков, защищенных откопирования

Некоторые защищенные откопирования компакт-диски,которые не соответствуютмеждународным стандартам в этойобласти (Red Book), могут невоспроизводится на даннойавтомобильной аудиосистеме.Обратите внимание, что если припопытке воспроизвести защищенныеот копирования компакт-диски вработе вашего CD-плеерапоявляются сбои, то причиной этогоможет являться плохое качествокомпакт-диска, а не CD-плеера.

Page 203: New Cerato TD

4 121

Характеристики автомобиля

3. Кнопка выбора режима FM/АМ

4. Кнопка автоматического выбора канала

5. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. питания и ручкарегулировки громкости

6. Кнопка “SCAN” (ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

7. Кнопка AST (автосохранения)

9. Ручка ручного переключения каналов икнопка “SETUP” (НАСТРОЙКА)

10. Кнопка предварительной установки

РАДИОПРИЕМНИК, НАСТРОЙКА, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ, УПРАВЛЕНИЕ (SA710TD)

K_TD_EU_A_FM

�� Tип A

Page 204: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1224

1. Кнопка выбора режима FM

2. Кнопка выбора режима АМ

4. Кнопка автоматического выбора канала

5. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. питания и ручкарегулировки громкости

6. Кнопка “SCAN” (ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

7. Кнопка AST (автосохранения)

8. Кнопка НАСТРОЙКИ

9. Ручка ручного переключения каналов икнопка “SETUP” (НАСТРОЙКА)

10. Кнопка предварительной установки

РАДИОПРИЕМНИК, НАСТРОЙКА, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ, УПРАВЛЕНИЕ (PA710TD)

K_TD_EU_P_FM

�� Tип B

Page 205: New Cerato TD

4 123

Характеристики автомобиля

1. Кнопка выбора режима FM

2. Кнопка выбора режима АМ

4. Кнопка автоматического выбора канала

5. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. питания и ручкарегулировки громкости

6. Кнопка “SCAN” (ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

7. Кнопка AST (автосохранения)

8. Кнопка НАСТРОЙКИ

9. Ручка ручного переключения каналов икнопка “SETUP” (НАСТРОЙКА)

10. Кнопка предварительной установки

РАДИОПРИЕМНИК, НАСТРОЙКА, РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ, УПРАВЛЕНИЕ (PA760TD)

K_TD_EU_C_FM

�� Tип C

Page 206: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1244

1. Кнопка выбора режима FM(PA710/PA760)

Включает режим FM и при каждомнажатии обеспечивает переключениемежду FM1 и FM2.

2. Кнопка выбора режима АМ(PA710/PA760)

�� ЕВРОПЕЙСКАЯ МОДЕЛЬС помощью данной кнопки включаетсярежим AM, а при последующихнажатиях диапазоны переключаются вследующем порядке: MW ➟ LW ➟ ··· ➟

MW... �� СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬНажатием кнопки [AM] выбираетсядиапазон АМ. Нажидкокристаллическом дисплееотображается режим АМ.

3. Кнопка переключениядиапазона FM/AM (SA710)

�� ЕВРОПЕЙСКАЯ МОДЕЛЬВключение режима FM или AM ипереключение диапазонов при каждомнажатии кнопки в следующем порядке:FM1 ➟ FM2 ➟ MW ➟ LW ➟ FM1 ➟ ...�� СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬС помощью данной кнопки включаетсярежим FM или AM, а при последующихнажатиях диапазоны переключаются вследующем порядке: FM1 ➟ FM2 ➟ AM➟ ...

4. Кнопка автоматическоговыбора канала

�� ЕВРОПЕЙСКАЯ МОДЕЛЬ• При нажатии кнопки [SEEK ]

(ПОИСК ) радиочастотапонижается на 50 кГц доавтоматически выбираемого канала.Если радиопередача необнаружена, происходит возврат кпредыдущей частоте.

• При нажатии кнопки [SEEK ](ПОИСК ) радиочастотаповышается на 50 кГц доавтоматически выбираемого канала.Если радиопередача необнаружена, происходит возврат кпредыдущей частоте.

�� СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬ• При нажатии кнопки [SEEK ]

(ПОИСК ) радиочастотапонижается на 100 кГц доавтоматически выбираемого канала.Если радиопередача необнаружена, происходит возврат кпредыдущей частоте.

• При нажатии кнопки [SEEK ](ПОИСК ) радиочастотаповышается на 100 кГц доавтоматически выбираемого канала.Если радиопередача необнаружена, происходит возврат кпредыдущей частоте.

5. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. питания иручка регулировки громкости

Включает и выключает приемник,когда ключ зажигания находится вположении ACC или ON. При поворотерегулятора громкости вправогромкость увеличивается, приповороте влево громкостьуменьшается.

Page 207: New Cerato TD

4 125

Характеристики автомобиля

6. Кнопка “SCAN”(ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)

При нажатии этой кнопки происходитпереход на более высокиерадиочастоты и приемсоответствующих радиопередач.Данная функция воспроизводитобнаруженную передачу в течение 5секунд, а затем продолжает поискрадиостанций на более высокихчастотах. Чтобы продолжать приемтекущей радиостанции, нажмитекнопку еще раз.

7. Кнопка “AST”(АВТОСОХРАНЕНИЕ)

При нажатии кнопки “AST”(АВТОСОХРАНЕНИЕ) текущая частотасохраняется в памяти на один изканалов [1]~[6], и автоматическивключается радиостанция,настроенная на канал [1].Если ни на один канал не настроенарадиостанция из-за отсутствияпринимаемых радиопередач,происходит возврат к предыдущемуканалу.

8. Кнопка НАСТРОЙКИ (PA710/PA760)

Необходимо нажать эту кнопку дляперехода в режим настройки TEXTSCROLL, SDVC и P.BASS Еслиникакого действия не выполняется втечение 5 секунд после нажатиякнопки, происходит возврат в режимвоспроизведения. (После заданиярежима настройки функциипереключаются функцией PUSHкнопки [TUNE]) Позиции меняются в следующемпорядке:TEXT SCROLL ↔ SDVC ↔

P.BASS ...

• SCROLL (ПРОКРУТКА)Данная функция используется дляотображения сообщений, неумещающихся на ЖК дисплее. Онавключается и отключается с помощьюрегулятора громкости.

• SDVC (Интеллектуальный контрольгромкости)

Данная функция автоматическирегулирует громкость в зависимостиот скорости автомобиля. Онавключается и отключается с помощьюрегулятора громкости.

• P.BASS (УСИЛЕНИЕ БАСОВ)Данная функция генерируетвиртуальные звуковые эффекты ипозволяет регулировать звук нанижних частотах.HIGH (ВЫСОК.) ➟ MID (СРЕДН.) ➟

LOW (НИЗК.) ➟ OFF (ВЫКЛ.)

9. Ручка ручного переключенияканалов и кнопка “SETUP”(НАСТРОЙКА)

�� ЕВРОПЕЙСКАЯ МОДЕЛЬПоворот ручки по часовой стрелке наодно деление увеличивает текущуючастоту на 50 кГц.Поворот ручки против часовой стрелкина одно деление уменьшает текущуючастоту на 50 кГц.�� СТАНДАРТНАЯ МОДЕЛЬПоворот ручки по часовой стрелке наодно деление увеличивает текущуючастоту на 100 кГц.Поворот ручки против часовой стрелкина одно деление уменьшает текущуючастоту на 100 кГц.Нажатие кнопки обеспечивает переходмежду режимами BASS, MIDDLE,TREBLE, FADER и BALANCE TUNEВыбранный режим отображается надисплее.

Page 208: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1264

После выбора каждого режиманастройка выполняется путемвращения ручки регулировкигромкости по или против часовойстрелки.

Регулировка BASS (нижних частот)Для повышения вклада низких частот(BASS) необходимо вращать ручку почасовой стрелке, а для уменьшения -против часовой стрелки.

Регулировка MIDDLE (среднихчастот)Для повышения вклада среднихчастот (MIDDLE) необходимо вращатьручку по часовой стрелке, а дляуменьшения - против часовой стрелки.

Регулировка TREBLE (высокихчастот)Для повышения вклада высокихчастот (TREBLE) необходимо вращатьручку по часовой стрелке, а дляуменьшения - против часовой стрелки.

Регулировка FADER (передние -задние громкоговорители)Для выделения звука заднихгромкоговорителей необходимовращать ручку управления по часовойстрелке (громкость переднихгромкоговорителей уменьшается). Привращении ручки управления противчасовой стрелки выделяется звукпередних громкоговорителей(громкость задних громкоговорителейуменьшается).

Регулировка BALANCE (баланс)Для выделения звука правыхгромкоговорителей необходимовращать ручку управления по часовойстрелке (громкость левыхгромкоговорителей уменьшается). Привращении ручки управления противчасовой стрелки выделяется звуклевых громкоговорителей (громкостьправых громкоговорителейуменьшается).

10. Кнопка предварительнойустановки

Удерживайте кнопки [1]~[6] менее 0,8секунд для проигрывания канала,сохраненного для каждой кнопки.Удерживайте кнопку Preset в течение0,8 или более секунд для сохранениятекущего канала длясоответствующей кнопки со звуковымсигналом.

Page 209: New Cerato TD

4 127

Характеристики автомобиля

1. Слот загрузки CD

2. Кнопка выдвигания лотка компакт-диска

3. Кнопка выбора режимавоспроизведения компакт-диска

4. Кнопка автоматического выбора трека

5. Кнопка случайного выбора композиции

6. Кнопка повторного воспроизведения

9. Кнопка воспроизведения найденноготрека

12. Ручка поиска и кнопка ввода

CD (SA710TD)

K_TD_EU_A_CD

�� Tип A

Page 210: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1284

1. Слот загрузки CD

2. Кнопка выдвигания лотка компакт-диска

3. Кнопка выбора режимавоспроизведения компакт-диска

4. Кнопка автоматического выбора трека

5. Кнопка случайного выбора композиции

6. Кнопка повторного воспроизведения

7. Индикатор CD

9. Кнопка воспроизведения найденноготрека

10. Кнопка INFO (информация)

11. Кнопка перемещения между папками

12. Ручка поиска и кнопка ввода

CD (PA710TD)

K_TD_EU_P_CD

�� Tип B

Page 211: New Cerato TD

4 129

Характеристики автомобиля

1. Слот загрузки CD

2. Кнопка выдвигания лотка компакт-диска

3. Кнопка выбора режимавоспроизведения компакт-диска

4. Кнопка автоматического выбора трека

5. Кнопка случайного выбора композиции

6. Кнопка повторного воспроизведения

8. Кнопка загрузки компакт-диска

9. Кнопка воспроизведения найденноготрека

10. Кнопка INFO (информация)

11. Кнопка перемещения между папками

12. Ручка поиска и кнопка ввода

13. Кнопка выбора диска

CD (PA760TD)

K_TD_EU_C_CD

�� Type A

�� Tип C

Page 212: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1304

1. Слот загрузки CD Вставьте диск в приемный лоток имягко подтолкните его вперед. Еслипереключатель зажигания находится вположении ON или АСС, то питаниеаудиосистемы будет автоматическивключено при загрузке компакт-диска.Данный проигрыватель поддерживаеттолько компакт-диски диаметром 12см. При попытке загрузки видео-CDили диска с данными, появляетсясообщение “Reading Error (ошибкачтения)”, и CD выбрасывается.

2. Кнопка извлечения компакт-диска (CD EJECT)

Нажмите кнопку для выгрузки CDво время его воспроизведения. Данная кнопка действует при замкезажигания в положении off (выкл).

3. Кнопка выбора режимавоспроизведения компакт-диска

Если CD загружен, происходитпереключение в режимвоспроизведения CD. Если CD незагружен, в течение 3 с отображаетсясообщение «No Disc», и происходитвозврат к предыдущему режиму.

4. Кнопка автоматическоговыбора трека

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение менее 0,8 с длявоспроизведения текущегопроизведения с начала.

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение менее 0,8 с и нажать ее ещераз на 1 с для воспроизведенияпредыдущего произведения.

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение более 0,8 с или более дляинициации высокоскоростногообратного поиска текущегопроизведения.

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение менее 0,8 с длявоспроизведения следующегопроизведения.

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение более 0,8 с или более дляинициации высокоскоростногопрямого поиска текущегопроизведения.

5. Кнопка случайного выборакомпозиции

Включает и отключает случайныйпорядок воспроизведения файлов натекущем диске. Чтобы отключить этотрежим, нажмите кнопку еще раз.

6. Кнопка повторноговоспроизведения

Нажмите кнопку и удерживайте еенажатой менее 0,8 секунд для повторатекущей композиции.Нажмите кнопку и удерживайте еенажатой более 0,8 секунд для повторавсего диска.

7. Индикатор CD (PA710)Если переключатель зажиганиянаходится в позиции ON или ACC, акомпакт-диск загружен в слот,включается подсветка индикатора.Если компакт-диск выдвинут,подсветка отключается.

Page 213: New Cerato TD

4 131

Характеристики автомобиля

8. Кнопка загрузки компакт-диска (PA760)

Нажать кнопку [LOAD] для загрузки CDв имеющуюся ячейку CDC (с 1 по 6)Нажать кнопку [LOAD] более чем на 2с для загрузки всех имеющихся ячеек.Будет воспроизводиться последнийCD. При 10-секундной паузе процессзагрузки дисков останавливается.

9. Кнопка воспроизведениянайденного трека

Каждая композиция на устройствеUSB воспроизводится в течение 10секунд. Чтобы отключить этот режим,нажмите кнопку еще раз.

10. Кнопка INFO (PA710/PA760)Отображает информацию о текущейдорожке компакт-диска в следующемпорядке: НАЗВАНИЕ ДИСКА ➟ АВТОРДИСКА ➟ НАЗВАНИЕ ДОРОЖКИ ➟

АВТОР ДОРОЖКИ ➟

П Р О Д О Л Ж И Т Е Л Ь Н О С Т ЬКОМПОЗИЦИИ ➟ ВРЕМЯ ТЕКУЩЕГОВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ➟ НАЗВАНИЕДИСКА ➟ ... (информация неотображается, если она отсутствует надиске.)

11. Кнопка перемещения междупапками (PA710/PA760)

• Нажмите кнопку [FOLDER ](ПАПКА ), чтобы перейти вовложенную папку и вывести списоксодержащихся в ней композиций.При нажатии на регулятор“TUNE/ENTER” (НАСТРОЙКА/ВВОД)происходит переход к отображаемойпапке. Затем начинаетсявоспроизведение первойкомпозиции в этой папке.

• Нажмите кнопку [FOLDER ](ПАПКА ), чтобы перейти ввышестоящую папку (в которойсодержится текущая) и вывестисписок имеющихся в нейкомпозиций.При нажатии на регулятор“TUNE/ENTER” (НАСТРОЙКА/ВВОД)происходит переход к отображаемойпапке.

12. Ручка поиска и кнопка вводаПоверните ручку по часовой стрелкедля отображения на дисплеекомпозиций, следующих за текущейкомпозицией.Поверните ручку против часовойстрелки для отображения на дисплеепредыдущих композиций. Нажмитекнопку для перехода ивоспроизведения выбранногопроизведения.

Нажатие кнопки обеспечивает переходмежду режимами BASS, MIDDLE,TREBLE, FADER и BALANCE TUNEВыбранный режим отображается надисплее. После выбора каждогорежима настройка выполняется путемвращения ручки регулировкигромкости по или против часовойстрелки.

Page 214: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1324

Регулировка BASS (нижних частот)Для повышения вклада низких частот(BASS) необходимо вращать ручку почасовой стрелке, а для уменьшения -против часовой стрелки.

Регулировка MIDDLE (среднихчастот)Для повышения вклада среднихчастот (MIDDLE) необходимо вращатьручку по часовой стрелке, а дляуменьшения - против часовой стрелки.

Регулировка TREBLE (высокихчастот)Для повышения вклада высокихчастот (TREBLE) необходимо вращатьручку по часовой стрелке, а дляуменьшения - против часовой стрелки.

Регулировка FADER (передние -задние громкоговорители)Для выделения звука заднихгромкоговорителей необходимовращать ручку управления по часовойстрелке (громкость переднихгромкоговорителей уменьшается). Привращении ручки управления противчасовой стрелки выделяется звукпередних громкоговорителей(громкость задних громкоговорителейуменьшается).

Регулировка BALANCE (баланс)Для выделения звука правыхгромкоговорителей необходимовращать ручку управления по часовойстрелке (громкость левыхгромкоговорителей уменьшается). Привращении ручки управления противчасовой стрелки выделяется звуклевых громкоговорителей (громкостьправых громкоговорителейуменьшается).

13. Кнопка выбора диска(PA760)

• Кнопка смены [DISC ]. Меняетдиск на предыдущий.

• Кнопка смены [DISC ]. Меняетдиск на следующий.

Page 215: New Cerato TD

4 133

Характеристики автомобиля

1. Кнопка выбора AUX

AUX (SA710TD)

K_TD_EU_A_AUX

�� Tип A

Page 216: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1344

1. Кнопка выбора AUX/USB

2. Кнопка перемещения по трекам

3. Кнопка выбора режима Случайныйвыбор RANDOM

4. Кнопка повторного воспроизведения

5. Кнопка выбора режима Поиск

6. Кнопка выбора режима Информация

7. Кнопка перемещения между папками

8. Ручка поиска и кнопка ввода

AUX/USB (PA710TD)

K_TD_EU_P_USB

�� Tип B

Page 217: New Cerato TD

4 135

Характеристики автомобиля

1. Кнопка выбора AUX/USB

2. Кнопка перемещения по трекам

3. Кнопка выбора режима Случайныйвыбор RANDOM

4. Кнопка повторного воспроизведения

5. Кнопка выбора режима Поиск

6. Кнопка выбора режима Информация

7. Кнопка перемещения между папками

8. Ручка поиска и кнопка ввода

AUX/USB (PA760TD)

K_TD_EU_C_USB

�� Tип C

Page 218: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1364

1. Кнопка выбора AUX/USBЕсли подключено дополнительноеустройство, при нажатии даннойкнопки включается режим “AUX” или“USB”, и воспроизводится звук сдополнительного устройства. Еслидополнительное устройство неподключено, в течение 3 секундотображается сообщение “No Media”(Устройство не подключено), исистема возвращается в предыдущийрежим.❈ Модель SA710 MODELподдерживает только режим “AUX”

2. Кнопка перемещения потрекам

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение менее 0,8 с длявоспроизведения текущегопроизведения с начала. Нажатькнопку менее чем на 0,8 с и затемнажать ее снова на 1 с дляперемещения к предыдущемупроизведению и проигрывания его.Удерживать кнопку в течение 0,8секунд или более для быстрогопроигрывания композиции вобратном направлении.

• Нажать кнопку [TRACK ] менеечем на 0,8 с для перехода кследующему треку. Нажать кнопкуна 0,8 с или более дляпроигрывания композиции в прямомнаправлении на повышеннойскорости.

3. Кнопка выбора режимаСлучайный выбор (RANDOM)

При коротком нажатии кнопки (судерживанием менее 0,8 секунды)начинается или останавливаетсявоспроизведение композиций втекущей папке в случайном порядке.При удерживании кнопки более 0,8секунды начинается воспроизведениевсех композиций на устройстве USB вслучайном порядке. При повторномнажатии этот режим отключается.

4. Кнопка повторноговоспроизведения

При коротком нажатии кнопки (судерживанием менее 0,8 секунды)включается режим повторноговоспроизведения текущейкомпозиции. При удерживании кнопкиболее 0,8 секунды включаетсяповторное воспроизведение всехкомпозиций на устройстве USB.

5. Кнопка выбора режима Поиск(SCAN)

При нажатии данной кнопкипроигрывается 10 секунд каждой изкомпозиций, содержащихся на USB-носителе. Чтобы отключить сканирование,нажмите кнопку еще раз.

6. Кнопка выбора режимаИнформация

При нажатии кнопки на дисплееотображается информация о текущемпроигрываемом файле в следующейпоследовательности НАЗВАНИЕФАЙЛА FILE NAME ? TITLE ➟ ARTIST➟ ALBUME ➟ FOLDER NAME ➟ TOTALFILE... (название файла - заголовок -исполнитель - альбом - названиепапки - всего файлов - нормальноеотображение - имя файла…) (Если вфайле не содержится информации опроизведении, информация неотображается)

Page 219: New Cerato TD

4 137

Характеристики автомобиля

7. Кнопка перемещения междупапками

• Нажмите кнопку [FOLDER ](ПАПКА ), чтобы перейти вовложенную папку и вывести списоксодержащихся в ней композиций.При нажатии на регулятор“TUNE/ENTER” (НАСТРОЙКА/ВВОД)происходит переход к отображаемойпапке. Затем начинаетсявоспроизведение первойкомпозиции в этой папке.

• При нажатии кнопки [FOLDER ](ПАПКА ) на дисплей выводитсявышестоящая папка (в которойсодержится текущая), иотображается первая композиция вэтой папке. При нажатии нарегулятор “TUNE/ENTER”(НАСТРОЙКА/ВВОД) происходитпереход к отображаемой папке.

8. Ручка поиска и кнопка вводаПоверните ручку по часовой стрелкедля отображения на дисплеекомпозиций, следующих за текущейкомпозицией.Поверните ручку против часовойстрелки для отображения на дисплеекомпозиций, предшествующихвоспроизводимой.• При нажатии этой кнопкипроисходит переход к выбраннойкомпозиции и включается еевоспроизведение.

• При нажатии этой кнопкипроисходит переключение междурежимами: BASS (НИЗКИЕЧАСТОТЫ), MIDDLE (СРЕДНИЕЧАСТОТЫ), TREBLE (ВЫСОКИЕЧАСТОТЫ), FADER (ЗАТУХАНИЕЗВУКА) и BALANCE TUNE(СБАЛАНСИРОВАННЫЙ РЕЖИМ).Выбранный режим отображается надисплее. После выбора каждогорежима поворачивайте ручкурегулировки аудиосистемы почасовой стрелке или против часовойстрелки.

МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИУСТРОЙСТВА USB

• При использовании внешнегоустройства USB убедитесь втом, что устройство неподключается при заводетранспортного средства,подключайте устройствопосле того, как транспортноесредство уже заведено.

• Если транспортное средствозаводится при ужеподключенном устройствеUSB, устройство можетбыть повреждено.(устройство USB не являетсяустройством ESA)

• Если транспортное средствозапускается или выключаетсяпри подсоединенном внешнемустройстве USB, внешнееустройство USB может неработать.

• Оно может не проигрыватьнеаутентичные файлы MP3или WMA.

(Продолжение)

Page 220: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1384

(Продолжение)1) Устройство может

проигрывать файлы MP3только при степени сжатия8кбит/с~320кбит/с.

2) Устройство можетпроигрывать музыкальныефайлы WMA только пристепени сжатия 8кбит/с~320кбит/с.

• Примите мерыпредосторожности позащите от статическогоэлектричества приподключении или отключениивнешнего устройства USB.

• Закодированный плеер MP3 нераспознается.

• В зависимости от состояниявнешнего устройства USB,подключенное внешнееустройство USB может небыть распознано.

• Если показателиформатирования внешнегоустройства USB несоставляют 512 или 2048байт, устройство не будетраспознано.

(Продолжение)

(Продолжение)• Используйте толькоустройство USB,отформатированное допоказателя FAT 12/16/32.

• Устройства USB безидентификации USB IF могутбыть не распознаны.

• Убедитесь в том, что разъемдля USB не соприкасается стелом человека и с другимиобъектами.

• При повторномподключении /отключенииустройства USB черезнебольшой период времениустройство может выйти изстроя.

• При подключении/отключенииустройства USB вы можетеуслышать необычный шум.

(Продолжение)

(Продолжение)• Отключение устройства USBво время проигрывания врежиме USB может привести кповреждению илинеисправности внешнегоустройства USB. Поэтомуподключайте внешнееустройство USB только привыключенном двигателе или вдругом режиме.

• В зависимости от типа имощности внешнегоустройства USB или типафайлов, хранящихся вустройстве, времяраспознания устройстваможет варьироваться, однакоразница во времени не будетпризнаком неисправности,необходимо только немногоподождать.

• Не используйте устройствоUSB для иных целей, помимопроигрывания музыкальныхфайлов.

(Продолжение)

Page 221: New Cerato TD

4 139

Характеристики автомобиля

(Продолжение)• И с п о л ь з о в а н и ев с п о м о г а т е л ь н ы хприспособлений для USB, такихкак зарядное устройство илинагреватель, может снизитькачество воспроизведения илибыть причиной неисправности.

• При использовании такихустройств, как концентраторUSB (приобретаемый отдельно),аудиосистема транспортногосредства может не распознатьустройство USB. Подключайтеустройство USB прямо кразъему для устройствмультимедиа в транспортномсредстве.

• Не подключайте запоминающиеустройства USB,предназначенные дляиспользования в качествеключевых последовательностейили принадлежностей длямобильных телефонов,поскольку они могут повредитьразъем USB. Убедитесь в том,что соединители для разъемовиспользуются только так, какпоказано ниже.

(Продолжение)

(Продолжение)• U S B - у с т р о й с т в а ,отличающиеся отстандартизованных (USB сметаллической крышкой)могут не распознаваться.

• USB-считыватели флеш-памяти (CF, SD, microSD, и т.п.)или устройства типа внешнихHDD могут не распознаваться.

• Музыкальные файлы,защищенные DRM (DIGITALRIGHTS MANAGEMENT -цифровое управлениеавторским правом) нераспознаются.

• Если устройство USBподелено на логические диски,автомобильная аудиосистемабудет распознавать толькомузыкальные файлы на диске,имеющем наивысшийприоритет.

• Устройства типа MP3 плейер/ м о б и л ь н ы йтелефон/цифровая камера,которые не распознаются, какстандартное USB-устройство, могут нераспознаваться.

(Продолжение)

(Продолжение)• При использовании даннойаудиосистемы данные в USB-накопителе могут бытьпотеряны, поэтомурекомендуется выполнятьрезервное копированиеважных данных.

• Следует избегатьиспользования USB-накопителей, которые могутиспользоваться в качествебрелоков для ключей илипринадлежностей длямобильных телефонов, т.к.они могут повредитьсоединитель USB. Убедитесьв том, что соединители дляразъемов используютсятолько так, как показано ниже.

Page 222: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1404

1. Кнопка выбора режима iPod 2. Кнопка перемещения по трекам3. Кнопка выбора режима Случайныйвыбор (RANDOM)

4. Кнопка повторноговоспроизведения

5. Кнопка выбора режимаИнформация

6. Ручка поиска и кнопка ввода7. Кнопка выбора режимаКАТЕГОРИЯ (CATEGORY)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ iPod (PA710TD)

iPod является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc.K_TD_EU_P_iPod

�� Tип A

Page 223: New Cerato TD

4 141

Характеристики автомобиля

1. Кнопка выбора режима iPod 2. Кнопка перемещения по трекам3. Кнопка выбора режима Случайныйвыбор (RANDOM)

4. Кнопка повторноговоспроизведения

5. Кнопка выбора режимаИнформация

6. Ручка поиска и кнопка ввода7. Кнопка выбора режимаКАТЕГОРИЯ (CATEGORY)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ iPod (PA760TD)

K_TD_EU_C_iPod

�� Tип B

Page 224: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1424

1. Кнопка выбора режима iPod Если подсоединен проигрывательiPod, при нажатии данной кнопкивключается режим “iPod”, иначинается воспроизведениекомпозиций, сохраненных на этомустройстве. Если устройство iPod неподключено, в течение 3 секундотображается сообщение “No Media”(Устройство не подключено), исистема возвращается в предыдущийрежим.

2. Кнопка перемещения потрекам

• Нажать кнопку [TRACK ] втечение менее 0,8 с длявоспроизведения текущегопроизведения с начала. Нажатькнопку менее чем на 0,8 с и затемнажать ее снова на 1 с дляперемещения к предыдущемупроизведению и проигрывания его.Удерживайте кнопку в течение 0,8секунд или более для быстрогопроигрывания композиции вобратном направлении.

• Нажать кнопку [TRACK ] менеечем на 0,8 с для перехода кследующему треку. Удерживайтекнопку в течение 0,8 секунд илиболее для быстрого проигрываниякомпозиции в прямом направлении.

3. Кнопка повторноговоспроизведения

При нажатии кнопки происходитповторное воспроизведение текущейкомпозиции.

4. Кнопка выбора режимаСлучайный выбор (RANDOM)

Удерживайте кнопку менее 0,8 секунддля выбора режима случайногопроигрывания композиций в текущейкатегории или для выхода из этогорежима. Удерживайте кнопку более0,8 секунд для случайноговоспроизведения всех композицийальбома, записанного в устройствеiPod. Чтобы отключить данный режим,нажмите кнопку еще раз.

5. Кнопка выбора режимаИнформация

При нажатии кнопки на дисплееотображается информация о текущемпроигрываемом файле в следующейпоследовательности НАЗВАНИЕФАЙЛА ИСПОЛНИТЕЛЬ ➟ АЛЬБОМ ➟НОРМАЛЬНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ ➟

НАЗВАНИЕ ФАЙЛА ➟ … (Если вфайле не содержится информации опроизведении, информация неотображается)

6. Ручка поиска и кнопка вводаПри повороте кнопки по часовойстрелке на дисплее отображаютсякомпозиции (категории), следующиеза текущей композицией иликатегорией (того же уровня). Приповороте ручки против часовойстрелки на дисплее отображаютсякомпозиции (категории),предшествующие текущейкомпозиции или категории (того жеуровня). При нажатии кнопки произойдетпереход к выбранной композиции вотображаемой категории и еевоспроизведение.

Page 225: New Cerato TD

4 143

Характеристики автомобиля

При нажатии этой кнопки происходитпереключение между режимами:BASS (НИЗКИЕ ЧАСТОТЫ), MIDDLE(СРЕДНИЕ ЧАСТОТЫ), TREBLE(ВЫСОКИЕ ЧАСТОТЫ), FADER(ЗАТУХАНИЕ ЗВУКА) и BALANCETUNE (СБАЛАНСИРОВАННЫЙРЕЖИМ). Выбранный режимотображается на дисплее. Послевыбора каждого режимаповорачивайте ручку регулировкиаудиосистемы по часовой стрелке илипротив часовой стрелки.

7. Кнопка выбора режимаКАТЕГОРИЯ (CATEGORY)

При нажатии данной кнопкипроисходит переход на категориювыше той, которая в данный моментвоспроизводится iPOD. Чтобы перейти в категорию (иливоспроизвести композицию),отображаемую в данный момент надисплее, нажмите на регулятор“TUNE/ENTER” (НАСТРОЙКА/ВВОД).При этом появится возможностьпоиска во вложенной подкатегориитекущей категории. В iPOD используется следующийпорядок категорий: SONG (песня),ALBUMS (альбомы), ARTISTS(исполнители), GENRES (жанры) иiPod.

✽✽ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИУСТРОЙСТВА IPODОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НАСЛЕДУЮЩЕЕ

• Некоторые модели iPod могут неподдерживать протокол передачиданных, и файлы не будутпроигрываться. (поддерживаемыемодели iPod: Mini, 4G, Photo, Nano,5G)

• Порядок поиска иливоспроизведения композицииустройством iPod может отличатьсяот порядка поиска аудиосистемой.

• Если устройство iPod выйдет изстроя из-за своей внутреннейнеисправности, подключите егоповторно. (Повторноеподключение: в соответствии синструкцией по использованиюустройства iPod)

• Устройство iPod может работать сосбоями при разряженномаккумуляторе.

Page 226: New Cerato TD

Характеристики автомобиля

1444

МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИУСТРОЙСТВА IPOD

• Для использованияустройства iPod Вампонадобится отдельныйкабель питания, для тогочтобы управлятьустройством iPod, пользуяськнопками аудиосистемы.Использование кабеля,предоставляемого компаниейApple, может привести кпоявлению неисправностей,не используйте этот кабельдля транспортного средства.

• При присоединении кабеля кустройству iPod вставляйтеего в разъем полностью,чтобы не препятствоватьпередаче данных.

• При настройке звукаустройства iPod иаудиосистемы, звуковыеэффекты обоих устройствмогут перекрывать другдруга и снизить или исказитькачество звука.

(Продолжение)

(Продолжение)• При настройке громкостизвука аудиосистемыотключайте функциюэквалайзера на устройствеiPod, а при использованииэквалайзера на устройствеiPod, отключайте эквалайзераудиосистемы.

• Если подключен кабельустройства iPod, системаможет переключиться врежим воспроизведения сов с п о м о г а т е л ь н о г оустройства даже безустройства iPod. Это можетвызвать наличие шума. ЕслиВы не используетеустройство iPod,отсоединяйте кабель iPod.

• Если устройство iPod неиспользуется дляаудиосистемы, кабель iPodнеобходимо отсоединить отустройства iPod. Исходныйэкран iPod может неотображаться.

Page 227: New Cerato TD

5

Пepeд пoeздкoи / 5-3Положения ключа зажигания / 5-4Кнопка запуска и остановки двигателя / 5-6Запуск двигателя / 5-9Механическая коробка передач / 5-12Автоматическая коробка передач / 5-15Тормозная система / 5-22Система круиз-контроля / 5-34Пpиeмы экoнoмичнoгo вoждeния / 5-38Ездa в ocoбыx дopoжныx ycлoвияx / 5-40Езда в зимних условиях / 5-44

Буксировка прицепа / 5-49Масса автомобиля / 5-59

Управление автомобилем

Page 228: New Cerato TD

Управление автомобилем

25

E010000ATD

ОСТОРОЖНО - ВЫХЛОПНЫЕ ГАЗЫ - ИСТОЧНИК ОПАСНОСТИ!Выхлопные газы двигателя могут быть очень опасными. Когда бы Вы не почувствовали запах выхлопных газов внутрисалона автомобиля, немедленно открывайте окна.

• Не вдыхайте выхлопные газы.В выхлопных газах содержится угарный газ, который, не имея запаха и цвета, может приводить к потере сознания исмерти от удушья.

• Убедитесь в отсутствии утечек газов из выхлопной системы.Выхлопную систему необходимо проверять при каждом подъеме автомобиля для смены масла или другой цели. Вслучае изменения звука выхлопа или удара днищем автомобиля по постороннему предмету, то, как можно скорее,обратитесь к авторизованному дилеру компании KIA для проверки выхлопной системы.

• Двигатель не должен работать в закрытых помещениях.Работа двигателя на холостом ходу в гараже опасна даже при открытых дверях. Никогда не допускайте в гараже болеедлительной работы двигателя, чем это необходимо для его запуска и выезда наружу.

• Избегайте длительной работы двигателя в режиме холостого хода при наличии людей в салоне автомобиля.Если же это необходимо, то допускается только на открытой местности, при установке режима воздухозабора вположение “Свежий воздух” и работе вентилятора на высокой скорости, чтобы в салон поступал свежий воздух.

Если же Вы перевозите предметы, для размещения которых приходится держать открытой крышку багажника, тогданеобходимо сделать следующее:1. Закрыть все окна.2. Открыть боковые форточки.3. Установить регулятор воздухозабора в положение “Свежий воздух”, регулятор воздушного потока в положения “Внижнюю часть салона” или “Через приборную панель”, а вентилятор - на повышенную скорость.

Для обеспечения правильности работы вентиляционной системы важно следить, чтобы воздухозаборные отверстия,расположенные прямо перед лобовым стеклом, не были забиты снегом, льдом, листьями или другими препятствиями.

Page 229: New Cerato TD

5 3

Управление автомобилем

E020100AUNПеред тем, как сесть вавтомобиль• Убедитесь в чистоте всех стекол,наружных зеркал и внешнихсветовых приборов.

• Проверьте состояние шин.• Загляните под автомобиль, непоявились ли утечки.

• Если Вы собираетесь подать назад,убедитесь, что там нет препятствий.

E020200AUNНеобходимые проверкиРегулярно проверяйте уровнижидкостей, таких как моторное масло,охлаждающая и тормозная жидкости,жидкость стеклоомывателя.Интервалы этих проверок зависят оттипа жидкости. Дополнительнаяинформация содержится в разделе 7“Техническое обслуживание”.

E020300AHMПеред запуском двигателя • Закройте и заприте все двери.• Установите сиденье так, чтобы всеорганы управления былилегкодоступны.

• Отрегулируйте внутренние инаружные зеркала заднего вида.

• Убедитесь в рабочем состоянии всехсветовых приборов.

• Проверьте все указатели.• При повороте ключа зажигания вположение ON (Вкл.) проверьтевключение контрольных ламп.

• Отпустите стояночный тормоз иубедитесь в выключении соот-ветствующей контрольной лампы.

Для вашей безопасности очень важнохорошее знание устройства автомо-биля и его оборудования.

ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ

ОСТОРОЖНОВо время движения автомобилявсе пассажиры должны бытьправильно пристегнуты ремнямибезопасности. Информация об ихправильном использованииимеется в пункте “Ремнибезопасности” раздела 3.

ОСТОРОЖНОПеред тем как поставить рычагпереключения передач вположение D (Движение) или R(Задний ход), всегда проверяйте,нет ли в близлежащей зонелюдей, а в особенности - детей.

ОСТОРОЖНО- Управление автомобилемпод действиемалкогольного илинаркотического опьянения

Управление автомобилем всостоянии алкогольногоопьянения опасно. Пьяныеводители составляют большуючасть в статистике причиндорожных происшествий сосмертельным исходом. Даженебольшое количество выпитогоалкоголя влияет на ваширефлексы, восприятие исуждения. Управлениеавтомобилем под воздействиемнаркотиков не менее, а скореедаже более опасно, чем послеспиртного.В таких состояниях значительноповышается вероятностьпопадания в дорожно-транспортное происшествие стяжелыми последствиями.Если Вы выпили или принялинаркотики, не садитесь за руль.Не садитесь в машину к такомуводителю. Воспользуйтесьуслугами специально нанятоговодителя или вызовите такси.

Page 230: New Cerato TD

Управление автомобилем

45

E030100AHMПодсветка замка зажигания (приналичии)Для вашего удобства замок зажиганиябудет подсвечиваться при каждомоткрывании передней двери приусловии, что он не находится вположении ON (Вкл.). Подсветкагаснет сразу же после поворота ключазажигания в положение ON (Вкл.) иличерез 10 секунд после закрытиядвери.

Положение ключа зажиганияE030201AUNLOCK (Блокировка)Рулевое колесо блокируется дляпредотвращения угона. Ключзажигания можно вынуть только изположения LOCK.Для поворота ключа зажигания вположение LOCK нажмите его вположении ACC (Вспомогательное) иповерните его в положение LOCK.

E030202AUNACC (Вспомогательное)Разблокировано рулевое колесо иподключено вспомогательноеэлектрооборудование.

ОСТОРОЖНОЕсли вы собираетесьприпарковать автомобиль илиостановиться с включеннымдвигателем, не нажимайтепедаль газа на длительноевремя. Это может привести кперегреву двигателя илисистемы выпуска отработавшихгазов и вызвать возгорание.

ПОЛОЖЕНИЯ КЛЮЧА ЗАЖИГАНИЯ

OTD059016OTD059001

Page 231: New Cerato TD

5 5

Управление автомобилем

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли возникают проблемы припопытке перевести переключательзажигания в положениеавтоматического регулированияскорости, то попробуйте повернутьключ, одновременно вращая рулевоеколесо вправо-влево, чтобы сброситьизлишнюю нагрузку.

E030203AUNON (Вкл.)Перед запуском двигателя можнопроверить контрольные лампы. Этонормальное рабочее положениепосле запуска двигателя.Чтобы не разрядить батарею, неоставляйте ключ зажигания вположении ON при неработающемдвигателе.

E030204APBSTART (Запуск)Для запуска двигателя повернитеключ зажигания в положение START.Двигатель будет проворачиватьсявплоть до отпускания ключа, которыйвернется после этого в положение ON(Вкл.). В этом положении можнопроверить контрольную лампутормоза.

E030205APB

ОСТОРОЖНО - Замокзажигания

• Никогда не поворачивайтеключ зажигания в положенияLOCK (Блокировка) или ACC(Вспомогательное) во времядвижения автомобиля. Этоприведет к потереуправляемости и тормозов, чтоможет стать причинойдорожно-транспортного про-исшествия.

• Противоугонная блокировкарулевой колонки не можетслужить заменой стояночномутормозу. Прежде чем оставитьводительское сиденье, всегдаставьте рычаг переключенияпередач в положение 1-йпередачи для механическойкоробки передач или P(Парковка) для автоматическойкоробки передач, включайте доконца стояночный тормоз ивыключайте двигатель.

(продолжение)

(продолжение)Если не принять этих мерп р е д о с т о р о ж н о с т и ,автомобиль может резко инеожиданно прийти вдвижение.

• Никогда не пытайтесьдотянуться до ключазажигания или других органовуправления через рулевоеколесо во время движенияавтомобиля. Присутствиевашей руки в этой зоне можетпривести к потере управленияавтомобилем и дорожно-транспортному происшествию,а в конечном итоге - к тяжелойтравме или смерти.

• Не кладите каких-либоподвижных предметов вблизиводительского сиденья,поскольку они могутсдвинуться во времядвижения, помешать водителюи привести к дорожно-транспортному происшествию.

Page 232: New Cerato TD

Управление автомобилем

65

Кнопкa ЗАПУСКА И ОСТАНОВКИДВИГАТЕЛЯ с подсветкойE030100AHMПри открывании передней дверивключается подсветка кнопки запускаи остановки двигателя. Онаотключается через 30 секунд послезакрытия двери. Подсветка кнопкиотключается незамедлительно, когдавключается противоугоннаясигнализация.

Положения кнопки запуска иостановки двигателяE030701AHMOFF (ВЫКЛ)

Чтобы отключить двигатель(положение START/RUN (ПУСК)) илиэлектропитание автомобиля(положение ON (ВКЛ)), нажмитекнопку запуска и остановки двигателя,установив рычаг переключенияпередач в положение P (Пapкoвка).При нажатии кнопки запуска иостановки двигателя, когда рычагпереключения передач находится вкаком-либо другом положении, кромеP (Пapкoвка), кнопка запуска иостановки двигателя переходит вположение ACC, а не OFF (ВЫКЛ).Кроме того, в целях противоугоннойзащиты рулевое колесо блокируется,когда кнопка запуска и остановкидвигателя находится в положении OFF(ВЫКЛ). Блокировка происходит приоткрывании двери или извлеченииэлектронного ключа из держателя.

Если рулевое колесо незаблокировано надлежащим образомпри открывании двери водителя,раздается звуковой сигнал. В этомслучае необходимо повторнозаблокировать рулевое колесо. Еслиустранить проблему не удалось,представьте автомобиль на проверкууполномоченному дилеру KIA.

Кроме того, если кнопка запуска иостановки двигателя находится вположении OFF (ВЫКЛ) послеоткрывания двери водителя,блокировка рулевого колеса несрабатывает, и раздается звуковойсигнал. В этом случае необходимозакрыть дверь. После этогопроизойдет блокировка рулевогоколеса, и звуковой сигнал отключится.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли блокировка рулевого колеса неснята надлежащим образом, кнопказапуска и остановки двигателя несрабатывает. Нажмите кнопкузапуска и остановки двигателя,поворачивая рулевое колесо изстороны в сторону, чтобы снятьнапряжение.

КНОПКА ЗАПУСКА И ОСТАНОВКИ ДВИГАТЕЛЯ (ПРИ НАЛИЧИИ)

Не горит

OTD059002

Page 233: New Cerato TD

5 7

Управление автомобилем

E030202AHMACC(Вспомогательноеоборудование)

Нажмите кнопку запуска и остановкидвигателя, когда она находится вположении OFF (ВЫКЛ), не выжимаяпедаль тормоза.Рулевое колесо будет разблоки-ровано, и появится возможностьвключить вспомогательное электро-оборудование.Если кнопка запуска и остановкидвигателя остается в режиме ACCболее 1 часа, данный режимавтоматически отключается, чтобыпредотвратить разрядку аккумуля-тора.

E030203AHMON (ВКЛ)

Нажмите кнопку запуска и остановкидвигателя, когда она находится вположении ACC, не выжимая педальтормоза.Перед запуском двигателя можнопроверить, включены ли сигнальныелампы. Не оставляйте кнопку запускаи остановки двигателя в режиме ON(ВКЛ) надолго. Аккумулятор можетразрядиться, поскольку двигатель неработает.

ВНИМАНИЕМожно отключить двигатель(положение START/RUN) илипитание (ON), только еслиавтомобиль неподвижен. Вслучае аварийной ситуацииможно отключить двигатель вовремя движения автомобиля,или установить переключательв положение ACC: для этогоудерживайте кнопку запуска иостановки двигателя более 3секунд или нажмите ее 3 разаподряд. Если автомобильпродолжает двигаться, можноповторно запуститьдвигатель, не выжимая педальтормоза. Для этого нажмитекнопку запуска и остановкидвигателя, установив рычагпереключения передач вположение N (Нейтраль).

Оранжевыйиндикатор

Зеленыйиндикатор

Page 234: New Cerato TD

Управление автомобилем

85

E030704AHMSTART/RUN (ПУСК)

Чтобы запустить двигатель, выжмитепедаль тормоза и нажмите кнопкузапуска и остановки двигателя,установив рычаг переключенияпередач в положение P (Пapкoвка) илиN (Нейтраль). Рекомендуетсявключать двигатель в режиме P(Пapкoвка).

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли нажать кнопку запуска иостановки двигателя, не выжимаяпедаль тормоза, двигатель незапускается, и положение кнопкиизменяется следующим образом:OFF (ВЫКЛ) ➔➔ ACC ➔➔ ON (ВКЛ) ➔➔OFF (ВЫКЛ)

E030205AHM✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли оставить кнопку запуска иостановки двигателя в положенииACC или ON (ВКЛ) на длительноевремя, произойдет разрядкааккумулятора.

ОСТОРОЖНО• Ни при каких обстоятельствахне допускается нажиматькнопку запуска и остановкидвигателя во время движенияавтомобиля. В противномслучае произойдет отключениерулевого управления итормозной системы, что можетпривести к аварии.

• Блокировка рулевого колесапротивоугонной системой недолжна использоваться вместостояночного тормоза. Преждечем освободить сиденьеводителя, необходимоубедиться, что рычагпереключения передачустановлен в положение P(Пapкoвка), надлежащимобразом включить стояночныйтормоз и отключить двигатель.

(продолжение)

(продолжение)Несоблюдение этих мерпредосторожности можетпривести к внезапномудвижению автомобиля.

• Не допускается просовыватьруку через рулевое колесо,чтобы задействовать кнопкузапуска и остановки двигателяили любой другой элементуправления во время движенияавтомобиля. В противномслучае возможна потеряуправления автомобилем,способная привести к аварии,тяжелому травмированию игибели людей.

• Запрещается размещатьнезакрепленные предметывблизи сиденья водителя,поскольку их движение можетпомешать водителю управлятьавтомобилем и привести каварии.

Не горит

Page 235: New Cerato TD

5 9

Управление автомобилем

E040000APB E040100ATDЗапуск двигателя с помощьюключа зажигания (при наличии)1.Убедитесь, что стояночный тормозвключен.

2.Механическая коробка передач -полностью нажать педальсцепления и включить нейтраль.Удерживая педали тормоза исцепления нажатыми, повернитеключ зажигания в положениезапуска. Автоматическая коробка передач- установите рычаг переключенияпередач в положение P (Парковка).Полностью нажмите педальтормоза.Запустить двигатель можнотакже и при установке рычагапереключения передач в положениеN (Нейтраль).

3. Поверните ключ зажигания вположение START (Запуск) иудерживайте его там до запускадвигателя (но не более 10 секунд),после чего отпустите.

4. При очень холодной погоде (ниже -18°C / 0°F) или если автомобилемне пользовались несколько дней,дайте двигателю поработать нахолостом ходу, не нажимая педальгаза.

Независимо от температурыдвигателя, нельзя нажиматьпедаль газа во время запуска.

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

ОСТОРОЖНОДля управления автомобилемвсегда надевайте подходящуюобувь. Неудобная дляуправления обувь (высокиекаблуки, лыжные ботинки и т.п.)может помешать вам нажиматьпедали тормоза, газа и сцепления(при наличии).

Page 236: New Cerato TD

Управление автомобилем

105

E040300ATD

Запуск двигателя с помощьюэлектронного ключа (приналичии)1.Держите при себе электронный ключили положите его где-нибудь вавтомобиле.

2.Убедитесь в том, что стояночныйтормоз должным образом включен.

3.Установите рычаг переключенияпередач в положение P (Парковка).

4.Нажмите кнопку запуска и остановкидвигателя, выжимая педальтормоза.

5.В условиях очень холодной погоды(при температуре ниже -18°C / 0°F),или если автомобилем непользовались несколько дней, дайтедвигателю прогреться, не нажимаяпедаль газа.

Независимо от температурыдвигателя нажимать педаль газа вовремя запуска не следует.

• Даже если электронный ключнаходится в автомобиле, норасполагается далеко от вас,двигатель может не запуститься.

• Если кнопка запуска и остановкидвигателя находится в положенииACC или выше, и одна из дверейоткрыта, система проверяетналичие электронного ключа. Еслиэлектронный ключ отсутствует всалоне автомобиля, включитсямигающий индикатор “KEY OUT”(НЕТ КЛЮЧА), или на ЖК дисплеепоявится сообщение “Key is not invehicle” (Ключ отсутствует). Если вседвери закрыты, включится звуковойсигнал длительностью 5 секунд.Индикатор (или сообщение надисплее) отключается при движенииавтомобиля. Всегда держитеэлектронный ключ при себе.

ВНИМАНИЕЕсли во время движениядвигатель заглохнет, непереводите рычаг переклю-чения передач в положение P(Парковка). Если позволяютдорожные условия, можнопопробовать перевести рычаг вположение N (Нейтраль), покаавтомобиль все еще движется,а затем повернуть ключзажигания в положение START(Запуск), чтобы попытатьсязавести двигатель.

ВНИМАНИЕНе давайте стартеру работатьболее 10 секунд. Если двигательне заводится или глохнет послезапуска, подождите 5 - 10 секунд,прежде чем снова попытатьсявключить стартер.Неправильное использованиестартера может повредитьего.

OTD059005

Page 237: New Cerato TD

5 11

Управление автомобилем

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Если электронный ключ несрабатывает надлежащим образом,или его батарея разряжена, можнозапустить двигатель, установивэлектронный ключ в специальныйдержатель. Чтобы извлечьэлектронный ключ из держателя,нажмите не ключ и потяните его насебя.

(продолжение)

(продолжение)• Если предохранитель лампы стоп-сигнала перегорел, двигатель незапускается обычным способом. Вэтом случае необходимо заменитьпредохранитель. Если возможностьзамены отсутствует, можновключить двигатель, удерживаякнопку запуска и остановкидвигателя в течение 10 секунд,когда она находится в положенииACC. Можно запустить двигатель,не выжимая педаль тормоза.Впрочем, согласно техникебезопасности, рекомендуетсявыжимать педаль тормоза передзапуском двигателя.

ОСТОРОЖНОДвигатель включается, толькопри условии, что электронныйключ находится в пределахсалона автомобиля. Никогда не разрешайте детям идругим людям, недостаточнознающим устройствоавтомобиля, дотрагиваться докнопки engine start/stop исвязанных с ней деталей.

ВНИМАНИЕЕсли во время движениядвигатель глохнет, непытайтесь перевести рычагпереключения передач вположение P (Парковка). Еслипозволяют дорожные условия,можно попробовать перевестирычаг в положение N(Нейтраль), пока автомобильвсе еще продолжает движение, азатем нажать кнопку enginestart/stop, чтобы попытатьсяповторно завести двигатель.

OTD059004

ВНИМАНИЕЗапрещается удерживатькнопку запуска и остановкидвигателя более 10 секунд, еслипредохранитель лампы стоп-сигнала не перегорел.

Page 238: New Cerato TD

Управление автомобилем

125

E050000AUN

E050100ATD

Управление механическойкоробкой передачВ механической коробке бывает 5передач переднего хода.Схема переключения имеется наручке рычага. Благодаря полнойсинхронизации всех передних передачкоробки, переключение, как наповышенную, так и на пониженнуюпередачу происходит легко.Чтобы переключить передачу,держите педаль сцепления полностьюнажатой во время переключения,после чего плавно ее отпустите.Перед установкой рычагапереключения передач в положение R(Задний ход) необходимо вернуть егов нейтральное положение.Перемещая рычаг в положение R,необходимо удерживать подтянутымвверх кольцо, расположенное сразупод его ручкой. (при наличии)Переключение на заднюю передачуможно производить только послеполной остановки автомобиля.Никогда не допускайте работыдвигателя с находящейся в краснойзоне стрелкой тахометра (об/мин).

МЕХАНИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ (ПРИ НАЛИЧИИ)

ВНИМАНИЕ• Следует проявлятьосторожность при понижениипередачи с пятой начетвертую, чтобы невключить вторую передачуслучайным боковымдвижением рычага. Такоерезкое понижение передачиможет привести к повышениюоборотов двигателя довхождения стрелкитахометра в красную зону.Это чрезмерное увеличениеоборотов может повредитьдвигатель.

• Не переключайтесь на низшуюпередачу сразу через 2ступени, или когда двигательработает на повышенныхоборотах (5 000 об/мин иболее). Подобные действиямогут повредить двигатель.

OTD059006

Переключать передачи можно безподтягивания кольца (1).

При переключении передач необходимопотянуть вверх кольцо (1).

Page 239: New Cerato TD

5 13

Управление автомобилем

• В холодную погоду переключениеможет быть затруднено до прогревасмазки коробки передач. Этонормальное явление и не вредиткоробке.

• Если ваш автомобиль полностьюнеподвижен, и не удается включить1-ю передачу или R (Задний ход) , тоустановите рычаг на N (Нейтраль) иотпустите сцепление. Нажмитепедаль сцепления и включите 1-юпередачу или R (Задний ход).

E050101APBУправление сцеплениемПеред переключением передачпедаль сцепления необходимополностью нажать, а затем плавноотпустить. Во время движения педальсцепления всегда должна бытьполностью отпущена. Не держите ногуна педали сцепления во времядвижения. Это может привести кнежелательному износу. Неудерживайте автомобиль на уклонепутем неполного включениясцепления. Это тоже приведет кнежелательному износу. Для удержания автомобиля на уклонепользуйтесь педалью тормоза илистояночным тормозом. Непользуйтесь сцеплением слишкомрезко и часто.

ВНИМАНИЕ• Во избежание преждевре-менного износа и повреждениясцепления, не водитеавтомобиль, поставив ногу напедаль сцепления. Кроме того,не пользуйтесь сцеплениемдля удержания автомобиля наподъеме, при ожиданиизеленого сигнала светофора ит.п.

• Не пользуйтесь во времядвижения рычагомпереключения передач какподлокотником. Это можетпривести к преждевременномуизносу вилок коробки.

ОСТОРОЖНО• Прежде чем оставитьводительское сиденье, всегдавключайте до конца стояночныйтормоз и выключайте двигатель.Затем, если автомобильнаходится на ровной местностиили на подъеме, включите 1-юпередачу, а если он стоит наспуске - включите R (Задний ход).Если не принять этих мерпредосторожности в указанномпорядке, автомобиль можетрезко и неожиданно прийти вдвижение.

• Если ваш автомобильоборудован механическойкоробкой передач и не имеетпереключателя блокировкизажигания, то он может начатьдвигаться и стать причинойсерьезного происшествия,когда двигатель запускаетсябез нажатой педали сцепления,при отпущенном стояночномтормозе и нахождении рычагапереключения передач не вположении N (Нейтраль).

Page 240: New Cerato TD

Управление автомобилем

145

E050102APBПонижение передачиЕсли вам требуется замедлитьскорость в условиях интенсивногодвижения транспорта или придвижении на крутой подъем,необходимо понизить передачу,прежде чем начнется торможениедвигателем. Понижение передачипозволяет снизить вероятностьглушения двигателя и, когдапонадобится снова увеличитьскорость, обеспечит лучшиехарактеристики разгона. При движениипо крутому спуску поддержатьскорость на безопасном уровне ипродлить срок службы тормозов можнопутем понижения передачи.

E050200APBПриемы правильного вождения• Никогда не двигайтесь под уклоннакатом (на нейтрали). Это оченьопасно. Никогда не снимайтеавтомобиль с передачи.

• Не ездите “на тормозах”. Этоприводит к их перегреву иповреждению. Вместо этого, придвижении по длинному спуску,уменьшите скорость ипереключитесь на низшую передачу.В этом случае автомобиль будеттормозиться двигателем.

• Снижайте скорость передпонижением передачи. Этопозволяет избежать повышенияоборотов двигателя, которое можетпривести к его повреждению.

• Снижайте скорость послепопадания в поток бокового ветра.Это значительно улучшаетуправляемость.

• Перед переключением на заднююпередачу автомобиль должен бытьполностью неподвижен. Впротивном случае можно повредитькоробку передач. Чтобыпереключится на передачу заднегохода, выжмите сцепление,переведите рычаг переключенияпередач на нейтраль, подождите 3секунды, после чего переведитерычаг в положение заднего хода.

• Будьте предельно внимательны придвижении на скользкойповерхности. Особая осторожностьтребуется при торможении,ускорении или переключениипередач. Резкое изменениескорости на скользкой дороге можетпривести к потере сцепленияведущих колес с дорогой и потереуправления автомобилем.

ОСТОРОЖНО• Всегда пристегивайтесь!Вероятность получениятяжелой травмы или смерти врезультате столкновениянамного выше у непри-стегнутого водителя илипассажира, чем упристегнутого.

• Не проходите повороты илиразвороты на высокойскорости.

• Не делайте резких движенийрулевым колесом, например,для быстрой смены полосыили крутого поворота.

• Если Вы двигаетесь навысокой скорости, опасностьпереворота вследствие потериуправления значительновозрастает.

• Потеря управления частопроисходит в случае съезда сдороги двух или более колес ичрезмерного поворотаводителем руля длявозвращения на дорогу.

• Если ваш автомобиль съезжаетс дороги, не крутите руль резко.Вместо этого, перед въездомобратно на дорогу уменьшитескорость.

• Никогда не превышайте ука-занных ограничений скорости.

Page 241: New Cerato TD

5 15

Управление автомобилем

E060000ATD

E060100AUNРабота автоматической коробкипередачВ высокопроизводительной коробкепередач имеются 4 передних и 1задняя передачи. Конкретныепередачи выбираются автоматически,в зависимости от положения рычагапереключения передач.Обычно управление автомобилемпроизводится при установке рычага вположение D (Движение).

✽✽ К СВЕДЕНИЮВ новом автомобиле, еслиаккумуляторная батарея былаотключена, первые несколькопереключений коробки передачмогут происходить достаточно резко.Это не является признакомнеисправности, ипоследовательность переключениябудет настроена блоком управлениятрансмиссией TCM (TransaxleControl Module)/PCM (PowertrainControl Module) после несколькихпоследовательный переключений.

АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ (ПРИ НАЛИЧИИ)

OTD059007

Тогда передачу можно будет свободно переключить.

Отжимайте педаль тормоза при переключении передач, если Вашавтомобиль оборудован стопором переключения передач.

Page 242: New Cerato TD

Управление автомобилем

165

Переключение из положения N(Нейтраль) на переднюю или заднююпередачу происходит плавнее принажатии педали тормоза.

E060101ATDДиапазоны коробки передачКогда ключ зажигания находится вположении ON (Вкл.), положениерычага переключения передач будетотображаться на приборной панели.

P (Парковка)Устанавливать коробку в режим P(Парковка) можно только послеполной остановки автомобиля. В этомположении коробка блокируется, ипередние колеса не могут вращаться.

ОСТОРОЖНО- Автоматическая коробкапередач

• Перед тем как поставить рычагпереключения передач вположение D (Движение) или R(Задний ход), всегдапроверяйте, нет ли впоблизости людей, и вособенности - детей.

• Прежде чем оставитьводительское сиденье, всегдаставьте рычаг переключенияпередач в положение P(Парковка), включайте до концастояночный тормоз ивыключайте двигатель. Еслине принять этих мерпредосторожности в указаннойпоследовательности, авто-мобиль может резко и не-ожиданно прийти в движение.

ВНИМАНИЕ• Чтобы не повредить коробку,не разгоняйте двигатель вположении R (Задний ход) илина любой передней передачепри включенных тормозах.

• Останавливаясь на подъеме,не удерживайте автомобиль внеподвижном состояниисилой двигателя. Поль-зуйтесь рабочим илистояночным тормозом.

• Не переключайтесь изположения N (Нейтраль) или P(Парковка) в положения D(Движение) или R (Задний ход),когда двигатель работает наповышенных оборотаххолостого хода.

ОСТОРОЖНО• Переключение в положение P

(Парковка) на ходу приведет кблокировке ведущих колес и,как следствие, - к потериуправления автомобилем.

• Не пользуйтесь положением P(Парковка) как стояночнымтормозом. Всегда проверяйтенадежность фиксации рычагапереключения передач вположении P (Парковка) иполностью включайтестояночный тормоз.

(продолжение)

Page 243: New Cerato TD

5 17

Управление автомобилем

R (Задний ход)Это положение для движенияавтомобиля задним ходом.

N (Нейтраль)Колеса и коробка передачразблокированы. Автомобиль, если невключен стояночный или рабочийтормоз, будет свободно катиться дажепод малейший уклон.

D (Движение)Это обычное положение длядвижения вперед. Коробка передачбудет автоматически переключаться впоследовательности из 4-х передач,обеспечивая наилучший режим сточки зрения экономии топлива имощности.

Для получения дополнительноймощности, необходимой для обгонадругого автомобиля или при движениина подъем, нажмите полностьюпедаль газа, что приведет кавтоматическому переходу коробки наследующую низшую передачу.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПереключение в положение D(Движение) выполняется послеполной остановки автомобиля.

(продолжение) • Никогда не оставляйте вавтомобиле детей безприсмотра.

ВНИМАНИЕПереключение в положение P(Парковка) во время движенияавтомобиля может привести кполомке коробки передач.

ВНИМАНИЕПеред включением иливыключением передачи R(Задний ход) автомобильнеобходимо полностьюостановить; в противномслучае возможно повреждениекоробки передач, заисключением случая, описанногов пункте “Раскачиваниеавтомобиля” этого раздела.

Page 244: New Cerato TD

Управление автомобилем

185

Спортивный режимНезависимо от того, находится лиавтомобиль в движении или оннеподвижен, можно выбратьспортивный режим, втолкнув рычагпереключения передач из положенияD (Движение) в прорезь ручногопереключения. Чтобы вернуться вдиапазон D (Движение), втолкнитерычаг переключения передач обратнов главную прорезь.

В спортивном режиме, перемещениерычага переключения передачвперед-назад будет приводить кбыстрой смене передач. В отличие отмеханической коробки передач,спортивный режим позволяетпереключать передачи при нажатойпедали газа.

Вверх (+) : Для повышения на однупередачу, толкните рычагвперед один раз.

Вниз (-) : Для понижения на однупередачу, потяните рычагназад один раз.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• В спортивном режиме водитель приповышении передач долженучитывать дорожные условия,следя за тем, чтобы оборотыдвигателя находились нижекрасной зоны.

• В спортивном режиме можновыбрать только 4 переднихпередачи. Для включения заднегохода или парковки автомобиля,передвиньте рычаг переключенияпередач в положение R (Задний ход)или P (Парковка) соответственно.

• Понижение передач в спортивномрежиме происходит автоматическипри снижении скоростиавтомобиля. После остановкиавтоматически выбирается 1-япередача.

(продолжение)

(продолжение)• Если в спортивном режимеобороты двигателя начнутприближаться к красной зоне, тоточки переключения передач будутавтоматически изменяться наповышение.

• Для поддержания требуемыххарактеристик автомобиля ибезопасности, система может непроизводить некоторыхпереключений передач приуправлении рычагом.

• Двигаясь по скользкой дороге,толкните рычаг переключенияпередач вперед в положение +(вверх). Это приведет к переходукоробки на 2-ю передачу, котораяобеспечивает более плавноедвижение на скользкой дороге. Дляперехода на 1-ю передачу толкнитерычаг в положение - (вниз).

OTD059008

+ (Вверх)

- (Вниз)

Спортивныйрежим

Page 245: New Cerato TD

5 19

Управление автомобилем

E060102ATDСистема блокировкипереключения передач (при наличии)Для вашей безопасности вавтоматических коробках имеетсясистема блокировки переключенияпередач, которая не позволяетпереключиться из положений P(Парковка) или N (Нейтраль) вположение R (Задний ход), если ненажата педаль тормоза.Чтобы переключиться из положений P(Парковка) или N (Нейтраль) вположение R (Задний ход):1. Нажмите и удерживайте нажатойпедаль тормоза.

2. Запустите двигатель илипереведите ключ зажигания вположение ON (Вкл.).

3. Передвиньте рычаг переключенияпередач.

Если при нахождении рычагапереключения передач в положении P(Парковка) периодически нажимать иотпускать педаль тормоза, то вблизирычага может слышаться стук. Этонормальное явление.

Снятие блокировки переключенияпередачЕсли не удается переключиться изположений P (Парковка) или N(Нейтраль) в положение R (Заднийход) при нажатой педали тормоза, то,не отпуская этой педали, сделайтеследующее:

ОСТОРОЖНОПри переключении передачи изположения P (Парковка) в другоеположение всегда полностьюнажимайте педаль тормоза,чтобы избежать неожиданногодвижения автомобиля ипричинения травм людям,находящимся в нем или рядом сним. OTD059009

OTD059009L

� Tип A

� Tип B

Page 246: New Cerato TD

Управление автомобилем

205

Tип A1. Осторожно снимите крышкузакрывающую отверстие доступа кмеханизму снятия блокировкипереключения передач. (1)

2. Вставьте ключ (или отвертку) вотверстие для доступа и нажмитена него.

3. Передвиньте рычаг переключенияпередач.

4. Немедленно покажите автомобильавторизованному дилеру компанииKIA.

Tип B1.Нажмите кнопку стопора включенияпередач.

2. Передвиньте рычаг переключенияпередач.

3. Немедленно покажите автомобильавторизованному дилеру компанииKIA.

E060103AUNСистема блокировки ключазажигания (при наличии)Ключ зажигания нельзя вынуть, еслине поставить рычаг переключенияпередач в положение P (Парковка).

E060200APBПриемы эффективноговождения• Никогда не переводите рычагпереключения передач изположения P (Парковка) или N(Нейтраль) в какое-либо другоеположение при нажатой педали газа.

• Никогда не переводите этот рычаг вположение P (Парковка) во времядвижения автомобиля.

• Перед переключением в положениеR (Задний ход) или D (Движение)автомобиль должен быть полностьюостановлен.

• Никогда не двигайтесь под уклоннакатом (на нейтрали). Это можетбыть очень опасно. Никогда неснимайте автомобиль с передачи вовремя движения.

• Не ездите “на тормозах”. Этоприводит к их перегреву иповреждению. Вместо этого, придвижении по длинному спуску,уменьшите скорость ипереключитесь на низшую передачу.В этом случае автомобиль будеттормозиться двигателем.

• Замедляйтесь перед понижениемпередачи. В противном случае неудастся включить пониженнуюпередачу.

• Всегда ставьте автомобиль настояночный тормоз. Не надейтесьна то, что установка рычага вположение P (Парковка) удержитавтомобиль от движения.

• Будьте предельно внимательны придвижении на скользкойповерхности. Особая осторожностьтребуется при торможении,ускорении или переключениипередач. Резкое изменениескорости на скользкой дороге можетпривести к потере сцепленияведущих колес с дорогой и потереуправления автомобилем.

• Наилучшие характеристикиавтомобиля и максимальнаяэкономия топлива достигаются засчет плавности нажатия иотпускания педали газа.

Page 247: New Cerato TD

5 21

Управление автомобилем

E060203AFDДвижение на подъем изнеподвижного состоянияЧтобы начать двигаться на подъем изнеподвижного состояния, нажмитепедаль тормоза и переведите рычагпереключения передач в положение D(Движение). Выберите подходящуюпередачу в зависимости от веса грузаи крутизны подъема и отпуститестояночный тормоз. Плавно нажмитепедаль газа, одновременно отпускаярабочий тормоз.

ОСТОРОЖНО• Всегда пристегивайтесь!Вероятность получениятяжелой травмы или смерти врезультате столкновениянамного выше у непри-стегнутого водителя илипассажира, чем упристегнутого.

• Не проходите повороты илиразвороты на высокойскорости.

• Не делайте резких движенийрулевым колесом, например,для быстрой смены полосыили крутого поворота.

• Если Вы двигаетесь навысокой скорости, опасностьпереворота вследствие потериуправления значительновозрастает.

• Потеря управления частопроисходит в случае съезда сдороги двух или более колес ичрезмерного поворотаводителем руля длявозвращения на дорогу.

(продолжение)

(продолжение) • Если ваш автомобиль съезжаетс дороги, не крутите рульрезко. Вместо этого, передвъездом обратно на дорогууменьшите скорость.

• Никогда не превышайтеуказанных ограниченийскорости.

ОСТОРОЖНОПри застревании автомобиля вснегу, грязи, песке и т.п. вы,возможно, захотите выбраться засчет его раскачивания вперед-назад. Не делайте этого, есливблизи автомобиля есть людиили какие-либо объекты. Впроцессе раскачиванияавтомобиль может неожиданновыбравшись из ямы поехатьвперед или назад и причинитьвред окружающим людям илиобъектам.

Page 248: New Cerato TD

Управление автомобилем

225

E070100AUNУсилитель тормозов Ваш автомобиль оборудовантормозной системой с усилителем,автоматически подстраиваемой впроцессе нормальной эксплуатации.Если в тормозной системе сусилителем произойдет потерямощности в результате глушениядвигателя или по какой-либо инойпричине, Вы все равно сможетеостановить автомобиль, прикладываяк педали тормоза большее усилие,чем обычно. Тормозной путь, однако,станет длиннее.Если не работает двигатель, то запастормозной мощности будетпоследовательно уменьшаться прикаждом нажатии педали тормоза. Не“качайте” педалью тормоза, еслинарушено действие системы усилениятормозов. “Качать” педалью тормоза можнотолько при необходимостиподдержать управление автомобилемна скользкой дороге.

E070101AUNВ случае отказа тормозов В случае отказа рабочих тормозов вовремя движения автомобиля, можноаварийно остановиться с помощьюстояночного тормоза. Тормозной путь,однако, будет намного длиннееобычного.

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

ОСТОРОЖНО- Тормозная система

• Не держите ногу на педалитормоза во время движения.Это приведет к аномальновысокому нагреву тормозов,чрезмерному износутормозных накладок и колодок,а также к увеличениютормозного пути.

• Двигаясь по длинному иликрутому спуску, переключитесьна низшую передачу иизбегайте продолжительногоприменения тормозов.Продолжительное применениетормозов приведет к ихперегреву и может в конечномитоге стать причинойвременной потери тормозноймощности.

(продолжение)

(продолжение) • Увлажнение тормозов можетпривести к тому, чтоавтомобиль не сможетзамедляться как обычно и егобудет «уводить» в сторону приих применении. Определитьстепень влияния этогоэффекта на тормозныехарактеристики можно путемнебольшого пробноготорможения. Всегдапроверяйте таким способомработу тормозов послепреодоления глубокого брода.Чтобы высушить тормоза,несильно включайте их вовремя движения вперед набезопасной скорости вплоть довосстановления нормальныхтормозных характеристик.

Page 249: New Cerato TD

5 23

Управление автомобилем

E070102AUNИндикатор износа дисковыхтормозов На вашем автомобиле установленыдисковые тормоза.При износе тормозных колодок инеобходимости их замены будетслышен высокий предупреждающийзвук из передних или задних тормозов(при наличии). Этот звук можетпоявляться и пропадать, или жераздаваться при каждом нажатиипедали тормоза.Помните, что при определенныхдорожных условиях или климатепервое торможение (илипритормаживание) можетсопровождаться визгом тормозов. Этонормальное явление, и не являетсяпризнаком неисправности тормозов.

ОСТОРОЖНО- Износ тормозов

Этот предупреждающий сигналоб износе тормозов свиде-тельствует о необходимостиремонта автомобиля.Пренебрежение этим звуковымпредупреждением приведет вконце концов к потере тормознойэффективности, что, в своюочередь, может стать причинойсерьезного дорожно-транспортного происшествия.

ВНИМАНИЕ• Во избежание дорогостоящегоремонта тормозов, непродолжайте движение сизношенными тормознымиколодками.

• Всегда заменяйте тормозныеколодки в комплекте для колеспереднего или заднего моста.

ОСТОРОЖНО- Стояночный тормоз

Применение стояночноготормоза во время движения собычной скоростью можетпривести к внезапной потереуправления автомобилем. Есливам придется использоватьстояночный тормоз дляостановки автомобиля, будьтепредельно осторожны при этом.

Page 250: New Cerato TD

Управление автомобилем

245

E070106APBЗадние барабанные тормоза (При наличии)Задние барабанные тормоза Вашегоавтомобиля не имеют индикаторовизноса. Поэтому проверяйте накладкибарабанного тормоза, если слышеншум трения задних тормозов. Такжепроверяйте задние тормоза каждыйраз при замене или перестановке шини замене передних тормозов.

Стояночный тормоз E070201APBПрименение стояночного тормозаДля приведения в действиестояночного тормоза сначала нажмитена педаль ножного тормоза, а затем,не нажимая на кнопку фиксации,отожмите рычаг стояночного тормоза.При парковке автомобиля смеханической коробкой передач насклоне, рекомендуется перевестирычаг переключения передач наболее низкую передачу, или вположение Р (Парковка) для авто-мобиля с автоматической коробкойпередач.

OTD059010

ВНИМАНИЕЕзда с включенным стояночнымтормозом приведет кповышенному износу тормознойколодки и тормозного ротора.

Page 251: New Cerato TD

5 25

Управление автомобилем

E070202APBОтпускание стояночноготормозаДля снятия со стояночного тормозасначала нажмите на педаль ножноготормоза и немного отожмите рычагстояночного тормоза. Затем нажмитена кнопку фиксации (1) и опуститерычаг стояночного тормоза (2),удерживая кнопку в нажатомположении.

Проверьте контрольную лампу тормозаповоротом ключа зажигания вположение ON (Вкл.) (но не запускайтедвигатель). При включенномстояночном тормозе и ключе зажиганияв положении START (Запуск) или ON(Вкл.) эта лампа должна гореть.Перед началом движения убедитесь,что стояночный тормоз полностьюотпущен, а контрольная лампа тормозапогасла.Если контрольная лампа тормозапродолжает гореть после отпусканиястояночного тормоза при работающемдвигателе, то это можетсвидетельствовать о наличиинеисправности в тормозной системе.На это следует немедленно обратитьвнимание.

ОСТОРОЖНО• Во избежание непреднаме-ренного движения автомобиляво время остановки и выхода изнего, не пользуйтесь рычагомпереключения передач какстояночным тормозом.Включите стояночный тормоз Инадежно установите рычагпереключения передач вположение 1 (1-я передача) или R(Задний ход) для механическихкоробок передач и в положение P(Парковка) - для автоматическихкоробок передач.

• Никогда не разрешайте лицам,недостаточно знающимустройство автомобиля, илидетям дотрагиваться достояночного тормоза.Непреднамеренное отпусканиестояночного тормоза можетпривести к тяжелым травмам.

• Во избежание непреднаме-ренного движения автомобиля,которое может травмироватьнаходящихся в нем людей илипешеходов, паркуясь,необходимо всегда полностьювключать стояночный тормоз.

OTD059011 W-75

Page 252: New Cerato TD

Управление автомобилем

265

По возможности, немедленнопрекратите движение. Если этоневозможно, будьте предельновнимательны при управленииавтомобилем и продолжайтедвижение только до безопасногоместа или до станциитехобслуживания.

E070300AUNАнтиблокировочная тормознаясистема (ABS) (при наличии)

Система ABS постоянно отслеживаетскорость вращения колес. В моментприближения блокировки колес,система ABS начнет периодическиподстраивать прилагаемое к нимгидравлическое тормозное давление.Если Вы тормозите в условиях, когдавозможна блокировка колес, томожете услышать исходящий оттормозов тикающий звук илипочувствовать его через педальтормоза. Это нормальное явление,свидетельствующее об активномсостоянии системы ABS.Для получения максимальногопреимущества от системы ABS вопасной ситуации не пытайтесьуправлять тормозным давлением или“качать” тормоза. Как можно сильнеенажмите педаль тормоза (илинасколько это нужно исходя изситуации) и предоставьте системеABS управлять прилагаемыми кколесам тормозными силами.

ОСТОРОЖНОСистемы ABS (или ESP) несмогут предотвратить дорожно-транспортное происшествие,если управление автомобилембудет осуществлятьсянеправильным или опаснымспособом. Даже если управлениеавтомобилем улучшается в ходеаварийного торможения, всегдаподдерживайте безопаснуюдистанцию между вами инаходящимися впередиобъектами. В тяжелых дорожныхусловиях следует всегда снижатьскорость.

(продолжение)

(продолжение)Тормозной путь автомобилей,оборудованных антиблоки-ровочной тормозной системойABS (или системой стабилизациикурсовой устойчивости ESP) вопределенных дорожныхусловиях может быть длиннее,чем у автомобилей без них.К этим условиям, в которыхследует снижать скорость,относятся:• Неровные, щебенчатые илизаснеженные дороги.

• Надетые колесные цепи.• Дороги с ямами или сразличной высотой поверх-ности.

Не следует проверять функциибезопасности систем ABS (илиESP) на высоких скоростях и наповоротах. Это опасно для вас идругих.

Page 253: New Cerato TD

5 27

Управление автомобилем

✽✽ К СВЕДЕНИЮКогда автомобиль начнет движениепосле запуска двигателя, из отсекадвигателя может послышатьсящелчок. Это нормальное явление,свидетельствующее о правильностиработы системы ABS.

• Даже при наличии системы ABS,автомобилю все же требуетсядостаточно большой остановочныйпуть. Всегда поддерживайтебезопасную дистанцию между вамии находящимся впередиавтомобилем.

• Всегда снижайте скорость наповоротах. Система ABS не поможетпредотвратить дорожно-транспортное происшествие,возникшее по причине превышенияскорости.

• На дорогах с поврежденнымпокрытием работа системы ABSможет приводить к увеличениюостановочного пути по сравнению савтомобилями, оборудованнымитрадиционной тормозной системой.

W-78

ВНИМАНИЕ• Включение и продолжи-тельное горение контрольнойлампы системы ABSсвидетельствует овозможной неисправности вэтой системе. В этом случае,однако, обычные тормозабудут работать нормально.

• При повороте ключазажигания в положение ON(Вкл.) контрольная лампасистемы ABS включитсяпримерно на 3 секунды.

(продолжение)

(продолжение)В это время будет проходитьсамодиагностика системыABS, и лампа погаснет, есливсе нормально. Если лампа непогаснет, то этосвидетельствует овозможной неисправности всистеме ABS. Как можноскорее обратитесь кавторизованному дилерукомпании KIA.

Page 254: New Cerato TD

Управление автомобилем

285

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли по причине разрядааккумуляторной батареи Вызапускаете двигатель от внешнегоисточника, то двигатель можетработать неровно с одновременнымвключением контрольной лампысистемы ABS. Это происходит попричине низкого напряженияаккумуляторной батареи. Это неозначает неисправность системыABS.• Не “качайте” тормоза!• Подзарядите аккумуляторнуюбатарею перед поездкой.

E070500AHM-EEЭлектронная системастабилизации курсовойустойчивости (ESP) (приналичии)Система ESP предназначена длястабилизации автомобиля наповоротах. Система ESP проверяет, вкаком направлении Выустанавливаете руль, и кудадействительно движется автомобиль.ESP управляет тормозами отдельныхколес и участвует в системеуправления двигателем с цельюстабилизации автомобиля.

ВНИМАНИЕ• Система ABS будет постоянноактивирована и будет горетьее контрольная лампа придвижении по скользкой дороге(например, обледенелой), еслиВы постоянно пользуетесьтормозами. Остановитеавтомобиль в безопасномместе и заглушите двигатель.

• Запустите двигатель снова.Если контрольная лампасистемы ABS будетвыключена, то эта системаисправна. В противном случае вней имеются неисправности.Как можно скорее обратитесь кавторизованному дилерукомпании KIA.

OTD059015

Page 255: New Cerato TD

5 29

Управление автомобилем

Электронная система стабилизациикурсовой устойчивости (ESP)предназначена для оказания помощиводителю в поддержании управленияавтомобилем в неблагоприятныхусловиях. Она не может заменитьбезопасные приемы вождения. Наэффективность системы ESP попредотвращению потери управлениявлияют такие факторы, как скорость,дорожные условия и управляющийсигнал от поворота руля водителем.Разумный выбор скорости движения, вчастности, во время поворотов,оставляющий достаточный запас побезопасности, все равно являетсявашей обязанностью.Если Вы тормозите в условиях, когдавозможна блокировка колес, томожете услышать исходящий оттормозов тикающий звук илипочувствовать его через педальтормоза. Это нормальное явление,свидетельствующее об активномсостоянии системы ESP.

✽✽ К СВЕДЕНИЮКогда автомобиль начнет движениепосле запуска двигателя, из отсекадвигателя может послышатьсящелчок. Это нормальное явление,свидетельствующее о правильностиработы электронной системыстабилизации курсовой устойчи-вости.

ОСТОРОЖНОНикогда не двигайтесь слишкомбыстро на плохой дороге или наповоротах. Система ESP непредотвращает дорожно-транспортные происшествия.Прохождение поворотов навысокой скорости, резкиеприемы вождения и скольжениепо «водяной подушке» на мокройдороге все же могут привести ксерьезным происшествиям.Только спокойный ивнимательный водитель можетпредотвратить дорожно-транспортные происшествия, несовершая действий, приводящихк потере сцепления с дорогой.Даже при установленной системеESP всегда следуйте обычныммерам предосторожности привождении - включая выборбезопасной скорости всоответствии с дорожнымиусловиями.

Page 256: New Cerato TD

Управление автомобилем

305

E070501AUN-EEРабота электронной системыстабилизации курсовойустойчивости (ESP)Условие включения системы ESP

• После поворота ключазажигания в положение ON(Вкл.) контрольные лампыESP и ESP OFF (СистемаESP выкл.) загорятсяпримерно на 3 секунды,после чего включитсясистема ESP.

• Для выключения этойсистемы после поворотаключа зажигания вположение ON (Вкл.)нажмите кнопку ESP OFF(Выключение системы ESP)примерно в течениеполсекунды. (Загоритсяконтрольная лампа ESPOFF). Для включениясистемы ESP нажмитекнопку ESP OFF(контрольная лампа ESPOFF при этом погаснет).

• После запуска двигателяможно услышать слабыйщелчок. Это происходитавтоматическая само-диагностика системы ESP ине является признакомнеисправности.

Во время работыРабота системы ESPсопровождается миганиемконтрольной лампы ESP.• Если электронная системастабилизации курсовойустойчивости работаетправильно, то можнопочувствовать слабуюпульсацию автомобиля.Это результат управлениятормозами. Так и должнобыть.

• Во время попытоквыбраться из грязи или наскользкой дороге нажатиепедали газа может неприводить к увеличениюоборотов двигателя.

E070502APBСистема ESP отключенаСостояние ESP OFF (Система ESPвыкл.)

• Чтобы отключить работусистемы ESP, нажмитекнопку ESP OFF (загоритсяконтрольная лампа ESPOFF).

• Если установить ключзажигания в положениеLOCK (Блокировка) привыключенной системе ESP,то система ESP продолжитоставаться выключенной.После перезапускадвигателя система ESPавтоматически включитсяснова.

-

Page 257: New Cerato TD

5 31

Управление автомобилем

E070503AUN-EEКонтрольная лампаПри нормальной работе системы ESPпосле поворота ключа зажигания вположение ON (Вкл.) включится ипогаснет контрольная лампа. Каждый раз, когда работает системаESP, ее контрольная лампа будетмигать. Контрольная лампа ESP OFFзагорается или после выключениясистемы ESP соответствующейкнопкой, или в случае, когда системаESP не включится после запуска.

E070504AUN-EEИспользование кнопки ESP OFF(Выключение системы ESP)Во время движения:• Систему ESP полезно оставлятьпостоянно включенной при любойвозможности.

• Чтобы выключить систему ESP вовремя движения, выберите ровнуюдорожную поверхность и нажмитекнопку ESP OFF.

Никогда не нажимайте кнопку ESPOFF непосредственно во времяработы системы ESP (когда мигаетконтрольная лампа ESP).Если выключить систему ESPнепосредственно во время ее работы,автомобиль может выйти из-подконтроля.

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Выключайте систему ESP припроведении испытаний автомобиляна беговом барабане (должнавключиться контрольная лампаESP OFF). Если систему ESPоставить включенной, то она можетне дать автомобилю разогнаться,что приведет к ошибкам вдиагностике.

• Выключение ESP не влияет наработу ABS и тормозной системы.

ВНИМАНИЕЕзда на автомобиле с шинамиили колесами различногоразмера может привести кнеправильной работе системыESP. При замене шин нужноследить, чтобы новые шиныбыли аналогичны оригинальнымпо размеру.

ОСТОРОЖНОЭлектронной системой ста-билизации курсовойустойчивости (ESP) следуетпользоваться только каквспомогательным средством;водите осторожно и снижайтескорость на поворотах, а такжена заснеженных илиобледенелых дорогах. Водитеавтомобиль на небольшойскорости и не ускоряйтесь вовремя мигания контрольнойлампы ESP, а также на скользкойдороге.

� Контрольная лампа ESP (мигает)

� Контрольная лампа ESP OFF (включается)

Page 258: New Cerato TD

Управление автомобилем

325

E070600ATDПриёмы эффективноготорможения

• Трогаясь с места парковки,отпустите стояночный тормоз иубедитесь в выключении егоконтрольной лампы.

• Езда вброд может привести кувлажнению тормозов. Они могуттакже намокнуть во время мойкиавтомобиля. Влажные тормоза - этоопасно! Тормозной путь автомобиляс влажными тормозами становитсядлиннее. Влажные тормоза могуттакже уводить автомобиль всторону. Чтобы высушить тормоза, несильновключайте их во время движениявплоть до восстановлениянормальных тормозныххарактеристик. Будьте осторожны,чтобы не потерять управлениеавтомобилем. Если нормальнаяработа тормозов невосстанавливается, остановитесь впервом же безопасном месте иобратитесь за помощью кавторизованному дилеру компанииKIA.

ОСТОРОЖНОНикогда не нажимайте кнопкуESP OFF непосредственно вовремя работы системы ESP. Если выключить систему ESPнепосредственно во время ееработы, автомобиль можетвыйти из-под контроля.Чтобы выключить системы ESPво время движения, выберитеровную дорожную поверхность инажмите кнопку ESP OFF.

ОСТОРОЖНО• При выходе из автомобиля илиего парковке, всегда ставьтестояночный тормоз в крайнееположение, и переводите рычагпереключения в положение«Парковка». Автомобиль, с непереведенным рычагомпереключения в положениепарковки с установленнымстояночным тормозом, можетслучайно тронуться с места инанести травму вам или другимлюдям.

• При парковке, во избежаниесамопроизвольного движения,которое может причинить вредпассажирам или прохожим,автомобиль следует ставить настояночный тормоз.

Page 259: New Cerato TD

5 33

Управление автомобилем

• Не двигайтесь под уклон накатом.Это очень опасно. Не снимайтеавтомобиль с передачи. Включитетормоза для снижения скорости,затем переключитесь напониженную передачу, чтобыподдерживать безопасную скоростьза счет торможения двигателем.

• Не ездите “на тормозах”. Недержите ногу на педали тормоза вовремя движения, поскольку этоприводит к перегреву тормозов иснижению их эффективности, чтоможет быть опасно. Это такжеусиливает износ компонентовтормоза.

• Если во время движения спуститшина, плавно нажмите рабочийтормоз и, пока Выостанавливаетесь, удерживайтепрежнее направление автомобиля.Когда ваша скорость снизитсядостаточно, чтобы можно былобезопасно свернуть на обочину,сделайте это и остановитесь вбезопасном месте.

• Если на вашем автомобилеустановлена автоматическаякоробка передач, не допускайтемедленного самопроизвольногодвижения автомобиля вперед.Чтобы не допустить движениявперед малым ходом, крепкодержите ногу на педали тормозаостановленного автомобиля.

• Будьте осторожны, паркуясь науклоне. Надежно включитестояночный тормоз и установитерычаг переключения передач вположение 1 (1-я передача) или R(Задний ход) для механическихкоробок передач и в положение P(Парковка) - для автоматическихкоробок передач. Чтобы недопустить начала движенияавтомобиля при остановке наспуске, поверните передние колесак бордюру. Чтобы не допуститьначала движения автомобиля приостановке на подъеме, повернитепередние колеса в сторону отбордюра. При отсутствии бордюра,или если в силу других условийнеобходимо гарантироватьнеподвижность автомобиля,подставьте под колеса упоры.

• При определенных условияхстояночный тормоз можетзамерзнуть во включенномсостоянии. Наиболее вероятнойпричиной этого являетсянакопление снега или льда вобласти задних тормозов илиувлажнение тормозов. Привозникновении опасностизамораживания стояночноготормоза, включите его только нанебольшое время, чтобы можнобыло поставить рычагпереключения передач в положение1 (1-я передача) или R (Задний ход)для механических коробок и вположение P (Парковка) - дляавтоматических коробок, иподложить упоры под задние колесадля предотвращения началадвижения автомобиля. Затемотпустите стояночный тормоз.

• Не удерживайте автомобиль наподъеме с помощью педали газа.Это может привести к перегревукоробки передач. Всегдапользуйтесь педалью тормоза илистояночным тормозом.

Page 260: New Cerato TD

Управление автомобилем

345

E090000AHMСистема круиз-контроля позволяетзапрограммировать автомобиль такимобразом, чтобы он поддерживалпостоянную скорость безнеобходимости удерживать ногу напедали газа.Система предназначена для работына скоростных режимах свыше 40 км/ч(25 мили/ч).

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри нормальной работе питание ксистеме круиз-контроля будетподаваться после 3-секунднойзадержки с момента ее активациивыключателем SET (Установка) илиповторной активации послеприменения тормоза. Эта задержка -нормальное явление.

СИСТЕМА КРУИЗ-КОНТРОЛЯ (ПРИ НАЛИЧИИ)

(продолжение)• Не пользуйтесь круиз-контролем, когда поддержаниепостоянной скорости можетсоздать угрозу длябезопасности, например, придвижении в условиях плотногоили переменноготранспортного потока, наскользких (покрытых водой,снегом или льдом) илипродуваемых сильным ветромдорогах, а также на спусках илиподъемах крутизной более 6%.

• Всякий раз, когда Выиспользуете систему круиз-контроля, будьте особовнимательны к дорожнойобстановке.

• При спуске с возвышенностибудьте осторожны сиспользованием системыкруиз-контроля, она можетувеличить скорость вашегоавтомобиля.

ВНИМАНИЕВо время пользования системойкруиз-контроля на автомобиляхс механической коробкойпередач не переходите нанейтраль без нажатия педалисцепления, посколькупроизойдет резкое увеличениеоборотов двигателя. Если этоувеличение произойдет,нажмите педаль сцепления илиотпустите выключателькруиз-контроля.

ОСТОРОЖНО• При активном состояниисистемы круиз-контроля (наприборной панели горитконтрольная лампа включениякруиз-контроля) возможно егослучайное включение. Если Выне используете круиз-контроль,то, во избежаниенепреднамеренной установкискорости, поддерживайте егосистему в неактивномсостоянии (контрольная лампавключения круиз-контролявыключена).

• Используйте систему круиз-контроля только при движениипо открытому шоссе и прихорошей погоде.

(продолжение)

Page 261: New Cerato TD

5 35

Управление автомобилем

E090100ATDЧтобы установить скоростькруиз-контроля:1. Для включения системы потянитекнопку выключателя CRUISE нарулевом колесе. На приборнойпанели загорится контрольнаялампа включения круиз-контроля.

2. Доведите скорость автомобиля дотребуемой, которая должнапревышать 40 км/ч (25 мили/ч).

3. Переместите рукоятку (1) вниз (вположение SET-) и отпустите егопри достижении желаемойскорости. На приборной панелизагорится контрольная лампа SET(Установка). Одновременно с этимотпустите педаль газа. Желаемаяскорость будет поддерживаться ав-томатически.

На крутом подъеме автомобиль можетуменьшить скорость, и наоборот,незначительно увеличить ее наспуске.

E090200ATDЧтобы увеличитьустановленную скорость круиз-контроля:Выполните любую из приведенныхниже последовательностей действий:• Переместите рукоятку (1) вверх (вположение RES+) и удерживайтеего. Автомобиль начнет набиратьскорость. Отпустите рукоятку нажелаемой скорости.

• Переместите рычаг (1) вверх (вположение RES+) и отпустите его.Круизная скорость будетувеличиваться на 1,6 км/час (1,0миль/час) при каждом такомдействии.

OTD059021L OTD059022LOTD059020L

Page 262: New Cerato TD

Управление автомобилем

365

E090300ATDЧтобы уменьшитьустановленную скорость круиз-контроля:Выполните любую из приведенныхниже последовательностей действий:• Переместите рычаг (1) вниз (вположение SET-) и удерживайте его.Скорость уменьшится.Отпустите рукоятку на желаемойскорости.

• Переместите рычаг (1) вниз (вположение SET-) и сразу отпустите.Круизная скорость будетуменьшаться на 1,6 км/час (1,0миль/час) при каждом такомдействии.

E090400ATDДля временного ускорения привключенном круиз-контроле:Если Вы хотите временно увеличитьскорость при включенном круиз-контроле, нажмите педаль газа.Повышение скорости не отразится наработе круиз-контроля и не приведет кизменению установленной скорости.Чтобы вернуться к установленнойскорости, снимите ногу с педали газа.

E090500ATDОтменить работу круиз-контроля можно одним изследующих способов:• Нажать педаль тормоза.• Нажать педаль сцепления наавтомобилях с механическойкоробкой передач.

• Переключиться на нейтраль вавтомобилях с автоматическойкоробкой передач.

• Нажать выключатель CANCEL(Отмена), находящийся на рулевомколесе.

• Уменьшить скорость на 15 км/ч (9миль/ч) ниже установленной впамяти.

• Уменьшить скорость автомобиля доменее 40 км/ч (25 миль/ч).

OTD059021L OTD059023L

Page 263: New Cerato TD

5 37

Управление автомобилем

Каждое из этих действий приведет котмене работы круиз-контроля (наприборной панели погаснетконтрольная лампа SET(Установка)), но система при этомне отключится. Для возобновленияфункционирования круиз-контроляпереместите рукоятку вверх (вположение RES+). Произойдетвозвращение к установленной ранеескорости.

E090600ATDЧтобы вернуться к скоростикруиз-контроля на скоростиболее 40 км/ч (25 миль/ч):Если скорость круиз-контроляотменена каким-либо другимспособом, помимо выключателя круиз-контроля, и система все ещевключена, то при установке рычага (1)в положение “RES+” автоматическивозобновляется последняя заданнаяскорость.Восстановления скорости, однако, непроизойдет, если в какой-то моментона была ниже 40 км/ч (25 миль/ч).

E090700ATDВыключить режим круиз-контроля можно одним изследующих способов:• Вытянуть кнопку выключателя

CRUISE (Круиз-контроль) (наприборной панели погаснетконтрольная лампа включениякруиз-контроля).

• Выключить зажигание.Оба этих действия приведут котключению режима круиз-контроля.Если Вы захотите возобновитьработу круиз-контроля, повторитешаги, описанные в пункте “Чтобыустановить скорость круиз-контроля” на предыдущей странице.

OTD059022L

Page 264: New Cerato TD

Управление автомобилем

385

E100000AHMПотребление топлива вашимавтомобилем зависит главнымобразом от вашего стиля, времени иместа вождения.Каждый из этих факторов влияет нарасстояние, которое Вы сможетепроехать на одном литре (галлоне)топлива. Максимально экономичноговождения Вашего автомобиля и,соответственно, уменьшениярасходов на топливо и ремонтпомогают добиться следующиерекомендации:• Управляйте автомобилем плавно.Ускоряйтесь умеренно. Несрывайтесь с места резко, непереключайте передачи нажатиемдо пола педали газа иподдерживайте постояннуюкруизную скорость. Не устраивайте“гонок” между светофорами.Старайтесь подстроить своюскорость под транспортный поток,чтобы не приходилось без особойнеобходимости менять передачи. Повозможности, старайтесь избегатьпоездок в плотном транспортномпотоке.

Всегда держитесь на безопасномрасстоянии от других автомобилей,чтобы не приходилось лишний разтормозить. Это также снижает изностормозов.

• Ведите автомобиль на умереннойскорости. Чем быстрее Вы едете,тем больше топлива потребляетавтомобиль. Вождение наумеренной скорости, особенно нашоссе, является одним из наиболееэффективных способов сниженияпотребления топлива.

• Запрещается ездить при нажатойпедали тормоза. Это можетувеличить потребление топлива итакже повышает износсоответствующих компонентов.Кроме того, езда с ногой на педалитормоза может привести к перегревутормозов, в результате чегоснижается эффективностьторможения и возникает угрозаболее серьезных последствий.

• Следите за состоянием шин.Поддерживайте в нихрекомендованное давление.Неправильное давление, слишкомвысокое или слишком низкое,приводит к повышенному износушин. Проверять давление в шинахнужно по крайней мере ежемесячно.

• Следите за правильностью угловустановки колес. Нарушение ихустановки может произойти врезультате удара по бордюру илислишком быстрой езды по неровнымповерхностям. Неправильные углыустановки колес приводят кповышенному износу шин и другимпроблемам, в том числе, кувеличению потребления топлива.

• Поддерживайте хорошее состояниеавтомобиля. Экономии топлива иснижению расходов натехобслуживание способствуетсоблюдение расписаниятехобслуживания, приведенного вразделе 7. Если вам приходитсяездить в тяжелых дорожныхусловиях, то может потребоватьсяболее частое техобслуживание(подробную информацию см. вразделе 7).

ПРИЕМЫ ЭКОНОМИЧНОГО ВОЖДЕНИЯ

Page 265: New Cerato TD

5 39

Управление автомобилем

• Поддерживайте чистоту автомо-биля. Для обеспечениямаксимального срока службыавтомобиль необходимо держать вчистоте и свободным откорродирующих веществ. Особенноважно, чтобы под днищем ненакапливались грязь, лед и т.п.. Этиотложения увеличивают массуавтомобиля, что приводит кувеличению потребления топлива, атакже усиливают коррозию.

• Не перегружайте автомобиль. Неперевозите в автомобиле ненужныйгруз. Лишний вес увеличиваетпотребление топлива.

• Не позволяйте двигателю работатьна холостом ходу дольше, чем этонеобходимо. Если Вы чего-то ждете(не на светофоре), остановитедвигатель и перезапустите его, когдабудете готовы ехать.

• Помните, что ваш автомобиль нетребует длительного прогрева.После запуска двигателя дайте емупоработать 10 - 20 секунд, преждечем включить передачу. Тем неменее, в мороз следует даватьдвигателю чуть большее время дляпрогрева.

• Не перегружайте и не разгоняйтедвигатель. Перегрузка двигателяпроисходит, когда скоростьдвижущегося на высокой передачеавтомобиля слишком мала для нее,и выражается в его “дергании”. Еслиэто происходит, переключитесь напониженную передачу. “Разгон”двигателя означает его работу наоборотах, превышающихбезопасный для него предел. Этогоможно избежать путемпереключения на рекомендованныепередачи.

• Экономно пользуйтесь кондицио-нером воздуха. Системакондиционирования потребляетсоздаваемую двигателем мощность,поэтому использование этойсистемы приводит к повышенномурасходу топлива.

• Расход топлива такжеувеличивается при открывании оконна высоких скоростях.

• Расход топлива повышается прибоковом и встречном ветре. Чтобыскомпенсировать некоторые из этихпотерь, при движении в такихусловиях следует уменьшитьскорость.

Поддержание хорошего состоянияавтомобиля важно как дляэкономичности эксплуатации, так и длябезопасности. По этой причине,предоставьте проведение плановыхосмотров и техобслуживанияавторизованному дилеру компании KIA.

ОСТОРОЖНО- Остановка двигателя вовремя движения

Никогда не выключайтедвигатель для движения накатомна спуске или в любое другоевремя, когда автомобильнаходится в движении. Принеработающем двигателе небудут правильно функциони-ровать системы усилениярулевого управления и тормозов.Вместо этого, не выключаядвигатель, понизьте передачу дотребующейся для торможениядвигателем. Кроме того,выключение зажигания во времядвижения может включитьблокировку рулевого колеса, чтоприведет к потере рулевогоуправления автомобилем и, вконечном итоге, к тяжелымтравмам или смерти.

Page 266: New Cerato TD

Управление автомобилем

405

E110100APAОпасные дорожные условияВ опасных дорожных условиях, когдадорога покрыта водой, снегом, льдом,грязью, песком и т.п., выполняйтеследующие рекомендации:• Управляйте автомобилемосторожно, увеличив дистанцию наторможение.

• Избегайте резких действийтормозами или рулем.

• Тормозя автомобиль, не обо-рудованный системой ABS, “качайте”педаль тормоза, что должносопровождаться включением-выключением контрольной лампы,вплоть до остановки.

• При застревании в снегу, грязи илипеске используйте вторую передачу.Работайте плавно педалью газа,избегая пробуксовывания ведущихколес.

• При застревании на льду, в снегуили грязи для повышениясцепления ведущих колес с дорогойподкладывайте под них песок,каменную соль, колесные цепи идругие нескользящие материалы.

ЕЗДА В ОСОБЫХ ДОРОЖНЫХ УСЛОВИЯХ

ОСТОРОЖНО - ABSНе “качайте” педаль тормоза наавтомобилях, оборудованныхсистемой ABS.

ОСТОРОЖНО - Понижение передач

Понижение передачи вавтоматических коробках придвижении по скользкой дорогеможет привести к дорожно-транспортному происшествию.Резкое изменение скоростиколеса может стать причиной егопробуксовывания. Будьтеосторожны, понижая передачи наскользких дорогах.

Page 267: New Cerato TD

5 41

Управление автомобилем

E110200AENРаскачивание автомобиля Если необходимо раскачатьавтомобиль, чтобы освободить его отзастревания в снеге, песке или грязи,повращайте сначала рулевое колесовправо-влево, чтобы расчистить местовокруг передних колес. После этого,для автоматических коробок передач,переключайтесь между положением R(Задний ход) и любой переднейпередачей. Не форсируйте двигатель.Колеса должны вращаться с какможно меньшей скоростью. Если вамне удастся выбраться посленескольких попыток, то, во избежаниеперегрева двигателя и возможногоповреждения коробки передач, надобудет воспользоваться помощьюдругого автомобиля и выехать набуксире.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПеред тем как приступить к раскачкеавтомобиля, необходимо отключитьэлектронную систему стабилизациикурсовой устойчивости (ESP) (приналичии).

E110300AUNВыполнение плавныхповоротовСтарайтесь не тормозить и не менятьпередачи на поворотах, особенно намокрой дороге. В идеале, поворотывсегда следует проходить снебольшим ускорением. Выполнениеэтих рекомендаций позволяет свести кминимуму износ шин.

OUN056051

ВНИМАНИЕПродолжительная раскачкаможет привести к перегревудвигателя, повреждению илиотказу коробки передач, а такжеповреждению шин.

ОСТОРОЖНО- Пробуксовывание колес

Не допускайте пробуксовыванияколес, особенно на скоростяхвыше 56 км/ч (35 миль/ч).Пробуксовывание колес навысоких скоростях вращения инеподвижном автомобиле можетпривести к перегреву шин свозможностью их взрыва иранения окружающих.

ОСТОРОЖНОПри застревании автомобиля вснегу, грязи, песке и т.п. вы,возможно, захотите выбраться засчет его раскачивания вперед-назад. Не делайте этого, есливблизи автомобиля есть люди иликакие-либо объекты. В процессераскачивания автомобиль можетнеожиданно выбравшись из ямыпоехать вперед или назад ипричинить вред окружающимлюдям или объектам.

Page 268: New Cerato TD

Управление автомобилем

425

E110400AUNУправление автомобилем вночное время Поскольку ночное вождение опаснеедневного, следует помнить нескольковажных советов:• Уменьшите скорость и увеличьтедистанцию между вами и другимиавтомобилями, поскольку в ночноевремя снижается видимость,особенно на дорогах без уличногоосвещения.

• Отрегулируйте зеркала, чтобыуменьшить отблеск фар другихавтомобилей.

• Поддерживайте чистоту фар, а наавтомобилях, не оборудованныхавтоматической системойрегулировки фар, - также иправильность их регулировки.Грязные или неправильноотрегулированные фары намногоухудшат видимость ночью.

• Не смотрите прямо в фарывстречных автомобилей. Можнополучить временное ослепление, ивашим глазам потребуетсянесколько секунд, чтобы сновапривыкнуть к темноте.

E110500AUNУправление автомобилем поддождем Дождь и мокрые дороги могутпредставлять опасность дляуправления автомобилем, особенно,если Вы не готовы к езде поскользкому дорожному покрытию. Приуправлении автомобилем под дождемнеобходимо учитывать следующее:• Сильный ливень значительноухудшает видимость и приводит кувеличению остановочного пути,поэтому снизьте скорость.

• Поддерживайте хорошее состояниеочистителя лобового стекла.Меняйте щётки стеклоочистителя,если они начинают делать полосы ипропускать отдельные областилобового стекла при работе.

OMC035004 1JBB3303

Page 269: New Cerato TD

5 43

Управление автомобилем

• Плохое состояние шин можетпривести к их пробуксовыванию намокром дорожном покрытии вовремя резкой остановки и статьпричиной дорожно-транспортногопроисшествия. Шины должны быть вхорошем состоянии.

• Включите фары, чтобы другимводителям стало легче заметитьвас.

• Слишком быстрый переезд черезбольшие лужи может повлиять натормоза. Если надо проехать полужам, старайтесь двигатьсямедленно.

• Если Вы полагаете, что тормозанамокли, то слегка понажимайтепедаль тормоза во время движения,вплоть до восстановлениянормальных тормозных характе-ристик.

E110600AUNУправление автомобилем взатопленных местахСтарайтесь не ездить череззатопленные места, если Вы неуверены в том, что уровень воды непревышает нижней части колесныхступиц. Проезжайте любые водныепреграды медленно. Поскольку могутбыть нарушены тормозные характе-ристики, выбирайте соответствующуюдистанцию.После переезда через воднуюпреграду, высушите тормоза путем ихнеоднократного и несильногоприменения на низкой скорости.

E110700AUNПродолжительное движение навысокой скоростиШиныОтрегулируйте давление в шинах всоответствии с техническимихарактеристиками. Низкое давление вшинах приведет к их перегреву ивозможному повреждению.Избегайте использования изношенныхили поврежденных шин, что можетприводить к снижению сцепления сдорогой или их разрыву.

✽✽ К СВЕДЕНИЮНикогда не превышайтемаксимальное давление, указанноена шинах.

OMG015008

Page 270: New Cerato TD

Управление автомобилем

445

Топливо, охлаждающая жидкостьдвигателя и моторное маслоДвижение на высокой скороститребует больше топлива, чем приобычном движении в городскихусловиях. Не забывайте проверятьуровень охлаждающей жидкости имоторного масла.

Приводной ременьОслабление или повреждениеприводного ремня может приводить кперегреву двигателя.

E120000ASAБолее суровые условия зимнейпогоды приводят к повышенномуизносу компонентов и другимпроблемам. С целью их минимизациивыполняйте приведенные далеерекомендации.

ОСТОРОЖНО• Недокачанные илиперекачанные шины могутприводить к трудностям вуправлении, вплоть до егопотери, а неожиданный разрывшины - к дорожно-транспортным происшествиям,травмам и даже к смерти.Всегда проверяйте давление вшинах перед поездкой.Рекомендованные давления вшинах указаны в пункте “Шиныи колеса” раздела 9.

• Опасно управлять автомо-билем, на шинах которогоотсутствует или недостаточноглубокий рисунок протектора.Изношенные шины могутприводить к потере управленияавтомобилем, столкновениям,травмам и даже к смерти. Ихнеобходимо как можно быстреезаменять и никогда неиспользовать для движения.Всегда проверяйте протекторшин перед поездкой.Дополнительная информация ипредельные значенияпротектора указаны в пункте“Шины и колеса” раздела 7.

ЕЗДА В ЗИМНИХ УСЛОВИЯХ

1JBB3305

Page 271: New Cerato TD

5 45

Управление автомобилем

E120100AUNЗаснеженная или обледенелаядорогаДля передвижения по глубокому снегуможет потребоваться установитьзимние шины или колесные цепи. Привыборе зимних шин следуетпридерживаться типа и размера,соответствующих характеристикамшин, установленных на автомобильпроизводителем. Несоблюдение этогоможет оказать отрицательное влияниена безопасность и управляемостьавтомобиля. Более того, езда навысокой скорости, резкое ускорение иторможение, а также крутые поворотыпотенциально весьма опасны.Для снижения скорости старайтесь какможно больше пользоватьсяторможением двигателем. Резкоеторможение на заснеженных илиобледенелых дорогах можетприводить к пробуксовкам.Поддерживайте достаточнуюдистанцию между Вашим и впередиидущим автомобилем. Кроме того,нажимайте тормоз плавно. Следуетиметь в виду, что установка колесныхцепей на шинах увеличит тяговуюсилу, но не предотвратит боковойснос.

✽✽ К СВЕДЕНИЮИспользование колесных цепейразрешено законом не во всехстранах. Перед их установкойсверьтесь с законодательством.

E120101AUNЗимние шиныЕсли Вы собираетесь установитьзимние шины, проследите, чтобы онибыли радиального типа, исоответствовали по своему размеру инагрузке шинам, установленным наавтомобиль производителем. Чтобы управление автомобилем привсех погодных условиях проходилосбалансированно, зимние шиныследует устанавливать на все четыреколеса. Помните, что сила сцеплениязимних шин с сухой дорогой можетбыть меньше, чем у шин,установленных производителем.Будьте внимательны при управленииавтомобилем, даже на чистой дороге.Рекомендации по максимальнойскорости можно получить у продавцашин.

Не устанавливайте шипованныешины без предварительногоуточнения местных игосударственных правил на предметвозможных ограничений ихиспользования.

ОСТОРОЖНО- Размер зимних шин

Зимние шины должны бытьаналогичны по размеру и типустандартным шинам автомобиля.Несоблюдение этого правилаокажет отрицательное влияниена безопасность иуправляемость автомобиля.

Page 272: New Cerato TD

Управление автомобилем

465

E120102AUNКолесные цепиПоскольку боковины радиальных шинтоньше, их можно повредить приустановке на них цепейопределенного типа. По этой причинерекомендуется пользоваться вместоколесных цепей зимними шинами. Неустанавливайте цепи на алюминиевыхколесах, которые могут бытьповреждены цепями. Если же цепинужны, используйте цепипроволочного типа толщиной менее 15мм (0,59 дюйма). Действие гарантиипроизводителя не распространяетсяна повреждения автомобиля, воз-никшие в результате неправильногоиспользования колесных цепей.Колесные цепи следует устанавливатьтолько на передних шинах.

Установка цепей Устанавливая цепи, следуйтеинструкциям производителя изатягивайте их как можно плотнее. Сустановленными цепями вестиавтомобиль следует медленно. ЕслиВы услышите звук касания цепей окорпус или о шасси, остановитесь иподтяните их. Если они все ещеударяются, уменьшите скоростьвплоть до прекращения этого звука.Снимите цепи сразу после выезда начистую дорогу.

ВНИМАНИЕ• Следите за тем, чтобыколесные цепи соответ-ствовали шинам по своемуразмеру и типу. Неподходящиецепи могут нанестиповреждение корпусу иподвеске автомобиля, что непокрывается гарантиейпроизводителя. Кроме того,соединительные крюкиколесных цепей могутповредиться от касания скомпонентами автомобиля, врезультате чего цепь можетсоскочить с шины. Колесныецепи должны быть серти-фицированы насоответствие стандартуSAE по классу “S”.

• Постоянно проверяйтенадежность установки цепейс интервалами 0,5 - 1 км (0,3 -0,6 мили). При ослаблениицепей подтяните их илиустановите заново.

ОСТОРОЖНО- Установка цепей

Для установки колесных цепейпаркуйте автомобиль на ровнойместности в стороне оттранспортного потока. Включитеаварийную световуюсигнализацию и поставьтеаварийный треугольник позадиавтомобиля (при наличии). Передтем как приступить к установкецепей, всегда ставьте рычагпереключения передач вположение P (Парковка),включайте стояночный тормоз ивыключайте двигатель.

1JBA4068

Page 273: New Cerato TD

5 47

Управление автомобилем

E120200AUNИспользуйте высококачественнуюэтиленгликолевую охлаждающуюжидкостьЭта жидкость залита в системуохлаждения при поставке автомобиля.Это единственно допускаемый типохлаждающей жидкости, посколькуспособствует предотвращениюкоррозии и замерзания системыохлаждения и смазыванию водяногонасоса. Замена или пополнениеохлаждающей жидкости должныпроводиться в соответствии синтервалами техобслуживания,приведенными в разделе 7. Приподготовке к зимнему сезонупроверьте охлаждающую жидкость насоответствие ее точки замерзанияожидаемым зимой температурам.

E120300AUNПроверьте аккумуляторнуюбатарею и кабелиЗимой аккумуляторная батареяиспытывает дополнительную нагрузку.Осмотрите аккумуляторную батарею икабели в соответствии синструкциями, приведенными вразделе 7. Уровень заряда батареиможно проверить у авторизованногодилера компании KIA или на станциитехобслуживания.

E120400AUNПри необходимости сменитемасло на зимнееДля некоторых климатических зонрекомендуется использовать вхолодную погоду зимнее масло,обладающее низкой вязкостью.Рекомендации приведены в разделе 9.Если Вы не уверены, какой должнабыть плотность используемого Вамимасла, обратитесь к авторизованномудилеру компании KIA.

E120500AUNПроверка свечей и системызажиганияОсмотрите свечи зажигания всоответствии с инструкциями,приведенными в разделе 7, изамените их при необходимости.Всегда проверяйте проводку системызажигания на предметрастрескивания, износа или иныхповреждений.

ОСТОРОЖНО- Колесные цепи

• Использование колесных цепейможет оказать отрицательноевлияние на управляемостьавтомобиля.

• Не превышайте скорость 30 км/ч(20 миль/ч) или рекомендо-ванный производ-ителем цепейпредел, в зависимости от того,что ниже.

• Едьте осторожно, избегая ухабов,ям, крутых поворотов и прочихдорожных опасностей, которыемогут вызвать подпрыгиваниеавтомобиля.

• Избегайте крутых поворотов иторможения с заблокирован-ными колесами.

ВНИМАНИЕ• Ошибки в выборе размерацепей и их установке могутпривести к повреждениютормозных магистралей,подвески, кузова и колес.

• Прекратите движение иподтяните цепи сразу послетого, как Вы услышите ихстук об автомобиль.

Page 274: New Cerato TD

Управление автомобилем

485

E120600AUNЧтобы не допуститьзамерзания замковЧтобы не допустить замерзаниязамков, впрысните в замочнуюскважину одобренную противо-обледенительную жидкость илиглицерин. Чтобы снять покрывшийзамок лед, спрысните его одобреннойпротивообледенительной жидкостью.Если замок замерз изнутри, его,возможно, удастся разморозить спомощью нагретого ключа. Чтобы необжечься, обращайтесь с нагретымключом осторожно.

E120700AUNЗаливайте в системуомывателя стекол толькоодобренный антифризЧтобы не допустить замерзания водыв системе омывателя стекол,добавляйте в нее одобренныйантифриз, следуя указанным на егоемкости рекомендациям. Антифриздля мойки стекол можно приобрести уавторизованного дилера компании KIAи в большинстве магазиновавтомобильных запчастей. Неиспользуйте для мойки стеколохлаждающую жидкость длядвигателя и антифризы других типов,поскольку они могут повредитьокраску.

E120800APBНе допускайте замерзаниястояночного тормозаПри определенных условияхстояночный тормоз может замерзнутьво включенном состоянии. Наиболеевероятной причиной этого являетсянакопление снега или льда в областизадних тормозов или увлажнениетормозов. При возникновенииопасности замерзания стояночноготормоза, включите его только нанебольшое время, чтобы можно былопоставить рычаг переключенияпередач в положение 1 (1-я передача)или R (Задний ход) для механическихкоробок и в положение P (Парковка) -для автоматических коробок, иподложить упоры под задние колесадля предотвращения началадвижения автомобиля. Затем снимитеавтомобиль со стояночного тормоза.

E120900AUNНе допускайте скапливанияльда и снега под днищемавтомобиляПри некоторых условиях, возможнонакопление снега и льда подкрыльями автомобиля, что можетмешать рулевому управлению. Придвижении в суровых зимних условиях,когда могут происходить такиеявления, необходимо периодическиосматривать днище автомобиля,чтобы быть уверенным, что ничто немешает движению колес икомпонентов рулевого управления.

E121000ASAПеревозка аварийногооборудованияС собой необходимо брать аварийноеоборудование, соответствующеетяжести погодных условий. Возможно,вам понадобятся колесные цепи,буксирные тросы или цепи, фонарик,сигнальные ракеты, песок, лопата,кабель для запуска двигателя отвнешнего источника, скребок длячистки стекол, перчатки, подстилка наземлю, комбинезоны, одеяло и т.п.

Page 275: New Cerato TD

5 49

Управление автомобилем

E140000ATDБуксировка при помощи автомобилядолжна производиться в соответствиис Правилами дорожного движенияконкретной страны. Поскольку законы разных странотличаются друг от друга, могутотличаться и требования к буксировкеприцепов, автомобилей и другихтранспортных средств или машин.Перед буксировкой обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA для получения дополнительнойинформации.

БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА (ДЛЯ СТРАН ЕВРОПЫ)

ОСТОРОЖНО -Буксировка прицепа

Если Вы не используетесоответствующее оборудованиеили неправильно управляетеавтомобилем при буксировкеприцепа, то существует опасностьпотери управления. Например,если прицеп слишком тяжелый, тотормоза могут работатьнедостаточно эффективно - или неработать вообще. Вы и вашипассажиры можете получитьтяжелую или смертельную травму.Приступать к буксировке прицепаможно только в случаесоблюдения всех указанных в этомразделе шагов.

ОСТОРОЖНО- Ограничения по массе

Убедитесь перед буксировкой,что полная масса прицепа,полная масса автомобиля сприцепом, полная массаавтомобиля, полная нагрузка наось и нагрузка на дышло прицепасоответствуют установленнымограничениям.

ВНИМАНИЕНеправильная буксировкаприцепа может повредитьавтомобиль, а егодорогостоящий ремонт небудет покрываться гарантией.Для обеспечения правильностибуксировки прицепа следуйтеприведенным в этом разделерекомендациям.

Page 276: New Cerato TD

Управление автомобилем

505

✽✽ К СВЕДЕНИЮ - Для странЕвропы

• Максимальную техническидопустимая нагрузку на задниймост можно превысить не более,чем на 15%, а максимальнуютехнически допустимую массуавтомобиля с грузом - не более, чемна 10 % или 100 кг (220,4 фунта)(используется наименьшая из этихвеличин). При такой нагрузкескорость автомобиля не должнапревышать 100 км/ч (62,1 мили вчас) для автомобилей категории M1и 80 км/ч (49,7 мили в час) длякатегории N1.

• Когда автомобиль категории M1буксирует прицеп, дополнительнаянагрузка может привестипревышению максимальнодопустимой, но не более чем на 15%. В этом случае скоростьавтомобиля не должна превышать100 км/ч (62,1 мили в час), идавление в шинах необходимоувеличить как минимум на 0,2бара.

Ваш автомобиль способен перевозитьприцеп. Массу прицепа, которуюможет буксировать ваш автомобиль,можно определить по информации впункте “Масса прицепа”, находящемсядалее в этом разделе. Помните, что буксировка отличаетсяпо своему характеру от управленияодиночным автомобилем. Меняетсяуправляемость, износ и потреблениетоплива. Для обеспечения успешной ибезопасной буксировки требуетсясоответствующее оборудование,которое должно правильноиспользоваться.

В этом разделе содержится многопроверенных временем важныхсоветов, а также правилабезопасности. Многие из этих правилважны для безопасности Вас и Вашихпассажиров. Внимательно прочитайтеэтот раздел перед началомбуксировки.

Силовые компоненты, такие какдвигатель, коробка передач, колесныеузлы и шины в результате добавлениявеса вынуждены работать болеенапряженно. Двигатель должен будетработать при несколько болеевысоких оборотах и повышенныхнагрузках. Эта дополнительнаянагрузка приводит к повышенномувыделению тепла. Кроме того, прицепвносит существенный вклад вувеличение ветрового сопротивления,что повышает требования к тяговоймощности.

Page 277: New Cerato TD

5 51

Управление автомобилем

E140100AUN-U1Сцепные устройстваВажно иметь правильное сцепноеоборудование. Боковой ветер,проходящий близко автопоезд инеровные дороги - вот некоторые изпричин, по которым следует иметьподходящее сцепное устройство.Соблюдайте следующие правила:• Потребуется ли вам просверливатьотверстия в корпусе автомобиля дляустановки сцепного устройстваприцепа? Если да, то не забывайтеих герметизировать после снятияэтого устройства.В противном случае в салон можетпроникнуть смертельно опасныйугарный газ (CO) из выхлопаавтомобиля, а также грязь и вода.

• Бамперы автомобиля непредназначены для закрепления наних сцепных устройств. Не крепите кним временные и другие сцепныеустройства. Пользуйтесь толькотеми сцепными устройствами,которые крепятся к раме, а не кбамперу.

• Принадлежности для буксировкиприцепа KIA можно приобрести уавторизованного дилера компанииKIA.

OTD039100L

Page 278: New Cerato TD

Управление автомобилем

525

E140200AUN-U1Страховочные цепи Между автомобилем и прицепомнеобходимо закрепить страховочныецепи. Проведите страховочные цепипод дышлом прицепа, чтобы оно неупало на дорогу в случае егоотсоединения от сцепного устройства.Инструкции по использованиюстраховочных цепей могутприлагаться производителем сцепногоустройства или прицепа. Следуйтерекомендациям производителя покреплению страховочных цепей.Всегда оставляйте подсоединениеприцепа в достаточно ослабленномсостоянии для прохожденияповоротов. Никогда не допускайтеволочения по земле страховочныхцепей.

E140300AUNТормозная система прицепа Если на вашем прицепе имеетсятормозная система, убедитесь в еесоответствии национальнымтребованиям, а также в правильностиее установки и работы.

Если масса вашего прицепапревышает максимальноразрешенную массу прицепа безтормозной системы, то на нем должнабыть установлена собственнаятормозная система, обладающаясоответствующими характеристиками.Для обеспечения правильностиустановки, регулировки итехобслуживания тормозной системыприцепа необходимо ознакомиться сприлагаемыми к ней инструкциями и вточности следовать им.• Не делайте непредусмотренныхподключений к тормозной системеавтомобиля.

E140400ASAУправление автомобилем сприцепом Буксировка прицепа требуетопределенных навыков. Передвыездом на дорогу необходимоознакомиться с устройством прицепа.Ознакомьтесь с особенностямиуправления и торможенияавтомобилем, когда к нему приложенадополнительная масса прицепа.Всегда помните, что теперь вашетранспортное средство стало намногодлиннее и не так хорошо управляется,как одиночный автомобиль.Перед поездкой проверьте сцепноеустройство и платформу прицепа,страховочные цепи, электрическиеразъемы, фонари, шины ирегулировку зеркал. Если на прицепеустановлена электрическая тормознаясистема, начните движение ипроверьте ее работу с помощьюпульта ручного управления. Этопозволяет вам одновременнопроверить электрический разъем.Во время поездки периодическипроверяйте надежность креплениягруза, а также работу тормозов ифонарей прицепа.

ОСТОРОЖНО- Тормозная система прицепа

Не пользуйтесь прицепом савтономной тормозной системойпри наличии сомнений вправильности ее настройкиВами. Настройка тормознойсистемы требует профессио-нальной работы. Обратитесь вмастерскую по ремонтуприцепов и доверьтевыполнение этой работыопытным и квалифицированнымспециалистам.

Page 279: New Cerato TD

5 53

Управление автомобилем

E140401AUNРасстояние до впереди идущегоавтомобиляПоддерживайте в два раза большеерасстояние до впереди идущегоавтомобиля по сравнению сдвижением без прицепа. Это поможетвам избежать резкого торможения иповоротов.

E140402AUNОбгон Если во время буксировки прицепа Вызахотите обогнать другоетранспортное средство, то следуетучесть, что вам потребуется намногобольшее расстояние впереди. И попричине увеличившейся длины надобудет оставить намного большеерасстояние перед обгоняемымтранспортным средством, чтобыможно было вернуться на своюполосу.

E140403AUNДвижение задним ходомВозьмитесь за нижнюю часть рулевогоколеса одной рукой. Затем, чтобыпередвинуть прицеп влево, простодвигайте руку влево. Чтобыпередвинуть прицеп вправо, двигайтеруку вправо. Всегда подавайте назадмедленно и, по возможности,попросите кого-нибудь направлятьвас.

E140404AUNПрохождение поворотов Поворачивая с прицепом, делайтеболее плавные повороты, чем обычно.Это надо делать, чтобы не ударитьсяо бордюрный камень, грунтовыеобочины, дорожные знаки, деревья идругие объекты. Не делайте резкихили внезапных маневров.Заблаговременно включайте сигналыповорота.

E140405AUNУказатели поворота прибуксировке прицепа На время буксировки прицепаавтомобиль должен иметь другиеуказатели поворота и дополнительнуюпроводку. При каждом включенииуказателей при выполнении поворотаили смены полосы на приборнойпанели будут мигать зеленые стрелки.При правильном соединении,одновременно с этим должны такжемигать фонари прицепа,предупреждая других водителей овашем намерении повернуть, сменитьполосу или остановиться.

Если Вы буксируете прицеп, тозеленые стрелки поворота наприборной панели будут мигать дажев случае перегорания на прицепеламп указателей поворота. Такимобразом Вы можете считать, чтоводители позади вас видят вашисигналы, что не соответствует истине.Важно время от времени проверятьлампы прицепа, чтобы бытьуверенным, что они все еще работают.Фонари прицепа необходимопроверять также при каждомотсоединении и присоединениипроводки.Не подключайте систему световыхприборов прицепа непосредственно каналогичной системе автомобиля.Пользуйтесь только одобреннымижгутами проводки прицепа.Авторизованный дилер компании KIAможет помочь вам с монтажом жгутапроводки.

ОСТОРОЖНО Использование неодобренныхжгутов проводки прицепа можетпривести к повреждениюэлектрической системы авто-мобиля и/или травме.

Page 280: New Cerato TD

Управление автомобилем

545

E140406ASAУправление автомобилем насклонахПеред тем как начать спуск подлинному или крутому склону,уменьшите скорость и переключитесьна пониженную передачу. Если Вы непереключитесь на пониженнуюпередачу, то, возможно, придетсянастолько сильно использоватьтормоза, что они перегреются ипотеряют эффективность.На продолжительном подъеме, чтобыуменьшить вероятность перегревадвигателя и коробки передач, следуетпереключиться на пониженнуюпередачу и снизить скоростьпримерно до 70 км/ч (45 миль/ч).Если масса вашего прицепапревышает максимальноразрешенную массу прицепа безтормозной системы, и на автомобилеустановлена автоматическая коробкапередач, то во время буксировкиприцепа следует пользоватьсяположением D (Движение).Использование положения D(Движение) во время буксировкиприцепа поможет уменьшить доминимума накопление тепла ипродлить срок службы коробкипередач.

E140407ATDПарковка на склонахКак правило, если автомобильснабжен прицепом, его парковка насклонах недопустима.Непредвиденное скатываниеавтомобиля с прицепом вниз посклону может привести серьезнымтравмам и гибели людей.

Тем не менее, если автомобиль сприцепом необходимо припарковатьна склоне, следует выполнитьследующие действия:1. Остановите автомобиль в местепарковки. Поверните рулевоеколесо в направлении бордюра(вправо, при парковке в сторонуподножия склона; влево, припарковке в сторону вершины).

ВНИМАНИЕ• Чтобы не допуститьперегрева двигателя прибуксировке прицепа на крутыхсклонах (с углом наклона более6%), внимательно следите зауказателем температурыохлаждающей жидкости. Еслистрелка указателя начнетприближаться к зоне H (и130°C) (Горячо), то, при первойбезопасноzй возможности,сверните на обочину,остановитесь и дайтедвигателю поработать нахолостом ходу до егоохлаждения. Продолжитьдвижение можно будет последостаточного охлаждениядвигателя.

• Для снижения вероятностиперегрева двигателя икоробки передач, выборскорости движения не-обходимо делать с учетоммассы прицепа и крутизнысклона.

ОСТОРОЖНО- Парковка на склонах

Парковка автомобиля сприцепом на склоне можетпривести к тяжелым травмам илисмерти людей в случае, еслиослабнут тормоза прицепа.

Page 281: New Cerato TD

5 55

Управление автомобилем

2. Если автомобиль имеетмеханическую коробку передач,установите рычаг переключенияпередач в нейтральное положение.Если автомобиль оборудованавтоматической трансмиссией,установите переключатель передачв положение P (парковочное).

3. Задействуйте стояночный тормоз ивыключите двигатель.

4. Поместите колодки под колесаприцепа со стороны подножиясклона.

5. Запустите двигатель. Удерживаятормоз, переведите рычаг внейтральное положение, отпуститестояночный тормоз и медленноотпускайте тормоз до тех пор, покаколодки под колесами прицепаполностью не воспримут нагрузку.

6. Снова задействуйте тормоза,задействуйте стояночный тормоз ипереведите рычаг переключенияпередач в положение R (назад)(механическая коробка передач)или в положение P (парковка)(автоматическая трансмиссия).

7. Остановите двигатель, отпуститетормоз. Стояночный тормоз невыключайте.

Перед троганием с места парковки насклоне1. При установке рычагамеханической коробки передач нанейтраль, а автоматической - вположение Р (Парковка), нажмитепедаль тормоза и удерживайте ее,пока вы:• Запускаете двигатель;• Переключаетесь на передачу; и• Отпускаете стояночный тормоз.

2. Медленно снимите ногу с педалитормоза.

3. Едьте медленно, пока прицеп неотъедет от колодок.

4. Остановитесь и попросите кого-нибудь подобрать и убрать колодки.

ОСТОРОЖНО- Стояночный тормоз

Опасно выходить из автомобиля,если стояночный тормозвключен не полностью.При работающем двигателеавтомобиль может внезапнопоехать. Вы, а также и другиелюди можете получитьсерьезную или смертельнуютравму.

Page 282: New Cerato TD

Управление автомобилем

565

E140500ASAТехническое обслуживание прибуксировке прицепаВ условиях регулярной буксировкиприцепа автомобиль будет чащенуждаться в техобслуживании. Важнообращать особое внимание напроверку уровней моторного масла,жидкости в автоматической коробкепередач, смазочного материала мостаи охлаждающей жидкости. Кроме того,очень важно часто проверятьсостояние тормозов. В данномруководстве описан каждый пунктпроверки, которые можно легко найтипо Содержанию. Если Вы буксируетеприцеп, перед началом поездкиполезно просмотреть эти разделы.Не забывайте также поддерживать вхорошем состоянии прицеп и сцепноеустройство. Следуйте прилагающейся программетехнического обслуживания прицепа ипериодически проверяйте егосостояние. Желательно проводить проверкуежедневно перед началом движения.Самое важное, чтобы были затянутывсе гайки и болты сцепногоустройства.

E140600ATDЕсли Вы решили буксироватьприцепДалее приведены несколько важныхправил буксировки прицепов:• Подумайте об использованииустройства демпфированияколебаний прицепа. Информацию оних можно получить у продавцасцепных устройств.

• В течение первых 2000 км (1200миль) пробега автомобиля нельзяничего буксировать, нужно датьвозможность двигателю правильнопройти обкатку. Невыполнениеданного предостережения можетпривести к серьезномуповреждению двигателя и коробкипередач.

• Для получения необходимойинформации о дополнительныхприспособлениях при буксировкеприцепа, таких как комплект длябуксировки и т.д., обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA.

• Всегда двигайтесь с умереннойскоростью (не более 100 км/ч (60миль/ч)).

• Не превышайте 70 км/ч (45 миль/ч)или принятый предел скорости прибуксировке на протяженномподъеме.

• Серьезное внимание нужно уделитьмассе:

ВНИМАНИЕ• По причине повышениянагрузки в случае буксировкиприцепа в жаркие дни и наподъемах возможен перегревдвигателя. Если указательохлаждающей жидкостипоказывает перегрев,отключите кондиционер иостановитесь в безопасномместе для охлаждениядвигателя.

• При буксировке следует болеечасто проверять уровеньжидкости в коробке передач.

• Если автомобиль не оснащенкондиционером, вам следуетустановить вентиляторконденсатора для улучшенияработы двигателя прибуксировке прицепа.

Page 283: New Cerato TD

5 57

Управление автомобилем

E140601ATDМасса прицепаКаков максимальный безопасный весприцепа? Его масса никогда не должнапревышать максимальной массыприцепа с тормозной системой. Нодаже в этом случае он может бытьслишком тяжел.Все зависит от того, как будетиспользоваться прицеп. Например,важными факторами являютсяскорость, высота над уровнем моря,качество дорог, температуранаружного воздуха и то, насколькочасто автомобиль используется сприцепом. Оптимальная массаприцепа также зависит от имеющегосяв автомобиле специальногооборудования.

Максимальная массаприцепа

кг (фyнтoв)

Без тормознойсистемы

Двигатель 1,6L Двигатель 2,0L Двигатель

M/T A/TПозиция

С тормознойсистемой

Максимально допустимая статическаявертикальная нагрузка на сцепноеустройство

кг (фyнтoв)

Рекомендуемое расстояние от центразаднего колеса до места сцепки

мм (дюймов)

550 500 550 500(1213) (1102) (1213) (1102)1200 1000 1200 1000

(2646) (2205) (2646) (2205)

55 75(121) (165)

1085 (42,7)

M/T : Механическая коробка передачA/T : Автоматическая коробка передач

M/T A/T

C190E01JM

Опорная нагрузкаот дышла

Полная массаприцепа

Page 284: New Cerato TD

Управление автомобилем

585

E140602AENОпорная нагрузка от дышлаприцепаОпорная нагрузка от дышла любогоприцепа на сцепное устройствоявляется важным параметром,который необходимо измерить, так какон влияет на общую массу (GVW)автомобиля. Масса GVW включаетсобственную массу автомобиля,массу любого находящегося в немгруза и массу перевозимых вавтомобиле людей. В случаеиспользования прицепа, к общеймассе автомобиля GVW необходимодобавить опорную нагрузку от дышлаприцепа, так как автомобиль будетперевозить и этот вес.

Bec дышлa пpицeпa дoлжeнcocтaвлять нe бoлee 10% oт пoлнoгoвeca зaгpyжeннoгo пpицeпa,впpeдeлax макcимальнoй нaгpyзки нaдышлo пpицeпa. После загрузкиприцепа, взвесьте его и отдельноизмерьте опорную нагрузку от дышла,чтобы убедиться в правильностираспределения веса. Еслираспределение веса неправильное,его можно просто изменить,передвинув некоторые предметы вприцепе.C190E02JM

Полная нагрузка на мост

Полная массаавтомобиля

ОСТОРОЖНО - Прицеп• Никогда не нагружайте прицепв задней части больше, чем впередней. На переднюю частьприцепа должно приходитьсяпримерно 60% общей массыприцепа; а на заднюю частьприцепа - примерно 40% общеймассы прицепа.

• Никогда не перегружайтеприцеп более пределов,установленных для прицепов исцепных устройств.Неправильная нагрузка можетпривести к повреждениюавтомобиля и/или травмам.Проверяйте массы и нагрузкина общедоступных весах илина оборудованных весамипостах инспекции дорожногодвижения.

• Неправильно загруженныйприцеп может стать причинойпотери управленияавтомобилем.

Page 285: New Cerato TD

5 59

Управление автомобилем

E160000AUNВ этом разделе приведены указанияпо правильной загрузке автомобиляи/или прицепа, позволяющиеудерживать массу нагруженногоавтомобиля в пределах номинальныхконструктивных параметров, сприцепом или без него. Правильнонагруженный автомобиль обеспечитмаксимальное использованиеконструктивных характеристикавтомобиля. Перед загрузкойавтомобиля, ознакомьтесь соследующими терминами,относящимся к массовым параметрамавтомобиля, с прицепом или без него,указываемых в техническиххарактеристиках автомобиля и втабличке соответствия стандартам:

E160100AUNСобственная масса базовогоавтомобиляЭто масса автомобиля с полнымтопливным баком и со всемстандартным оборудованием. В неене входит масса пассажиров, груза идополнительного оборудования.

E160200AUNСобственная масса полностьюснаряженного автомобиляМасса нового, только что приобре-тенного автомобиля, включая всепослепродажное оборудование.

E160300AUNМасса грузаМасса всего добавленного к собствен-ной массе базового автомобиля,включая груз и дополнительноеоборудование.

E160400AUNПолная нагрузка на мост (GAW) Полная нагрузка на каждый мост(передний и задний) - включаясобственную массу полностьюснаряженного автомобиля и всюполезную нагрузку.

E160500AUNПолная номинальная нагрузкана мост (GAWR) Максимально допустимая нагрузка,которая может быть приложена кодному мосту (переднему илизаднему). Эти значения приведены втабличке соответствия. Полная нагрузка на каждый мостникогда не должна превышать полнойноминальной нагрузки на мост(GAWR).

E160600AUNПолная масса автомобиля (GVW) Собственная масса базовогоавтомобиля плюс фактическая массагруза и пассажиров.

МАССА АВТОМОБИЛЯ

Page 286: New Cerato TD

Управление автомобилем

605

E160700AUNНоминальная полная массаавтомобиля (GVWR) Максимально допустимая массаполностью загруженного автомобиля(включая все опции, оборудование,пассажиров и груз). Номинальнаяполная масса автомобиля GVWRуказана в табличке соответствия,расположенной на боковом порогеводительской двери (или переднейпассажирской двери).

E160800AUNПepeгpyказ

ОСТОРОЖНО - Масса автомобиля

Полная номинальная нагрузка намост (GAWR) и номинальнаяполная масса автомобиля(GVWR) указаны наприкрепленной к двери водителятабличке производителя (илипередней пассажирской двери).Превышение этих номинальныхзначений может привести каварии или повреждениюавтомобиля. Вы можетерассчитать массу груза, взвесивзагружаемые предметы (ипассажиров) перед тем как онибудут размещены в автомобиле.Будьте внимательны, чтобы неперегрузить автомобиль.

Page 287: New Cerato TD

6

Сигнализация при остановке на дороге / 6-2B случае непредвиденного случая во время движения / 6-3

Если не удается запустить двигатель / 6-4Запуск двигателя от внешнего источника электроэнергии / 6-5

Если двигатель перегревается / 6-8Если спущeнa шинa / 6-9Буксировка / 6-17

Действия в непредвиденных случаях

Page 288: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

26

СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ОСТАНОВКЕ НА ДОРОГЕ

F010100AUNАварийная световаясигнализацияАварийная световая сигнализацияпредупреждает других водителей онеобходимости повышенноговнимания при приближении, обгоне ипроезде мимо автомобиля.

Ее нужно использовать при любыхаварийных работах или остановках наобочине.Нажать выключатель световойсигнализации можно при любомположении ключа зажигания.Выключатель световой сигнализациинаходится на центральной консолипанели выключателей. Все указателиповорота включатся одновременно.

• Аварийная световая сигнализациядействует независимо от движенияавтомобиля.

• Во время работы аварийнойсветовой сигнализации указателиповорота не работают.

• Будьте внимательны прииспользовании аварийной световойсигнализации во время буксировкиавтомобиля.

OTD069001

Page 289: New Cerato TD

6 3

Действия в непредвиденных случаях

В СЛУЧАЕ НЕПРЕДВИДЕННОГО СЛУЧАЯ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯF020100AUNЕсли двигатель заглох наперекрестке или переезде• Если двигатель заглох наперекрестке или переезде,установите рычаг переключенияпередач в положение N (Нейтраль) изатем вручную переместитеавтомобиль в безопасное место.

• Если ваш автомобиль оборудованмеханической коробкой передач ине имеет переключателя блокировкизажигания, то автомобиль можнопереместить вперед, включив 2-ю(вторую) или 3-ю (третью) передачу,и затем включив стартер, ненажимая педаль сцепления.

F020200APBЕсли на ходу спустила шинаЕсли шина спускает прямо на ходу:1.Уберите ногу с педали газа и дайтеавтомобилю сбавить ход,продолжая ехать прямо. Непытайтесь сразу же тормозить исъехать с дороги, это можетпривести к потере управления.После снижения скоростиавтомобиля до безопасного уровняначинайте осторожно тормозить исъезжать с дороги. Припаркуйтесьна твердом и ровном участке земликак можно дальше от дороги. ЕслиВы на разделенном скоростномшоссе, не паркуйтесь между двумяполосами.

2.После остановки автомобилявключите аварийную световуюсигнализацию и стояночный тормоз,а коробку передач поставьте вположение P (автоматическаякоробка передач) или на задний ход(механическая коробка передач).

3.Высадите всех пассажиров изавтомобиля. Проследите, чтобы всеони вышли на сторону, где нетдорожного движения.

4.При замене спущенной шиныследуйте указаниям в этом разделе.

F020300AHMЕсли двигатель заглохнет находу1. Постепенно снизьте скорость,продолжая ехать прямо. Осторожносъезжайте с дороги в безопасноеместо.

2. Включите аварийную световуюсигнализацию.

3. Попытайтесь снова завестидвигатель. Если автомобиль незаработает, свяжитесь савторизованным дилером компанииKIA или поищите другуюквалифицированную помощь.

Page 290: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

46

ЕСЛИ НЕ УДАЕТСЯ ЗАПУСТИТЬ ДВИГАТЕЛЬF030100APBЕсли двигатель не запускаетсяили вращается медленно1. Если в автомобиле установленаавтоматическая коробка передач,поставьте рычаг переключенияпередач в положение N (Нейтраль)или P (Парковка), и включитеаварийный тормоз.

2. Проверьте чистоту и надежностьподключения контактовбатарейного кабеля.

3. Включите освещение салона. Еслисвет тускнеет или гаснет при работестартера, батарея разряжена.

4. Проверьте контакты стартера, онидолжны быть прочно соединены.

5. Не толкайте и не тянитеавтомобиль для запуска двигателя.См. инструкции “Запуск двигателяот внешнего источникаэлектроэнергии”.

F030200AHMЕсли двигатель вращаетсянормально, но не запускается1. Проверьте уровень топлива.2. Повернув ключ зажигания вположение LOCK (Блокировка),проверьте все соединения, катушкуи свечи зажигания. Восстановитеразъединенные или ослабленныесоединения.

3. Проверьте топливопровод в отсекедвигателя.

4. Если двигатель все равно незапускается, свяжитесь савторизованным дилером компанииKIA или поищите другуюквалифицированную помощь.

ОСТОРОЖНОЕсли двигатель не запускается,не толкайте и не тянитеавтомобиль для его запуска. Этоможет привести к столкновениюили другим повреждениям.Запуск двигателя таким образомможет также вызвать перегрузкукаталитического нейтрализатораи создать опасностьвозникновения пожара.

Page 291: New Cerato TD

6 5

Действия в непредвиденных случаях

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

F040000AUNПодключайте кабели в прямойпоследовательности нумерации, аотсоединяйте - в обратной.

F040100AUNЗапуск двигателя от внешнегоисточникаТакой способ запуска двигателя можетпредставлять опасность, если онпроизводится неправильно. Поэтому,чтобы при запуске двигателя отвнешнего источника не нанести вредсебе, автомобилю и аккумуляторнойбатарее, делайте это приведеннымниже образом. При наличии сомнений,мы настоятельно рекомендуемдоверить эти операции опытномуспециалисту или службе буксировки.

ВНИМАНИЕИспользуйте только 12-вольтную систему внешнегопитания. Если Вы подадите 24-вольтовое питание (две 12-вольтовые батареи,соединенные последовательно,или 24-вольтовый мотор-генераторный агрегат) на 12-вольтовые стартер, системузажигания и другие частиэлектрооборудования, то этоможет привести кнеисправимому повреждениюпоследних.

1VQA4001

Разряженныйаккумулятор

Кабели для запускадвигателя отвнешнего источника

Внешняя аккумуляторнаябатарея

(-)

(+)

(+)(-)

ОСТОРОЖНО- Аккумуляторная батарея

Никогда не пытайтесь проверитьуровень электролита ваккумуляторной батарее,поскольку это может привести кее разрыву или взрыву, опасномуполучением тяжелой травмы.

ОСТОРОЖНО- Аккумуляторная батарея

• Не допускайте открытого огняили искр вблизи акку-муляторной батареи. Онавыделяет газообразныйводород, который можетвзорваться в их присутствии. Во избежание серьезных травми повреждения автомобиляисполняйте эти указания вточности! Если вы не уверены,как правильно выполнятьданную операцию, обратитесьза квалифицированнойпомощью. Автомобильныеаккумуляторные батареисодержат серную кислоту.

(Продолжение)

Page 292: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

66

F040101AUNПроцедура запуска двигателя отвнешнего источника 1. Убедитесь, что напряжениевнешней батареи равно 12 В, изаземлите ее минусовой вывод.

2. Если внешняя батарея находитсяна другом автомобиле, недопускайте их соприкосновения.

3. Отсоедините все электрическиенагрузки, ненужные в данныймомент.

4. Присоедините кабели для запускадвигателя от внешнего источника(соединительные кабели) в точнотакой последовательности, какпоказано на рисунке. Сначалаприсоедините один конецсоединительного кабеля кплюсовому выводу разряженнойаккумуляторной батареи (1), затемприсоедините другой его конец кплюсовому выводу внешнейбатареи (2).

Затем присоедините один конецдругого соединительного кабеля кминусовому выводу внешнейбатареи (3), а другой ее конец - ктвердой неподвижнойметаллической части (например,кронштейну подъема двигателя),расположенной вдали от нее (4). Неприсоединяйте его к частям,которые придут в движение посленачала проворачивания коленвала,а также вблизи таких частей. Не дотрагивайтесь концамисоединительных кабелей до чего-либо, кроме соответствующихвыводов батарей и точекзаземления. Присоединяя кабели,не наклоняйтесь над батареей.

ВНИМАНИЕ- Кабели аккумуляторнойбатареи

Не соединяйте минусовыевыводы разряженной и внешнейаккумуляторных батарей. Этоможет привести к перегреву ирастрескиванию разряженнойбатареи, сопровождаемомувыбросом кислоты.

(Продолжение)Она ядовита и обладаеткоррозионным действием. Призапуске двигателя от внешнегоисточника, надевайтезащитные очки и следите затем, чтобы кислота не попалана кожу, одежду илиавтомобиль.

• Не пытайтесь запустить дви-гатель от внешнего источника вслучаях замерзания илинизкого уровня электролитаразряженной батареи; онаможет разорваться иливзорваться.

Page 293: New Cerato TD

6 7

Действия в непредвиденных случаях

5. Запустите двигатель от внешнейбатареи и дайте ему поработать счастотой вращения 2 000 об/мин,после чего запустите двигатель отразряженной батареи.

Если причина разряда вашей батареинеясна, обратитесь к авто-ризованному дилеру компании KIA дляпроверки автомобиля.

F040200AUNЗапуск двигателя буксировкойЗапрещается запускать двигатель,толкая ваш автомобиль,оборудованный ручной коробкойпередач, поскольку это можетпривести к повреждению системыснижения токсичности отработавшихгазов. Таким способом нельзя запускатьдвигатели автомобилей савтоматической коробкой передач. Следуйте инструкциям, приведеннымв этом разделе относительно запускадвигателя от внешнего источника.

ОСТОРОЖНОНикогда не буксируйтеавтомобиль для запуска егодвигателя, поскольку врезультате резкого броскавперед после запуска возможноего столкновение с букси-рующим автомобилем.

Page 294: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

86

ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ ПЕРЕГРЕВАЕТСЯF050000ATDЕсли указатель температурыпоказывает на перегрев, происходитснижение мощности, слышитсягромкое гудение или стук, скореевсего, перегрелся двигатель. В этомслучае следует:

1. При первой же безопаснойвозможности съехать на обочину иостановиться.

2. Установить рычаг переключенияпередач в положение Р (дляавтоматической коробки передач)или на нейтраль (для ручнойкоробки передач) и включитьстояночный тормоз. Выключитькондиционер, если он работает.

3. Остановить двигатель, еслиохлаждающая жидкость вытекаетпод днище или из-под капота идетпар. Нельзя открывать капот допрекращения вытеканияохлаждающей жидкости и выходапара. Если нет признаков утечкиохлаждающей жидкости и пара,оставить двигатель работающим ипроверить работу охлаждающеговентилятора двигателя. Выключитьдвигатель, если вентилятор неработает.

4. Проверить наличие приводногоремня водяного насоса. Если он наместе, проверить его натяжение.Если приводной ремень внормальном состоянии, проверитьрадиатор, шланги и днищеавтомобиля на наличие утечекохлаждающей жидкости. (Привыключении работающегокондиционера с него будет стекатьхолодная вода. Это - нормально.)

5. Если порван приводной ременьводяного насоса или происходитутечка охлаждающей жидкости,немедленно остановить двигатель иобратиться за помощью кближайшему авторизованномудилеру компании KIA.

6.Если невозможно установитьпричину перегрева, подождите, покатемпература двигателя вернется кнорме. Затем, в случае утечкиохлаждающей жидкости, аккуратнодолейте ее в бачок, чтобы довестиуровень жидкости до половиннойотметки.

7.Осторожно продолжайте движение,следя за появлением признаковперегрева. Если перегревповторится, обратитесь за помощьюк авторизованному дилеру компанииKIA.

ОСТОРОЖНОЧтобы избежать травмированияво время работы двигателя,держите волосы, руки и одеждуподальше от движущихся частей,таких как вентилятор иприводные ремни.

ОСТОРОЖНОНе снимайте крышку радиаторапри горячем двигателе. Можетпроизойти выброс охлаждающейжидкости из отверстия, чтоприведет к сильным ожогам.

ВНИМАНИЕПри значительной потереохлаждающей жидкости,указывающей на утечку всистеме охлаждения,необходимо как можно быстреепройдите проверку у авто-ризованного дилера KIA.

Page 295: New Cerato TD

6 9

Действия в непредвиденных случаях

ЕСЛИ СПУЩЕНА ШИНА

F070100ATD

Домкрат и инструментыЗапасная шина, домкрат, рукояткадомкрата и колесный ключхранятся в багажнике. Уберитебагаж под поддоном для того,чтобы достать инструменты.(1) Рукоятка домкрата(2) Домкрат(3) Колесный ключ

F070101APB

Инструкции по эксплуатациидомкратаДомкрат предназначен только дляаварийной замены колеса.Правильное хранение домкратапредотвратит его “громыхание”при движении автомобиля.Выполнение инструкций поэксплуатации домкрата уменьшитриск получения травмы.

ОСТОРОЖНО - Заменашин

• Никогда не проводитеремонт автомобиля наполосе дороги или шоссе.

• Для замены шины всегдасъезжайте с дороги наобочину. Домкратом можнопользоваться на ровном,твердом грунте. Приотсутствии твердого,ровного места на обочинеобратитесь за помощью вслужбу буксировки.

(Продолжение)

(Продолжение)• Пользуйтесь специальнопредназначенными длядомкрата местами спереди исзади автомобиля; никогдане упирайте домкрат вбамперы и любые другиечасти автомобиля.

• Автомобиль может легкоскатиться с домкрата и статьпричиной серьезной травмыили смерти. Нельзяподсовывать какую-либочасть тела под приподнятыйдомкратом автомобиль,необходимо использоватьопорные стойки.

• Нельзя включать зажиганиеи запускать двигатель, покаавтомобиль стоит надомкрате.

• Никому нельзя оставаться встоящем на домкратеавтомобиле.

• Убедитесь, что все детинаходятся в безопасномместе вдали от дороги и отавтомобиля, который соби-раются поднять домкратом.

OTD069002L

Page 296: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

106

F070200AFD

Извлечение и хранениезапасной шиныПоверните барашковый болт,держащий запасную шину, противчасовой стрелки. Установите шину в порядке,обратном порядку снятия.Для предотвращения шума,возникающего при соприкосно-вении инструментов и запаснойшины во время движенияавтомобиля, следует хранить ихправильно.

F070300ATDЗамена шин1. Припаркуйтесь на ровномучастке и надежно включитестояночный тормоз.

2. Передвиньте рычаг переклю-чения передач в положение R(Задний ход) при ручнойкоробке передач или P(Парковка) при автоматическойкоробке передач.

3. Включите аварийную световуюсигнализацию.

4. Достаньте из автомобиляколесный ключ, домкрат,рукоятку домкрата и запасноеколесо.

5. Заблокируйте спереди и сзадиколесо, диагонально противо-положное месту установкидомкрата.

ONF068004 OED066033 1JBA6504

Page 297: New Cerato TD

6 11

Действия в непредвиденных случаях

6. Ослабьте каждую колеснуюгайку одним оборотом противчасовой стрелки, но неоткручивайте их до конца доотрыва колеса от земли.

7. Установите домкрат в переднееили заднее положение длядомкрата, ближайшее кзаменяемому колесу. Ставьтедомкрат в специальнопредназначенных местах подрамой. Места для установкидомкрата представляют собойприваренные к раме пластины сдвумя выступами иприподнятым краем дляконтакта с домкратом.

OTD069008

ОСТОРОЖНО- Замена шины

• Для предотвращениядвижения автомобиля вовремя замены колеса всегдавключайте ручной тормозполностью и блокируйтеколесо, диагональнопротивоположное заме-няемому.

• Рекомендуется подпиратьколеса автомобилятормозными колодками и неоставлять в нем никого приподъеме автомобилядомкратом.

1JBA6025

Page 298: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

126

8. Вставив рукоятку домкрата иповорачивая ее по часовойстрелке, поднимайте автомобильдо тех пор, пока колесо неоторвется от земли.Это расстояние составляетпримерно 30 мм (1,2 дюйма).Перед тем как откручиватьколесные гайки, убедитесь вустойчивости автомобиля и вотсутствии возможностей егопередвижения или соскальзы-вания.

9. Ослабьте колесные гайки иоткрутите их вручную. Плавноснимите колесо со шпилек иположите его плашмя, чтобыоно не укатилось. Для установкиколеса на ступицу возьмитезапасное колесо, совместитеотверстия со шпильками инадвиньте колесо на них. Привозникновении затрудненийслегка наклоните колесо исовместите верхнее отверстие вколесе с верхней шпилькой.Затем покачайте колесо изстороны в сторону и надвиньтеего на другие шпильки.

OTD069012

ОСТОРОЖНО- Место расположениядомкрата

Для уменьшения рискаполучения травмы неиспользуйте ничего, кромедомкрата из комплектаавтомобиля, установленногов специально предназ-наченном для него месте;никогда не ставьте домкратпод какой-либо другойчастью автомобиля.

Page 299: New Cerato TD

6 13

Действия в непредвиденных случаях

10. Для переустановки колесапридерживайте его нашпильках, накрутите на нихколесные гайки и затяните ихвручную. Для уверенности вплотной посадке подергайтеколеса, затем снова как можносильнее затяните гайкивручную.

11. Поворачивая колесный ключпротив часовой стрелки,опустите автомобиль наземлю. Затем установите ключ в

соответствии с рисунком изатяните колесные гайки.Следите, чтобы торцевая насадкаплотно обхватывала гайку. Невставайте на рукоятку ключа и неудлиняйте ее трубой. Обойдитевокруг автомобиля, затягиваякаждую гайку согласно порядкуномеров, представленному нарисунке, до полной затяжки всехгаек. Затем дважды проверьтезатяжку каждой гайки. Послезамены колес как можно скорееобратитесь к авторизованномудилеру компании KIA, чтобызатянуть колесные гайки нанужный момент.

ОСТОРОЖНОУ колес и колпаков могутбыть острые края. Чтобы неполучить тяжелую травму,обращайтесь с нимиосторожно. Перед установкойубедитесь в отсутствииинородных тел на ступицеили на колесе (например,грязи, смолы, гравия и т.д.),что может помешатьпрочному соединению колесасо ступицей. Если что-то такое имеется,уберите. При плохомсоприкосновении монтажныхповерхностей колеса иступицы возможноослабление колесных гаек спотерей колеса. Потеряколеса может привести кпотере управления ав-томобилем. Это может статьпричиной тяжелой травмыили смерти.

OTD069009

Page 300: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

146

Момент затяжки колесных гаек:Колесо из стали и алюминиевогосплава:9 - 11 кгс м (65 - 79 фунт-фут)

При наличии манометра снимитеколпачок с ниппеля и проверьтедавление в шине. Если давлениениже нормы, доедьте нанебольшой скорости доближайшей станции техобслужи-вания и накачайте шину донужного давления. Если онослишком высокое, доведите его донормы. После проверки икорректировки давления в шинене забывайте надевать колпачокниппеля. Без колпачка возможнаутечка воздуха из шины. Припотере колпачка ниппеля купитеновый и наденьте его как можноскорее.После замены шины закрепитеспущенное колесо впредназначенном для него месте иположите обратно на свои местадомкрат и инструменты.

Для предотвращения“громыхания” домкрата, рукояткидомкрата, колесного ключа изапасного колеса складывайте ихправильно.

ВНИМАНИЕУ колесных шпилек и гаеквашего автомобиляметрическая резьба. Во времяснятия колеса проследите,чтобы затем установить теже самые гайки, а при ихзамене - гайки с метрическойрезьбой и аналогичнымтипом фаски. Установкагайки с неметрическойрезьбой на шпильку сметрической резьбой, илинаоборот, не обеспечитнадежного соединения колесасо ступицей и испортитшпильку так, что ее нужнобудет заменить. Имейте в виду, что убольшинства колесных гаекнеметрическая резьба.Будьте очень внимательныпри проверке типа резьбыперед установкой купленныхвпоследствии колесных гаекили колес. Еслис о м н е в а е т е с ь ,проконсультируйтесь уавторизованного дилера KIA.

ОСТОРОЖНО- Колесные шпильки

Повреждение шпилек можетприводить к потере ихспособности удерживатьколесо. Это может привести кпотере колеса, столкновениюи тяжелым травмам.

ОСТОРОЖНО- Не отвечающеетребованиям давление вшине запасного колеса

Как можно скорее послеустановки запасного колесапроверьте давление в шине.При необходимости отрегули-руйте его до заданногозначения. Обратитесь кразделу 9 “Шины и колеса”.

Page 301: New Cerato TD

6 15

Действия в непредвиденных случаях

F070301AUNВажно - использованиекомпактного запасного колеса(при наличии)В комплектацию автомобилявходит компактное запасноеколесо. Компактное запасноеколесо занимает меньше места,чем колесо обычного размера. Этоколесо меньше обычного ипредназначено только длявременного использования.

Давление в шине компактногозапасного колеса должно быть 420kПa (60 фунтов на кв. дюйм).

✽✽ К СВЕДЕНИЮПосле установки запасного колесапроверьте давление в его шине.При необходимости отрегули-руйте его до заданного значения.

Соблюдайте следующие мерыпредосторожности при исполь-зовании компактного запасногоколеса:• Ни при каких обстоятельствах непревышайте скорость 80 км/ч (50миль/ч); при более высокойскорости можно испортить шину.

• Убедитесь, что ваша скоростьдостаточно мала длябезопасного движения в данныхдорожных условиях. Любыедорожные опасности, такие каквыбоины и осколки камней,могут серьезно повредитькомпактные запасные шины.

• П р о д о л ж и т е л ь н о еиспользование этой шины можетпривести к ее выходу из строя,потере управления автомобилеми травмам.

• Не превышайте максимальнодопустимую нагрузку игрузоподъемность, указанную набоковине шины компактногозапасного колеса.

ВНИМАНИЕ• При использованиикомпактного запасногоколеса нужно ехатьосторожно. При первойвозможности компактноеколесо нужно заменить наподходящее обычноеколесо и обод.

• Не рекомендуется одновре-менно устанавливатьболее одного компактногозапасного колеса на данныйавтомобиль.

ОСТОРОЖНОУменьшенное запасноеколесо должноиспользоваться только вслучае повреждения одногоиз основных колес. Скоростьавтомобиля с установленнымуменьшенным запаснымколесом не должнапревышать 80 км/ч.Поврежденное основноеколесо должно бытьотремонтировано илизаменено как можно скорее,чтобы избежать поломкизапасного колеса, котораяможет стать причиной травмили гибели людей.

Page 302: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

166

• Избегайте переезда черезпрепятствия. Диаметркомпактного запасного колесаменьше диаметра обычногоколеса, поэтому дорожныйпросвет уменьшается примернона 25 мм (1 дюйм), что опасноповреждением автомобиля.

• Не мойте автомобиль сустановленным запаснымколесом в автоматическойавтомойке.

• Не ставьте колесные цепи накомпактное запасное колесо. Попричине его меньшего размеранельзя правильно установитьколесную цепь. Это можетповредить автомобиль ипривести к потере цепи.

• Нельзя устанавливатькомпактное запасное колесо напередний мост автомобиля, еслинужно будет ехать позаснеженной или обледенелойдороге.

• Не используйте компактноезапасное колесо на каком-либодругом автомобиле, потому чтооно предназначено именно дляВашего автомобиля.

• Срок службы протектора накомпактном запасном колесекороче, чем на обычном.Регулярно осматривайтекомпактное запасное колесо изаменяйте изношенные шиныновыми такого же вида иразмера, смонтированными натаких же дисках.

• Нельзя надевать временнуюзапасную шину на любые другиеколеса; также нельзяиспользовать стандартныешины, зимние шины, колпаки идекоративные кольца навременном запасном колесе. Впротивном случае возможноповреждение этих и другихчастей автомобиля.

• Не используйте более одноговременного колеса од-новременно.

• Нельзя ездить с прицепом, покаустановлено временное колесо.

Page 303: New Cerato TD

6 17

Действия в непредвиденных случаях

БУКСИРОВКА

F080100ATDСлужба буксировкиЕсли необходима аварийная букси-ровка, рекомендуется пользоватьсяуслугами авторизованного дилера KIAили коммерческой службытехпомощи. Для предотвращенияповреждений автомобиля необходимоправильно проводить процедурыподъема и буксировки. Рекомендуетсяиспользовать буксирные тележки дляколес или эвакуаторы.

Для получения информации обуксировке прицепом обратитесь кглаве “Буксировка прицепа” в разделе 5.

Можно буксировать автомобиль,приподняв передние колеса и оставивзадние колеса на земле (безбуксирных тележек).Подложите под передние колесабуксирные тележки, если поврежденыкакие-либо из нагруженных колес иликомпонентов подвески, а также, еслиавтомобиль буксируется переднимиколесами на земле.При использовании коммерческогобуксирного тягача и отсутствиибуксирных тележек подниматьсядолжна всегда передняя частьавтомобиля, а не задняя.

ВНИМАНИЕ• Не буксируйте автомобильзадом, оставив передниеколеса на земле, так можноповредить автомобиль.

• Не буксируйте автомобиль спомощью гибкой сцепки.Используйте оборудованиедля подъема колес илиэвакуаторы.

OMC045012

OTD069010

OBH068015

буксирная тележка

Page 304: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

186

При аварийной буксировкеавтомобиля без использованиябуксирных тележек для колес: 1. Переведите ключ зажигания вположение ACC (Вспомогательное).

2. Установите рычаг переключенияпередач в положение N (Нейтраль).

3. Снимите автомобиль состояночного тормоза.

F080300ATDАварийная буксировкаЕсли необходима аварийнаябуксировка, рекомендуетсяпользоваться услугамиавторизованного дилера KIA иликоммерческой службы техпомощи.

Если при аварии буксирная службапомочь не может, автомобиль можнокакое-то время буксировать спомощью троса или цепи, которыекрепятся к аварийному буксирномукрюку внизу передней (или задней,при наличии) части автомобиля.Будьте очень осторожны прибуксировке автомобиля. Водительдолжен сидеть в автомобиле, чтобыуправлять им и нажимать педали.Такой способ буксировки допустимтолько на дорогах с твердымпокрытием на небольших расстоянияхи малой скорости. Колеса, мосты,трансмиссия, рулевое управление итормоза должны быть в хорошемсостоянии.• Не используйте буксирные крюкидля вытаскивания автомобиля изгрязи, песка или другой среды, изкоторой он не может выбратьсясамостоятельно.

• Избегайте ситуаций буксировкиболее тяжелого автомобиля болеелегким.

• Водителям обоих автомобилейнужно часто общаться друг с другом.

ВНИМАНИЕНе поставив рычаг переклю-чения передач в положение N(Нейтраль), можно испортитькоробку передач.

OHD066005

OMG065013

Передняя часть

Задняя часть (при наличии)

Page 305: New Cerato TD

6 19

Действия в непредвиденных случаях

• Перед аварийной буксировкойубедитесь, что крюк не сломан и неповрежден.

• Надежно прикрепите трос или цепь ккрюку.

• Не дергайте крюк. Прикладывайтепостепенное и равномерное усилие.

• Во избежание повреждения крюкане тяните его в стороны или ввертикальном направлении. Всегдатяните прямо вперед.

• Длина буксирного троса не должнапревышать 5 м (16 футов). Длязаметности прикрепите белую иликрасную ткань (шириной около 30 см(12 дюймов)) посередине троса.

• Едьте аккуратно, чтобы прибуксировке не ослабевал буксирныйтроc.

ВНИМАНИЕ • Прикрепите буксирный трос кбуксирному крюку.

• Использование для буксировкивместо буксирного крюкадругой части автомобиляможет испортить его кузов.

• Пользуйтесь только темитросами или цепями, которыеспециально предназначеныдля буксировки автомобилей.Надежно прикрепите трос илицепь к имеющемусябуксирному крюку.

ОСТОРОЖНОБудьте очень осторожны прибуксировке автомобиля. • Избегайте резких стартов идругих маневров,накладывающих дополн-ительную нагрузку нааварийный буксирный крюк,трос или цепь. Крюк,буксирный трос или цепь могутсломаться и причинитьсерьезные травмы илиповреждения.

• Если неисправный автомобильне может двигаться, непродолжайте буксировкупринудительно. Обратитесь запомощью к авторизованномудилеру компании KIA илипрофессиональную эвакуа-ционную службу.

• Буксируйте автомобиль какможно более прямо.

• Не стойте рядом с ав-томобилем во время букси-ровки.

OTD069011

Page 306: New Cerato TD

Действия в непредвиденных случаях

206

F080301AUNМеры предосторожности прибуксировке аварийногоавтомобиля• Поверните ключ зажигания вположение ACC (Вспомогательное),чтобы не заблокировалось рулевоеколесо.

• Установите рычаг переключенияпередач в положение N (Нейтраль).

• Снимите автомобиль со стояночноготормоза.

• Нажимайте педаль тормоза с силойбольше обычной из-за ослабленияработы тормоза.

• Для рулевого управленияпотребуется больше усилий из-заотключения системы гидроусиленияруля.

• Если Вы спускаетесь вниз подлинному склону, эффективностьработы тормозов снизится из-за ихперегрева. Чаще останавливайтесьи давайте тормозам остыть.

ВНИМАНИЕ-Автоматическая коробкапередач

• Буксировка автомобиля навсех четырех колесахдопускается только переднимходом. Убедитесь, чтокоробка передач стоит нанейтральной передаче. Небуксируйте со скоростьювыше 40 км/ч (25 миль/ч) и нарасстояние более 25 км (15миль). Убедитесь, что ключзажигания находится вположении ACC (Вспомо-гательное) и рулевое колесоразблокировано. Водительдолжен сидеть в буксируемомавтомобиле, чтобыуправлять им и нажиматьпедали.

• Перед буксировкой проверьтеуровень жидкости в АКП. Еслион ниже диапазона “HOT” помасломерному щупу, добавьтежидкость. Если Вы не можетедобавить жидкость, нужноиспользовать буксирнуютележк.

Page 307: New Cerato TD

7

Отсек двигателя / 7-2Комплекс работ по техническому обслуживанию / 7-4Техническое обслуживание, выполняемоевладельцем автомобиля / 7-7

Комплекс работ по периодическому техническомуобслуживанию / 7-9

Позиции периодического технического обслуживания / 7-17Система смазки двигателя / 7-20Жидкость системы охлаждения / 7-22Тормозная жидкость и жидкость в приводевыключения сцепления / 7-25Жидкость усилителя рулевого управления / 7-26Жидкость коробки передач коробки передач / 7-28

Жидкость омывателя ветрового стекла / 7-30Стояночный тормоз / 7-31Воздушный фильтр / 7-32

Воздушный фильтр системы управлениямикроклиматом / 7-34

Щётки стеклоочистителя / 7-36Аккумуляторная батарея / 7-38Колеса и шины / 7-41Плавкие предохранители / 7-54Лампы освещения / 7-64Уход за внешним видом автомобиля / 7-74Система снижения токсичности выбросов / 7-81

Техническое обслуживание

Page 308: New Cerato TD

Техническое обслуживание

27

ОТСЕК ДВИГАТЕЛЯ

1. Расширительный бачок для жидкостисистемы охлаждения

2. Крышка маслозаливной горловиныдвигателя

3. Бак для жидкости системытормозов/сцепления

4. Воздушный фильтр5. Блок плавких предохранителей6. Положительная клемма аккумуляторнойбатареи

7. Отрицательная клемма аккумуляторнойбатареи

8. Бачок омывателя ветрового стекла9. Крышка радиатора10. Масляный щуп11. Контрольный щуп проверки уровня

трансмиссионной жидкости вавтоматической коробке передач*

12. Бачок для жидкости усилителярулевого управления*

* : при наличии

OTD019003B010000ATD

* Moтopныи oтceк кoнкpeтнгo aьтoмoбиля мoжeт oтличaтьcя, oт пpивeдeннoгo нaдaннoй иллюcтpaции.

�� 1,6L Двигатель

Page 309: New Cerato TD

7 3

Техническое обслуживание

1. Расширительный бачок системыохлаждения двигателя

2. Крышка маслозаливной горловиныдвигателя

3. Бак для жидкости системы тормозов/сцепления

4. Воздушный фильтр

5. Блок плавких предохранителей

6. Положительная клемма аккумуляторнойбатареи

7. Отрицательная клемма аккумуляторнойбатареи

8. Бачок для жидкости омывателялобового стекла

9. Крышка радиатора

10. Контрольный щуп проверки уровнямасла в двигателе

11. Мера уровня масла коробки передач *

12. Бачок для жидкости усилителярулевого управления*

* : при наличии

OTD079055LB030000ATD

* Moтopныи oтceк кoнкpeтнгo aьтoмoбиля мoжeт oтличaтьcя, oт пpивeдeннoгo нaдaннoй иллюcтpaции.

�� 2,0L Двигатель

Page 310: New Cerato TD

Техническое обслуживание

47

КОМПЛЕКС РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮG020000AUNПри проведении любых работ потехническому обслуживанию илипроверке технического состоянияавтомобиля следует проявлятьнаивысшую степень осторожности воизбежание повреждения автомобиляили получения травм.При наличии каких-либо сомнений вотношении проведения проверкитехнического состояния автомобиляили его обслуживания настоятельнорекомендуется, чтобы эти работывыполнялись авторизованнымидилерами компании KIA.В штат этих компаний входятспециалисты, подготовленныекомпанией-производителем, а припроведении работ используютсяоригинальные запасные части. Дляполучения квалифицированнойконсультации или проведениякачественного обслуживанияобратитесь к авторизованному дилерукомпании KIA.

Не отвечающее требованиям,незаконченное или недостаточноетехническое обслуживание можетпривести к возникновениюнеисправностей, способных статьпричиной повреждения автомобиля,дорожно-транспортного происшествияили получения травм.

G020100AUNОтветственность владельца

✽✽ К СВЕДЕНИЮВладелец несет ответственность запроведение техническогообслуживания автомобиля ихранение документации.

Необходимо сохранять документы,подтверждающее проведение надле-жащего технического обслуживанияавтомобиля в соответствии с картамипериодического техническогообслуживания, приведенными ниже.Эти данные необходимы дляподтверждения соответствиятребованиям к работам по ремонту итехническому обслуживанию,указанным в гарантийныхобязательствах.

Более подробная информация опорядке осуществления гарантийногообслуживания приведена в буклете“Гарантийные обязательства итехническое обслуживание”.

Гарантийные обязательства нераспространяются на работы поремонту и регулировке, проводимыедля устранения последствийтехнического обслуживания, несоответствующего требованиямпроизводителя, или невыполнениянеобходимого техническогообслуживания.Рекомендуется проведениетехнического обслуживания и ремонтаавтомобиля авторизованнымидилерами компании KIA.Авторизованные дилеры компанииKIA соответствуют высокимтребованиям стандартов качества,принятых компанией KIA, иобеспечиваются с ее сторонытехнической поддержкой. Этопозволяет обеспечивать высокийуровень обслуживания.

Page 311: New Cerato TD

7 5

Техническое обслуживание

G020200ATDМеры предосторожности припроведении техническогообслуживания владельцемавтомобиляНеправильное или неполноепроведение техническогообслуживания может привести квозникновению неисправностей. Вданном разделе даны указания повыполнению только наиболее простыхопераций по техническомуобслуживанию. Как уже пояснялось в данном разделе,некоторые виды работ могутвыполняться только авторизованнымдилером компании KIA сиспользованием специализированныхинструментов и приспособлений.

✽✽ К СВЕДЕНИЮНеправильное техническое обслу-живание, проводимое владельцемавтомобиля в течение гарантийногосрока, может влиять на действиегарантии. Более подробнаяинформация о порядкеосуществления гарантийногообслуживания приведена в буклете“Гарантийные обязательства итехническое обслуживание”,поставляемом с автомобилем. Есливыполнение какого-либо вида работпо ремонту или техническомуобслуживанию автомобиля вызываету вас затруднение, обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA.

ОСТОРОЖНО- Работы по техническомуобслуживанию

• Проведение работ потехническому обслуживаниюавтомобиля может бытьсопряжено с опасностью дляздоровья. При выполнениинекоторых видов работ выможете получить серьезныетравмы. При отсутствии увладельца автомобилянеобходимых знаний и опытаили соответствующихинструментов и оборудованияработы должны проводитьсяавторизованным дилеромкомпании KIA.

(продолжение)

Page 312: New Cerato TD

Техническое обслуживание

67

(продолжение) • Выполнение работ под капотомпри работающем двигателеможет представлять опасностьдля здоровья. Опасностьусиливается, если на васнадеты ювелирные изделияили свободная одежда. Онимогут попасть в движущиесядетали и стать причинойтравмы. Таким образом, есливам необходимо держатьдвигатель включенным привыполнении работ подкапотом, убедитесь, что высняли все ювелирные изделия(особенно кольца, браслеты,часы и ожерелья), а такжегалстук, шарф и аналогичныеэлементы одежды, прежде чемприближаться к работающемудвигателю или вентиляторамохлаждения.

Page 313: New Cerato TD

7 7

Техническое обслуживание

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ВЛАДЕЛЬЦЕМ АВТОМОБИЛЯ G030000AUNНиже даны перечни провероктехнического состояния автомобиля,которые должны проводиться суказанной периодичностьювладельцем или авторизованнымдилером компании KIA дляобеспечения безопасной и надежнойработы автомобиля. Помимо этого, ваш дилер долженпринимать во внимание всенеблагоприятные условияэксплуатации.Данные проверки техническогосостояния, выполняемые владельцемавтомобиля, в основном, неподпадают под действие гарантийныхобязательств. В связи с этим, внекоторых случаях владелец долженбудет оплатить выполнение работ, атакже использованные детали исмазочные материалы.

График техническогообслуживания, проводимоговладельцем автомобиля G030101AHMПри заправке автомобилятопливом:• Проверьте уровень моторногомасла.

• Проверьте уровень охлаждающейжидкости в бачке.

• Проверьте уровень жидкости в бачкеомывателя ветрового стекла.

• Убедитесь, что все шины накачаныдо нормального давления.

G030102ATDВ процессе эксплуатацииавтомобиля:• Отмечайте все изменения в звукевыхлопа, а также появление запахавыхлопных газов в салоне.

• Следите за вибрацией рулевогоколеса. Обращайте внимание навозрастание усилия, требуемого дляповорота рулевого колеса,появление люфта в рулевом колесе,изменение его нейтральногоположения.

• Обращайте внимание, непроисходит ли постоянногонебольшого “увода” автомобиля водну сторону при движении погладкой ровной дороге.

• Во время торможенияприслушивайтесь к работе системавтомобиля, отмечайте появлениенеобычных звуков, смещение в однусторону, увеличение хода педалитормоза или возрастание усилияпри ее нажатии.

• В случае ошибочного выборапередачи или каких-либо измененийв работе коробки передач проверьтеуровень трансмиссионной жидкости.

• Проверьте работу автоматическойкоробки передач в режиме “P”

ОСТОРОЖНО Соблюдайте осторожность,проверяя уровень охлаждающейжидкости при горячем двигателе.Горячая охлаждающая жидкостьи пар, выходящие под давлениемиз бачка, могут стать причинойожога или другой травмы.

Page 314: New Cerato TD

Техническое обслуживание

87

(парковка).• Проверьте работу стояночноготормоза.

• Убедитесь в отсутствии следовутечек жидкостей под днищемавтомобиля (вода, капающая изсистемы кондиционированиявоздуха в процессе работы илипосле выключения, не являетсяпризнаком неисправности).

G030103AHMНе реже одного раза в месяц:• Проверьте уровень охлаждающейжидкости в расширительном бачке.

• Проверьте работу всех внешнихосветительных приборов, включаястоп-сигналы, указатели поворота илампы аварийной сигнализации.

• Проверьте давление воздуха во всехшинах, включая запасное колесо.

G030104AHMНе реже двух раз в год (т.е. каждую весну и осень):• Проверьте гибкие шлангирадиатора, отопителя икондиционера на отсутствие утечеки повреждений.

• Проверьте работу омывателя истеклоочистителя ветрового стекла.Очистите щетки стеклоочистителякуском чистой ткани, смоченнойпромывочной жидкостью.

• Проверьте регулировку фар.• Проверьте глушитель, выхлопныетрубы, кожухи и хомуты.

• Убедитесь в отсутствии износа иправильном функционированиипоясно-плечевых ремнейбезопасности.

• Убедитесь в отсутствии износа шини нормальной затяжке гаеккрепления колес.

G030105AHMНе реже одного раз в год:• Прочистите дренажные отверстия вкузове и дверях автомобиля.

• Смажьте петли и ограничителиоткрытия дверей, а также петликапота.

• Смажьте замки и защелки дверей икапота.

• Смажьте резиновые уплотнителидверей.

• Перед началом теплого временигода проверьте системукондиционирования воздуха.

• Проверьте уровень жидкостиусилителя рулевого управления.

• Проверьте состояние и смажьтемеханические элементы управленияавтоматической коробки передач.

• Очистите аккумуляторную батареюи ее клеммы.

• Проверьте уровень тормознойжидкости (и жидкости в приводевыключения сцепления).

Page 315: New Cerato TD

7 9

Техническое обслуживание

КОМПЛЕКС РАБОТ ПО ПЕРИОДИЧЕСКОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ G040000ATDПридерживайтесь графика техни-ческого обслуживания в обычномобъеме, если автомобиль неэксплуатируется постоянно в одном изперечисленных ниже режимов. Еслиавтомобиль регулярноэксплуатируется в одном изприведенных ниже режимов, следуйтеграфику технического обслуживанияпри тяжелых условиях эксплуатации.• Регулярные поездки на малыерасстояния.

• Эксплуатация автомобиля вусловиях запыленности или впесчаных районах.

• Частое применение тормозов.• Эксплуатация автомобиля врайонах, в которых применяетсясоль или другие вещества,вызывающие коррозию.

• Эксплуатация в условиях плохихили грязных дорог.

• Эксплуатация автомобиля в горныхрайонах.

• Продолжительные периоды работыдвигателя в режиме холостого ходаили движения автомобиля на малойскорости.

• Эксплуатация автомобиля вусловиях климата, характер-изующегося продолжительнымпериодом с низкой температуройвоздуха и/или высокой влажностью.

• Эксплуатация более 50% общеговремени в напряженном городскомцикле при температуре воздухавыше 32°C (90°F).

Если автомобиль эксплуатируется водном из режимов, перечисленныхвыше, то проверку его техническогосостояния, замену или долив рабочихжидкостей следует проводить чаще,чем указано в графике техническогообслуживания при эксплуатации вобычных условиях. Послепрохождения километража илипромежутков времени, указанных втаблице, продолжайте соблюдатьуказанные интервалы техническогообслуживания.

Page 316: New Cerato TD

Техническое обслуживание

107

G040100ATD

I : Проверить, после чего, при необходимости, отрегулировать, отремонтировать, очистить или заменить. R: Установить на место или заменить.*1 : Отрегулировать генератор переменного тока, рулевой механизм с гидроусилителем (и приводной ремень водяного

насоса), а также приводной ремень кондиционера воздуха (при наличии). Проверить, после чего, при необходимости, отремонтировать или заменить.

*2 : Проверка уровня масла в двигателе и отсутствия утечек через каждые 500 км (350 миль) или перед продолжительнойпоездкой.

*3 : Для вашего удобства замена может быть произведена до завершения указанного интервала при проведениитехнического обслуживания других узлов.

Количество месяцев или пробег, в зависимости от того, что наступит раньшеМесяцы 12 24 36 48 60 72 84 96Мили x 1 000 10 20 30 40 50 60 70 80Км x 1 000 15 30 45 60 75 90 105 120

Приводные ремни *1 I I I IМоторное масло и масляный фильтр *2 R R R R R R R RНатяжитель/Промежуточная шестерня/ шкив дeмпфepa - гacитeля кoлeбaнийВоздушный фильтр I I R I I R I IСвечи зажигания Замена через каждые 40 000 км (25 000 миль) *3

ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЗИЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ

Проверить cocтpoяниe при проверке приводнoгo ремня.

Page 317: New Cerato TD

7 11

Техническое обслуживание

Количество месяцев или пробег, в зависимости от того, что наступит раньшеМесяцы 12 24 36 48 60 72 84 96Мили x 1 000 10 20 30 40 50 60 70 80Км x 1 000 15 30 45 60 75 90 105 120

Зазор клапанов *4 1,6L/2,0L

Шланг вентиляции и крышка заливной I Iгорловины топливного бакаШланги вакуумной системы и системы

I I I Iвентиляции картера двигателяТопливный фильтр Для стран Европы I I(Бензиновый двигатель)*6 Кроме стран Европы I R I RВоздушный фильтр системы Для стран Европы I Iвентиляции топливного бака (при наличии) Кроме стран Европы I R I R

I : Проверить, после чего, при необходимости, отрегулировать, отремонтировать, очистить или заменить.R : Установить на место или заменить.*4 : При наличии сильного шума клапанов и/или вибрации двигателя проверьте и отрегулируйте при необходимости. Эту операция

должна выполняться авторизованным дилером компании KIA.*5 : Для вашего удобства замена может быть произведена до завершения указанного интервала при проведении технического

обслуживания других узлов.*6 : Топливный фильтр считается компонентом, не требующим технического обслуживания, но все же рекомендуется периодически его

проверять. График технического обслуживания зависит от качества используемого топлива. При возникновении серьезныхнеполадок (например, ограничения подачи топлива, неконтролируемого резкого увеличения подачи, потери мощности, затрудненийпри запуске двигателя) немедленно замените фильтр вне зависимости от графика технического обслуживания и обратитесь куполномоченному дилеру KIA за дополнительной информацией.

ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЗИЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Проверка технического состояния через каждые 96 000 км (60 000 миль) или 48 месяцев *5

Page 318: New Cerato TD

Техническое обслуживание

127

Количество месяцев или пробег, в зависимости от того, что наступит раньшеМесяцы 12 24 36 48 60 72 84 96Мили x 1 000 10 20 30 40 50 60 70 80Км x 1 000 15 30 45 60 75 90 105 120

Топливные трубопроводы, гибкие шлангиI I

и соединения

Система охлаждения

Жидкость системы охлаждения *7

I : Проверить, после чего, при необходимости, отрегулировать, отремонтировать, очистить или заменить.R : Установить на место или заменить.*7 : При доливе охлаждающей жидкости используйте только те присадки для системы охлаждения, которые подходят для

вашего автомобиля. Не следует разбавлять жесткой водой охлаждающую жидкость, залитую на заводе-изготовителе.Неправильное приготовление охлаждающей смеси может привести к серьезному повреждению или выходу двигателяиз строя.

*8 : Для вашего удобства замена может быть произведена до завершения указанного интервала при проведениитехнического обслуживания других узлов.

Ежедневная проверка “Уровень охлаждающей жидкости и отсутствиеутечек”

Меняя приводной ремень, осмотрите водяной насос

ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЗИЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

ГРАФИК ТЕХНИЯЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Вначале замена через каждые 48 000 км (30 000 миль) пробега или 24месяца, после этого замена через каждые 40 000 км (25 000 миль)

пробега или 24 месяца *8

Первая замена после 100 000 км (62 500 миль) или 60 месяцев: после этогозамена через каждые 40 000 км (25 000 миль) пробега или 24 месяца *8

Для странЕвропы

Кроме странЕвропы

Page 319: New Cerato TD

7 13

Техническое обслуживание

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЗИЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

I : Проверить, после чего, при необходимости, отрегулировать, отремонтировать, очистить или заменить.R : Установить на место или заменить.

Количество месяцев или пробег, в зависимости от того, что наступит раньшеМесяцы 12 24 36 48 60 72 84 96Мили x 1 000 10 20 30 40 50 60 70 80Км x 1 000 15 30 45 60 75 90 105 120

Состояние аккумуляторной батареи I I I I I I I IВсе электрические системы I I I IТрубопроводы тормозной системы,

I I I I I I I Iгибкие шланги и соединенияПедаль тормоза, педаль сцепления (при наличии) I I I IСтояночный тормоз I I I I I I I IТормозная жидкость/ Для стран Европы I R I R I R I Rжидкость в приводе выключения сцепления Кроме стран Европы I I I I I I I I

Дисковые тормоза и тормозные колодки I I I I I I I IБарабанный тормоз и накладки (при наличии) I I I I I I I IЖидкость усилителя рулевого

I I I I I I I Iуправления и гибкие шланги (при наличии)Зубчатая рейка, привод и чехлы рулевого механизма I I I I I I I I

Page 320: New Cerato TD

Техническое обслуживание

147

I : Проверить, после чего, при необходимости, отрегулировать, отремонтировать, очистить или заменить.R: Установить на место или заменить.

ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯ

ПОЗИЦИЯОБСЛУЖИВАНИЯ

ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В ОБЫЧНЫХ УСЛОВИЯХ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

Для стран ЕвропыКроме странЕвропыДля стран ЕвропыКроме странЕвропыДля стран ЕвропыКроме странЕвропы

Количество месяцев или пробег, в зависимости от того, что наступит раньшеМесяцы 12 24 36 48 60 72 84 96Мили x 1 000 10 20 30 40 50 60 70 80Км x 1 000 15 30 45 60 75 90 105 120

Валы привода колес и чехлы I I I I I I I IШины (давление и износ протектора) I I I I I I I IШаровые пальцы передней подвески I I I I I I I IБолты и гайки шасси и кузова I I I I I I I IХладагент кондиционера воздуха (при наличии) I I I I I I I IКомпрессор кондиционера воздуха (при наличии) I I I I I I I IВоздушный фильтр системы I R I R I R I Rуправления микроклиматом (при наличии)

R R R R R R R R

Масло механической I I I Iкоробки передач

I I I I I I I I(при наличии)Жидкость автоматической I I I I I R I Iкоробки передач

I I I I I I I I(при наличии)

Page 321: New Cerato TD

7 15

Техническое обслуживание

G040200ATDТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИ ТЯЖЕЛЫХ УСЛОВИЯХ ЭКСПЛУАТАЦИИ АВТОМОБИЛЯ Ниже приведен перечень позиций, требующих более частого технического обслуживания при тяжелых условияхэксплуатации автомобиля. В ниже расположенной таблице указана соответствующая периодичность технического обслуживания.

I : Проверить, после чего, при необходимости, отрегулировать, отремонтировать, очистить или заменить.R: Заменить

Моторное масло и масляный фильтр RЧерез каждые 7 500 км (4 600 миль) A, B, C, D, E, F,

или 6 месяцев G, H, I, KФильтрующий элемент

R C, Eвоздушного фильтра

Свечи зажигания R B, H

Масло механической коробки передач R Через каждые 100 000 км (62 000 миль)

A, C, D, E, F(при наличии) G, H, I, JЖидкость автоматической R Через каждые 45 000 км (30 000 миль) A, C, D, E, F,коробки передач (при наличии) R Через каждые 40 000 км (25 000 миль) G, H, I, K

Зубчатая рейка, привод и чехлы C, D, E, F, G

рулевого механизмаI

Позиция обслуживания Операциятехническогообслуживания

Периодичность техническогообслуживания

Условияэксплуатации

Производите замену чаще, если этоготребуют условия эксплуатации

Производите проверки чаще, если этоготребуют условия эксплуатации

Производите замену чаще, если этоготребуют условия эксплуатации

Для странЕвропыКроме странЕвропы

Page 322: New Cerato TD

Техническое обслуживание

167

Тяжелые условия эксплуатацииA : Регулярные поездки на малые расстоянияB : Длительная работа двигателя в режиме холостого ходаC : Езда по запыленным, неровным дорогамD : Эксплуатация автомобиля в районах с обильным

применением соли или иных веществ, вызывающих коррозию,или при очень низкой температуре

Е : Эксплуатация автомобиля в песчаных районахF : Эксплуатация более 50 % общего времени в напряженном

городском цикле при температуре воздуха выше 32°C (90°F).

G : Эксплуатация автомобиля в горных районахН : Буксирование автоприцепаI : Эксплуатация автомобиля в качестве патрульной машины,

такси, с иными коммерческими целями или для буксировкиJ : Езда на скорости свыше 170 км/ч (106 миль/час)K : Эксплуатация автомобиля в условиях движения с частыми

остановками

Шаровые пальцы передней подвески I C, D, E, F, G

Дисковые тормоза, тормозные колодки, I C, D, E, G, H

суппорты и дискиБарабанный тормоз и накладки

I C, D, E, G, H(при наличии)

Стояночный тормоз I C, D, E, G, H

Валы привода колес и чехлы IB, C, D, E, F,G, H, I, J, K

Воздушный фильтр системы управления R C, Eмикроклиматом (при наличии)

Позиция обслуживанияОперация

техническогообслуживания

Периодичность технического обслуживания Условияэксплуатации

Производите проверки чаще, еслиэтого требуют условия эксплуатации

Производите проверки чаще, если этого требуют условия эксплуатации

Производите проверки чаще, еслиэтого требуют условия эксплуатации

Производите проверки чаще, еслиэтого требуют условия эксплуатации

Производите замену чаще, если этого требуют условия эксплуатации

Производите проверки чаще, еслиэтого требуют условия эксплуатации

Page 323: New Cerato TD

7 17

Техническое обслуживание

ПОЗИЦИИ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯG050100AHMМоторное масло и масляныйфильтр двигателяМоторное масло и масляный фильтрдвигателя следует менять спериодичностью, указанной в графикетехнического обслуживания. Приэксплуатации автомобиля в тяжелыхусловиях замену необходимопроизводить чаще.

G050200AUNПриводные ремниПроверьте все приводные ремни наналичие порезов, трещин,повышенного износа или загрязнениямаслом и замените их в случаенеобходимости. Следует периоди-чески проверять натяжениеприводных ремней и регулировать егов случае необходимости.

G050400ATDТопливные трубопроводы,гибкие шланги и соединенияПроверьте трубопроводы топливноймагистрали, ее гибкие шланги и местасоединений на отсутствие течи иповреждений. Любая поврежденнаяили негерметичная деталь должнабыть немедленно заменена силамиподготовленного техническогоперсонала.

G050600AUNШланг вентиляции и крышказаливной горловинытопливного бакаСостояние шланга вентиляциитопливного бака и крышки егозаливной горловины следуетпроверять с периодичностью,указанной в графике техническогообслуживания. Убедитесь в том, чтозамена шланга вентиляциитопливного бака или крышки егозаливной горловины произведенадолжным образом.

G050700AUNШланги вакуумной системы исистемы вентиляции картерадвигателя (при наличии)Проверьте поверхность гибкихшлангов на отсутствие признаковтермических и/или механическихповреждений. Сигналами ухудшенияих качества являются жесткость ихрупкость резинового покрытия,трещины, разрывы, порезы,повреждения абразивного характера иизлишнее разбухание. Особоевнимание следует уделять темповерхностям гибких шлангов,которые располагаются вблизи отмощных источников тепла, таких каквыхлопной коллектор.Проверьте гибкие шланги по всей ихдлине для того, чтобы убедиться вотсутствии их контакта с каким-либоисточником тепла, острыми кромкамиили движущимися частями, что можетстать причиной их термическогоповреждения или механическогоизноса. Проверьте все местасоединений гибких шлангов (хомуты,штуцеры и пр.), чтобы убедиться внадежности их крепления и отсутствииутечек. При наличии любого признакаизноса, старения или поврежденийследует немедленно заменить гибкиешланги.

Page 324: New Cerato TD

Техническое обслуживание

187

G050800AUNВоздушный фильтрПри замене рекомендуется исполь-зовать оригинальный воздушныйфильтр, поставляемый компанией KIA.

G050900AUNСвечи зажигания (длябензинового двигателя)Убедитесь в том, что тепловыехарактеристики установленных свечейзажигания соответствуют заданнымтребованиям.

G051000AHMЗазор клапанов (при наличии)Проверьте при наличии сильного шумав клапанах и/или вибрации двигателя иотрегулируйте при необходимости. Этуоперация должна выполнятьсяавторизованным дилером компанииKIA.

G051100AHMСистема охлажденияПроверьте элементы системыохлаждения двигателя, такие какрадиатор, расширительный бачок,гибкие шланги и места соединений, наотсутствие утечек и повреждений.Замените все поврежденные детали.

G051200AUNОхлаждающая жидкостьЗамена охлаждающей жидкостидолжна производиться спериодичностью, указанной в графикетехнического обслуживания.

G051300AUNМасло механической коробкипередач (при наличии)Проверьте уровень масла вмеханической коробке передач всоответствии с графиком техническогообслуживания.

G051400AUNЖидкость автоматическойкоробки передач (при наличии)Уровень жидкости в автоматическойкоробке передач должен находиться впределах диапазона “НОТ” щупапосле того, как двигатель и коробкапередач достигли нормальнойрабочей температуры. Проверяйтеуровень жидкости в автоматическойкоробке передач при работающемдвигателе, нахождении селектораавтоматической коробки передач внейтральном положении и должнымобразом затянутом стояночномтормозе.

G051500AUNТрубопроводы и гибкие шлангитормозной системыВнешним осмотром проверьтеправильность установки, отсутствиепотертостей, трещин, износа и любыхутечек. Немедленно замените всеповрежденные или изношенныедетали.

Page 325: New Cerato TD

7 19

Техническое обслуживание

G051600AUNТормозная жидкостьПроверьте уровень тормознойжидкости в расширительном бачкетормозной системы. Уровень долженнаходиться между рисками “MIN” и“MAX” на боковой поверхности бачка.Используйте только тормознуюжидкость, соответствующую классамDOT 3 или DOT 4.

G051700AUNСтояночный тормозПроверьте состояние стояночноготормоза, включая педаль стояночноготормоза и тросы его привода.

G051800APAЗадние тормоза барабанноготипа и накладки (при наличии)Проверьте тормозные барабаны инакладки тормозных колодок заднихколес на отсутствие задиров,пригорания, утечки тормознойжидкости, поврежденных частей иповышенного износа.

G051900AUNДисковые тормоза, тормозныеколодки, суппорты и дискиПроверьте тормозные колодки наотсутствие повышенного износа,диски - на отсутствие биения и износа,суппорты - на отсутствие утечкитормозной жидкости.

G052100AUNБолты крепления подвескиПроверьте узлы крепления элементовподвески на отсутствие ослаблениязатяжки болтов или повреждений.Затяните резьбовые соединения суказанным моментом затяжки.

G052200AUNКартер, привод и чехлырулевого механизма / шароваяопора нижнего рычагаОстановите автомобиль, выключитедвигатель и проверьте отсутствиеизлишнего люфта рулевого колеса.Проверьте рулевой привод наотсутствие деформаций иповреждений. Проверьте состояниезащитных чехлов и шаровых опор наотсутствие износа, трещин илиповреждений. Замените всеповрежденные детали.

G052400AUNВалы привода колес и чехлыПроверьте валы привода колес, чехлыи хомуты на отсутствие трещин,износа или повреждений. Заменитевсе поврежденные детали ивосстановите набивку узловконсистентной смазкой в случаенеобходимости.

G052500AUNХладагент системыкондиционирования(при наличии)Проверьте магистрали кондиционераи места соединений на отсутствиеутечек и повреждений.

Page 326: New Cerato TD

Техническое обслуживание

207

СИСТЕМА СМАЗКИ ДВИГАТЕЛЯ

G060100ATDПроверка уровня моторногомасла1. Убедитесь, что автомобильустановлен на горизонтальнойповерхности.

2. Запустите двигатель и дайте емупрогреться до нормальной рабочейтемпературы.

3. Выключите двигатель и подождитенесколько минут (около 5 минут),чтобы дать маслу возможностьстечь в поддон картера.

4. Извлеките щуп, вытрите начисто иповторно вставьте до упора.

5. Повторно извлеките щуп ипроверьте уровень. Уровень долженнаходиться между метками “F” и “L”.

Если он находится вблизи метки “L”,долейте такое количество масла,чтобы уровень поднялся до метки “F”.Не заливайте избыточноеколичество масла.

Для предотвращения разливамасла на элементы двигателяиспользуйте воронку.

Используйте только рекомендуемыемарки моторных масел. (См.“Рекомендуемые смазочныематериалы и информация обобъемах” в разделе 8).

ОСТОРОЖНО- Шланг радиатора

Проявляйте максимальнуюосторожность во избежаниеприкосновения к патрубкурадиатора во время доливамасла или проверки уровнямасла в двигателе, поскольку онможет быть нагрет дотемпературы, способнойвызвать ожог.

OTD079002 OTD079004

Page 327: New Cerato TD

7 21

Техническое обслуживание

G060200ASAЗамена моторного масла ифильтраЗамена моторного масла и масляногофильтра должна производитьсяавторизованным дилером компанииKIA в соответствии с графикомтехнического обслуживания,приведенным в начале данногораздела.

ОСТОРОЖНОПри продолжительном контакте скожей отработанное моторноемасло может вызватьраздражение или рак кожи.Отработанное моторное маслосодержит химические вещества,которые вызывали улабораторных животныхзаболевание раком. Чтобыпредохранить кожу, тщательномойте руки с мылом в теплойводе сразу после работы сотработанным маслом.

ВНИМАНИЕНе заливайте избыточноеколичество моторного масла.Это может привести кповреждению двигателя.

Page 328: New Cerato TD

Техническое обслуживание

227

ЖИДКОСТЬ СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯG070000APBВ систему охлаждения высокогодавления входит бачок, заполненныйвсепогодной охлаждающей жидкостьюс низкой температурой замерзания.Охлаждающая жидкость заливается вбачок на заводе-изготовителе.Проверяйте степень защиты отзамерзания и уровень охлаждающейжидкости не реже одного раза в год,перед началом зимнего сезона илиперед поездкой в районы с холоднымклиматом.

G070100AHMПроверка уровня охлаждающейжидкости

Проверьте состояние всех шланговсистем охлаждения и обогрева, атакже их соединения. Замените всеизношенные или имеющие вздутияшланги. Уровень охлаждающейжидкости должен находиться междуотметками “L” и “F” на стенкерасширительного бачка при холодномдвигателе. Если уровень низкий,долейте достаточное количестворекомен-дуемой охлаждающейжидкости, чтобы обеспечить защиту отзамерзания и коррозии. Доведитеуровень до метки “F”, но не заливайтеизбыточное количество жидкости.Если долив приходится производитьслишком часто, необходимо, чтобыавторизованный дилер компании KIAпроизвел проверку состояния системыохлаждения.

ОСТОРОЖНО - Снятиекрышки радиатора

• Не следует открывать крышкурадиатора при работающемили горячем двигателе. Этоможет привести к охлаждениюсистемы и повреждениюдвигателя. Кроме того, горячаяохлаждающая жидкость илипар могут привести ксерьезным травмам людей.

(Продолжение)

(Продолжение)• Выключите двигатель идождитесь, пока он остынет.Снимая крышку радиатора,проявляйте особуюосторожность. Обернитекрышку толстой тканью имедленно проверните еепротив часовой стрелки допервого упора. Отойдите всторону, пока будетпроисходить стравливаниедавления в системеохлаждения. Убедившись, чтодавление сброшено, нажмитена крышку радиатора,используя толстую ткань, и,продолжая вращение противчасовой стрелки, снимитекрышку.

• Даже если двигательвыключен, не снимайтекрышку радиатора илисливную пробку, покадвигатель и радиатор неостынут. До этого моментагорячая охлаждающаяжидкость и пар, выходящиепод давлением, могут привестик серьезной травме.

OTD079050L

Page 329: New Cerato TD

7 23

Техническое обслуживание

G070101AHMРекомендуемая жидкостьсистемы охлаждения • Используйте только мягкую

(дистиллированную) воду вохлаждающей смеси.

• Двигатель автомобиля имееталюминиевые детали и должен бытьзащищен от коррозии и замерзанияс помощью охлаждающей жидкостина основе этиленгликоля.

• ЗАПРЕЩАЕТСЯ использоватьметиловый и этиловый спирты, атакже добавлять их врекомендуемые охлаждающиежидкости.

• Не следует использовать растворы,в которых содержится более 60%или менее 35% антифриза,поскольку они обладаютпониженной эффективностью.

Процентное содержание компонентовсмеси приведено в следующейтаблице.

-15°C (5°F) 35 65-25°C (-13°F) 40 60-35°C (-31°F) 50 50-45°C (-49°F) 60 40

Температураокружающего

воздуха

Процентное содержаниекомпонентов смеси (объем)

Антифриз Вода

ОСТОРОЖНО - Крышкарадиатора

Не открывайте крышкурадиатора при горячемдвигателе и радиаторе. Горячаяохлаждающая жидкость и пар,выходящие под давлением,могут привести к серьезнойтравме.

OMG075006

Page 330: New Cerato TD

Техническое обслуживание

247

G070200AHMЗамена охлаждающей жидкостиЗамена охлаждающей жидкостидолжна производиться автори-зованным дилером компании KIA всоответствии с графиком техническогообслуживания, приведенным в началеданного раздела.

ВНИМАНИЕОберните горловину радиаторатолстой тканью перед тем, какзалить охладитель, с цельюпредотвратить переливохладителя через горловину ипопадание его в другие частидвигателя, в частности, вгенератор.

ОСТОРОЖНО• Не заливайте охлаждающуюжидкость радиатора илиантифриз в бачок омывателя.

• Охлаждающая жидкостьрадиатора может серьезноухудшить видимость прираспылении ее на ветровоестекло и стать причинойпотери управленияавтомобилем или повредитьлакокрасочное покрытие иобшивку кузова.

Page 331: New Cerato TD

7 25

Техническое обслуживание

ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ И ЖИДКОСТЬ В ПРИВОДЕ ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ (ПРИ НАЛИЧИИ)

G080100ATDПроверка уровня тормознойжидкости/ жидкости в приводевыключения сцепленияПериодически проверяйте уровеньтормозной жидкости врасширительном бачке. Уровеньдолжен находиться между рисками‘MIN” и ‘MAX’ на боковой поверхностибачка.Перед снятием крышки бачка идоливом жидкости тщательноочистите поверхность вокруг крышкибачка во избежание загрязнениятормозной жидкости/жидкости вприводе выключения сцепления.

Если уровень низкий, долейтежидкость до отметки “MAX”. По мереувеличения пробега уровень будетснижаться. Это связано с состояниемнакладок тормозов и не являетсяпризнаком неисправности. Еслиуровень жидкости чрезмерно низкий,необходимо, чтобы авторизованныйдилер компании KIA произвелпроверку состояния тормознойсистемы.

Используйте только рекомендуемыемарки тормозной жидкости/жидкости в приводе выключениясцепления. (См. “Рекомендуемыесмазочные материалы и информацияоб объемах” в разделе 8).

Не следует смешивать различныетипы тормозных жидкостей.

OTD079008

ОСТОРОЖНО - Утечка тормознойжидкости

В случае если часто требуетсядоливать тормозную жидкость,автомобиль должен бытьпроверен авторизованнымдилером компании KIA.

ОСТОРОЖНОНе заливайте охлаждающуюжидкость радиатора илиантифриз в бачок омывателя.Охлаждающая жидкостьрадиатора может серьезноухудшить видимость прираспылении ее на ветровоестекло и стать причиной потериуправления автомобилем илиповредить лакокрасочноепокрытие и обшивку кузова.

Page 332: New Cerato TD

Техническое обслуживание

267

G090100ATDПроверка уровня жидкостиусилителя рулевогоуправленияПериодически производите проверкууровня жидкости в расширительномбачке усилителя рулевого управления.Проверку следует проводить,установив автомобиль на ровнойгоризонтальной поверхности. Принормальной температуре уровеньдолжен находиться между рисками“MIN” и “MAX’ на боковой поверхностибачка.Перед выполнением долива жидкоститщательно очистите поверхностьвокруг крышки бачка во избежаниезагрязнения жидкости.

Если уровень низкий, долейтежидкость до отметки “MAX”.

В случае если часто требуетсядоливать жидкость усилителярулевого управления, автомобильдолжен быть проверен автори-зованным дилером компании KIA.

ВНИМАНИЕСледите за тем, чтобытормозная жидкость / жидкостьв приводе выключениясцепления не попадала налакокрасочное покрытие кузоваавтомобиля, поскольку этоприведет к его повреждению. Неследует использоватьтормозную жидкость /жидкость в приводевыключения сцепления, котораяв течение продолжительноговремени находилась в контактес воздухом, поскольку в этомслучае ее качество не можетбыть гарантировано. В этомслучае ее необходимоутилизировать. Используйтетолько рекомендуемые маркитормозной жидкости.Несколько капель минеральногомасла, например, моторного,попавшие в тормознуюсистему/привод выключениясцепления вашего автомобиля,способны повредить деталиэтих систем.

OTD079009

ЖИДКОСТЬ УСИЛИТЕЛЯ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРИНАЛИЧИИ)

ВНИМАНИЕ• Во избежание повреждениянасоса усилителя рулевогоуправления, не следуетэксплуатировать автомобильв течение продолжительноговремени при низком уровнежидкости усилителя рулевогоуправления.

• Не запускайте двигатель припустом бачке усилителярулевого управления.

(Продолжение)

Page 333: New Cerato TD

7 27

Техническое обслуживание

Используйте только рекомендуемыемарки жидкости усилителя рулевогоуправления. (См. “Рекомендуемыесмазочные материалы и информацияоб объемах” в разделе 8).

G090200AENПроверка шланга усилителярулевого управленияПеред выездом проверьте соединенияна наличие утечек, существенныхповреждений и перегибов шлангаусилителя рулевого управления.Жидкость автоматической коробкипередач (при наличии).

(Продолжение)• При доливе рабочей жидкостиследите, чтобы в бачок непопадала грязь.

• Недостаточное количествожидкости может привести кувеличению усилия,требуемого для поворотарулевого колеса, и/илипоявлению шума в системеусилителя рулевогоуправления.

• При использовании рабочейжидкости, не соответ-ствующей требованиям,может произойти снижениеэффективности работыусилителя рулевогоуправления и повреждение егоэлементов.

Page 334: New Cerato TD

Техническое обслуживание

287

ЖИДКОСТЬ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ (ПРИ НАЛИЧИИ)

G100100AFDПроверка уровня жидкостиавтоматической коробкипередачУровень жидкости для автоматическойкоробки передач необходиморегулярно проверять.Установите автомобиль на ровнойгоризонтальной поверхности,поставьте на стояночный тормоз ипроверьте уровень жидкости вследующем порядке.

1. Переведите рычаг управленияавтоматической коробкой передач вположение “N” (нейтральное) иубедитесь, что двигатель работает врежиме холостого хода.

2. После того как коробка передачпрогреется в достаточной степени(температура трансмиссионнойжидкости 70~80°C (158~176°F)), чтосоответствует приблизительно 10минутам движения в обычномрежиме, переведите рычагуправления работой коробкипередач последо-вательно в каждоеиз положений и затем установитеего в положение “N” (нейтральное)или “P” (парковка).

3. Убедитесь, что уровень жидкостинаходится в пределах диапазонащупа “HOT” (горячая). Если уровеньжидкости ниже необходимого,долейте соответствующуютребованиям трансмиссионнуюжидкость через заливноеотверстие. Если уровень вышенеобходимого, слейте жидкостьчерез сливное отверстие.

OTD079010

OTD079038

OSA077009

� Tип A

� Tип B

HOT

COLD

Page 335: New Cerato TD

7 29

Техническое обслуживание

4. Если проверка уровня жидкостипроизводится при холодной коробкепередач (температуратрансмиссионной жидкости20~30°C (68~86°F)), долейтежидкость до линии “COLD”(холодная) на щупе, после чегоповторно проверьте уровеньсогласно шагу 2, описанному выше.

✽✽ К СВЕДЕНИЮОтметки диапазона “COLD”(холодная) являются справочнымивеличинами и не могут бытьиспользованы для определенияуровня трансмиссионной жидкости.

✽✽ К СВЕДЕНИЮНовая жидкость для автоматическойкоробки передач должна иметькрасный цвет. Красный красительдобавляется для того, чтобыработники сборочных предприятиймогли отличить трансмиссионнуюжидкость от моторного масла илиантифриза. Красный краситель неявляется показателем качестватрансмиссионной жидкости и несохраняется при работе. В процессеэксплуатации автомобиля жидкостьдля автоматической коробки передачначинает темнеть. С течениемвремени цвет может стать светлокоричневым. Таким образом, заменажидкости для автоматическойкоробки передач должнапроизводиться авторизованнымдилером компании KIA всоответствии с графикомтехнического обслуживания,приведенным в начале данногораздела.

ОСТОРОЖНО - Трансмиссионнаяжидкость

Проверка уровня трансмиссион-ной жидкости должнапроизводиться при нормальнойрабочей температуре двигателя.Это означает, что двигатель,радиатор, гибкий шланградиатора, выхлопнаямагистраль и т.д. должны иметьочень высокую температуру.Следует проявлять большуюосторожность во избежаниеполучения ожогов привыполнении этой операции.

ВНИМАНИЕ• Низкий уровень жидкостиприводит к ошибочномувыбору передачи. Избыточноеколичество жидкости можетприводить к вспениванию,потере жидкости и выходу изстроя коробки передач.

• Использование тран-смиссионной жидкости, несоответствующей тре-бованиям, может привести кнеисправностям коробкипередач и выходу ее из строя.

ОСТОРОЖНО- Стояночный тормоз

Во избежание непредвиденногодвижения автомобиляиспользуйте стояночный тормози нажимайте на педаль тормозаперед перемещением рычагапереключения передач.

Page 336: New Cerato TD

Техническое обслуживание

307

Используйте только рекомендуемыемарки жидкости для автоматическойкоробки передач. (См. “Рекомен-дуемые смазочные материалы иинформация об объемах” в разделе9).

G100200ATDЗамена жидкостиавтоматической коробкипередачЗамена жидкости автоматическойкоробки передач должнапроизводиться авторизованнымдилером компании KIA в соответствиис графиком техническогообслуживания, приведенным в началеданного раздела.

G120100AUNПроверка уровня жидкости вбачке омывателя ветровогостеклаБачок выполнен полупрозрачным, чтопозволяет визуально оценить уровеньжидкости при беглом осмотре.Проверьте уровень жидкости в бачкеомывателя и долейте жидкость, еслинеобходимо. При отсутствииспециального раствора можноиспользовать чистую воду. Однако врайонах с холодным климатомследует использовать незамерзающиемоющие растворы.

ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЯ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА

ОСТОРОЖНО• Не заливайте охлаждающуюжидкость радиатора илиантифриз в бачок омывателя.

• Охлаждающая жидкостьрадиатора может серьезноухудшить видимость прираспылении ее на ветровоестекло и стать причинойпотери управленияавтомобилем или повредитьлакокрасочное покрытие иобшивку кузова.

• Жидкость для омывателяветрового стекла содержитнекоторое количество спирта ипри определенных условияхможет воспламеняться. Недопускайте контакта искр илиоткрытого пламени сжидкостью омывателя илибачком для жидкостиомывателя. При этом можетбыть нанесен ущербавтомобилю и здоровьюпассажиров.

(Продолжение)

OTD079011

Page 337: New Cerato TD

7 31

Техническое обслуживание

G140100ATDПроверка стояночного тормозаПроверьте ход рычага стояночноготормоза: для этого сосчитайте щелчки,которые раздаются при егоперемещении из выключенногоположения на включенное. Крометого, стояночный тормоз долженнезависимо от других устройствнадежно удерживать автомобиль надостаточно крутом склоне. Если ходпедали больше или меньшетребуемой величины, необходимо,чтобы авторизованный дилеркомпании KIA произвел проверкусостояния стояночного тормоза.

Ход рычага: 6~8 щелчков при усилии20 кг (44 фунта, 196 ньютонов).

СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ

(Продолжение)• Жидкость омывателяветрового стекла являетсяядовитой для людей иживотных. Запрещается питьжидкость омывателя ветровогостекла. Также не допускайтепопадания ее на кожу. Этоможет нанести существенныйвред здоровью или привести ксмертельному исходу.

OTD059010

Page 338: New Cerato TD

Техническое обслуживание

327

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

G160100ATDЗамена фильтраПри необходимости воздушныйфильтр должен быть заменен нановый; чистка и повторноеиспользование воздушного фильтране допускаются.

1. Отпустите защелки, крепящиекрышку воздушного фильтра, иоткройте крышку.

2. Замените воздушный фильтр. 3. Закрепите крышку с помощьюзащелок.

OTD079014 OTD079015 OTD079016

Page 339: New Cerato TD

7 33

Техническое обслуживание

Замену фильтра необходимопроизводить в соответствии сграфиком технического обслуживания.Если автомобиль эксплуатируется врайонах с повышеннойзапыленностью или песчаныхрайонах, интервалы между заменамифильтрующего элемента должныбыть меньше интервалов,рекомендуемых для нормальныхусловий эксплуатации. (См. пункт“Техническое обслуживание притяжелых условиях эксплуатацииавтомобиля” в данном разделе).

ВНИМАНИЕ• Не эксплуатируйте авто-мобиль без воздушногофильтра, это приведет кповышенному износудвигателя.

• При снятии фильтрующегоэлемента воздушногофильтра следите за тем,чтобы пыль или грязь непопадали во впускнуюмагистраль, поскольку этоможет привести кповреждению двигателя.

• Используйте оригинальныйфильтрующий элемент,поставляемый компанией KIA.Использование фильтрующихэлементов, поставляемыхдругими компаниями, можетпривести к выходу из строядатчика расхода воздуха илитурбонагнетателя.

Page 340: New Cerato TD

Техническое обслуживание

347

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ МИКРОКЛИМАТОМ (ПРИ НАЛИЧИИ)G170100AENПроверка состояния фильтраНеобходимо заменять воздушныйфильтр системы кондиционированиясогласно графику техническогообслуживания. Если автомобильэксплуатируется в городах с сильнозагрязненным воздухом или вусловиях запыленных, неровныхдорог в течение продолжительногопериода времени, фильтр необходимопроверять и менять чаще. Присамостоятельной замене воздушногофильтра системы управлениямикроклиматом следуйте методике,описанной ниже; выполняя замену,следите за тем, чтобы не повредитьдругие компоненты автомобиля.

G170200ATDЗамена фильтра1. Откройте вещевой ящик и снимитестопоры с двух сторон.

2. Снимите воздушный фильтркондиционера.

OTD079018 OHD076022

Page 341: New Cerato TD

7 35

Техническое обслуживание

3. Замените воздушный фильтрсистемы управления ми-кроклиматом.

4. Установка выполняется в порядке,обратном разборке.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПри замене воздушного фильтраклимат-контроля устанавливайте егоправильно. В противном случае всистеме может появиться шум, аэффективность фильтрации можетпонизиться.

OMG079027

Page 342: New Cerato TD

Техническое обслуживание

367

ЩЕТКИ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ

G180100AUNПроверка состояния щеток✽✽ К СВЕДЕНИЮИзвестно, что горячийпромышленный воск, которыйнаносится в автоматическихавтомобильных мойках, осложняеточистку лобового стекла.

Загрязнение лобового стекла илищеток стеклоочистителяпосторонними веществами можетснизить эффективность работыстеклоочистителя. Обычнымиисточниками загрязнения являютсянасекомые, сок деревьев и горячийвоск, используемый в некоторыхкоммерческих автомобильных мойках.Если щетки плохо очищают стекло,вымойте стекло и щеткикачественным моющим средством илинейтральным чистящим средством,после чего тщательно ополоснитечистой водой.

G180200AUNЗамена щетокЕсли стеклоочистители не очищаютстекло должным образом, это можетозначать, что щетки изношены илиповреждены, и их необходимозаменить.

1JBA5122

ВНИМАНИЕЧтобы не повредить щеткистеклоочистителя, неиспользуйте вблизи них бензин,керосин, сольвент или другиерастворители.

ВНИМАНИЕВо избежание повреждениярычагов стеклоочистителей неследует пытаться переме-щать их вручную.

ВНИМАНИЕИспользование щеток стекло-очистителей, не соответ-ствующих требованиям, можетпривести к неисправностямстеклоочистителей и выходуих из строя.

Page 343: New Cerato TD

7 37

Техническое обслуживание

G180201AUNЩетка стеклоочистителяветрового стекла1. Поднимите рычаг стеклоочистителяи поверните узел щетки, чтобыполучить доступ к защелке.

2. Сожмите защелку и переместитеузел щетки вниз.

3. Снимите щетку с рычага.4. Установка щетки выполняется впорядке, обратном снятию.

1LDA5023

ВНИМАНИЕНе допускайте падения рычагастеклоочистителя на ветровоестекло, поскольку он можетвыбить кусок стекла илирасколоть стекло.

1JBA7037

1JBA7038

Page 344: New Cerato TD

Техническое обслуживание

387

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

G190100AUNРекомендации по обращению саккумуляторной батареей• Следите за тем, чтобыаккумуляторная батарея быланадежно закреплена.

• Аккумуляторная батарея должнабыть чистой и сухой.

• Клеммы и контакты разъемовдолжны быть чистыми, плотноприлегающими и покрытыми слоемтехнического вазелина илиспециальной смазки дляэлектрических контактов.

• Электролит, вылившийся изаккумуляторной батареи, следуетнемедленно смыть воднымраствором пищевой соды.

• Если автомобиль не будетиспользоваться в течениепродолжительного времени,отсоедините кабели от акку-муляторной батареи.

ОСТОРОЖНО- Основные опасности,связанные с эксплуатациейаккумуляторной батареиПри работе с акку-муляторными батареямивнимательно прочтитеследующие указания. Не подносите к батареезажженные сигареты,открытый огонь издругих источников и непроизводите искр. В элементах акку-муляторной батареипостоянно присутствуетгорючий газ - водород,который может взорва-ться при воспламенении. Храните аккумуляторныебатареи вне дося-гаемости детей,поскольку в батареяхсодержится СЕРНАЯКИСЛОТА. Не допускайтепопадания кислоты,находящейся в батарее,на кожу, в глаза, наодежду или лакокра-сочные покрытия.

(Продолжение)

OTD079019

Page 345: New Cerato TD

7 39

Техническое обслуживание

G190200AUNПодзарядка аккумуляторнойбатареиВ вашем автомобиле установлена нетребующая обслуживания акку-муляторная батарея, изготовленная сиспользованием кальция.• Если произошел разрядаккумуляторной батареи в течениекороткого промежутка времени(например, по причине оставленныхвключенными фар или лампосвещения салона автомобиля, неиспользовавшегося какое-то время),необходимо произвести медленнуюзарядку батареи (малым током) втечение 10 часов.

• Если аккумуляторная батареяпостепенно разрядилась по причиневысокой электрической нагрузки впроцессе использованияавтомобиля, подзарядите ее током20~30 А в течение двух часов.

(Продолжение)Если электролит попалвам в глаза, промывайтеих чистой водой втечение не менее 15минут и как можно скорееобратитесь замедицинской помощью.Если электролит попалвам на кожу, тщательнопромойте пораженныйучасток. Если вычувствуете боль илижжение, как можно скорееобратитесь замедицинской помощью.

При выполнении зарядкиаккумуляторной батареиили проведении работвблизи нее надевайтезащитные очки. Приработе в закрытыхпомещениях обеспечьтенадлежащую вентиляцию.

(Продолжение)

(Продолжение)• При подъеме аккумуляторнойбатареи в пластиковомкорпусе, избыточное давлениена корпус может привести кутечке кислоты, и, какследствие, получению травм.Поднимайте аккумуляторнуюбатарею с помощьюприспособления для переноскиили взявшись двумя руками запротивоположные углы.

• Не пытайтесь заряжать акку-муляторную батарею, когда кней подсоединены кабели.

• В системе электронногозажигания применяетсявысокое напряжение. Неприкасайтесь к ее элементампри работающем двигателе иливключенном зажигании.

Несоблюдение правил техникибезопасности, перечисленныхвыше, может привести кполучению серьезных травм илигибели.

Page 346: New Cerato TD

Техническое обслуживание

407

G190300AUNСброс параметров приборовПосле разряда или отключенияаккумуляторной батареи необходимосбросить параметры некоторыхфункций и приборов:• Автоматический подъем/опусканиеокон (см. раздел 4)

• Люк (см. раздел 4)• Маршрутный компьютер

(см. раздел 4)• Система управлениямикроклиматом (см. раздел 4)

• Часы (см. раздел 4)• Аудиосистема (см. раздел 4)

ОСТОРОЖНО- Подзарядкааккумуляторной батареи

При подзарядке аккумуляторнойбатареи необходимо соблюдатьследующие меры пре-досторожности:• Необходимо снять аккуму-ляторную батарею савтомобиля и расположить ее вместе с хорошей вентиляцией.

• Вблизи аккумуляторнойбатареи запрещается курить, атакже выполнять действия,связанные с опасностьювозникновения искр илиоткрытого пламени.

• Следите за батареей впроцессе зарядки, остановитезарядку и уменьшите еескорость, если в элементахбатареи началось сильноевыделение газа (кипение) илиесли температура электролитав любом из элементовпревышает 49°C (120°F).

(Продолжение)

(Продолжение)• При выполнении проверкиаккумуляторной батареи впроцессе зарядки надевайтезащитные очки.

• Отключение зарядногоустройства аккумуляторнойбатареи производится вследующем порядке.

1. Переведите главный выклю-чатель зарядного устройствааккумуляторной батареи вположение “Выключено”.

2. Отсоедините контактный за-жим от отрицательной клеммыаккумуляторной батареи.

3. Отсоедините контактный за-жим от положительнойклеммы аккумуляторнойбатареи.

• Перед выполнением операцийпо техническому обслуживаниюили подзарядке аккумуляторнойбатареи, отключите все элек-трооборудование и выключитедвигатель.

• Кабель, идущий к отрица-тельной клемме аккумуляторнойбатареи, должен отключатьсяпервым, а подключатьсяпоследним.

Page 347: New Cerato TD

7 41

Техническое обслуживание

КОЛЕСА И ШИНЫG200100AUNУход за шинамиДля обеспечения надлежащеготехнического обслуживания,безопасности в эксплуатации имаксимальной экономии топлива,рекомендуется постоянноподдерживать рекомендуемоедавление в шинах и соблюдатьпредписанные для вашегоавтомобиля предельные нагрузкина колеса и распределениенагрузки.

G200200AMGРекомендуемое давлениевоздуха в холодных шинахНеобходимо ежедневнопроизводить проверку давленияво всех шинах (включая запасноеколесо). Проверка выполняетсяпри холодных шинах. “Холодными”считаются шины автомобиля,который не был в движении, покрайней мере, три часа илипроехал менее 1,6 км (1 мили).Рекомендуемые величиныдавления должны поддерживатьсядля удобства и безопасностивождения автомобиля, хорошейуправляемости и минимальногоизноса шин.Рекомендуемые величиныдавлений приведены в пункте“Колеса и шины” в разделе 8.

Все технические характеристики(размеры и давление) приведеныв табличке, прикрепленной кавтомобилю.

OMG055004

Page 348: New Cerato TD

Техническое обслуживание

427

ОСТОРОЖНО- Недостаточноедавление в шинах

Значительное понижениедавления (на 70 кПа (10фунтов/кв. дюйм) и более)может привести к резкомуусилению нагрева, становясьпричиной разрывов шин,отслоения протектора идругих повреждений шин,вследствие чего можетпроизойти потеря управленияавтомобилем, приводящая, всвою очередь, к серьезнымтравмам или смерти. Рисктакого перегрева значительноповышается в жаркие дни илипри движении на высокойскорости в течениепродолжительного периодавремени.

ВНИМАНИЕ• Пониженное давление вшинах также приводит кчрезмерному износу, плохойуправляемости и снижениюэкономии топлива. Такжеможет произойтидеформация колес.Поддерживайте необхо-димый уровень давления вшинах. Если шинуприходится частоподкачивать, необходимо,чтобы ее проверилавторизованный дилеркомпании KIA.

• Повышенное давление вшинах приводит повыше-нию чувствительности кнеровностям дороги,чрезмерному износу всредней части протекторашины и увеличениевероятности поврежденияшины из-за дефектовдорожного покрытия.

ВНИМАНИЕ• Давление в нагретыхшинах обычно превышаетвеличину давления,рекомендованную дляхолодных шин, на 28~41 кПа(4~6 фунтов/кв. дюйм). Неспускайте воздух изнагретых шин длярегулирования давления. Впротивном случаедавление будет нижерекомендуемого уровня.

• Убедитесь, что поокончании работ былиустановлены колпачкизарядных клапанов шин.При отсутствии колпачкагрязь или влага могутпопасть внутрь клапана истать причиной утечкивоздуха. Если колпачокклапана утерян, как можноскорее установите новый.

Page 349: New Cerato TD

7 43

Техническое обслуживание

G200300AUNПроверка давления воздухав шинахПроверяйте давление воздуха вшинах не реже, чем один раз вмесяц.Также проверьте давлениевоздуха в шине запасного колеса.

G200301AUNМетодика проверкиДля проверки давления в шинахиспользуйте качественныйманометр. Соответствие давлениявоздуха в шине рекомендуемойвеличине невозможно определитьпо внешним признакам, непроводя измерений. Радиальныешины могут выглядеть нормальнонакачанными даже припониженном давлении.Проверяйте давление воздуха прихолодных шинах. - “Холодными”считаются шины автомобиля,который не был в движении, покрайней мере, три часа илипроехал менее 1,6 км (1 мили).

ОСТОРОЖНО- Накачивание шин

Повышенное и пониженноедавление в шине снижает еересурс, негативно сказы-вается на управляемостиавтомобиля и может привестик повреждению шины. Это, всвою очередь, можетпривести к потереуправления автомобилем иполучению травм.

ВНИМАНИЕ- Давление воздуха в шине

Всегда следуйте приве-денным ниже рекомендациям:• Проверяйте давлениевоздуха при холодныхшинах. (После того, какавтомобиль былприпаркован в течение какминимум трех часов илипроехал не более 1,6 км смомента запускадвигателя).

• Проверяйте давлениевоздуха в шине запасногоколеса при каждой проверкедавления воздуха в шинах.

• Не перегружайте авто-мобиль. Следите за тем,чтобы не перегружатьбагажник на крышеавтомобиля (при наличии).

• Изношенные, старые шинымогут стать причинойаварии. Если протекторсильно изношен или шиныбыли повреждены, ихследует заменить.

Page 350: New Cerato TD

Техническое обслуживание

447

Снимите колпачок со штоказарядного клапана шины. Длявыполнения измерения давленияплотно прижмите манометр кклапану. Если при холодныхшинах давление соответствуетрекомендуемой величине,указанной на шине и в табличке сданными о допустимой загрузкеавтомобиля, дальнейшегорегулирования давления нетребуется. Если давление низкое,закачивайте воздух, пока не будетдостигнута рекомендуемаявеличина.При повышенном давлениивоздуха в шине, стравите воздух,нажав на металлический шток вцентре зарядного клапана шины.Повторно проверьте величинудавления по манометру. Следитеза тем, чтобы по окончании работна штоки клапанов былиустановлены колпачки. Этопозволит предотвратить утечки,защищая от попадания грязи ивлаги.

ОСТОРОЖНО• Регулярно проверяйтедавление в шинах, а такжеотсутствие их износа илиповреждения. Припроведении проверкиобязательно используйтеманометр.

• Шины с повышенным илипониженным давлениемвоздуха изнашиваютсянеравномерно. Вследствиеэтого, ухудшаетсяуправляемость автомобиля,может произойти потеряуправления автомобилемили внезапный разрывшины, что приводит кавариям, травмам илигибели людей.Рекомендованное давлениевоздуха в холодных шинахавтомобиля приводится вданном Руководстве, атакже на табличке смаркировкой шин,расположенной на среднейстойке со стороныводителя.

(Продолжение)

(Продолжение)• Изношенные, старые шинымогут стать причинойаварии. Необходимозаменять изношенные иповрежденные шины, атакже шины со следаминеравномерного износа.

• Не забывайте проверятьдавление воздуха в шинезапасного колеса. КомпанияKIA рекомендует выполнятьпроверку давление воздухав шине запасного колесапри каждой проверкедавления воздуха в шинахосновных колес.

Page 351: New Cerato TD

7 45

Техническое обслуживание

G200400APBПерестановка колесДля выравнивания износапротектора рекомендуетсяпереставлять колеса черезкаждые 12 000 км (7 500 миль)пробега или ранее, еслипроисходит неравномерный износ.Проводя перестановку, проверьтеправильность балансировкиколес.При перестановке проверьтеколеса на наличие неравно-мерного износа и повреждений.Причиной повышенного износаобычно является неправильноедавление воздуха в шинах,неправильный угол установкиколес, разбалансированностьколес, езда с резкимиторможениями и поворотами.Убедитесь, что на протекторе и набоковых сторонах шины нетнеровностей или выпуклостей.Если будет обнаружен один изперечисленных дефектов, шинуследует заменить.

Также шину следует заменить,если видна кордная ткань иликорд. После перестановки колесубедитесь, что давление впередних и задних шинахсоответствует рекомендуемымзначениям, а также проверьтезатяжку крепежных гаек. См. пункт “Колеса и шины” вразделе 8. S2BLA790

S2BLA790A

CBGQ0707A

Без запасного колеса

С запасным колесом полных размеров(если оборудован)

Направленные шины (если оборудован)

Page 352: New Cerato TD

Техническое обслуживание

467

При перестановке колеснеобходимо проверитьтормозные колодки на наличиеизноса.

✽✽ К СВЕДЕНИЮВ случае радиальных шин,имеющих ассиметричныйрисунок протектора, возможнатолько перестановка переднихколес назад. Перестановка колес слевой на правую сторону недопускается.

G200500AUNРегулировка углов установкиколес и балансировка шинНа заводе-изготовителепроизводится тщательнаярегулировка углов установки колеси балансировка шин вашегоавтомобиля, что обеспечиваетмаксимально возможный ресурсшин и лучшие значения общиххарактеристик автомобиля.В большинстве случаевнеобходимости в повторнойрегулировке углов установки колесне возникает. Однако если вызаметили повышенный износ шинили ваш автомобиль придвижении смещается в сторону, тоуглы установки колес необходимовосстановить. Если при движении по ровнойдороге возникает вибрация, то,возможно, необходимо произвестиповторную балансировку колес.

ОСТОРОЖНО• Не используйте компактноезапасное колесо приперестановке.

• Ни в коем случае неиспользуйте одновременношины с диагональным ирадиальным кордом. Этоможет привести кизменению управляемостиавтомобиля на дороге и, какследствие, серьезнымтравмам или смерти иповреждению имущества.

Page 353: New Cerato TD

7 47

Техническое обслуживание

G200600BMGЗамена шинЕсли шина изношена равномерно,то индикатор износа появится ввиде сплошной полосы,расположенной поперекпротектора. Это означает, что нашине остался слой протекторатолщиной менее 1,6 мм (1/16дюйма). Если это произошло,замените шину.Замену следует провести, недожидаясь, пока полоса появитсяпо всей ширине протектора.

ВНИМАНИЕУстановка балансировочныхгрузиков, не соот-ветствующих требованиям,может привести кповреждению алюминиевыхдисков колес вашегоавтомобиля. Используйтетолько соответствующиетребованиям балансиро-вочные грузики.

ОСТОРОЖНО - Заменашин

Для уменьшения вероятностиполучения серьезных травмили гибели людей привозникновении аварийныхситуаций, вызванныхразрывом шины или потерейуправления автомобилем:• Необходимо заменятьизношенные иповрежденные шины, атакже шины со следаминеравномерного износа.Износ шин может привести кснижению эффективноститорможения и рулевогоуправления, а также куменьшению сцепления споверхностью дороги.

• З а п р е щ а е т с яэ к с п л у а т и р о в а т ьавтомобиль с пониженнымили повышеннымдавлением воздуха в шинах.Это может привести кнеравномерному износу ивыходу шин из строя.

(Продолжение)

OEN076053

Индикатор износа протектора

Page 354: New Cerato TD

Техническое обслуживание

487

ОСТОРОЖНОКолесо не корректногоразмера может негативносказаться на ресурсе колеса иподшипника, тормозныеспособности, характеристикиуправляемости, дорожныйпросвет, расстояние междуколесом и кузовом,калибровка спидометра исчетчика пробега,регулировке фар дальнегосвета и высоте бампера.

G200700BUNЗамена колесПри замене колес, независимо отпричины, по которой онавыполняется, убедитесь, чтоновые колеса эквивалентныоригинальным заводским подиаметру, ширине обода и вылетуколеса.

(Продолжение)• При замене шинз а п р е щ а е т с яодновременная установкана одном автомобиле шин срадиальным ид и а г о н а л ь н ы мрасположением слоевкорда. При переходе от шин срадиальным кордом кшинам с диагональнымкордом необходимозаменить все шины(включая шину запасногоколеса).

• Использование колес и шинс размерами, отличными отрекомендуемых, можетпривести к изменению илиухудшению характеристику п р а в л я е м о с т иавтомобилем и, какследствие, к тяжелойаварии.

(Продолжение)

(Продолжение)• Установка колес, которые несоответствуют техническимтребованиям компании KIA,может быть затруднена.Кроме того, использованиетаких колес может привести кухудшению характеристикуправляемости илиповреждению автомобиля.

• А н т и б л о к и р о в о ч н а ятормозная система работаетпо принципу сравненияскорости колес. Размершины может повлиять наскорость вращения колеса.При замене шин используйтешины того же размера, что ипоставляемые в комплекте са в т о м о б и л е м .Использование шин разногоразмера может привести кнекорректной работеа н т и б л о к и р о в о ч н о йтормозной системы иэлектронной системыкурсовой устойчивости (еслитаковая установлена). (приналичии)

Page 355: New Cerato TD

7 49

Техническое обслуживание

G200800AHMСцепление шин с дорогойСцепление шины с дорогой можетухудшиться при езде наизношенных, плохо накачанныхшинах или езде по дорогам соскользким покрытием. Когдастановится виден индикаторизноса, шины необходимозаменить. Для уменьшениявероятности потери управленияавтомобилем снижайте скоростьво время дождя, снега или придвижении по обледеневшейдороге.

G200900AUNТехническое обслуживаниешинПомимо поддержания правиль-ного давления воздуха, снижениеизноса шин также достигается засчет правильных углов установкиколес. Если шина изнашиваетсянеравномерно, необходимо, чтобываш дилер проверил углыустановки колес.При установке новых колесубедитесь, что ониотбалансированы. Это позволитсделать вождение болеекомфортабельным и увеличитьресурс шины. Кроме того, шинадолжна проходить повторнуюбалансировку каждый раз, когдаона снимается с диска.

G201000AUNМаркировка на боковойповерхности шиныВ маркировке указаны основныехарактеристики шины, а такжеидентификационный номер шины(TIN), необходимый дляподтверждения наличиясертификата на соответствиестандартам безопасности. НомерTIN может использоваться дляидентификации шины при еевозврате.

I030B04JM

1

1

2 3

4

5,6

7

Page 356: New Cerato TD

Техническое обслуживание

507

G201001AUN1. Производитель илиторговая марка

Указан производитель илиторговая марка.

G201002ATD2. Обозначение размера шиныНа боковую поверхность шинынаносится условное обозначениеее размера. Эти данныепотребуются вам при выборе шиндля замены. Ниже приводитсязначение букв и цифр в условномобозначении размера шины.Пример обозначения размерашины:(Эти цифры приведены строго вкачестве примера; обозначениеразмера ваших шин можетменяться в зависимости от моделиавтомобиля).205/55R16 91H

205 - ширина шины в милли-метрах.

55 - отношение высоты профиляпоперечного сечения шины кего ширине, выраженное впроцентах.

R - кодовое обозначение типашины (радиальная).

16 - диаметр обода в дюймах.91 - индекс нагрузки. Цифровой

код, соответствующиймаксимальной нагрузке,которую может выдержатьшина.

H - символ, обозначающийскоростную категорию шины.Для получения допол-нительной информациисмотри таблицу скоростныхкатегорий, приведенную вданном разделе.

Обозначение размера колесаНа колеса также наноситсямаркировка, содержащая данные,необходимые при выполнениизамены. Ниже приводитсязначение букв и цифр в условномобозначении размера колеса.

Пример обозначения размераколеса:6.0JX16

6.0 - ширина обода в дюймах.J - обозначение профиля обода

колеса.16 - диаметр обода в дюймах.

Page 357: New Cerato TD

7 51

Техническое обслуживание

Скоростные категории шинВ приведенной ниже таблицесодержатся различныескоростные категории, исполь-зуемые в настоящее времяприменительно к легковымавтомобилям. Код скоростнойкатегории является частьюобозначения размера, наносимогона боковую поверхность шины.Этот символ соответствуетмаксимальной скорости, прикоторой может эксплуатироватьсяшина.

G201003AHM3. Проверка ресурса шины (TIN:идентификационный номершины)

Все шины, которым более 6 лет,начиная с даты изготовления,(включая запанную шину)необходимо заменить на новые.Дата изготовления шиныуказывается на ее боковойповерхности (в некоторыхслучаях, с внутренней стороны) всоставе кода DOT. Код DOTнаносится на поверхность шин исостоит из цифр и букванглийского алфавита. Датаизготовления содержится впоследних четырех разрядах(символах) кода DOT.

DOT : XXXX XXXX OOOOВ первой части кода DOTсодержится кодовый номерзавода-изготовителя, размершины и тип рисунка протектора, апоследние четыре цифрыуказывают неделю и годизготовления.Например: DOT XXXX XXXX 1608 указывает,что шина была изготовлена на 16-й неделе 2008 г.

S 180 км/ч (112 миль/час)T 190 км/ч (118 миль/час)H 210 км/ч (130 миль/час)V 240 км/ч (149 миль/час)Z Свыше 240 км/ч (149 миль/час)

Максимальнаяскорость

Символ,обозначаю-

щийскоростнуюкатегориюшины

Page 358: New Cerato TD

Техническое обслуживание

527

G201004AEN4. Материал и расположениекорда в шине

Внутри шины находится большоеколичество слоев прорезиненнойткани. Производители должныуказывать материалы,использованные при изготовлениишин. В этот список обычно входятсталь, нейлон, полиэстер и др.Буква “R” означает радиальноерасположение слоев корда; буква“D” - диагональное или наклонноерасположение слоев; буква “B”соответствует диагонально-поясной схеме расположенияслоев.

G201005AUN5. Максимальное допустимоедавление воздуха в шинах

Эта величина соответствуетнаибольшему давлению, котороеможет выдержать шина. Непревышайте максимальноедопустимое давление в шине.Рекомендуемые значениядавления в шине указываются втабличке “Характеристики шины иданные о допустимой загрузкеавтомобиля”.

G201006AUN6. Максимальная допустимаянагрузка

Эта величина, указываемая вкилограммах и фунтах, означаетмаксимальную нагрузку, которуюможет выдержать шина.Производя замену, всегдаиспользуйте шины, которые имеютту же величину допустимойнагрузки, что и шины,установленные на автомобильзаводом-изготовителем.

G201007BUN7. Классификация по качествуна основании равномерногоизноса протектора шины

Стандарт качества можно найтипри необходимости на боковойстороне шины между ширинойпротектора и шириной камеры.Например:ИЗНОСОСТОЙКОСТЬПРОТЕКТОРА 200СЦЕПЛЕНИЕ ААТЕМПЕРАТУРА А

ОСТОРОЖНО Со временем шиныизнашиваются, даже если онине эксплуатируются. Внезависимости от того стерласьли покрышка или нет,рекомендуется заменятьшины после шести (6) летэксплуатации в обычныхусловиях. Жаркий климат иличастые большие нагрузкимогут ускорить процессизнашивания шин.Игнорирование данногопредупреждения можетприветси к быстрому износушин, что может привести кпотере управления и аварии ссерьезными травмами илисмертью.

Page 359: New Cerato TD

7 53

Техническое обслуживание

Категория качества по износушины является относительнойоценкой, основанной на скоростиизноса шины при контролируемыхусловиях в ходе циклагосударственных испытаний.Например, шина, имеющаякатегорию 150, будетизнашиваться в полтора разадольше в ходе государственныхиспытаний, чем шина категории100.Относительные характеристикизависят от реальных условийэксплуатации. Тем не менее,характеристики могут отличатьсяот нормальных из-за различий встиле вождения, проводимомобслуживании, характеристикахдорожного покрытия и климата.Обозначение категории наноситсяна боковые стенки шин,предназначенных для легковыхавтомобилей. Шины,поставляемые в качествестандартного илидополнительного оснащениявашего автомобиля, могутотличаться по категории качества.

Сцепление с дорогой - AA, A, B & C Существуют следующие категориикачества по сцеплению с дорогойAA, A, B и C в порядке ухудшенияхарактеристик. Категориипредставляют собой способностьавтомобиля тормозить навлажном асфальтовом илибетонном покрытии в ходегосударственных испытаний. Шинакатегории C может иметь плохиепоказатели, характеризующиесцепление с дорогой.

Температура - A, B и CСуществуют следующие категориикачества по температуре: А(наивысшая), B и C. Эти категориикачества отражают стойкостьшины к выделению тепла и ееспособность рассеивать тепло впроцессе испытаний влабораторных условиях насоответствующем требованиямиспытательном колесе.

Под действием высокойтемпературы может происходитьухудшение свойств материалапокрышки и сокращение еересурса, кроме того, повышеннаятемпература может привести квыходу шины из строя. КатегорииA и B представляют собой болеевысокие уровни показателей,полученные в лабораторныхусловиях с использованиемиспытательного колеса, чемминимальные, требуемыезаконодательством.

ОСТОРОЖНОСтепень сцепления сдорожным покрытием,присвоенная данной шине,получена в ходе испытанийна торможение при движениивперед, и не может бытьраспространена на случаиускорения автомобиля,движения на повороте иаквапланирования. Крометого, она не отражаетмаксимально возможногосцепления с дорожнымпокрытием.

Page 360: New Cerato TD

Техническое обслуживание

547

G210000ATDДля защиты электрической системыавтомобиля от выхода из строя врезультате электрической перегрузкииспользуются плавкие предохра-нители.

Данный автомобиль имеет две панелипредохранителей. Однарасполагается под панелью состороны водителя, остальные - вотсеке двигателя возлеаккумуляторной батареи.Если в вашем автомобиле неработают какие-либо осветительныеприборы дополнительное электро-оборудование или элементыуправления, проверьте плавкийпредохранитель соответствующейцепи. Если предохранительперегорел, проводник внутри негобудет расплавленным.Если электрическая система неработает, в первую очередь проверьтепанель предохранителей,установленную со стороны водителя.Для замены сгоревшего плавкогопредохранителя всегда используйтепредохранитель того же номинала.Если после выполнения заменыпредохранитель повторно перегорел,это указывает на наличиенеисправности элементовэлектрической системы. Прекратитеиспользование соответствующейсистемы автомобиля и проконсуль-тируйтесь с авторизованным дилеромкомпании KIA.

ОСТОРОЖНО- Температура шины

Категория качества потемпературе устанавливаетсядля шины с нормальнымдавлением воздуха и приотсутствии перегрузки.Слишком высокая скорость,пониженное давление илиповышенная нагрузка,действующие по отдельностиили в сочетании друг сдругом, могут приводить кувеличению температуры ивозможному внезапномувыходу шины из строя. Этоможет привести к потереуправления автомобилем истать причиной серьезнойтравмы или смерти.

ПЛАВКИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ

OHDC078019

Исправный предохранитель

Исправный предохранитель

Предохранитель ножевого типа

Предохранитель патронного типа

Мультипредохранитель

Сгоревшийпредохранитель

Сгоревшийпредохранитель

Исправный предохранитель

Сгоревшийпредохранитель

Page 361: New Cerato TD

7 55

Техническое обслуживание

Используется три типа плавкихпредохранителей: лепестковыеплавкие предохранители для слабыхтоков и патронные плавкиепредохранители для сильных токов.

G210100ATDЗамена предохранителяприборной панели1. Переведите ключ зажигания и вседругие выключатели в положение“Выключено”.

2. Откройте крышку панели пре-дохранителей.

ОСТОРОЖНО- Замена предохранителя

• Для замены плавкого предо-хранителя всегда используйтепредохранитель того женоминала.

• Установка предохранителя сбольшим номинальным токомможет привести к повреждениюи возникновению пожара.

• Запрещается даже временноустанавливать проволочныеперемычки взамен соот-ветствующих предо-хранителей. Это можетпривести к повреждениюэлектрической проводки ивозникновению пожара.

ВНИМАНИЕЗапрещается использоватьотвертку или любой другойметаллический предмет дляизвлечения предохранителей,поскольку это может вызватькороткое замыкание иповредить электрическуюсистему.

OTD079020

Панель со стороны водителя

Page 362: New Cerato TD

Техническое обслуживание

567

3. Извлеките подозреваемыйпредохранитель, потянув его внаправлении под прямым углом кпанели. Для извлечения плавкихпредохранителей из панели вотсеке двигателя используйтеприспособление, входящее вкомплект поставки автомобиля.

4. Проверьте снятый предохранитель;если он перегорел, замените его нановый.

5. Вставьте новый плавкийпредохранитель с тем женоминальным током и убедитесь,что он надежно закреплен взажимах.

Если зажимы ослаблены, обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA.При отсутствии запасных предо-хранителей используйтепредохранители с тем женоминальным током, установленныев цепях устройств, которые неявляются обязательными дляработы автомобиля, таких какприкуриватель.

Если фары или другие электрическиеэлементы не работают, а плавкиепредохранители на панели в салонеавтомобиля исправны, проверьтепанель плавких предохранителей вотсеке двигателя. Если плавкийпредохранитель перегорел, егоследует заменить.

G210101AUNПредохранитель с памятьюАвтомобиль оснащен предохра-нителем, позволяющим предотвратитьразряд аккумуляторной батареи вслучае стоянки с выключеннымдвигателем в течение длительногопериода времени. Перед постановкойавтомобиля на стоянку напродолжительное время выполнитеследующие действия.1. Заглушите двигатель.2. Выключите фары и задние фонари.3. Откройте крышку панели состороны водителя и извлекитепредохранитель с памятью.

OTD079021 OMG065008

Page 363: New Cerato TD

7 57

Техническое обслуживание

✽✽ К СВЕДЕНИЮ• Если предохранитель извлечен изпанели плавких предохранителей,не будут работать звуковаясигнализация, аудиосистема, часы,лампы, установленные в салоне, ит.д. После установкипредохранителя на местонекоторые приборы будетнеобходимо повторно настроить.(См. пункт “Аккумуляторнаябатарея” в данном разделе).

• Даже при извлеченномпредохранителе с памятьюаккумуляторная батарея можетпродолжать разряжаться из-заработающих фар или другихэлектрических устройств.

G210200APBЗамена предохранителя,установленного на панели вотсеке двигателя1. Переведите ключ зажигания и вседругие выключатели в положение“Выключено”.

2. Снимите крышку блокапредохранителей. Для этогонажмите на фиксатор и потянитекрышку вверх.

3. Проверьте снятый предохранитель;если он перегорел, замените его нановый. Для извлечения илиустановки плавкого предохранителяна панели в отсеке двигателяиспользуйте предназначенный дляэтого съемник.

4. Вставьте новый плавкийпредохранитель с тем женоминальным током и убедитесь,что он надежно закреплен взажимах. Если зажимы ослаблены,обратитесь к авторизованномудилеру компании KIA.

OTD079023

ВНИМАНИЕПосле проверки панели плавныхпредохранителей в отсекедвигателя, надежно закрепитеее крышку. В противном случаеможет произойти выход изстроя электрической системыиз-за попадания в панель воды.

Page 364: New Cerato TD

Техническое обслуживание

587

G210201AUNГлавный плавкийпредохранительЕсли главный плавкий пре-дохранитель перегорел, его следуетзаменить. Замена выполняется вследующем порядке:1. Отсоедините кабель ототрицательной клеммы акку-муляторной батареи.

2. Открутите гайки, показанные нарисунке выше.

3. Для замены сгоревшего плавкогопредохранителя всегда используйтепредохранитель того же номинала.

4. Установка выполняется в порядке,обратном разборке.

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли главный плавкий предо-хранитель перегорел, обратитесь кавторизованному дилеру компанииKIA.

OTD079025

Page 365: New Cerato TD

7 59

Техническое обслуживание

✽✽ К СВЕДЕНИЮОтдельные пункты описания панелипредохранителей могут бытьнеприменимы к вашему автомобилю.Описание является полным намомент издания. При проверкепанели предохранителей своегоавтомобиля используйте табличку,расположенную на его корпусе.

Панель плавких предохранителей вотсеке двигателя

OTD079026/OTD079027

Внутренняя панель плавкихпредохранителей

G210300ATDОписание панели плавких предохранителей и релеПод крышкой панели плавких предохранителей и реле находится табличка снаименованиями предохранителей/реле и величинами их номинальных токов.

Page 366: New Cerato TD

Техническое обслуживание

607

Внутренняя панель плавких предохранителей

Описание Номинальный ток Защищаемый элементпредохранителяSTART 10A Выключатель ингибитора, замок зажиганияA/CON SW 10A Блок управления кондиционером (автоматический)

MIRR . HTD 10A Зеркало заднего вида левой/правой стороны с электроприводом (антизапотеватель), блокуправления кондиционером (выключатель антизапотевателя заднего стекла), ECM, PCM

S/HTR 15A Обогреватель переднего сиденья (левого/правого)

A/CON 10AКоробка предохранителей и реле в моторном отсеке (реле вентилятора), BCM, датчиктемпературы Incar (автоматический), блок управления люком в крыше, PDM, блокуправления кондиционером

HEAD LAMP 10A Коробка предохранителей и реле в моторном отсеке (реле H/LP (дальний/ближний свет)

WIPER (FR) 25AМногофункциональный переключатель (стеклоочиститель/омыватель), коробкапредохранителей и реле в моторном отсеке (реле стеклоочистителя), выключательэлектродвигателя стеклоочистителя ветрового стекла

SMK 15A Блок управления замками дверей и зажиганием, PDM

FOG LP (RR)/SSB 10A Кнопка включения/выключения, держатель FOB, коробка реле ICM (реле заднихпротивотуманных фонарей)

P/WDW DR 25A Главный выключатель безопасного стеклоподъемника, выключатель стеклоподъемниказаднего левого стекла, блок управления безопасными стеклоподъемниками

D/CLOCK 10A Аудиосистема, бортовой компьютер, блок управления замками дверей и зажиганием,PDM, часы, выключатель наружного зеркала заднего вида с электроприводом

C/LIGHTER 15A ПрикуривательDR LOCK 20A Блок управления люком в крыше, коробка реле ICM (реле запирания/отпирания дверей)DEICER 15A Коробка реле ICM (реле антиобледенителя ветрового стекла)STOP LP 15A Выключатель стоп-сигнала, выключатель спортивного режима

Page 367: New Cerato TD

7 61

Техническое обслуживание

Описание Номинальный ток Защищаемый элементпредохранителя

15A

Лампа освещения багажника, бортовой компьютер, часы, комбинация приборов, разъемканала данных, блок управления кондиционером, система помощи при парковке заднимходом, звуковой сигнал, выключатель подсветки замка зажигания и предупреждения оботкрытии дверей, освещение салона, RF-приемник, лампа подсветки аксессуаров налевой/правой стороне, лампа подсветки карты

15A АудиосистемаTRUNK OPEN 15A Реле открытого багажникаPDM 25A PDMSAFETY P/WDW 25A Блок управления безопасными стеклоподъемниками

P/WDW ASS 25A

Главный выключатель стеклоподъемников, выключатель стеклоподъемника на сторонепассажира, выключатель заднего правого стеклоподъемника, главный выключательбезопасного стеклоподъемника

P/OUTLET 15A Гнездо электропитанияT/SIG LP 10A Выключатель аварийной сигнализацииA/BAG IND 10A Комбинация приборов (индикаторы)

CLUSTE R 10AКомбинация приборов (индикаторы), бортовой компьютер, электронное хромовое зеркало,реостат, датчик угла поворота

A/BAG 15A Блок управления системой SRSIGN1-A 15A PDM, блок управления замками дверей и зажиганиемHAZARD LP 15A Коробка реле ICM (реле аварийной сигнализации), выключатель аварийной сигнализации

TAIL LP (RH) 10AЗадний комбинированный фонарь (внутр.) правый, правая фара, перемычка, выключательстеклоподъемника стороны пассажира, правый фонарь подсветки номерного знака (4двери)

TAIL LP (LH) 10A

Левая фара, задний комбинированный фонарь (внутр/внешн.) левый, главныйвыключатель стеклоподъемников, главный выключатель безопасных стеклоподъемников,фонарь подсветки номерного знака (2 двери), левый фонарь подсветки номерного знака (4двери)

POWER CONNEC-

TOR

ROOM LP

AUDIO

Page 368: New Cerato TD

Техническое обслуживание

627

Панель плавких предохранителей в отсеке двигателя

Описание Защищаемый элемент

ALT 125AГенератор, предохранители (MDPS, обогреваемое стекло, вентилятор системыохлаждения, ABS 2, вентилятор, IGN 1, передние противотуманные фары, ABS 1)

MDPS 80A Блок управления EPSABS 2 40A Блок управления ESP, блок управления ABSC/FAN 40A Реле C/F и LO/HI BLOWER 40A Реле вентилятораHTD GLASS 40A Реле заднего антизапотевателя

IGN 2 30AЗамок зажигания, пусковое реле, коробка для реле с кнопочным механизмом (релеESCL)

BATT 1 50A

Распределительная коробка панели управления (предохранители (левые/правыезадние габаритные огни, дверь с электростеклоподъемником, вспомог. механизмэлектростеклоподъемника, безопасный электростеклоподъемник, задний правыйпротивотуманный фонарь/стоп-сигнал, SMK, PDM), реле задних габаритных огней, релестеклоподъемников)

BATT 2 50A

Распределительная коробка панели управления (разъем питания (аудиосистемы иосвещения салона), предохранители (стоп-сигнал, антиобледенитель, лампа аварийнойсигнализации, дверной замок, открытие багажника))

ABS 1 40A Блок управления ESP, блок управления ABSIGN 1 30A Замок зажигания, коробка для реле с кнопочным механизмом (реле ESCL (IGN1))ECU 30A Реле управления двигателемFOG LP (FR) 10A Универсальный диагностический разъем, реле противотуманных фарH/LP HI 20A Реле H/LP (дальний свет),HORN 10A Реле гудка

MULTIFUSE

FUSE

Номинальный токпредохранителя

Page 369: New Cerato TD

7 63

Техническое обслуживание

Описание Защищаемый элемент

H/LP LO (LH) 10A Левая фара, выключатель наклона фар, привод наклона левой фарыH/LP LO (RH) 10A Правая фара, , привод наклона правой фарыSPARE 10A -

SNSR 3 10AECM, PCM, датчик скорости автомобиля, генератор импульсов “А”, выключатель стоп-сигнала

ABS 10A Универсальный диагностический разъем, блок управления ESP, блок управления ABSECU 3 15A Катушка зажигания (1~4), конденсатор, PCMB/UP LP 10A Выключатель ингибитора, генератор импульсов “B”, выключатель фонарей заднего ходаSPARE 15A -SPARE 20A -IGN COIL 20A Конденсатор (G4KF), катушка зажигания 1~4(G4KF)

SNSR 2 10A

Регулятор масла, датчик положения распределительного вала, реле топливного насоса,реле высоких/низких оборотов вентилятора, электромагнитный клапан управленияочисткой фильтра(G4FC)

ECU 2 10APCM(G4KF), электромагнитный клапан управления очисткой фильтра(G4KF), датчиккислорода(нижестоящий)(G4KF)

INJECTOR 10AРеле кондиционера, датчик положения коленчатого вала (G4KF), кислородный датчик(вышестоящий)(G4K), форсунки 1~4

SNSR 1 15APCM(G4KF), кислородный датчик (вышестоящий)(G4FC), кислородный датчик(нижестоящий)(G4FC), регулятор холостого хода (G4FC)

ECU 1 10A ECM, PCMA/CON 10A Реле кондиционераF/PUMP 15A Реле топливного насоса

FUSE

Номинальный токпредохранителя

Page 370: New Cerato TD

Техническое обслуживание

647

ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯG220000AHM

Используйте лампы с требуемойвеличиной мощности.

✽✽ К СВЕДЕНИЮПосле сильного дождя или мытьяавтомобиля рассеиватели фар изадних фонарей могут выглядетьпобелевшими. Это обусловленоразницей температур воздуха внутрии снаружи фар. Это явлениеаналогично запотеванию оконавтомобиля изнутри во время дождяи не является признаком наличиянеисправностей. Если в результатеутечек вода попадает вэлектрическую цепь подключениялампы, автомобиль должен бытьпроверен авторизованным дилеромкомпании KIA.

ОСТОРОЖНО- Выполнение работ,связанных с лампамиосвещения

Перед выполнением работ,связанных с осветительнымиприборами, поставьте автомо-биль на стояночный тормоз,убедитесь, что ключ зажиганияустановлен в положение “LOCK”и выключите лампы воизбежание непредвиденногоперемещения автомобиля, ожогарук или получения удараэлектрическим током.

ВНИМАНИЕПри замене сгоревших ламписпользуйте новые лампы тойже мощности. В противномслучае, может произойтиперегорание плавкого предохра-нителя или повреждениеэлектрической проводки.

ВНИМАНИЕЕсли у вас нет необходимыхинструментов, ламп стребуемой номинальноймощностью и опытавыполнения подобных работ,обратитесь к авторизованномудилеру компании KIA. Во многихслучаях замена ламп вавтомобиле затрудненадругими деталями, которыенеобходимо демонтировать дляполучения доступа к лампе. Вособенности это касаетсядемонтажа узла фары длязамены ламп. Снятие/установкаузла фары может привести кповреждению автомобиля.

Page 371: New Cerato TD

7 65

Техническое обслуживание

G220100AUNЗамена ламп в фарах,габаритных фонарях,указателях поворота ипередних противотуманныхфарах(1) Фары (дальний свет)(2) Фары (ближний свет)(3) Габаритный фонарь (при наличии)(4) Передний указатель поворота(5) Передняя противотуманная фара

(при наличии)

G220101AMGЛампа фары

ОСТОРОЖНО- Галогенные лампы

• В галогенных лампахсодержится газ под давлением,который может вызвать разлетосколков стекла приповреждении лампы.

(Продолжение)

(Продолжение)• Всегда проявляйте особуюосторожность при обращении сними, не допускайте появленияцарапин и других механическихповреждений. Не допускайтепопадания жидкостей навключенные лампы. Неследует касаться стеклянныхчастей ламп голыми руками.Остатки масла могут привестик перегреву и взрыву колбылампы. Включать лампу можнотолько после установки в фару.

• При повреждении илиразрушении лампы срочнозамените ее на новую.Осторожно утилизируйтеповрежденную лампу.

• При замене ламп надевайтезащитные очки. Передвыполнением работ дайтелампочке остыть.

OHD076046OTD079029

Page 372: New Cerato TD

Техническое обслуживание

667

1. Откройте капот.2. Ослабьте крепежные болты иснимите фару с кузова автомобиля.

3. Отсоедините разъем питания взадней части фары.

4. Снимите крышку лампы фары,повернув ее против часовойстрелки.

5. Отсоедините разъем патроналампы фары.

6. Отстегните фиксатор лампы фары.Для этого нажмите на его конец исдвиньте его вверх. (Дальний свет)

7. Извлеките лампу из фары.

8. Установите новую лампу изащелкните фиксатор, совместивего с выемкой на лампе. (Дальнийсвет)

9. Подсоедините разъем патроналампы фары.

10. Установите крышку лампы фары,повернув ее по часовой стрелке.

11. Подсоедините разъем питания взадней части фары.

12. Установите фару на кузовавтомобиля.OTD079051L

OTD079052L

� дальний свет

� ближний свет

OTD079053L

Page 373: New Cerato TD

7 67

Техническое обслуживание

G220102APBЛампа указателя поворота1. Извлеките патрон из фары,повернув его против часовойстрелки так, чтобы фиксаторыпатрона совместились с выемкамифары.

2. Извлеките лампу из патрона: дляэтого нажмите на нее и повернитепротив часовой стрелки так, чтобыее фиксаторы совместились свыемками патрона. Вытяните лампуиз патрона

3. Вставьте новую лампу в патрон иповерните ее до фиксации.

4. Установите патрон в фару,совместив его фиксаторы свыемками фары. Нажмите напатрон и поверните его по часовойстрелке.

Лампа габаритного фонаря1. Извлеките патрон из фары, неповорачивая его.

2. Извлеките лампу из патрона, неповорачивая ее.

3. Вставьте новую лампу в патрон.4. Вставьте патрон в фару с усилием.

G220103APBЗамена лампы переднегопротивотуманного фонаря1. Просуньте руку за передний бампер.2. Отсоедините разъемэлектропитания от патрона.

3. Извлеките лампу с патроном изкорпуса, повернув ее противчасовой стрелки так, чтобыфиксаторы патрона совместились свыемками корпуса.

4. Установите новую лампу с патрономв корпус, совместив фиксаторыпатрона с выемками корпуса.Нажмите на патрон и поверните егопо часовой стрелке.

5. Подсоедините разъемэлектропитания к патрону.

6. Установите нижнюю крышкупереднего бампера.

OTD079054L

Page 374: New Cerato TD

Техническое обслуживание

687

F220200ATDЗамена лампы боковогоповторителя указателяповорота (при наличии)Tип A1. Демонтируйте узел лампы савтомобиля, для чего подденьтерассеиватель и извлеките узеллампы.

2. Установите обратно на кузовавтомобиля новый световойприбор.

Tип B1. С помощью отвертки с плоскимжалом аккуратно отсоединитезеркало.

2. Снимите крышку корпуса: для этоговдавите 3 крючка.

OTD079030

OTD079043

OTD079044

OTD079045

OTD079046

Page 375: New Cerato TD

7 69

Техническое обслуживание

3. Отверните болт и снимите линзу скорпуса.

4. Извлеките лампу из патрона.5. Вставьте новую лампу в патрон.6. Установите узел лампы, выполняяинструкции по разборке в обратномпорядке.

G220300ATDЗамена лампы заднегокомбинированного фонаря(1) Стоп-сигнал и задний фонарь(2) Задний указатель поворота(3) Фонарь заднего хода(4) Задние противотуманные фонари

или задний фонарь

OTD079047

OTD079048

OTD079031

Page 376: New Cerato TD

Техническое обслуживание

707

Задний габаритный фонарь/стопсигнал и задний указательповорота1. Откройте крышку багажника.2. Перережьте соединительную частьлючка обслуживания. Откройтелючок обслуживания.

3. Откройте крышку дляобслуживания.

4. Отделите гнездо от деталей узла,вращая его против часовой стрелки,пока выступы на корпусе гнезда несовместятся с пазами в деталяхузла.

5. Извлеките лампу из гнезда, нажавна нее и вращая против часовойстрелки, пока выступы на корпуселампы не совместятся с пазами вгнезде. Извлеките лампу, потянув ееиз гнезда.

6. Вставьте новую лампу в гнездо ивращайте ее, пока она незафиксируется.

7. Установите гнездо в узел,совместив выступы на корпусегнезда с пазами в деталях узла.Вставьте гнездо в узел и повернитепо часовой стрелке.

8. Установите крышку отверстия дляобслуживания, втянув её вотверстие.

OTD079032 OTD079033

Page 377: New Cerato TD

7 71

Техническое обслуживание

Резервный фонарь, заднийпротивотуманный фонарь илизадний габаритный фонарь1. Откройте крышку багажника.2. Ослабьте крепежный винт крышкифонаря багажного отсека и снимитекрышку.

3. Отделите гнездо от деталей узла,вращая его против часовой стрелки,пока выступы на корпусе гнезда несовместятся с пазами в деталяхузла.

4. Извлеките лампу из гнезда, нажавна нее и вращая против часовойстрелки, пока выступы на корпуселампы не совместятся с пазами вгнезде. Извлеките лампу, потянув ееиз гнезда.

5. Вставьте новую лампу в гнездо ивращайте ее, пока она незафиксируется.

6. Установите гнездо в узел,совместив выступы на корпусегнезда с пазами в деталях узла.Вставьте гнездо в узел и повернитепо часовой стрелке.

7. Установите крышку отверстия дляобслуживания, втянув её вотверстие.

G220400ATDЗамена лампы высокорасположенного повторителястоп-сигнала1. Откройте крышку багажника.

OTD079039

OTD079040

OTD079049L

Page 378: New Cerato TD

Техническое обслуживание

727

2. Отделите гнездо от деталей узла,вращая его против часовой стрелки,пока выступы на корпусе гнезда несовместятся с пазами в деталяхузла.

3. Извлеките лампу, не поворачиваяее.

4. Вставьте новую лампу в патрон.5. Установите патрон лампы,выполняя инструкции по разборке вобратном порядке.

G220400ATDЗамена лампы освещенияномерного знака1. Извлеките патрон из фары,повернув его против часовойстрелки так, чтобы фиксаторыпатрона совместились с выемкамифары.

2. Снимите линзу с помощью отверткис плоским жалом.

3. Снимите патрон с линзы.4. Извлеките лампу, не поворачиваяее.

5. Установите новую лампу в патрон, апатрон - в линзу.

6. Установите линзу и зафиксируйтеее.

OTD079041

OTD079042

Page 379: New Cerato TD

7 73

Техническое обслуживание

G220400AHMЗамена лампы освещения салона1. С помощью отвертки с плоским жаломаккуратно отделите рассеиватель откорпуса лампы освещения салона.

2. Извлеките лампу, потянув ее изгнезда.

3. Вставьте новую лампу в гнездо.4. Совместите выступы рассеивателяс канавками в корпусе лампыосвещения салона и зафиксируйтерассеиватель на месте.

Передняя лампа освещения дорожной карты

Центральная потолочная лампа

Лампа аксессуарного зеркала

OTD079035/OMG075024

Лампа багажного отсека

OTD079036/OTD079037

ОСТОРОЖНО Перед выполнением работ,связанных с лампами освещениясалона, убедитесь, что нажатаклавиша “OFF” (выключить), воизбежание ожога пальцев рук илиполучения удара электрическимтоком.

ВНИМАНИЕNСледите за тем, чтобы незагрязнить или не повредитьрассеиватели, выступырассеивателей ипластмассовые корпуса.

Page 380: New Cerato TD

Техническое обслуживание

747

УХОД ЗА ВНЕШНИМ ВИДОМ АВТОМОБИЛЯВнешний уходG230101AUNОбщие меры предосторожностипри осуществлении внешнегоуходаПри использовании химическихмоющих средств или полиролей оченьважно следовать указаниям,приведенным в табличках.Внимательно читайте все предос-терегающие указания в табличках.

G230102BUNУход за лакокрасочнымпокрытием автомобиляМойка автомобиляЧтобы защитить лакокрасочноепокрытие от коррозии и износа, нереже одного раза в месяц тщательномойте автомобиль слегка теплой илихолодной водой. При использовании автомобиля дляезды в условиях бездорожьянеобходимо мыть его после каждоговыезда. Уделяйте особое вниманиеудалению любых скоплений соли,пыли, грязи и других инородныхматериалов. Убедитесь, чтодренажные отверстия на нижнихповерхностях дверей и панелейподвески очищены от загрязнений.

Насекомые, смола и сок деревьев,птичий помет, промышленныевыбросы в атмосферу и аналогичныезагрязнения, если их не убиратьсвоевременно, могут повредитьлакокрасочное покрытие вашегоавтомобиля. Однако даже при своевременноммытье с водой не всегда удаетсяудалить все загрязнения. Для болееэффективного мытья можетиспользоваться нещелочное мыло,безопасное для окрашенныхповерхностей.После мойки тщательно ополоснитеавтомобиль слегка теплой илихолодной водой. Не допускайтевысыхания мыльного раствора налакокрасочном покрытии автомобиля.

ОСТОРОЖНО- Намокшие элементытормозной системы

После мойки автомобиляпроверьте работу тормозов,двигаясь на малой скорости,чтобы убедиться в том, что наэлементы тормозной системы непопала вода. Еслиэффективность работы тормозовпонизилась, высушите их,продолжая движение на малойскорости и слегка нажимая напедаль тормоза.

ВНИМАНИЕNНе используйтесильнодействующее мыло,химические моющие средстваили горячую воду. Также неследует мыть автомобиль вусловиях прямого солнечногосвета или в случае, если кузовавтомобиля сильно нагрет.

Page 381: New Cerato TD

7 75

Техническое обслуживание

Полировка воскомНаносить воск следует после того, каквода прекратила собираться в каплина окрашенной поверхностиавтомобиля.Перед полировкой воском автомобильследует обязательно вымыть ивысушить. Для полировки автомобиляиспользуйте высококачественныйжидкий воск или восковую пасту иследуйте указаниям его изготовителя.Покрывайте воском всеметаллические элементы, чтобыпредохранить их и сохранить блеск.

При удалении масла, смолы илианалогичных веществ при помощисредства для удаления пятен сокрашенной поверхности кузоваобычно снимается и нанесенный воск.Обязательно возобновите покрытиеэтих участков воском, даже если вданный момент времени не требуетсяобработка воском остальнойповерхности автомобиля.

G230103AUNВосстановление поврежденийлакокрасочного покрытияГлубокие царапины или выбоины отпопадания камней на окрашеннойповерхности должны своевременноустраняться. Открытый металлбыстро ржавеет, что, в итоге, можетпривести к значительным затратам наремонт.

ВНИМАНИЕ• При попытке стереть пыльили грязь с поверхностикузова при помощи куска сухойткани на лакокрасочномпокрытии останутсяцарапины.

• Не используйте стальныемочалки, абразивные мочалкиили сильные растворители,содержащие щелочные иликаустические компоненты,для очистки хромированныхили анодированных ал-юминиевых деталей. Этоможет привести кповреждению, обесцвечи-ванию или нарушениюлакокрасочного покрытия.

ВНИМАНИЕ• Мойка отсека двигателяводой, в т. ч. водой поднапором, может привести котказу электрических цепей,расположенных в отсекедвигателя.

• Ни при каких обстоя-тельствах не допускайтепопадания воды или другихжидкостей на электричec-киe/электронные элементывнутри автомобиля, посколькуэто может привести к ихповреждению.

OJB037800

Page 382: New Cerato TD

Техническое обслуживание

767

✽✽ К СВЕДЕНИЮЕсли ваш автомобиль поврежден илитребует любого ремонта или заменыкаких-либо металлических деталей,убедитесь, что в автомастерскойпроводят антикоррозионную обра-ботку заменяемых и ремонтируемыхдеталей.

G230104AUNУход за полированнымиметаллическими элементами• Для удаления дорожного гудрона иследов от насекомых пользуйтесьспециально предназначенным дляэтого средством. Не следуетиспользовать для этого скребок илидругой острый предмет.

• Для защиты полированныхповерхностей металлическихдеталей от коррозии, нанеситезащитное восковое покрытие илипредохранительное средство,содержащее хром, и натрите длябольшего блеска.

• В зимний период или в прибрежныхрайонах покрывайте полированныеметаллические детали болеетолстым слоем воска или защитногосредства. При необходимостипокройте эти детали техническимвазелином, не вызывающимкоррозии, или другим защитнымсоставом.

G230105AUNУход за нижней частью кузоваВызывающие коррозию вещества,которые применяются для удаленияснега и пыли, могут скапливаться подднищем. Если своевременно неудалять эти вещества, можетускориться коррозия элементов,расположенных под днищемавтомобиля, таких как топливныетрубопроводы, рама, собственноднище и элементы выхлопнойсистемы, даже если они былиобработаны средством для защиты откоррозии.Тщательно мойте сильной струейслегка теплой или холодной водынижнюю часть кузова автомобиля иниши колес не реже одного раза вмесяц, а также после езды побездорожью и по окончании зимнегосезона. Уделяйте особое вниманиеэтой части автомобиля, поскольку наней сложно увидеть всю скопившуюсяпыль и грязь. Простое смачиваниевъевшейся грязи без ее удаленияпринесет больше вреда, чем пользы.Необходимо следить за тем, чтобыдренажные отверстия, имеющиеся внижней части дверей, на панеляхэлементов подвески и деталях рамы,не забивались грязью; вода,оставшаяся в этих зонах, может статьпричиной коррозии.

ОСТОРОЖНОПосле мойки автомобиляпроверьте работу тормозов,двигаясь на малой скорости,чтобы убедиться в том, что наэлементы тормозной системы непопала вода. Еслиэффективность работы тормозовпонизилась, высушите их,продолжая движение на малойскорости и слегка нажимая напедаль тормоза.

Page 383: New Cerato TD

7 77

Техническое обслуживание

G230106AHMУход за алюминиевыми колеснымидискамиАлюминиевые диски имеют защитноепокрытие.• Не используйте абразивныемоющие средства, полировальныесоставы, сольвенты илипроволочные щетки для очисткиалюминиевых колесных дисков. Этоможет привести к появлениюцарапин или повреждениюпокрытия.

• Используйте только нещелочноемыло или нейтральныйрастворитель. Тщательнопромывайте диски водой. Незабывайте очищать все диски послеезды по дорогам, на которыхприменялась соль. Это поможетпредотвратить появление коррозии

• Не следует мыть диски колес припомощи быстро вращающихсящеток для мытья автомобилей.

• Не пользуйтесь моющимисредствами, содержащими кислоту.Это может нанести повреждения истать причиной коррозииалюминиевых дисков, имеющихзащитное покрытие.

G230107AUNЗащита от коррозииЗащита автомобиля от коррозииИспользуя для защиты от коррозиисамые современные технологиипроектирования и производства, мыпроизводим автомобили самоговысокого качества. Однако это толькочасть работы. Для обеспечениядолгосрочной защиты от коррозии,требуется помощь и содействие состороны владельца.

Основные причины появлениякоррозииОсновными причинами появлениякоррозии автомобиля являются:• Дорожная соль, грязь и влага,которые накапливаются под днищемавтомобиля.

• Сколы краски или защитныхпокрытий камнями, гравием, а такженезначительные сколы и вмятины,оставляющие незащищённыйметалл открытым для воздействиякоррозии.

Зоны активной коррозииЕсли автомобиль эксплуатируется втех местах, где он постоянноподвергается воздействиюматериалов, вызывающих коррозию,защита от неё является особенноважной. Некоторыми причинамиусиления коррозии являютсядорожная соль, химическиепрепараты, применяемые на дорогах,морской воздух и промышленноезагрязнение.

Page 384: New Cerato TD

Техническое обслуживание

787

Влага - источник коррозииВлага создает те условия, в которыхвозникновение коррозии наиболеевероятно. Например, коррозионныепроцессы ускоряются при высокойвлажности, особенно когдатемпература окружающего воздуханаходится немного выше ноля. Притаких условиях испаряющаясяслишком медленно влагаподдерживает постоянный контактматериала, вызывающего коррозию, споверхностью автомобиля.Особенно активным источникомкоррозии является грязь, потому чтоона медленно высыхает изадерживает влагу на поверхностиавтомобиля. Даже если грязь кажетсясухой, она все еще может содержатьвлагу и способствовать коррозионнымпроцессам.Высокие температуры тоже могутспособствовать появлению коррозииплохо вентилируемых частейавтомобиля, на которых можетоседать влага. По всем этимпричинам, особенно важно содержатьваш автомобиль в чистоте, регулярноудалять с него грязь и накоплениядругих материалов. Это относится нетолько к видимым участкам, но и кднищу автомобиля.

Предупреждение коррозииВы можете помочь предотвратитьпоявление коррозии следующимидействиями:

Содержите свой автомобиль вчистоте.Самый лучший способпредотвращения коррозии - этосодержание вашего автомобиля вчистоте и регулярное удалениеотложений материалов, еёвызывающих. Очень важно обращатьособое внимание на днищеавтомобиля.

• Если вы эксплуатируете автомобильв регионах активной коррозии (гдедороги посыпают солью, рядом сморем, в регионах с сильнымпромышленным загрязнением,кислотными дождями и т.п.), выдолжны принимать особые мерыдля предотвращения коррозии. Взимнее время следует очищатьструей воды днище автомобиля нереже одного раза в месяц, а послеокончания зимнего периодатщательно его промыть.

• При очистке днища автомобилянеобходимо уделять особоевнимание элементам конструкции,расположенным в колесных нишах ипрочих местах, недоступных дляобозрения. Производите очисткутщательно; если просто намочитьгрязь, а не смыть ее, то это скореесделает коррозию болееинтенсивной, а не предотвратит ее.Вода под высоким давлением и парособенно эффективны приудалении отложений грязи икоррозионных материалов.

• При очистке нижней части дверей,элементов подвески и силовыхконструкций, следите за тем, чтобыдренажные отверстия былиоткрыты, давая возможность влагеиспаряться и не скапливатьсявнутри, ускоряя появлениекоррозии.

Page 385: New Cerato TD

7 79

Техническое обслуживание

Обеспечьте отсутствие влаги вгаражеНельзя парковать автомобиль всыром, плохо проветриваемомгараже. Это создает подходящиеусловия для коррозии. Особенно этоотносится к тем случаям, когда вымоете автомобиль внутри гаража илизаезжаете в гараж на мокром,покрытом снегом, льдом или грязьюавтомобиле. Даже отапливаемыйгараж может способствоватьпоявлению коррозии, если он плоховентилируется, и влага не испаряется.

Содержите лакокрасочныепокрытие и декоративные панели вхорошем состоянииЦарапины и сколы на лакокрасочномпокрытии должны быть закрытыбыстровысыхающей краской какможно скорее, чтобы уменьшитьвероятность возможного появлениякоррозии. При обнаружениинезащищенного металла,рекомендуется обратиться вспециализированную мастерскую покузовному ремонту.

Птичий помет: Птичий помет являетсяочень коррозионно-активным. Онможет повредить лакокрасочноепокрытие в течение считанных часов.Всегда удаляйте птичий помет какможно быстрее.

Не забывайте о салонеВлага, вызывающая коррозию, можетсобираться под ковриками ипокрытием пола. Периодическипроверяйте отсутствие влаги подковриками. Будьте особенноосторожны, если вы используетеавтомобиль для перевозки удобрений,чистящих материалов или химическихреагентов.Такие материалы необходимоперевозить только в предназначенныхдля этого контейнерах, и любые каплии пятна от них должны быть вытерты,вымыты чистой водой и тщательновысушены.

Уxoд зa caлoнoмG230201AHMОбщие меры предосторожностипри выполнении работ по уходуза салономНе допускайте попадания щелочныхрастворов, таких как парфюмерные икосметические масла, на приборнуюпанель, поскольку они могутповредить ее или вызватьобесцвечивание материала. Еслитакое масло все-таки попало наприборную панель, немедленновытрите его. Ознакомьтесь сприведенными ниже указаниями поочистке изделий из винила.

ВНИМАНИЕНи при каких обстоятельствахне допускайте попадания водыили других жидкостей наэлектрические /электронныеэлементы внутри автомобиля,поскольку это может привестик их повреждению.

Page 386: New Cerato TD

Техническое обслуживание

807

G230202AUNЧистка обшивки и элементоввнутренней отделки ВинилУдалите пыль и слабые загрязнения споверхности виниловых элементов,используя метелку или пылесос.Очистите их поверхности при помощиспециального очистителя длявиниловых элементов.

ТканьУдалите пыль и слабые загрязнения споверхности тканевых элементов,используя метелку или пылесос.Очистите при помощи растворанещелочного мыла, рекомен-дованного для тканевых обивок иликовриков. Свежие пятна удаляйте какможно быстрее, используя средстводля удаления пятен с поверхноститканей. Если свежее пятно осталосьнезамеченным, ткань можетокраситься, и ее цвет будет испорчен.Кроме того, если не обеспечиваетсяправильный уход за материалом, егоогнестойкость может снизиться.

G230203AUNОчистка тканого материалакомбинированного поясно-плечевого ремня безопасностиОчистите тканые ремни при помощираствора нещелочного мыла,рекомендованного для матерчатыхобивок или ковриков. Следуйтеуказаниям изготовителя мыла. Неследует отбеливать илиперекрашивать тканые ремни,поскольку это может их ослабить.

G230204AUNЧистка стекол с внутреннейстороныЕсли внутренние поверхности стеколавтомобиля затуманились (т.е.покрылись маслянистой, жирной иливосковой пленкой), то их следуеточистить при помощи очистителя длястекол. Следуйте инструкциям наупаковке средства по очистке стекол.

ВНИМАНИЕНе следует скоблить илискрести обращенную в салонповерхность заднего стекла.Это может привести кповреждению сетки обогре-вателя заднего стекла.

ВНИМАНИЕОтклонение от использованиярекомендуемых чистящихсредств и методов можетотрицательно сказаться навнешнем виде ткани и ееогнестойкости.

Page 387: New Cerato TD

7 81

Техническое обслуживание

СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ТОКСИЧНОСТИ ВЫБРОСОВG270000AUNНа систему снижения токсичностивыбросов вашего автомобиляраспространяется действиеограниченной гарантии. См. брошюру«Гарантия и техническоеобслуживание» в Паспортетехнического обслуживания вашегоавтомобиля.Ваш автомобиль оснащен системойснижения токсичности выбросов,позволяющей удовлетворить всемправилам, нормирующим состававтомобильных выбросов ватмосферу. Ниже перечислены три установленныхна автомобиле элемента такойсистемы:

(1) система снижения токсичностивыбросов из картера двигателя

(2) система снижения токсичностивыбросов из топливного бака

(3) система снижения токсичностивыхлопных газов

Для обеспечения нормальной работысистемы снижения токсичностирекомендуется проводить проверку итехническое обслуживаниеавтомобиля у авторизованного дилеракомпании KIA в соответствии сграфиком технического обслуживания,приведенным в настоящемруководстве.

Меры предосторожности припроведении проверок и испытанийв процессе техническогообслуживания (с электроннойсистемой стабилизации курсовойустойчивости (ESP))• Во избежание пропуска зажиганияв процессе динамометрическогоиспытания, выключите элек-тронную систему стабилизациикурсовой устойчивости (ESP),нажав на переключатель “ESP”.

• После завершения динамо-метрического теста, включитесистему ESP повторным нажатиемпереключателя “ESP”.

G270100AUN1. Система снижениятоксичности выбросов изкартера двигателя

В автомобиле предусмотрена системавентиляции картера двигателя,которая предотвращает загрязнениеокружающей среды газами из картерадвигателя. Эта система подает вкартер свежий отфильтрованныйвоздух через гибкий шланг подачивоздуха. Внутри картера этот свежийвоздух смешивается с картернымигазами, и эта смесь затем попадает вовпускную магистраль двигателя черезклапан системы вентиляции картерадвигателя.

Page 388: New Cerato TD

Техническое обслуживание

827

G270200AFD2. Система снижениятоксичности выбросов изтопливного бака

Система снижения токсичностивыбросов из топливного бакапредотвращает попадание паровтоплива в атмосферу.

G270201AUNНакопительПары, появляющиеся в результатеиспарения топлива в топливном баке,собираются в накопителе, покадвигатель не работает. Во времяработы двигателя топливные пары,собранные в накопителе, подаются всглаживающий ресивер черезэлектромагнитный клапан управленияпродувкой накопителя топливныхпаров.

G270202AUNЭлектромагнитный клапануправления продувкой накопителятопливных паров (PCSV)Электромагнитный клапан управленияпродувкой накопителя топливныхпаров управляется блоком ЕСМ; принизкой температуре жидкости всистеме охлаждения во время работыдвигателя в режиме холостого хода,клапан находится в закрытомположении, и поэтому топливныепары не попадают в ресивер впускноймагистрали. После того, как двигательпрогреется во время обычногодвижения автомобиля, этот клапаноткрывается, пропуская тем самымпары топлива в ресивер впускноймагистрали.

G270300AUN3. Система снижениятоксичности выхлопныхгазов

Система снижения токсичностивыхлопных газов с высокойэффективностью контролирует составвыхлопных газов, сохраняя при этомхорошие ходовые качестваавтомобиля.

G270301AUNВнесение изменений вконструкцию автомобиляЗапрещается вносить изменения вконструкцию данного автомобиля.Изменения конструкции могутотрицательно сказаться нахарактеристиках автомобиля,безопасности или сроке службы. Внекоторых случаях они даже могутнарушать государственные правила,касающиеся безопасности иограничения выбросов.Кроме того, повреждение илиснижение характеристик, вызванныекакими-либо изменениямиконструкции, не подпадают поддействие гарантийных обязательств.

Page 389: New Cerato TD

7 83

Техническое обслуживание

G270302AUNМеры предосторожности,касающиеся выхлопных газовдвигателя (угарный газ) • Угарный газ может присутствоватьсреди прочих выхлопных газов.Таким образом, при появлениилюбого запаха выхлопных газоввнутри вашего автомобиля,необходимо, чтобы автомобиль былнемедленно проверен иотремонтирован. Если выподозреваете, что выхлопные газыпопадают в салон, дальнейшеедвижение в автомобиледопускается, только если все окнаоткрыты. В этом случае автомобильтакже должен бытьнезамедлительно проверен иотремонтирован.

• Не держите двигатель включеннымв закрытых помещениях (таких, какгаражи) дольше, чем этонеобходимо для въезда или выездаиз помещения.

• Если автомобиль стоит свключенным двигателем наоткрытом пространстве в течениедостаточно продолжительноговремени, настройте системувентиляции (по меренеобходимости) таким образом,чтобы происходила подачанаружного воздуха в салон.

• Не следует сидеть вприпаркованном или остановленномавтомобиле с включеннымдвигателем в течениепродолжительного времени.

• Если двигатель глохнет или неможет завестись, чрезмерноеколичество попыток запуститьдвигатель может привести к выходуиз строя системы снижениятоксичности выбросов.

G270303ATDМеры предосторожности,связанные с использованиемкаталитическогонейтрализатора (при наличии)

Ваш автомобиль оборудованкаталитическим нейтрализатором дляснижения токсичности выхлопа.В связи с этим, необходимо приниматьследующие меры предосторожности:• Используйте только НЕЭТИЛИ-РОВАННЫЙ БЕНЗИН (дляавтомобилей с бензиновымдвигателем).

ОСТОРОЖНО- Выхлопные газы

Выхлопные газы двигателясодержат угарный газ (СО).Несмотря на отсутствие у негоцвета и запаха, он являетсяопасным и может привести ксмерти при его вдыхании. Воизбежание отравления COследуйте указаниям,перечисленным ниже.

ОСТОРОЖНО- Возгорание

Горячие выхлопные газы могутзажечь воспламеняющиесяпредметы, находящиеся подднищем вашего автомобиля. Непаркуйте, оставляйте илипроезжайте околовоспламеняющихся объектов,таких как трава, растения,бумага, листья и др.

Page 390: New Cerato TD

Техническое обслуживание

847

• Прекращайте эксплуатациюавтомобиля при наличии признаковнеисправности двигателя, таких какпропуск зажигания, или призаметном снижении характеристикавтомобиля.

• Запрещается эксплуатироватьдвигатель с нарушениемустановленных режимов.Примерами таких нарушений могутслужить движение по инерции свыключенным зажиганием и спуск скрутого склона на включеннойпередаче и с выключеннымзажиганием.

• Не оставляйте двигатель в течениепродолжительного времени (болеепяти минут) в режиме холостогохода.

• Запрещается вносить изменения вконструкцию или режим работылюбого элемента двигателя исистемы снижения токсичностивыбросов. Все проверкитехнического состояния ирегулировки элементов конструкцииавтомобиля должны производитьсяавторизованными дилерамикомпании KIA.

• Избегайте движения, если уровеньтоплива очень низкий. Отсутствиетоплива может привести к пропускузажигания и стать причинойчрезмерной нагрузкикаталитического нейтрализатора.

Невыполнение этих указаний можетпривести к повреждениюкаталитического нейтрализатора иавтомобиля в целом. Кроме того,такие действия могут стать причинойпрекращения действия гарантийныхобязательств.

Page 391: New Cerato TD

8

Габаритные размеры / 8-2Мощность ламп освещения / 8-2Шины и кoлeca / 8-3Рекомендуемые смазочные материалы и информация об объемах / 8-4

Cерийный номер автомобиля (VIN) / 8-6Eртификационная табличка автомобиля / 8-6Табличка технических характеристик/значений давления в шинах / 8-7

Серийный номер двигателч / 8-7

Технические характеристики & Информация для потребителя

Page 392: New Cerato TD

Технические характеристики & Информация для потребителя

28

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ МОЩНОСТЬ ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯI010000ATD I030000ATD

* : при наличии

Параметр мм (дюйм)Общая длина 4530 (178,3)

Общая ширина 1775 (69,8)

Общая высота 1460 (57,4)

Колея передних колес 1557/1543*1/1539*2 (61,3/60,7/60,6)

Колея задних колес 1564/1550*1/1546*2 (61,6/61,0/60,9)

*1 : С шинами 205/55R16*2 : С шинами 215/45R17

Тип лампы МощностФары (ближний свет) 55Фары (дальний свет) 55Передние указатели поворота 21Габаритный фонарь 5Боковой повторитель указателя поворотов* 5Передние противотуманные фары* 28Задняя противотуманная фара* 21Стоп-сигнал и задний габаритный фонарь 21/5Задние указатели поворота 21Фонари заднего хода 18Высокорасположенный повторитель 18стоп-сигналаЛампы освещения номерного знака 5Передние индивидуальные лампы* 8Центральная потолочная лампа 8Лампа багажного отсека* 5Лампы подсветки зеркальца (на обратной стороне солнцезащитного 5козырька)*

Page 393: New Cerato TD

8 3

Технические характеристики & Информация для потребителя

ШИНЫ И КOЛECA

*: при наличии

I020000ATD

Передняя Задняя Передняя Задняя195/65 R15 91H 5.5J×15

220 220 220 220205/55 R16 91H 6.0J×16

(32) (32) (32) (32)215/45 R17 87H 7.0J×17

420 420 420 420T125/80 D15 4.0T×15

(60) (60) (60) (60)

Полноразмернаяшина

Компактнаязапаснаяшина*

Момент затяжки гайкикрепления колеса кг•м

(фунт•фут, Н•м)

9~11

(65~79, 88~107)

Наименование Размер шины Размер

колеса Номинальная нагрузка Максимальная нагрузка

Давление в шинекПа (фунт на кв. дюйм)

Page 394: New Cerato TD

Технические характеристики & Информация для потребителя

48

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБЪЕМАХI040000ATD-EEДля достижения оптимального режима работы двигателя и трансмиссии, а также увеличения их сроков службыиспользуйте только качественные смазочные материалы. Качественные смазочные материалы также влияют наэффективность работы двигателя и снижают расход топлива.На вашем автомобиле рекомендуется использовать следующие смазочные материалы и жидкости:

*1:См. рекомендуемые значения коэффициента вязкости по классификации SAE, приведенные на следующей странице. *2: В настоящее время в наличии имеется масло с маркировкой Engrgy Conserving Oil (энергосберегающее моторное

масло). Помимо прочих положительных эффектов, применение такого масла способствует экономии расхода топливаза счет сокращения потребления топлива, необходимого для преодоления трения деталей двигателя. Зачастую этиулучшения трудно оценить при ежедневном вождении, однако суммарная экономия средств и энергии за годоказывается внушительной.

Смазочный материал Объем Классификация1,6L 3,3 (3,4)

С маслоохладителем API Service SL, SMМоторное масло *1 *2

: 4,0 (4,2)(С заменой фильтра) 2,0L Без маслоохладителя ILSAC GF-3 или выше

:3,9 (4,1)Гидравлическое масло для

1,9 (2,0)API GL-4, SAE 75W-85

заправки ручкой коробки скоростей (ZIC GF TOP или HD GEAR OIL XLS)Жидкость автоматической 1,6L 6,8 (7,2)коробки передач 2,0L 6,6 (6,9)

DIAMOND ATF SP-III, SK ATF SP-III

Усилитель рулевого управления 0,9 (0,9) PSF-3Жидкость системы 1,6L 5,9 (6,2) Смесь антифриза и воды (Охлаждающая жидкость на охлаждения 2,0L 6,0 (6,3) основе этиленгликоля для алюминиевого радиатора)Тормозная жидкость и жидкocть cцeплeния 0,7~0,8 (0,7~0,8) FMVSS116 DOT-3 или DOT-4Топливо 52 (13,7 US gal.) -

Page 395: New Cerato TD

8 5

Технические характеристики & Информация для потребителя

I040100ATDРекомендуемые значениякоэффициента вязкости поклассификации SAE

Вязкость моторного масла влияет нарасход топлива и на эксплуатацию вхолодную погоду (запуск двигателя иподача масла).Моторное масло низкой вязкостиобеспечивает лучший уровеньэкономии топлива и лучшую работудвигателя в холодную погоду, а маслос высоким коэффициентом вязкостинеобходимо для требуемого уровнясмазки двигателя в жарких условиях.

Использование масел со значениямикоэффициентов вязкости, отличнымиот рекомендуемых, может привести квыходу двигателя из строя.При выборе типа масла, принимайтево внимание диапазон температур, вкоторых будет эксплуатироваться вашавтомобиль до следующей заменымасла.Выбирайте рекомендуемые значениякоэффициента вязкости из таблицы.

ВНИМАНИЕОбязательно убедитесь вчистоте пространства вокругкрышки любой заливнойгорловины, сливногоотверстия и масляного щупаперед проверкой уровня маслаили его заменой.Это особенно важно приэксплуатации транспортногосредства в пыльных изагрязненных условиях и приезде по грунтовым дорогам.Очистка крышки и щупапредотвратит попадание пылии песка в двигатель и другиемеханизмы, которые могутбыть повреждены.

Диапазон температур для рекомендуемых значений коэффициентавязкости по классификации SAE.

Температура

Масло длябензиновогодвигателя *1

°C(°F)

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50-10 0 20 40 60 80 100 120

*1: Для лучшей экономии топлива рекомендуется использовать моторное масло скоэффициентом вязкости по классификации SAE 5W-20,5W-30 (API SL, SM / ILSAC GF-3). Однако если данные марки масел недоступны в стране эксплуатации вашегоавтомобиля, выбирайте подходящее масло, руководствуясь табличными значениямикоэффициентов вязкости.

20W-50

10W-3015W-40

5W-20, 5W-30

Page 396: New Cerato TD

Технические характеристики & Информация для потребителя

68

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР АВТОМОБИЛЯ (VIN) ЕРТИФИКАЦИОННАЯТАБЛИЧКА АВТОМОБИЛЯ

H010000APBСерийный номер автомобиля - этономер, который используется прирегистрации вашего транспортногосредства и применяется во всехправовых случаях, относящихся квопросам прав собственности наавтомобиль и.т.д.

H010010AAMМаркировка VIN (при наличии)Номер VIN также может быть указанна планке, закрепленной в верхнейчасти передней панели. Указанный напланке номер хорошо виден снаружичерез ветровое стекло.

H020000AENНа табличке сертификацииавтомобиля (которая находится насредней стойки со стороны водителяили пассажира) имеется идентифи-кационный номер автомобиля (VIN).

OHD086001OMG055002

Tип A

OVQ076002N

Tип B (при наличии)

Page 397: New Cerato TD

8 7

Технические характеристики & Информация для потребителя

H030000APBУстановленные на вашем автомобилешины выбраны для обеспечениянаилучших характеристикуправляемости автомобиля.Табличка технических характеристикшин находится на внешней панелисредней стойки со стороны водителя исодержит информацию орекомендуемом давлении в шинахвашего автомобиля.

H04000AUN-EEСерийный номер двигателя выбит наблоке цилиндров, как показано нарисунке.

ТАБЛИЧКА ТЕХНИЧЕСКИХХАРАКТЕРИСТИК/ЗНАЧЕНИЙДАВЛЕНИЯ В ШИНА

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЧ

OMG055004

OTD089004

OTD089005

� 1,6L бeнзинoвый мoтop

� 2,0L бeнзинoвый мoтop

Page 398: New Cerato TD

IПредметный указатель

Page 399: New Cerato TD

Предметный указатель

2I

Автоматическая коробка передач ................................5-15Автоматическая система управления микроклиматом ..........................................................4-94

Аккумуляторная батарея ..............................................7-38Аудиосистема ..............................................................4-114

Багажник ........................................................................4-19Буксировка ....................................................................6-17Буксировка прицепа ......................................................5-49

Воздушный фильтр ......................................................7-32Воздушный фильтр системы управления микроклиматом ..........................................................7-34

В случае непредвиденного случая во время движения ......................................................................6-3

Габаритные размеры ......................................................8-2

Детское сиденье ............................................................3-30Дистанционное управление замками дверей ............4-10

Ездa в ocoбыx дopoжныx ycлoвияx ............................5-40Езда в зимних условиях ..............................................5-44Eртификационная табличка автомобиля ......................8-6Если двигатель перегревается ......................................6-8Если не удается запустить двигатель............................6-4Если спущeнa шинa ........................................................6-9

Жидкость коробки передач коробки передач ............7-28Жидкость омывателя ветрового стекла ......................7-30Жидкость системы охлаждения ..................................7-22Жидкость усилителя рулевого управления ................7-26

Замки дверей ................................................................4-13Запуск двигателя ............................................................5-9Запуск двигателя от внешнего источника электроэнергии ............................................................6-5

Зеркала заднего вида ....................................................4-40

A

Б

В

Д

Г

Е

Ж

З

Page 400: New Cerato TD

I 3

Предметный указатель

Как пользоваться настоящим руководством ................1-2Капот ..............................................................................4-26Ключи ..............................................................................4-3Кнопка запуска и остановки двигателя ........................5-6Колеса и шины ..............................................................7-41Комплекс работ по периодическому техническому обслуживанию..............................................................7-9

Комплекс работ по техническому обслуживанию ......7-4Крышка горловины топливного бака ..........................4-28

Лампы освещения ........................................................7-64Люк ................................................................................4-32

Масса автомобиля ........................................................5-59Механическая коробка передач ..................................5-12Мощность ламп освещения ..........................................8-2

Обогреватель ................................................................4-82Общий вид приборной панели ......................................2-3Общий вид салона ..........................................................2-2

Осветительные приборы ..............................................4-71Освещение салона ........................................................4-80Остекление ....................................................................4-20Отделения для хранения вещей ................................4-107Отсек двигателя ........................................................2-4/7-2

Пepeд пoeздкoи ..............................................................5-3Пpиeмы экoнoмичнoгo вoждeния ..............................5-38Плавкие предохранители..............................................7-54Позиции периодического технического обслуживания ............................................................7-17

Положения ключа зажигания ........................................5-4Порядок обкатки автомобиля ........................................1-6Приборная панель ........................................................4-44

Рекомендуемые смазочные материалы и информация об объемах..............................................8-4

Ремни безопасности......................................................3-15Рулевое колесо ..............................................................4-36

О

Л

М

П

К

P

Page 401: New Cerato TD

Предметный указатель

4I

Световая аварийная сигнализация ..............................4-70Cерийный номер автомобиля (VIN)..............................8-6Серийный номер двигателч ..........................................8-7Сигнализация при остановке на дороге ......................6-2Сиденье ............................................................................3-2Система задней парковки ............................................4-67Система круиз-контроля ..............................................5-34Система подушек безопасности (дополнительная система пассивной zбезопасности)..........................3-43

Система смазки двигателя............................................7-20Система снижения токсичности выбросов ................7-81Система управления микроклиматом с ручным управлением ..............................................................4-84

Стеклоочистители и стеклоомыватели ......................4-77Стояночный тормоз ......................................................7-31

Табличка технических характеристик/значений давления в шинах ........................................................8-7

Техническое обслуживание, выполняемое владельцем автомобиля ..............................................7-7

Тормозная жидкость и жидкость в приводе выключения сцепления ............................................7-25

Тормозная система ........................................................5-22Требования к топливу ....................................................1-3

Условные обозначения на cвeтoвыx индикaтopax приборной панели........................................................1-7

Устранение инея и запотевания с лобового стекла ........................................................................4-103

Уход за внешним видом автомобиля ..........................7-74

шины и кoлeca ................................................................8-3

Щётки стеклоочистителя ............................................7-36

Электронный ключ..........................................................4-6Элементы внутренней отделки салона ....................4-109

У

Ш

Э

Щ

T

C