Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
������������
Scanner d’images M4097DNettoyage et entretien
i
Révisions, décharges de responsabilité
Révisions
FCC declaration: This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructionmanual, may cause harmful interference to radio communications. However, thereis no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged totry to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC warning: Changes or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user's authority to operate the equip-ment.
Édition Date de publication Révision
01 février 2000 Première édition
02 février 2000 Deuxième édition
03 juin 2000 Troisième édition
Spécification numéro C150-E147-03FR
ii
REMARQUE• Il est interdit d’utiliser un câble d’interface non blindé avec l’appareil. Utilisez un
câble d’interface parallèle de 3 mètres de long au maximum et un câbled’interface série de 15 mètres de long au maximum.
• Utilisez un cordon d’alimentation de 3 mètres de long au maximum.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 duCanada.
En tant que partenaire d’ENERGYSTAR ®, Fujitsu Limited déclare ce scannerconforme aux directives d’ENERGYSTAR ® en matière de rendement énergétique.ENERGYSTAR ® est une marque déposée aux États-Unis.
AmendementsLe contenu du présent manuel peut être révisé sans préavis.FUJITSU se réserve le droit de modifier les produits décrits dans les présentes,d’améliorer leur fiabilité, leur fonctionnalité ou leur conception sans préavis et sansobligation.
CopyrightsTous droits réservés, Copyright © 2000, FUJITSU LIMITED.Imprimé au Japon.Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que cesoit sans autorisation préalable.
iii
Bureaux Fujitsu
Veuillez envoyer vos commentaires sur ce manuel ou sur les produits Fujitsu àl’adresse suivante :
FUJITSU COMPUTER PRODUCTS OFAMERICA, INC.2904 Orchard Parkway, San Jose.California 95134-2022, ÉTATS-UNIS.TÉL. : 1-408-432-6333FAX : 1-408-432-3908http://www.fcpa.com/
FUJITSU AUSTRALIA LIMITEDFujitsu Hause 2 Julius Avenue North RydeN.S.W 2113 AUSTRALIETÉL. : 61-2-9776-4555FAX : 61-2-9776-4019http://www.fujitsu.com.au/
FUJITSU CANADA, INC.2800 Matheson Blvd.East, Mississauga.Ontario L4W 4X5, CANADATÉL. : 1-905-602-5454FAX : 1-905-602-5457http://www.fujitsu.ca/
FUJITSU DEUTSCHLAND GmbH.Frankfurter Ring 211,8000 München 40, ALLEMAGNETÉL. : 49-89-32378-0FAX : 49-89-32378-100http://www.fujitsu.de/
FUJITSU ESPAÑA, S.AEdificio torre Europa 5a
Paseo de la Castellana 95Madrid 28046, ESPAGNETÉL. : 34-1-581-8000FAX : 34-1-581-8300http://www.fujitsu-europe.com/home/
FUJITSU EUROPE LTD.2, Longwalk Road, Stockey Park, UxbridgeMiddlesex, UB11 1AB, ROYAUME-UNITÉL. : 44-81-573-4444FAX : 44-81-573-2643http://www.fujitsu-europe.com/home
FUJITSU FRANCE S.A.I, place des États-Unis, SILIC 310,94588 Rungis Cedex, FRANCETÉL. : 33-1-4180-3880FAX : 33-1-4180-3866http://www.fujitsu-europe.com/home/
FUJITSU COMPUTERS (SINGAPORE) PTE, LTD.20 Science Park Road #03-01, Tele Teck ParkSingapore Science Park II, Singapore 117674République de SingapourTÉL. : 65-777-6577FAX : 65-771-5669http://www.fujitsu-computers.com.sg/
FUJITSU HONG KONG Limited10/F, Lincoln House, Taikoo Place,979 King’s Road, Island East, Hong KongTÉL. : 852-827-5780FAX : 852-827-4724TLX : 62667http://www.fujitsu.com.hk/
FUJITSU ITALIA S.p.A.Via Nazario Sauro, 3820099 Sestos, Giovanni (MI), ITALIETÉL. : 39-2-26294-1FAX : 39-2-26294-201http://www.fujitsu-europe.com/home
FUJITSU NORDIC ABKung Hans väg, S-192 68 Sollentuna, SUÈDETÉL. : 46-8-626-4500FAX : 46-8-626-4588http://www.fujitsu-europe.com/home
FUJITSU LIMITEDInternational OperationsMarunouchi 1-6-1, Chiyoda-ku,Tokyo 100 JAPONTÉL. : (81-3)3216-3211FAX : (81-3)3213-7174TLX : J2283Ad. télégraphique : ”FUJITSU LIMITED TOKYO”http://www.fujitsu.co.jp/
iv
Remarque sur la responsabilité
LISEZ L’INTÉGRALITÉ DU PRÉSENT MANUEL ATTENTIVEMENT AVANTD’UTILISER CE PRODUIT. UTILISÉ INCORRECTEMENT, CET APPAREILPEUT PROVOQUER DES BLESSURES INVOLONTAIRES AUX PERSONNESQUI L’UTILISENT OU SE TROUVENT À PROXIMITÉ.
Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l’exactitude de ce manuel,FUJITSU dénie toute responsabilité envers toute personne pour tout dommagerésultant d’une erreur ou d’une omission ou d’une déclaration de quelque natureque ce soit contenue dans ce manuel, ses mises à jour et ses suppléments, queces erreurs soient des déclarations ou des omissions résultant d’une négligence,d’un accident ou de toute autre cause quelle qu’elle soit. FUJITSU décline en outretoute responsabilité survenant du fait de l’application ou de l’utilisation de l’unquelconque des produits ou systèmes décrits dans les présentes, ainsi que touteresponsabilité pour les dommages indirects résultant de l’utilisation de ce manuel.FUJITSU dénie tout garantie concernant les informations contenues dans lesprésentes, explicite, implicite ou légale.
FUJITSU se réserve le droit de modifier les produits décrits dans les présentes,d’améliorer leur fiabilité, leur fonctionnalité ou leur conception sans préavis et sansobligation.
v
Préface
Le présent manuel explique comment nettoyer et entretenir le scanner d’imagesM4097D.
Le M4097D est un scanner d’images hautement fonctionnel développé pour leremplissage à volume donné, à l’aide de capteurs d’image à couplage de charge.Ce scanner permet la numérisation en duplex et la production d’images de hautequalité et est doté d’un dispositif d’alimentation automatique (ADF).
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour toutes informations de base sur leM4097D.
vi
Conventions
Les informations importantes demandant toute votre attention sont indiquées parles mentions suivantes :
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT indique que vous pouvez vous blesser (vous pincer les doigtsou les mains, par exemple) si vous ne suivez pas une procédure correctement.
ATTENTIONATTENTION indique que le scanner peut être endommagé par l’applicationincorrecte d’une procédure.
Les noms de pièces Fujitsu officiels commencent par une lettre majuscule.Exemple : « Rouleau de sélection ».
REMARQUEVous trouverez dans les REMARQUES des conseils pratiques ou des suggestionsqui vous aideront à suivre la procédure décrite correctement.
vii
SOMMAIRE
CHAPITRE 1 DESCRIPTION ............................................................... 1-1Unités ............................................................................. 1-2Ensembles ...................................................................... 1-4Panneau de commande.................................................. 1-5Affichage ........................................................................ 1-6
CHAPITRE 2 NETTOYAGE ................................................................. 2-1Fournitures de nettoyage et parties à nettoyer ............... 2-2
Fournitures ............................................................... 2-2Parties à nettoyer ..................................................... 2-3
Nettoyage de l’ADF ........................................................ 2-4Nettoyage du plateau ................................................... 2-10
CHAPITRE 3 REMPLACEMENT DES PIÈCES .................................. 3-1Ensemble plaque ............................................................ 3-2Rouleau de sélection ...................................................... 3-4
CHAPITRE 4 DIAGNOSTIC DE PANNE ............................................. 4-1Suppression des bourrages papier ................................. 4-2Vérifications initiales ....................................................... 4-3Liste de référence des problèmes ................................ 4-20
���������
DES
CR
IPTI
ON
NET
TOYA
GE
REP
LAC
EMEN
TDE
S PI
ÈCES
DIA
GN
OST
ICD
E PA
NN
E
CHAPITRE 1 DESCRIPTION
CHAPITRE 2 NETTOYAGE
CHAPITRE 3 REMPLACEMENT DES PIÈCES
CHAPITRE 4 DIAGNOSTIC DE PANNE
CHAPITRE
DESCRIPTION
Vous trouverez dans ce chapitre une description des fonctionsdes unités, ensembles, indicateurs et DEL.
Ensembles
Panneau de commande
Affichage
1
1-1
Unités
Ensembles
Panneau de commande
Affichage
1-2
Unités
Plaque de retenue dedocument
7Couvercle dudocument
6 Bac à papier de l'ADF3Levierde l'ADF
2ADF1
Bac deréception
5 Panneau decommande
4
Plateau dedocument
8
Logement de carte Tiers9
Commutateurd'alimentation
12
Prise11 Connecteur d'interface10
1-3
DES
CR
IPTI
ON
No Fonction
Met automatiquement les documents en position de lecture.
Ouvre/ferme l'ADF pour permettre la suppression des bourrages papier.
Contient les documents devant être introduits dans l'ADF.
Affiche le statut du scanner. Affiche également des boutons permettant àl'opérateur de modifier les paramètres en modes Alimentation, Alimentationmanuelle et Configuration.
Empile les documents lus.
Couvre le document à lire.
Plaque le document contre le plateau.
Contient le document à lire. Également appelé plateau (FB).
Logement de carte Tiers.
Relie le scanner au système hôte à l'aide de câbles d'interface.
Relient le câble d'alimentation à partir d'une prise secteur.
Commutateur marche-arrêt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1-4
Vis à oreilles
Ensemble Guide A
Rouleau desélection 2
Rouleau desélection 1
Ensemble Plaque
Bac deréception
Ensembles
1-5
DES
CR
IPTI
ON
ExitExit
EnterEnter
StopStopPrePreviousvious
NeNextxt
Send Send To/o/StarStart ReadRead
ChecCheck
Panneau de commande
Panneau de commande
Le panneau de commande se trouvesur le côté supérieur droit du scan-ner. Il se compose d’un affichage àcristaux liquides (16 caractères x 2lignes), de DEL et de boutons.
Disposition
1-6
Affichage
Fonctions des boutons/DEL
Nom du bouton et de la DEL Fonction
Bouton Suivant Affiche l'écran à cristaux liquides suivant.
Précédent Affiche l'écran à cristaux liquides précédent.
Déplace le curseur (élément clignotant) vers la gauche.
Déplace le curseur (élément clignotant) vers la droite.
Quitter Lorsque vous entrez des paramètres à partir du panneau de commande,appuyer sur ce bouton vous ramène immédiatement à l'écran « Scanner Prêt ».
Entrée Valide le paramètre actuellement sélectionné par le curseur.
Envoyer à/Démarrer
Démarre la lecture en mode de démarrage manuel ou lorsque le voyant delecture est allumé et que l'option d'interface vidéo est utilisée. Certains progicielsd'application peuvent utiliser ce bouton.
Arrêter Lorsque la DEL Vérification est allumée, appuyer sur ce bouton annule le statutd'erreur (éteint le voyant Vérification et vous ramène à l'écran « Scanner Prêt »).Interrompt la lecture lorsque l'option d'interface est utilisée. Éteint également levoyant Vérification.
DEL Indique que le scanner est sous tension.
Lecture Indique que le scanner est en lecture ou prêt à lire.
Vérification • Allumé, ce voyant indique une alarme. Appuyez sur le bouton Arrêter pourl'éteindre.• S'il clignote à intervalles d'une seconde, il y a un bourrage papier ou unedouble alimentation. S'il y a effectivement un bourrage papier, le voyants'éteindra lorsque vous aurez retiré le papier. S'il y a double alimentation,appuyez sur le bouton Arrêter pour éteindre le voyant Vérification.• S'il clignote à intervalles de quatre secondes, l'ADF a besoin d'être nettoyé.
1-7
DES
CR
IPTI
ON
Affichage de compteur
Le scanner est fourni avec affichagede compteur.
REMARQUELorsque la valeur du compteur est de 0, aucun nombre n’est affiché.
Compteur d'abrasion
Compteur de feuilles
Compteur Fonction
Compteur defeuilles
Si vous appuyezsur le bouton
Le compteur de feuilles compte le nombre de feuillesnumérisées entre le début de la lecture et le moment oùil ne reste plus de papier ou une erreur est détectée. Lecompteur est automatiquement remis à zéro au début dela lecture. Il permet de vérifier le nombre de feuillesnumérisées en une opération.
Si vous appuyez
sur le bouton
Le chiffre indiqué par le compteur augmente chaque foisqu'un document est numérisé. Le compteur est remis àzéro à la mise hors tension du scanner uniquement. Ilpermet de vérifier, par exemple, le nombre de feuillesnumérisées en une journée.
Compteurd'abrasion
Le compteur d'abrasion compte le nombre de feuilles numérisées. Le chiffrequ'il indique augmente toutes les 10 feuilles. Il permet de planifier les cyclesde nettoyage ou de changement de pièces. La remise à zéro de cecompteur est expliquée au chapitre 6.
1-8
Statut d’utilisation
Le statut d’utilisation est indiqué par les messages suivants :
<Power-on>
<Reading>
<Low Power Mode> Lorsque l’affichage du scanner s’éteint et que l’indicateur de tensionreste « allumé », le scanner est en mode Puissance faible.
REMARQUELes actions suivantes permettent de « réveiller » le scanner :• Appuyer sur un bouton.• Mettre du papier dans l’ADF.• Envoyer une commande à partir de l’ordinateur hôte.
<Waiting for Start> Le scanner affiche l’écran suivant lorsqu’il attend que vous ap-puyiez sur le bouton Démarrer :
(uniquement lorsque l’Optiond’interface vidéo est installée)
<Cleaning request> Lorsque le nettoyage du Rouleau de sélection s’impose, le scanneraffiche le message suivant sur la ligne du haut :
Lorsque le nettoyage du verre de l’ADF s’impose, le scanner affichele message suivant sur l’écran à cristaux liquides :
Nettoyez le rouleau de sélection ou le verre de l’ADF en suivant lesinstructions données au chapitre 2, Nettoyage de l’ADF, et auchapitre 3, Rouleau de sélection.
1-9
DES
CR
IPTI
ON
Erreur temporaire
<Hopper empty>
Ce message apparaît lorsqu’il n’y a plus de papier dans le bac àpapier de l’ADF lors d’une opération de lecture en mode ADF.Mettez du papier dans le bac de l’ADF. Pour activer l’opération delecture, appuyez sur le bouton Arrêter.
<Jam>
Ce message s’affiche lorsqu’il y a un bourrage papier dans l’ADF.Reportez-vous à « Nettoyage et entretien » pour savoir commentéliminer les bourrages.
<ADF cover open>
Ce message s’affiche lorsque l’ADF n’est pas complètement fermé.Fermez l’ADF complètement et activez l’opération de lecture.
<Double feed error>
Ce message s’affiche lorsque l’ADF détecte une erreur de doublealimentation. Vérifiez le document et procédez à un nouveaubalayage.
1-10
Alarme
Un des messages suivants s’affiche en cas d’erreur dans le scanner. Si un des messages d’erreursuivants s’affiche, mettez le scanner hors tension puis rallumez-le. Si le message s’affiche encore,contactez le représentant du service après-vente.
<Optical alarm front>
<Optical alarm back>
<FB mechanism alarm>
REMARQUELorsque le nombre de feuilles total numérisé par l’ADF est inférieur à 100, le message ci-dessus et lemessage suivant s’affichent en alternance. Retirez la patte d’attache (Verrouillage d’expédition) mainte-nant le support en place.
<Motor fuse alarm>
<Lamp fuse alarm>
1-11
DES
CR
IPTI
ON
<Image transfer alarm>
<Memory alarm>
<EEPROM alarm>
<FAN alarm>
<SCSI fuse alarm>
REMARQUELorsque ce message s’affiche, mettez le scanner hors tension puis rallumez-le. Vous pouvez égale-ment remplacer le câble utilisé par celui recommandé par le fabricant de la carte SCSI. Une fois lacause de l’alarme corrigée, le scanner reprendra automatiquement l’opération en cours dès sa remisesous tension.
2-1
CHAPITRE
NETTOYAGE
Vous trouverez dans ce chapitre une description des fournituresde nettoyage, des parties à nettoyer et des procédures de net-toyage de l’ADF et du plateau.
Fournitures de nettoyage et parties à nettoyer
Nettoyage de l’ADF
Nettoyage du plateau
2
Fournitures de nettoyage et parties à nettoyer
Fournitures
Parties à nettoyer
Nettoyage de l’ADF
Nettoyage du plateau
2-2
Fournitures de nettoyage et parties à nettoyer
Fournitures
*1 Si le message « Nettoyer le Rouleau de sélection » apparaît sur le panneau de commande, nettoyez lerouleau de sélection, ce quelle que soit la fréquence de nettoyage conseillée dans le présent manuel.
ATTENTION*2 Ne nettoyez pas les rouleaux en caoutchouc avec du produit de nettoyage F2.
REMARQUEUn nettoyage plus fréquent peut s’imposer lorsque les types de papier suivants sont utilisés :• Papier de surface lisse (papier couché, par exemple).• Papier imprimé dans sa quasi-totalité.• Papier à couchage chimique spécial (papier sans carbone, par exemple).*3 Vérifiez le compteur d’abrasion, sur le panneau de commande, pour savoir approximativement quand leprochain nettoyage s’imposera.
Couvercle de document
Plaque de retenue dedocument
Plateau de document
Papier nettoyant Contactez votre Toutes les 5 000 feuillesconcessionnaire
Produit de ou votre • Rouleaux en plastique (*2) 1 flaconnettoyage F2 distributeur Imbibez un tampon
d’ouate de produitF2.
Produit de • Ensemble Plaque 1 flaconnettoyage F1 Toutes les 5 000 feuilles Imbibez le chiffonou alcool • Rouleau de sélection/ secde produit F1.isopropylique Rouleaux d’alimentation/
sur chiffon Toutes les 5 000 feuilles
Tampon d’ouateChiffon sec
Type n°. Remarques������������������ �� Fréquence ���������
2-3
NETT
OYAG
E
Parties à nettoyer
ADF
Plaque de retenuede document
Plateau dedocument
Rouleaux en plastique
Rouleauxd'alimentation Plaque
Guide de feuille(partie blanche)
Rouleaux enplastique
Verre
Rouleaudesélection
Feuille de papiernettoyant imbibéede produit F1
Chiffon sec imbibéde F1
Tampon d’ouateimbibé de F1 ou de
F2
Zone
Plateau
ADF
Plaque de retenue dedocumentPlateau de document
Plaque
Verre/Guide de feuille
Rouleau de sélection
Rouleaux en plastique
Rouleaux d’alimentationRouleaux du bras desélection
Nom
2-4
hors tension
Feuille de papiernettoyant
Feuille de papiernettoyant
Rouleaux enplastique
Nettoyage de l’ADF
Nettoyage de l’ADF avec une feuille de papier nettoyant
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Imbibez une nouvelle feuillede papier nettoyant de produitde nettoyage F1.
Placez la feuille de papiernettoyant dans l’ADF de façontelle que le bord supérieur(haut) de la feuille touche leRouleau en plastique.
Fermez l’ADF et mettez lescanner sous tension pourcommencer le nettoyage.
Mettez le scanner hors ten-sion.
Répétez les étapes 1 à 5.
1
2
3
4
5
6
2-5
NETT
OYAG
E
Verre
Ensemble plaque
Nettoyage de l’ADF à l’aide d’un chiffon sec ou d’un chiffon imbibé deproduit de nettoyage F1
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Utilisez un chiffon sec ou unchiffon imbibé de produit F1pour retirer délicatement lapoussière et les impuretés,comme suit.
Ensemble plaque :Essuyez la plaque de haut en bas(comme indiqué par la flèche) enveillant à ne pas coincer le chiffondans le ressort de sélection.
Verre :Nettoyez délicatement le verre.
REMARQUESSi le verre est sale, il est possible que desbandes verticales noires apparaissent surl’image.
1
2
2-6
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Rouleau de sélection :Essuyez le rouleau.Veillez à ne pas endommager lasurface du rouleau et la bande demylar au-dessus du rouleau desélection.
Rouleaux d’alimentation et rouleauxen plastique :Essuyez les rouleaux en veillant à nepas endommager leur surface.
Rouleauxd'alimentation
Rouleaux enplastique
Rouleaux en plastique
Rouleau desélection
2-7
NETT
OYAG
E
Guide de feuille (partie blanche)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Dispositif de guidage de feuille (par-tie blanche) :Essuyez le dispositif de guidage defeuille.
REMARQUESi le Dispositif de guidage de feuille est sale, ilest possible que des bandes verticales s’impri-ment au recto des documents.
Fermez l’ADF pour verrouillerle levier de l’ADF.3
2-8
Nettoyage des rouleaux du bras de sélection
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Imbibez un tampon d’ouate ouun chiffon sec de produit denettoyage F1 ou F2.
Essuyez les petits rouleaux enplastique à l’extrémité du brasde sélection.
Essuyez les petits rouleaux enplastique et le bras de sélec-tion avec un chiffon propre etsec pour les sécher.
REMARQUESi vous utilisez du papier sans carbone, les rouleaux du bras de sélection peuvent s’encrasser (substancenoire). Utilisez du Produit de nettoyage F2 pour les nettoyer.
ATTENTION- N’essuyez pas les parties en caoutchouc de la plaque avec du produit de nettoyage F2.
- N’appliquez pas de produit de nettoyage F2 sur les parties en caoutchouc de la plaque.
1
2
3
4
2-9
NETT
OYAG
E
Nettoyage des rouleaux en plastique avec du produit de nettoyage F2
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Imbibez un tampon d’ouate deproduit de nettoyage F2.
Essuyez la surface des rou-leaux en plastique.
ATTENTIONN’essuyez pas les rouleaux de sélection avecun tampon d’ouate imbibé de produit denettoyage F2.
Essuyez la surface des rou-leaux en plastique avec unchiffon propre et sec. Laissezsécher.
Rouleaux enplastique
Rouleaux en plastique
1
2
3
4
2-10
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Nettoyage du plateau
Nettoyage du plateau avec un chiffon et du produit de nettoyage F1
REMARQUEVous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitres au lieu du produit de nettoyage F1. N’utilisez toutefoispas de solvant organique.
Ouvrez le couvercle de docu-ment.
Imbibez un chiffon propre deproduit de nettoyage F1.
Essuyez la plaque de retenuede document et le plateau dedocument.
Laissez sécher.
REMARQUEÉvitez de laisser entrer du liquide dans l’ouverture entre le plateau de document et le couvercle en plastique.
Couvercle de document
Plaque de retenue dedocument
Plateau dedocument
1
2
3
4
3
3-1
CHAPITRE
REMPLACEMENT DES PIÈCES
Ce chapitre explique comment remplacer l’ensemble plaque et lerouleau de sélection.
Ensemble plaque
Rouleau de sélection
3-2
Ensemble plaque
REMARQUEL’ensemble plaque a une durée de vie d’environ100 000 feuilles ou un an. Utilisez le compteurd’abrasion, sur le panneau de commande, poursavoir quand changer l’ensemble plaque.Utiliser du papier sans carbone fréquemmentpeut réduire la durée de vie de l’ensembleplaque de moitié.
AVERTISSEMENTMettez le scanner hors tension avant de rempla-cer l’ensemble plaque.
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Poussez délicatement le Brasde sélection.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Bras de sélection
Ensemble Plaque(PA03951-0151)
Levier de l'ADF
1
2
3-3
REMP
LACE
MENT
DES P
IÈCE
S
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ensemble Plaque
Faites glisser l’ensembleplaque vers la gauche et tirez-le vers vous. Retirez ensuitel’ensemble plaque en veillantà ne pas vous prendre dans leressort de la plaque.
REMARQUESaisissez l’ensemble plaque par ses deuxextrémités, comme indiqué sur la photo degauche.
ATTENTIONNe saisissez pas le bras du capteur avecl’ensemble plaque.
Fixez l’ensemble plaque àl’ADF en suivant les instruc-tions données à l’étape 3,dans l’ordre inverse.
REMARQUEPosez la cheville de l’ensemble plaque dans letrou le plus grand, puis faites-la glisser vers ladroite jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Fermez l’ADF.
3
4
5
3-4
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Rouleau de sélection
REMARQUELe rouleau de sélection a une durée de vie d’environ 200 000 feuilles ou un an.Utilisez le compteur d’abrasion, sur le panneau de commande, pour savoir quand remplacer le rouleau desélection.Utiliser fréquemment du papier sans carbone peut réduire la durée de vie du rouleau de sélection de moitié.
ATTENTIONMettez le scanner hors tension avant de remplacer les rouleaux de sélection.
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Retirez les deux Vis à oreilles.
REMARQUEUtilisez un tournevis Phillips si les vis sont très serrées.
Rouleaux de sélection(PA03951-0153) (deux
rouleaux fournis)
Vis à oreilles
1
2
3-5
REMP
LACE
MENT
DES P
IÈCE
S
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Position de remplacement
Rouleau desélection 1
Rouleau de sélection 2
Butée
En vous aidant des deuxmains, soulevez le dispositifde guidage A et désengagezson extrémité du trou de droite.Soulevez ensuite le côté droitdu capot et retirez-le.
Pour retirer les rouleaux desélection, tournez la butéedans le sens contraire desaiguilles d’une montre.
3
4
3-6
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Pour retirer le rouleau desélection 1, poussez-le à lagauche puis soulevez-le.
Immédiatement après avoirretiré le rouleau de sélection 1,retirez le rouleau de sélection2 en procédant de la mêmefaçon.
5
6
3-7
REMP
LACE
MENT
DES P
IÈCE
S
Pour poser les nouveauxrouleaux de sélection, placezle rouleau de sélection 1 dedroite au-dessus du palier durouleau de sélection 1.
REMARQUELa partie en caoutchouc du rouleau desélection 1 comporte une rainure.
Placez l’axe du rouleau desélection 1 dans le palier.Faites ensuite glisser lerouleau de sélection 1 vers ladroite.
REMARQUEAssurez-vous que l’axe est fermement fixé aux paliers.
7
3-8
Fixez le rouleau de sélection 2de la même façon que lerouleau de sélection 1, commeexpliqué ci-dessus.
Puis faites glisser le rouleaude sélection 2 vers la droite.
REMARQUEAssurez-vous que l’axe est fermement fixé aux paliers.
8
3-9
REMP
LACE
MENT
DES P
IÈCE
SPosition defonctionnement
Faites glissez la butée dans lesens des aiguilles d’unemontre pour bloquer les rou-leaux de sélection.
9
Butée
3-10
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Guide A
Vis à oreilles
Posez le dispositif de guidageA de la façon décrite à l’étape3, en sens inverse, et alignezle trou de vis. Voir le graphi-que page 1-4.
Serrez les vis à oreilles.
Fermez l’ADF.
10
11
12
4-1
4CHAPITRE
DIAGNOSTIC DE PANNE
Ce chapitre explique comment supprimer les bourrages papier eteffectuer les premières vérifications. Vous y trouverez égalementune Liste de référence des problèmes à passer en revue avantd’appeler un représentant du service après-vente.
Suppression des bourrages papier
Vérifications initiales
Liste de référence des problèmes
4-2
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Suppression des bourrages papier
Retirez tous les documents dubac à papier de l’ADF.
Tirez le levier de l’ADF pourouvrir ce dernier.
Retirez le ou les documentsbloqués.
REMARQUES- Inspectez le papier et la trajectoire suivie par le papier dans le scanner. Vérifiez que le bourrage n’a pas été
provoqué par des agrafes, des trombones ou autres matériaux. Retirez tous les trombones et agrafes detous les documents avant de les numériser.
- Veillez à ne pas tirer sur le ressort de la plaque en retirant le document bloqué.
Fermez l’ADF. Le levier del’ADF se verrouille.
Document
ADF
Levier del'ADF
1
2
3
4
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-3
(lumière éteinte)Symptôme 1 Pas de mise sous tension.
Le cordon d’alimentationest-il correctementconnecté ?
Le commutateur marche-arrêt est-il sur Marche ?
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Connectez correctement lecordon d’alimentation.
Appuyez sur le commutateurmarche-arrêt.
NON
NON
OUI
OUI
Vérifications initiales
Si un problème intervient, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service d’assis-tance agréé du fabricant.
4-4
en marcheSymptôme 2 Le panneau de commande s’éteint.
Cela fait-il longtemps quele scanner n’a pas étéutilisé ?
Le scanner s’est-il éteintrapidement ?
Avez-vous chargé dupapier dans l’ADF ?
Appuyez sur une des touchesdu panneau de commandepour « réveiller » le système.
Prolongez le délai depassage en mode« Puissance faible » en mode« Configuration ».
OUI
OUINON
NONOUI
NON
NON
OUI
Rechargez le papier ouappuyez sur une des touchesdu panneau de commande.
Attendez au moins 10secondes.
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Est-ce que 10 secondesse sont écoulées depuisque le PC a lancé lanumérisation ?
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-5
Symptôme 3 L’opération de lecture ne s’enclenche pas.
Le Verrouillaged’expédition est-il placé enposition defonctionnement ?
Les documents sont-ilscorrectement chargésdans le bac à papier del’ADF ?
L’ADF est-il complètementfermé ?
Placez le Verrouillaged’expédition correctement(reportez-vous au Guide del’utilisateur, p. 2-4)
Glissez les documents dansla rainure.
NON
NONOUI
OUINON
NON
OUI
Fermez complètement l’ADF.
Connectez correctement lecâble d’interface.
Le câble d’interface est-ilcorrectement connecté ?
OUI
4-6
CHECK
Le scanner est-il le dernierélément de la chaîneSCSI ?
L’ID SCSI est ellecorrectement configurée ?
Le taux de transfert dusystème est-il de4 800 bits/s (lorsque vousutilisez la carte d’interfacevidéo Fujitsu) ?
La terminaison doit êtredésactivée à partir dupanneau de commande.
Configurez correctement l’IDSCSI.Utilisez le panneau decommande pour changer l’ID.
NON
NONOUI
OUI
NON
OUI
OUI
NON
Contactez le serviced’assistance agréé dufabricant pour configurer letaux de transfert correct.
Reportez-vous au Symptôme6 (p. 4-9).
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
L’indicateurVÉRIFICATION est-ilallumé ? Une alarme est-elle affichée ?
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-7
Symptôme 4 Les images et les photos ne sont pasnumérisées correctement.
Le mode « Photo » est-ilsélectionné ?
Le traitement des demi-teintes ou du tramage est-il sélectionné ?
Le bac à document, laplaque de retenue dedocument, le verre et lesguides de feuille sont-ilspropres ?
Sélectionnez le mode« Photo » (suiveur de niveaude blanc) dans le menu deconfiguration du scanner.
Sélectionnez le mode Demi-teinte ou Tramage à partir del’ordinateur hôte.
NON
NON
OUI
OUI
NON
OUI
Nettoyez les parties sales(voir pp. 2-5, 2-7 et 2-10).
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
4-8
3mm
Symptôme 5 Les caractères et les lignes ne sont pasnumérisés correctement.
Le mode « Dessin autrait » est-il sélectionné ?
Les 3 premiers millimètresdu document contiennent-ils du texte imprimé ?
Le bac à document, laplaque de retenue dedocument, le verre et lesguides de feuille sont-ilspropres ?
Sélectionnez le mode« Dessin au trait » à partir del’ordinateur hôte.
Sélectionnez le mode« Photo » (suiveur de niveaude blanc désactivé) à partirdu logiciel.
NON
OUI
OUI
NON
NON
OUI
Nettoyez les parties sales(voir pp. 2-5, 2-7 et 2-10).
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-9
Symptôme 6 Les images sont déformées ou floues.
Le bac à document, laplaque de retenue dedocument, le verre et lesguides de feuille sont-ilspropres ?
Est-ce que quelque chosefait pression sur le haut del’ADF ou y a-t-il quelquechose de lourd sur le hautde l’ADF pendant l’opéra-tion de lecture arrière ?
Le scanner est-il posé surune surface plane ou plateou lui manque-t-il despieds en caoutchouc ?
Nettoyez les parties sales(voir pp. 2-5, 2-7 et 2-10).
N’exercez aucune pressionsur le haut de l’ADF et neposez rien de lourd dessus.
NON
OUI
OUI
NON
NON
OUI
Placez le scanner sur unesurface plate et plane oufixez le/les pieds manquants.
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
missing
4-10
Symptôme 7 Des lignes verticales s’impriment sur lesimages.
Avez-vous utilisé leplateau pour numériser ledocument ?Les lignes sont-elle decouleur blanche ?
Les lignes sont-elles decouleur noire ?
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Contactez le serviced’assistance agréé dufabricant.
Nettoyez le verre de l’ADF.
OUI
OUI
NON
NON
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-11
CHECK
CHECK
Symptôme 8 L’indicateur Vérification est allumé.
Le Verrouillaged’expédition est-il enposition defonctionnement ?
Éteignez le scanner puisremettez-le sous tension.Le voyant VÉRIFICATIONest-il toujours allumé ? Ouune alarme est-elleaffichée ?
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Placez le Verrouillaged’expédition correctement(reportez-vous au Guide del’utilisateur).
NON
OUI
OUI
4-12
Symptôme 9 Le message « Nettoyer le Rouleau de sélection »apparaît.
Le Rouleau de sélectionest-il sale ?
Les documents sont-ilsconformes auxspécifications indiquéesdans le Guide del’utilisateur ?
L’ensemble Plaque est-ilsale ou usé ?
Nettoyez le Rouleau desélection (voir p. 2-6).
Aplanissez le papier ouutilisez le Plateau pour lalecture du document.
OUI
NON
NON
OUI
OUI
NON
Nettoyez ou remplacezl’ensemble Plaque (voirpp. 3-2 et 3-3).
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-13
REMARQUES• Retirez tous les trombones et agrafes. Lissez les trous laissés par les agrafes.
• Utilisez le Plateau pour la lecture des types de documents suivants :- Papier comportant des agrafes ou des trombones.- Papier dont l’encre n’est pas encore sèche.- Papier d’épaisseur inégale (enveloppes, par exemple).- Papier fortement froissé ou gauchi.- Papier plié ou déchiré.- Papier calque.- Papier couché.- Papier carbone.- Papier de format inférieur à A6 ou supérieur à A3.- Supports autres que le papier (tissu, feuille métallique ou film OHP).- Papier photographique.- Papier perforé sur les côtés.- Papier de forme non rectangulaire.- Papier très fin.
• Le bord avant de tous les documents introduits par l’ADF doit être aplani de façon à ce que legauchissement du papier soit conforme aux spécifications suivantes :
• Ne mélangez pas des documents de largeurs différentes.
Plus de 30 mm
Haut du papier
Moinsde3 mm
Plus de 30 mm
Haut du papier Surface delecture
Moinsde5 mm
Sens del'alimentation
Sens del'alimentation
Surface delecture
4-14
Symptôme 10 Des erreurs de double alimentation se produisentsouvent.
Les documents sont-ilsdans un état conforme auxcritères indiqués dans leGuide de l’utilisateur ?
Lorsque la détection dedouble alimentation estactivée, tous lesdocuments sont-ils de lamême longueur ?
Les documents ont-ils étédéramés avant d’êtrechargés dans le bac del’ADF ?
Aplanissez le papier ouutilisez le plateau pour lalecture des documents.
Désactivez la détection dedouble alimentation (voir leGuide de l’utilisateur).
NON
NON
OUI
OUI
NON
OUI
OUI
Déramez les documentsavant de les charger ouréduisez la taille de la pile.
Déramez la pile 3 ou 4 foispour supprimer la chargestatique appliquée au papier.
Les documents ont-ils étérécemment imprimés parune photocopieuse ou uneimprimante laser ?
NON
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-15
La pile de documents a-t-elle moins de 8 mm dehaut ?
La plaque est-elle sale ?
La Plaque est-elle usée ?
Réduisez la taille de la pilede documents.
Nettoyez l’ensemble Plaque(voir p. 2-4).
NON
OUI
OUI
NON
OUI
NON
Remplacez l’ensemblePlaque (voir p. 3-2).
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
4-16
Symptôme 11 Il y a souvent des erreurs de sélection.
Les documents sont-ilsdans un état conforme auxcritères indiqués dans leGuide de l’utilisateur ?
Les documents ont-ils étédéramés avant d’êtrechargés dans le bac del’ADF ?
L’ensemble Plaque est-ilcorrectement installé ?
Aplanissez le papier ouutilisez le plateau pour lalecture des documents.
Déramez les documentsavant de les charger ouréduisez la taille de la pile.
NON
NON
OUI
OUI
NON
OUI
Installez-le correctement(voir p. 3-2).
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-17
Le rouleau de sélectionest-il sale ?
Le rouleau de sélection est-il usé ?
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Nettoyez le rouleau desélection (voir p. 2-6).
Remplacez le rouleau desélection (voir p. 3-4).
OUI
OUI
NON
NON
4-18
Symptôme 12 Des bourrages papier se produisent souvent.
Les documents sont-ilsdans un état conforme auxcritères indiquéspage 4-13 ?
Y a-t-il des corps étrangersdans l’ADF ?
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Aplanissez le papier ou utilisezle plateau pour la lecture dudocument.
Nettoyez l’ADF (voir p. 2-4) ouretirez les corps étrangers.
OUI
OUI
NON
NON
DIAG
NOST
IC DE
PANN
E
4-19
Symptôme 13 Le message « Nettoyer le verre de l’ADF »s’affiche.
Le verre de l’ADF est-ilsale ?
Contactez le service d’assistanceagréé du fabricant.
Nettoyez le verre de l’ADF(voir p. 2-5).
OUI
NON
4-20
Généralités
Erreur de transport
Erreur d'image
ModèleNuméro de pièceNuméro de sérieDonnées de fabrication
(exemple) M4097D(exemple) CA02956-2300(exemple) 00002(exemple) 2000-2
Révision La révision est imprimée sur l'étiquette
située dans le coin gauche, au dos.
La révision est indiquée par une ligne double.
Dans l'exemple, il s'agit de la révision A2.
ABC
000 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 91 2 3 4 5 6 7 8 9
Date d'achatSymptômesProblème persistent ?Déjà réparé (quand et comment) ?Statut d'erreur
Type de document
Date du dernier nettoyageQuel usage quotidien faites-vous du scanner ?
Date du remplacement de consommables
Modèle du contrôleur d'interfaceNom du logiciel/de l'applicationPouvez-vous envoyer l'original et le tirage par télécopie ou courrier ?
Liste de référence des problèmes
Avant de contacter un service de réparation agréé par le fabricant, veuillez remplir les informationssuivantes.
Ce manuel a été imprimé sur papier recyclé.