30
Report on Teacher Education Needs Analysis Bulgaria Sofia University EUCIM - TE * European Core Curriculum for Mainstreamed Second Language Teacher Education

Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

 

  

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Report on Teacher Education

Needs Analysis

Bulgaria

Sofia University

EUCIM - TE * European Core Curriculum for Mainstreamed Second Language Teacher Education

Page 2: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

1

Table of Contents 

 

 

0.  A FEW INTRODUCTORY WORDS             2 

1.  STATISTICAL DATA                  2 

2.  SURVEY OF THE EDUCATIONAL SYSTEM             5 

3.  SURVEY OF PRE‐ AND IN‐SERVICE TEACHER TRAINING      11 

4.  DOCUMENT REVIEW                13 

5.  ESTIMATED VALUE OF SECOND LANGUAGE LEARNING       15 

6.  OVERVIEW OF THE CURRENT MAIN PROBLEMS/ 

OBSTACLES IN EDUCATION AND TEACHER EDUCATION      21 

7.  GOOD PRACTICES                24 

8.  CONCLUSIONS                 27 

9.  RESOURCES                  29 

 

Page 3: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

2

0.  A FEW INTRODUCTORY WORDS  

- The National language, Bulgarian – a South Slavonic language, is spoken throughout the  country  by  almost  100%  of  the  population.  By  constitution  it  is  the  official language of administration, public relations and services, and instruction  in schools. Other  languages  used  in  the  country  are  Turkish  and  Romany.  There  are  ethnical minorities speaking other languages as their mother tongue. These are Gypsies (they speak Romany and some Bulgarian), Turks (they speak Turkish and some Bulgarian), Jews  (they  speak  Modern  Hebrew  and  Bulgarian)  and  Armenians  (they  speak Armenian and Bulgarian).  

- The  language  of  instruction  is  the official  language  – Bulgarian. Beside  this  in  the foreign language schools (called “Language high schools”) the instruction in different subjects is carried out in the corresponding language (for example‐English, German, French, Spanish, and Russian). 

- There are no special second  language reading programs  in Bulgarian for emigrants. But  for Roma children and  for children who do not speak Bulgarian well, there are additional classes.  

- Minorities  can  study  their  mother  tongue  at  public  schools  in  the  form  of  free elective instruction. 

 

1.  STATISTICAL DATA 

The Bulgarian educational system  is centralized. The Ministry of Education and Science is  a  specialized  body  of  the  Council  of  Ministers  charged  with  determining  and implementing a unified government policy in the field of education and science.  

In the Republic Bulgaria, since the ratification of the Geneva Convention relating to the status  of  the  refugees  in  1992  till  early  2008,  the  State Agency  for  Refugees  and  its predecessor The National Bureau for territorial Asylum and Refugees have: 

- granted status to 1, 441 people, including 333 children; - issued reasoned refusal for granted status to 4, 679 people - granted humanitarian protection  to 3, 944 people, including 773 children 

In  1993‐2008,  claims  for  granting  protection  in  the  Republic  of  Bulgaria  have  been lodged by 16 000 aliens.  

According  to  2004  total  number  of  learners  in  Bulgarian  schools  is  1  007  305.  Total number of schools  is 3192, and total number of teachers  is 79700. For  last years total number of closed school is 172.  

Page 4: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

3

There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish  language as L1 and we hope that these schools might be affected by the European Core curriculum. 

The1 pupils with Roma origin constitute approximately 10% of the 6‐18 year‐old children in school; approximately 7‐10% of Roma children in that age group do not attend school. Most of these children are bilingual, given that those who speak Romany language and Turkish are more than those who speak Romany  language and Bulgarian. Some Roma, especially those in the northwest parts of the country, seldom speak Romany language even among themselves. 

With the exception of Smoljan and Blagoevgrad regions, where the figures are smaller, everywhere Roma pupils comprise 10‐15% of children attending elementary school (1‐4 grade); around 10% of pupils in elementary school (4‐8 grade); and around 1% of those who attend secondary school (8‐12 grade). 

Roma receive most of their education in elementary schools (1‐8 grades). The research results show  that part of  the girls  leave school  in 5‐6th grade, while most of  the boys somehow complete 7th grade. After leaving school the girls get married, and boys enter the "business" ‐ collect scraps, deal  in the neighborhood; the most nimble become the apprentices of the regional bosses. 

In  the  cities most  of  the  children  attend  professional  training  in  specially  designed classes, usually in Roma schools. In most cases those who finish 8th grade have a chance to continue their education. However, in the villages, the 8th grade is the highest level a Roma student can achieve. Immigrating to a city in order to continue education is a very rare  phenomenon;  even  when  this  happens;  completing  high  school  is  even  less possible, mainly because of  financial difficulties.  (The desire  to get education provides unfortunate  examples:  runaways,  attempts  for  suicide, marriages,  and  selfless  family commitments: all a result of a pursuit for a higher level of education). 

Most Roma complete their education  in a Vocational Secondary Schools  (VSS); around 500 graduates  from Secondary Schools  (SEC) or  from high schools without  specialized profile; around 50 graduates from language schools and departments. 

1 This Information on the situation of the Roma in Bulgarian schools is quoted from http://www.osi.hu/esp/rei/romaschools.bg.osf/en/the_problem.html .  

Page 5: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

4

 

Map 1: Bulgaria Districts Map: Approximate percentage of Roma students aged 6‐18 (www.osi.hu/esp/rei/romaschools.bg.osf/en/maps/map_bulgaria.html) 

Between2 50% and 100% of the students are Roma coming from purely Roma villages, neighborhoods, and ghettos  in the cities (this  is common  in more than 60 elementary, 350  primary,  and  9  secondary  schools  in  the  country,  particularly  in  Shumen,  Stara Zagora, Sliven, Pazardjik; also in the ghettos of Stolipinovo in Plovdiv; Fakulteta, Tatarli, Filipovzi in Sofia; Tokaito in Pazardjik; Lozenetz in Stara Zagora; Charodeika in Russe; and others). 

Attracted  by  the  financial  aid  and  shelter  offered  by  the  government,  physically  and mentally  healthy  Roma  children  study  in  programs  for  mentally  challenged  and handicapped students (this is the case in almost all of the 85 relief schools, where more than 50% of the pupils are Roma, the only exception being the region of Smoljan where the number goes down to 20%). 

In general girls leave school upon turning twelve, while boys study until turning fourteen (the trend holds everywhere). 

Out of 100 Roma  in  the  first grade, only  five  ‐  three girls and  two boys  ‐ have a  slim chance to graduate from secondary school, and only 10% of those who finish secondary school receive a university degree (especially if they live in Sofia, Plovdiv, Shumen, Stara Zagora, Sliven, Varna, Lom, Provadia). 

2 This information on the situation of the Roma in Bulgarian schools is quoted from http://www.osi.hu/esp/rei/romaschools.bg.osf/en/reality.html 

Page 6: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

5

It is not uncommon for a fourth grader to be illiterate; or for thirteen year old boys and girls in the first grade to move to so called institutions for abandoned children (a total of 35,000 children live in such institutions in the country, out of these more than 60% are Roma);  teenagers  leave  school  to  give  birth  and  raise  children,  to prostitute,  to  turn homeless (the trend holds everywhere). 

Second group learners are students with Turkish as L1. They speak Turkish  in home for communication with parents.  These learners speak Bulgarian only in school ‐ in classes  According to 2002/2003 the number of these students is 25 000, the number of schools with  such kind of  students  is 420, and  the number of  teachers, who  teach Turkish as mother  tongue  is  588.    So  we  hope  that  these  schools  might  be  affected  by  the European Core curriculum too. 

2.  SURVEY OF THE EDUCATIONAL SYSTEM 

Education population and language of instruction3 

In 2006/07 school/academic year, the number of learners of compulsory school age and of  those  enrolled  in  all  types  of  schools  (6  –  15  years  including) was  634  780.  The number of  children  aged  6 who have  embarked on  1st  school  grade was  4  420.  The percentage of population  aged between 0‐29  years  that undergoes education  and/or training within the system of education and training amounted to 52.7 %. The official language of instruction is Bulgarian.  Educational system – Description of structure 

- Pre‐primary education 

In Bulgaria kindergartens (detska gradina) and schools are public, municipal or private, depending  on  the  type  of  their  funding.  In  Bulgaria,  the  early  education  and  care  is delivered at two levels: 

• 0‐3 years of age (nursery school) • 3‐6 years (kindergarten) 

Pre‐primary education is considered to be the first level of the school system and caters for children aged between 3 and 6. 

- Compulsory education 

Compulsory education  refers  to all children aged between 7  (or 6 at  the discretion of their parents) to 16. Children complete their compulsory education in upper secondary schools. 

3 This information on the Bulgarian educational system is a quote from http://eacea.ec.europa.eu/ressources/eurydice/pdf/047DN/047_BG_EN.pdf . 

Page 7: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

6

General  Educational  institutions:  kindergartens,  primary  schools  (1st  to  4th  grade), lower  secondary  schools  5th  to  8th  grade),  basic  schools  (1st  to  8th  grade),  general upper  secondary  schools  (9th  to  12th  grade),  upper  secondary  schools  of  specialized studies profile (8th or 9th to 12th grade), general secondary schools (1st to 12th grade). 11th  and  12th  grades  of  secondary  education  can  be  defined  as  post  compulsory secondary education. According to the National Program of School and  the Pre‐school Education Development and Preparation (2006‐2015), it is envisaged that the education structure  will  be  implemented  during  2008/09  school  year.  Only  since  then,  the secondary education will be officially provided in two stages at school, with the second stage encompassing the so‐called post‐secondary education in 11th and 12th grade. The changes will come into effect not earlier than September 2008. 

Phases: 

Начално училище/Natchalno uchilishte (primary school) 4 years; 1st to 4th grade Основно училище/Osnovno uchilishte (basic school) 8 years; 1st to 8th grade Гимназия/Gimnazija (Upper secondary education) 4 years; 9th to 12th grade СОУ/Sredno obshtoobrazovatelno uchilishte (General secondary school) 12 years; 1st to 12th grade Профилирани  гимназии/Profilirani  gimnazii  (Upper  schools  of  specialized  studies   profile) 8th  ‐ or 9th ‐‐  to 12th ‐  grade 

- Class size/student grouping 

Groups and classes are mixed of boys and girls of  the same age. No discrimination by gender, ethnic origin or religion is tolerated. 

- Higher Education 

According  to  the  Higher  Education  Act,  the  Bulgarian  system  for  higher  education provides education and training after completion of secondary education. It consists of the following degrees: 

1.  Bachelor • ‘Professional bachelor in...’ degree (ISCED’ 97, level 5B) – with a duration of 3 years minimum (180  ECTS  credits minimum  are  required,  as  10  out  of  them  are  acquired  for successfully passed final examination or defended diploma thesis). • Bachelor’s degree (ISCED level 5A) – with a duration of 4 years minimum (240 ECTS  credits  minimum  are  required,  as  10  out  of  them  are  acquired  for successfully passed state exam or defended diploma thesis)  

2.  Master (ISCED’ 97, level 5А): • 2‐year minimum Master’s  courses  (120  ECTS  credits minimum,  as  15 out of them are acquired by successfully passed final examination or defended diploma thesis), after acquisition of ‘Professional Bachelor in...’ degree; 

Page 8: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

7

•  1‐year minimum Master’s  courses  (60  ECTS  credits minimum,  as  15  out  of them are acquired by successfully passed final examination or defended diploma thesis), after acquisition of Bachelor degree; • 5‐year Master’s  long  study courses  (300 ECTS credits minimum, as 15 out of them  are  acquired  for  successfully  passed  final  examination  or  defense  of diploma  thesis)  −  in  some  specific  areas  of  knowledge  (Medicine,  Dental Medicine,  Law, Architecture, Maritime, etc.), only  in  case when  the  training  is not recommended to be provided by separate Bachelor’s and Master’s courses. • Master’s courses ensure: 

extended  fundamental  training  combined  with  profiled  training within a given specialty, in its corresponding field of study; 

complementary  multi‐profiled  and  interdisciplinary  training  for students  –  holders  of  Bachelor’s  or  Master’s  degree  in  another specialty; 

extended  theoretical  training  with  scientific  orientation  and specialized training in the specialty and its field of study; 

mastering  the  fundamentals  of  scientific  research,  scientific‐applied and/or creative (artistic) activity. 

 3.  Doctor’s degree (ISCED 97, level 6) 

 – with duration of 3 years minimum in regular form/4 years minimum  in extra‐mural form, as well as self‐dependent training. Both of them are accessible after acquisition  of Master’s  degree.  Doctorates’  training  is  performed  in  scientific fields. 

- Institutions  

The administration of education is organized at four levels, national, regional, municipal and  school.  The  Ministry  of  Education  and  Science  (MES)  is  responsible  for  the implementation of the national education policy, plans and organizes the development of  education  by  putting  together  long‐term  programs  and  operational  projects.  The municipal bodies  in  charge of  education  form part of  the national  structure,  and  are entrusted with the implementation of municipal education policy. They are responsible inter  alias  for  the  compulsory  education  of  pupils  up  to  the  age  of  16,  pre‐school education and are granted substantial financial autonomy. The autonomy of schools has been  considerably  extended  in  recent  years.  The  pedagogical  council,  the  board  of management and the heads of school are the administrative bodies of schools, and are expected to meet the necessary requirements in the areas of teaching, organization and methodology.  The  supervision  of  the  educational  process  as well  as  the  out  coming result,  are  handled  by  the  respective  educational  authorities  at  central  and  regional level, namely the MES, the regional inspectorates. 

Public kindergartens and schools, which are directly supervised and administered by the public authorities, are  funded by the state budget. Although  the private kindergartens and school entities are not dependent financially by the state budget, they are subject 

Page 9: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

8

to  the  same  national  regulations  as  the  public  entities,  namely  the  state  education requirements, as far as the organization of the learning process is concerned. 

Higher  education  is  provided  by  higher  education  institutions  that  are  granted  full academic  and  substantial  financial  autonomy.  They  are  independent  in  terms  of governance  and  management  of  the  allocated  public  funds  and  of  their  additional revenues. 

- Special needs 

The  care  for  children with  special educational needs  and  their  integration within  the school environment  is an  important component of the policy of the Bulgarian Ministry of  Education  and  Science.  This  component  is  set  in  the  School  and  Pre‐primary Education Development National Program (2006‐2015). 

There  is  widening  access  to  VET,  by  provision  of  programs  for  acquisition  of  first vocational  qualification  degree  since  2005/06  school  year.  That measure  is  oriented towards integration of disadvantaged people into the society. 

The  number  of  integrated  children  with  special  educational  needs  into  schools  and kindergartens has increased substantially. In 2007, this number is 4 380 compared to 1 593 in 2006 (an increase by 175 %). 

There  is  a  continuous  increase  in  the  number  of  kindergartens  and  schools  with integrated education and training of children and students with special education needs –  770  schools  and  183  kindergartens  in  2007,  compared  to  130  in  2004.  A  growth percentage of about 6.31 % has been reached, compared to 2004 and 40 % compared to 2006. 

- Teachers  

Teachers who work in pre‐primary and primary education (general teachers) are trained in non‐university higher education (3‐4 years) or at university level (4‐5 years). Teachers (subject  specialists)  in  lower  and upper  secondary  schools  acquire  their qualifications through university courses lasting four or five years Teachers work under labor contract and are employed by the head teachers. Total number of teachers is 79 700.  

- Curriculum control and content 

There  are  State  Educational  Requirements  (Standards)  (on  national  level)  that determine the minimum level of knowledge and skills acquired by students by grade and subject. Compulsory education is carried out through a fixed minimum number of hours in every grade and subject  to which more hours may be added  from a  fixed  for every grade number of hours  for core curriculum optional studies depending on  the  type of school and students’ choices. With every grade the hours for core curriculum optional 

Page 10: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

9

studies grow in number from 64 to 806 per year. Besides there are free optional hours in which students may engage either  in core curriculum studies or  in extra‐curriculum activities if approved by the corresponding financing body. 

Textbooks and  supplementary materials  are  chosen by  teachers  themselves  (basically from a  list of course books and  supplementary materials approved by  the Ministry of Education and Science). 

For basic school education: I‐IV grade, compulsory subjects are: Bulgarian language and literature, Mathematics, Motherland, Music, Drawing, Creative labor, Physical Education and Sport, Man and Nature, The World Around, Man and Society. 

For  lower secondary education: V‐VIII grade, compulsory subjects are:  I and  II Foreign language,  History  and  Civilizations,  Physical  and  Economic  Geography,  Biology  and Health Education, Physics and Astronomy, Chemistry and Environment Protection. 

- Assessment, progression and qualifications 

Pupil  knowledge  and  skills  are  regularly  tested  through  oral,  written,  practical  etc. exams and  tests  throughout  the school year on a 6 grade qualitative and quantitative scale  (poor  2,  fair  3,  good  4,  very  good  5,  and  excellent  6).  Pupils  in  first  grade  are assessed only on a qualitative scale (excellent, very good, good, fair, poor) and they do not repeat the year. 

National  external  assessment  is  carried  out  at  the  end  of  4th,  5th,  6th,  7th  and  12th grades of general education  through  tests. All 8th grade  students of  special  intensive foreign language studies course complete 8th grade with a national external assessment test, too. 

On  their  completing  secondary  education  students  receive  diplomas  (either  school leaving certificates, or,  if they  intend to continue their education at a higher education institution,  diplomas,  after  sitting  for  secondary  school  leaving  matriculation examinations) required for admission to higher education. 

Bulgaria is participant in 

PIRLS  ’2001, PIRLS  ’2006, PISA  ’2000, PISA  ’2006, TIMSS  ’2003 and now  in PIRLS’2011 and TIMSS 2011. 

Results for Bulgaria from PISA 

In PISA’2006 Bulgaria  is  in the 43rd place from 55 countries.   With 402 points Bulgaria demonstrate  lower results  in compare to results  in PISA’2000 – 430 points, 33rd place from 41 countries.  

Page 11: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

10

In PIRLS’2001 Bulgaria is in 4th place with 550‐ points. Average scale for PIRLS is 500.  

In PIRLS’2006 Bulgaria  is  in 14th place with 547‐ points. According to the  International PIRLS’ 2006 Report  “The Russian Federation, Hong Kong SAR and Singapore were  the three top‐performing countries in reading literacy at the fourth grade level, according to the major report of the PIRLS, one of the most influential global assessments of reading literacy  in the world. Luxembourg,  Italy, Hungary, Sweden, Germany, The Netherlands, Belgium  (Flemish),  Bulgaria  and  Denmark  also  had  higher  achievement  than  the majority of the other participants. In addition, three Canadian provinces‐ Alberta, British Columbia, and Ontario ‐were among the highest achieving participants”. 

Bulgarian standards for assessment are in process of creating. So we have to rely on the validity of the inferences drawn results from International and National surveys. 

There  is  need  of  discussion  about  philosophy  of  assessment.  1)Is  educational  based philosophy for literacy of PIRLS appropriate or 2) should we choose the labour of market orientated  philosophy  of  PISA’s  concept  of  literacy.  Is  it  possible  to  switch  from  one possibility to another in different periods: 1) to follow educational philosophy at the age “how to learn to read” e.g. 4th grade and 2) labour of market orientated philosophy and methodology at the age “how to learn to live”, e.g. 11th, 12th grades? 

 - Legal conditions  Law on asylum and refugees National, program for the integration of refugees in the Republic of Bulgaria 2005 ‐ 2007 Ordinance n3  from  June 19th 2009  for  legal  conditions of  free of  charge education  in Bulgarian language and in Mother tongue of pupils, children of European Union Citizens  - Legal framework 

• Constitution of  the Republic of Bulgaria – Article 36, paragraph 2; Article 53, paragraphs 1‐3; Article 54, paragraph 1  • 1951 Convention Relating to the Status of Refugees – Article 22, paragraphs 1‐2 • Law on Asylum and Refugees – Article 26; Article 32, paragraph 1; Article 36; Article 53, items 1 and 4; Article 54, paragraph 4 • Law on National Education • Law on Vocational Training and Education • Decree  of  the  Council  of Ministers No  4  of  11  January  2005  Regarding  the Establishment of a Center for Educational Integration of Children and Pupils from Ethnic Minorities • Decree  of  the  Council  of Ministers No  90  of  26 May  2000  Laying  down  the Conditions and Procedure for Granting Scholarships to Undergraduate, Doctoral, and Post‐graduate Students at State Higher Schools and Research Organizations – Article 1, paragraph 5  

Page 12: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

11

• Ordinance No 3 of 27 July 2000 Laying down the Procedure for the Enrolment of Refugees in State and Municipal Schools in the Republic of Bulgaria • Ordinance No  2  of  08  April  2003  Regarding  the  Enrolment  of  Pupils  in  Arts Secondary Schools – Article 28, paragraph 1, item 3, paragraph 2 • Ordinance No  2  of  2003  Regarding  the  Recognition  of  Completed  Stages  of School  Training  or  Degrees  of  Education  and  Vocational  Qualification  on  the Basis of Documents Issued by Schools in Other Countries • Ordinance No 3 of 26 March 2004 Regarding the Enrolment of Pupils  in Basic and  Junior High Schools of Arts – Article 21, paragraph 1,  item 3, paragraphs 2 and 3 • Ordinance Laying down the State Requirements for the Enrolment of Students in Higher Schools in the Republic of Bulgaria – Article 11, paragraph 1, paragraph 3, items 1 and 2 • Ordinance  on  the  Recognition  of  Higher  Education  Acquired  and  Training Periods Completed at Foreign Higher Schools • Ordinance Laying down the State Requirements for the Enrolment and Training of Doctoral Students – Article 17, paragraph2, item 2 • Instruction No 3 of 05 July 1999 Laying down the Conditions and Procedure for the  Provision  of  Textbooks  to  Pupils  from  Socially  Disadvantaged  Families  – Article 1, paragraph 2 

  - Institutions  

Bulgarian State Agency for refugees 

Being a full member of the European Union and in pursuance of Recommendation No. 2 adopted by the European Commission, our country shall adapt  its domestic  legislation to  the  European  Union’s  Directives  in  the  field  of  anti‐discrimination,  equal opportunities and equal treatment, by adopting the Protection from Discrimination Act (PfDA) and establishing the Commission for Protection against Discrimination (CPD). 

The Protection  from Discrimination Act  (PfDA) was  adopted  in 2003  and has been  in force since 01.01.2004. Amendments and supplements have been made  to  it  in 2004, 2005 and 2006. 

Page 13: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

12

1755

267509

421

2428

385

633

1185

2888

75 781

646

1549

19 1036

411

1127

17335

257

822

8 386

78

639

12215

83

975

13245

322

746

27381

267

441

17160

100

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009

Bulgarian State Agency for RefugeesTotal number of decisions on asylum applications,

01.01.2000 - 30.06.2009

Applications submitted Refugee status granted Refugee status refusals Humanitarian status granted  

3.  SURVEY OF PRE‐ AND IN‐SERVICE TEACHER TRAINING 

- Teacher pre‐service training 

The primary and secondary teachers in Bulgaria are trained at Universities and colleges, undertaking  a  four‐year  program  for  undergraduates.  Educational  systems,  including Teacher Education, are centralized and the Ministry of Education has responsibility for the education policy and curricula design.  

Standards  and  curricula  are  developed  by  the  faculties  and  scholars  (Curricular‐methodical Entity –CME) of the  leading Universities – University of Sofia, University of Veliko  Tyrnovo, University  of  Plovdiv, University  of  Shumen  and  disseminated  to  the other smaller universities and colleges after the approval of the Ministry of Education. But there are conceptual differences in curricula depends on author’s framework. Every university  has  departments  for  teaching  of  methodology.  The  lecturers  from  the departments  teach  Bulgarian  Language  and  Literature  Teaching,  Pedagogical Psychology, Pedagogy, Integrating of ICT in Education.  They are researchers in the field of the methodology too. 

Teaching  at  Bulgarian  school  requires  at  least  a  university  diploma  for  a Primary/Secondary  Teacher  with  a  bachelor’s  degree  (4  years  of  education).  The diploma is also a certificate for qualification. 

Page 14: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

13

Professional Training ‐ Core Curriculum   Theoretical Aspect   • Compulsory courses: 

1. Pedagogy – 60 hours  2. Psychology – 60 hours 3. ICT –60 hours 4. Teaching Methodologies – 120 hours  

• Facultative courses: two groups: 1.  Psychology  of  communication;  pedagogical  diagnostic;  problems  of  deviant 

behavior  2. School low, health education, educational management, pedagogical rhetoric, 

religion and education and so on. 

Practical Aspect   ‐ pre‐service training: • Observing in School – 60 hours  • Teaching Practice‐ first Lessons ‐60 school hours  • Practice Teaching – students are probationers. They are trainee  in school – 100 

hours.   They  teach  independently or by  theirs own. But  there are  tutoring and mentoring ‐ qualified teacher and assistant‐ professor.  

• State exam – 3 members Commission with Rector’s ordinance.  

- Teacher in‐service training 

There are departments for in‐service training for primary teachers. The aims of this training are: 

• Periodically upgrading of teacher’s knowledge • Acquiring new methods of teaching • Learning how to use Information and Communication Technologies in education  

According to the National Program for the Development of Education there will be few  in‐service  certificates –  junior  teacher,  teacher,  senior‐  teacher, principal  teacher and teacher‐ expert. A system for career development will be introduced. 

 

4.  DOCUMENT REVIEW 

National Program  for  the  Integration of Refugees  in  the Republic of Bulgaria  2005‐2007  

This National Program  for  the  Integration of Refugees  in  the Republic of Bulgaria has been  drafted  on  the  basis  of  an  in‐depth  analysis  of  the  legal  framework  and  the 

Page 15: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

14

practice, and contains the main principles and aims with regard to refugees’ integration in Bulgaria. 

The Program provides  a medium‐term plan of  the  actions  to be undertaken by  state institutions,  non‐governmental  organizations  and  local  authorities  aimed  at  ensuring economic,  social, political and  cultural prerequisites  for  the  integration of  refugees  in the  Bulgarian  society,  in  line with  the  1951UN  Convention  relating  to  the  Status  of Refugees, the 1967New York Protocol to  it and other  international and European  legal instruments  in  the area of human  rights,  the Constitution of  the Republic of Bulgaria, and the national legislation. 

The  Program  has  been  developed  by  an  Inter‐ministerial  Task  Force  established  by virtue of Order No Р ‐ 4 of 21 January 2005 issued by the Prime Minister of the Republic of Bulgaria. The members of the task force are representatives of state institutions and agencies,  as well  as  local  authorities, UNHCR  Representation,  and  non‐governmental organizations working with refugees. 

These  strategic  guidelines  are  adopted  for  the  period  2005‐2007,  after  which, depending  on  the  outcomes,  the  actions  along  this  line  can  be  carried  further  on, supplemented or adjusted. 

Practical aspects of the education of aliens who seek or have been granted protection 

The  regulation  of  the  procedure  for  the  referral  of  refuges  to  schools  and  their enrolment takes into account some specific aspects of their education related to: 

• The differences between  the Bulgarian educational  system and  the one  in  the country of origin; 

• The lack of knowledge or insufficient knowledge of Bulgarian language; • The lack of documents certifying the educational degree completed. 

Upon  completion  of  the  Bulgarian  language  training  and  the  examination  at  the Integration Centre for Refugees with the State Agency for Refugees, refugee children sit for  an  examination  at  the  Regional  Education  Inspectorate,  which  is  aimed  at determining  their  level  of  knowledge  and  referring  them  to  enrolment  in  Bulgarian schools.  

Commissions of experts, representatives of the Pedagogical Consultation Offices and the State Agency for Refugees are set up with the Regional Education  Inspectorates of the Ministry  of  Education  and  Science  for  the  purpose  of  certifying  the  level  of  the knowledge acquired by refugee children. 

These  commissions  hold  interviews  with  the  refugees;  determine  the  conformity  of refugee  children’s  competence  to  the  educational minimum  for  the  relevant  school 

Page 16: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

15

year; refer them to a certain school taking  into account the district of residence, their wish, capacity, age and health status. 

The  commission  issues  compulsory  instructions  to  the  headmaster  of  the  relevant school in relation to arrangements to be made for individual work with refugee children on specific subject areas depending on the knowledge level. 

There is an option regulated for refugee children from socially disadvantaged families to receive free‐of‐charge the textbooks needed for classes II‐VIII under the conditions and procedure applicable to Bulgarian nationals. 

The Refugee‐and‐Migration Service of the Bulgarian Red Cross (RMS with BRC) renders financial support and assistance to refugee children and their parents for the provision of the necessary textbooks, training aids and materials.  In addition, the following have been secured within the framework of the projects implemented by RMS with BRC:  

• Tuition for subject areas where the children have difficulties; • Monthly food allowances for refugee children attending Bulgarian schools; • Summer children camps with intensive Bulgarian language learning; • Preparation  for  the  admission  exams  for  Bulgarian  higher  schools,  and  other 

services. 

After  graduating  from  secondary  schools,  refugees  have  the  right  to  continue  their education  at  higher  educational  establishments  under  the  same  conditions  and procedure as Bulgarian nationals. 

The Ordinance Laying down the State Requirements for the Enrolment and Training of Doctoral  Students  regulates  the  possibility  for  refugees  to  apply  for  Ph.D.  programs under the same conditions and procedure as Bulgarian nationals. 

Practical  aspects  of  Bulgarian  language  training  of  aliens  who  seek  or  have  been granted protection  

Linguistic  competence  is  an  important  condition  for  the more  effective  and  efficient integration of refugees in society.  

In view of ensuring the necessary conditions for Bulgarian  language  learning, the State Agency for Refugees organizes and conducts Bulgarian language courses and vocational training for aliens who seek or have been granted protection. 

Bulgarian  language  training  is  one  of  the main  activities  at  the  Refugee  Integration Centre with the State Agency for Refugees.4 

4 Source: Refugee Integration Centre with SAR with the CoM. 

Page 17: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

16

Language training is organized in two groups for adults and an afternoon study‐room for refugee children attending Bulgarian schools. 

For the purpose of the language training, a textbook “Bulgarian for Refugee Children” is used;  it has been produced by the State Agency for Refugees under a project financed by UNHCR with funds from a German Charity Foundation. 

An aid to the Bulgarian  language  textbook  for refugee children  is being drafted;  it will facilitate the more efficient learning of Bulgarian grammar and vocabulary.  

The goals of Bulgarian language training are: 

• Literacy; • Creating learning skills and habits; • Learning spoken Bulgarian; • Learning written Bulgarian; • Developing comprehension and communication skills. 

Refugee  children and adults attending  the Bulgarian  language  courses at  the Refugee Integration  Center  participate  in  various  forms  of  Bulgarian  language  practice: preparation of artistic and musical programs, study tours, summer schools for intensive learning of colloquial Bulgarian, cultural and sports events, etc.  

With a  view  to  improving  the  conditions  for  the  integration of aliens who have been granted  refugee  of  humanitarian  status  in  the  Bulgarian  society,  the  Refugee‐and‐Migration  Service  of  the  Bulgarian  Red  Cross  has  been  organizing  and  conducting Bulgarian language courses for adults, as a part of the Program for Social Counseling and Integration of Refugees in Bulgaria implemented by the Service. 

5.  ESTIMATED VALUE OF SECOND LANGUAGE LEARNING5  

Proportion of 15‐ year old pupils who say that at home they mainly speak a language other than the language of instruction. 2005‐2006  

Bulgaria –  Language of instruction‐ 89.5 Another language of the country with or without official status ‐ 5. 8 Any other languages – 4.7   Provision of mother tongue tuition for  immigrant pupils, general education (ISCED 1‐3), 2007/08 

5 This information is a quote and compilation from http://eacea.ec.europa.eu/about/eurydice/documents/KDL2008_EN.pdf . 

Page 18: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

17

Bulgaria: In 2007/08 the regulatory framework of mother tongue tuition has been in the process of definition, however schools have not yet implemented such provision so far. 

Tuition organized by  the host  country  for all  immigrant pupils: often dependent on availability of resources 

This tuition may in principle cover a diverse range of different languages. 

Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Lithuania and Norway have established specific definitions for the categories of immigrant pupil entitled to mother tongue tuition. 

In Bulgaria,  the National Education Act was modified at  the end of 2006,  laying down that all pupils from the EU and the EEA member states or Switzerland whose parents are employed on the territory of the country, are entitled to mother tongue tuition  if they wish so. A working party was set up at the end of 2008 by the Minister of Education and Science,  in  order  to  prepare  a  draft  legislative  act  on  the  educational  provision  for mother tongue and culture. 

Proportion of 15‐year‐old immigrant pupils (whose parents were born abroad) and the proportion  of  pupils  of  the  same  age who  say  that  at  home  they mainly  speak  a language  other  than  the  language of  instruction, which  is not one of  the  country’s official or indigenous languages, 2005/06 

For Bulgaria –  Immigrant pupils whose parents were born abroad‐ 0.2 Pupils who at home speak a  language other than the  language of  instruction, which  is not one of the country’s official or indigenous languages‐ 4.7  

Vienna  is  the  outstanding  example  in  Europe  of  a  'megalopolis'  in which  there  is  an exceptionally high proportion of pupils whose mother tongue  is not the  language used for teaching (the same is also true of London but not to quite the same extent). 

In Bulgaria, the situation is the opposite. Pupils aged 15 whose mother tongue is not the language  of  instruction  are  under‐represented  in  Sofia,  whereas  they  are  densely clustered in villages or small towns of under 15 000 inhabitants to a greater extent than might be expected from a random distribution across different types of area. 

Proportion of 15‐year‐old pupils who say that at home they mainly speak the language of instruction, or a language other than the language of instruction, by type of area in which they attend school, 2005/06 

Village –23, Town – 39 , City – 22, and large city – 15 

Proportion of 15‐year‐old pupils attending a school that enrolls at least 20 % of pupils who  say  that  at  home  they mainly  speak  a  language  other  than  the  language  of instruction, 2005/06 

Page 19: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

18

The data also reveal that countries such as Spain, Italy,  Slovakia  and  Liechtenstein  face  a  very complex  situation  in  their  schools  as  far  as  the languages  spoken by  their pupils are  concerned. The  intake  at  over  one  in  four  schools  in  these countries  reflects  a  distinctive  pattern  of language diversity. The same phenomenon is also apparent  to  a  lesser  extent  in  Belgium  (the French Community), Bulgaria and Germany. 

Number  of  foreign  languages  taught  and  the duration  of  this  provision  in  pre‐primary, primary  and  general  secondary  education, 2006/07 

 

Figure  1:  Excerpt  from  Figure  1  "Number  of foreign  languages  taught  and  the  duration  of this  provision  in  pre‐primary,  primary  and general secondary education, 2006/ 07”, p.28 

 

Foreign  languages as a  compulsory  subject  (CS) for  all  pupils  and  in  certain  branches  of study/types of school (relevant age groups) 

 

There is flexible curriculum for foreign language teaching in Bulgaria. 

In Bulgaria,  the Czech Republic, Germany, Portugal, Slovakia and  the United Kingdom (England), CLIL type provision focuses on non‐indigenous  languages. In Bulgaria, school subjects are taught  in a foreign  language only  in schools profiled as  'foreign  languages oriented'.  In Slovenia, the United Kingdom (Wales, Northern  Ireland and Scotland) and Norway,  CLIL  type  provision  is  generally  associated  with  one  or  more  regional  or minority languages. 

Between  2003  and  2007,  changes  occurred  in  around  ten  countries.  In  Belgium  (the German‐speaking  Community),  the  legislation  adopted  in  2004  made  compulsory preprimary  play  activities  in  a  foreign  language,  and  language  learning  from  the  first year of primary education – both features of early education that had been optional but practised  in  the majority  of  schools  for  several  decades.  Countries  in which  changes 

Page 20: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

19

have been greatest are also those  in which  foreign  language teaching began at a  later stage (Flemish Community of Belgium and Bulgaria). 

The teaching of two foreign languages in the curriculum for pre‐primary, primary and general secondary education, 2006/07 

In Bulgaria:   An entitlement  for all  (to  learn a minimum of  two  foreign  languages):  in general, the first language is included in the curriculum as a compulsory subject and the second one as a core curriculum option. 

Pilot projects to introduce the teaching of a foreign language not provided for within the minimum  level of educational provision  (Figure B1) have currently been established  in 14  countries. Organised  and  funded  by  the  education  authorities, most  of  them  are aimed essentially at introducing foreign language teaching at  levels at which this is not yet compulsory, namely in pre‐primary and primary education. 

 

Figure  2:  Excerpt  from Figure  B5  "Age  at  which foreign  languages  are  first taught  as  part  of  a  pilot project and the duration of this  provision  in  pre‐primary, primary or general secondary  education, 2006/07”, p. 39. 

In  Bulgaria,  the  Czech Republic,  Germany, Portugal,  Slovakia  and  the 

United Kingdom (England), CLIL type provision focuses on non‐indigenous languages. In Bulgaria,  school  subjects  are  taught  in  a  foreign  language  only  in  schools  profiled  as 'foreign  languages oriented'.  In Slovenia, the United Kingdom (Wales, Northern  Ireland and Scotland) and Norway, CLIL type provision is generally associated with one or more regional or minority languages. 

In  six  countries,  namely  Bulgaria,  Spain,  Hungary,  Poland  and  the  United  Kingdom (Scotland), the curricula or official documents do not contain lists of foreign languages. In practice, therefore, schools may offer those languages they wish, in accordance with the  preferences  of  pupils  and  parents  and  the  availability  of  qualified  teachers.  This may, in certain cases, reflect a policy for diversity in language learning, since no priority is attached to any one language and pupils may in principle choose those languages they wish to study. 

Page 21: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

20

Bulgaria,  Spain, Hungary, Poland  and United Kingdom  (SCT): The  curricula or official documents do not specify which languages schools may offer. 

Ancient Greek,  Latin  and  Biblical Hebrew  are  taught  in  special  language  school  –  for ancient  Languages  and  cultures.  For  Bulgaria,  Germany,  Malta,  Austria  and Liechtenstein: These languages have foreign language status in curricula. 

In Bulgaria, pupils  are entitled  to  learn more  than one  foreign  language  and most of them avail themselves of this provision although this complementary provision is not a compulsory one. 

In  2006  in  Bulgaria,  over  half  the  school  population  in  primary  education  learned  a foreign  language  –  83.2.  and  English  is  the most widely  taught  language  in  primary education. At over 20 percentage points, the increase in English language provision was especially marked in Bulgaria, Germany, Greece, Italy and Portugal. 

Secondary education 

Almost all pupils in general secondary education learn at least one foreign language. 

In Bulgaria, Russian  is often  taught as a  second  language when pupils choose  it as an optional  subject  while  English,  German  and  French  are mostly  taught  as  obligatory subjects. 

German,  French,  Spanish,  Russian  are  obligatory  in  such  kind  –  language  schools  in Bulgaria. 

German‐    ISCED 2  ‐ 17.4  ISCED  level 3‐ 40.3, English  ISCED 2‐ 69.1  ISCED  level 3‐ 86.1 French ‐ ISCED 2 – 10.4       ISCED level 3‐15.3  Español  ISCED 2  ‐ 1.4   ISCED  level‐37.6  Russian ‐  ISCED 2 28.7   ISCED level 326.8. 

The  percentage  of  pupils  learning  English  has  been  increasing markedly  since  2002, especially  in  the  countries  of  central  and  Eastern  Europe.  The  trend  is  particularly noticeable in Bulgaria, the Czech Republic, Hungary and Slovakia, but also in Portugal. 

Language teachers in Bulgaria are typically subject specialists. 

Foreign  language  specialist  teachers  can  be  trained  to  teach  two  different  subjects including a foreign  language, or solely foreign  languages (just one foreign  language   or two or more foreign languages). 

The initial teacher education of foreign language teachers lasts four years. 

 

 

Page 22: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

21

Qualification 

Further qualification/foreign  language certificate testifying to the minimum proficiency acquired either at university or a school for secondary education with intensive foreign language instruction. 

The  amount of  taught  time  for  foreign  languages  as  a  compulsory  subject  in primary education and/or  lower secondary education has  increased.    In six of  these countries, namely Bulgaria, the Czech Republic, France, Latvia, Slovenia and Norway, the increase has been introduced at both primary and lower secondary levels. 

However,  differences  between  countries  remain  substantial  in  secondary  education. Four countries  (i.e. one more  than  in 2002/03) provide 200 hours of  foreign  language teaching or more in a notional year, namely Bulgaria, Denmark, Luxembourg and Malta, whereas  four countries –  the Czech Republic, Greece, Poland and Romania  (Şcoala de arte şi meserii) – recommend less than 100 hours in a notional year. 

The  overall  amount  of  time  (in  hours)  devoted  to  teaching  foreign  languages  during compulsory education provides a basis  for assessing the minimum total  length of time that all young people in a given country spend learning languages. 

Over  1  000  hours  are  devoted  to  foreign  language  teaching  during  compulsory education  in  just  six  countries,  namely  Belgium  (the  German‐speaking  Community), Bulgaria, Germany (for pupils whose  lower secondary education  is  in the Gymnasium), Luxembourg, Hungary and Malta. 

Allocation ‐  1st language‐ 120 hours, second language – 96 hours.  

Maximum  group  or  class  size  norms  for  teaching  most  subjects  including  foreign languages may  vary  significantly  from  one  country  to  the  next,  but  never  exceed  36 pupils,  the  maximum  in  secondary  education  in  Bulgaria  and  Estonia.  In  a  dozen countries, class size norms in primary and compulsory general secondary education are identical.  In  the  seven  countries  in  which  they  differ,  the  maxima  are  greater  at secondary  level with  the  biggest  differences  between  educational  levels  observed  in Bulgaria and Estonia. 

Bulgaria: The general maximum class size for upper secondary education is 26 students. 

Foreign  language  component  in  certificates  awarded on  the  completion of  full‐time compulsory general education, 2006/07 Foreign language skills are most often assessed by marks throughout the year. 

Education authorities  in Bulgaria  refer  to  the CEFR  in  strategic programs and  in other non‐binding documents. 

Page 23: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

22

 

6.  OVERVIEW  OF  THE  CURRENT  MAIN  PROBLEMS/OBSTACLES  IN EDUCATION AND TEACHER EDUCATION 

- Concerning Roma pupils6 

0.3% of Roma pupils take  interest  in the national exam for admission to  language and other specialized schools after 7th and 8th grade (the trend holds everywhere). 

Since parents do not attend school council meetings,  the  teachers visit  the  families at their homes, simultaneously accompanying the children home (especially in autumn and spring). The trend holds everywhere. 

The future prospect of going to  jail  (for boys) or working on the highway as prostitute (for girls) is much more probable than that of going to a university or finding a real job (almost everywhere, especially  in the regions of Pazardjik, Plovdiv, Sofia, Varna, Sliven, Russe).  To a certain extent this grim image is due to the following facts: 

• Elementary  education  is  not  accessible  to  all  children  (at  the  moment elementary education is accessible to 54% of Bulgarians, 38% of Turks, and 12% of Roma). 

• 100% access to elementary education does not exist. • Schools lack modern equipment. • Lack  of  public  support  on  a  nationwide  scale,  which  is  needed  to  stir  the 

educated Roma, and attract them to work on all educational levels. • Lack  of  property  protection  measures,  boards  of  trustees,  community 

involvement, adequate employment strategies. 

Dealing with  the  above  problems  should  be  a  long‐term  priority  in  any  educational strategy,  where  Roma  do  not  only  participate  but  also  play  an  active  role  in  the nationwide  campaign  against poverty. More  specifically,  such  an educational  strategy should include: 

• Wide public hearing  for  the problems of educational  segregation  according  to economic, social, ethnic, and demographic characteristics. 

• Tax  preferences  for  companies  and  individuals,  which  sponsor  educational programs, provide educational facilities and materials  in schools with prevailing number of Roma pupils. 

• Financial and methodical support  for poor children who wish  to continue  their education,  especially  seventh  and  eighth  graders,  and  those who  apply  for  a university or college degree. 

6 This information is a quote from http://www.osi.hu/esp/rei/romaschools.bg.osf/en/reality.html . 

Page 24: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

23

• Programs  for additional education and qualification of poor children, and  their inclusion in educational and relief employment structures. 

• Creation of national cross‐regional network for educational cooperation. • Improved  teacher qualification  in accordance with national and  regional needs 

and  increasing  the  number  of  Roma  teachers,  and  respectively  offering university  courses  in  Roma  language,  culture,  and  history.  Coordination  and transparency of NGO's activities on a national and South East European scale. 

• Using  community  centers,  libraries,  and  gyms  for out‐of‐class  educational  and recreational activities.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graphic 1: Main Educational Problems of Roma Students According to the Authorities (http://www.osi.hu/esp/rei/romaschools.bg.osf/en/charts/chart_01.html)  

- Concerning migrant pupils7  

Problems in the area of education and Bulgarian language training of aliens who have been granted refugee or humanitarian status in Bulgaria  

7 This information is a quote from http://www.aref.government.bg/docs/Education.doc (10th UNHCR Round Table on Bulgaria's EU Integration, European Asylum Harmonization and International Refugee Protection in cooperation with the State Agency for Refugees, the Human Rights and Religious Affairs Committee with the National Assembly). 

Page 25: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

24

Regardless of the well‐developed  legal framework and the regulated procedure for the enrolment  in  the  Bulgarian  state  and  municipal  schools,  there  are  a  number  of difficulties in the process of training refugee children. 

The reason for the above relates to the difference in terms of the subject areas included in the curricula of Bulgaria and those of the countries of origin. Such problems emerge in  relation  to  History,  Geography,  Biology,  and  other  subjects.  The  provision  of additional  training  for  improving Bulgarian  language skills and  the knowledge  in other subject areas is not a common practice at schools.  

A  part  of  adult  refugees who  have  been  granted  refugee  or  humanitarian  status  in Bulgaria  is  illiterate  or with  a  low  educational  background.  Their  access  to  Bulgarian schools  is  not  regulated.  The  insufficient  education  and  the  scarce  knowledge  of Bulgarian  are  the main  reasons  for  these  refugees  to  be  unable  to  find  a  job  and integrate in Bulgarian society. 

Practice shows that most of the refugees, when  fleeing their country of origin, do not take with themselves the necessary documents certifying their educational background. 

Pursuant to Article 2 of the Ordinance on the Recognition of Higher Education Acquired and Training Periods Completed at Foreign Higher Schools “The right to the recognition of higher  education  acquired or  training periods  completed  at  foreign higher  schools belongs to any Bulgarian nationals, aliens and recognized refugees who have attended higher schools established and functioning in compliance with the legal requirements in the country where the higher education has been acquired or the training periods have been completed.” 

There  are  serious  issues  with  regard  to  the  implementation  of  this  right,  as  the ordinance  does  not  regulate  the  procedure  for  the  recognition  of  higher  education acquired by refugees. 

The lack of documents certifying the completion of secondary education in the country of origin is an obstacle to those who wish to enroll in a university or seek employment on the basis of their professional qualifications. 

The  legislation  does  not  contain  provisions  requiring  Bulgarian  language  training  for aliens who have been granted refugee or humanitarian status. During the initial months after the receipt of the decision granting refugee or humanitarian status, refugees have no  incentive  for attending Bulgarian  language courses, as they have to rent a dwelling and pay the rent by themselves, seek a job and ensure their income.  

There are specific problems in relation to the possibility for refugee girls and women to continue their education, which are determined by social, cultural and other reasons. 

Page 26: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

25

In  some  refugee  families,  parents  are  often  reluctant  to  let  their  daughters  attend school and continue their education. This problem has a  long‐term negative  impact on the process of integration for this group of refugees. 

7.  BEST‐ PRACTICES8 

They are connected with teacher education. 

Enhancement and expansion of the system for control on higher education 

All high schools have their own internal assessment systems for evaluation of education quality and of  the academic  team, mechanisms  for  improvement, periodic  review and monitoring  of  the  proposed  training  syllabi,  as  well  as  crucial  importance  of  the structure and subject matter of the taught education material, the resource provision, reporting of feed back with students and periodic review of syllabuses. 

With  the  adopted  by  the  Parliament  amendments  of  the  Higher  Education  Act,  the procedure  of  accreditation  has  been  improved  in  2007.  The  availability  of  academic premises  and  academic  team  has  been  emphasized  as  absolute  pre‐requisites  for accreditation. An express legislative prohibition for training in non‐accredited units and specialties has been introduced, as well as a prohibition of one lecturer to participate in the accreditation of more than two higher schools. 

Stimuli  for  the  relationship  between  the  educational  institutions  and  the  business companies 

With the most recent amendments in the Higher Education Act, enacted May 2007, the establishment of a Trustees’ Council has been envisaged to each public higher school. In the Trustees’ Council only external  to  the school  individuals are granted participation, which includes also organizations. The main function of the Trustees’ Council is to assist the higher education  institution  in achieving transparent and effective governance and management. 

A project  ‘Overcoming of Discrepancies between the Education System and the Needs of the Public Sector’  is underway,  initiated  in 2007. The project  is aimed to build up a mechanism for dialogue between the representatives of the academic community and the  public  administration  institutions.  Elaboration  and  implementation of  a  survey of the results of the academic syllabuses has been envisaged so that the real needs of the administration  in  specialists  be  met.  They  need  to  be  equipped  with  specific competences  and  skills  in  order  to  perform  successfully  and  to  ensure  their  career advancement in public administration. 

8 This information is a quote from http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/eurybase/national_summary_sheets/047_BG_EN.pdf  . 

Page 27: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

26

Establishment of career centers in Bulgarian universities 

Since  2006,  34  career  centers  in  total  have  been established.  The  career  centers  are designated  to play  a  crucial  role  in organizing  students’ practical  training  in  a  certain field and they contribute to the professional orientation of the students. Furthermore, career  centers benefit  the higher education  institutions  in  terms of quality  assurance and attract the interest of prospect employers. 

Development of a National Strategy for Lifelong Learning 

By  the  technical  assistance  of  the  European  Union  a  National  Strategy  for  Lifelong Learning has been developed. It has to be adopted by the Council of Ministers in 2008. 

In the field of General Education 

Over  the  last  couple of  years,  as of 2005 until  the end of 2007,  strategic documents were  adopted,  directing  major  efforts  to  meeting  the  requirements  of  European educational standards and the demands of modern life, aiming mainly at making access to  school  better  and  easier  for  all  and  raising  the  quality  of  education.  All  planned measures view education as an essential factor both for people’s personal development and  for general social prosperity. The mentioned documents are National Plan on  the Integration  of  Children with  special  educational  needs  and/or  suffering  from  chronic diseases  in  education, National  Strategy  on  ICT  implementation  in  Bulgarian  schools, Strategy  on  the  Educational  Integration  of  children  and  students  from  ethnic  and cultural groups, National school and pre‐school education program (2006‐2015). 

Some  processes  that  have  already  started  continue  like  optimization  of  the  school network,  free  of  charge  supply  of  course  books  and  supplementary  materials  (the tendency being  to broaden  the scope  including more  than 1st  to 4th grade students), supply of free of charge breakfast to 1st to 4th grade students, supply of computers and Internet  access  for  all  schools,  supply  of  school  buses  etc.  Others  have  begun  like turning Bulgarian partial experience  in external assessment  into national  standardized external  assessment  test‐based  system,  decentralization  of  education  management, change  of  secondary  education  structure,  as  of  2006/07  school  year  a  new  school education structure was implemented. 

According  to  it  primary  education will  finish with  7th  grade  and  a  national  external assessment test. 

Secondary education  is divided  into two stages: First upper secondary (3 years; 8th to 10th grade) ending with a graduation/school leaving certificate for first upper secondary education  after which  students may  continue  their  education  or  leave  the  education system, and Second upper secondary (2 years; 11th and 12th grades) which ends either with a second upper secondary certificate or, if students decide to sit for school‐leaving matriculation  exams  (2  compulsory  +  1  optional), with  a  diploma  and  then  continue 

Page 28: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

27

their education at a higher educational institution). As it has been officially announced, the national matriculation exams were held 2008, 2009.   

There are good practices  in  teaching based on active methods of  learning, as  follows International  project Reading  and Writing  for Critical  Thinking  and  program  “Step  by Step” for primary schools ( Regions‐ Rouse, Silistra, Kjustendil, Pernik).   

Still,  other  reforms  are  to  be  introduced  after  a  pilot  period  nationwide  like differentiated payment of teachers, delegated school budgets, term of office for school heads etc. 

8.  CONCLUSIONS  

- The emphasis in modernization of Bulgarian education is on teacher’s status and professional development ‐ Introduction of a system for qualification of the pedagogical staff9 

A plan for teacher’s career development has been designed. It has been discussed with the social partners and will be subjected to public discussion subsequently. 

In 2008, new programs are envisaged to be given a start, such  

• Qualification upgrading for teachers program • Program for elaboration of qualification training plans for school directors 

The respective activities of these programs will be: 

• Organization  of  training  courses  aimed  at  acquiring  initial,  intermediate  and upgrading the qualification of teachers and educators at all educational levels; 

• Elaboration of a program aimed at pedagogical staff professional competences development  according  to  the  European  qualification  framework  reference levels  (regular  knowledge  updating,  mastering  new  teaching  and  learning methodology in ICT, foreign language learning, complementary skills for working in intercultural environment, adult education etc.) 

• Establishing of a  functioning model  for horizontal and vertical development of pedagogical staff; 

• Setting up of a national pedagogical staff qualifications register; • Elaboration of school heads governance skills development programs; • Access  to  special  databases  of  the  education  and  scientific  institutions  in  all 

educational fields. 

9 This information is a quote from http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/eurybase/national_summary_sheets/047_BG_EN.pdf . 

Page 29: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

28

Training of teachers for acquisition of basic computer skills has been carried out along with elaboration of computer‐based lessons. 

Implementation of a differentiated system of remuneration for teachers, bound with the assessment of the teaching capability quality and the results of the students. 

We hope  that  created Core Curriculum  for mainstream  language  L2  learning will be implemented as part of these processes.  

-  Proposals for improving the legal framework and practice10 

1.  Improve  the  legal  regulation  of  the  additional  training  provided  to  refugee children for Bulgarian language and other subjects on the curricula. 

2.  Introduce  compulsory  Bulgarian  language  training  for  aliens  who  have  been granted protection in view of improving the integration of refugees in Bulgarian society;  it will be part of  the Program  for  the  Integration of Newly Recognized Refugees  in  the  Republic  of  Bulgaria.  Attending  a  Bulgarian  language  course should be a condition  for receiving housing assistance, social assistance, health insurance assistance within a one‐year period after  the  receipt of  the decision granting the status. 

3.  Introduce  compulsory  courses  for  social  and  cultural  counseling  as  a  part  of refugee integration activities. 

4.  Organize  and  conduct,  jointly  with  the  Ministry  of  Education  and  Science, seminars  for  teachers with  a  view  to  improving  their  knowledge  and  skills  for working with refugee children. 

5.  Ensure  that  a  training module  for  providing  pupils  and  teachers  at  Bulgarian schools  with  some  information  and  knowledge  about  the  life,  rights  and obligations of refugees in Bulgaria is developed by the Ministry of Education and Science, jointly with the State Agency for Refugees. 

6.  Propose that the Ministry of Education and Science, jointly with the State Agency for  Refugees  ensure  the  regulation  of  the  procedure  for  the  recognition  of educational degrees acquired and professional qualifications of aliens who have been granted refugee or humanitarian status in Bulgaria. 

7.  Ensure the regulation of the possibility for aliens who have been granted refugee or humanitarian  status and are aged above 18  to have access  to  the Bulgarian state and municipal schools. 

8.  Ensure that the Refugee  Integration Center with the State Agency  for Refugees and  the  non‐governmental  organization  working  with  refugees  facilitate organizing  training  courses  for  refugee  children  in  their mother  tongue with a view  to  preserving  the  national  culture  and  customs.  Representatives  of  the 

10 This information is a quote and compilation from http://www.aref.government.bg/docs/Education.doc (10th UNHCR Round Table on Bulgaria's EU Integration, European Asylum Harmonization and International Refugee Protection in cooperation with the State Agency for Refugees, the Human Rights and Religious Affairs Committee with the National Assembly). 

Page 30: Needs Analysis Report Bulgaria ed - EUCIM-TE · 3 There are schools with pupils with Roma origin and pupils with Turkish language as L1 and we hope that these schools might be affected

29

refugee communities  in Bulgaria who have  teaching experience and skills need to be involved in this process. 

9.  RESOURCES: 

- The Eurydice report “Key Data on Teaching Languages at School in Europe. 2008 Edition” (http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/key_data_series/095EN.pdf ) 

- The Eurydice report “Integrating Immigrant Children into Schools in Europe” (http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/thematic_reports/101EN.pdf)    

- Eurybase ‐ the database on education systems in Europe with its national reports – (http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/eurybase_en.php ) 

- National summary sheets on education systems in Europe and ongoing reforms. 2008 edition – Bulgaria (http://eacea.ec.europa.eu/education/eurydice/documents/eurybase/national_summary_sheets/047_BG_EN.pdf ) 

- 10th UNHCR Round Table of Bulgaria’s EU Integration, European Asylum Harmonization and International refugee protection in cooperation with the State Agency for refugees, the Human rights and religious Affairs Committee with the National assembly 10Report drafted by SAR with COM, Dr. Kina Sabeva (UNHCR) and Ms. Marinela Radeva. (AIRM) 19th April 2005 (http://www.aref.government.bg/docs/Education.doc ) 

- Roma Schools in Bulgaria (http://www.osi.hu/esp/rei/romaschools.bg.osf/en/introduction.html ) 

- International Association for the Evaluation of Educational Achievement http://www.iea.nl/pirls2006.html 

- International Association for the Evaluation of Educational Achievement http://www.iea.nl/pirls2006.98.html 

- Progress in International Reading Literacy Study 2006 http://isc.bc.edu/pirls2006/     

- National Program for Development of School Education and pre‐school Education (2006‐2015). Ministry of Science and Education. Sofia  

- Ordinance №3 for Assessment from Ministry of Science and Education. Sofia 2003  

- PIRLS’2006 International Report. Boston College, 

http://timssandpirls.bc.edu/pirls2006/intl_rpt.html