12
R Ročník 3 Číslo III-IV September–December 2014 Magazín priateľov a cestujúcich Košickej detskej historickej železnice NAVŠTÍVTE KOŠICKÚ DETSKÚ HISTORICKÚ ŽELEZNICU SEPTEMBER - DECEMBER 2014 1. 9. (pondelok) Deň Košickej detskej historickej železnice Rozlúčka s letom a oslava výročia vybudovania železničky s bo- hatým programom. 6. 9. (sobota) Rally Košice 2014 Odvezte sa vláčikom na miesto konania automo- bilového preteku. 13. 9. (sobota) Deň stolových hier Spoznaj- te nové zaujímavé spoločenské stolové hry a zahrajte si šach so skúsenými hráčmi. 4.10. (sobota) Noc svetiel Veľkolepá šou a atrak- tívne nočné jazdy detskej železnice počas Bielej noci. 1.11. (sobota) Tekvicová sobota Originálne a pes- trofarebné jazdy plné strašidiel, zábavy a umenia. 2.11. (nedeľa) Nostalgické ukončenie sezóny Deti majú v ten deň jazdu vláčikom zadarmo. 6.12. (sobota) Mikulášsky vlak Vo vlaku sa po- vezú samé dobré deti a svätý Mikuláš. Potešia vás aj anjeli a čerti milým darčekom a programom na Alpinke. R N ový pre- vádz- kovateľ Košic- kej detskej histo- rickej železnice sa pred tromi rokmi, po dlhej odmlke, ujal opäť mladých železničiarov. V tomto čísle vám prinášame uni- kátny rozhovor s jedným z prvých mládežníkov, ktorí mali tú česť pracovať na Pio- nierskej železnici v Košiciach už pri jej prvom vlaku 20. augusta 1955. Zhovárali sme sa s Ondrejom Kaka- rom (69). ) Kedy ste začali pracovať na vtedaj- šej „Pionierke“? Môj ocko bol rušňovodič a často ma brával do rušňa na trati Košice – Turňa nad Bodvou. Nesmelo sa to, ale mňa to priam magicky priťahovalo a bavilo. Medzi železničiarmi sa v roku 1955 rozšírila informácia o nábore detí na budúcu Pioniersku železnicu v Koši- ciach. Nemohol som tam chýbať. Mal som desať rokov. ) Čo ste vedeli o jej výstavbe? Niektoré staršie deti chodili pomáhať pri jej budovaní. Aj rodičia, učni, študenti. Myslím, že atmosféra bola veľmi priaznivá, ľudia železničke fandili. Ocko mi rozprával, že akurát poľovníci a lesníci boli proti. ) Kto sa mohol stať mladým železničiarom? V princípe každý, kto sa dobre učil a mal odporúčanie zo školy o dobrom správaní. Ale popravde, vo veľkej väčšine sa nimi stali deti železničiarov, ktorí si to rozchytali. Okrem toho, mali sme asi dvojmesačný kurz a školenia. ) Aký to bol pocit? Priznám sa, že sme boli hrdí a trochu aj pyšní. Aj rodičia sa nami pýšili. Bola to prestíž. PRVÝ MLADÝ ŽELEZNIČIAR Ondrej KAKARA (10 r.) Zhováral sa Ľubomír Lehotský, foto: autor a archív OK Klub 1955 foto: Mladí železničiari

NAVŠTÍVTE - Detská železnica · R 1 Ročník 3 Číslo III-IV September–December 2014 Magazín priateľov a cestujúcich Košickej detskej historickej železnice

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • w w w . d e t s k a z e l e z n i c a . s k R 1

    Ročník 3 Číslo III-IV September–December 2014

    M a g a z í n p r i a t e ľ o v a c e s t u j ú c i c h K o š i c k e j d e t s k e j h i s t o r i c k e j ž e l e z n i c e

    NAVŠTÍVTEKOŠICKÚ DETSKÚHISTORICKÚ ŽELEZNICUSEPTEMBER - DECEMBER

    2014 1. 9. (pondelok) Deň Košickej detskej historickej železnice — Rozlúčka s letom a oslava výročia vybudovania železničky s bo-hatým programom. 6. 9. (sobota) Rally Košice 2014 — Odvezte sa vláčikom na miesto konania automo-bilového preteku. 13. 9. (sobota) Deň stolových hier — Spoznaj-te nové zaujímavé spoločenské stolové hry a zahrajte si šach so skúsenými hráčmi. 4.10. (sobota) Noc svetiel — Veľkolepá šou a atrak-tívne nočné jazdy detskej železnice počas Bielej noci. 1.11. (sobota) Tekvicová sobota — Originálne a pes-trofarebné jazdy plné strašidiel, zábavy a umenia. 2.11. (nedeľa) Nostalgické ukončenie sezóny — Deti majú v ten deň jazdu vláčikom zadarmo. 6.12. (sobota) Mikulášsky vlak — Vo vlaku sa po-vezú samé dobré deti a svätý Mikuláš. Potešia vás aj anjeli a čerti milým darčekom a programom na Alpinke.

    RNový pre-vádz-kovateľ Košic-

    kej detskej histo-rickej železnice sa pred tromi rokmi, po dlhej odmlke, ujal opäť mladých železničiarov. V tomto čísle vám prinášame uni-kátny rozhovor s jedným z prvých mládežníkov, ktorí mali tú česť pracovať na Pio-nierskej železnici v Košiciach už pri jej prvom vlaku 20. augusta 1955. Zhovárali sme sa s Ondrejom Kaka-rom (69).

    )Kedy ste začali pracovať na vtedaj-šej „Pionierke“?Môj ocko bol rušňovodič a často ma

    brával do rušňa na trati Košice – Turňa nad Bodvou. Nesmelo sa to, ale mňa to priam magicky priťahovalo a bavilo. Medzi železničiarmi sa v roku 1955 rozšírila informácia o nábore detí na budúcu Pioniersku železnicu v Koši-

    ciach. Nemohol som tam chýbať. Mal som desať rokov.

    )Čo ste vedeli o jej výstavbe? Niektoré staršie deti chodili pomáhať pri jej budovaní. Aj rodičia, učni, študenti. Myslím, že atmosféra bola veľmi priaznivá, ľudia železničke fandili. Ocko mi rozprával, že akurát poľovníci a lesníci boli proti.

    )Kto sa mohol stať mladým železničiarom?V princípe každý, kto sa dobre učil

    a mal odporúčanie zo školy o dobrom správaní. Ale popravde, vo veľkej väčšine sa nimi stali deti železničiarov, ktorí si to rozchytali. Okrem toho, mali sme asi dvojmesačný kurz a školenia.

    )Aký to bol pocit?Priznám sa, že sme boli hrdí a trochu aj pyšní. Aj rodičia sa nami pýšili. Bola to prestíž.

    PRVÝ MLADÝ ŽELEZNIČIAR Ondrej KAKARA (10 r.)Z h o v á r a l s a Ľ u b o m í r L e h o t s k ý , f o t o : a u t o r a a r c h í v O K

    Klub 1955

    foto: Mladí železničiari

  • w w w. d e t s k a z e l e z n i c a . s k2 R

    )Aká bola atmosféra na železničke po jej spustení?Chodievalo tu veľmi veľa ľudí. Nieke-

    dy tu panovala doslova hystéria, ľudia sa nepomestili do vlakov. Ale napriek tomu sa Košičania z tejto atrakcie tešili a fandili jej.

    )Čo bolo vašou úlohou na železničke?Ja som sa motal iba okolo rušňov.

    Ocko tam tiež slúžil ako rušňovodič, tak to bolo o to ľahšie. Pri nábore som dostal iba čapicu a košeľu, ale krajčír-ka mi ušila detské montérky a v tých ma potom vyfotili aj na titulnú stranu z otvorenia železničky.

    ) Ale veď deti na rušeň nemohli...V prvých troch rokoch nie. Potom to však zatrhli a to bol aj môj koniec na „pionierke“. Chcel som byť skrátka rušňovodič, to okolo ma až tak nezaují-malo. Preto som zo železničky po roku 1957 odišiel.

    ) Zanevreli ste na železnicu?Nie, stále som chcel byť rušňovo-dičom. Aj som šiel na priemyslovku a po nej do depa, kde nás pripravovali na povolanie, najmä na elektrické lokomo-tívy, ktoré v tom čase začali vo veľkom nahradzovať parné rušne. Dokonca nám dávali odklad na vojenčinu, tuším až desať rokov. Lenže po jednom nešťastí u mňa nastal zlom a od remesla som celkom odišiel. Nezlákal ma ani ten odklad vojenčiny.

    ) O akom nešťastí hovoríte?Kamaráta, spolužiaka, zabil v lokomotíve elektrický prúd. Po vo-

    jenčine som sa ešte do depa vrátil, no po polroku som podal výpoveď a začal úplne inde.

    ) Vráťme sa k „pionierke“. Na čo si najradšej spomínate?Na skvelú atmosféru a na starších

    rušňovodičov a železničiarov, ktorí sa k nám pekne správali, mali k deťom dobrý vzťah.

    ) Utkveli vám v pamäti nejaké príhody?Pamätám si, že vlaky chodievali ťaž-

    ké, plné ľudí. Navyše k nim privesovali aj nákladný plošinový vagón, kde sa dáva-la batožina, kočiare, bicykle... No mašin-ka mala čo robiť, najmä pred stúpaním ku stanici Vpred. Často sa stalo, že jej kolesá začali šmýkať a musela cúvať aj s vagónmi. Ľudia boli prekvapení, no nereptali. Napokon musel ísť pred ňou sprievodca s vedierkom plným piesku a sypal ho na koľajnice až po Vpred. Lo-komotíva sa potom rozbehla a úspešne vybehla až na stanicu.

    ) Spomínate stanicu Vpred. Z nej sa o rok neskôr stala vlastne výhyb-ňa.

    Všetci sme sa veľmi tešili na to, že trať sa bude budovať ďalej, až na Alpin-ku. Nemožné sa stalo realitou už o rok.

    ) Mali mladí železničiari aj nejaké odmeny za svoju prácu?Najväčšou odmenou bola možnosť

    fungovať na „veľkej“ železnici. Ale spo-mínam si, že nám preplácali cestovné lístky na MHD. A dobré bolo tiež, že električka nás vozila až priamo na Bará-nok, kde v tom čase premávala. Je veľká škoda, že Košice pripustili zrušenie tejto trate.

    ) Ako vnímate Košickú detskú histo-rickú železnicu dnes?Sledujem jej vývoj počas celej

    existencie. No chcem sa vám úprimne poďakovať za to, čo ste zo železničkou urobili za posledné roky. Pred časom sme sa stretli starí páni na Alpinke a museli sme skonštatovať, že vstala z mŕtvych.

    PRVÝ MLADÝ ŽELEZNIČIAR (dokončenie z 1. strany)

    Mladí železničiari

    Prvý mladý železničiar Ondrej Kakara, 10 r.

    Ondrej Kakara s otcom Prvý mladý železničiar sa na „Pionierke“ zastaví ešte aj dnes

  • w w w . d e t s k a z e l e z n i c a . s k R 3

    jazykových mutáciách zlepší povedo-mie a orientáciu návštevníkov regiónu o jedinečných železničkách. Konečne

    povedie k intenzívnejšiemu turistické-mu cezhraničnému ruchu v regióne,“ dodal Ľ. Lehotský.

    Autorom projektu je občianske združenie Detská železnica Košice, ktoré prevádzkuje Košickú detskú historic-kú železnicu a projekt bol podporený International Visegrad Fund, Kráľovské údolie 8, 811 02 Bratislava.

    V Košiciach sa koncom júla stretli operátori a prevádzkovatelia úzkoroz-

    chodných železníc zo Slovenska a oko-litých krajín. Dohodli sa, že spoločne vydajú turistického sprievodcu najzná-mejšími úzkorozchodnými železnicami v regióne V4.

    „Milovníci železničnej histórie určite ocenia komplexnú praktickú príručku, ktorá vyjde na jeseň tohto roka. Turistic-ký sprievodca bude vydaný v sloven-čine, češtine, maďarčine, poľštine a angličtine. Sme radi, že naše aktivity

    V KOŠICIACH SA STRETLI ÚZKOROZCHODNÉ ŽELEZNICEa u t o r : I g o r H o l é c z yf o t o : S l a v o m í r K o n t ú r

    podporil Višegrádsky fond, ktorý na sprievodcu prispeje aj finančne,“ objas-ňuje vydavateľský zámer jeden z auto-rov sprievodcu, predseda OZ Detská železnica Košice Ľubomír Lehotský.

    Vydanie publikácie je súčasťou projektu „Turistický sprievodca najzná-mejšími historickými uzkorozchodnými železnicami v regióne“. Zameriava sa na medzinárodnú propagáciu unikátnych

    železničiek, ktoré tvoria historickú, kultúrnu a technickú súčasť regiónu strednej Európy.

    „Cieľom projektu je naštartovať užšiu spoluprácu medzi prevádzkova-teľmi týchto železničiek v jednotlivých krajinách V4, čo povedie k výmene dob-rých skúseností a skvalitneniu služieb pre návštevníkov. Vydanie turistického sprievodcu je už našou treťou aktivitou tohto druhu. Publikácia vo viacerých

  • w w w. d e t s k a z e l e z n i c a . s k4 R

    VEĽKÉ SPRÁVY Z MALEJ ŽELEZNICE - KRONIKAe d i t o r : I g o r H o l é c z yPRÁCE NA OBNOVE NOVEJ PARNEJ MAŠINKY KRUTWIG POKRAČUJÚ

    Už vlani sme predstavili náš zámer doniesť na Košickú detskú historickú železnicu novú parnú mašinku Krutwig. Hoci je mašinka už naša, jej nasade-nie do prevádzky si ešte vyžiada veľa rekonštrukčných a reštauračných prác. V uplynulých týždňoch obnove vý-znamne pomohla spoločnosť U. S. Steel Košice a Zastrova Spišská Stará Ves.

    „Parná lokomotíva Krutwig bola v čase, keď sme ju zakúpili v katastro-fálnom stave a jej oprava si vyžaduje značné množstvo špecializovaných prác, čo je aj finančne náročné. Úplne nanovo treba napríklad vynoviť srdce parného rušňa – kotol a búdku. Práve plechy na tieto objekty nám bezodplat-ne darovala spoločnosť U. S. Steel Koši-ce. Spoločnosť Zastrova zo Sp. Starej Vsi – najznámejší výrobca vzduchojemov v republike, nám zasa vyrobí na mie-ru potrebné vzduchové nádoby. Táto pomoc je významná, pretože plechy i samotný vzduchojem sú nákladnou záležitosťou,“ hovorí Ľubomír Lehotský, predseda občianskeho združenia Det-ská železnica Košice.

    Parnú lokomotívu rekonštruujú maj-stri špecialisti v Česku. Práve v týchto dňoch sa začala obnova kotla.

    Hoci termín dokončenia obnovy rušňa a jeho príchod do Košíc ešte stále nie je presne známy, pomoc spoločnosti U. S. Steel Košice a Zastrova Sp. Stará Ves nás odľahčila o vážny problém. A tak je parná mašinka čoraz bližšie ku košickému Čermeľu.

    DETSKÁ ŽELEZNICA V ROKU 2015

    Hoci tohtoročná sezóna ešte neskočila, prípravy na rok 2015 sa už naplno rozbehli. Dôvodov je viacero, avšak ten najhlavnejší je, že sa blíži pre nás dôležité výročie. V budúcom roku

    si detská železnička pripomenie 60. výročie vzniku.

    „V tomto období sa nám vrece s výročiami akoby roztrhlo. V prebieha-júcej sezóne oslávila 130. narodeniny parná mašinka Katka, v budúcom roku oslavuje okrúhle výročie naša železnič-ka. Práve preto chceme mať budúcu sezónu dobre pripravenú,“ hovorí Igor Holéczy z občianskeho združenia Det-ská železnica Košice.

    Sezóna 2015 odštartuje tradične už koncom apríla, kedy sa uskutočnia prvé skúšobné jazdy otvorené pre verejnosť po zimnej prestávke. Slávnostne našu prevádzku odštartujeme v piatok 1. mája jazdami parnej mašinky Katky a motorovými rušňami.

    Veríme, že si cestu k nám nájdete aj v budúcom roku. Naše mašinky a vagóniky budú pripravené a možno predstavíme aj veľké prekvapenie, novú parnú mašinku Krutwig. Splnil by sa tak jeden veľký sen.

    NA DETSKEJ ŽELEZNICI UŽ PIJEME DOBRÚ VODU Z VODOVODU

    Na Košickej detskej historickej železnici v uply-nulých dňoch konečne vytryskla pitná voda. S veľkou pomocou mesta Košice a Východoslovenskej vo-dárenskej spoločnosti, a. s., je na stanici Čermeľ inštalovaný, vôbec po prvý krát v histórii železničky, verejný pitný stojan s kvalitnou vodou priamo z Čermeľské-ho zdroja.

    „Sme veľmi radi, že sa podarilo dotiahnuť pitnú vodu na železničku. Stalo sa tak prvý krát v takmer 60-ročnej histórii železničky. Po tom, čo sa vlani podarilo zaviesť na stanicu odbočku vodovodu, bol teraz inštalovaný vkusný odberný stojan, ktorý ponúkne kvalitnú a dobrú vodu z vodovodu Východo-slovenskej vodárenskej spoločnosti,“ hovorí Peter Kočiško z občianskeho združenia Detská železnica Košice.

    Pre železničku a jej návštevníkov ide o veľkú pomoc. Zdroj vody pomôže za-bezpečovať pitný režim napríklad aj pre desiatky mladých železničiarov, ktorí na železničku pravidelne prichádzajú ako dobrovoľníci. Práve zabezpečovanie pit-ného režimu stálo v minulosti mnoho úsilia a energie. Železnička tak ponúka aj komfortnejšie služby pre svojich návštevníkov. Naša vďaka patrí vedeniu spoločnosti najmä generálnemu riadi-teľovi Stanislavovi Hrehovi a Rudolfovi Kočiškovi.

    DETSKÁ ŽELEZNICA PREMÁVA DO 2. NOVEMBRA A AJ NA MIKULÁŠA

    Úspešná tohtoročná letná sezóna je síce už za nami, avšak naša želez-nička premáva ako každý rok až do prvého novembrového víkendu. Nás, železničiarov a návštevníkov teda ešte čaká bohatá jeseň na Košickej detskej historickej železnici.

    Jesenné počasie a babie leto je ideálnym obdobím na návštevu želez-ničky. Okolité lesy menia farbu a jazda vláčikom Čermeľským údolím ponúka

    (pokračovanie na 10. strane)

  • w w w . d e t s k a z e l e z n i c a . s k 5RBULVÁR

    PRVÝ ÚSPECH AMATÉRSKYCH ARCHEOLÓGOV

    MINI-VLÁČIK NIELEN PRE MINI-ĽUDÍ

    VIAC KOVU, VIAC HRDZE, VIAC FARBY

    Na stanici Alpinka pribudla nová atrakcia modelový vláčik, ktorý mal pre-miéru na výstave „Katka 130“ v Sloven-skom technickom múzeu v Košiciach. Zajazdiť si na ňom môžu aj dospeláci, je to otestované. V prípade nedostatku elektrického prúdu vás vlastnou ťažnou silou povozí JOJO, alias Jožko Riška (na fotke vedie lokomotívu).

    Sprava: riaditeľ Detskej železnice Ľubomír Lehotský, mla-dý železničiar Viliam Haberland a kurič Roman Bačo počas reštaurovania preliezačky, ktorá sa stala ďalším exponátom „Expozície občianskej vybavenosti socialistických sídlisk 70- tych až 80-tych rokov minulého storočia“, inštalovanej na stanici Alpinka v roku 2013-2014.

    Po nekončenom oklepávaní starej farby, ošúchaní hrdze a natretí pestrý-mi farbami (ďakujeme pani Dikejovej z FARBY PLUS), sa deti na Alpinke konečne dočkali ďalšieho historického kúska. Pribudla kovová preliezačka „raketa“, ktorú pre vás vymaľovali počas dlhého čakania na odchod vlaku mladí i starší železničiari.

    Pri prerezávkach náletových drevín na stanici Alpinka objavil v hustom po-raste riaditeľ Detskej železnice Ľubomír Lehotský (na fotografii v červenom trič-ku) najprv starú zhrdzavenú plechovku. Po dôkladnej analýze priamo na mieste usúdil, že ide o originálny kovový obal obľúbenej nátierky Pionier z konca 20. storočia, ktorú tu konzumoval ešte prvý

    prednosta stanice Pionier. Mladí „ar-cheológovia“ sa s nálezom neuspokojili a vo vykopávkach pokračovali ďalej. Odmenou im bola originálna tabuľa s nápisom „PIONIER“, ktorá za oných čias, ktoré mladí železničiari poznajú len z učebníc dejepisu, vítala cestujúcich na konečnej stanici.

    M a g a z í n z o ž i v o t a m l a d ý c h ž e l e z n i č i a r o vRBULVÁR

    ZASMEJME SADvaja chlapci cestujú osobným vla-kom a popritom si rozprávajú vtipy: „Jano, vieš, prečo chodia policajti vždy po dvojiciach?? No preto, lebo jeden vie čítať a druhý písať..“ V tej chvíli netušia, že dva metre od nich sedia dvaja želez-niční policajti. Tí sa postavia a idú za chlapcami: „Už nás urážajú tie vaše vtipy!! Ukážte nám vaše doklady a cestovné lístky!!“ Jeden policajt si ich číta a hovorí druhému: „Peter, píš...“

  • w w w. d e t s k a z e l e z n i c a . s k6 RBULVÁR

    Keď človek niečo robí, mal by do toho dať aj kus seba. Výnimkou nie sú ani vlaky. Veľké a hlučné stroje, ktorých zvuk je pre nás železničiarov rajskou hudbou a naše oči sú ochotné dívať sa na ne celé hodiny. Inak tomu nebolo ani v máji 2013…

    Sedela som pri Hornáde a zatajila dych vždy, keď nejaký železný kolos prefrčal okolo. Všetko zavŕšila rodinná opekačka „Na rázcestí“ neďa-leko Alpinky. Vždy, keď okolo nás prešiel detský vláčik, bolo to úžasné. Po opekačke sa môj strýko zarozprával s pá-nom Lehotským, riaditeľom Košickej detskej historickej železnice. Ten si všimol môj nadšený výraz v tvári, na čo mu strýko vysvetlil, že vo veci je láska k vlakom. ,,Príď na nábor mladých železničiarov, ktorý bude 26. mája, radi ťa uvítame!‘‘ ukončil náš rozhovor riaditeľ detskej železnice. V tej chvíli mi ani vo sne nenapadlo, že okolo mňa sa v koše-liach, sakách a čiapkách pohybujú moji budúci kamaráti a jeden z nich mi práve štikol lístok...

    A tak vo chvíli, kým sa moji spolužia-ci deň pred štátnym testom z francúz-štiny drvili slovíčka, ja som prvýkrát prehodila výhybku a bola som tá najšťastnejšia na svete. Začiatky nie sú ľahké. Okrem výhybiek musíte zvládnuť bezpečnostné pokyny, výpravu vláčika či štikanie lístkov. Našťastie, personál je

    tu naozaj trpezlivý a s pomocou starších železničiarov to všetko hravo zvládnete.

    Na železničke mám najradšej at-mosféru a kolektív. Každý máme svoju úlohu a prácu. Nikdy sa nestalo, žeby tu chýbala dobrá nálada a od začiatku som sem hravo zapadla. Sú tu mla-dí, milí ľudia plní humoru a chuti do života, ochotní urobiť niečo pre detskú železničku a zanechať aj voľačo po sebe. Mnohí každý deň odvádzajú kus roboty, a úsmevy z ich tvárí popritom nemiznú.

    Žijeme v dobe tabletov, dotykoviek, nekonečného internetu a svetu vládne

    MOJE SRDCE PATRÍ ŽELEZNICI a u t o r : B e k y K e l e n c e r

    Beky Kelencer, mladá železničiarka

    Povedala si jedného dňa Beky (17) a zavítala na detskú železnicu. Odvte-dy sa jej nevieme zbaviť, pretože jej tu už všetko prirástlo k srdcu. Postupne si prechádza všetkým možným a popri štúdiu na bilingválnom francúzsko--slovenskom gymnáziu sníva aj o riadení lokomotívy. Možno vás už aj viezla, len o tom neviete?!

    A BUDEM RUŠŇOVODIČKOU!

    ZASMEJME SADobrý deň, prosím vás, potrebujem sa dostať čo najrýchlejšie na stanicu. - Počkajte, odviažem vlčiaka.

    Dvaja patológovia si hovoria na Sil-vestra: “ Otvoríme toho Huberta?“

    20 železničiarov išlo na povinnú lekár-sku prehliadku. Vyjde sestrička a hovorí: „Je vás tu veľa, tak budete vstupovať po štyroch!“ V tú chvíľu si jeden kľakne na všetky štyri a hovorí: „Ja idem prvý! Ja som veliteľ!.“

    Pravý muž sa nemusí hanbiť za svoje slzy... No sopeľ by mu pri tom práve tiecť nemusel...

    Jano, hádaj, čo mám vo vrecku? Začína to na p.- Peniaze?- Nie, pollitrovku! A hádaj čo mám v druhom vrecku? Začína to na e.- Deži, to naozaj neviem!- Ešte jednu!

    - Prečo mlieko obsahuje tuk?- ???- Aby krave vemená nevŕzgali.

    Android. No aj napriek tomu si myslím (a verím, že moji kolegovia so mnou budú súhlasiť), že práca na detskej železničke, plnej retro atmosféry, je oveľa lepšia. Veď namiesto toho, aby ste nezmyselne premárnili letné prázdni-ny vo svete Wi-fi siete, ste v reálnom kontakte s ľuďmi. Nielen, že sa tu vždy naučíte čosi nové, ale aj robíte niečo pre samých seba. Železnička sa totiž nachá-dza v prírode, v milom Čeremeľskom údolí, čo má pre zdravie i dušu človeka blahodarný účinok. Zostať tu sa teda rozhodne oplatí!

  • w w w . d e t s k a z e l e z n i c a . s k 7RBULVÁR

    Pomaly ale isto finišujeme s úpra-vou miestnosti v „Hájenke“, ktorá bude v budúcnosti slúžiť pre mladých želez-ničiarov ako klubovňa. Stenu oškrabať, zatrieť škáry, napenetrovať a namaľovať, no žiadna sranda, ale ako sa hovorí, čo sa za mladi naučíš... Návštevníci sa môžu tešiť na minimúzeum. Konečne bude kde hlavu skloniť.

    Rekonštrukcia klubovne sa usku-točňuje vďaka podpore z programu Spoločne pre región Karpatskej nadácie a U. S. Steel Košice, s. r. o.

    ŠPORTU ZDAR!Aj keď na to nevyzeráme, šport na

    detskej železnici je vítaný a vo voľnom čase sa mu radi oddáme. V prípade pekného počasia si môžu naši cestujú-

    ci bezplatne vypožičať lopty rôznych veľkostí a druhov, bedminton i lietajú-ce taniere. Stačí požiadať rozšantený personál na stanici Alpinka a pokojne si spolu s nami môžete zahrať futbal, volejbal či bedminton. Ďakujeme špor-tovej predajni CAPRICORN za podporu športu na železnici.

    Povzbudiť nás prišla aj mladá železničiarka Karin Lehotská.

    Člen klubu Erik Kuzma pri práci.

    PRIBUDOL NETRADIČNÝ HEKTOMETROVNÍK

    PRÁCE NA KLUBOVNI POKRAČUJÚ

    Všímaví náv-števníci detskej železnice si už určite všimli netradičný hektometrovník na Alpinke. Biela tabuľa na konci železnice od júna 2014 už neoznačuje len dĺž-ku trate, ale aj vek riaditeľa Košickej detskej historickej železnice, ktorému týmto k dosiahnutiu „40“ srdečne blaho-želáme.

    Upozornenie: V tejto rubrike sú umiestňované produkty, ktoré máme radi a nemusia sa zhodovať s vašim vkusom.

    ZASMEJME SABabička príde k doktorovi a ten jej hovorí: - Máte choré srdce. Nechodievajte veľmi po schodoch. O rok sa mi príďte ukázať. Babička o rok príde a pýta sa doktora: - Pán doktor, už môžem chodiť po schodoch? - Áno, babička, už môžete. - Chvalabohu, po odkvapovej rúre sa mi už liezť nechce.

    Ešte vymaľovať...

  • w w w. d e t s k a z e l e z n i c a . s k8 RR-BULVÁR • Bezplatná príloha mladých z Košickej detskej historickej železnice. • Rukopisy sú vlastnou tvorbou, bez žurnalistického vzdelania. Aj preto prechádzajú jemnou redakčnou úpravou, no bez zásahu do invencie a elánu mladých železničiarov. • Editor: Zuzana Lehotská st. • Redakčná rada: Patrik Lechman, Karin Lehotská, Viliam Haberland, Beky Kelencer, Ivana Bodnárová, Zuzana Lehotská ml.

    JASKYNNÁ LANOVKA - lele - foto: autor

    Prázdniny využili aj reportéri R-žurnálu na cestovanie a spoznávanie železničných zaujímavostí, najmä čo sa týka úzkorozchodných alebo historic-

    kých železníc. Prvú pikošku sme však objavili iba neďaleko. Asi 180 km za Košicami, v Nízkych Tatrách sa nachádza jedna z najznámejších a najnavštevo-vanejších slovenských jaskýň, Demä-novská jaskyňa Slobody. A čo hľadá v našom časopise? Nuž, pred zrakmi návštevníkov je tak trochu ukrytá krátka železničná dráha. Je to vlastne lanovka na koľajniciach, s rozchodom 788 mm a jedným vagónikom zaveseným na lane, ktorý ťahá výkonný elektromotor. Samozrejme, že sme sa zaujímali, na čo sa využíva a či sa na nej možno odviesť.

    „Na lanovke sa môže prevážať iba tovar do bufetu a iné veci, potrebné k prevádzke jaskyne,“hovorí Dušan Mičuch, správca Demänovskej jasky-ne Slobody. „Lanovka je v prevádzke prakticky denne, najmä v sezóne. Ale v minulosti ju využívali aj filmári, ktorí v našej jaskyni natáčali nejeden film, či známe rozprávky,“ dodáva Dušan Mičuch.

    Škoda, že lanovka nie je pre ľudí. Síce pomerne krátka, no s úctyhodným prevýšením: 42,5 metra na 92 metrov dlhej trati púta pozornosť. Veď koľajnič-ky ukryté v tatranskom lese už zvábili nejedného milovníka úzkorozchod-ných koľajníc. „Veru tak, pred časom tu prišla jedna výprava z Čiech a za jej odkúpenie nám ponúkali veľmi slušné peniaze. Zrejme by z toho v Čechách urobili zaujímavú atrakciu. My sa však nachádzame v najvyššom ochrannom pásme národného parku, a tak sú naše možnosti ohraničené,“ dodal správca jaskyne.

    NA NÁVŠTEVE V NEMECKU - zele - foto: Ľ. Lehotský

    Nemecko je krajina železníc. Vyspelá infraštruktúra, vozne i kultúra cestova-nia robia z tejto krajiny raj pre železni-čiarov. Nemecko je však aj kolískou tzv. nemeckého rozchodu, koľajníc s mierou

    1000 mm, teda presne takým, aký máme na detskej železnici v Košiciach. A práve to nás zaviedlo do tejto západo-európskej krajiny, aby sme sa porozhliadli po možných partneroch a spolupráci. Napokon, sme kontak-ty nadvia-zali aj na historickej normálne rozchodnej

    R-BULVÁR NA CESTÁCHe d i t o r : Z u z a n a L e h o t s k á

    dráhe v Mönsingene, ktorá je v pre-vádzke práve iba počas leta a školských dní. No a v sezóne premávajú s historic-kými osobnými motorovými vozňami. Zaujímala nás však najmä jednoduchá a účinná obsluha zabezpečovacieho zariadenia na priecestiach, ktoré by sme radi v budúcnosti aplikovali aj na detskej železnici v Košiciach.

    ŽELEZNIČKE V PRIBYLINE CHÝBA ŽIVOT - Kaja

    V lete sme zavítali aj do Múzea liptovskej dediny v Pribyline a boli sme nemilo prekvapení. Železnič-ka na konci múzea po minulé roky

    žiarila a dýchala životom, hoci jazdy tu dodnes nie sú povolené. V tomto roku nás preto zarazilo, že areálu chýbal život i sprievodca. Depo na konci skan-zenu strážila iba brigádnička, ktorá nám k expozícii nevedela nič povedať. Atmosféra zaskočila aj návštevníkov

    z Prahy. „Je tu pekne, len škoda, že to nefunguje a že k tomu nie je sprie-vodca,“ skonštatoval otec štvorčlennej rodiny, Milan.

    Zdá sa, že železnička je nielen na okraji areálu skanzenu, ale aj na okraji záujmu vedenia múzea. Čo oči nevidia, srdce nebolí.

    Lanovka

    Dušan Mičuch, správca jaskyne

    Obsluha zabezpečovacieho zariadenia

    Historický motorák

    Železničný skanzen v Pribyline

  • w w w . d e t s k a z e l e z n i c a . s k R 9

    1. septembra organizujeme už po tretíkrát v Čermeli Deň železničky. Pripomíname si tak deň jej vzniku, zrodu, či otvorenia, ktoré sa udialo na sklonku leta 1955, presnejšie 20. augusta. Prinášame vám krátky článok i fotografie uverejnené v časopise Klub, ktorý nám poskytol Ondrej Kakara. Na jeho titulnej strane je on sám, v montér-kach, ktoré mu ušila krajčírka na mieru. Pôvodný text je v češtine, dovolili sme si ho preložiť do slovenčiny.

    PRVÁ PIONIERSKA ŽELEZNICA V ČESKOSLOVENSKU

    Malá stanica. Na jej prvej koľaji od-fukuje lokomotíva U36.004. Prvý vagón má tretiu a druhú triedu, druhý vagón je tzv. „otvorený“ výletný. Zo staničnej budovy, na ktorej je meno stanice – Čr-meľ – sa ozve lahodný dievčenský hlas. „Vlak je pripravený na odchod! Vlak je pripravený na odchod!“

    Dievčatko v železničiarskej unifor-me, stojí v pozore pred pripraveným vlakom, malá výpravkyňa Irenka Česneková, dáva výpravkou pokyn na odchod. Vláčik sa pohýna, lokomotíva vypúšťa oblaky bielej pary. Vezieme sa.

    Ideme prekrásnym údolím v blíz-kosti Košíc, popri potoku Črmeľ, prvou pionierskou že-leznicou v Česko-slovensku. Vznikla z iniciatívy početné-ho železničiarskeho kolektívu v tomto najvýchodnejšom krajskom meste re-publiky. Prvý vlak po nej prešiel 20. augus-ta 1955. Budovali ju zamestnanci správy Košickej železnice spolu s poslucháčmi košickej železničiar-skej učňovskej školy, ktorých podiel na výstavbe bol 70 %-ný, od 17. apríla, kedy bol urobený prvý výkop.

    Cestujúci na pio-nierskej železnici pre-žije nádherné okamihy. Jej náčelníkovi, 41-roč-nému Jozefovi Hricovi, a jeho niekoľkým dospe-

    lým spolupracovníkom, bol zverený neobyčajne živý kolektív 11 – 12-ročných mladých ľudí z košických škôl, detí s vynikajúcim prospechom, usilovných a oddaných pionierov. Veľa košických detí im závidí. Malým strojvodcom, výpravcom, sprievodcom, pokladníkom, výhybká-rom a lampárom, kuričom a pomocníkom náčelníka. Mladí pionieri sú vo svojom živle. Vo veku, v ktorom sa kedysi deti o podobné veci nezaujímali, keď im nikto nedoprial, aby sa o niečo podobné zaujímali, učia sa o mnohých veciach samostatne rozhodovať, zoznamujú sa s technic-kými problémami svojho budúceho povolania, vážne sa pripravujú na život.

    Niekomu sa môže zdať takéto za-mestnanie ako hra na železnici. Dobre. Je to určite i hra, predsa len ide o deti, ktorým je len o niečo viac ako 10 rokov. To je práve tá výzva dneška, aby nám rástli deti, ktoré sú na život lepšie pri-pravené.

    Zdroj: Klub – časopis pre masovú

    kultúrnu prácu, december 1955; autor: Milan Sousedík.

    OTVORENIE PIONIERSKEJ ŽELEZNICE V DOBOVEJ TLAČI

  • w w w. d e t s k a z e l e z n i c a . s k10R

    Milí čitatelia R-žurnálu, ďakujeme za všetky vaše listy, obrázky, fotografie, elektronické správy či sms-ky, ktoré nám posielate. Zväčša sú pozitívne, ďa-kovné... Nájdu sa aj také, kde si sťažuje-te na nedostatok miesta vo vagónoch, nízky počet vypravených vlakov za deň, či nevľúdne počasie. Žiaľ, ani jedno v tomto momente zmeniť nemôžeme, ale už rokujeme s meteorológmi, aby nám predpovedali také počasie, aby bolo deťom na železničke čo najlepšie. Aktuálny grafikon je postačujúci, nuž a na margo miest vo vagóne môžme prezradiť iba toľko, že sme rozhodili siete po západnej Európe, a hľadáme vhodné osobné vozne s rozchodom 1000 mm.

    Na záver uverejňujeme jeden z vašich listov. Potešil nás rovnako, ako všetky, ktoré dostávame, no od takého malého čitateľa a jeho rodičov sme ešte list nedostali. Uverejňujeme ho krátený, ale aj s farebnou prílohou.

    Dobrý deň „ujo Lehotský“,

    v prvom rade by som sa Vám rád predstavil, moje meno je Riško Didek, mám 5 rokov a pochádzam z Liptovskej Sielnice okres Liptovský Mikuláš...a som celým svojím detským srdiečkom ŽE-LEZNIČIAR, ako moja maminka a ocko hovoria, ako železničiar som sa už asi narodil...

    Píšem Vám preto, lebo Vám chcem vyjadriť O B R O V S K É ĎAKUJEM za prácu, ktorú robíte pre radosť deťom a aj ich rodičom. V dnešnej dobe je úžasné, keď niekto so zanietením robí niečo pre radosť, bez vidiny rýchleho zisku.

    V sobotu 16.8.2014 sme boli celá rodinka (ja, ocko, maminka a moja ses-trička Dianka) na Vašej železničke a boli sme nadšení. Náladu a krásny zážitok nám nepokazila ani nepriazeň počasia, taktiež aj ujovia hasiči boli perfektní ako sa snažili aj v daždi ukázať svoje umenie :-)

    Je mi trošku ľúto, že nás „neťahala“ Katka, ktorá sa tesne pred našou jazdou pokazila, ale chápem to, je to „staršia dáma“ a na nejaké tie boliestky má predsa už len vo svojom pokročilom veku nárok :-) Ale fotky som si s ňou stihol spraviť, takže mám krásne spomienky. Takže mi do mojej osobnej „zbierky“ pribudla ďalšia parná krásavica...

    VÁŠ – NÁŠ TELEGRAM

    nádherný a pestrý zážitok. Navyše v tomto období sa u nás konajú viaceré zo sprievodných podujatí, ktoré patria celoročne k tým najúspešnejším.

    V pondelok 1. septembra vás pozveme na Deň železničky, kedy si pri-pomíname výročie vybudovania prvej

    časti trate v roku 1955. Na našich stani-ciach v Čermeli a Alpinke vás celý deň čaká bohatý program a občerstvenie.

    Uprostred septembra v sobotu 13.9. sa na stanici Alpinka uskutoční Deň hier. Predstavíme vám zaujímavé stolové hry a šachy si s vami zahrajú malí aj veľkí šachisti.

    Mimoriadny deň a noc nás čaká v sobotu 4. októbra. Atraktívne a pre-stížne nočné jazdy Noci svetiel sú už tradične jedným z najobľúbenejších programov na Košickej detskej his-torickej železnici a patria k najväčším lákadlám Bielej noci v Košiciach.

    Riadnu sezónu, tak ako to už býva pravidlom, zavŕšime v prvý novembrový víkend, kedy sa v sobotu 1. novembra koná Tekvicová sobota. Udalosť, pri kto-rej vám z výzdoby stanice a kostýmov bude behať mráz po chrbte.

    Ani to však ešte nie je všetko. Presne 6. decembra, v sobotu, vyrazia naše lo-komotívy a vozne na Mikulášske jazdy. Unikátne podujatie s naozajstným Mikulášom a darčekmi pre všetky deti je tým najmilším ukončením sezóny.

    Priatelia, návštevníci, nezabudnite zavítať na našu železničku aj počas bohatej jesene. Vláčiky v Čermeli pre-mávajú až do 2. novembra pravidelne každý víkend! My, pracovníci a nadšenci železničky, sa na vás už teraz tešíme.

    ALPINKA SA ZAHALILA DO PENY

    Malých aj veľkých čakalo 16. augusta na stanici Alpinka prekvapenie plné vody a peny. O zaujímavý program sa pričinili košickí hasiči, dobrovoľní hasiči z Medzeva a železniční hasiči Železnič-nej spoločnosti Slovensko.

    Program bol súčasťou Fun sobôt, ktoré sme pre našich cestujúcich pri-pravili počas tohtoročných prázdnin. Nechýbali ukážky modernej ale i histo-

    rickej techniky, deti si vyskúšali dvihnúť retro autobus, či uhasiť požiar ručnou striekačkou. Na penu sme minuli litre

    detskej peny a šampónu, ale výsledok stál zato a pene napokon neodolali ani mladí železničiari.

    NA STANICIACH PRIBUDLI INFOTABULE

    Na staniciach Košickej detskej histo-rickej železnice pribudli v týchto dňoch nové infotabule. Ich inštalovanie sa podarilo vďaka podpore Fondu zdravia mesta Košice, n. f., v rámci projektu Že-lezničná historická škola Katka v prírode na Košickej detskej historickej železnici.

    „Na staniciach Čermeľ a Alpinka sme umiestnili spolu sedem obojstranných infotabúľ. Návštevníci sa ich prostred-níctvom dozvedia o histórii najstaršej prevádzkovanej parnej lokomotívy u nás i v krajinách V4,“ hovorí Igor Holéczy z občianskeho združenia Detská železni-ca Košice. „Podobné panely na železničke zatiaľ chýbali, takže sme veľmi radi, že sa nám podarilo tento chýbajúci článok doplniť. Za podporu zo strany Fondu zdravia týmto ďakujeme.“

    VEĽKÉ SPRÁVY Z MALEJ ŽELEZNICE (dokončenie zo 4. strany)

  • w w w . d e t s k a z e l e z n i c a . s k R 11

    Lesná železnica vychádzajúca z Viseu de Sus do hlbokých dolín ru-munského pohoria Maramures pozdĺž rieky Wasser stále ponúka milovníkom železničiek neopakovateľnú romantiku. Okrem bežnej turistickej prevádzky je možné odviezť sa aj nefalšovaným drevárskym vlakom. Na trase dlhej 42,5 km vlaková čata postupne odpája prázdne vagóny v miestach naklád-ky. Drevorubači vyskakujú z idúceho vlaku a miznú v hlbokých lesoch za svojou prácou. Cestou späť sa postupne pripájajú naložené vagóny, pristupujú chlapi vracajúci sa z hôr. Do cieľa sa vlak vráti po 12-hodinách s viac ako desiat-kou oplenových súprav plných dreva. Pri jazde nadol údolím môžete sledo-vať prácu brzdárov, či zbierať maliny počas nespočetných zastávok alebo sa kochať divokou krásou hôr. Nie je ničím výnimočným, ak v niektorej zo staníc

    pastieri naložia veľké bochníky syra, z ktorého vám dajú s radosťou ochutnať. Atrakciou trate sú aj tri tunely vysekané v skalných bralách. Súčasný majiteľ železničky plánuje ťažbu v horách aj v na-sledujúcich rokoch, takže rok 2014 urči-te nebude posledným, kedy si môžete vychutnať neopakovateľný zážitok.

    Prvý drevársky vlak s motorovou lokomotívou odchádza z Viseu de Sus okolo 6. hodiny ráno, druhý o hodinu za ním. Za celodennú jazdu zaplatíte 49,- lei, čo je asi 11,- Eur. Je dobré, ak sa ohlásite v dopravnej kancelárii deň vopred.

    www.cffviseu.ro

    RUMUNSKÁ ROMANTIKAf o t o : T o m á š H a v i a r

    Druhé Ď A K U J E M Vám patrí za krásne knižky o mašinkách, ktoré píšete. Ja zatiaľ vlastním len jednu vašu knižku, a to, Zápisník železničných škriatkov, ale maminka s ockom prisľúbili, že mi postupne dokúpia všetky Vaše knižky. Na záver Vám posielam fotku, „ čo som vyrobil“ po návrate domov z Vašej želez-ničky...

    Želám Vám veľa chuti do Vašej ďalšej práce s mašinkami. Ostávam s pozdra-vom...Nech to para tlačí...

    Váš železničný zanietenec s nostalgiou pre úzky rozchod

    Riško Didek + rodičia + Dianka

    VÁŠ – NÁŠ TELEGRAM

    (dokončenie z 10. strany)

    CESTOVNÝ PORIADOK 2014

    SEPTEMBER, OKTÓBER a NOVEMBERsobota, nedeľa, 1. a 15. 9, (november len prvý víkend)

    ČERMEĽAlpinka

    1 M9:15 11:15 13:15 15:15 ....

    ALPINKAČermeľ

    1 M10:00 12:00 14:00 ... 16:30

    1 Ide len v septembri. M Vlak vždy ťahá motorový rušeň Danka alebo Janka. Vlak ťahá parný rušeň Katka do 5. októbra 2014

    +421 905 496 426rezervácie: [email protected]

    www.detskazeleznica.sk

  • w w w. d e t s k a z e l e z n i c a . s k12R

    6. DECEMBRA

    O 10:00 A 12:00 HOD.

    NA DETSKEJ ŽELEZNICI.

    FIREMNÝ MIKULÁŠ

    Objednajte si nezabudnuteľné

    jazdy s programom, balíčkom,

    občerstvením a Mikulášom p

    re

    pre deti zamestnancov

    od 1. do 8. decembra.

    Kontakt: 0905 496 426, alebo e-mail: [email protected]

    POZÝVAME VÁS

    NA MIKULÁŠSKE JAZDY

    R-ŽURNÁL 3-4/2014 • Magazín priateľov a cestujúcich Košickej detskej historickej železnice. • Dátum vydania 1.9. 2014. Vychádza 4-krát do roka. Vydáva Detská železnica Košice, občianske združenie. IČO 42 241 189 • Adresa: Aténska 15, 040 13 Košice • Tel.: 0905 496 426 • E-mail: [email protected] • Grafická úprava: Miroslav Sorokáč • Redakčná rada: Ľubomír Lehotský, Igor Holéczy, Zuzana Lehotská, Tomáš Haviar, Slavomír Kontúr • Ev. číslo MK SR: EV 4631/12

    Mediálni partneri:

    TV REGION

    playmediaplaymedia

    kosickoonline.sk KOŠICKOregionálne noviny ... nájdeš, čo hľadáš

    týždenne do 82 750 domácností a firiem

    Hlavní partneri:

    Partneri:MDC

    Múzejno dokumentačné centrum Bratislava

    ZASTROVA a. s.Spišská Stará Ves

    Peter Ferenc nákladná doprava

    www.pefe.sk

    Dobrovoľný hasičský zbor Medzev.

    Ďakuje