28
PRALNI STROJ Pralni stroj se sme zagnati šele, ko se seznanite z navodilom! NAVODILO ZA UPORABO SL IO-WMS-0261 (08.2016) WA 14657 W

NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

PRALNI STROJ

Pralni stroj se sme zagnati šele, ko se seznanite z navodilom!

NAVODILO ZA UPORABO SL

IO-WMS-0261(08.2016)

WA 14657 W

Page 2: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

2

Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim zabojnikom za odpadke.Taka oznaka obvešča, da se zadevne opreme po odrabi ne sme odlagati skupaj z dru-gimi gospodinjskimi odpadki. Uporabnik jo je dolžan oddati subjektu, specializiranemu za zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Ti zbiralci odpadkov, v tem lokalna zbirna mesta, trgovine in ob-činske enote, tvorijo ustrezni sistem, ki omogoča sprejem te odrabljene opreme. Ustre-zno ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo pomaga preprečiti zdravju ljudi

in stanju naravnega okolja škodljive posledice, izhajajoče iz prisotnosti v njej nevarnih sestavin in iz neustreznega skladiščenja in predelave take opreme.

Temeljne informacije.............................................................................................................3

Navodila glede varnosti .....................,.................................................................................4 Inštalacija pralnega stroja.................................................................................................8 Označba s simboli na etiketah oblek................................................................................10

Opis panela in ekrana za upravljanje.........................................................................11

Posebni programi ............................................................................................14 Opis izdelka......................................................................................................15

Tabela programov.......................................................................................................16

Reševanje problemov med uporabo..................................................................................17

Vzdrževanje in čiščenje.......................................................................................19

Praktični nasveti glede pranja...................................................................................................20 Tehnični podatki.....................................................................................................23

Kartica izdelka.........................................................................................................................24

KAZALO

Page 3: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

3

TEMELJNE INFORMACIJE

Spoštovani Kupec,

Od danes naprej bo pranje lažje kot kdajkoli prej. Pralni stroj Amica je pojem izjemne eno-stavnosti uporabe in visoke učinkovitosti. Ko enkrat preberete navodila, delo pralnega stroja ne bo problem. Pralni stroj, ki zapusti proizvodni obrat, je pred pakiranjem na kontrolnih mestih temeljito preverjena z vidika varnosti in funkcionalnosti. Ostanek po tej kontroli je lahko eventualno le vlaga ali ostanki vode v pralnem stroju.Prosimo, da pred začetkom uporabe naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Zago-tavljanje usklajenosti z vsebino v navodilih vas bo ščitilo pred neustrezno uporabo. Navodilo je treba shraniti in hraniti tako, da ga boste imeli vedno pri roki. Skrbno upoštevajte navodila za uporabo, da preprečite kakršnokoli nezgodo.

Pozor!Pralni stroj je namenjen izključno domači uporabi in služi pranju tekstilnih materialov in oblek, ki so primerni za mehanično pranje v vodi za pranje.

Pred povezavo pralnega stroja do napajalnega gnezda je potrebno odstraniti varnostne elemente namenjene prevozu in namestiti pralni stroj.Proizvajalec si pridržuje možnost izvajanja sprememb, ki nimajo vpliva na delovanje naprave.

UporabalPralni stroj lahko uporabljate le, ko dobro preučite spodnja navodila.lNikoli ne uporabljajte pralnega stroja na odprtem ali v prostorih, kjer lahko nastopijo nega-tivne temperature. lOtroci in osebe, ki ne poznajo spodnjih navodil, naj ne uporabljajo pralnega stroja.

Pozor! Temperatura pod 0°C lahko povzroči poškodbo pralnega stroja! V primeru shranjevanja ali prevoza pralnega stroja v nizkih temperaturah, lahko pralni stroj začnete uporabljati po 8-urnem obdobju aklimatizacije v prostoru z višjo temperaturo.

Izjava proizvajalcaProizvajalec s tem izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje temeljne zahteve spodaj navedenih evropskih direktiv:

l nizkonapetostne direktive 2014/35/UE, l direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/UE, l direktive o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/EC,l direktive o okoljsko primerni zasnovi 2011/65/UE,

in zato je bil izdelek označen z oz. je bila zanj izdana uredba o skladnosti, ki je na voljo organom, ki nadzorujejo trg.

Page 4: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

4

VARNOSTNA NAVODILA

Pralna sredstva

Nalaganje pranja

Uporabljati le pralna in mehčalna sredstva, ki so namenjena avtomatičnim pralnim strojem – še posebej pri programu BARVNO.Pri pranju ni dovoljena uporaba topil ali drugih sredstev, ki vsebujejo topila, saj se določeni deli pralnega stroja lahko po-škodujejo ali proizvedejo strupene pline. Obstaja tudi nevarnost vžiga in eksplozije.

Ne smete dopustiti, da v notranjosti napra-ve ostane kakršenkoli neprimeren pred-met. Potrebno je obrniti žepe pri oblekah, zapeti gumbe in zadrge. Majhne, ohlapne predmete je potrebno umestiti v vrečko za pranje ali v prevleko za blazino, saj se lahko poškodujejo, ali pa poškodujejo boben in zunanji zbiralnik. Ne smete pre-seči priporočene količine oblek za pranje v bobnupralnega stroja.

Če je napajalni kabel poškodovan, ga je potrebno zamenjati. Da se izognete nevarnosti pri menjavi, je nujno, da menjavo izvaja le proizvajalec ali specialist pri pooblaščenem servisu.

Page 5: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

5

Transport

Znakovna tablica

Opekline

VARNOSTNA NAVODILA

Pred začetkom del povezanih s transportom je potrebno pralni stroj izklopiti iz električne napeljave. Za prevoz je potrebno pralni stroj povsem zavarovati (obložiti z varnostnimi elementi za transport). Glej poglavje INŠTALACIJA PRALNEGA STROJA. Pralni stroj je potrebno prevažati v pokončni poziciji.

Znakovna tablica z glavnimi podatki pralnega stroja se nahaja na zgornji zadnji strani ohišja.

Med delovanjem so vrata in okno pralnega stroja vroči. Ne pustite otrokom, da so v bli-žini naprave.

Nadzorni panel

Panel upravljanja je potrebno varovati pred vodo.

Opranih oblek ne postavljajte na pralni stroj!

Page 6: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

6

Preverjanje stabilnostiPo postavitvi in namestitvi pralnega stroja je potrebno nujno preveriti, če pralni stroj stabilno stoji na vseh štirih nogah. Stabilnost preverimo tako, da se dotaknemo vsakega kota pralnega stroja posebej in preverimo, če se stroj ne premi-ka. Pravilna postavitev pralnega stroja je pogoj za varno, dolgotrajno delovanje brez okvar.

Pozor! Pred vklopom počakajte 3 ure, postavite pralni stroj in iz njega odstranite vse varnostne elemente.

Pozor! Nepravilna postavitev, predvsem pa nestabil-nost pralnega stroja lahko povzroči, da se med delo-vanjem premika.

VARNOSTNA NAVODILA

Page 7: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

7

VARNOSTNA NAVODILA

To opremo lahko uporabljajo otroci stari vsaj 8 let ter osebe z zmanjšanimi telesnimi ali duševnimi zmožnostmi ter osebe brez izkušenj z napravo in brez poznavanja le-te, če je za-gotovljen nadzor nad njimi, oziroma če so te osebe ustrezno poučene, tako da je s tem zagotovljena uporaba opreme na varen način, osebe razumejo vse nevarnosti povezane z uporabo opreme. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci, ki niso pod nadzorom, ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja opreme.

Otroci, mlajši od 3 let, se morajo nahajati daleč stran od štedilnika, če niso pod stalnim nadzorom.

Umik iz uporabePralni stroj, ki ste ga prenehali uporabljati, je potrebno zaradi varnosti narediti neprimerno za uporabo.Najprej je potrebno iz napajalnega gnezda potegniti vtikač, potem pa odklopiti napajalni kabel. Če želimo pralni stroj peljati na odpad, se moramo držati lo-kalnih predpisov glede tega, kako ravnati s takšnimi smetmi in odpadi.

Page 8: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

8

INŠTALACIJA PRALNEGA STROJA I. Kam z varnostnimi elementi za transport (varnostne elemente je potrebno shraniti za ponovno uporabo, npr. pri selitvi).

lOdviti s ključem 4 vijake blokad lIz gnezd je potrebno odstraniti gumijasto-plastične transportne pod-pornike, skupaj s podlogami in vijaki.

Pred zagonom pralnega stroja je nujno potrebno odstraniti varnostne elemente!

lOdprtine je potrebno začepiti s čepi, ki se nahajajo v vrečki s pripomočki.

lNe postavljajte pralnega stroja na preprogo!lPovršina tal ne sme biti niti vbočena niti nagnjena!lPotrebno je preveriti površino tal, da se lahko celotna teža pralnega stroja nasloni na noge (in ne na ohišje)!

II. Postavitev in stabilnost pralnega stroja

Po nastavitvi in namestitvi pralnega stroja je potrebno preveriti njegovo stabilnost tako, da se dotaknemo vsakega kota pralnega stroja in preverimo, da se ne premika!

l Pralni stroj postavite na trdna, ravna tla. l Razrahljati plastično podlago (2)

l Zablokirati s podlogami (2)

l Nastaviti primeren nivo s privitjem nog, pokrovčkov (1)

Page 9: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

9

Odvodna cev se nahaja na zadnji strani pralnega stroja.Odvodno cev je potrebno zavarovati tako, da se ne premika med delovanjem pralnega stroja (namestiti- kot spodaj). Cevi ne vstavite pregloboko v odvodno cev stanovanja!

III. Povezava z vodo

IV. Odvod vode

Napajalna cev s podložkami se nahaja v bobnu pralnega stroja.

INŠTALACIJA PRALNEGA STROJA

Potrebno je uporabljati povsem nove cevi, ki so priložene napravi.Uporabljenih cevi ne smete ponovno name-ščati.

V. Priklop električnega napajanja

lPriklop pralnega stroja na elektriko (vtičnica pri električni povezavi) mora biti vi-den in na dostopnem mestu! lPralni stroj povežite na pravilno opremljeno vtičnico z zatičem za prizemljitev!lNe povezujte naprave prek podaljška!lV primeru poškodbe povezave napajanja je potrebno menjavo izvesti pri pooblaš-čenem servisu.lElektrična inštalacija, na katero bo povezan pralni stroj, mora biti zavarovana z varovalko 10 A.

Vodni tlak min. 0.1 MPa (1 bar), maks. 0.8 MPa (8 bar).Pralni stroj mora biti napajan z mrzlo vodo. lpo priklopu je potrebno preveriti, če cev ni prepognjena,lpo priklopu cevi in ventila je potrebno preveriti uhajanje,lin kasneje redno preverjati stanje napajalne cevi.

maks. 100 cm min. 60 cm

Page 10: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

10

OPIS PRALNEGA STROJA

Posodice za detergente

Pralni boben

Pokrov filtra črpalke

Ročaj okna

Panel za upravljanje■

■ ■

Ko izbirate program pranja, je potrebno paziti na simbole, ki so označeni na etiketah oblek.

I. Pranje

II. Kemično čiščenje

III. Sušilni boben

kuhanje temp 900

normalno temp 600 C

normalno temp 400 C

NE prati!

Občutljivo Ročno pranje

Vsa topila

vsa razen TRI

le bencin

NE čistiti kemično!

normalno nizko visoko Ne sušiti

IV. Likanje1100C 1500C 2000C NE likati!

OZNAČBA SIMBOLOV NA ETIKETAH OBLEK

90

Page 11: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

11

OPIS PANELA UPRAVLJANJA IN EKRANA

1. Zasučni gumb programatorja 2. Ekran3. Gumb Vklopi/Izklopi4. Gumb dodatne funkcije Zakasnitev začetka5. Gumb izboraHitrost centrifuge4+5. Blokada vklopa6. Gumb izbora Temperature 7. Gumb START/PREMOR

1 2

43 5 6 7

■ ■ ■ ■ ■

Page 12: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

12

OPIS PANELA UPRAVLJANJA IN EKRANA

2. Ekran Med delovanjem pralnega stroja ekran prikazuje približen preostal čas do konca pranja. Na ekranu se pojavljajo tudi simboli blokade vrat pralnega stroja oziroma aktivirana funkci-ja Child Lock (blokada zagona).

Prikazan čas je izključno prognoza in lahko odstopa od pravega časa pranja, odvisno od temperature in tlaka vode, količine pranja, količine doziranega praška, itd. Čas se avtoma-tično aktualizira med pranjem samim, dopuščene so kratke zaustavitve ali preskoki. V primeru izbora funkcije Zakasnitev začetka ekran prikazuje preostali čas do začetka pranja.Med nastavitvijo obratov centrifuge ekran prikazuje naslednje vrednosti: 0 (izklop centrifu-ge) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.Med nastavitvijo temperature pa ekran kaže na naslednje vrednosti: - - °C (hladna voda) - 20°C- 30°C - 40°C- 60°C - 90°C.

1. Zasučni gumb programatorjaUporabnik mora izbrati primeren program pranja, v odvisnosti od stopnje umazanosti, vrste in količine pranja, kar pomeni boljše rezultate in učinkovito pranje. Po zagonu programa, prestavitev zasučnega gumba v drugo pozicijo ne pomeni spremembe parametrov prej izbranega programa.

3. Gumb Standby Služi vklopu / izklopu pralnega stroja ali brisanju programa.

4. Gumb Zakasnitev začetka Ta gumb služi nastavitvi zakasnitve začetka pranja. Dostopne so nastavitve v razponu 24 ur.Pozor! Če v času odštevanja časa zakasnitve nastopi prekinitev v električnem napajanju, se funkcija zakasnitve ponovno zažene z odštevanjem takoj po vrnitvi napajanja.

5. Gumb Obrati Centrifuge Gumb 5 služi nastavitvi hitrosti centrifuge v času odvajanja vode iz pralnega stroja. Da bi zamenjali nastavitve pritisnite ta gumb. Odvisno od izbranega programa ekran kaže nas-lednje vrednosti - 0 (izklop centrifuge) - 400 - 600 - 800 - 1000 - 1200 - 1400.

Page 13: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

13

4 + 5 Blokada pred otroci Blokira gumbe funkcij, zaradi česar otroci ne morejo spreminjati nastavitev. Da bi vklopili blokado pred otroci je potrebno med ciklom pranja istočasno pritisniti in približno 3 sekunde držati gumba 4 (Zakasnitev začetka) in 5 (Zakasnitev centrifuge). Da bi izklopili funkcijo v času trajanja cikla, je potrebno ponovno pritisniti iste gumbe za približno 3 sekunde. Pozor 1: Če smo aktivirali blokado pred otroci, bo na ekranu prikazan simbol . Pozor 2: Blokada se avtomatično ne izklopi po končanem ciklu pranja.

OPIS PANELA UPRAVLJANJA IN EKRANA

6. Gumb Temperatura Gumb 6 služi nastavitvi temperature pranja pri posameznih programih.Pritisk gumba 6 povzroči, da se za dani program prikažejo dostopne nastavitve za tempe-raturo vode ali opcija pranja v hladni vodi (brez ogrevanja). Glede na izbran program se na ekranu pojavijo naslednje možnosti nastavitev: - - °C (hladna voda) - 20°C- 30°C - 40°C- 60°C - 90°C.

Vklop / izklop zvoka Da bi zagnali funkcijo je potrebno držati gumb 6 približno 3 sekunde. Akustični signal potrdi vklop/izklop zvočne funkcije. Da bi ponovno vklopili funkcijo, je potrebno pritisniti gumb 6 in ga držati približno 3 sekunde. To nastavitev si bo naprava zapomnila do naslednje spremembe.

7. Gumb Start/Premor Gumb 7 Start/Premor služi začetku in prekinitvi delovanja pralnega stroja. Med delovanjem pralnega stroja na ekranu utripajo „ ”. V načinu premor „ ” ne utripajo na ekranu, a svetijo stalno.Funkcija Premor se lahko uporabi za namakanje perila. Po zagonu izbranega programa je potrebno počakati pribl. 10 minut, nato pa pritisniti na gumb Start/Premor . Po preteku želenega časa namakanja je potrebno ponovno priti-sniti gumb Start/Premor, pralni stroj pa bo nadaljeval s programom. Namakanje lahko popravi efekt pranja pri izjemno umazani obleki.

Nastavitev programa Najljubši Da bi nastavili program Najljubši je potrebno zasučni gumb obrniti na želen program, nastaviti temperaturo, hitrost obratov in dodatne funkcije. Približno 3 sekunde moramo držati gumb 5 , da potrdimo nastavitve za program Najljubši. Poljubno nastavljen je pro-gram Bombaž.

Page 14: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

14

POSEBNI PROGRAMI

1. Program Baby comfort:Ta program je namenjen otrokom oz. osebam z občutljivo kožo. Pranje se standardno iz-vaja pri temperaturi 60°C (možne nastavitve temperature: 90/60/40/30/-- „hladna voda”).

2. Program mešano pranje: Standardni program, temperatura 40°C, hitrost centrifuge 1000 obr./min. Ta program lah-ko uporabite za istočasno pranje barvnih tkanin, bombaža, sintetike in lanenih tkanin.

3. Program Kratko pranje 15’:Ta program služi osvežitvi oblek. Vključuje tri etape pranja:- glavno pranje- izpiranje - centrifuga

4. Barvno 20:Program služi pranju oblek pri temperaturi 20°C.

Page 15: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

15

OPIS UPORABE

II. Nastavitev zakasnitve začetka pranja Funkcijo zakasnitve začetka lahko uporabite, kadar npr. želite izkoristiti cenejšo tarifo električne energije.Procedura:1. Zapreti vrata pralnega stroja2. Zasučni gumb programatorja nastavite na izbrani program (glej tabelo v nadaljevanju navodil).3. Odvisno od potreb izberi dodatno funkcijo ali zamenjaj parametre pranja.4. Pritisni gumb Zakasnitve začetka.5. Izberi nastavitev časa v razponu od 1 do 24 ur. Na ekranu se pojavi razpon od 1h do 24h.6. Pritisni gumb [Start/Premor]. Pralni stroj preide v način čakanja. Pranje se avtomatično začne po preteku časa zakasnitve.

I. Izbor programa

1. Nastaviti zasučni gumb programatorja glede na želen program (glej tabelo v nadalje-vanju navodil).2. Da bi program prilagodili individualnim potrebam, lahko spremenimo hitrost centrifu-ge ali temperaturo. 3. Pritisniti gumb (Start/Premor).

IV. Prekinitev in sprememba programa

Da bi prekinili program je potrebno pritisniti gumb Standby.Nato je potrebno ponovno vklopiti pralni stroj, izbrati želen program pranja in pritisniti na gumb Start/Premor .

V. Varčen način ekrana

Po približno 10 minutah do konca programa ekran preide v varčen način (namesto End bodo na ekranu utripali „ ”).Varčen način bo aktivni tudi če po vklopu pralnega stroja s pritiskom Standby v preteku 10 minut ne bomo pritisnili zasučnega oz. kateregakoli drugega gumba.

III. Konec pranja 1. Po koncu pranja se na ekranu pojavi napis „End” ali zvočna signalizacija (če je aktivna). 2. Priviti vodni ventil.3. Izklopiti pralni stroj z gumbom Standby. 4. Odklopiti pralni stroj iz električnega napajanja.5. Odpreti okno pralnega stroja in vzeti ven pranje.

Page 16: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

16

TABELA PROGRAMOV

NASVET: Zgoraj omenjeni čas je izključno prognoza in se lahko razlikuje od resničnega časa pranja, odvisno od temperature, vodnega tlaka, količine pranja itd. Čas se avtomatično aktualizira med pranjem samim, dopuščene so kratke zaustavitve ali preskoki.

Nujno je uporabiti detergent ali mehčalec,lZahtevan detergent, brez katerega pranje ne bo učinkovito x Ni možna uporaba detergenta ali mehčalca.

* - standardni programi bombažnih tkanin na 60°C in 40°C.To so programi za pranje normalno umazanih bombažnih oblačil. Obenem so to najbolj učinkoviti programi glede porabe energije in ode za pranje take vrste tkanin.Pozor: Resnična temperatura vode je lahko drugačna od zapisane temperature cikla.

Ime program

aTem

p m

aks. [°C

]

Maks.

hitrost centri-fuge

[obr/min.]

Maks. teža pranja

[kg]

Dostopne dodatne

funkcijePosodice za detergente

Čas

[h:min]

Poraba energije [kW

h]

Poraba vode

[l]

Število spiranj

Priporočila glede vrste pranja

Zaka-snitev začetka

Hitrost

centri-fuge

Pred-po-m

ivanjeG

lavno pranje

Mehčalec

Barvno intenzivno

90°1400

8,0O

pcijaO

pcijax

l

2:001,77

562

Močno ali srednje um

azana obleka iz bom

baža oz. otroško perilo, ki zahteva kuhanje.

Bom

baž 60*60°

14008,0

Opcija

Opcija

xl

3:49

0,9750

2S

rednje ali močno um

azana obleka iz bom

baža, posteljnina, prti, spodnje perilo, brisače, lanene tkanine.

Bom

baž 40* 40°

14008,0

Opcija

Opcija

xl

3:49

0,9356

2R

ahlo umazana obleka iz bom

baža ali lanu.

Bom

baž 2020°

14008,0

Opcija

Opcija

xl

1:22

0,2856

2R

ahlo umazana, prepotena obleka

iz bombaža ali lanenih tkanin. P

ranje pri tem

p. 20°C

Kratko pranje 15’

40°1400

2,0O

pcijaO

pcijax

l

0:150,23

342

Rahlo um

azana, prepotena obleka iz bom

baža ali lanenih tkanin.

Program

Eco

40°1400

2,0O

pcijaO

pcijax

l

1:040,46

342

Rahlo um

azana, prepotena obleka iz bom

baža ali lanenih tkanin. Pranje

pri temp. 40°C

Izpiranje in centrifuga

-1400

8,0O

pcijaO

pcijax

x

0:350,06

382

Program

služi spiranju z dodatkom

sredstev npr.

anti-elektrostatičnih, m

ehčalnih). Za

izjemno

občutljive tkanine je potrebno zreducirati obrate.

Centrifuga

-1400

8,0O

pcijaO

pcijax

xx

0:130,04

--

Centrifuga

pranja po

npr. ročnem

pranju.

Črpanje

--

--

-x

xx

0:01-

--

Le črpanje vode, brez centrifuge.

Volna40°

6002,0

Opcija

Opcija

xl

1:04

0,4438

2Pozor: Volnenih oblek, ki im

ajo na etiketah prepoved pranja v pralnem

stroju, ne sm

ete prati v stroju.

Občutljivo

30°600

2,5O

pcijaO

pcijax

l

1:100,3

352

Izjemno občutljive tkanine.

Mešano

40°800

8,0O

pcijaO

pcijax

l

1:190,71

562

Um

azan bombaž, sintetika, barvno

pranje, lanene tkanine.

Lahka nega 60°

8004,0

Opcija

Opcija

xl

1:17

0,9544

2Zelo um

azane obleke, sintetične ob-leke ali obleke iz sintetičnih m

ešanic (najlon, srajce, bluze).

Športne obleke

40°1400

4,0O

pcijaO

pcijax

l

1:270,61

442

Športne obleke.

Baby com

fort90°

8008,0

Opcija

Opcija

xl

1:50

1,7356

2P

rogram nam

enjen pranju oblek ljudi z občutljivo kožo, npr. otrok.

Page 17: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

17

REŠEVANJE PROBLEMOV MED UPORABO

Problem Verjeten razlog / RešitevPralni stroj ne deluje - Odviti ventil za vodo

- Očistiti mrežico na dovodni cevi- Zapreti vrata pralnega stroja- Pritisniti gumb [Start/Premor]

Puščanje vode - Pravilno povezati povezavo dovoda vode.

Pranje v stroju ni bilo ožeto med centrifugo

- Ponovno enakomerno napolniti boben stroja, očistiti

Neprijeten vonj v bobnu stroja - Zagnati cikel samočiščenja brez, da bi vstavili pranje (glej tabelo pranja)

Ni vode v bobnu - Na ekranu se prikaže napaka vode , odviti ventil za napajanje vode

V posodici za mehčalec ostaja voda

- Potrebno je pritisniti „gobico”,

Slabo izprano pranje - pravilno dozirati pralno sredstvo, odvisno od umazanosti in trdote vode (glej priporočila na pakiranju pralnega sredstva)- Očistiti filter črpalke

Pralni stroj se ne napolni z vodo - Odviti ventil za vodo- Preveriti nastavitve programa- Preveriti tlak vode- Ponovno priklopiti pretok dotoka vode- Zapreti vrata pralnega strojaPreveriti, če pretok dotoka vode ni zamašen ali zablokiran

Istočasni dotok in odtok vode. - Preveriti, če se konec cevi za odtok ne nahaja nad nivojem vode v pralnem stroju (cev mora biti na višini v predelku 0,6 m-1 m

Nepravilni odtok vode - Preveriti filter črpalke- Preveriti prevod odtokaPreveriti višino cevi odtoka, ki mora biti na višini 0,6-1 m od dna

Vibracije pralnega stroja - Preveriti, če ste odstranili vse varovalne elemente za transport- Poravnati pralni stroj- Zablokirati noge (priviti pokrovčke)

Pena iz posodic za detergent - Zmanjšati dozo uporabljenega detergenta- Preveriti trdoto vode oz. količino doziranega detergenta kot tudi vrsto detergenta, ki ga uporabljate v bobnu pralnega stroja

Prekinitev delovanja pralnega stroja pred koncem programa

- Preveriti električno napajanje, dotok in odtok vode.

Hrup zaradi delovanja črpalke odtoka po odtoku vode

- Voda je bila odstranjena iz bobna, a v črpalki in pretoku odtoka je ostala majhna količina vode. Stalno delovanje črpalke odtoka povzro-či sesanje zraka oz. tipičen hrup, ki ne pomeni nobene nepravilnosti.

Kratki premori v delovanju med ciklom pranja

- V pralnem stroju se avtomatično dopolnjuje količina vode- Premor zaradi odstranjevanja prekomerne pene

Page 18: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

18

REŠEVANJE PROBLEMOV MED UPORABO

Prikaz kod napak pralnega stroja

Pralni stroj ima alarmni sistem, ki pri pomoči „KOD NAPAK” prikazanih na ekranu pomaga pri nastopu drobnih problemov povezanih z nepravilno uporabo. Sistem prikaza „KOD NAPAK” dovoljuje lokalizacijo napak in ugotavljanje razlogov za napake.Odkritje napake je signalizirano s svetenjem indikatorjev glede na tabelo spodaj:

Izpis ekrana Razlog Rešitev

Nizek vodni tlak; pre-malo vode v stroju

Odviti ventil za vodo, preveriti cev dotoka vode oz. filter, preveriti vodni tlak

Nepravilni odtok vode

Preveriti črpalko, pretočnost odvodne cevi in filter.

Vrata niso zaprta - Preveriti, če so vrata dobro zaprta. Preveriti, če z vrati nismo priščipnili obleke.

Drugo Poskusiti ponovno zagnati ali kontaktirati SERVISNI CENTER

Page 19: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

19

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

lVstaviti posodico

Ponovna montaža filtra - obratni vrstni red.

I. Čiščenje filtra črpalke

II. Čiščenje ventila dovoda vode

Filter črpalke čistiti vsakih 20 pranj. Če zanema-rimo čiščenje filtra, imamo lahko težave z odvo-dom vode iz pralnega stroja!

lOdviti cev dotoka vodelS pinceto primite os mrežice filtra,lOdstranite in očistite filter (s pomočjo čopiča).

III. Čiščenje posodice za detergent – potrebno jo je čistiti vsaj enkrat na mesec.

lOdstraniti posodico (istočasno pritisniti ogrado proti posipanju).

lOčistiti pod tekočo vodo (eventualno s ščetko ali koščkom blaga).

Za čiščenje ohišja in plastičnih delov naprave nikoli ne uporabljajte raztopil oz. ostrih, brusnih čistilnih sredstev (npr. praškov ali mleka za čiščenje)! Uporabljajte le nežna tekoča sredstva za pomivanje in mehke krpe. Ne uporabljajte gobic.

Ponovna montaža filtra - obratni vrstni red.

lIzklopiti pralni stroj iz električne nape-ljave,lPriviti ventil vodelOdpreti pokrovček filtra.

lOdviti filterlOdstraniti filterlOčistiti filter

Page 20: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

20

PRAKTIČNI NASVETI GLEDE PRANJA

Pred prvim pranjem je potrebno izvesti en cikel pri visoki tempe-raturi brez perila glede na spodnjo proceduro:lPriklopiti pralni stroj na napajanjelOdviti ventil za vodolNastaviti zasučni gumb programatorja na pranje pri visoki tem-peraturilDodati primeren detergent in pritisniti gumb [Start/Premor].

I. Sredstva za pranje in dodatna sredstva Pralna sredstva

lDržati se je potrebno navodil proizvajalca sredstva.lPralno sredstvo vsuti do komore v posodici, označene s sim-bolom .lSredstvo za začetno pranje vsuti do komore posodice označene s simbolom .lMehčalna sredstva, dodana za izpiranje.lDržati se je potrebno navodil proizvajalca sredstva.lMehčalec vliti do srednje komore posodice, označene s simbo-lom .lNe presezite na komori posodice označene maksimalne meje. Sredstvo bo pobrano do zadnjega izpiranja.

II. Prvo pranje

Omejevanje porabe energije in vodeMajhna količina perila z manjšimi umazanijami je potrebno prati na primernem programu pranja, npr. KRATKO. Pri uporabi optimal-ne količine pralnih sredstev ni potrebno vklopiti funkcije Dodatno izpiranje.

IV. Varčnost

Trdovratni madežiPred pranjem perilo dodatno namažite s sredstvom za odstranje-vanjem madežev, glede na navodila za uporaboMočna umazanija:lEnkratno prati manjšo količino perilalDodati več pralnega sredstvalPo pranju močno umazanih oblek (npr. delovnih oblek) oz. oblek, ki izgublja vlakna, se priporoča da, se izpere pralni stroj z zagonom programa pri temperaturi 60°C brez perila, npr. Barvno ali Lahka nega.Manjša umazanijalGlej točko “Varčnost”.

III. Umazanija

Priporoča se uporaba konvencionalnih detergentov – praška ali tekočine za vse razpone temperatur, glede na navodila proizvajalca na pakiranju.

Page 21: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

21

PRAKTIČNI NASVETI GLEDE PRANJA

Trda voda pomeni, da se kamen nabira.Informacije o trdoti vode lahko dobiti pri najbližji vodovodni postaji. Pri vsakem pranju se priporoča se uporaba sredstev, ki mehčajo vodo.

V. Trdota vode

VI. Prekinitev napetosti (spomin programa)

Izklop pralnega stroja iz napetosti ali prekinitev napetosti ne povzročijo izbris programa. Naprava si program zapomni in bo nadaljevan po ponovni pojavitvi napetosti. Med odsotnostjo napajanja ne smete odpirati vrat pralnega stroja.

VII. Nalaganje Maksimalna nosilnost bobna je 8 kg:Nalaganje oblek do bobna v skladu s spodnjimi priporočili:lbombaž, džins, otroške obleke – maks. poln boben (ne tlačite oblek do bobna na silo, saj to pomeni slabšo kvaliteto pranja!)lLahka nega – maks. 1/2 bobnalVolna, občutljive tkanine – maks. pribl. 1/3 bobna Pozor. Ne preobremenite pralnega stroja! Preobremenitev pralnega stroja je lahko razlog za poškodbe pranih oblek!Maksimalna količina napolnitve v odvisnosti od programa predstavlja tabela programov.

VIII. Kontrola enakomerne razporeditve

Elektronske nastavitve upravljanja pralnega stroja vsebuje na-stavitev za kontrolo teže pranja. Pred zagonom tega sistema se preverja, kako je perilo razporejeno v bobnu. Če pranje ni ena-komerno razporejeno, sistem poskuša nadaljnje korake za spre-membo razporeditve oblek v bobnu. Včasih ti poskusi ne prinesejo rezultata (npr. kadar peremo kopalni plašč skupaj z drugo obleko ali rjuh, ki se zvijejo v kroglo skupaj z drugim perilom).Elektronske nastavitve lahko takrat reagirajo na dva načina:lsprejeti neenakomerno razporeditev in znižati število obratov pri centrifugi, lodločiti, da je obleka preveč neenakomerno razporejena in od-povedati centrifugo. V obeh primerih, po koncu programa odpreti vrata in ročno razporediti pranje. Zapreti vrata in izbrati program centrifuge.

Page 22: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

22

PRAKTIČNI NASVETI GLEDE PRANJA

XI. Doziranje V skladu s priporočili proizvajalca pralnih sredstevPremalo pralnega sredstva:lPranje posivilNaredijo se grudice maščobe, naloži se kamenPreveč pralnega sredstva:lMočno penjenjelSlaba učinkovitost pranja, nezadostno izpiranje detergenta iz tkanine

IX. Blokada vrat Pralni stroj je opremljen z blokado, ki onemogoča odprtje vrat med pranjem. Po koncu programa pralni stroj avtomatično odblokira vrata. Če želimo med programom pranja odpreti vrata, je potrebno pritisniti gumb PREMOR in čakati 2 min da se vrata odblokirajo. POZOR! Če je v bobnu pralnega stroja visoka temperatura, lahko pralni stroj pusti vrata zablokirana dokler se voda ne shladi do temperature pod 60°C.POZOR! Pred odprtjem vrat je potrebno preveriti, da se v bobnu ne nahaja voda.

X. Delikatne tkanine

Program:lIzbrati primeren program pranja (LAHKA NEGA, VOLNA, OBČUTLJIVO).Napolnitev:Ne prenapolnite bobna, maks. 1/3 bobna, glejte točko VII Napol-nitev

Page 23: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

23

Raziskave za etiketo v skladu z: EN 60456 pri standardnih programih pranja bombažnih tkanin:- Bombaž 60°C pri polni napolnitvi- Bombaž 60°C pri delni napolnitvi- Bombaž 40°C pri delni napolnitvi

lsrednja letna poraba vode znaša 9680 l/leto,lsrednja letna poraba električne energije znaša 196 kWh/leto

TEHNIČNI PODATKI

- Tip WA 14657 W-Napetost z znamenji 230V / ~50Hz.- Moč z znamenji 2000 W - Visokonapetostni odklopnik 10 A- Nosilnost bobna maks. 8 kg- Vodni tlak min 0,1 MPa (1 bar) maks 0,8 Mpa (8 bar)- Mere W x S x G 850 / 595 / 565 [mm]- Teža 66 kg- Izpolnjuje zahteve predpisov EU: Norma: EN 60456.

Page 24: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

24

PODATKOVNA KARTICA IZDELKA

1) Razred energetske učinkovitosti v skali od A+++ (bolj učinkovito) do D (manj efektivno).2) V primeru standardnega programa pranja pri bombažnih tkaninah pri 60°C in 40°C pri polni in delni napolnitvi.3) Ocenjena letna poraba energije na podlagi 220 standardnih ciklov pranja v primeru programov pranja bombažnih tkanin pri 60°C in 40°C pri polni ali delni napolnitvi oz. poraba v načinih nizke porabe energije. Resnična poraba energije bo odvisna od načina uporabe naprave.4) Ocenjena letna poraba vode na podlagi 220 standardnih ciklov pranja v primeru programov pranja bombažnih tkanin pri 60°C in 40°C pri polni in delni napolnitvi. Resnična poraba vode je odvisna od načina uporabe naprave.

(V skladu z uredbo delegirano komisiji (EU) št. 1061/2010 iz dne 28 septembra 2010 r. ki dopolnjuje direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2010/30/UE glede nalepk energetske učinkovitosti za domača gospodinjstva oz. Uredbo Komisije (EU) št. 1015/2010 z dne 10 oktobra 2010 r. glede izvajanja direktiv 2009/125/WE Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev, ki se tičejo eko-projekta za pralne stroje v domačih gospodinjstvih).

Ime dobavitelja / blagovna znamka AmicaTi WA 14657 WNazivna zmogljivost 8,0 kg

Razred energijske učinkovitosti1)2) A+++

Izmerjena letna poraba energije AEc3) 196 kWh/leto

Poraba energije pri ciklu standardnega pranja bombaž-nih tkanin:

- w 60°C pri polni napolnitvi Et,60 0,97 kWh

- w 60°C pri delni napolnitvi Et,601/2 0,75 kWh

- w 40°C pri delni napolnitvi Et,401/2 0,72 kWh

Poraba energije v načinu izklopljenosti Po 0,5 W

Poraba energije v načinu pripravljenosti PI 1,0 W

Izmerjena letna poraba vode AWC4) 9680 l/leto

Poraba vode pri ciklu standardnega programa pranja bombažnih tkanin:

- pri 60°C pri polni napolnitvi Wt,60 50 l

- pri 60°C pri delni napolnitvi Wt,601/2 40 l

- pri 40°C pri delni napolnitvi Wt,401/2 40 l

Razred učinkovitosti centrifuge 2) B

Preostala vlaga D 53%

Maksimalna hitrost centrifuge 2) 1400 obr / min

Čas trajanja „standardnega programa bombažnih tkanin pri 60°C” pri polni napolnitvi

232 min.

Čas trajanja „standardnega programa pranja bombažnih tkanin pri 60°C” pri delni napolnitvi

215 min.

Čas trajanja „standardnega programa pranja bombažnih tkanin pri 40°C” pri delni napolnitvi

214 min.

Nivo glasnosti:

- med fazo pranja 58 dB (A) re 1 pW

- centrifuga 78 dB (A) re 1 pW

Oprema namenjena za vgradnjo Ne

Page 25: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

25

Page 26: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

26

Page 27: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim

27

Page 28: NAVODILO ZA UPORABO SL · 2019-12-31 · 2 Ta naprava je označena skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU in poljskim zakonom o odpadni električni in elektronski opremi s prečrtanim