24
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO Zračna toplotna črpalka za ogrevanje sanitarne vode Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.

NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO

Zračna toplotna črpalka za ogrevanje sanitarne vode

Zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka.Pred namestitvijo in uporabo aparata najprej pozorno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.

Page 2: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

2

OPOZORILOTa aparat je potrebno pred uporabo

ustrezno ozemljiti.

OPOZORILO

Ustrezno priključitev na ozemljitev zaupajte

usposobljenemu strokovnjaku.

Vaša varnost je na prvem mestu !

Page 3: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

3

KAZALO1 Varnostna opozorila 32 Informacije o namestitvi 43 Dodatki 54 Izbiranje prostora za namestitev 55 Namestitev 66 Priključitev cevi 97 Priključitev električnega napajanja 10 8 Opis naprave 13 9 Navodila za uporabo 14 10 Navodila za uporabo daljinskega upravljalnika 19 11 Delovanje in zmogljivost 20 12 Vzdrževanje in odpravljanje napak 21 13 Tehnični podatki 24

1 VARNOSTNA OPOZORILAUpoštevajte lokalne, državne in mednarodne zakone in predpise.Pred uporabo preberite „VARNOSTNA OPOZORILA“.Naslednja varnostna opozorila vključujejo pomembna navodila, s katerimi se morate seznaniti in jih upoštevati.Navodila shranite na primernem mestu, da boste lahko hitreje našli informacije, če jih boste potrebovali.

Varnostna opozorila so razdeljena v dve kategoriji. Navedena so pomembna varnostna opozorila, ki jih je treba upoštevati.

OPOZORILONeupoštevanje opozorila lahko povzroči smrt ali hujše poškodbe.

PREVIDNONeupoštevanje opozorila lahko povzroči poškodbe ali gmotno škodo.

Po namestitvi se prepričajte, da naprava brezhibno deluje. Poučite kupca, kako naj uporablja in vzdržuje naprava. Kupca opozorite tudi, naj navodila za namestitev hrani poleg navodil za uporabo.

OPOZORILO

Napravo lahko namesti ter izvaja popravila in vzdrževalna dela samo ustrezno usposobljena oseba.Neustrezna namestitev, popravilo ali vzdrževanje lahko vodi do električnega udara, kratkega stika, požara ali drugih poškodb naprave.

Napravo namestite v skladu z navodili.Neustrezna namestitev lahko povzroči iztekanje vode, električni udar ali požar.

Med nameščanjem naprave v manjšem prostoru, izmerite koncentracijo hladiva, da v primeru iztekanja koncentracija hladiva ne bo presegla varnostne meje. Za več informacij se obrnite prodajalca. Previsoka koncentracija hladiva lahko vodi do pomanjkanja kisika.

Za namestitev naprave uporabite priložene dodatke in sestavne dele.V nasprotnem primeru obstaja nevarnost padca, puščanja vode, električnega šoka ali požara.

Napravo namestite na trdno steno, ki enoti nudi dovolj opore.Če naprava ni nameščen na dovolj stabilni podlagi, lahko pade na tla in se poškoduje.

Spodnji del naprave mora biti nameščen 2,3 m nad tlemi.

Naprava ne sme biti nameščena v pralnici.

Pred priključitvijo naprave izključite napajanje.

Vtič naprave mora biti za pravilno delovanje ustrezno nameščen.

Pri delih z elektriko upoštevajte državne standarde in predpise ter navodila za uporabo. Potrebujete neodvisen tokokrog in eno vtičnico.

Uporabite poseben kabel in ga dobro pritrdite, da povezava ne more biti prekinjena.Neustrezna povezava lahko povzroči pregrevanje ali požar.

Za namestitev zaščitne plošče mora biti kabel ustrezno nameščen.Nepravilno nameščena zaščita lahko povzroči pregrevanje, požar ali električni udar.

Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba.

Večpolno ločilno stikalo, z razmakom kontaktov vsaj 3 mm, mora biti stalno priključeno.

Pri delu na cevnih povezavah, se prepričajte, da ne boste spustili zraka v ohlajevalni krog. V nasprotnem primeru lahko to povzroči manjšo zmogljivost, nenormalno visok tlak v ohlajevalnem krogu, eksplozijo ali poškodbe.

Ne prilagajajte dolžine napajalnega kabla in ne uporabljajte podaljška. Vtičnice ne smete delite z drugimi električnimi napravami.

Na območjih, kjer so pogosti močni vetrovi, tajfuni ali potresi, poskrbite za ustrezno namestitev.Neprimerna namestitev lahko povzroči padec naprave in nesrečo.

Page 4: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

4

Če med namestitvijo začne uhajati hladivo, takoj prezračite prostor.Če hladivo pride v stik z ognjem, lahko nastane strupen plin.

Temperatura ohlajevalnega kroga je lahko višja, kabel za povezovanje namestite proč od bakrene cevi.

Po namestitvi preverite tesnost ohlajevalnega kroga.V primeru uhajanja hladiva in stika hladiva z ognjem (npr. grelcem, pečico, kuhalnikom) lahko nastane strupeni plin.

PREVIDNO

Ozemljite grelec vode toplotne črpalke.Ozemljitvene žice ne povezujte s plinsko ali vodno cevjo ali telefonsko ozemljitvijo. Neustrezna ozemljitev lahko povzroči električni udar.

Namestite odklopnik zemeljskega odvoda.V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega šoka.

Najprej povežite žice zunanje enote, nato pa še žice notranje enote.Dokler ne dokončate ožičenja grelca vode, ga ne smete priključiti na omrežje.

Namestite odtočne cevi, da zagotovite ustrezno odtekanje in izolirajte cevi, da preprečite nabiranje kondenzata.Neustrezne odvodne cevi za odtekanje lahko povzročijo puščanje vode in gmotno škodo.

Notranjo in zunanjo enoto, ter napajalne in povezovalne kable namestite vsaj 1 m od televizije ali radia, da preprečite motnje slike ali zvoka.Odvisno od radijskih valov, razdalja 1 m morda ne bo zadostovala za odpravljanje motenj.

Naprave ne smejo uporabljati otroci ali šibkejše osebe brez nadzora.

Toplotne črpalke ne nameščajte v naslednjih prostorih:■ prostor s prisotnostjo mineralnega olja,■ bližina morja, kjer zrak vsebuje veliko soli,■ območja toplih izvirov z obstoječimi jedkimi plini, npr. žveplovi

plini,■ tovarne, kjer napajalna napetost močno niha,■ v avtomobilu ali kabini,■ kuhinji s pronicanjem olja,■ prostori z močnimi elektromagnetnimi valovi,■ prostori z vnetljivimi plini,■ prostori, kjer hlapijo kisline ali alkalni plini,■ ostala posebna okolja.

2 INFORMACIJE O NAMESTITVI

■ Pred nameščanjem naprave preberite ta navodila za namestitev.

■ Toplotno črpalko lahko namesti samo pooblaščena oseba.

■ Med nameščanjem zunanje enote ali njenih cevi upoštevajte ta navodila.

■ Če grelec vode toplotne naprave namestite na kovinski podstavek, morate upoštevati ustrezne standarde za električne naprave.

■ Ko končate, preverite, ali je naprava pravilno nameščena in jo šele nato vključite.

■ Spremembe, ki so nastale kot posledica izboljšane proizvodnje, v navodilih niso omenjene.

Page 5: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

5

3 DODATKI

4 IZBIRANJE PROSTORA ZA NAMESTITEV

4.1 Prostor namestitve

1) Grelec vode lahko namestite znotraj stavbe in ga povežite s cevjo za odvod zraka. Če je naprava nameščena zunaj, preverite ali je zaščita odporna na dež in druge vremenske pojave.

2) Prostor, kjer lahko napravo brez težav namestite in vzdržujete.

3) Prostor, kjer se lahko zrak prosto pretaka in ki je zaščiten pred močnim vetrom.

4) Vodoravni naklon med namestitvijo ne sme presegati 2º. Prepričajte se, da lahko oporna površina zdrži 4-kratno težo grelca vode, ko je napolnjen z vodo.

5) Prostor, kjer hrup in izhajajoči zrak ne bo motil sosedov. 6) Prostor, kjer ni vnetljivih plinov ali kislinskih hlapov.7) Prostor, kjer lahko brez težav namestite povezovalne cevi in

električne kable.

8) Če grelec vode toplotne naprave namestite na kovinski podstavek, morate upoštevati ustrezne standardne za električne naprave.

9) Prostor, kjer naprava ni izpostavljena visoki napetosti in močnim elektromagnetnim valovom.

10) Prostor, kjer lahko napravo zaščitite pred vibracijami.11) Prostor, kjer je razdalja med enoto in prostorom za oskrbovanje

z vodo čim krajša.

Prosimo, preverite prisotnost naslednjih dodatkov. Če so vključeni rezervni deli, jih previdno shranite.

Tabela 3-1

Ime Objemka cevi za odtekanje vode

Varnostni ventil Vmesnik za odtočno cev

Deli za namestitev na steno

Povezovalna cev

Količina 1 1 1 1 1

Oblika

Opis

Za priključitev cevi varnostnega ventila.

Za zaščito pred previsokim tlakom vode.

Za povezovanje od-toka kondenzirane vode in odtočne cevi.

Za namestitev enote.

Za povezovanje odvodne cevi.

Tabela 3-2

Ime Objemka za names-titev odvodne cevi

Navodila za names-titev in uporabo

Komplet za daljin-sko upravljanje

Objemka za odtok vode

Sestavni deli za odtok

Količina 1 1 1 1 1

Oblika

Opis

Za namestitev povezovalne cevi.

- Daljinski upravljalnik 1 kosVijak za namestitev daljinskega upravl-jalnika 2 kosa

Za namestitev odtočne cevi zal-ogovnika vode

-

Page 6: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

6

OPOZORILO

• Naprave ne nameščajte na mesto, kjer bo izpostavljena visokim temperaturam ali soncu, saj lahko to skrajša njeno življenjsko dobo.

OPOZORILO

Struktura in materiali montažne površine morajo biti dovolj trdni, da lahko nudijo oporo grelcu vode, in ustrezati arhitekturnim zahtevam. Površina mora zdržati vsaj 4-kratno težo grelca vode, ko je napolnjen z vodo. Upoštevajte varnostne ukrepe, da zagotovite varno delovanje grelca in varnost drugih oseb.

POZOR

Naslednji prostori lahko povzročijo okvare naprave.(Če se okoliščinam ne morete izogniti, se prosim posvetujete s pooblaščenim strokovnjakom):

● prostor s prisotnostjo mineralnega olja,

● bližina morja, kjer zrak vsebuje veliko soli,

● območja toplih izvirov z obstoječimi jedkimi plini, npr. žveplovi

plini,

● tovarne, kjer napajalna napetost resno niha,

● v avtomobilu ali kabini,

● kuhinji s pronicanjem olja,

● prostori z močnimi elektromagnetnimi valovi,

● prostori z vnetljivimi plini,

● prostori, kjer hlapijo kisline ali alkalni plini,

● ostala posebna okolja.

4.2 Potreben prostor za namestitev

Pred namestitvijo naprave preverite, ali je dovolj prostora (glejte sliko 4.1).Poleg grelca pustite nekaj prostora za vzdrževanje, menjavo delov ali demontažo.

Sl. 4.1

POZOR

Če je prostor, kjer bo naprava nameščena, manjši od 20 m2 (npr. kopalnica), cev za odvod zraka povežite v drug prostor.Pri izbiranju prostora za namestitev upoštevajte lokacijo vira napajanja in vira vode. Če bo v prostoru naprava izpostavljena pršilniku vode, naj bodo napajalni kabli zaščiteni pred vodo.

5 NAMESTITEV

OPOZORILO

Namestitev zaupajte strokovnjaku. Neustrezna namestitev lahko povzroči požar, električni udar, poškodbe ali puščanje vode.Izberite prostor, kjer naprava ne bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali sevanju vira toplote. Če se temu ne morete izogniti, namestite zaščito.Napravo ustrezno namestite. V nasprotnem primeru lahko naprava povzroča neobičajen hrup in vibracije.Odstranite pregrado, če bo zmanjšan pretok zraka vplival na delovanje naprave.

5.1 Prenašanje naprave

1) Naprava je zelo težka, nesti jo morata vsaj dve osebi. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb in drugih nesreč.

2) Napravo prenašajte v vodoravnem položaju.3) Da preprečite praske ali poškodbe na površini naprave,

površino ustrezno zaščitite.4) Lopatic ventilatorja se ne dotikajte z roko ali drugimi

predmeti.5) Prenašanje naprave v navpičnem položaju ni dovoljeno. 5.2 Nameščanje naprave

1) Če bo naprava nameščena v zaprtem prostoru (npr. v kleti), bodite pozorni na ustrezno kroženje zraka. Pretok zraka mora biti večji od 300 m3/h.

2) Prepričajte se, da je dovolj prostora za namestitev in vzdrževanje.

3) Dimenzije za namestitev so prikazane na slikah 5.1–5.4.(enota:mm)

izstop zrakapregrada

vstop zraka

Page 7: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

7

5.3 Mere za namestitev (enote: mm)

Sl. 5.1

Zunanje mere

Tabela 5.1Model A B C D ERSJ-15GW/80RDN3 1240 480 610 515 493RSJ-15GW/100RN3 1390 480 610 515 643

stena

Sl. 5.2

stena stena

pravilen položaj nepravilen položajSl. 5.3

strop stena rob stropa

obešanje plošče na stenoSl. 5.4

Postopek namestitve in opozorila:

● Prepričajte se, da lahko montažna površina zdrži 4-kratno težo grelca vode, ko je napolnjen z vodo.

● Pustite dovolj prostora za vzdrževanje in kroženje zraka (glejte sliko 4.1).

● Z električnim vrtalnikom izvrtajte 6 lukenj premera Φ10 mm, globoke naj bodo manj kot 90 mm. Pazite, da so luknje v isti višini ter da je razdalja med luknjami enaka razdalji, prikazani na sliki 5.2.

● Pri nameščanju sornika si pomagajte z ekspanzijskimi vijaki, kot je prikazano na sliki 5.3.

● Če stena ne more podpirati teže enote, lahko enoto namestite tudi na rob stropa, kot prikazuje slika 5.4. Za nakup izdelkov, ki jih potrebujete za namestitev se obrnite na prodajalca.

OPOZORILO

● Najprej namestite najlonske ekspanzijske cevi.

● Za privijanje vijakov v ekspanzijske cevi uporabite ustrezen imbus ključ. Ko je vijak trdno privit, prenehajte s privijanjem, da ne poškodujete cevi.

● Grelec vode obesite na vgradni okvir in ga potisnite navzdol, da se prepričate, da je primerno nameščen, v skladu s slikami 5.2–5.4.

POZOR

Dodatke za namestitev lahko namestite samo na trdno steno. Neustrezno nameščen grelec vode lahko pade na tla in povzroči poškodbe ali gmotno škodo (glejte sliko 5.3).

5.4 Namestitev cevi

1) Vstopa in izstopa zraka ni treba povezovati s cevjo, kadar je naprava nameščena znotraj stavbe ali v prostoru, kjer jo lahko zaščitite pred vremenskimi vplivi (glejte sliko 5.5).

2) Vstop in izstop zraka povežite s cevjo, kadar je naprava nameščena na balkonu ali drugem prostoru, kjer je lahko izpostavljena vremenskim vplivom.

Smer povezovalne cevi lahko po potrebi spreminjate (glejte sliko 5.6).

izstop zraka

vstop zraka

Sl. 5.6

namestite podstavek na steno

podstavek namestite na zalogovnik

Page 8: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

8

izstop zraka

vstop zraka

prilagajanje smeri

Sl. 5.6

3) Ko povezujete izstopa zraka s cevjo, upoštevajte: A≤6m

izstop zraka

vstop zraka

Sl. 5.7

objemka za namestitev Zavrtite objemko v smeri urinegacevi za izstop zraka kazalca in nato pritrdite povezovalno cev. povezovalna cev

Sl. 5.8

Mere ceviOkrogla

cevMere (mm)

Padec tlaka v ravni liniji (Pa/m)

Dolžina v ravni liniji (m)

Padec tlaka v zavojih (Pa)

Št. zavojev

Podatki Φ 90 ≤2 ≤6 ≤5 ≤3Cev drugih oblik

Glejte zgornje parametre.

POZOR

Priključitev cevi zniža energetsko učinkovitost toplotne črpalke.Če cev priključite na napravo, mora biti krajša od 6 m, najvišji

statični tlak pa ne sme presegati 30 Pa.Ko je cev priključen na napravo, se lahko na zunanji strani

cevi začne nabirati kondenzat, zato poskrbite za ustrezno izolacijo.

4) Priporočljiva je namestitev naprave v kopalnico. Če je naprava nameščena zunaj stavbe, kjer je lahko izpostavljena vremenskim vplivom, jo morate ustrezno zaščititi. Če se tudi priključena cev nahaja zunaj, morate tudi cev zaščititi pred vremenskimi vplivi, da skozi cev v enoto ne pronica deževnica (glejte slike 5.9 in 5.10).

dež

naprava

Sl. 5.9

dež

zaščita pred vremenskimi vplivi

Sl. 5.10

Sl. 5.11

5) Da zagotovite brezhibno delovanje naprave, se prepričajte, da naprava ni nagnjena več kot 2º (glejte sliko 5.11).

POZOR

Če dež doseže notranjost naprave, lahko povzroči okvare električnih delov in ogrozi vašo varnost.

Page 9: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

9

6 PRIKLJUČITEV CEVI

6.1 Skica priključitve cevi na grelec vode

varnostni ventil ročica

mešalna pipa ventil za preprečevanje povratnega toka vode

dotok hladne vode

mešana vodaSl. 6.1

Skica priključitve odtočnih cevi

sestavni deli odtočne cevi priključek odtočne cevi

odtok za izpraznitev

Sl. 6.2

OPOZORILO

Varnostni ventil mora biti povezan neposredno z dotokom vode v zalogovnik (gl. sliko 6.1). V nasprotnem primeru lahko ob nizkih temperaturah varnostni ventil zamrzne, visok pritisk zmrznjene vode pa lahko uniči zalogovnik.

Page 10: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

10

6.2 Podroben opis povezovalnih cevi

POZOR

Za namestitev grelca vode ne uporabljajte kovinskih cevi. Cevi morajo biti primerne za pitno vodo, kot so cevi CPVC ali PPR, cevi iz polibutilena ali bakrene cevi.Cevi za vodo in priključke namestite v skladu z zahtevami zgornjih vrednosti, vse cevi za vodo pa morajo biti izolirane.Življenjska doba cevi in priključkov ne sme biti krajša od življenjske dobe grelca vode, poleg tega pa morajo biti odporni na visoke temperature.

OPOZORILO

● Ne pritiskajte na ročico varnostnega ventila.

● Varnostnega ventila ne smete odstraniti.

● Odtok ne sme biti zamašen.

● Odtočno cev povežite s prostim odtokom.

1) Namestitev varnostnega ventila: specifikacija navoja varnostnega ventila je G1/2.

2) Po končani namestitvi cevi, odprite ventil za dovod hladne vode in ventila za odvod tople vode ter začnite polniti zalogovnik. Če voda normalno izteka, je zalogovnik poln. Zaprite ventil za odvod in preverite, ali katera izmed cevi pušča. V primeru puščanja cevi popravite napako in ponovite zgornji postopek.

3) Če je tlak dovodne vode manj kot 0,15 Mpa, je potrebno na dovod vode potrebno namestiti črpalko. Za zagotavljanje dolge varne uporabe rezervoarja je potrebno v primerih, ko znaša tlak dovodne vode več kot 0,65 MPa, na dovodno cev vode namestiti redukcijski ventil.

4) Redukcijski ventil je povezan z dovodom vode. Poleg varnostnega ventila mora biti nameščen enosmerni ventil za preprečevanje povratnega toka vode. Cev za toplo vodo mora biti povezana z odtokom vode na varnostnem ventilu. Priključevanje cevi se nanaša na varnostni ventil in sl. 6.1.

POZOR

Uporabite izolirni trak ali tesnilo za priključke, da preprečite puščanje vode. Varnostni ventil ustrezno privijte, da se izognete poškodbam.

5) Priključevanje sestavnih delov za odtekanje vodeKot je prikazano na sliki 6.2 po namestitvi zalogovnika, priključite

odtok varnostnega ventila in ustrezno cev na odtok za izpraznitev.

7 PRIKLJUČITEV ELEKTRIČNEGA NAPAJANJA

7.1 Električna napeljava

OPOZORILO

● Napeljava mora ustrezati naslednjim standardom: napetost napajanja mora ustrezati parametrom naprave, ozemljitev mora biti zanesljiva in enostavna.

● Vtičnica za grelec vode mora biti ločena od ostalih in ustrezati zahtevam proizvajalca IEC/TR60083.

● Pogoji, ki jim mora ustrezati električna napeljava so opisana v tabeli 7-1.

● Napajalni kabel grelca vode mora biti ozemljen, ozemljitveni vodnik pa mora biti povezan z zunanjim ozemljitvenim vodnikom.

● Električno napeljavo prepustite strokovnjaku, ki naj se opira na skico električne napeljave.

● V skladu s standardi za električne naprave, mora biti nameščen odklopnik zemeljskega odvoda.

● Napeljava mora biti ustrezno nameščena. Napeljava, ki je pod močnim tokom naj bo ločena od napeljave, ki je pod šibkim tokom, da se izognete motnjam.

● Ko namestite napeljavo, jo še enkrat preverite in odpravite morebitne napake, preden napravo priključite na napajanje.

● Vtičnica mora biti nameščena na varnem mestu, kjer ne obstaja možnost električnega šoka.

● Električna napeljava grelca vode potrebuje ločen tokokrog, jakost toka pa mora biti 1,5-krat večja kot največja jakost toka v grelcu.

1) Specifikacija moči

Tabela 7-1Predmet/Model R S J - 1 5 G W /

80RDN3R S J - 1 5 G W /100RDN3

Izklopna varovalka 10 mA< 0,3 s

Ročno stikalo (A) Varovalka 16Minimalni premer energetskega voda (mm2)

Zmogljivost 16Povezava z ozemljitveno žico

1,5

Dolžina (stalna dolžina ≤30 m)

1,5

Napajanje 220–240 V, ~ 50 Hz

2) Zaščita zemeljskega odvoda napajalni vtič zemeljskega odvoda

zaščita zemeljskega odvoda

Ozemljitveni vodnik

Sl. 7.1

napajanje

Page 11: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

11

OPOZORILO

● Zaščita zemeljskega odvoda, prikazana na sliki 7.1 mora biti nameščena za vašo varnost.

● Pred uporabo zaščite zemeljskega odvoda mora biti naprava zanesljivo ozemljena.

7.2 Testiranje zanesljivosti ozemljitve

Za vašo varnost mora biti grelec vode zanesljivo ozemljen. V nasprotnem primeru je lahko vaša varnost ogrožena. Ko je grelec vode nameščen, preverite ozemljitev. Spodaj sta opisana dva načina za preverjanje ozemljitve.

Metoda 1: Preverjanje električne varnosti1) Uporabite preizkuševalec napetosti, da preverite stanje vseh

žic.2) Preverjanje ozemljitveKo je namestitev grelca vode in električne napeljave končana,

preverite ozemljitev s pomočjo profesionalne opreme, kot je preizkuševalec ozemljitve in presodite zanesljivost ozemljitve.

3) Zaščita pred padcem napetostiKo je namestitev naprave končana, naj monter s preizkuševalcem

napetosti preveri, ali prihaja do padca napetosti. V primeru napake, izklopite napravo ter poiščite in odpravite vzroke. Potem zopet preverite delovanje grelca vode.

4) Test delovanjaČe grelec vode pravilno deluje, se bodo podatki o učinkovitosti

grelca vode ujemali z navodili.

Metoda 2: Uporaba multifunkcijskega merilnika močiMetodo in opozorila za uporabo naprave najdete v navodilih ali pa kontaktirajte pooblaščenega prodajalca ali servisni center.

POZOR

Monterji morajo opraviti usposabljanje pri ustrezni državni ustanovi in pridobiti certifikat.

Page 12: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

12

7.3 SKICA ELEKTRIČNE NAPELJAVE

T3: cevno tipalo temperature T54: tipalo temperature zalogovnika (srednji, nizek)T4: tipalo temperature okolja TP: tipalo izstopne temperatureT51: tipalo temperature zalogovnika (srednji, zgornji) Mora biti ustrezno ozemljeno.T53: tipalo temperature zalogovnika (srednji)

tipalo temperature zalogovnika

tipalo temperature okolja

tipalo temperature

cevi kompresorja

tipalo temperature izhajajočega zraka

stikalo za zaščito pred visoko napetostjo

zaslon

pretvornik

glavna nadzorna plošča

kapacitivnost ventilatorja

ventilator

elektro-magnetni

ventil

4-potni

ventil

napajalna žica za zaščito pred padcem

napetosti

element

zaščitno stikalo za temperaturo

stikalo za samodejno obnovitev temperature

kapacitivnost kompresorja

kompresor

Page 13: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

13

8 OPIS NAPRAVE

Sl. 8.1

Tabela 8-1Št. Ime Št. Ime1 Zaščita za vzdrževanje 11 Zaslon2 Magnezijeva anoda 12 Odtok vode3 Izstop zraka 13 Odvod tople vode (rdeč)4 Povezovalna cev 14 Dotok hladne vode (moder)5 Spodnji priključek za izstop zraka 15 Izstop kondenzirane vode6 Zadnji plastični pokrov 16 Električni grelec7 Vstop zraka 17 Uparjalnik8 Filter 18 Samodejni nadzor (TOD)9 Mrežica za vstop zraka 19 Ročni nadzor (TCO)10 Sprednji plastični pokrov -

Vse slike v navodilih so namenjene razlagi. Videz in funkcija vaše naprave se lahko razlikujeta, prosimo, upoštevajte dejanski model.

Page 14: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

14

9 NAVODILA ZA UPORABO

9.1 Način uporabe

Pred uporabo naprave najprej upoštevajte spodnje korake:1) Dolivanje vode: Če napravo uporabljate prvič oz. po izpraznitvi

zalogovnika, se prepričajte, da je zalogovnik poln vode, šele nato lahko priključite električno napajanje.

Postopek: gl. sliko 9.1

Odprite dovod hladne Odprite dovod hladne vode vode in odvod tople in odvod tople vode. vode.

odpiranje dolivanje

vode

dovod hladne vode zapiranje odpiranje odvod tople vode

izhajanje vode odvod tople vode

Sl. 9.1

OPOZORILO

Obratovanje brez vode v zalogovniku lahko povzroči poškodbo električnega grelca. Za poškodbe take narave dobavitelj ni odgovoren.

2) Po vklopu električnega napajanja zaslon zasveti. Uporabnik z napravo upravlja s tipkami pod zaslonom.

OPOZORILO

Voda s temperaturo nad 50 ºC lahko povzroči opekline ali celo smrt. V primeru opeklin bodite zlasti pazljivi na otroke, invalide in starejše osebe.

Razmerje med te. in časom, v katerem voda povzroči opeklineTemperatura Čas, v katerem nastanejo hude

opekline49 ºC Nad 5 min52 ºC 1,5 do 2 min54 ºC Okoli 30 sekund57 ºC Okoli 10 sekund60 ºC Manj kot 5 sekund63 ºC Manj kot 3 sekund66 ºC Okoli 1,5 sekunde68 ºC Okoli 1 sekunde

Zgornje vrednosti lahko uporabite kot kriterij pri določanje temperature vode.

POZOR

Če v hiši prebivajo otroci, invalidi ali starejše osebe, mora biti temperatura nastavljena na manj kot 49 ºC.

9.2 Navodila za upravljanje

1) Opis nadzorne plošče prikazovalni zaslon

Sl. 9.2

1 Opozorilo o napaki: Lučka se prižge v primeru napake.2 Ustavi hladen zrak: Lučka sveti, ko je dovajanje hladnega zraka ustavljeno.3 Element Ko električni grelec deluje samodejno, je lučka prižgana. V primeru ročnega zagona pa opozorilna lučka utripa.4 Ogrevanje Lučka se prižge, ko toplotna črpalka deluje.5 Vzdrževanje temperature Lučka se prižge med funkcijo vzdrževanje temperature

ogrevanja.6 Lučka za temperaturo Prikazuje trenutno temperaturo vode. Običajno prikazuje najvišjo temperaturo vode, ne temperaturo

vse vode v zalogovniku.7 Lučka za funkcijo tarifna vrednost: Prižge se, ko je funkcija tarifna vrednost vključena. Če je

funkcija izključena, se lučka ugasne.8 Vklop in izklop funkcije tarifna vrednost Ob začetku delovanja funkcije se lučka prižge, ob koncu pa se

ugasne.9 Ura Običajno prikazuje trenutni čas, v načinu ohranjevalnik

zaslona pa se ugasne.10 Lučka za časovnik Prižge se, ko je nastavitev časovnik vključena. Če je nastavitev

izključena, se lučka ugasne. V načinu ohranjevalnik zaslona je ugasnjena.

11 Prikaz ure12 Temperatura tople vode Lučka je ves čas prižgana, prikazuje temperaturo vode v

zalogovniku. 4 LED-lučke od vrha proti dnu so T51, T52, T53 in T54. Če je temperatura T51, T52, T53 in T54 višja od 42 ºC, bo ustrezna lučka ves čas prižgana. Če je temperatura nižja od 38 ºC, bo ustrezna lučka ugasnjena.

Page 15: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

15

2) Uporabniški vmesnik

Sl. 9.3

1 Tipka Appoint, za določanje porabe vode.2 Tipka Gor, za višanje temperature ali nastavljanje časa.3 Tipka Ustavi hladen zrak, s katero ustavite dotok hladnega

zraka.4 Tipka Valley rates, za določanje delovanja med različnimi

tarifnimi vrednostmi elektrike. Če tipko držite 3 sekunde, prekličete funkcijo.

5 Tipka On in Off za vklop in izklop naprave.6 Tipka Clock za nastavitev ure.7 Tipka Dol, za nižanje temperature ali nastavljanje časa.8 Tipka Element, za vklop ali izklop električnega grelca.

3) Navodila za uporabo

Navodila se nanašajo na upravljanje z uporabniškim vmesnikom naprave.

1. Priprava pred zagonoma) Ob prvem zagonu se vse opozorilne lučke na UI (uporabniškem

vmesniku) zasvetijo za 3 sekunde, hkrati brenčalo dvakrat zazvoni, nato pa se prikaže izhodiščna stran. Če z napravo 1 minuto ne boste upravljali, se bodo vse lučke ugasnile, razen lučke za temperaturo vode in lučke za količino vode v zalogovniku. Brenčalo ob pritisku na tipko zazvoni.

b) Ko napolnite zalogovnik (gl. sliko 9.1), pritisnite tipko On/Off in naprava bo samodejno začela delovati.

c) Medtem ko naprava deluje, se osvetlitev zaslona samodejno ugasne, če v zadnji minuti niste uporabljali naprave ali ni prišlo do napake. Prižgani ostaneta samo lučki za temperaturo in količino vode.

2. Nastavitev ure

a) Ura ima 24-urni prikaz z začetnim časom 00:00. Za boljšo uporabo priporočamo, da nastavite lokalni čas. Nato lahko nastavitev tudi funkciji časovnik in tarifno vrednost. Ura bo prikazana tudi, če je bila oskrba z električno energijo prekinjena.

b) Nastavitev ure (gl. sliko 9.4)

Pritisnite tipko CLOCK, številke za prikaz ure bodo začele počasi utripati.

S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite uro.

Še enkrat pritisnite tipko CLOCK. Številke za prikaz ure bodo nehale utripati. Številke za prikaz minut bodo začele počasi utripati.

S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite minute.

Pritisnite tipko CLOCK, da potrdite nastavitev ure ter počakajte 10 sekund in sistem bo samodejno potrdil nastavitev.

Page 16: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

16

3. Nastavitev načina delovanja Izbirate lahko med dvema načinoma delovanja: ogrevanje in

vzdrževanje temperature. a) Način ogrevanje

V tem načinu naprava vodo v zalogovniku ogreje do nastavljene temperature. Toplotna črpalka ogreje vodo s pomočjo zraka v prostoru in kompresorja.

b) Način vzdrževanje temperature V tem načinu naprava zagreje vodo do nastavljene

temperature pred časom, ki ga določi uporabnik. Preostali čas naprava vzdržuje temperaturo, da zmanjša izgube toplote. Način vzdrževanja temperature se samodejno vključi takoj, ko uporabnik določi čas ogrevanja.

4. Nastavitev temperature vode a) Temperatura vode, ki je prikazana na zaslonu, je najvišja

temperatura vode v zalogovniku. Privzeta vrednost je 65 ºC. Obseg nastavitev je od 38–70 ºC. Način vzdrževanja temperature sega od 38–70ºC.

b) Način nastavitve (gl. sliko 9.5)

Temperaturo zvišate oz. znižate s pritiskom na gumb Gor ali Dol.

Sl. 9.5

5. Funkcija časovnik

Ta funkcija omogoča določitev časa, kdaj naj bo na voljo topla voda. Ko uporabnik nastavi čas, se naprava samodejno zažene in poskrbi, da bo ob dogovorjenem času voda segreta.Način nastavitve je sledeč:a) Pritisnite tipko APPOINT, lučka za funkcijo časovnik se bo

prižgala. Lučka za prikaz časa bo začela utripati.b) Znova pritisnite tipko APPOINT. Številke za prikaz ure bodo

začele počasi utripati. S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite uro.

c) Znova pritisnite tipko APPOINT. Številke za prikaz minut bodo začele počasi utripati. S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite minute.

d) Znova pritisnite tipko APPOINT ali počakajte 10 sekund, da potrdite čas in končate nastavitev. Ko je funkcija vključena, se bo prižgala lučka za funkcijo časovnik.

e) Če držite tipko APPOINT 3 sekunde, prekličete nastavitev. Po preklicu nastavitev lučka ugasne.

Postopek nastavitve funkcije časovnik:

Pritisnite tipko APPOINT, da določite čas.

Pritisnite tipko APPOINT, da nastavite uro.

S tipko Gor in Dol nastavite uro.

Pritisnite tipko APPOINT, da nastavite minute.

S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite minute.

Pritisnite tipko APPOINT, da potrdite nastavitev.

APOINT

APOINT

APOINT

Page 17: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

17

6. Funkcija tarifna vrednost

Funkcija vam omogoča, da izkoristite različne tarifne vrednosti elektrike. Med visokimi tarifami se proizvajanje toplote zmanjša, da naprava deluje bolj ekonomično.

Nastavitev funkcije tarifna vrednost:a) Pritisnite tipko VALLEY RATES, prižgala se bo lučka za tarifno

vrednost. Nato boste lahko določili začetni čas funkcije.b) Ponovno pritisnite tipko VALLEY RATES. Številke za prikaz

ure bodo začele počasi utripati. S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite uro.

c) Ponovno pritisnite tipko VALLEY RATES. Številke za prikaz minut bodo začele počasi utripati. S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite minute.

d) Pritisnite tipko VALLEY RATES, prepričajte se, da lučka VALLEY RATES ON ne sveti. Lučka se bo nato prižgala. Sedaj lahko določite končni čas funkcije.

e) Ponovno pritisnite tipko VALLEY RATES. Številke za prikaz minut bodo začele počasi utripati. S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite minute.

f) Ponovno pritisnite tipko VALLEY RATES. Številke za prikaz ure bodo začele počasi utripati. S pomočjo tipk Gor in Dol nastavite uro.

g) Še enkrat pritisnite tipko VALLEY RATES ali počakajte 10 sekund, da potrdite in končate nastavitev. Po koncu nastavitve bo lučka VALLEY RATES prižgana.

Postopek nastavitve funkcije tarifna vrednost:

Pritisnite tipko VALLEY RATES in določite začetni čas funkcije.

Pritisnite tipko VALLEY RATES za nastavitev ure.

S tipko Gor in Dol nastavite uro.

Pritisnite tipko VALLEY RATES za nastavitev minut.

S tipko Gor in Dol nastavite minute.

Pritisnite tipko VALLEY RATES in nastavite končni čas funkcije.

Pritisnite tipko VALLEY RATES za nastavitev ure.

S tipko Gor in Dol nastavite uro.

Norm

alen zaslon

Page 18: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

18

Pritisnite tipko VALLEY RATES za nastavitev minut.

S tipko Gor in Dol nastavite minute.

Pritisnite tipko VALLEY RATES, da potrdite nastavitev ali pa počakajte 10 sekund in sistem bo nastavitev samodejno potrdil.

normalen zaslonSl. 9.7

Preklic funkcije tarifna vrednostPo nastavitvi funkcije, se bo prižgala lučka za tarifno vrednost. Če želite preklicati funkcijo, držite tipko VALLEY RATES 3 sekunde. Lučka bo ugasnila, kar pomeni, da je bila funkcija preklicana (gl. sliko 9.8).7. Vklop in izklop Ko dokončate nastavitve, pritisnite tipko On/Off in naprava bo

začela delovati v skladu s parametri, ki ste jih določili. Če želite izklopiti napravo, ponovno pritisnite tipko On/Off, da ustavite delovanje (gl. sl. 9.9).

8. Način samodejne dezinfekcije Ko je naprava vklopljena, se način samodejne dezinfekcije

izvede vsak teden (vsakih 168 h). Ko je način vključen, se na zaslonu prikaže „CL“, voda pa se segreje do 70 ºC. Ko je način izključen, znak „CL“ izgine. Privzeti čas za dezinfekcijo je 23:00 h. Če želite način uporabljati pogosteje, hkrati pritisnite gumba Clock in Element ter ju držite 3 sekunde, da zaženete dezinfekcijo. Po končani dezinfekciji, bo naprava zopet začela delovati po privzetih nastavitvah.

9. Opozorilo o napakia) Če pride do napake, brenčalo vsako minuto 3-krat zapiska.

Prižge se tudi opozorilna lučka za napake. Če želite prekiniti piskanje brenčala, pritisnite katero koli tipko (gl. sl. 9.7).

b) V primeru napake so bo koda napake prikazala v okencu, ki prikazuje temperaturo vode. Če pritisnete katero koli tipko, se bo zopet prikazala temperatura vode. Čez 1 minuto pa bo

na zaslonu ponovno prikazana koda napake, dokler napake ne popravite in napravo ponovno zaženete (gl. sl. 9.10).

c) Tabela kod napak (Tabela 12-2)

Tipko držite pritisnjeno 3 sekunde.

Sl. 9.8

Sl. 9.9

Opozorilna lučka za napake bo prižgana.

Sl. 9.10

Koda napake

Sl. 9.11

10. Električno ogrevanje Obseg temperature električnega ogrevanja je 30–40 ºC.

S pritiskom na to tipko zaženete električno ogrevanje, s ponovnim pritiskom pa ga izklopite. Električno ogrevanje se samodejno zaustavi, ko voda doseže temperaturo, ki jo je določil uporabnik. Če je zunanja temperatura manjša od 7 ºC ali je toplotna črpalka okvarjena, tipka ne bo delovala. Električno ogrevanje bo ustavljeno, dokler temperatura vode ne doseže želene vrednosti.

Sl. 9.12

Page 19: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

19

10 NAVODILA ZA UPORABO DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA

10.1 Osnove

Tabela 10-1Model RM10A/ENazivna napetost 3,0 V (uporabite gumbno baterijo CR2025)Najmanjša napetost prenesenega signala CPE 2,0 VRazdalja, ki jo lahko signal doseže 8 m (pri 3,0 V je 11 m)Pogoji za delovanje (temperatura okolja) od -5 do +60 ºC

10.2 Skica tipk in navodila za uporabo daljinskega upravljalnika

tipka On/Off za vklop in izklop naprave

tipka Gor, za povečevanje nastavitev tipka Dol za zmanjševanje nastavitev temperature ali časa temperature ali časa

tipka Clock za nastavitev ure tipka Element za vklop ali izklop električnega grelca

tipka Appointment, za nastavitev časovnika tipka za prekinitev dotoka

hladnega zraka

tipka Valley rates za nastavitev vklopa in izklopa funkcije tarifna vrednost

Sl. 10.1

Tipke na daljinskem upravljalniku uporabljate na enak način kot tipke na nadzorni plošči.

Page 20: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

20

10.3 Namestitev in menjava baterije

1) Postopek namestitve ogrodja daljinskega upravljalnika:a) Izberite primeren in suh prostor.b) Ogrodje namestite z dvema vijakoma.

Namestitveno ogrodje daljinskega upravljalnika

Sl. 9.2

2) Menjava gumbne baterijea) Daljinski upravljalnik obrnite na hrbtno stran.b) Potisnite pokrov v smeri puščice in odstranite baterijo.c) Pozitiven pol baterije mora biti obrnjen navzgor (gl. sliko

9.3).d) Ponovno namestite pokrov.

pokrov

Sl. 9.3

10.4 Opozorila

1) Če signal daljinskega upravljalnika ovirajo viseči predmeti, vrata ali drugi predmeti, potem toplotne črpalke ne boste mogli upravljati z daljinskim upravljalnikom.

2) Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte stiku s tekočino, neposredno sončno svetlobo ali vročino.

3) Če je sprejemnik infra-rdečega signala izpostavljen sončni svetlobi, lahko to povzroči okvare toplotne črpalke. Črpalko zaščitite pred neposredno sončno svetlobo.

4) Če daljinski upravljalnik moti delovanje drugih električnih naprav, jih premaknite v drug prostor ali kontaktirajte serviserja.

5) Ko menjate baterijo, ne uporabljajte starih baterij, saj lahko to povzroči okvare. Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo.

6) V normalnih okoliščinah znaša življenjska doba baterije prib. 1

leto. 7) Če ne zaslišite zvoka, da je grelec vode prejel signal, morate

zamenjati baterijo.8) Daljinski upravljalnik najbolj učinkovito deluje na razdalji do 8

m. Ko ga uporabljate, usmerite daljinski upravljalnik naravnost v daljinski sprejemnik, v nasprotnem primeru morda naprava ne bo sprejela signala.

11 DELOVANJE IN ZMOGLJIVOST

11.1 Poskusni zagon

Pred zagonom preverite naslednje:1. pravilnost postavitve sistema,2. pravilnost priključitve cevi in električnih kablov,3. puščanje hladilnih cevi,4. učinkovito odvajanje vode za praznjenje,5. popolnost izolacijske zaščite,6. ustreznost ozemljitve,7. ustreznost električnega napajanja,8. neoviran vstop in izstop zraka,9. ali v cevovodu ni zraka in so vsi ventili odprti,10. učinkovitost zaščite pred padcem napetosti,11. zadostnost tlaka dovodne vode (≥ 0,15 Mpa).

11.2 Delovna zmogljivost

1) Zgradba naprave

1. Naprava je sestavljena iz dveh enot, toplotne črpalke in električnega grelca.

2. Naprava ima 4 tipala za temperaturo vode v zalogovniku, ki so na levi strani v zalogovniku in prikazujejo temperaturo vode v zalogovniku in količino tople vode (gl. sliko 11.1).

Sl. 11.1

2) Načini delovanja:

Samodejni način:Temperatura delovanja toplotne črpalke je v razponu od -7 do

+43 ºC. Če je temperatura nižja od 7 ºC, se električni grelec samodejno zažene. V tem primeru toplotna črpalka in električni grelec delujeta hkrati.

Način vzdrževanja temperature:1) Če uporabnik s časovnikom določi čas ogrevanja in je

temperatura višja od 45 ºC, se bo način vzdrževanja temperature samodejno zagnal.

2) V tem načinu je obseg temperature vode od 38–70 ºC .3) V tem načinu naprava ohranja temperaturo vode. Če tipalo

zazna, da je temperatura vode nižja od 38 ºC, bo začela segrevati vodo, dokler ne bo temperatura vode višja od 42 ºC.

4) Pred časom, ki ste ga določili s časovnikom, bo glavna enota samodejno začela ogrevati vodo na nastavljeno temperaturo.

Page 21: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

21

Tajanje v načinu ogrevanja vode1) V načinu ogrevanja vode in načinu vzdrževanja temperature

pri nižjih temperaturah lahko začne izmenjevalnik toplote zmrzovati. Naprava bo samodejno začela tajati izmenjevalnik (za pribl. 3–10 minut).

2) Med tajanjem 4-smerni ventil spremeni smer, ventilator pa se ustavi.

Samozaščitna naprava1) V primeru samozaščite se naprava ustavi in začne s

samopreverjanjem ter se po odpravi samozaščite ponovno zažene.

2) Med delovanjem samozaščite brenčalo vsako minuto zapiska, prižge se tudi opozorilna lučka za napake Error. V okencu za prikaz temperature vode se bo prikazala koda napake. Če želite prekiniti piskanje brenčala, pritisnite katero koli tipko. Brenčalo bo prenehalo piskati, lučka Error se bo ugasnila, v okencu za temperaturo vode pa bo še vedno prikazana koda napake. Dokler deluje samozaščita, pritisnite kateri koli gumb in v okencu se bo zopet prikazala temperatura vode. Po 1 minuti se bo ponovno prikazala koda napake.

3) Samozaščita se pojavi v naslednjih razmerah: - oviran vstop ali izstop zraka, - na izmenjevalniku je preveč prahu, - neustrezno električno napajanje (presega obseg 220–240

V).

POZOR

V primeru samozaščite prekinite napajanje in ponovno zaženite napravo, ko je bila napaka odpravljena.

Odpravljanje težav1) V primeru običajnih napak sistem preide v stanje pripravljenosti

in lahko še vedno deluje, čeprav manj učinkovito. Kontaktirajte serviserja.

2) V primeru resnih napak sistem ne more več delovati. Kontaktirajte serviserja.

3) V primeru napake bo brenčalo zapiskalo vsako minuto. Opozorilna lučka se prižge, v okencu za prikaz temperature pa se izmenično prikazujeta koda napaka in temperatura vode. Če želite ustaviti alarm, pritisnite katero koli tipko.

4) Po dolgi pavzi napravo ponovno zaženite. Ko sistem zaženete po dogi pavzi (vključno s poskusnim

zagonom), je nekaj povsem običajnega, če izstopna voda ni čista. Pipo pustite nekaj časa odprto in kmalu bo pritekla čista voda.

11.3 Delovanje električnega grelca

Sl. 11.2

12 VZDRŽEVANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK

12.1 Vzdrževanje

1) Redno preverjajte povezavo med električno vtičnico in vtičem ter ozemljitev.

2) V nekaterih hladnih področjih (pod 0 °C) je potrebno pred daljšo zaustavitvijo sistema vodo iztočiti, saj lahko v nasprotnem primeru pride do zamrznitve vode v zalogovniku in s tem poškodb električnega grelca. Sledite spodnjemu postopku.

Najprej zaprite ventil za dotok vode, odprite ventil za odvod vode in odvijte ročico varnostnega ventila. Odvijte vijake, ki povezujejo pipo za odvod vode, nato bo iz cevi pritekla voda.

3) Za zagotavljanje učinkovitega delovanja, priporočamo redno čiščenje notranjosti zalogovnika in električnega grelca. Sledite spodnjemu postopku.

Izklopite električni grelec. Izpustite vodo iz zalogovnika in rahlo odvijte vijake, ki povezujejo pipo za odvod vode.

Odprite ventil za odvod vode in s fleksibilno cevjo povežite odvod in talni odtok.

Zaprite odvod vode. Preglejte, ali naprava pušča vodo, nato pa jo lahko zaženete.

4) Vsak grelec vode vsebuje vsaj eno magnezijevo anodo za zaščito notranjosti pred rjavenjem in za podaljševanje življenjske dobe grelca. Med delovanjem naprave se magnezijeva anoda počasi porablja. V nekaterih primerih lahko anoda reagira z vodo. Ko se magnezijeva anoda porabi, lahko grelec vode začne rjaveti in kasneje puščati. Redno preverjajte stanje anode in jo zamenjate, če je porabljena. Za podrobnosti kontaktirajte serviserja.

POZOR

Menjava magnezijeve anode1) Izključite električno napajanje in zaprite dovodni ventil vode.2) Odprite pipo tople vode in tako zmanjšajte tlak vode v

zalogovniku.3) Odprite ventil visokega tlaka vode in iztočite vso količino

vode.4) Magnezijevo anodo odstranite v skladu z navodili.5) Anodo zamenjajte z novo in se prepričajte, da je tesnjenje

učinkovito.6) Odprite ventil hladne vode, dokler ne prične teči topla voda in

nato pipo tople vode zaprite.7) Napravo ponovno aktivirajte in običajno uporabljajte.

Odstranjevanje magnezijeve anode:1) Odvijte vijake na zaščiti.2) Odstranite zaščito.3) Odstranite uparjalnik.4) Anodo odstranite v skladu z navodili in s primernim orodjem.

Page 22: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

22

Sl. 12.1

5) Če je tople vode dovolj, znižajte temperaturo, saj boste tako zmanjšali stroške elektrike in podaljšali življenjsko dobo grelca vode.

6) Filter za prah je potrebno čistiti vsak mesec, saj lahko zamašen filter vpliva na delovanje naprave.

POZOR

Dodatke lahko namestite samo na stabilno steno. Če je grelec vode nepravilno nameščen, lahko pade in se poškoduje, kot prikazuje slika 5.4.

Odstranjevanje filtra: Odvijte ta vijak.

Filter odstranite Odstranite v smeri puščice. in očistite.

Sl. 12.2

7) Če je naprava nameščena zunaj ali v prostoru, kjer so temperature nižje od 0 ºC, izolirajte cevi za dotok in odvod vode, saj lahko zmrznejo.

12.2 Druge napake

1) Zakaj včasih ob zagonu naprave kompresor ne deluje?O: Ko napravo vklopite, se grelec vode lahko zažene šele

po 3 minutah, v tem času pa kompresor ne deluje. Gre za samozaščitno funkcijo naprave.

2) Zakaj se včasih naprava ne ustavi, ko doseže nastavljeno temperaturo vode?

O: Ker so v zalogovniku 4 tipala za temperaturo vode, je prikazana samo temperatura zgornjega tipala, temperatura spodnjega pa ne. Če porabite samo nekaj vode, zgornje tipalo še vedno zaznava visoko temperaturo. V spodnjem delu zalogovnika pa se je temperatura spremenila, zato naprava začne z ogrevanjem vode, kar vodi do opisane situacije. Ko spodnje tipalo za temperaturo zazna, da je temperatura dosegla nastavljeno vrednost, se naprava samodejno ustavi.

3) Zakaj se temperatura vode v zalogovniku počasi viša?O: Ker je temperatura v zgornjem delu zalogovnika višja od

temperature v srednjem in spodnjem delu. Vsa voda v zalogovniku se mora ogreti na isto temperaturo, šele nato lahko začne temperatura hitro naraščati.

4) Zakaj se temperatura vode med ogrevanjem zniža?O: Ker je temperatura v spodnjem delu zalogovnika nižja. Zaradi

mešanja tople in hladne vode se lahko malce zniža tudi temperatura v zgornjem delu zalogovnika.

5) Zakaj je včasih temperatura vode nizka, naprava pa še vedno ne segreva vode?

O: Zaradi naravnih izgub toplote, se temperatura zniža, če vode dlje časa ne uporabljate. Da se izognete pogostim zagonom in izklopom naprave, nastavite, da se naprava zažene šele, ko temperatura pade za 5 ºC.

6) Zakaj se včasih temperatura vode nepričakovano zniža?O: Ko porabljate toplo vodo, mora v zalogovnik priteči nova,

hladna voda, ki se bo šele zagrela. Ko hladna voda priteče mimo tipala za temperaturo, se bo temperatura, prikazana na zaslonu, znižala. To je običajen pojav pri pogosti porabi vode.

7) Zakaj se včasih prikazana temperatura zniža, iz pipe pa še vedno teče topla voda?

O: Ker je na zaslonu prikazana temperatura, ki jo izmeri tipalo v zgornjem delu zalogovnika. Ko porabljate vodo, se lahko prikazana temperatura vode zniža, še vedno pa je na voljo 1/5 tople vode.

8) Zakaj se med ogrevanjem kompresor ne ustavi, ventilator pa preneha delovati?

O: Če je temperatura okolja nizka in izmenjevalnik toplote zmrzne, lahko to povzroči slabo izmenjavo toplote. Naprava mora odtaliti izmenjevalnik. Med odtaljevanjem bo kompresor deloval, ventilator pa se bo ustavil.

9) Zakaj se v okencu za temperaturo prikaže LA in se prižge lučka za alarm?

O: Toplotna črpalka deluje pri temperaturi od -7 do +43 ºC. Če temperatura ni v tem obsegu, se naprava ne bo zagnala, v okencu za nastavitev temperature pa bo prikazana oznaka LA. Če ne nastavite časa, bo enota samodejno začela delovati pri primerni temperaturi.

10) Zakaj sta včasih na zaslonu prikazani samo temperatura vode in količina vode?

O: Če uporabniškega vmesnika naprave dlje časa ne uporabljate, se bo osvetlitev zaslona samodejno ugasnila, prikazani pa bodo samo glavni podatki, vključno s temperaturo in količino vode.

11) Zakaj začne varnostni ventil puščati? Med segrevanjem se voda v zalogovniku širi. Ko tlak v

zalogovniku preseže 0,8 Mpa, varnostni ventil izpusti toplo vodo, da prepreči eksplozijo zalogovnika zaradi previsokega pritiska. Če varnostni ventil ne neha puščati, kontaktirajte serviserja.

Page 23: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

23

11-2 Odpravljanje napak

Tabela 12-1Napaka Vzrok RešitevOdvodna voda je

hladna. Zaslon je temen.

1. Slaba povezava električne vtičnice in vtiča.2. Odvodna voda je nastavljena na nizko temperaturo.3.Regulator temperature odvodne vode je v okvari.4. Elektronsko vezje te opozorilne lučka je v okvari.

1. Vtič ponovno vstavite.2.Temperaturo odvodne vode nastavite višje.3. Posvetujte se s strokovnjakom.

Topla voda ne izhaja iz odtoka.

1. Dovod vode do pipe je prekinjen.2. Tlak vode je prenizek.3. Vstopni ventil je zaprt.

1. Po dovodu vode je vzpostavljeno običajno stanje.2. Uporabite ob previsokem tlaku.3. Odprite vstopni ventil.

Puščanje vode. Cevne povezave ne tesnijo dovolj.

Preverite povezave in jih ponovno zatesnite.

Tabela 12-2Prikaz Opis napake

EO napaka tipala T51

E1 napaka tipala T52

E2 napaka tipala T53

E3 napaka tipala T54

E4 napaka tipala T3

E5 napaka tipala T4

E6 napaka tipala Tp

E7 napaka sistema toplotne črpalke

E8 zaščita pred padcem napetosti

EE napaka zaščite električnega grelca

P0 temperatura T3 nad nizko zaščito

P1 zaščita sistema visokega tlaka visokim tlakom

P2 zaščita previsoke temperature odvodne cevi

P4 zaščita preobremenitve kompresorja

LA Temperatura okolja ne ustreza toplotni črpalki (pri modelih z električnim grelcem se ne prikaže).

EE napaka ure

Page 24: NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO · ali električni udar. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali druga ustrezno usposobljena oseba. Večpolno

24

13 TEHNIČNI PODATKI

Model RSJ-15GW/80RDN3 RSJ-15GW/100RDN3

Zmogljivost ogrevanja 1300 WNazivna moč 430 W/1,9 ANajvečja moč 800 W/3,5 AElektrično ogrevanje 1500 WNapajanje 220–240 V, ~ 50 HzNadzor delovanja Ročni/samodejni zagon, opozorila o napaki, itd.Zaščita Zaščita previsokega tlaka, zaščita proti pregrevanju, temperaturni regulator in

temperaturna zaščita, zaščita pred padcem napetosti, itd.Voda Temperatura odvodne vode Privzeta nastavitev 65 ºC (38 ºC–70 ºC, prilagodljivo)

Toplotni izmenjevalnik Površinski izmenjevalec toplotePremer dovodne cevi DN15Premer odvodne cevi DN15Premer odtoka za izpraznitev M50Premer varnostnega ventila DN15Maks. tlak 0,8 Mpa

Zračni izmenjevalnik Material Rep iz hidrofilnega aluminija, bakrena cev z notranjim navojemMoč motorja 80 WTip izstopa zraka Vertikalni dovod zraka

Varovalka T5A 250VAC

Hladilno sredstvo R134a (600 g)Mere Φ 480 x 1250 mm Φ 480 x 1400 mmProstornina zalogovnika 80 l 100 lTeža 77 kg 82 kgTestni pogoji: zunanja temperatura DB/WB: 15/12 ºC temperatura dovodne vode: 15 ºC temperatura odvodne vode: 45 ºC

POZOR

Parametri v tabeli so samo za referenco. Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb brez predhodnega obvestila. V primeru neujemanja podatkov upoštevajte oznako modela.