41
djáka-na … Na-maláliba Na-maláliba Ndjébbana djáka-na …

Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

djáka-na …

Na-malálibaNa-maláliba

Ndjébbana djáka-na …

Page 2: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

Na-maláliba djáka-na …In the mangroves you will see …

A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the Ndjébbana bilingual program at Maningrida Community Education Centre.

Based on the Ndjébbana text Na-maláliba (In the mangroves), by Lena Djabíbba and Kate Miwúlkku; concept based on the Burarra text Gu-wurrpa gu-guyinda nyi-na (In the mangroves you will see), by Marion Waiguma.

Ndjébbana text by Lena Djabíbba and Kate Miwúlkku; checked by Jimmy Bungurru, Millie Djamúddjana and Kate MiwúlkkuPhotographys by Rachel MacGilp

© NT Government, Department of Employment, Education and Training, Maningrida Community Education Centre

Burarra version first printed September 2000This Ndjébbana version printed September 2006

Produced at Maningrida Literature Production CentreManingrida CECPrivate Mail Bag 67Winnellie NT 0822

ISBN 1 74087 089 1

Page 3: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

Na-maláliba djáka-na …

Ngúddja barra-míyibana-nja: Nja-Búrlanj Lena Djabíbba, Nja-Búrlanj Kate Miwúlkku.Ngúddja nga-nakkúrrngarnawa barra-ngódjbana: Kamárrang Jimmy Búngurru,

Nja-Ngárridj Millie Djamúddjana, Nja-Búrlanj Kate Miwúlkku.Bíddja ka-mánga: Rachel MacGilp

Page 4: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

2

Na-maláliba djáka-na …

Page 5: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

3

Page 6: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

4

Na-maláliba djáka-na … nja-mánja kádja yaka-yóra,

na-kábbirriba.

Page 7: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

5

Page 8: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

6

Na-maláliba djáka-na … djúma ka-wála ki-yirríya.

Page 9: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

7

Page 10: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

8

Na-maláliba djáka-na … nja-malkkárra yaka-yóra

yá-rakarawo, karrabba nórnda.

Page 11: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

9

Page 12: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

10

Na-maláliba djáka-na … njáya bíbbo, kádja yaka-mérbaya

yaka-yóra na-balóyara. Yaka-méddja barra-nóra-nja.

Page 13: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

11

Page 14: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

12

Na-maláliba djáka-na … djíya mírla, bórna-kanádja, ka-marláyanga ka-lawayóra

n-malála kúdja-na.

Page 15: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

13

Page 16: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

14

Na-maláliba djáka-na … djíya mírdbalala, mardárda n-marládjiba kaya-ddjéna

kaya-mérbaya, nja-malkkárra, djúma karrabba nga-náwarla nórnda.

Page 17: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

15

Page 18: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

16

Na-maláliba djáka-na … kádjarna, yaka-yóra kádja,

na-balóyariba.

Page 19: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

17

Page 20: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

18

Na-maláliba djáka-na … karrabolídjbolidj na-kábbirriba ka-yóra, na-rrúrriba ki-yirríya.

Page 21: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

19

Page 22: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

20

Na-maláliba djáka-na … djíya djóya malála kúdja-na

ka-marlára ka-yóra. Djangórna ka-rénjdjeya kúrla ká-ndabaya.

Page 23: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

21

Page 24: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

22

Na-maláliba djáka-na … malála kúdja-na n-bárdbana

ka-rénjdjeya.

Page 25: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

23

Page 26: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

24

Na-maláliba djáka-na … bíbbo kúdja-ngaya ya-kkamíya yaka-rénjdjeya, nja-warríwara ya-kóna. Ngundi-bá-yángaya,

búlarr yaka-bbóna.

Page 27: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

25

Page 28: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

26

Na-maláliba djáka-na … njáya ngarlóla yaka-rénjdjeya,

djawárndjawarn ká-rama.

Page 29: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

27

Page 30: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

28

Na-maláliba djáka-na … djíya kalabálarda, na-marlúkarla

ka-rénjdjeya ká-rakarawo.

Page 31: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

29

Page 32: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

30

Na-maláliba djáka-na … djíya bókala ka-balála

ka-yarrangábbaba, kaya-ddjórrkka-ngaya

na-múrrukkud.

Page 33: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

31

Page 34: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

32

English TranslationIn the mangroves you will see …2. In the mangroves you will see …4. In the mangroves you will see … mud mussels lying in the mud.6. In the mangroves you will see … black nerite shells climbing up.8. In the mangroves you will see … mud whelks lying everywhere, and long bums.10. In the mangroves you will see … crabs hiding in a hole. He is hugging her.12. In the mangroves you will see … barnacles and mangrove oysters sticking on to the mangrove roots.14. In the mangroves you will see … this hermit crab, which looks for empty shells to hide in: mud

whelks, nerite shells, and also long bums.16. In the mangroves you will see … little blue mud crabs lying inside holes.18. In the mangroves you will see … mudskippers lying on the mud, and going in the open.20. In the mangroves you will see … this whelk sticking on to mangrove roots. Its tongue sucks

the wood.22. In the mangroves you will see … dry mangrove roots.24. In the mangroves you will see … a crab raising her foot, she is dangerous! She might bite us, she

has become enraged.26. In the mangroves you will see … sonneratia mangroves with flowers.28. In the mangroves you will see … aegialitis mangroves growing along the banks.30. In the mangroves you will see … the tide coming in and lifting it up, it will run quickly on

the current.

Page 35: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

33

Glossary

barra-míyibana-nja they (two women) told the story

barra-ngódjbana they made him or it-Male

barra-nóra-nja they (two women, or a man and a woman) sat

bíbbo crabbíddja picture, photobíddja ka-mánga someone took the

photosbókala sea; salt water; the

tidebórna-kanádja mangrove oysters

(Saccostrea echinata, Crassostrea sp.)

búlarr troublebúlarr yaka-bbóna she or it-Female is

angry, she or it-Female is enraged

djáka-na you (one person) will see it

djangórna ka-rénjdjeya his tonguedjawárndjawarn flowerdjíya Male-thisdjóya whelk (Volegalea

wardiana?)djúma Black Nerite Snail

(Nerita balteata, N. lineata)

ka-balála he or it-Male comes up, (the tide) comes in

kádja in, inside, underneathkádjarna little blue mud crabkalabálarda aegialitis mangrove

(Aegialitis annulata)ka-lawayóra he or it-Male is hangingka-mánga something got him or

it-Maleka-marlára something stuck to him

or it-Maleka-marláyanga something sticks to him

or it-Male

Page 36: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

34

ká-ndabaya something licks or sucks him or it-Male

ká-rakarawo he or it-Male extends, it goes along

ká-rama something has him or it-Male

ka-rénjdjeya he or it-Male stands; his body part

karrabba and, also, likekarrabolídjbolidj Mudskipper

(Periopthalmus argentiventralis)

ka-wála he or it-Male climbskaya-ddjéna it will look for him or

it-Malekaya-ddjórrkka-ngaya he or it-Male will runkaya-mérbaya he or it-Male will hide

or go insideka-yarrangábbaba something will lift him

or it-Male upka-yóra he or it-Male lieski-yirríya he or it-Male goes

kúdja-na his foot, his handkúdja-ngaya her foot, her handkúrla tree, stick, woodmalála any kind of mangrove;

also Rhizophora stylosa, the main mangrove species in tidal rivers and creeks

mardárda shell, bonemírdbalala hermit crabmírla barnacle, limpetna-balóyara in a holena-balóyariba in holesna-kábbirriba in mudna-maláliba in the mangrovesna-marlúkarla on the bank, at the

side (of a creek)na-múrrukkud on the currentna-rrúrriba outside, in the openn-bárdbana Male-drynga-nakkúrrngarnawa Male-straight

Page 37: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

35

nga-náwarla Male-other; another, also

ngarlóla sonneratia mangrove (Sonneratia alba)

ngúddja word, story, languagengundi-bá-yángaya she or it-Female might

bite usnja-malkkárra Mud Whelk (Terebralia

palustris)nja-mánja mud mussel

(Polymesoda erosa; Batissa violacea)

nja-warríwara she or it-Female is dangerous or cheeky

njáya Female-thisn-malála Male-mangroven-marládjiba Male-empty ones,

abandoned onesnórnda Mud Whelk, “Long

Bum” (Telescopium telescopium)

yaka-bbóna something hit her or it-Female

yaka-méddja someone hugs her or it-Female

yaka-mérbaya she or it-Female hides, she or it-Female goes inside

yaka-rénjdjeya she or it-Female standsyaka-yóra she or it-Female liesya-kkamíya she or it-Female gets

up; she or it-Female raises (her body part)

ya-kóna she or it-Female sat, she or it-Female was

yá-rakarawo she or it-Female extends, she or it-Female goes along

Page 38: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the
Page 39: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the
Page 40: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

Maningrida

Com

munity Educatio

n C

entr

e

Printed by Maningrida CEC’s Literature Production Centre

Page 41: Na-maláliba34119/ma0116_Na... · Na-maláliba djáka-na … In the mangroves you will see … A photobook in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the

www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 [email protected]

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languages www.cdu.edu.au/laal.

If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at

[email protected].

Use of this work is subject to the User License Agreement available at

http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/

This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-

commercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows:

This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they:

(i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work.

Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or

their use;

(ii) do not use the work for commercial purposes;

(iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and

(iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the

licence permits.

The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode.

The creators of this work assert their moral rights to:

• be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must

identify these creators;

• take action if this work is falsely attributed as being someone else’s work; and

• take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This

means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification

of, or derogatory action in relation to the work.

If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive

of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the

Creative Commons licence.

Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take

legal action under the Copyright Act 1968 (Cth).

Do not remove this notice