16
стр. 13 стр. 6–7 стр. 10 Вера Полозкова: «Чем хуже было, тем лучше писалось» Дмитрий Дюжев: «Москва для меня – как жена» Хоккей двух столиц www.gazetastrela.ru № 51 (947) декабрь 2014 РЕКЛАМА стр. 2–3 наПерегонки со ВреМенеМ высокоскоростному движению в России 5 лет стр. 2–5

N51 (947)

  • Upload
    strela

  • View
    221

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: N51 (947)

стр. 13стр. 6–7 стр. 10

Вера Полозкова: «Чем хуже было, тем лучше писалось»

Дмитрий Дюжев: «Москва для меня – как жена»

Хоккей двух столиц

www.gazetastrela.ru

№ 51 (947)декабрь 2014

РЕКЛ

АМА

стр. 2–3

наПерегонки со ВреМенеМ

высокоскоростному движению в России5лет

стр. 2–5

Page 2: N51 (947)

общество«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru2 пульс недели

Выбор редакцииВыбор редакции

даТа

для страны, которая еще в прошлом веке коротала вечера с лучиной, мечтая об электричестве, свет лампочки ильича был как прорыв в будущее. В светлое будущее, которое вождь пролетариата некогда обозначил как «советская власть плюс электрификация всей страны».

Первая электрифицированная железнодорожная линия, первый электровоз… 80 лет назад началась новая эпоха в истории железных дорог. На смену паровозам и тепловозам пришли локомотивы на электротяге. Се-годня все основные направления стальных магистралей электрифицированы. Курсируют пассажирские поезда нового поколения: «Сапсан», «Аллегро», «Ласточка», гру-

зовые составы везут мощные электровозы. И энергетик – одна из важнейших профессий на сети дорог России.

Только на Октябрьской магистрали сейчас реализуют несколько ключевых для экономики страны проектов. Это и организация скоростного движения на линии Санкт-Пе-тербург – Бусловская, и вынос с нее грузового движения на Приозерский ход. И комплексная реконструкция участка Мга – Гатчина – Веймарн – Усть-Луга, предполагающая раз-витие железнодорожных подходов к морским портам юж-ного берега Финского залива. И строительство четвертого главного пути участка Москва – Ховрино, и многое другое.

22 декабря – праздник энергетиков на пространстве всего СНГ. Поздравляет коллег Андрей КАРАЧЁВ, на-чальник службы электрификации и электроснабжения Октябрьской дирекции инфраструктуры:

Без ног бежит, без огня горит

Летаем «Сапсанами»!17 декабря на российских железных дорогах отмечается День высоких скоростей. Именно в этот день 5 лет назад началось регулярное движение высокоскоростных «Сапсанов» между Санкт-Петербургом и Москвой. Свое имя замечательный поезд

получил от самой быстрой птицы семейства соколиных, которая так и называется – сапсан. Сегодня «Сапсан» – неотъемлемая часть жизни деловых людей и туристов,

его полюбили и москвичи, и петербуржцы, и гости мегаполисов.Вторым шагом холдинга «РЖД» в развитии скоростных пассажирских перевозок

стал «Аллегро», запущенный 4 года назад, также в декабре, в сообщении Санкт-Петербург – Хельсинки. Ну а третьим – ввод в эксплуатацию в 2013 году на нескольких межрегиональных маршрутах скоростных «Ласточек». Все вместе эти поезда Дирекции скоростного сообщения – филиала ОАО «РЖД» перевезли уже 15 миллионов пассажиров. И львиная доля от этого количества, а именно 13 миллионов, приходится, конечно же, на «Сапсан».За первую свою пятилетку «Сапсаны» проехали 17,8 миллиона километров – это эквивалентно 450 виткам вокруг земного шара по экватору. А пассажиры высокоскоростных поездов выпили за это время на их борту более двух миллионов литров чая. Разработкой высокоскоростного состава для ОАО «РЖД» занималась компания Siemens, однако российские специалисты принимали в этом активнейшее участие. Именно поэтому немецкие по происхождению поезда настолько успешно вписались в наши российские условия. В настоящее время в постоянном обороте между Москвой и Санкт-Петербургом находится 12 высокоскоростных поездов, а в 2015 году их будет уже 16. Железнодорожники приготовили для своих пассажиров немало сюрпризов к нынешнему Дню высоких скоростей. В частности, высокоскоростные и скоростные поезда отправляются в рейсы под музыку, пассажирам презентуют подарочные буклеты и угощают сладостями к чаю. Ну а пятнадцатимиллионному пассажиру от Дирекции скоростного сообщения торжественно вручен сертификат, подтверждающий юбилейный статус, и памятный подарок.

Сердечно поздравляю всех сотрудников редакции, творческий коллектив газеты «Стрела» с юбилеем!

За 20 лет своего существования «Стрела» стала неотъемлемой частью путешествия по железной дороге, верным спутником пассажиров.

Все эти годы газета выполняла зна-чимую и ответственную миссию по ин-формированию читателей и наиболее полному освещению жизни Октябрьс-кой железной дороги. За прошедшие десятилетия газета превратилась в высокопрофессиональное корпора-тивное издание, публикующее инте-ресные и увлекательные материалы.

Партнерские отношения вашего издания с компанией «Российские железные дороги» направлены на то, чтобы сделать путешествие по же-лезной дороге для пассажира мак-симально комфортным, уютным и интересным. Искренне надеюсь, что в дальнейшем наше сотрудничество будет еще более плодотворным и полезным для читателей.

Желаю коллективу редакции не снижать высоко поднятую планку и развиваться вместе с железнодо-рожным транспортом.

Творческих успехов вам, креатив-ных идей, ярких материалов и новых преданных поклонников!С уважением,первый вице-президент оао «рЖд»В. Н. МорозоВ

В 2015 году курсирующие между Санкт-Петербургом и Москвой «Сапсаны» перейдут на тактовый график движения. Это значит, что они будут отправляться одновременно навстречу друг другу раз в один или два часа

ГАЛ

ИН

А П

ОП

ОВ

А

Page 3: N51 (947)

общество«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 3пульс недели

СаМое обСуЖдаеМое

топ-

1

2

3

54

10–16 декабряРеакция в блогосфере на главные события минувшей недели

В СоциаЛьНых СеТях

otzovik.com/review_1142517.html«Не первый год мы уже пользуемся этим поездом. Быстро и комфорт-но добраться до Питера – это желание сразу становится реаль-ностью. «Сапсан» развивает ско-рость до 270 км/час. Около 4 часов дороги – и вы на месте! <...> Дви-жение практически не чувствуется, и только стук колес (который в разы меньше слышим, чем на обычных поездах) напоминает, что мы нахо-димся в дороге. Мы уже который

год выбираем утренний «Сап-сан» – в 6.45 он выезжает из Москвы и в 10.35 мы уже на Московском вок-зале великого Санкт- Петербурга».

http://forum.littleone.ru/showpost.php?p=118814286&postcount=53«Я вот ненавижу с директором в Москву ездить. Он любит туда на утреннем «Сапсане» и в тот же день назад на вечернем. Два «Сапсана» за день как-то я плохо перевариваю. Я пару раз отдельно от него ехал

ночным, так он потом два дня гундел, что из-за этого командировка два дня получается вместо одного».

https://www.facebook.com/permalink.php?id=100000683500085&story_fbid=917303361635772«В общем, я съездила в Питер на машине, галочку поставила. «Сапсан» все-таки лучше, особенно в такую погоду. Единственный позитивный кусок пути – это платная, но пока бес-платная, дорога в объезд Волочка».

Владимир аНдрееВ, генеральный директор

дирекции скоростного сообще-ния – филиала оао «рЖд»

– Населенность «Сапсанов» пос-тоянно растет, в настоящее время на участке Москва – Санкт-Петербург

она составляет более 92 процентов. И это притом, что в Европе средняя за-

полняемость подобных высокоскоростных поездов находится на уровне 60 процентов. Учитывая вы-сокий спрос на перевозки «Сапсанами», компания «РЖД» приняла решение о приобретении дополнительных высо-коскоростных поездов для формирования и назначения сдвоенных, то есть двадцативагонных, составов. Длина такого поезда – 500 метров 78 сантиметров! Как самый длинный в мире высокоскоростной поезд, сдвоенный «Сап-сан» проходит сейчас процедуру внесения в Книгу рекордов Гиннесса.

Конструктивной особенностью сдвоенного «Сапсана» является возможность управления двумя составами одно-временно из головной кабины. Эксплуатация сдвоенных поездов позволила увеличить провозную способность линии Санкт-Петербург – Москва без увеличения разме-ров движения поездов. Курсирование двадцативагонных составов осуществляется по действующему расписанию, не создавая препятствий для пропуска других поездов. Сейчас в постоянном обращении у нас находятся два сдвоенных состава, еще один планируется запустить в первом квартале 2015 года. В перспективе их количество будет увеличено.

Удачная реализация проекта по запуску сдвоенного по-езда «Сапсан» – итог большой работы по подготовке ин-фраструктуры, технических средств и обслуживающего персонала.

Для наших пассажиров очень важно не только то, что мы увеличиваем количество мест в «Сапсанах», но и то, что мы заботимся о ценовой доступности этих поездов. Все 5 лет эксплуатации «Сапсанов» базовая стоимость проезда в них остается неизменной. Изучив международ-ный опыт, мы разработали и внедрили систему динами-ческого управления тарифами и стимулирования спроса на высокоскоростные поезда для различных социальных групп – пенсионеров и молодежи. Мы ни на чем не намере-

ны останавливаться и будем выдвигать все новые и новые варианты, основываясь на поступающих от пассажиров предложениях.

алексей уШакоВ, начальник

Северо-западной дирекции скоростного сообщения

– 12 декабря исполнилось 4 года с начала курсирования между Санкт-Петербургом и Хельсин-ки скоростного «Аллегро». За эти годы поезд перевез более 1,5 мил-лионов пассажиров.

Подводя промежуточный итог, можно сказать: предложенная услуга оказалась весьма и весьма востребованной у пассажиров. Ярким примером служит растущая из года в год средняя населенность составов «Аллегро». По предварительным расчетам, в 2014 году пассажиропоток составит 500 тысяч человек.

ОАО «Российские железные дороги» совместно с ком-панией VR Group Ltd постоянно ведет работу по привле-чению новых клиентов, которые воспользуются услугами нашего поезда. В частности, в апреле нынешнего года для пассажиров «Аллегро», выезжающих из Санкт-Петербурга, на территории Финляндского вокзала открыл свои двери магазин беспошлинной торговли duty free. Продолжается совершенствование системы установления тарифов и сти-мулирования спроса. Уже сегодня это позволило снизить цену билета на поезда № 781 и № 782 до 39 евро.

В связи с тем, что немалое количество наших граждан предпочитает отдыхать за пределами Российской Феде-рации, на новогодние и рождественские праздники запла-нировано курсирование 17 сдвоенных составов поездов «Аллегро». Они позволят всем желающим путешествовать в комфортных условиях, без потери драгоценного времени в утомительных очередях на границе. Ведь у нас все погра-нично-таможенные формальности проходят прямо во время движения поезда. Еще одним преимуществом по отношению к другим видам транспорта является возможность возврата денежных средств по чекам системы tax free непосредственно на борту поезда.

Беседовала Ирина ВеРхОВНАя

даТа

курсы валют бьют рекорды«Сижу в Будапеште, наблюдаю за курсом валют, в горле застревает сыр с плесенью от мысли о том, что послезавтра мне в Москву и европу я увижу очень не скоро! Друзья просят сыр и парму в качестве сувениров... Дожили!»

facebook.com/permalink.php?id=100005180551355& story_fbid=351672211682128

Террорист захватил кафе в Сиднее«Все эти люди просто шли утром по своим делам, пришли выпить кофе...»

vk.com/ wall-37468547_12554

бизнесмены просят вернуть ценники с у. е. «68 копеек назад ходил в магазин, ценники пока не переписали!»

echo.msk.ru/news/ 1456576-echo.htm

хлеб может подорожать на 10 процентов«А может, и больше...»

twitter.com/IA_REGNUM/ status/542909883889516544

кот из Владивостока, который якобы съел продуктов на 60 тысяч рублей, стал героем рунета «В стране кошмар творится, а мы придумываем имя коту из Владивостока! С наступающим...»

vk.com/ wall21009137_2765

– С днем энергетика!Поздравляем с профессиональным

праздником всех тружеников дистан-ций энергоснабжения Октябрьской магистрали, а также наших партнеров, коллективы компаний, выполняющих строительно-монтажные работы на вновь электрифицируемых или модер-низируемых линиях.

2014-й – год значимых юбилейных событий: 85-летия электрификации на российских железных дорогах, 75-летия со дня образования Мур-манской дистанции электроснабже-ния, 5-летия запуска в эксплуатацию

высокоскоростного электропоезда «Сапсан»...

Коллектив службы электрификации и электроснабжения успешно выполняет поставленные задачи по модернизации линий магистрали, внедрению новых методологий.

Желаем нашим коллегам и партнерам новых успехов в их нелегком, но очень важном для страны деле – беспере-бойного энергообеспечения стальных магистралей России.

Счастья и здоровья вам и вашим близким!

Записала Ольга ПеЧОРА

РЕКЛ

АМА

Page 4: N51 (947)

общество«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru44 ТЕМА

Пройти полкилометра – это просто. А на каблуках и с чемоданом? А на каблуках, с чемоданом, ребенком и коляской? А пробежать, опаздывая? Мы поговорили с пассажирами и персоналом сдвоенного «Сапсана», недавно признанного самым длинным высокоскоростным поездом в мире, и узнали, как путешественники восприняли летнее новшество. 500 метров 78 сантиметров длиной.

Наталья ЛАВРИНОВИЧ [email protected]

«…и уже сейчас вы можете приобрести билеты на «Сапсан» на 20 про-

центов дешевле!» – все громкоговори-тели Московского вокзала Петербурга рассказывают об акции, которую Дирек-ция скоростного сообщения приурочила к пятилетию запуска «железного сокола». Пятница, час дня, мы идем по платформе номер семь – самой длинной на вокзале: вдоль привычной четвертой 20-вагонный состав просто не поместится. Сорок минут до отправления, и пассажиры только-толь-ко появляются на перроне.

Наталья ОШУРКОВА работает провод-ником в первом вагоне, бизнес-классе: это здесь, в Северной столице, он первый, а в Москве к нему топать упомянутые пять-сот метров. Наташа на железной дороге больше десяти лет, два года назад вместе с коллегой Дмитрием ГРИЩЕНКО они получили звание самой целеустремленной пары на конкурсе проводников «Сапсана». «Нет, никто не жалуется, – рассказывает Наталья, в вагоне которой регулярно ездят VIP-пассажиры, от Шнура до Стеклова. – Наоборот, все относятся с юмором, шутят: «Ну вот, полпути до Питера прошел».

Ее слова подтверждает и начальник поезда: люди привыкли. Первый сдвоен-ный состав пустили 1 августа нынешнего года, в конце того же месяца к нему при-соединился второй. Каждый из поездов вмещает 1050 пассажиров, и заполняе-

мость их очень приличная (в пиковые даты – в пятницу, на каникулах, перед праздниками – доходит до 99 процентов). По расчетам ОАО «РЖД», введение таких поездов позволит дополнительно перевез-ти к концу года 300 тысяч человек; всего же за пять лет «Сапсаны» прокатили с ветерком 13 миллионов человек – почти три Петербурга, на минутку.

Минута и 19 секунд– Все зависит от того, как вас встретит

проводник, – рассказывает Александр СА-ПОЖНИКОВ, стюард последнего, двадца-того, вагона. – Я стараюсь встречать людей позитивно, с улыбкой – и усталость, если и была, уходит.

На весь вокзал разносится «Гимн вели-кому городу» – Питер провожает 763-й «Сапсан», уходящий на 10 минут раньше (а еще в пути он делает на две остановки больше). До тех пор, пока играет гимн, в поезд можно вбежать. Как минимум триж-ды в день «Сапсаны» пускают с короткими интервалами, в 10–20 минут (скажем, ут-ром это в 6.40, 6.50 и 7.00 – второй сдво-енный), но спрос на них от этого меньше не становится.

По словам Александра, с 1 августа он ни разу не столкнулся с нареканиями путешественников, которых также греет мысль, что в Москве они будут первыми. А еще в каждом головном вагоне распо-ложена так называемая детская комната, которую справедливее было бы назвать комнатой матери и ребенка: здесь есть

пеленальный столик, и именно тут ездит новая категория пассажиров «Сапсана» – дети без сопровождения взрослых. Их места граничат с кабиной машиниста: в кабину ребят, конечно, не берут, но видно все и без того отлично.

Пока мы разговариваем с проводником, пассажиры добираются до вагона. Евге-ний, всегда путешествующий «Сапсаном», утверждает, что «плюс-минус пять минут ходьбы не играют никакой роли». Андрей и Сергей готовы идти и в два раза дольше: главное, что с появлением сдвоенного по-езда увеличилось и число мест, «потому что раньше в пятницу «Сапсаном» уехать было почти нереально, только если покупаешь сильно заранее». Милая барышня средних лет признает, что топать довольно тяжело и она устала: «Но зато в «Сапсане» – очень любезные проводники. Каждый раз, когда я опаздываю – а я частенько опаздываю, – меня пускают в первые вагоны, и потом я уже иду к месту по поезду».

Со сдвоенным «Сапсаном» такой фокус возможен только наполовину: если у вас билет в двадцатый вагон, как минимум вы должны добежать до одиннадцатого. Кста-ти, технологически «спайка» устроена так, что даже если составы саморасцепятся, второй из них применит автоматическое торможение.

…Играет гимн: если вы не знали, это строго 1 минута и 19 секунд. В самом хвос-те состава показываются еще двое пасса-жиров – с красными лицами, видно, давно бегут. Надеюсь, именно в этот раз им не в двадцатый.

Полпути до Питера

ГАЛ

ИН

А П

ОП

ОВ

А

Page 5: N51 (947)

общество«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 5ТЕМА

17 декабря 2009 года открылось регулярное движение вы-сокоскоростных поездов «Сапсан» на линии Санкт-Петербург – Москва.

В 2010 году он связал Москву и Нижний Новгород. 15 августа 2010 года «Сапсан» перевез своего миллионного пассажира. Всего лишь через три года, 15 сентября 2013-го, этот высокоскоростной поезд доставил к месту назначения уже десятимиллионного пассажира. А за прошедшие с первого рейса пять лет развивающий скорость до 250 км/час экспресс перевез 13 миллионов человек. Планируется, что в ближайшие годы «Сапсан» отправится из столиц в ряд других го-родов европейской части России (Казань, Самара, Ульяновск и другие).

12 декабря 2010 года на линии Санкт-Петербург – хель-синки начал курсировать скоростной поезд «аллегро», первый международный проект двух национальных перевозчиков – оао «рЖд» и VR Group Ltd.

1,5 миллиона пассажиров – таков итог за 4 года работы «Аллегро», пользующегося стабильной любовью туристов. С запуском «Аллег-ро», скорость которого достигает 220 км/час, время нахождения в пути между столицей Финляндии и Северной столицей России сократилось с 6 часов 18 минут до 3 часов 36 минут. Приятным бону-сом для пассажиров стала технология прохождения пограничного и таможенного контроля во время движения поезда. В настоящее время на участке Санкт-Петербург – Хельсинки курсирует 4 пары скоростных «Аллегро».

В январе 2013 года был запущен в эксплуатацию первый скоростной межрегиональный поезд «Ласточка» на маршрутах Санкт-Петербург – Великий Новгород и Санкт-Петербург – бологое.

«Ласточка», которая может развивать скорость до 160 км/час, отлично зарекомендовала себя в период проведения зимней Олим-пиады в Сочи. Для обслуживания участников, болельщиков и гостей Олимпийских и Паралимпийских зимних игр в Сочи действовал специальный график движения пригородных электропоездов «Ласточка». Сегодня «Ласточки» курсируют на таких маршрутах, как: Санкт-Петербург – Великий Новгород; Санкт-Петербург – Бологое; Москва – Нижний Новгород; Москва – Орел – Курск; Санкт-Петер-бург – Петрозаводск; Казань – Аэропорт; Москва – Смоленск; Красно-дар – Адлер.

12 ноября 2014 года прошла торжественная церемония изме-рения длины сдвоенного высокоскоростного поезда «Сапсан», курсирующего на маршруте Москва – Санкт-Петербург – Москва.

В связи с увеличением спроса на проезд в высокоскоростном поезде с августа нынешнего года на маршруте Санкт-Петербург – Москва было запущено два сдвоенных состава «Сапсана», в каждом из кото-рых по 20 вагонов, а общее количество мест – 1050. В итоге сдвоен-ный «Сапсан» признан самым длинным высокоскоростным поездом в мире – его длина составила 500 метров 78 сантиметров. Цифра была зафиксирована и нотариально заверена для «Книги рекордов Гин-несса» в соответствии с установленными правилами в присутствии членов независимой комиссии.

17 декабря нынешнего года на Ленинградском вокзале сто-лицы, перед отправлением «Сапсана» в рейс на Санкт-Петербург, пятнадцатимиллионному пассажиру всех поездов от дирекции скоростного сообщения – филиала оао «рЖд» торжественно вручены подтверждающий юбилейный статус сертификат и памятный подарок.

Вехи

РЕКЛ

АМА

РЕКЛ

АМА

ГАЛ

ИН

А П

ОП

ОВ

А

Page 6: N51 (947)

общество«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru6 собеседник

Ушли в прошлое времена, когда фамилия «Дюжев» ассоциировалась с инфернальными персонажами типа Космоса или Саймона: в каждой своей нынешней роли, в том числе и комической, Дмитрий производит впечатление человека думающего, осознающего свое место в жизни и предназначение. И даже интервью дает медленно и весомо, обдумывая слова, – знаменитым фирменным бархатным голосом.

Оксана КРАПИВКО [email protected]

«Запас терпения у меня большой»

– Дмитрий, любите ли вы путе-шествия по железной дороге?

– Я очень люблю поезда. У меня с детства остались вос-поминания о наших с родителя-ми путешествиях по стране, еще в тех, не слишком чистых и не слишком удобных, плацкартных вагонах. Ребенком я очень любил эти поездки: они позволяли уви-деть красоты огромной страны. И потом это ни с чем не срав-нимое ощущение дороги, само времяпрепровождение в поезде, чай в стаканах с алюминиевыми подстаканниками с изображени-ем серпа и молота…

Сегодня поезда другие, в них приятнее ездить. А «Сапсан» – это вообще лучшее, что есть на наших железных дорогах. Ува-жение к пассажиру, чистота, порядок, бесплатный интернет... Когда я вижу хорошую работу персонала, начальника поез-да или проводника – я звоню в специальную службу РЖД, где можно оставлять отзывы о рабо-те сотрудников, представляюсь и сообщаю о своих положитель-ных впечатлениях. Если человек решает возникшую проблему бесконфликтно, быстро и эффек-тивно, я стараюсь обязательно это отмечать, не жалея усилий и времени.

– Если есть выбор, каким ви-дом транспорта предпочитаете путешествовать?

– Поездом! В этом году мы всей семьей поехали на юг Франции на поезде Москва – Ницца. Мы были счастливы – провели в этом железнодорожном путешествии по Европе двое суток, получили массу впечатлений, которых, ока-зывается, лишен пассажир само-

лета. Это общение с гражданами разных стран, это знакомства, это новые эмоции. Глядя на эти кра-соты, хочется обязательно про них написать!

– Подвержены ли вы «синдро-му попутчика»? Не тянет откро-венничать с соседями по купе?

– Нет, что вы. Я, наоборот, сам часто встречаю людей, которые начинают рассказывать о своей жизни. Когда я еду в поезде, люди меня узнают, передают инфор-мацию из вагона в вагон, и ко мне начинают приходить те, кто хочет поговорить, пообщаться. Стараюсь уделить каждому вре-мя, каждого выслушать. Слава богу, запас терпения у меня боль-шой, поэтому меня на многих хва-тает.

– С вами в дороге происходили забавные случаи?

– Несколько лет назад мы были на гастролях, и нам пришлось путешествовать на поезде. Дело было ночью, зимой, было очень холодно. Поезд был проходящий, мы долго его ждали, вся труппа замерзла. Меня как самого из-вестного попросили обратиться к проводнице, чтобы она принесла хотя бы чай, потому что кипятка в вагоне не было. Я подошел к ней не представившись, попросил о помощи и услышал отрицатель-ный ответ. С нами в труппе был Дмитрий Мухмадиев, драмати-ческий артист моего типажа и роста, и он предложил: «Пойдем к проводнице, я ей скажу, что я – это ты». Мы постучали в купе провод-ника, и Дмитрий – очень вежливо и с улыбкой – начал объяс нять даме, что это именно он снимался в фильмах «Жмурки», «Остров», «Бригада», что именно его зовут Дмитрий Дюжев… А я стою ря-дом и хохочу. Проводница смот-рит на него и говорит: «Ну, вас-то я знаю», потом поворачивается ко мне: «А вы кто такой?» В общем, чаю нам попить в тот вечер все-таки удалось!

Дмитрий Дюжев: «Москва для меня – как жена»

Дмитрий с женой Татьяной – одна из самых красивых пар отечественного шоу-бизнеса

Page 7: N51 (947)

общество«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 7собеседник

«Достать-найти-убить-уничтожить»

– Терпение и отзывчивость – талант врожденный. А какое качество вам пришлось воспи-тывать в себе?

– Изначально меня воспитали родители, и воспитали в любви. Они объяснили, что нет деления по национальному признаку, что разные вероисповедания предпо-лагают одно и то же – уважение к человеку. Я благодарен и ро-дителям, и всем своим учителям, ставшим для меня жизненными наставниками. Уже после потери родителей я начал заниматься са-мовоспитанием. Пришлось раз-вить в себе здравомыслие, рассу-дочные качества, умение гасить ненужные эмоции. Я научился разговаривать со всеми спокой-но, не переходя на высокий тон во время конфликта. Сегодня для меня самое важное – не сор-ваться, не впасть в обвинения, остаться человеком мыслящим, который одинаково относится к людям независимо от их пози-ции, политической и религиоз-ной принадлежности.

– Часто приходится пользо-ваться этими навыками?

– К сожалению, часто. Сейчас, к примеру, в отношении меня ве-дется самая настоящая информа-ционная война. Меня пытаются вынудить сделать «сенсацион-ные» заявления политического характера против Украины или против России. Вот недавно я узнал новость о том, что у меня якобы есть двоюродный брат Владимир, «российский наем-ник и террорист» из Архангельс-ка (журналисты перепутали мою родную южную Астрахань с этим северным городом), ко-торый погиб на территории

Луганской области. Я приношу соболезнования родным и близ-ким погибшего, и я сопереживаю всем, в чьих семьях случилась трагедия. Но этот человек не был моим братом. И я не понимаю, как остановить этот поток нега-тива. Я написал опровержение на эту статью, но его никто не тиражирует. А вот текст с обви-нением в предательстве, который вышел еще весной, до сих пор продолжают перепечатывать. Многие пишут, что разочарова-лись, ошиблись во мне, а ведь до этого они так любили меня и мои роли. И сейчас я получаю письма с угрозами «достать-най-ти-убить-уничтожить».

– Получается, что актер – про-фессия опасная…

– Конечно, такие угрозы зву-чат, казалось бы, смешно. Я от-даю себе отчет в том, что если придет война, то всем нужно бу-дет брать оружие. Но когда речь идет о защите своего имени от клеветы…

Однажды Марк Бернес после исполнения роли «ссученного» действительно был вынужден прибегнуть к помощи правоохра-нительных органов, чтобы защи-тить свою жизнь от реального по-кушения. В одном из мест заклю-чений несколько преступников разыграли в карты возможность отомстить Марку Наумовичу пос-ле своего освобождения. Бернесу позвонили из КГБ, предупреди-ли о том, что вышел на свободу некий «мститель», который го-товит на него покушение. Марк Наумович не воспринял эту ин-формацию всерьез, но однажды, когда актер выходил из дома, у входа в дом его ждал человек с оружием. Слава богу, все закон-чилось благополучно. Но мне, к примеру, от таких историй ста-

новится грустно – телевидение и СМИ заменяют способность

думать. От этого стра-дают обычные люди, прежде всего дети.

Я очень много сил потратил на то, чтобы мое имя не появлялось в желтой прессе. А для того, кто стремится остаться в стороне от такого рода «популяр-ности», есть только один выход – иметь безупречную репута-цию. Я потратил на это 10 лет. И вот в последнее время мое имя оказалось втянутым в грязные по-литические игры.

Меня воспитывали че-ловеком, который любит свой язык, свою страну. И я воспитываю своего сына так, чтобы у него

тоже была безупречная репута-ция.

Любовь как прививка от комплексов

– К слову, вы скоро станете отцом во второй раз. Будет ли подход ко второму ребенку от-личаться от воспитания сына Вани?

– Мы с супругой своих воспи-тательных взглядов не меняем. Можно задавить ребенка нраво-учениями и авторитарностью, и тогда у тебя вырастет послуш-ный работник. А если ты даешь маленькому человеку выбор, возможность самому осознать, что такое хорошо и что такое плохо, самому выбирать линию поведения – ты воспитываешь будущего лидера. Если разобрать конфликтную ситуацию вместе с ребенком и дать ему возмож-ность самому принять решение, вы сможете привить ему ответ-ственность – и за само решение, и за его последствия. Ответствен-ность – одно из главных качеств, которыми должен обладать муж-чина. Но прежде ответственнос-ти нужно дать ребенку любовь. Любовь – это прививка от ком-плексов.

– Как вас приняла Москва? Чувствуете ли вы себя сегодня столичным жителем?

– Москва – это океан, где мно-го-много разной рыбы. Именно такое впечатление складывается у человека, который приезжает в столицу из провинции. Но почти через 20 лет жизни здесь я пони-маю, что этот океан сжимается до объемов озера, а в профес-сиональном отношении озеро становится лужей.

Приняла меня Москва неод-нозначно. Как и везде, люди в столице встречаются разные.

Я очень благодарен всем тем, кто меня приютил в первое время. Судьба любой столицы – принимать и провожать гостей, и москвичам сегодня приходится признавать этот факт. Каждый ищет свой счастливый билет в большом городе. Мне повезло – я этот билет получил.

И еще я безмерно благодарен этому городу за то, что он пода-рил мне жену. Я люблю свою ро-дину, свою Астрахань – она мне дала иммунитет для того, чтобы остаться самим собой в большом мегаполисе. Астрахань мне как мать, а Москва – как жена, род-ная и любимая.

– Вы перешагнули важный для любого мужчины 33-летний ру-беж. Удалось ли, по словам Буд-ды, «разгадать своего гения», понять свое земное предназна-чение?

– Чтобы найти свое предназна-чение, своего гения, человеку от-мерена целая жизнь. Я не хочу останавливаться на том, чего дос-тиг, продолжаю искать дальше. Мы еще много чего не раскрыли в самих себе, в окружающих нас людях. Нам не хватает любви, любви друг к другу, к ближнему своему. Равнодушие на сегод-няшний день превышает все мыс-лимые и немыслимые пределы. И меня огорчает то, как быстро мы меняем отношение ко всему, что раньше считали своим, свои пристрастия, свои ориентиры.

«самое страшное – потерять имя Бога»

– В фильме «БратиЯ», режис-сером которого вы стали, отец пошел на жестокий обман, чтобы примирить своих сыновей. Как вы считаете, можно ли ложью сохранить мир в семье?

– В данном случае для героев фильма это был единственный выход, чтобы предотвратить тра-гедию. История, которая поло-жена в основу ленты, могла за-кончиться смертью. Жизнь выше

схем, выше психологических док-трин, и часто нам приходится ста-вить любовь выше правды. Ложь в этой ситуации – не просто до-казательство любви, но и победа над смертью.

– Формула «пройди достойно испытание и будешь вознаграж-ден» – всегда ли она справедлива? Какое из жизненных испытаний стало для вас самым трудным?

– Один из смыслов жизни – это просто достойно прожить ее (хотя не так-то это и прос-то!), достойно перенести испы-тания, которые выпадают на твою долю. Когда ты теряешь свою основу, свои корни, своих родителей – это испытание. Но в данном случае ты теряешь то, что создавал не сам. А вот когда ты теряешь то, что создавал сам и как личность, и как профессио-нал – свое имя, свою репутацию, это сложнее.

Но я как человек православ-ный считаю, что даже потеря своего имени – это ничто. По-терять имя Бога – самое страш-ное. Это единственное имя, ко-торое мы ценим, чтим и перед которым преклоняемся. После окончания земной жизни мы не-минуемо попадем в жизнь веч-ную. Все испытания, которые нам посылает Господь, – они по силам. Мы всю жизнь учимся достойно проходить через них. Я сейчас благодарю Господа за это очередное испытание – кру-шение своего имени. Не ты пер-вый, не ты последний. Святые отцы всегда благодарили Бога за поругания, унижения, когда обливали грязью, уничтожали тех, к кому раньше приходили на поклон.

Я сегодня занимаюсь любимым делом, снимаю новые работы, иг-раю в театре, в кино. У меня есть вдохновение, есть силы. Смысл жизни состоит не в том, чтобы создать бизнес-империю или до-биться признания всего мира, а в том, чтобы подарить любовь людям.

В ТеМу

Совсем недавно дмитрий приез-жал в Петербург со своей край-

ней работой – спектаклем «Нашла коса на камень», где у него главная роль.

Комедию в двух действиях по мотивам пьесы Островского «Бешеные деньги» зритель впервые увидел год назад в Москве. Этот спектакль стал первой премьерой Московского Губернского театра под руководством народного артиста России Сергея Безрукова, кото-рый выступил в нем режиссером-поста-новщиком. В спектакле «Нашла коса на камень» задействованы более 70 чело-век вместе с оркестром. В ближайшее время зрители смогут увидеть поста-новку в Москве 25 и 26 декабря, а также 9 января. Судя по количеству оставших-ся билетов, совместная работа Дюже-ва и Безрукова пользуется у зрителя повышенной популярностью.

доСье

дмитрий дЮЖеВ – российский актер и режиссер, продолжатель театраль-

ной династии: его отец служил в театре в Астрахани, где Дмит-рий родился 9 июля 1978 года. Окончив школу одаренных детей, Дмитрий поступил в ГИТИС на режиссерский факультет (мастер-ская Марка Захарова). По окончании института в 1999 году был принят в труппу Московского ТЮЗа.

С 2006 года Дюжев служит в МХТ им. А. П. Чехова.Широкому зрителю известен своими киноработами – в филь-

ме Алексея Сидорова «Бригада» (2002), черной комедии Алексея Балабанова «Жмурки», драме Павла Лунгина «Остров». Обла-датель прекрасного голоса, победитель конкурса «Две звезды». В 2011 году состоялся дебют Дюжева в качестве режиссера. В текущем году Дмитрий снимает новеллу для фильма «Чемпи-оны» об истории любви фигуристов Елены Бережной и Антона Сихарулидзе. Женат, есть сын Иван.

Дмитрий Дюжев: «Москва для меня – как жена»

Page 8: N51 (947)

«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014

www.gazetastrela.ru8 ПРоеКтЫ

  РЕКЛАМ

А

ИНФРАСТРУКТУРА

10 лет с начала стройки Усть-Луга – школа для проектировщиков

Современный морской порт диктует нестандартное развитие припортовой станции и транспортных подходов к причалам. Новая станция Лужская изначально создавалась исходя из этих требований. Грузопоток в новый морской порт постоянно растет. И станция Лужская, где закончен лишь первый этап строительства, не отстает от темпов развития порта, 35–40 пар поездов принимает и отправляет ежедневно, обеспечивая половину объемов выгрузки в Санкт-Петербург – Витебском регионе.

10 лет назад ОАО «РЖД» дало старт реализации программы по реконструк-ции этого участка. С начала строитель-ства выполнен огромный объем работ – как проектных, так и строительных. Комплексный инвестиционный проект состоит сейчас из 36 самостоятельных проектов, многие из которых делятся, в свою очередь, на этапы.

На сегодняшний день несколько про-ектов реализованы в полном объеме. Обеспечен ввод сплошных вторых путей на участке Мга – Гатчина – Веймарн – Лужс кая-Сортировочная протяженностью 156 километров; завершена реконструк-ция 20 станций с удлинением приемо-от-правочных путей, станции оснащены уст-ройствами ЭЦ-ЕМ, а перегоны – АБТЦ; ре-конструирована тяговая подстанция (ТП) Мга, построены ТП Новолисино, Гатчина, Веймарн, Котлы, Лужская. К ним подведе-ны линии внешнего электроснабжения. За-вершены работы по усилению контактной сети на участке Мга – Гатчина, полностью смонтирована контактная сеть на станциях и перегонах участка Гатчина – Веймарн.

В Лужском транспортном узле уже построены предпортовые станции Лужс-кая-Нефтяная, Лужская-Южная, Лужс-кая-Северная. Активно идет строитель-ство станции Лужская-Сортировочная, состоящей из парков прибытия, отправ-

ления, сортировочного и транзитного. В ее сердце – сортировочная горка. Она строится при непосредственном участии наших немецких партнеров из компании «Сименс».

Морской порт Усть-Луга и железнодо-рожные станции Лужского транспорт-ного узла изначально проектировались с учетом последовательного развития терминалов порта и железнодорожной инфраструктуры.

Строители готовят к вводу в эксплуата-цию семь путей в парке прибытия. Шесть путей добавятся в парке отправления к десяти, построенным ранее. Это внесет свой вклад в совершенствование техно-логии работы узла.

В планах на 2015–2016 годы – полно-стью завершить строительство станции Лужская-Сортировочная, электрифици-ровать ее парки, припортовые станции, все железнодорожные подходы. Это стало возможным после выделения в 2014 году лимита капитальных вложений в размере 5 миллиардов рублей дополнительно к уже имевшимся 12 миллиардам.

Юрий ПЕТРОВ,начальник группы заказчика

по строительству объектов железнодорожного транспорта

в Северо-Западном регионе

Разработанная институтом «Лен-гипротранс» генеральная схема раз-вития Усть-Лужского транспортного узла, предназначенного для перевалки широкой номенклатуры грузов с же-лезнодорожного на морской транспорт и в перспективе – основного по объему грузооборота в Северо-Западном ре-гионе России (до 115 миллионов тонн в год), предусматривает строительст-во новых железнодорожных станций, обслуживающих терминалы порта, а также крупной станции Лужская-Сортировочная, оборудованной сов-ременными устройствами для расфор-мирования и формирования поездов, в том числе сортировочной горкой с объемом переработки до 4 тысяч ва-гонов в сутки.

Роль «Ленгипротранса» как гене-рального проектировщика Усть-Лужс-кого транспортного узла обострилась в преддверии пуска самого значимого объекта – сортировочной горки. Отличи-тельной особенностью станции является внедрение системы MSR-32 компании Siemens, позволяющей осуществлять автоматический параллельный роспуск составов и использовать другие новей-шие технологии. Очевидно, что этот ком-плексный проект – один из наиболее эффективных на сети железных дорог за последние два десятилетия.

Проектная документация станции Лужская создавалась с привлечением большого числа проектных, научно-исследовательских и конструкторских организаций. Технология работы горки была разработана непосредственно ком-панией Siemens.

Потребовалось выполнить сопряже-ние с сортировочным парком, парками приема и отправления по всем инже-нерным системам, привести зарубеж-ную технологию в соответствие с рос-сийскими нормативами и требованиями заказчика.

Инженеры института более чем десяти специальностей, работающие над про-ектом, осуществляли выезды на объект, оперативно корректировали документа-цию. Полученный опыт бесценен. Он все-ляет уверенность, что практически лю-бая современная зарубежная технология

может быть эффективно интегрирована в российские объекты железнодорож-ного транспорта.

Благодаря активной позиции преды-дущего главного инженера Октябрьской железной дороги В. И. Зиннера наши спе-циалисты выезжали за рубеж для зна-комства с аналогичными технологиями и проектами в Германии, Швейцарии и других странах.

Но самый значимый результат для ин-ститута и нашего основного заказчика – ОАО «РЖД» – перспектива перехода на современные методы разработки про-ектной документации, использование системы сквозного проектирования, ко-торое в институте начинает внедряться на базе Autodesk Vault. Она позволя-ет инженерам разных специальностей раньше включаться в процесс проекти-рования и всегда использовать послед-нюю актуальную подоснову. Autodesk Vault помогает экономить 20 процентов времени на разработке проектов.

Мы уже выпустили первые комплек-ты проектной документации в системе Autodesk Vault. На базе созданного в институте сертифицированного учеб-ного центра Autodesk идет активное обучение сотрудников. Более 70 про-центов сотрудников уже способны рабо-тать в новой системе. К июню 2015 года «Ленгипротранс» сможет перейти на выпуск всей проектной документации в Autodesk Vault – и мы еще раз подтвер-дим свою репутацию одного из лиди-рующих проектных институтов в сфере транспортного проектирования.

Таким образом, Усть-Лужский транс-портный узел – это не только новый шаг в технологиях железных дорог России, но и школа воспитания проектировщи-ков нового поколения.

В заключение хотел бы поздравить всех коллег с наступающим Новым го-дом. В 2015 году наш институт отметит 80-летний юбилей. Хотим пожелать всем стабильной работы, сил и бодрого настроения, а главное – уверенности при внедрении новых подходов к работе!

Константин МИНИН, заместитель генерального директора

ОАО «Ленгипротранс»

Порт диктует условия

Заказчик объекта – ДКРС ОАО «РЖД»Генеральный проектировщик – ОАО «Ленгипротранс»

Генеральный подрядчик – Строительно-монтажный трест № 1 – филиал ОАО «РЖДстрой»

РЕКЛ

АМА

Page 9: N51 (947)

«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru ПРоеКтЫ 9

  РЕКЛАМ

А

  РЕКЛАМ

А

ИНФРАСТРУКТУРА

К юбилею готовы! Работа на Лужской сродни творчеству

На стыке «порт – железная дорога»

В соответствии с инвестиционной про-граммой ОАО «РЖД» с 2005 года проводят-ся работы по комплексной реконструкции участка Мга – Гатчина – Веймарн – Иванго-род и железнодорожных подходов к портам на южном берегу Финского залива.

Масштабный проект включает в себя строительство второго главного пути и уд-линение приемо-отправочных путей стан-ций, реконструкцию существующих путей и промежуточных станций, строительство тяговых подстанций и электрификацию главных путей, прокладку высоковольтных линий электропередачи, строительство станций Усть-Лужского узла – Лужская-Северная, Лужская-Южная, Лужская-Не-

фтяная, Лужская-Сортировочная, Лужская-Генеральная, Лужская-Восточная.

Новые три станции уже построены и сданы в эксплуатацию. К 10-летнему юбилею реализации проекта строите-ли готовят к частичному вводу станцию Лужская-Сортировочная. В декабре 2014 года сдается в эксплуатацию второй этап

парка прибытия, включающий 7 путей, 38 стрелочных переводов, пост горочной автоматической централизации, здания дежурных стрелочных постов, состави-телей поездов, очистные сооружения, котельную. Расширится и парк отправле-ния – уже год эксплуатируются первые 10 путей этого парка. В этом году будут сданы 6 путей, 26 стрелочных переводов и площадка отцепочного ремонта вагонов.

Парки прибытия и отправления поездов будут связаны 44 горочными путями.

При строительстве сортировочной горки внедряются разработки фирмы Siemens для полной автоматизации процесса торможе-ния сортируемых вагонов, с использовани-ем специально запроектированных стре-лочных переводов проекта 2946 и пере-крестного съезда типа Р65 марки 2/9 колеи 1520 мм, которые ввариваются в единые плети бесстыкового пути. Подача вагонов на роспуск будет осуществляться двумя манев-ровыми локомотивами, управляемыми по радиосвязи с поста ГАЦ. Испытание и ввод первого и второго этапов сортировочной горки планируются в 2015 году.

Работы по комплексной реконструкции проводятся генеральным подрядчиком СМТ № 1 – филиалом ОАО «РЖДстрой» совместно со специализированными под-рядными организациями, профессиона-лизм и слаженность в работе которых являются залогом своевременного ввода объектов в эксплуатацию.

Артем ДАВЫДОВ, управляющий СМТ № 1 –

филиала ОАО «РЖДстрой»

Станция Лужская-Сортировочная для компании «Евродорстрой» – очень значимый объект. Работ такого объема, такого простора в творческом и инже-нерном плане у нас еще не было.

На Лужской совместно с субподрядчи-ками мы выполнили устройство земля-ного полотна. Объемы земляных работ составили почти 1,5 миллиона кубомет-

ров: в парке приема – свыше 1 миллиона кубических метров, в парке отправле-ния – около 400 тысяч кубических мет-ров. Собрано и уложено 50 километров пути, 137 стрелочных переводов.

Для компании «Евродорстрой» ра-бота на Лужской-Сортировочной очень важна. Мы получили бесценный опыт участия в уникальном современном про-екте, где применены новые инженерные

решения и технологии. Объект этот был для нас и настоящим экзаменом.

Лужская-Сортировочная – сложнейший технологический комплекс, предназна-ченный для распределения поступающих грузов по портовым терминалам, для фор-мирования и отправки железнодорож-ных составов в пункты назначения. Уже вырисовывается ее облик, который был заложен в проекте. После декабрьско-го пуска и выполнения объемов работ в парках приема и отправления по вто-рому этапу строительства это уже будет полноценно функционирующая станция. Сегодня продолжается укладка и мон-таж инженерных сетей и коммуникаций, путей и стрелочных переводов. А после пуска сортировочной горки, работы на которой сейчас идут к завершению, этой сортировке не будет равных ни по мощ-ности, ни по техническому оснащению. Ее проектная перерабатывающая спо-собность – 5 тысяч вагонов в сутки. Схема путевого развития будет обеспечивать параллельный роспуск составов.

Ни в одном морском порту нет такой припортовой станции. Наш коллектив гордится тем, что принимает участие в этой стройке. Мы готовы выполнить любые задачи для укрепления транс-портного комплекса России.

Вячеслав ЛукьянчикОВ, генеральный директор ООО «Евродорстрой»

Железнодорожные и морские перевозки связаны настолько тесно, что невозмож-но представить существование морского

порта на отдаленном берегу, куда не подходят рельсы стальных магистралей. Но на границе моря и суши, вагона и судна в процессе перевалки грузов часто происходят нестыковки.

Для решения этой проблемы в порту Усть-Луга был создан единый маневровый и логистический оператор ОАО «ПУЛ транс» (дочернее общество ОАО «РЖД»), который обеспечивает потребности станции, порта, грузоотправителей, обрабатывает весь грузопоток, прибывающий в порт по железной дороге, обеспечивает подачу и уборку вагонов.

ОАО «ПУЛ транс» выступает профессиональ-ным организатором транспортного припортового пространства. Он не только взял на себя решение проблем на стыке двух ведомств, но и предла-гает новую линейку сервисных услуг, в которых и прежде нуждались все участники перевозок. Дефицит качественных услуг диктовал необхо-димость искать их на стороне, прибегая к помощи дилетантов.

Экспериментальные технологии компании «ПУЛ транс» уникальны. Они удивили российских и не-мецких коллег, побывавших в Усть-Луге: небольшой коллектив с помощью 14 локомотивов и правиль-но построенной логистики успешно обрабатыва-ет 2,2–3 тысячи вагонов в сутки, доставляя их по фронтам выгрузки, расположенным более чем на 200 километрах путей, да при этом еще оказывает дополнительные услуги своим партнерам.

– Изначально предложенной всем стивидорам порта услуги маневрового оператора недостаточно, необходимо комплексное решение, в том числе по содержанию инфраструктуры, что позволяет

терминалам сократить затраты, – считает генеральный ди-ректор ОАО «ПУЛ транс» Игорь Евстафьев. – Для повышения привлекательности порта важно предоставить и транспортно-экспедиторские услуги грузовладельцам, и сервис, предус-матривающий решение любых логистических проблем. Порт Усть-Луга только создается, прирастает новыми парками и терминалами. Парк приема поездов станции Лужская-Сор-тировочная, который вводится в эксплуатацию в декабре, значительно облегчит нашу задачу. В 2015 году войдет в строй сортировочная горка. Этого пуска ждем с нетерпением и мы, и наши клиенты, которых интересует услуга по сортировке вагонов.

Генеральный директор ОАО «ПУЛ транс» Игорь ЕВСтАФьЕВ

– Портовый комплекс в Усть-Лу-ге – уникальный проект. Это эф-фективная транспортная площадка для всех участников перевозок: морского порта, железной доро-ги и грузовладельцев. Уже сейчас отлажены технологии распределе-ния поступающих грузов по порто-вым терминалам, формирования и отправки железнодорожных составов.

Пуск парка приема на Лужской-Сортировочной откры-вает новые перспективы. Появляется возможность пре-доставления дополнительных услуг клиентам, повышения эффективности работы оборудования и бригад стивидоров на портовых терминалах, а также ускорения оборота ва-гонов.

Время – один из невосполнимых ресурсов, необходимо стремится к его эффективному использованию. Мы даже ввели новый термин: такт порта. Это когда все звенья транс-портной цепи работают в едином ритме, когда сокращаются потери важнейшего ресурса – времени.

Чтобы двигаться вперед, предстоит еще немало сде-лать. Создание единого информационно-логистического пространства продвижения груза от производителя до клиента, участниками которого должны быть как грузоот-правители и операторы, так и контрольные государствен-ные органы, позволит применить прорывные технологии на всех уровнях. Следовательно, расширится спектр услуг для клиента, уменьшатся непроизводительные затраты, ускорится продвижение груза, транспортная составляющая станет эффективной. При этом выиграют все, а наградой будет сэкономленное время.

Page 10: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru10

Елена МИХЕЕВА [email protected]

«как будто кто-то пришел в твою комнату и в ней живет»

– Как вы относитесь к теат-ральным постановкам на основе ваших стихов?

– С огромной нежностью от-ношусь к людям, которые ставят спектакли по моим текстам. Сей-час это происходит в Москве с помощью моих друзей. К сожале-нию, я сама не поучаствую ввиду некоторых объективных обстоя-тельств… Пять лет проработала в театре и думаю, что это один из самых серьезных моих опытов в понимании того, как вообще ус-троено какое-то ремесло. Актерс-кое, например. И надо сказать, что стихотворения, написанные после, стали уже совсем другими.

В то же время это очень слож-ный для меня и невероятно це-лебный терапевтический опыт. Каждый раз, когда я слышу, как другие люди читают мои тек-сты, – это как будто кто-то пришел в твою комнату и в ней живет. Текст же организован очень ар-хитектурно – он очерчивает не-кие законы пространства, в кото-ром ты работаешь. И вот совсем другой человек расставляет там все совершенно по-своему – свои акценты делает, свои паузы, в других местах дыхание берет… Совершенно другое его интере-сует, из иного эмоционального состояния он читает. И ты почти не узнаешь написанное. Снача-ла, я помню, меня это сильно шокировало. А потом я поняла, что, видимо, в этом и состоит все богатство и красота жанра поэти-ческого театра. Это же невероят-но интересно – каждый раз дру-гой текст о другом персонаже.

Еще занятно, когда режиссер говорит, например, репетиру-ющей Алисе Гребенщиковой: «Московскую, отвратительного пошиба, через губу разговари-вающую с официантами телочку сыграй мне. Которая думает, что создана для высокого страда-ния исключительно. И что это – цель ее жизни. А рожать детей и варить борщи (там есть такая строчка, довольно пренебрежи-тельная: «Чтоб варить ему щи и рожать от него детей, А как все это вспомнишь – сплевывать и креститься», – поясняет Вера.) – для плебса какого-то. Вот реаль-но такую можешь мне дать?» А ты сидишь, выдыхаешь и ду-маешь: «Эдик, там немножко про другое! Там все иначе выглядит, но ладно…»

Показатель сильного внутреннего нездоровья

– Дане Сидерос вы задавали вопрос о творческих кризисах. А что если переадресовать его вам?

– Самый крутой ответ я получи-ла однажды в городе Новосибирс-ке, куда мы прилетели давать кон-церт и встретили там Бориса Бо-

рисовича Гребенщикова. Он жил на два этажа выше нас в той же гостинице. Мы уже были знакомы, пригласили его на свое выступле-ние. И потом от переполнявших меня чувств я начала задавать вопросы как журналист. Спраши-ваю у человека, который сорок альбомов записал и еще столько же, мне кажется, просто не было времени опубликовать: «А у вас бывают творческие кризисы, когда не пишется?» Он так посмотрел на меня и отвечает: «Да 99 процен-тов времени! Все остальное – это лишь какие-то случайные вспыш-ки. Однажды полгода песен не писал – я чуть не умер…» Думаю: «Боже! Если у Бориса Борисовича это случается, у человека, у ко-торого «пятьсот песен – и нечего петь», то мне можно расслабиться абсолютно – это не смертельная история». А вообще у меня кризи-сы происходят постоянно, я очень мучаюсь.

– Что-то делаете при этом, пы-таетесь исправить ситуацию?

– Как мне кажется, это пока-затель какого-то сильного внут-реннего нездоровья. Есть такая потребность, которая гораздо сильнее голода, холода и чего угодно еще… Ты должен нахо-

диться в каком-то потоке, а если из него выпадаешь, тебе просто очень плохо физически. Иосиф Александрович Бродский в од-ном из интервью говорил: «Вы знаете, я не составляю собствен-ных книг, потому что, когда на-чинаешь заниматься подобным профессионально, это значит, что тебе тяжело и не пишется». И я поразилась, насколько дан-ное состояние идентично у раз-ных одержимых одной и той же болезнью людей…

Я просто стараюсь понять, что глубоко не так и что мне надо сделать, чтобы это починить. И если удается, то немедленно что-то пишется и происходит. А если нет, то я мучаюсь, пока не случается какого-то перелома и что-то на внешнем событийном уровне не меняется к лучшему. Раньше было, кстати, наоборот – чем хуже, тем лучше писалось. Но это свойство возраста исклю-чительно – до 25 работает, а даль-ше уже не получается.

Флажок на вершине горы

– Кто и как выбирает тексты, которые попадают в вечность?

– Это такой мучительный воп-рос… Когда мы были в Париже,

конечно, пошли в Лувр. И конеч-но, пришли к «Джоконде», окру-женной плотным пятислойным кольцом китайцев, непрерывно ее фотографирующих. Это так странно! В огромном Лувре, пус-том абсолютно, на четыре тыся-чи открытых полотен и семь ты-сяч в запасниках приходится одна не очень молодая одутло-ватая женщина, неулыбчивая (причем, по последним иссле-дованиям, даже не всеми зубами обладающая – об этом говорят мимические складки), явно с тя-желой судьбой… И вот она – все. Она – цель бытия. Люди ехали для того, чтобы на нее посмот-реть. Меня это в самое сердце поразило. Там висят Кранахи в оригинале, там фрески молодого Боттичелли – там можно вообще жизнь провести… Но китайцы пришли за «Джокондой»!

Есть какой-то определенно очень усредняющий механизм. Хотя гениев он все-таки выби-рает довольно точно. Это всегда такой кристалл – один человек, в котором отразилась вся эпоха, собравший все характерные чер-ты языка, которые нужно было донести до нас. Поэтому мы пом-ним Пушкина, а про Дельвига люди переспрашивают. Что же касается стихов, попадающих или не попадающих в вечность, мне кажется, это сделано для того, чтобы людям было интересно исследовать. Прочитали какой-то попсовый текст и подумали: «Он же не может быть из-за этого знаменит, правда?» «Но человека человек послал к анчару власт-ным взглядом», – я уверена, что Пушкин сам недолюбливал это стихотворение уже через десять лет. Зато у него есть такие про-изведения, о которых никто не знает, а они потрясающие. И вот когда ты до них добираешься, чувствуешь себя альпинистом, который ставит флажок на вер-шине горы.

КУЛЬТУРА

СеМейНая Пауза

Летом Вера расписалась с музыкантом

александром бганцевым в заГСе Переславля- залесского и сыграла деревенскую свадьбу в одном из селений неподалеку. А осенние концер-ты, состоявшиеся после недавнего веселого недельного отпуска в Париже, стали последними перед долгой паузой, которую поэтесса берет по причине совсем скорого рождения своего первенца.

Вера Полозкова: «раньше было наоборот – чем хуже, тем лучше писалось»

Так случилось, что, заехав в Петербург с концертом, Вера ПОЛОЗКОВА неожиданно для самой себя еще и провела «Урок литературы» в библиотеке им. Н. В. Гоголя. Героями своеобразной лекции стали поэты Лев Оборин и Дана Сидерос. Именно о них Вера эмоционально и восторженно поведала публике, подчеркнув, что знает куда больше талантливых современников, но эти фигуры очень дороги ее сердцу, и несложно вытащить из запасников памяти какие-то личные истории, а не просто почитать стихи. Между сеансами Skype-связи с Даной и Львом нашлось немного времени и для того, чтобы расспросить рассказчицу о ее собственном творчестве.

ВА

ЛеН

тИН

МО

НА

Сты

РСкИ

й

ФО

тО И

З И

НС

тАГР

АМ

А В

еРы

ПО

ЛО

ЗкО

ВО

й

Page 11: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 11образ жизни

Клоун-целитель из США Пэтч АДАМС уверен, что мир спасет только любовь.Елена ДОБРЯКОВА [email protected]

Знаменитый американский врач, писатель, обществен-ный деятель, больше извест-

ный в мире как больничный клоун Пэтч Адамс, о котором был снят фильм с Робином Уильямсом в главной роли «Целитель Адамс», недавно побывал в России. В те-чение недели он вместе с между-народной командой клоунов, съе-хавшихся со всего мира, посещал различные детские больницы, медицинские центры, интерна-ты, чтобы весельем и радостью помогать детям быстрее встать на ноги или обрести надежду на выздоровление.

Между визитами в психушку

Пэтч Адамс очень хорошо ис-пытал на себе, что такое отчая-ние, тяжелая депрессия. В 16 лет Пэтч трижды побывал в психи-атрической лечебнице, куда его помещала любящая мама. Конеч-но, из самых лучших побуждений, чтобы не потерять сына.

Мама учила его быть добрым и честным, а оказалось, что мир устроен совсем не так! В одном из южных штатов, куда семья пе-ребралась в конце пятидесятых (после нескольких лет, прове-денных в Германии и Японии), гражданские права чернокожих людей сильно ущемлялись, и юный Адамс тяжело это пережи-вал, считая, что он, белый, ничем не лучше

черного. Он открыто го-ворил о своих взглядах в школе, но сверс-тники не понимали и били его.

Депрессия Пэт-ча усилилась после смерти отца, ветера-на Второй мировой войны. Однажды Пэтч пролежал две недели в постели и сказал маме, что больше не хочет жить…

Между вторым и третьим визи-тами в психушку Адамс услышал знаменитую речь Мартина Люте-ра Кинга «У меня есть мечта» и с радостью понял, что он на земле не один, что еще миллион граж-дан хотят переустройства мира. А в третье его пребывание в пси-хиатрической клинике на Адамса снизошел свет: он понял, что го-тов к революции. Но революции не воинственной, с оружием в руках, а – к революции любви.

«Только радость и сочувствие»

И тогда началось его самообра-зование. Адамс прочел горы книг по истории мира, научные труды по философии, по истории марк-сизма, одолел труды Кропоткина, проникся Достоевским, который стал его любимым писателем на всю жизнь.

– Я понял, что идеалистичес-кий коммунизм – это нормаль-ные четкие вещи, – рассказал мне в беседе Пэтч Адамс. – Если у вас

есть лишние деньги, то направляйте их на спа-

сение природы, жи-вотных, больных и бедных людей. Все, что я читал в исто-рических книгах, сводилось к одному:

войны в мире всег-да происходили из-за

мужчин. И потому идеи феминизма стали мне близ-

ки. Я по сути феминист. Идеалис-тический коммунизм – это также феминизм. Еще учась в медицин-ском колледже при университете Вирджинии, я в 1971 году органи-зовал сообщество, которое раз-давало бесплатные медикаменты по всей стране: это были доро-гие лекарства, которые не всегда могли позволить себе даже люди среднего класса. В это же время я со своими единомышленниками открыл больницу. Обычный дом с шестью палатами, где могли од-новременно находиться двадцать человек. Обычно в американс-ких больницах хирурги получают три миллиона долларов в год, а уборщицы – 20 тысяч долларов в год. В нашей больнице врачи и обслуживающий персонал получали одинаковую и очень скромную плату – 300 долларов в месяц. Мы продержались на таком энтузиазме 12 лет. Через нас прошло 15 тысяч людей, и ни с кого мы не взяли денег, и никому не поставили психиатри-ческий диагноз. Главное, мы по-

няли, что по такому принципу больница может существовать.

И вот уже много лет – 44 года – длится строи-тельство большой клини-ки в Западной Вирд жинии (Центр альтернативной медицины. – Прим. ред.). В основном строится за счет моих заработков: я читаю лекции по всему миру, пишу книги, и ник-то практически больше не вкладывается в это дело. Но я верю, что когда-ни-будь больница построится. Она будет оснащена сов-ременным оборудованием, а главное, там будут рабо-тать врачи с очень добрым отношением к миру и к людям. Никакой агрессии, только любовь, радость и сочувствие. Поверьте, это излечивает гораздо интен-сивнее, чем дорогие пре-параты.

настоящий хиппиПэтч Адамс еще молодым че-

ловеком принял облик клоуна и таким образом, через фокусы, шутки, розыгрыши и сюрпризы, начал лечить людей. В ухе у него болтается серьга-вилка, он обла-чается в яркие рубашки и смеш-ные штаны и, кажется, вообще не имеет солидных пиджаков и галс-туков в своем гардеробе. Адамс – настоящий хиппи, он уже больше 40 лет не состригает волосы, со-бирая их в хвост и выкрашивая несколько прядей в яркий цвет. И уже полвека Пэтч изображает

своего двойника – это человек с синдромом Дауна. Он нацепляет большой красный нос, оттопыривает нижнюю губу и ходит шаркаю-щей походкой. Именно в таком виде он гулял по улицам Пушкина и Пав-ловска, останавливаясь, заговаривая с людьми, обнимаясь с ними. Адамс уверяет, что этот ход – показать слабые и смешные стороны че-ловека – срабатывает в 99 процентах случаев. Во всех странах на всех континентах люди, как правило, располагаются к такому убогому, ощу-щая свое превосходство, возможность помочь, по-жалеть, посочувствовать.

Образ беззлобного дауна – это самый короткий путь к установ-лению контакта с людьми.

«если нет любви, то и незачем жить»

Вместе с Пэтчем уже 45 путе-шествий по миру совершил его 27-летний сын Лаэрс. Второй сын недавно стал папой и потому про-пустил нынешнюю поездку. Иной раз в путешествия ездит и жена Пэтча Сюзанна, настоящий со-ратник. У нее свое, большое поле деятельности – она композитор, поэт, сценарист, постановщик перформансов, посредством ко-торых она также совершает некий акт ненасильственного изменения мира. Сюзанна провозглашает мо-дель отношений, когда человек не обязан делать то, что ему не по душе, а занимается только тем, что соответствует его желаниям и творческому потенциалу.

– Только любовь, ничто другое, может менять мир – это мое твер-дое убеждение, – говорит Пэтч. – Для меня это единственная фор-ма жизни: если нет любви, то не-зачем и жить. Своим клоунством я хочу продемонстрировать, что любви достоин самый несчаст-ный, самый убогий человек на этой земле. Злом можно достичь только временных побед, а даль-ше победитель неизменно встре-тит поражение. Моя цель – что-бы люди забыли слово «война» и заглядывали бы в словарь, чтобы узнать его значение.

«Моя цель – чтобы люди забыли слово «война»

Пэтч Адамс с сыном Лаэрсом

Целитель Адамс

и другие

когда Пэтч адамс

издал свою первую

автобиографическую

книгу, он мгновенно

прославился – его лицо

появилось на обложке

самого популярного

журнала в америке USA

Today. В течение одного дня

ему позвонили пять продю-

серов из Голливуда, и Адамс

разрешил съемки фильма.

Картина Тома Шедьяка

«Целитель Адамс» вышла

на экраны в 1998 году. Пэтч

считает, что получилось

не слишком интеллектуаль-

ное кино – обычный развле-

кательный голливудский

фильм. Правда, отзвуки

этой ленты до сих пор дают

о себе знать. Люди, которые

испытывают голод любви,

пишут Адамсу горы писем:

кто-то просится работать

в его строящейся клинике,

кто-то едет клоунничать

вместе с Адамсом, хотя

удовольствие это не из

дешевых – двухнедельный

тур выливается не в одну

тысячу долларов. Кстати,

клоуном может на время

стать человек любой профес-

сии, главное – иметь жела-

ние и добрый настрой.

ФО

тО А

ВтО

РА

Page 12: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru12

Илья БРУШТЕЙН [email protected]

Псковская область уже давно вос-принимается как один из центров российского туризма. Впрочем,

туристический поток распределяется не-равномерно. Большинство визитеров ог-раничиваются поездкой в Псков, Псково-Печорский монастырь, крепость Изборск и музей-заповедник А. С. Пушкина «Ми-хайловское». До южных районов области наши соотечественники часто просто не доезжают. Куньинский и Великолукский районы по праву можно назвать неизвест-ными жемчужинами Псковщины.

Летом главное богатство здешних мест – это сотни больших и малых лесных озер. Жижицкое – самое крупное на юге Псков-ской области. Его площадь составляет пятьдесят квадратных километров. Насчи-тывается около сорока островов. По бере-гам озера располагается немало песчаных пляжей, а также несколько туристичес-ких гостиниц и баз отдыха. Здесь водится 23 вида рыб, в том числе сом, щука, судак, налим, угорь, лещ, окунь и так далее. Уха получается отменная! Зимой рыбалку тоже никто не отменял, но есть чем заняться в южной Псковщине и помимо нее.

В гостях у МусоргскогоВместе с заместителем директора заго-

родного отеля «Волынь» Романом Павки-ным мы решили проехать на машине по лесной дороге вокруг Жижицкого озера и посетить музей-усадьбу великого русско-го композитора Модеста Петровича Му-соргского (1839–1881) в деревне Наумово Куньинского района. Сам по себе тридца-тикилометровый путь уже стал настоящим приключением.

Газик неоднократно увязал в глубоких оврагах, водителю приходилось объез-жать столетние сосны, на крышу нашего транспортного средства постоянно пада-ли шишки, а салон наполнился сосновым ароматом.

«Дорогу еще не заасфальтировали, не привели в порядок...» – извиняющимся голосом заметил мой спутник. Впрочем, это обстоятельство совсем не помешало поездке. Даже наоборот! Возникло полное ощущение погружения в историю: похо-же, дорога, которой часто пользовался Мусоргский, за прошедшие двести лет совершенно не изменилась.

Модест Петрович родился в 1839 году в деревне Карево, в двух километрах от На-умово. Но его родовое поместье не сохра-

нилось. Усадьба в Наумово принадлежала его дяде, Николаю Ивановичу Чирикову. Композитор часто здесь гостил. Стены деревянного усадебного дома помнят его и маленьким ребенком, и состоявшимся творцом.

В 1972 году в Наумово был открыт музей. В экспозиции представлены подлинные предметы мебели и личные вещи компози-тора, в частности роскошный фотоальбом в кожаном переплете с монограммой, ко-торый Модест Петрович подарил своему брату Филарету. Частью музея является оранжерея, напоминающая настоящий ботанический сад. Посетителей радуют экзотические пальмы и множество деко-ративных растений.

Математик и рукодельницаЮг Псковщины богат дворянскими

усадьбами. В деревне Полибино Велико-лукского района можно посетить дом-му-зей выдающегося математика, первой жен-щины, ставшей членом-корреспондентом

Российской академии наук и профессором Стокгольмского университета, Софьи Ва-сильевны Ковалевской (1850–1891). Среди экспонатов музея – зеркальце, дамская сумочка, перчатки, элегантные туфельки, белая шубка-накидка из гагачьего пуха хозяйки усадьбы.

В гостях у Ковалевской в настоящее вре-мя совсем немного посетителей. Жаль. Зато директор музея Валентина Румянце-ва душевно встречает каждого любителя

отечественной истории и без дополнитель-ной оплаты проводит индивидуальную экскурсию.

Валентина Павловна рассказала нам о своей недавней поездке в Стокгольм, где в семье потомков шведского ученого-астро-нома Гуго Гульдена более ста лет береж-но хранился и передавался по наследству небольшой шерстяной ковер, который русский математик связала, украсила за-тейливой вышивкой и подарила коллеге по Стокгольмскому университету. Когда шве-ды узнали о существовании в Полибино музея Ковалевской, они решили подарить свою семейную реликвию россиянам.

«Софья Васильевна была очень разносто-ронним человеком: талантливой писатель-ницей, общественным деятелем, искусной рукодельницей. А еще она всегда интересо-валась модой и элегантно одевалась», – за-мечает директор музея в конце экскурсии.

Памяти патриархаСреди многочисленных достоприме-

чательностей здешних мест нельзя не от-метить построенную в 1733 году Церковь Воскресения Христова в деревне Клин Ку-ньинского района, в 35 километрах к югу от Великих Лук. В Клину, в семье священника отца Иоанна, в 1865 году родился будущий Святейший Патриарх Московский и всея Руси Тихон (в миру Василий Иванович Белавин), в 1989 году причисленный к лику Святых Русской Православной Церкви.

Скромный домик священника распола-гался рядом с церковью, в которой служил отец будущего патриарха. Он не сохранил-ся. Известно, что Вася Белавин прожил здесь до пяти лет. В 1870 году он вместе с родителями переехал в город Торопец, ныне являющийся районным центром Тверской области, а в то время относя-щийся к Псковской губернии.

В Торопце, в отличие от Клина, дом семьи Белавиных сохранился до наших дней. В настоящее время в нем создан мемориальный музей патриарха Тихона. Но и в Клин паломники приезжают почти ежедневно.

«Уже в пятилетнем возрасте Вася Бела-вин прислуживал в нашей церкви, помогал отцу. Эти стены помнят первые детские молитвы святителя Тихона. Поэтому Клин дорог каждому православному челове-ку», – рассказала мне монахиня матушка Конкордия. В настоящее время в Клину живут две монахини. Они по мере сил за-нимаются ремонтом церкви и надеются, что когда-нибудь на этом месте возникнет монастырь.

маршруты

ПаМяТь

Здесь погиб МатросовВ деревне борки Великолукс-кого района заслуживает

внимания литературно-художест-венный музей истории Великой отечественной войны им. и. а. Ва-сильева. Создатель музейного комплекса, открытого 23 февраля 1988 года, – писатель-фронтовик иван афанасьевич Васильев (1924–1994). В 1981 году он поселил-ся в деревне борки, увековечив этот населенный пункт во многих своих литературных произведениях.

В экспозиции представлены лич-ные вещи, письма, книги знаменитых писателей-фронтовиков: Александра Твардовского, Александра Фадеева, Константина Симонова, Бориса Поле-вого, Алексея Суркова, Ильи Эренбур-га, Сергея Михалкова…

В течение многих лет Васильев вел интенсивную переписку с коллегами-писателями, которые прошли дорога-ми войны, собирал их воспоминания. К музею также относятся картинная галерея (250 живописных и 500 гра-фических работ), этнографическая экспозиция и дом экологического просвещения.

Отдать дань памяти героям Великой Отечественной войны можно и в крае-ведческом музее города Великие Луки. Главный музейный зал посвящен Вели-колукской наступательной операции, которую 3 и 43 ударные армии, а также другие соединения Калининского фронта проводили в ноябре–декабре 1942 года и январе 1943 года. 20 января 1943 года Великолукская наступатель-ная операция завершилась освобожде-нием города и взятием в плен остатков немецкого гарнизона.

В феврале 1943 года тяжелые бои проходили в Локнянском районе, рас-положенном к северу от Великих Лук. Именно здесь, близ деревни Чернуш-ки, 27 февраля совершил бессмертный подвиг гвардии рядовой Александр Матвеевич Матросов (1924–1943), закрывший своим телом амбразуру вражеского дзота.

В 1948 году останки героя были перезахоронены на центральной площади Великих Лук. В 1954 году над могилой установили величественный памятник работы известного скуль-птора Евгения Вучетича. В семидеся-тые годы рядом с монументом зажгли Вечный огонь.

кСТаТи

Столица южной Псковщины также может гордиться

интереснейшим музеем истории образования. Он дает возможность проследить развитие гимназического образования в России и среднего образования в Советском Союзе. Представлено множество примеча-тельных экспонатов: школьная форма различных десятилетий, учебники, наглядные пособия, парты и так далее. Один из залов – реконструиро-ванная пионерская комната, являвша-яся в советское время неотъемлемой частью каждой школы.

Многим россиянам в этом году придется отказаться от ставших привычными европейских каникул: даже самые непатриотично настроенные из них вряд ли смогут безболезненно пережить резкое повышение курса евро. И что же теперь, сидеть все январские праздники дома? Ну уж нет: надо воспользоваться ситуацией и отправиться в путешествие по неизведанным российским уголкам.

Псковские жемчужины

Софья Васильевна была не только выдающим-ся математиком, но и большой модницей

ФО

тО А

ВтО

РА

Page 13: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 13

Хоккей двух столицЧемпионат мира – 2016 по хоккею пройдет в Москве и в Санкт-Петербурге, обойдясь без переносов в другие города. По крайней мере, это свидетельствует из представленной недавно эмблемы турнира, где, помимо Спасской башни Кремля, красуется и разведенный Троицкий мост. Хотя и в Москве, и в городе на Неве до сих пор идет дискуссия по поводу выбора арены для проведения матчей ЧМ.

Денис МОСТОВ [email protected]

история вопроса

О том, что турнир должен со-стояться именно в двух россий-ских столицах, было известно давно. Собственно, они и фигу-рировали в заявке. Но в хоккей-ной практике замены городов, принимающих чемпионаты мира, отнюдь не редкость. Да и Петер-бург уже один раз просчитался. Причем относительно недавно – с ЧМ-2007. При желании можно вспомнить, что изначально тот турнир было решено провести в Санкт-Петербурге и Москве. В качестве резервного варианта рассматривался Ярославль, но его кандидатура вскоре отпала. А менее чем за год до начала состязаний оставили без хок-ке й н о г о

праздника и Северную столицу. Ходили слухи о переносе питер-ской части в Казань. А в итоге новое руководство Федерации хоккея России (ФХР) во главе с Владиславом Третьяком реши-ло, что экономически выгоднее проводить чемпионат планеты в Москве и близлежащих Мы-тищах.

В частности, в качестве едва ли не главного аргумента в пользу переноса ЧМ-2007, помимо более удобной логистики, приводилось изменение регламента проведе-ния турнира. Мол, в Северной столице изначально должны были пройти встречи группы А с участием сборной Швеции и группы D с Россией и Финлянди-ей. Поэтому организаторы наме-ревались провести в Петербурге матчи этих групп, дабы привлечь многочисленных болельщиков из соседних Финляндии и Швеции. А игры плей-офф с участием на-шей национальной сборной пла-нировалось провести в Москве. Однако по новому регламенту и четвертьфинал с участием Рос-

сии также пришлось бы играть в городе на Неве, а значит,

Москва могла нашу коман-ду вообще не увидеть. По-этому в ФХР решили не рисковать.

Переноса не будет

Мог ли Петербург нын-че вновь наступить на те же

грабли? По крайней мере, слухи о переезде питерской

части турнира в Сочи в послед-ние месяцы муссировались очень активно. Сторонники переноса упирали на более современную хоккейную инфраструктуру в столице зимних Игр – 2014. Но в ноябре глава ФХР Третьяк четко дал понять – никакого переноса не будет. По действующим прави-лам Международной федерации хоккея (IIHF) нельзя, да и смыс-ла особого нет. Подтверждени-ем серьезности слов Владислава Александровича стало и пред-ставление московско-питерского логотипа турнира. Ведь не станут же теперь закрашивать Троицкий мост.

Но вопрос по поводу ледовых арен остается актуальным. И дело даже не в том, что ни питерский Ледовый дворец, где в 2000 году опозорилась сборная России, ни столичный «Мегаспорт», где наши в 2007-м проиграли в по-луфинале финнам и ограничи-лись бронзой, являются для нас нефартовыми. Просто времена, а с ними и требования к орга-низаторам чемпионатов мира со стороны IIHF значительно изменились. Прежде всего это касается Петербурга. Ледовый дворец по-прежнему находит-ся в хорошем функциональном состоянии, регулярно собирает аншлаги на матчах одного из ли-деров чемпионата КХЛ СКА. Но в нем отсутствует тренировоч-ный каток, да и пятизвездочных гостиниц в окрестностях почти нет. А значит, переезды команд из отелей на матчи сопряжены с риском попадания в пробки или

требуют перекрытия отдельных улиц для движения транспорта. Кроме того, поскольку сборная России уже точно будет играть в Москве, 12-тысячная арена будет заполняться гораздо хуже, чем более компактный «Юбилей-ный».

старый добрый дом?Именно старый добрый дво-

рец спорта «Юбилейный» ста-нет, по мнению главы городского спорткомитета Юрия Авдеева, куда более удобным «домом» для хоккеистов во время чемпиона-та мира. Как рассказал Авдеев губернатору Петербурга Геор-гию Полтавченко (тот, кстати, в должности полпреда президента России в Центральном федераль-ном округе возглавлял оргкоми-тет по проведению ЧМ-2007), «Юбилейный» удовлетворяет всем требованиям IIHF, а имен-но: вмещает 7300 зрителей, имеет восемь раздевалок, два ледовых поля, зал для сухой разминки, са-уну на 10–12 человек, свою ми-ни-прачечную для стирки белья и полотенец и мастерскую для ремонта спортивной формы. Да и расположен куда ближе к центру. Вот только построенная в 1967-м арена все равно нуждается в ка-питальном ремонте, на который потребуется около 500 милли-онов рублей. Сумма в нынешней не самой простой финансовой ситуации – не маленькая. Поэто-му Полтавченко окончательное решение в пользу «Юбилейного» пока не принял.

В Москве тоже сейчас «разры-ваются» между двумя Ледовыми дворцами. «Мегаспорт» на Хо-дынке не-

ожиданно быстро обветшал, по-этому в начале следующего года там начнется реконструкция. Ее планируется успеть завершить как раз к старту ЧМ-2016, однако Третьяк не исключает перено-са московской части турнира на «Арену Легенд», строящуюся на территории ЗИЛа в рамках амби-циозного проекта «Парк Легенд». Ввод этого хоккейного дворца в эксплуатацию запланирован на первую половину 2015 года.

спорт

ПряМая речь

Владислав ТреТьяк, президент Фхр

– Если мы решим поменять место проведения чемпио-ната, перенося игры в дру-гой город, это чревато боль-шими штрафами. Перенос чемпионата мира из Москвы и Санкт-Петербурга возмо-жен только в случае возник-новения форс-мажора, и то с неизбежными штрафными санкциями. Да, в 2007 году мы смогли перенести часть игр мирового первенства в Мытищи, но тогда штрафы не были предусмотрены. Теперь же при выборе места проведения ЧМ-2016 голосо-вание шло именно за Москву и Петербург – и изменить уже ничего нельзя. Да и смысла менять нет: в нашем распоряжении будут пре-красные ледовые стадионы.

В Петербурге матчи ЧМ-2016 по хоккею, скорее всего, примет старый добрый «Юбилейный»

В ТеМу

Седьмым будетНамеченный на 6–22 мая 2016 года чемпионат мира по хоккею должен стать уже седьмым в нашей стране.

Впервые сильнейшие сборные планеты разыграли награды ЧМ в Москве в 1957 году. Хотя канадцы и американцы тот турнир бойкотировали, первый домашний блин для сборной СССР вышел комом – в решающем матче они уступили команде Швеции и довольствовались лишь серебряными медалями. Зато в дальнейшем «красная машина» на родном московском льду доминировала – в 1973, 1979 и 1986 годах она не только завоевывала золото, но и показала стопроцентный результат, выиграв все свои матчи. Увы, в 2000 году в Петербурге сборная России не смогла пойти по стопам советской дрим-тим и не только осталась без наград, но и показала абсолютно худший результат за всю историю – не попала даже в четвертьфинал и заняла лишь 11 место. В 2007-м в Москве россияне на первом чемпионате мира под руководством Вячеслава Быкова стали третьими.

Page 14: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru14 Ориентиры

Вера КИЗИЛОВА [email protected]

За окном пушистый субботний снег, в бокале – полусладкое. По правилам, держаться нужно за ножку бокала,

чтобы теплом своей руки не согреть вино (и не оставить некрасивых отпечатков на стенках). Вначале предлагается полюбо-ваться на цепочки пузырьков, посчитать их (только не увлекайтесь – в каждой бутылке 49 миллионов пузырьков!), затем поднести вино поближе, на 3–4 санти-метра, и попробовать ощутить аромат и угадать его составляющие. Сладко? Фрукты? А какие? Первый глоток вина делают не торопясь, катают шампанское на языке, знакомят с ним небо. Да и после не превращают в аналог чая, которым запивают торт. Что бы вы ни выбрали в качестве закуски или основного блюда (а в России и пельмени с шампанским любят), сначала прожуйте это полностью, а после делайте еще один глоток игрис-того вина – так оно доставит вам больше удовольствия!

Есть несколько секретов, как не оши-биться в качестве того, что мы намерены так изящно пить.

Мелкие – лучше – Обращайте внимание на бутылку, –

рекомендует сомелье, – она должна быть темного цвета, из толстого прочного стек-ла (в ней давление до шести атмосфер, это больше, чем в автомобильной шине), этикетка ровно наклеена, без следов само-го клея по краям. Для российского шам-панского должен быть обозначен ГОСТ. А если указан метод производства, то это значит, что шампанское на уровень выше качеством. Непременно оцените пузырь-ки в бокале: им следует быть достаточно мелкими, ровными, аккуратными. Боль-шие, похожие на пузырьки от лимонада, свидетельствуют, что они были сделаны методом газации. В хорошем шампанском наверх поднимаются ниточки из мелких пузырьков, образуя кружевную, воздуш-ную пену. Кстати, качественное игрис-тое за вечер не «выдыхается». Пузырьки продолжают образовываться и усиливают аромат вина в 30 раз!

Что брать?У многих возникает вопрос, как быть,

если с шампанским нужно прийти в гости, а вкус хозяев вы в точности не знаете. Брют? Полусухое? Полусладкое? В этом случае покупайте набор или составьте его сами.

– Например, итальянское Prosecco – легкое, подходит на аперитив, хорошо сочетается с фруктами, – рассказывает Татьяна Тумина. – Между прочим, вино-дельня Allegrini, один из производителей, заключила договор с Эрмитажем: лого-тип музея красуется на этикетке вина, а виноделы и сотрудники музея проводят исследования взаимосвязи между напит-ком и искусством. Также советую при-смотреться к испанскому вину Cava: оно демократичное, с настоящим испанским зарядом бодрости. И еще не забудьте рос-сийское, причем полусладкое. Недавно я проводила опрос и все мне отвечали, что больше всего любят полусладкое шампан-ское. Знаете его историю? Когда закан-чивалась Великая Отечественная война, Сталин хотел, чтобы люди почувствовали

праздник и сказал, что обязательно нужно начать выпускать советское шампанское. Ему принесли брют, он решил, что это слишком кисло. Когда же добавили слад-кого ликера, Сталин решил: все, это то, что подойдет советскому человеку, – и уга-дал! На протяжении нескольких десятков лет полусладкое российское шампанское пользуется закономерной популярностью. В Петербурге есть завод игристых вин, и то, что он выпускает, может появиться на вашем новогоднем столе. Например, полусладкое «Наследие Мастера «Левъ Голицынъ» имеет аромат с нотами белых цветов и яблок «гольден» и вкус, который напомнит вам о медовой сливе и спелом желтом яблоке. Это вино идеально для сопровождения десертов, особенно с яб-лочным штруделем!

Винная угадайкаКстати, в гости можно прийти и не с

шампанским, а с винной каруселью! Зна-ете, что это такое? Это игра в угадайку. Наливают пять бокалов вина, нумеруют

их, гостям раздают листки с восемью опи-саниями – нужно соотнести цвет-аромат-вкус в бокале и в листке. Азартно!

– Такие развлечения регулярно органи-зуются в наших ресторанах, ну а для дома можно выбрать вина Нового Света, напри-мер чилийские – простые, яркие, честные. Они сделаны из одного сорта винограда. Сопоставить описание и вкус очень прос-то, это как по букварю будет! Основные ноты каберне-совиньон – черная смороди-на, вы это почувствуете очень ярко. Если речь идет про совиньон блан (белое вино), то вы ощутите овощные ноты (зеленый перец, трава, зеленые цитрусовые). Начать можно с этого, а после перейти к иссле-дованию более тонких оттенков. В любом случае будет весело и празднично!

циФры

По данным исследовательской компании Nielsen, в декабре

и январе продажи шампанского и игристых вин бьют все рекорды – они более чем в 2,5 раза выше по сравнению с остальными месяцами года. Растет и потребление алкоголь-ных напитков из высокой ценовой категории: так, продажи рома увеличи-ваются на 72 процента; коньяка, виски, текилы – на 64, 55 и 53 про-цента соответственно. При этом водку в предновогодний период покупают лишь на 9 процентов больше, чем в другие месяцы. Кроме того, в празд-ники в Москве и Петербурге растут продажи икры (на 20 процентов) и соков (на 10 процентов).

карусель и волшебные

пузырькиВы можете обожать ликеры, предпочитать херес или портвейн,

но под Новый год наверняка задумаетесь о шампанском – именно

это игристое вино ассоциируется у нас с праздниками, особенно зимними. Как его правильно выбирать и пить, советует Татьяна ТУМИНА, сомелье сети ресторанчиков «Квартира» и автор винного блога.

классика жанраВ канун Нового года, когда все вокруг меняет-ся и вершатся чудеса, преобразился и интерь-

ер ресторанов Ribambelle: повсюду разноцветные шары, гирлянды, блестящие подарки, деревянные украшения и снежные узоры на стеклах, милые

олени у домика Санты и, конечно же, центр притя-жения интересов всех от мала до велика – новогод-няя елка.

В специальном рождественском меню появились ав-торские блюда в интерпретации шеф-повара Михаила Кукленко. Утка с яблоками, апельсинами и каштанами украшена розмарином, словно душистой хвоей, – при-том это внушительная порция, на компанию. Классика жанра, но в новом прочтении – тарт из черного хлеба с винегретом. Филе индейки с яблоком, апельсином и корицей представляет собой целое произведение искусства, конструкцией устремленное вверх.

Рождественское меню будет актуально в ресторанах сети до конца января.

Пицца из… шоколадаСладкая столичная жизнь становится еще слаще: на Ленинградском шоссе открылся

второй в россии шоколадный бар Max Brenner.Первое в мире заведение сети появилось в 1996 году

в Израиле. Сейчас под брендом работает 50 шоколад-ных баров, в том числе в США, Австралии, Японии. Профильный продукт в них везде – в меню, в музыке, в

дизайне, в настроении. Сеть даже запатентовала специ-альную круглую кружку для горячего шоколада, кото-рую удобного обхватить двумя ладонями. Еще одна легенда – шоколадная пицца с разными топингами: хрустящими орешками, теплым арахисовым маслом и подрумяненными маршмеллоу.

МоСкВа

ГАЛ

ИН

А П

ОП

ОВ

А

Page 15: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа» № 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru 15афиша

МоСкВа

СаНкТ-ПеТербурГ

Михаил Задорнов: «У меня ощущение, что я уже две или три жизни прожил»Елена ХАРЛАМОВА [email protected]

– Михаил Николаевич, что сегодня поддерживает ваш оптимизм, делает вас счастливым?

– Счастье надо искать внутри себя. Для этого нужны деньги, но небольшие. И бед-ность, и богатство делают человека безду-ховным. А счастливых моментов в моей жизни было очень много. Большинство из них я сам себе режиссировал. Если бы меня спросили, согласен ли я прожить та-кую же жизнь заново, я бы согласился.

– Сегодня вам нравится жить в России?– Думаю, что жить сейчас в России – это

награда. У меня ощущение, что я уже две или три жизни прожил за одну.

– Кризисы, судя по вашему настрою, вам не страшны?

– Сегодня кризис чрезвычайно раздут, потому что многим он просто выгоден. Мой друг, например, давно собирался жениться, а теперь говорит, что кризис. Нашел, наконец, причину! Скоро мужья перестанут покупать женам шубы, укра-шения, людей начнут ни за что ни про что увольнять с работы, снижать им зар-платы, то есть проталкивать под кризис свои подлости.

– Можно спросить, а вы – богатый че-ловек?

– Отвечу так: я все время тратил деньги, не копил. Видите ли, я очень люблю путе-шествовать, а это недешево. Вот летал как-

то в Перу, над пустыней Наска. Это там, где загадочные узоры из камней, которые видны только с большой высоты. Я остано-вился в удивительном отеле в Бразилии – в виде бочки, который располагается на сваях прямо в русле Амазонки.

– На сцене вы проводите от двух до трех часов за вечер. Где набираетесь здоровья для такого марафона?

– Помогает одно: сама работа. А она мне нравится. Вот и все. А если занима-ешься любимым делом, то ты физически не нагружен так, как если занимаешь-ся делом нелюбимым. А отвечая далее, замечу, что здоровым я притворяюсь, потому что артист хороший. Делаю вид, что я здоровый, играю роль здорового человека. На самом деле я вел совер-шенно безрассудный образ жизни до 45 лет. А когда взялся за свое здоровье и даже обратился к таким людям, которых мы называем махатмами, то один из них (просто совсем лама, лама из лам) сказал мне: «Поздно взялись за свое здоровье». На что я ему ответил, что он лама нена-стоящий. Потому что настоящий так не скажет. Потому что русская мудрость говорит, что за здоровье браться никогда не поздно. Как учиться, так и лечиться. Сейчас я хочу написать книжку «Как меньше обращаться к врачам». Я не имею права лечить человека, я не врач, не це-литель, но я могу посоветовать, как про-длить свою жизнь и как меньше ходить по врачам, которые иногда губят эту жизнь. И я хочу написать об этом с юмором.

На собственном опыте и на опыте своих друзей.

– Вы редко рассказываете о своей семье. Например, чем занимается ваша дочь?

– Она уехала из страны, подальше от журналистов... Видимо, я ничего не понимаю в искусстве. Но меня совер-шенно не интересует личная жизнь ар-тистов. Неужели вообще прилично про это говорить? Раньше у людей интересы отмечались другие: в библиотеки чаще ходили, песен дурацких было меньше. Да и тем, кто от кого беременный, все-таки меньше интересовались. Были стройот-ряды. Пускай они строили коровники, которые развалились уже давно, но сам процесс был замечательный. Я, навер-ное, раз двенадцать был на БАМе, вел конкурс самодеятельной песни в Тынде. Туда слеталась молодежь с гитарами: хо-рошие песни, хорошие слова. И никого не интересовало, кто из звезд за кого вышел замуж.

Иногда, когда смотришь телевизор, та-кое впечатление создается, что молодежь у нас совершенно безграмотна. Когда это невежество становится очевидным бла-годаря сегодняшним попсовым телепе-редачам, складывается ощущение, что России кирдык. Но я не согласен с тем, что вся молодежь у нас такая. У меня на электронной почте очень много писем от удивительно интересных, разумных, здра-вомыслящих, образованных и остроумных молодых людей. Низкий поклон за это интернету...

27 декабря на сцене БКЗ «Октябрьский» свои лучшие и новые произведения представит писатель-сатирик Михаил ЗАДОРНОВ. Само его имя сегодня вызывает яркие эмоции у наших соотечественников, ведь монологи писателя часто посвящены острым ситуациям, известным всей стране.

20 декабря

Театр российской армии (большой зал) – финал кВН-2014 «концерт на биС!» (также 21.12)

Команды, которые весь сезон бились за право быть первыми, подарят зрителям море веселья, смеха и юмора. Каждая команда уникальна и неповторима. Скептические и сдер-жанные шутки от сборной Мурманска, музыкальные ремейки от «Союза» и смелый экспериментальный юмор от «Детективного агентства «Лунный свет» в финале этого года!

20 декабря

Театр им. а. С. Пушкина – спектакль «Любовь. Письма»

Это история жизни мужчины и женщины, которые с самого детства писали друг другу письма. Письма стали их любовью, а любовь стала письмами. Длинные и короткие строчки, которыми вывязан узор жизни бунтарки Мелиссы и респек-табельного Энди, на сцене превра-щаются в удивительный спектакль, в котором, как и в человеческой жизни, возможно все.В ролях: Вера Алентова, Владимир Меньшов.

21 декабря

Театр на Малой бронной – спектакль «Тартюф»

Для «Тартюфа» режиссер Павел Сафо-нов собрал целое созвездие хороших артистов. Для проекта действительно важно, что в заглавной роли занят Виктор Сухоруков, и не только с точки зрения его медийности. Дело еще и в том, что Сухоруков – любимец публи-ки, и сам факт того, что обаятельный артист играет заведомо отрицательно-го персонажа, привносит в постановку дополнительную остроту.В ролях: Виктор Сухоруков, Александр Самойленко, Ольга Ломоносова, Аг-риппина Стеклова, Анна Антоненко-Луконина, Дмитрий Сердюк, Екатери-на Дубакина, Ольга Смирнова.

19 декабря

дк «Выборгский» – спектакль «Маленькие комедии»

«Маленькие комедии» – не спектакль, а фейерверк, столь искрящийся, что даже после него еще долго не отпуска-ет атмосфера праздника – актерского, режиссерского, зрительского. Это беспроигрышная классика: в основу спектакля легли знаменитые одноакт-ные водевили А. П. Чехова – «Медведь» и «Предложение».

В ролях: Сергей Шакуров, Мария Ароно-ва, Михаил Полицеймако.

20 декабря

дк им. Ленсовета – 3D-мюзикл «джульетта и ромео» (также 21, 23–25.12)

Мюзикл- сенсация. Действие нового масштабного проекта известного режис-сера Януша Юзефовича развернется в будущем – в конце XXI века. Гигантские

небоскребы, летающие автомобили, сверхзвуковые мотоциклы, футуристич-ные костюмы – мир будущего прекрасен и холоден. Но даже в таком мире всегда найдется место для любви.

20 декабря

кз у Финляндского – творческий вечер Татьяны Васильевой

На протяжении всего вечера народная артистка России будет рассказывать о себе,

своих работах в кино и в театре. Хотя в кино Татьяна Васильева снимается с начала 1970 годов, известность актриса получила после комедии Виктора Титова «Здравствуй-те, я ваша тетя!», в которой она сыграла леди Энни. В последующие годы Татьяна Васильева снялась во множестве фильмов, по большей части комедийных, среди которых достойны упоминания такие, как «Дуэнья», «Мнимый больной», «Сказки старого волшебника», детектив «Пересту-пить черту». Особенный успех пришел к ней после роли Сусанны в комедии «Самая обаятельная и привлекательная» (1985).

Page 16: N51 (947)

интеРесЫ«сТреЛа»

№ 51 (947) декабрь 2014 www.gazetastrela.ru16

задаНие:Расставьте цифры от 1 до 9 в клетки квадрата 9х9 так, чтобы в каждой строке, в каждом столбце, в двух главных диаго-налях, а также в каждом выделенном квадрате 3х3 все цифры были различны.

оТВеТ:

Распространяется в пассажирских поездах формирования Октябрьской железной дороги. Материалы, помеченные РекЛАМА, публикуются на правах рекламы. Рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

редакцияГлавный редактор Владимир Юриновответственный редактор Наталья ЛавриновичЖурналисты: Ирина Верховная, Гульсара Гильмутдинова, Вероника Зубанова, елена толщихинадизайнер яна Рыбак Верстка Светлана Романовичкорректура Ника Зорина

16+дирекцияГенеральный директор Александр Жужукалозаместитель технического директора Оксана Лазареваотдел рекламы: тел.: (812) 458-78-72 руководитель Элеонора Сорокина(812) 458-78-72, e-mail: [email protected] менеджер спецпроектов евстолия Чувашевател.: (812) 458-80-45, e-mail: [email protected]отдел доставки Зоя Березкинател.: (812) 436-91-34

адрес редакции:190031, Санкт-Петербург, наб. реки Фонтанки, 117тел.: (812) 457-82-17, 457-80-34, 457-82-38, 457-80-46факс: 314-25-73адрес издателя: 191036, Санкт-Петербург, Загородный пр., д. 10, лит. А, пом. 4Нe-mail: [email protected] gazetastrela.ruЦена свободная

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи,

информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

Рег. № ПИ №ФС77-50112 от 06.06.2012 г. Выходит с декабря 1994 года

Газета отпечатана в ООО «типографский комплекс «Девиз»,

199178, Санкт-Петербург, В. О., 17-я линия, д. 60, лит. А, пом. 4Н

Заказ № тД- 7877тираж 30 000 экземпляров

Номер подписан 16.12.2014 г. в 17.00

Россияне, вы не правы! Москва – не большая деревня.На сегодняшний день это еще

и большая станица, большой кишлак и большой аул!

В СССР ceкcа не было, но

в каждой семье было по 2–4 ре-бенка.

Сейчас секс есть. Но практи-чески в каждой семье по одному ребенку.

Вывод: дети появляются не от секса. Все-таки аисты...

оТВеТы На СкаНВорд:

Lonely Planet представляет: путеводитель по андалусии!

1. какой башни нет в альгамбре?1) Башни ведьм2) Башни принцесс3) Башни королев

2. когда собирают виноград для изготовления хереса?1) в первую неделю сентября2) во вторую неделю сентября3) в третью неделю сентября

3. В испанском языке – масса слов арабского происхождения, а именно…1) свыше трех тысяч2) свыше четырех тысяч3) свыше шести тысяч

Самая подробная информация – на lonelyplanet.ru

Андалусия многолика: выжженный солнцем ре-гион с богатейшей культурой, покоренная земля, сама превратившаяся в завоевательницу, родина непреклонного традиционализма, изумительно быстро впитавшая новые веяния. Здесь, в колыбе-ли истинной Испании, вопросы зачастую не менее интригующие, чем ответы. кто создал фламенко? как тапас умудрились завоевать такую всепогло-щающую и всеобщую любовь? Неужели кадис – древнейшее поселение европы? Останки христо-фора колумба в севильском соборе – настоящие? И где, во имя бога, черпали вдохновение дерзно-венные создатели Альгамбры? Бесконечной доро-гой загадок вы доберетесь туда, где, слой за слоем снимая вековую пыль, познаете историю Андалу-сии во всей ее переменчивости. Чего здесь только нет: вызывающая Гранада, художественная Мала-га, живая Севилья, сонная Сетениль-де-лас-Боде-гас, строгая Ронда, бесстыдная Марбелья…Популярные места и новые тропы, непредвзятые советы от авторов, которым доверяют миллионы: путеводители Lonely Planet – разные способы оди-наково волшебно отдохнуть и почувствовать себя местным в любой стране. теперь такую возможность имеют и наши читате-ли. В каждом номере «Стрелы» разыгрывается пу-теводитель от Lonely Planet. Получит его один из тех, кто до 22 декабря пришлет правильные ответы на вопросы конкурса на адрес [email protected].Поздравляем алексея Леонтьева – ему доста-ется путеводитель по хорватии.

Вопросы:

учредиТеЛь и издаТеЛьзао «издательский дом «оМ-Экспресс»уПраВЛяЮЩая коМПаНияооо «Медиа Партнер»Шеф-редактор ид «оМ-Экспресс» Валерий Авилов

свободное время

разМиНка дЛя уМа аНекдоТы

коНкурС

Необычная история, христианство и ислам придали Андалусии неповто-римое очарование. В течение веков регион балансировал на шаткой границе двух разных верований и идеологий. Оставленные, подобно местному хересу

в бочке, медленно бродить, эти два царства порой миролюбивые, порой противоборствующие породили огромное множество эзоте-

рических культурных колоссов.Безобразные жилые башни на побережье Кос-

та-дель-Соль все же не могут стереть 3000 лет славной истории этой земли. Широкие дороги побережья Андалусии обезличенно безупречны, зато в глубине региона то тут то там вы натолкне-тесь на белые деревушки, выгоревшие на солнце, где жизнь не сильно изменилась со времен Федерико Гарсиа Лорки, описанных драматургом в его пьесе «Кровавая свадьба» (Bodas de Sangre). События по-прежнему происходят исключительно в местном баре. Шумные фермеры в кепках рубятся в домино, на криво приклеенных скотчем к стене старых выцветших фотографиях – давно почивший певец фламенко, в дверном проеме маячит полуразрушен-ная мавританская крепость, и повсюду витают непременные ароматы Андалусии – цветущих лимонных и апельсиновых деревьев, ладана и су-шеного чеснока. Такие будто бы знакомые ощуще-ния обрушиваются на ваши чувства, порождая сомнение: не здесь ли, не в Андалусии ли вы провели предыдущую жизнь?