46
1.11. I' YM I IJIEB I•: YPAHHI YJI TTh l l{ , Y IIHI3 E PC HTE TI 6IJTIM 6EPY 6AF')l, APJIAMAChl nPOrPAMMA ED UC AT I ON PROGRAMME 6EKITIJI )l, l «Jl .ll . r yM 1 1JJeB W)l{ l\ PMK xaTTa Ma N2 PeKTop f> ;1rLlapJJaMa LlC I( rcl ii IY poue 11h np o rpaMMhl I Prog ramm e L ev el: 5aKaJJas p11 aT15a K aJJaBp HaTI Bachelor progra mm e MaMa ii Ll h iK;_5 8021 000- « I UeTeJJ Cnc J(Ji a.rl hiiOCTh 5802 1 000- «vi H OCT pa HH a51 cjJIIJI OJJO riHm Specia lt y 513021000 «Foreign Phil ol ogy» C ·1 311LlapT 11 hl if CpO K 05)' '1 C IIllll: 4 )KbiJl 0Kb1T)'Llb ll ( CTaiiLla iJTThl 4 1'0Ll3 Standa rd pe ri od of st u dy : 4 years 1\aifTa t<:a p aCTh l fl)' ?KIIi JJ i r i : 4 iKbiJI nc p11 0[ lii ' III OCTh nep eCMOT pa: 4 I'OL (<l Re vi ew fr equ en cy: 4 years f>e piJieT iH LlJ peme I n piiCY;.t.;fl.llC:\ llll l C TCIIC IIh I Awarded degree: 6aK3JiaBpbl I 6aKaJiilBp ry Mil iiiHil pH blX JH il iiii H I Bachelor or Arts 6i JJ iKTiJ ii K LlCH,reili I Ypoue nb KBa.n Hcjllf ...:a u,an I Qu al ifi c ation level : 6 VJ;LLJ. 6 E5W I 6 II PK. 6 EPK I 6 N QF, 6 EQ F .Y.llTTbll< YHH Be pCH TeTi»

N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

1.11. I 'YM I IJIEB AThii i)~AThl I•: YPAHHI YJITThl l{, Y IIHI3EPC HTETI

6IJTIM 6 EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

ED UCAT ION PROGRAMME

6EKITIJI)l, l «Jl .ll . r yM 11JJeB W)l{ l\ PMK

xaTTaMa N2

PeKTop I IH 33 ~~

f> ;1rLlapJJaMa LlC I(rclii IY poue11h nporpaMMhl I Prog ramm e L evel: 5aKaJJas p11aT15a KaJJaBpHaTI Bac helor programme

MaMa iiLlhiK;_5 8021 000- « I UeTeJJ cpHJI OJJ Or H ~CbJ »

C nc J(Ji a.rl hiiOCTh 5802 1000- «vi HOCTpaHHa51 cjJIIJIOJJOriHm Spec ialty 513021000 «Fore ign Phil o logy»

C ·1 311LlapT11 hl if CpOK 05)' '1 CIIllll: 4 )KbiJl

0Kb1T)'Llb ll ( CTaiiLla iJTThl MCp3 i ~ li : 4 1'0Ll3 Standa rd pe ri od o f study : 4 years

1\aifTa t<:a paCThl fl)' ?KIIiJJ i r i : 4 iKbiJI

nc p11 0[lii ' III OCTh nepeCMOTpa: 4 I'OL(<l Revi ew frequ ency: 4 years

f>e p iJieTiH LlJ peme I n piiCY;.t.;fl.llC:\ lllll CTCIIC IIh I Awarded d egree: ry~I31! 11TapJJbll< 6 in i ~ l 6aK3JiaBpbl I 6aKaJiilBp ry Mil iiiHil pH blX JHil iiii H I Bachelor or A rts

6iJJ iKTiJii K LlCH,reili I Ypoue n b KBa.n Hcjllf ...:a u,an • I Q ual ification level : 6 VJ;LLJ. 6 E5W I 6 II PK. 6 EPK I 6 N QF, 6 EQF

.Y.llTTbll< YHH BepCHTeTi»

Page 2: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

,) HI'.JI I <~ I"Io: 11 I PA ~1';\I;O I'AIIO I DESIGNED

I J)iJi iM 6cpy 6<H 'I l<lj)IIa~w113pb111 nai1biii,Uay )K;:JHC capanray 6o i1bi11Wa aKa,UCMI151IIbl l\ Ke llecl I A Ka,UeM 114eCKII i1 co BeT no pa3pa6orKe 11 ::JKc nepT113e o6pa3oBaren bHbiX nporpaMMI I !\eadem ic Counci I for the deve lopment and eva! uat io~ educatio1J....P90grams I

~ llanbiM6eroB W .5. (ATbHI<Silii CDVl 0/Name)

51nKKeHO!la A .E. (ATbHKeH il cDVl OINa me)

KDbiJIO!la Vl. A . (A Tbl-)l<eH ii <DVI 0/Name)

Cvnra H6eKOBa C. A . (A Tbl-)1<61-1 ii CJ)Vl OIName)

M vx1 aooBa A. (ATbi-)1<6 H ii <DVI 0/Na me)

I(APACTbiPbiJl~bl I PACCMOTPE HO I CONS IDERED

Jo.or. ~Jl' (.uarai KyHil date)

~0. 05": c20!rf (AaTai KY IJi/ date)

(.uaral KY 1-1 il date)

~ tf)tf cUJI'rf (narai KyH il date)

. eUJ/1'-(naral "Y 1-1 il date)

5iniM 6epy 6arnapnaManapb1H nai1 biiJAay /K;:JIIe capanray 6o li bli1Wa aKaneMH51IIbll\ KeH,eCTill OTb1pb1CbiHAa Ha 3ace.ua HHH

1\KaAeM I-I'ICCKOrO COBeTa nO pa3pa60TKe 11 3KCnepTH3e QJl

At a meeting oft he Academic Council for the development and eva luation of EPs

Ky 11i ILlaTa I date 8/. Co ?0 -/<f xarraMa I nporoKon I Record N~ ___ _ Toparal llpencenar enbi Chairperson ll anbiM6eroB W .5.

(A Tbi- IKOII il cD V10/Name)

K EJl i C I Jl~ l I COI'JlACOBAHO I AGREED

Cl)aK)'IIbTeT neKa Hbl I )~eKaH cjJaK)'IIbTeTa I Dean of Faculty )l{apKbl H6eKoBa W . K. (ATbHKSH i/ CJ)V! 0 /Name)

¥Chl llb1Jl~bl I PEKOMEH~OBAHO I RECOMMENDED l'biiibi~HI-J D. i creMeJiiK Kel(ec i OThlpblCbliiJla l 11a 3acena11 1111 HMC I by the Scienti fi c and Methodo logica l Council

(naTai KY'' il date)

Ky 11i I nara I date J; /?G 20 //' xarraMa I npoTOKOII I Record N~ ~!1 5ipiHiwi npopeKTop - OI\Y ici )KO IIiHneri npopeKTop I ll epBbiM npopeKTop - npopeKTOp no YP I First Vice-Rector - Vice Rector for Academic Affa irs

MonnmKa HOBa A.A. (ATbi-IKOHi /cDV10/Name) (llo,Unllcb!J,oJiblls ignature) (na-rai Ky Hi ldat e)

Cj) MP CIIY 02-0 1-18 06pa3ol3are,1b lla51 nporpa\1;\la. Vl 3Aa lllle nep130C

Y'd'

Page 3: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

(Аты-жөні/ФИО/Name) (подпись/қолы/signature) (дата/күні/dat e)

Page 4: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

 

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое

Білім беру бағдарламасының паспорты Паспорт образовательной программы

The passport of education programme Қолдану саласы/ Область применения / Application area

Л.Н.Гумилев атындағы ЕҰУ-нің Шетел филологиясы кафедрасы ЕНУ им. Гумилева Кафедра иностранной филологии Foreign philology Department of L.N.Gumilyev Eurasian National University

Білім беру бағдарламасының коды мен атауы/ Код и наименование образовательной программы/ The code and name of education program

5В021000 – «Шетел филология» 5В021000 – «Иностранная филология» 5В021000 – «Foreign Philology»

Нормативтік-құқықтық қамтылуы/ Нормативно-правовое обеспечение/ The regulatory and legal support

Білім туралы Заң Кəсіптік стандарт Біліктіліктің ұлттық шеңбері Инновациялық жəне экспериментті білім беру бағдарламаларын қоса алғанда білім беру бағдарламаларын өңдеудің əдістемелік нұсқауы «Шетел филологиясы» жоғары білім беру мамандығына арналған Типтік оқу жоспары Мемлекеттік білім берудің міндетті стандарты, Үкіметтің 2009 жылғы 13 мамырдағы № 292 қаулысымен/ Закон об образовании Профессиональный стандарт Национальные рамки квалификаций Методические рекомендациипо разработке образовательных программ, в том числе экспериментальных и инновационных образовательных программ Типовой учебный план по специальности высшего образования «Иностранная филология» Государственный общеобязательный стандарт высшего образования в редакции постановления Правительства РК от 13.05.2016 №292 Education law Professional standard National framework of qualifications Methodical recommendations on development of educational programs, including experimental and innovative educational programs The standard curriculum as the higher education "Foreign philology" The state obligatory standard of the higher education in edition of the resolution of the government of RK from13.05.2016 №292

Білім беру бағдарламасы аясында дайындау бейінінің картасы/ Карта профиля подготовки в рамках образовательной программы/

Profile Map of Education Programme ББ мақсаты/ Цель ОП/ Objective of EP/

Шетел тілдерінің практикалық білімі, шет тілдері мұғалімдері мен шетелдік əдебиет, аудармашылар, газеттер мен журналдардың редакциясының негізінде филологтарды іргелі лингвистикалық жəне əдеби білімдермен оқыту. Подготовка специалистов-филологов с фундаментальными лингвистическими и литературоведческими знаниями на базе практического владения иностранными языками, преподавателей иностранных языков и зарубежной литературы, переводчиков, сотрудников редакции газет и журналов./ Training of philologists with fundamental linguistic and literary knowledge on the basis of practical knowledge of foreign languages, teachers of foreign languages and foreign literature, translators, editorial staff of newspapers and magazines. /

Білім беру бағдарламасының тұжырымдамасы/ Концепция образовательной программы / The concept of education

Білім беру бағдарламасы білім беру үдерісін жүзеге асырудың мақсаттары, нəтижелері, мазмұны, шарттары мен технологияларын, осы саладағы түлектердің дайындық сапасын бағалауды реттейді жəне білім алушылардың оқу сапасын қамтамасыз ететін материалдарды жəне тиісті білім беру технологияларын енгізеді.

Page 5: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

programme/ Образовательная программа регламентирует цели, результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся и реализацию соответствующей образовательной технологии. The educational program regulates the goals, results, content, conditions and technologies for the implementation of the educational process, assessment of the quality of the graduate's preparation in this area of training, and includes materials that ensure the quality of training for trainees and the implementation of appropriate educational technology.

Түлектің біліктілік сипаттамасы/ Квалификационная характеристика выпускника/

Graduate Qualification Characteristics/ Берілетін дəреже: Присуждаемая степень: Awarded degree:

«Гуманитарлық білім бакалавры» «Бакалавр гуманитарных знаний» "The bachelor of Arts"

Маманның лауазымдарының тізімі/ Перечень должностей специалиста/ List of specialist`s positions

Орта білім беру, кəсіби, гуманитарлық бағыттағы орта кəсіптік лицейлердің шет тілдер жəне əдебиет мұғалімі, Филолог - тиісті профильдегі ғылыми ұйымдардағы кіші деңгейдегі ғылыми қызметкер Преподаватель иностранных языков и литературы в средних учебных, профессиональных, после средних профессиональных учебных заведениях гуманитарного направления, Филолог - исследователь младшего звена в научных организациях соответствующего профиля Teacher of foreign languages and literature in secondary educational, professional, after secondary vocational schools of the humanitarian direction, Philologist - researcher of junior level in scientific organizations of the corresponding profile

Кəсіби қызмет саласы/ Область профессиональной деятельности/ The area of professional activity

Шетел филологиясы Тіл білімі Шетел əдебиеті Əдебиет тарихы Шет тілінің теориясы Шет тілін оқыту тəжірибесі Иностранная филология Лингвистика Зарубежная литература История литературы Теория иностранного языка Практика преподавания иностранного языка Foreign philology Linguistics Foreign literature History of Literature Theory of a foreign language The practice of teaching a foreign language

Кəсіби қызмет объектісі/ Объект профессиональной деятельности/ The object of professional activity

Гуманитарлық бағыттағы білім беру мекемелері; Оқу орындары, Аударма бюросы; Газет жəне журнал, радио жəне теледидар редакциялары жəне басылымдары; Мамандандырылған ғылыми мекемелер, Халықаралық ұйымдар, Кітапханалар;

Page 6: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Мамандық профиліне сəйкес орнатуға болатын басқа нысандар. Учебные заведения гуманитарного направления; Организации образования, Переводческие бюро; Редакции газет и журналов, радио и телевидения, издательства; Профильные научные учреждения, Международные организации, Библиотеки; другие объекты, которые могут быть установлены в соответствии с профилем специальности. Educational institutions of the humanitarian direction; Educational institutions, Translation bureaus; Editions of newspapers and magazines, radio and television, publishing houses; Specialized scientific institutions, International organizations, Libraries; Other objects that can be installed in accordance with the specialty profile.

Кəсіби қызмет функциялары/ Функции профессиональной деятельности/ Functions of professional activity/

Шетел тілдерін жəне шетел əдебиетін оқыту. Оқу үдерісін кіші жəне орта деңгейдегі қызметкер ретінде басқару. Ұйымдастыру-жұмыс берушінің тапсырмасы бойынша филологиялық-педагогикалық зерттеу. Аударма жұмыстарын жүргізу. Преподавание иностранных языков и зарубежной литературы. Управление учебным процессом в качестве сотрудника младшего и среднего звена. Исследование филологического и педагогического характера по заданию организации-трудоустроителя. Проведение работ переводческого характера Teaching foreign languages and foreign literature. Management of educational process as an employee of junior and middle level. Study of philological and pedagogical nature on the instructions of the organization-employer. Conducting of translation works

Кəсіби қызмет түрлері/ Виды профессиональной деятельности/ Types of professional activity/

Шет тілін практикалық жүзінде меңгеру негізінде іргелі лингвистикалық жəне əдеби білімді пайдалануды талап ететін білім беру (педагогикалық), басқарушылық-ұйымдастырушылық, ғылыми жəне басқа да кəсіби қызмет түрлері. Образовательную (педагогическую), организационно-управленческую, научно-исследовательскую, другие виды профессиональной деятельности, требующие применения фундаментальных лингвистических и литературоведческих знаний на базе практического владения иностранным языком. Educational (pedagogical), organizational, managerial, research and other types of professional activity, requiring the use of fundamental linguistic and literary knowledge on the basis of practical knowledge of a foreign language.

Page 7: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

 

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое

2 Карта/профиль компетенций

Кəсіби құзіреттілік (КҚ) / Профессиональные компетенции (ПК) /

Professionalcompetences (PC)

Оқыту нəтижесі (КҚ мөлшері) / Результат обучения (единицы ПК) / Learningoutcomes (PCunits)

Оқыту нəтижесін қалыптастыратын

(құзыреттілік мөлшері) пəндер атауы / Наименование

дисциплин, формирующих результаты обучения (единицы

компетенций) /Titlesofsubjectsforminglearningo

utcomes (unitsofcompetences)

КҚАЛингвистикалық құзыреттілік - грамматика жəне фонология жағынан дұрыс, маңызды тұжырымдарды тілде құру үшін формальды құралдарды пайдалану қабілеті ПКА Лингвистическая компетенция - способность использовать формальные средства для создания грамматически и фонологически правильных, значимых высказываний на языке. PCА Professional competences Linguistic competence - ability to use formal means for creation grammatical and phonologically correct, significant statements in language

АКҚ1- тілдер жүйесін меңгеру жəне оны мəдениетаралық жəне коммуникативтік қызметте қолдану жолдары; - сөйлесу мен қарым-қатынас жүйесін келесі коммуникативтік əрекеттерді орындауға дайындық жəне қабілет ретінде басқару: - зерттелген функциялар мен тақырыптар шеңберіндегі ақпаратты дəлелдеуге, түсіндіруге, дəлелдеуге; - академиялық тақырып бойынша өздерінің көзқарасын талқылау жəне қабылдау тəжірибесі, сараптау жүйесі (əлеуметтік, əлеуметтік жəне мəдени салалар) арқылы сынға түсіреді. АПК1- овладение системой языка и способами ее использования в межкультурно-коммуникативной деятельности; -овладение системой речи и коммуникацией как готовность и способность осуществлять следующие коммуникативные акты: - излагать, убеждать, доказательно сообщать информацию в рамках изученных функций и тем; - высказывать свою точку зрения по учебной теме с обсуждением и преломлением через собственный опыт восприятия, систему оценок (социально-бытовая, социально-культурная сферы). APC1--mastering the system of language and ways of its use in cross-cultural and communicative activity; - mastering the system of the speech and communication as readiness and ability to carry out the following communicative acts: - to state, convince, give information within the studied functions and subjects; - to state the point of view on an educational subject with discussion and refraction through own experience of perception, assessment system (social, welfare spheres).

Базалық шет тілі (A2 деңгейі) Базовый иностранный язык (уровень А2) Basic Foreign Language (A2 level)

АКҚ2- қазіргі заманғы əдебиеттануда заманауи əдеби сынның өзекті теориялық мəселелеріне қатысты басшылық жасау; қазіргі заманғы əдістер негізінде көркем əдеби еңбектерді тəуелсіз талдау дағдыларын меңгеру, əдебиет пен əдебиеттанудағы ғылыми парадигмалардың өзгеру процестерін өз бетінше бағалай білу. АПК2- ориентироваться в современной научной литературе, касающейся актуальных теоретических проблем современного литературоведения; приобретать навыки самостоятельного анализа художественных произведений на основе современных методик, уметь самостоятельно оценивать процессы смены научных парадигм, происходящих в литературе и литературоведении.

Əдебиеттануғакіріспе Введениевлитературоведение Introduction to Literature Studies

Page 8: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

APC2 - to be guided in the modern scientific literature concerning current theoretical problems of modern literary criticism; to master skills of the independent analysis of works of art on the basis of modern techniques, to be able to estimate independently processes of change of the scientific paradigms occurring in literature and literary criticism. АКҚ3- мəдениетаралық жəне кəсіби қарым-қатынас деңгейінің шет тілін игеру, сөйлеу қызметінің негізгі түрлерінің идеяларын кешенді дамыту - оқу, тыңдау, сөйлеу жəне жазу; АПК3- овладениеиностраннымязыкомнауровнемежкультурнойипрофессиональнойкоммуникации, комплексноеразвитиеуменийосновныхвидовречевойдеятельности – чтения, аудирования, говоренияиписьма; APC3 - mastering foreign language at the level of cross-cultural and professional communication, complex development of abilities of main types of speech activity – reading, listening, speaking and writing;

Шет тілі (жалғастырмалы) Иностранный язык (продолжающий) Foreignlanguage (intermediate)

АКҚ4 - лексикологияның теориялық негіздерін, теориялық грамматиканы, фонетиканы, ағылшын тілінің тарихы мен шетел жəне отандық тіл білімінің басқа бөлімдерін меңгеру. Қазіргі заманғы теориялық лингвистика құралдарымен еркін жұмыс істеуге болады. АПК4 - владеть теоретическими основами лексикологии, теоретической грамматики, фонетики, истории английского языка и других разделов зарубежного и отечественного языкознания. Свободно оперировать инструментарием современной теоретической лингвистики. APC4-To know theoretical bases of a lexicology, theoretical grammar, phonetics, history of English and other sections of foreign and domestic linguistics. - to operate with tools of modern theoretical linguistics.

Лексикология Лексикология Lexicology

Тіл теориясы Теория языка Language theory

Оқытылатын тіл теориясының негіздері Основытеорииизучаемогоязыка Theory Bases of the Studied Language Теориялық жəне практикалық фонетика Теоретическая и практическая фонетика Theoreticaland Practical Phonetics

АКҚ5 - өзінің жеке өміріне, отбасына жəне қоршаған ортаға қатысты жеке сөздерді жəне негізгі тіркестерін түсіну; қарапайым сөздер мен сөйлемдерді оқығанда, плакаттарда, плакаттарда түсіну; дайындалған баяндама негізінде қарапайым диалогқа қатысу; қысқа хабарлама жазу. АПК5 - понимать на слух отдельные слова и основные фразы, касающиеся его личной жизни, семьи и окружения; понимать при чтении простые слова и предложения в объявлениях, афишах, на плакатах; участвовать в простом диалоге на основе подготовленной речи; написать короткое сообщение.

Екінші шет тілі (нем/франц) (А1деңгейі) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень А1) Second Foreign Language (French/Germ) (level A1)

Page 9: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

APC5-to understand aurally the separate words and the main phrases concerning one`s private life, family and environment; to understand when reading simple words and sentences in announcements, posters, on billboards; to support simple dialogue on the basis of the prepared speech; to write a short message. АКҚ6 -радиоларда, əуежайда, станцияда қысқа қарапайым хабарламалардың негізгі мазмұнын түсіну; қысқа, қарапайым мəтіндерді, жарнамаларды, проспектілерді, мəзірлерді, автобус пен поездардың кестелерін, қысқақарапайым жеке хатты, электронды хабарламаны оқығанда түсіну; таныс тақырыптарда ақпарат алмасуды талап ететінқарапайым типтік жағдайларда қарым-қатынас жасау; отбасы, тұрмыс жағдайлары, тренингтер туралы əңгімелесу; жеке сипаттағы қарапайым хатты, жазбаны, өмірбаянды жазыңыз. АПК6 - понимать на слух объемные высказывания по темам, непосредственно его касающимся, понимать основное содержание коротких простых сообщений по радио, в аэропорту, на вокзале; понимать при чтении содержание коротких, простых текстов, рекламы, проспектов, меню, расписания автобусов и поездов, короткого простого личного письма, электронного сообщения; уметь общаться в простых типичных ситуациях, требующих обмена информацией в рамках знакомых тем; уметь рассказать о семье, условиях проживания, учебных занятиях; написать несложное письмо личного характера, записку, автобиографию. APC6 - to understand aurally longutterances on the subjects directly concerning it, to understand the main contents of short simple messages on the radio, at the airport, at the station; to understand when reading contents of short, simple texts, advertising, avenues, the menu, the schedule of buses and trains, to write simple personal letter, a message; to be able to communicate in the simple typical situations demanding exchange of information within familiar topics; to be able to tell about family, accommodation conditions, studies; to write a simple letter of personal character, a note, the autobiography.

Екінші шет тілі (нем/франц) (А2деңгейі) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень А2) Second Foreign Language (French/Germ) (level A2)

АКҚ7 - ауызша жəне жазбаша байланыстың негіздерін практикалық білуді қамтамасыз етуге арналған кеңінен қолданылатын фонетикалық, грамматикалық жəне лексикалық құбылыстарды, сөз тіркестерінің əртүрлі түрлерін, сөйлеу клишелерін білу АПК7 - знание наиболее употребляемых фонетических, грамматических и лексических явлений, различных типов словосочетаний, речевых клише, призванных обеспечить практическое владение основами устного и письменного общения APC7 - knowledge of the most used phonetic, grammar and lexical phenomena, various types of collocations, speech cliches designed to provide practical mastering oral and written communication;

Базалық шет тілі (B1 деңгейі) Базовый иностранный язык (уровень B1) Basic Foreign Language (B1 level) Базалық шет тілі (B2 деңгейі) Базовый иностранный язык (уровень B2) Basic Foreign Language (B2 level)

АКҚ8 сөйлеу қызметінің барлық түрлерін пайдалану арқылы екінші тілді өз грамматика, фонетикалық, лексикалық білім (тыңдау жəне сөйлеу, оқу, жазу). мəдениетаралық жəне кəсіби филология бағдар дайындығын тереңдету, коммуникативті құзырлықтарды жұмыс істейді. АПК8 владеть грамматическими, фонетическими, лексическими знаниями второго иностранного языка посредством

Екінші шет тілі (нем/франц) (В1 деңгейі) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень В1) Second foreign language (germ/French) (B1 level)

Page 10: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

использования всех видов речевой деятельности (чтения, письма, аудирования и говорения). Оперировать коммуникативной компетенцией, углубление межкультурной и профессиональной, филологической направленности обучения. APC8 - -to acquire grammar, phonetic, lexical knowledge of the second foreign language by means of use of all types of speech activity (reading, writing, listening and speaking). To operate with communicative competence, enlarging cross-cultural and professional, philological orientation of training.

Екінші шет тілі (нем/франц) (В2 деңгейі) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень В2) Second foreign language (germ/French) (B2 level)

Екінші шет тілінің практикалық грамматикасы (нем/франц) Практическая грамматика второго иностранного языка Practical grammar of a second foreign language (germ/French)

КҚB Дискурсивті құзыреттілік лингвистикадағы сөйлеудің мəтіндік сипатын түсіну қабілеті ПКB Дискурсивная компетенция способность понимать текстовый характер речи в лингвистике PCB Discursive competence - ability to understand text character of the speech in linguistics

ВКҚ1 сөздік мінез-құлықты жоспарлау, ақпаратты түсінікті жəне қисынды жəне дəлелді мəлімдемелер арқылы түсінужəне беру, қарым-қатынастың функционалдық міндеттеріне сəйкес мəлімдеме жасау жəне ұйымдастыру. ВПК1 уметь планировать речевое поведение, понимать и передавать информацию в связных, логичных и аргументированных высказываниях, построить и организовать высказывание в соответствии с функциональной задачей общения. BPC1- -to be able to plan speech behavior, to understand and transfer information in the coherent, logical and reasoned statements, to construct and organize a statement according to a functional problem of communication

Дискурсты оқу жəне аударма Дискурсивное чтение и перевод Discourse Reading and Translation

Түпнұсқалы мəтіннің оқылымы жəне көркем аударма Чтение неадаптированного текста и художественный перевод Original Reading and Literary Translation

BКҚ2 аймақтық географияны оқып үйрену барысында сөздік қорын кеңейту арқылы студенттердің тəжірибелік сабақтарын жетілдіру жəне сөйлеу белсенділігінің əр түрлі түрлерін синтездеу; аймақтық географиялық бағдар қалыптастыру; аймақтық ақпараттармен алмасу процесінде шет тілін кəсіби білімдерін қалыптастыру. BПК2 совершенствование практической подготовки студентов путем расширения их словарного запаса при изучении страноведческой тематики и синтезирования умений в различных видах речевой деятельности; формирование страноведческой ориентации; формирование навыков профессионального владения иностранным языком в процессе сообщения страноведческой информации. BPC2- -improvement of practical training of students by enriching their vocabulary when studying regional geographic subject and synthesizing of abilities in different types of speech activity; formation of regional geographic orientation; formation of skills of professional foreign language knowledge in the course of messaging regional geographic information.

Елтану жəне мəдениеттану: Ұлыбритания жəне АҚШ Страноведение и культура: Великобритания и США Country Studies and Culture

Ұлыбритания жəне АҚШ тарихы История Великобритании и США History of Great Britain and the USA

Page 11: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

BКҚ3- көркем мəтінді тарихи жəне мəдени тілдік, əдеби шындықтардың, философиялық, эстетикалық жəне этикалық ұғымдардың жиынтығы ретінде қабылдау; Əдеби шығармашылық үрдістерді, ұрпақты, түрлерді жəне жанрларды бөліп көрсету. BПК3 воспринимать художественный текст как совокупность историко-культурных лингвостилистических, литературных реалий, философских, эстетических и этических концепций; Различать литературные направления, роды, виды и жанры произведений. BPC3- to perceive the art text as set of historical and cultural linguistic and stylistic, literary realia, philosophical, aesthetic and ethical concepts; To distinguish the literary directions, types and genres of works.

Əйелдер көркем əдебиеті Женская художественная литература Femalefiction

Əдебиет теориясы Теория литературы Theory of literature

Əлемдік жəне отандық əдебиетті салыстырмалы-салғастырмалы зерттеу Сравнительно-сопоставительное изучение мировой и отечественной литературы Comparative-contrastic studies of world and domestic literature

BКҚ4 креативті ойлауға, өнер туындысының тереңдігіне енуіне, мəтінді қабылдауыңызды талдауға, өнер туындысының идеологиялық, эстетикалық, семантикалық жəне эмоциялық ақпаратын түсіну. BПК4 уметь критически мыслить, проникать в глубинную сущность художественного произведения, анализировать свое восприятие текста, понимать идейно-эстетическую, смысловую и эмоциональную информацию художественного произведения. BPC4- to be able to think critically, get into deep essence of the work of art, to analyze the perception of the text, to understand ideological and esthetic, semantic and emotional information of the work of art.

Көркем текстің əдеби талдау əдістері Методы литературоведческого анализа художественного текста Methods of literary analysis of fiction text Əдеби мəтіннің стилистикасымен интерпретациясы Интерпретация и стилистика художественного текста Interpretation and stylistic of fiction text Деректі фильм жəне сценарий жазу Документальное кино и написание сценария Documentary film and script writing Редакциялаужəнекорректорлықіс Редактирование и корректорское дело Editing and proof reading

Page 12: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

КҚCМамандық бойынша барлық кəсіби қызмет түрін жүзеге асыруға қабілеті ПКC Способность осуществлять все виды профессиональной деятельности по специальности PCC Ability to carry out all types of professional activity in the specialty

СКҚ1- командада жұмыс жасауға дайын, əлеуметтік өзара əрекеттесу адамгершілік-құқықтық нормаларды, халықты құрметтеуді, - Сенімді серіктестіктерді сақтауға жауапты болуға дайын болу; - болашақ мамандықтарының əлеуметтік маңыздылығын түсіну, кəсіби қызметті жүргізудің жоғары мотивациясы болуы СПК1- готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявление уважения к людям, - готовность нести ответственность за поддержание доверительныхпартнерских отношений; - понимание социальной значимости своей будущей профессии, наличиевысокой мотивации к выполнению профессиональной деятельности CPC1 - -readiness to work in collective, social interaction on a basis of accepted moral and legal norms, manifestation of respect to people, - readiness to take responsibility for maintenance of confidential partnership; - understanding social importance of future profession, having high motivation to fulfill professional activity

Оқу практикасы Учебная практика Educational internship

СКҚ2- филология саласындағы кəсіби қызмет / филологиялық пəндерді оқыту; ақпараттық-библиографиялық мəдениет негізінде ақпараттық-коммуникациялық технологияларды пайдалана отырып жəне ақпараттық қауіпсіздіктің негізгі талаптарын ескере отырып, кəсіби қызметтің стандартты міндеттерін шешуге; - шет тілдерін оқытудың нақты үдерісінде дипломдық зерттеу материалдарын сынақтан өткізудің қажетті диагностикалық əдістері мен əдістерін қолдануға; - Бейіндік пəндердің концептуалдық аппараттарында еркін жүру СПК2- вести профессиональную деятельность в области филологии/ преподавания филологических дисциплин; - решать стандартные задачи профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности; - использовать необходимые диагностические методики и способы опытной апробации материалов дипломного исследования в реальном процессе обучения иностранным языкам; -свободно ориентироваться в понятийном аппарате профильных дисциплин CPC2 - to conduct professional activity in the field of philology / teaching philological disciplines; - to solve standard problems of professional activity on the basis of information and bibliographic culture with application of information and communication technologies and taking into account the main requirements of information security; - to use necessary diagnostic techniques and ways of skilled approbation of materials of a degree research in real process of training in foreign languages; - to know conceptual framework of core disciplines

Диплом алдындағы практика Преддипломная практика Pre – diploma workexternship

СКҚ3- Жалпы білім беретін жəне кəсіптік білім беру ұйымдарында тіл жəне əдебиет бойынша сабақ жəне сабақтан тыс жұмыс жүргізу;

Өндірістік практика Производственная практика

Page 13: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

қолданыстағы əдістер негізінде сыныптан тыс жəне сабақтан тыс іс-шаралар өткізу үшін оқу-əдістемелік материалдарды дайындау мүмкіндігі; СПК3- вести учебные занятия и внеклассную работу по языку и литературе в общеобразовательных и профессиональных образовательных организациях; умение готовить учебно-методические материалы для проведения занятий и внеклассных мероприятий на основе существующих методик; CPC3 - to conduct classes and extra curriculum activities on language and literature in secondary and vocational organizations; ability to prepare educational and methodical materials for conducting classes and extra curriculum activities on the basis of the existing techniques;

ProfessionalExternship

Жалпы кəсіби құзыреттілік (ЖКҚ) / Общепрофессиональные компетенции (ОПК) / General professional competences (GPC)

Оқыту нəтижесі (ЖКҚ мөлшері) / Результат обучения (единицы ОПК) / Learningoutcomes (PCunits)

Оқыту нəтижесін қалыптастыратын (құзыреттілік мөлшері) пəндер атауы / Наименование дисциплин, формирующих результаты обучения (единицы компетенций) / Titlesofsubjectsforminglearningoutcomes (competencesunits)

ЖКҚА Əлеуметтік-лингвистикалық құзыреттілік - əр түрлі сөйлеу əрекеттерін жүзеге асыруға жəне коммуникациялық серіктестіктің əлеуметтік мəртебесіне сəйкес келетін орынға, уақытқа, байланыс саласына сəйкес лингвистикалық құралдарды таңдауға мүмкіндік береді. ОПКА

Социолингвистическая компетенция - способность осуществлять разные виды

АЖКҚ1- Ғылыми-зерттеу жұмыстарына, оның ішінде анықтамалық, арнайы əдебиет пен компьютерлік желілерде ақпаратты іздеуге қалай дайындалу керектігін білу; - этномəдени-моральдық нормалар, мəдениет қоғамында қабылданған, əлеуметтік жағдайлардың үлгілері туралы, типтік өзара əрекеттесу сценарийлері туралы түсінік алу; - сөздің бөліктері арасындағы семантикалық, коммуникативті жəне құрылымдық сабақтастықты - мəтіннің композициялық элементтерін, суперфрадрлық бірлікті, сөйлемдерді білдірудің негізгі жолдарын иелену. АОПК1 владеть методикой подготовки к выполнению научно-исследовательской работы, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях; -иметь представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия; -владеть основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания – композиционными элементами текста, сверхфразовыми единствами, предложениями. AGPC1- -to master technique of preparation of research work for performance, including information search in reference, special books and internet networks; - to have a notion of the ethical and moral norms of behavior accepted in foreign culture society, models of social situations,typical scenarios of interaction; - tomaster the main ways of expression of semantic, communicative and structural continuity between parts of a statement –

Теориялық жəне қолданбалы лингвистика Теоретическая и прикладная лингвистика Theoretical and Applied Linguistics

Гендерлік лингвистика Гендерная лингвистика Genderlinguistics

Лингвистикалық зерттеулердің тарихы История лингвистических учений History of Linguistic Studies

Салыстырмалы-салғастырмалы лингвистика Сравнительно-сопоставительная лингвистика Comparative-contrastic linguistics

Page 14: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

речемыслительной деятельности и выбирать лингвистические средства в соответствии с местом, временем, сферой общения, адекватно социальному статусу партнера по общению. GPCA Sociolinguistic competence - ability to carry out different types of verbal and cogitative activity and choose linguistic means according to the place, time, the sphere of communication, according to social status of the partner in communication.

composite elements of the text, superphraseunities,sentences.

АЖКҚ2- əдеби үрдістердің, үрдістердің, мектептердің генезисі, эволюциясы, сабақтастығы мен өзгеруін түсіну арқылы шетелдік əдебиеттің (Батыс Еуропа мен Америка елдері) дамуын білу; - анықтамалық əдебиеттермен жұмыс, сыни зерттеулер, əдеби шығармалар; - əдеби терминологияны еркін пайдалану жəне еркін пайдалану. АОПК2 знать развитие зарубежной литературы (стран Западной Европы и Америки) через понимание генезиса, эволюции, преемственности и смены литературных направлений, течений, школ; -работать со справочной литературой, критическими исследованиями, литературоведческими трудами; -правильно пользоваться и свободно оперировать литературоведческой терминологией. AGPC2- - to know development of foreign literature (countries of Western Europe and America) through understanding of genesis, evolution, continuity and change of the literary directions, currents, schools; - to work with reference books, critical researches, literary works; - to use properly and operate freely with literary terminology.

Классикалық жəне заманауи əдебиет Классическая и современная литература Classic and Modern Literature

Қазіргі заманғы шетелдік жəне отандық əдебиет Современная зарубежная и отечественная литература Modernforeignanddomesticliterature

АҚШ əдебиеті Литература США USAliterature

АЖКҚ3– Сындарлы диалогты, əлеуметтік серіктестікті, көп мəдениетті, көпұлтты жəне көпконфессиялы қоғамдағы қарым-қатынас жасау дағдыларын меңгеру; көшбасшы дағдыларын меңгеру, пəнаралық топта жəне басқа пəндер бойынша мамандармен жұмыс істеу; Ұйымдастыру дағдыларына ие болу; ұтқырлық, икемділік; ымыраға келу, өз пікірін ұжымның пікірімен салыстыра білу. АОПК3– владение навыками ведения конструктивного диалога, социального партнерства, общения в поликультурном, полиэтническом и многоконфессиональном обществе; владение навыками лидера, работать в междисциплинарной команде и с экспертами в других предметных областях; владение организаторскими способностями; владение приемами мобильности, гибкости; умение находить компромиссы, соотносить свое мнение с мнением коллектива. AGPC3- -mastering skills of conducting constructive dialogue, social partnership, communication in polycultural, multiethnic and multi-religious society; mastering leadership skills to work in cross-disciplinary team and with experts in other subject spheres; masteringmanagement abilities; masteringmethods of mobility, flexibility; ability to reach compromise, to correlate one`s opinion to opinion of collective.

Білімдегі көшбасшылық Лидерство в образовании Leadershipineducation

Шешендік шеберлік Ораторское мастерство Oraticalskills

АЖКҚ4- мəдениетаралық жəне коммуникативті технологиялар арқылы жүзеге асырылатын ауызша жəне жазбаша қарым-қатынас формалары - модельдік жағдайлар, рөлдік ойындар, белгілі бір жанрдағы жазбаша мəтінді жазу (эссе, реферат, эссе, есеп, хабарлама, жеке немесе іскерлік хат). АОПК4владеть навыками устной и письменной форм коммуникации, осуществляемое межкультурно-коммуникативными технологиями – типовыми ситуациями, ролевыми играми, продуцированием письменного текста

Кəсіби қазақ (орыс) тілі Профессиональный казахский (русский) язык Professional Kazakh (Russian) Language

Page 15: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

определенного жанра (эссе, реферативное изложение, сочинение, доклад, сообщение, личное или деловое письмо). AGPC4- to master skills of oral and written forms of communication, carried out by cross-cultural and communicative technologies – standard situations, role-playing games, producing the written text of a certain genre (the essay, abstract statement, the composition, the report, the message, the personal or business letter).

ЖКҚВ  Мəдениетаралық жəне коммуникативті құзыреттілік - оқушылардың білімі, дағдылары мен жеке қасиеттеріне негізделген мəдениетаралық деңгейде шет тілінде қарым-қатынас жасау қабілеті. ОПКВ Межкультурно-коммуникативная компетенция - способность студентов к иноязычному общению на межкультурном уровне с опорой на формируемые у них знания, умения и личностные качества. GPCBCross-cultural communicative competence -ability of students to foreign-language communication at

ВЖКҚ1- B2 деңгейі үшін берілген салаға жəне байланыс жағдайына сəйкес зерттелген курс барысында ауызша жəне жазбаша қарым-қатынастың негіздерін практикалық меңгеруді қамтамасыз етуге арналған ең жиі қолданылатын фонетикалық, лексикалық жəне грамматикалық құбылыстарға ие болу. ВОПК1–обладать наиболее употребительными фонетическими, лексическими и грамматическими явлениями, призванные обеспечить практическое овладение основами устного и письменного общения в пределах изучаемой на курсе тематики в соответствии со сферой и ситуациями общения, предусмотренными для уровня В2. BGPC1 - to have the most common phonetic, lexical and grammar phenomena, designed to provide practical mastering bases of oral and written communication within the subject studied on a course according to the sphere and situations of communication provided for the B2 level.

Ұлтаралық коммуникация негізіндегі базалық шет тілі Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации Basic Foreign Language in the context of Cross-culturel Communication

ВЖКҚ2 - фонетикалық, морфематикалық, синтаксистік жəне компонентті талдау жүргізу; - метафораны, метонимияны, кеңейту, қысқарту, жақсарту жəне сөздің мағынасын нашарлататын фактілерді анықтау; - идеографиялық жəне стилистикалық синонимдер, антонимдер жəне омонимдер арасындағы айырмашылықтарды анықтау, гиперононимдер мен гипонимдерді ажырату; - Ғылыми бағыттағы метал тілін жəне ғылыми аппараттың құралдарын иелену; - лингвистикалық зерттеулердің негізгі əдістерін меңгеру - əр түрлі типтегі лексикографиялық басылымдармен жұмыс істеу əдістерін меңгеру; ВОПК2 - проводить фонетический, морфемный, синтаксический и компонентный анализ; -определять метафору, метонимию, факты расширения, сужения, улучшения и ухудшения значения слова; - различать идеографические и стилистические синонимы, антонимы и омонимы, выделять гиперонимы и гипонимы; - владеть метаязыком научного направления и средствами научного аппарата; - владеть основными методами лингвистических исследований - владеть приемами работы с лексикографическими изданиями различного типа;

Оқытылып отырған шет тіліінің қазіргі сөздік қоры Современный словарный состав изучаемого языка Modern Word-Stock of Target Language Этимология Этимология Etymology Фонология негіздері Основы фонологии Basics of phonology Теориялық грамматика Теоретическая грамматика Theoreticalgrammar

Page 16: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

the cross-cultural level with a support of knowledge formed at them, abilities and personal qualities.

BGPC2-to carry out the phonetic, morphemic, syntactic and component analysis; - to define a metaphor, a metonymy, the facts of expansion, narrowing, improvement and deterioration in a word meaning; - to distinguish ideographic and stylistic synonyms, antonyms and homonyms, to allocate hyperonyms and hyponyms; - to know meta language of the scientific direction and means of the scientific device; - to know the main methods of linguistic researches - to know methods of working with lexicographic editions of various type;

Ағылшын жəне екінші шет тілінің салыстырмалы лексикологиясы Сравнительная лексикология английского и второго иностранного языков Comparative lexicology of English and a second foreign language

ВЖКҚ3- коммуникативті стратегиялар мен тактиканы, риторикалық, стилистикалық жəне лингвистикалық нормалар мен əдістерді меңгеру, бұқаралық ақпарат құралдарының əртүрлі салаларында қабылданған, кəсіби проблемаларды шешуде оларды қолдана білу; - қызметтік-іскерлік жəне журналистік стилдердің барлық мəтіндерін жасау, редакциялау, реферат жəне жүйелеу; - мəтіндердің əртүрлі түрлерін трансформациялау, стиль, жанр, мақсатты мəтінді өзгерту. ВОПК3 владеть коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах медиа коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач; -создавать, редактировать, реферировать и систематизировать все типы текстов официально-делового и публицистического стиля; -трансформировать различные типы текстов, изменять стиль, жанры, целевую принадлежность текста. BGPC3-to know communicative strategy and tactics, rhetorical, stylistic and language norms and receptions accepted in different spheres of media of communication ability to adequately use them at the solution of professional tasks; - to create, edit, review and systematize all types of texts of official and publicistic style; - to transform various types of texts, to change style, genres, target accessory of the text.

Кəсіби-бағытталған шет тілі Профессионально-ориентированный иностранный язык Professionally oriented foreign language Арнайы кəсіби тіл Специализированный профессиональный иностранный язык Special Professional Foreign Language Арнайы ағылшын тілі (Құқықтану) Специальный английский (Юриспруденция) Special English (Jurisprudence)

Кəсіби шет тілі Деловой иностранный язык Business Foreign Language

Əлеуметтік жəне саяси қарым-қатынасының талдауы жəне аудармасы Анализ и перевод общественно-политической коммуникации Analysis and interpretation of social and political communication

Page 17: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

ВЖКҚ4- əдістемелік жүйенің негізгі санаттарын (мақсаттары, мазмұны, принциптері, əдістері жəне т.б.) өз тұжырымдамалық мəнін жаңа түсіндіруде игеру; - шет тілін оқыту үдерісінде пайдаланылатын инновациялық , педагогикалық жəне коммуникативтік-ақпараттық технологияларды меңгеру. ВОПК4 владеть основными категориями методической системы (цели, содержание, принципы, методы и др.) в новой интерпретации их понятийной сущности; -владеть инновационными педагогическими и коммуникативно-информационными технологиями, используемыми в процессе иноязычного образования. BGPC4-To know the main categories of methodical system (the purposes, contents, the principles, methods, etc.) in new interpretation of their conceptual essence; - to know the innovative pedagogical and communicative and information technologies used in the course of foreign-language education.

Шетел білім беру жүйесінің əдістемесі Методика иноязычного образования Methods of Foreign Language Education Лингводидактиканың негіздері Основы лингводидактики Fundamental linguadidactics

ЖКҚСТіл біліміндегі салт-дəстүрлер мен заманауи зерттеулерді ескере отырып, тілді жүйе ретінде қабылдау қабілеті ОПКСспособность воспринимать язык как систему с учетом традиций и современных исследований в области языкознания GPCCability to perceive language as system taking into account traditions and modern researches in the field of linguistics

СЖКҚ1 - лингвистикалық жəне əдеби деректерді жинау жəне талдау, мəтінді филологиялық талдау жəне интерпретациялаудың негізгі дағдыларын игеру; бірліктердің салыстыру жəне қарсылығын анықтау, олардың арасындағы маңызды байланыстарды орнату, тілдің фразеологиялық негіздерімен жұмыс істеу мүмкіндігі. СОПК1владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов, филологического анализа и интерпретации текста; сравнение и противопоставление единиц, установление существенных связей между ними, умение работать с фразеологическим фондом языка. CGPC1- mastering basic skills of collecting and analysis of the language and literary facts, philological analysis and interpretation of the text; comparison and opposition of units, establishment of essential communications between them, ability to work with phraseological fund of language.

Салыстырмалы-салғастырмалы фразеология Сравнительно-сопоставительная фразеология Comparative-contrastic phraseology Семантика жəне прагматика Семантика и прагматика Semantics and Pragmatics

Ана тілі жəне шетел тілінің салғастырмалы типологиясы Сопоставительная типология родного и иностранного языка Contrastic Typology of Mother Language and Foreign Language

СЖКҚ2- ономастикалық денотаттың табысты жəне сəтсіз тағайындалуын бағалай білу; Белгілі бір антропанның, топонимнің жəне т.б. аталық жəне стилистикалық қасиеттерді анықтаңыз. СОПК2 владение способностью оценить удачное и неудачное обозначение ономастичексих денотатов; Выявлять номинативные и стилистические качества конкретного антропонима, топонима и др. CGPC2-have ability to estimate successful and unsuccessful designation of onomasticdenotats; -To reveal nominative and stylistic qualities of a concrete antroponym, toponym, etc.

Қазіргі замаңғы ономастиканың мəселелері Проблемы современной ономастики Problemsofmodernonomastics

СЖКҚ3 əр жанрдың ақпараттық, аналитикалық жəне көркем жанрлардың ерекшеліктерін, оларды жазудың ерекшеліктері туралы білу,

БАҚ жанрлары Жанры СМИ

Page 18: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

СОПК3 владеть знаниями об особенностях информационных, аналитических и художественно-публицистических жанров, о специфике их написания, иметь четкое представление о характеристиках каждого жанра CGPC3-to have knowledge of features of information, analytical and art and publicistic genres, specifics of their writing, to have a clear idea of characteristics of each genre

Genres of mass media Тіл мəдениеті жəне іскери риторика Культура речи и деловая риторика Speech culture and busi ness rhetoric

Əмбебап құзыреттілік (ƏҚ) / Универсальные компетенции (УК)

Universal competences (UC)

Оқыту нəтижесі (УК мөлшері) / Результаты обучения (единицы УК)

Learningoutcomes (UCunits)

Оқыту нəтижесін қалыптастыратын

(құзыреттілік мөлшері) пəндер атауы /

Наименованиедисциплин, формирующихрезультатыобуче

ния (единицыкомпетенций)Titlesofsubjectsforminglearningoutcomes

(competencesunits)

ƏҚА Коммуникация жəне ақпаратты пайдалану негізінде кəсіби міндеттердің жиынтығын шешуге қабілеттілік УКАСпособность решать совокупность профессиональных задач на основе использования информации и коммуникации UCA Ability to solve professional tasks on the basis of using information and communication

АƏҚ1 – жаһандық компьютерлік желілерде жəне корпоративтік ақпараттық жүйелерде ақпаратпен жұмыс істей алады; - заманауи ақпараттық-коммуникациялық технологияларды ақпарат алу, іріктеу жəне өңдеу құралы ретінде пайдаланады. AУК1-способен к работе с информацией в глобальных компьютерных сетях и корпоративных информационных системах; -владеет современными информационно-коммуникационными технологиями как средством получения, отбора, обработки информации. AUC1 - -capable to work with information in global computer networks and corporate information systems; - knows modern information and communication technologies as means of receiving, selection, information processing.

Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар Информационно-коммуникационные технологии Information and communication technology Қолдану өңірі бойынша цифрлық технология Цифровые технологии по отраслям применения Digital technologies by branches application

АƏҚ2 –аналитикалық құжаттарды мемлекеттік, орыс жəне ағылшын тілдерінде орындауға жəне ұсынуға қабілетті; - қазақ, орыс жəне ағылшын тілдерінде жазбаша жəне ауызша сөйлеуге қабілетті. AУК2-умеет оформлять и презентовать аналитическую документацию на государственном, русском и английском языках; -способен к письменной и устной коммуникации на казахском, русском и английском языках. AUC2-able to make out and present analytical documentation in the state, Russian and English languages; - capable for written and oral communication in the Kazakh, Russian and English languages.

Қазақ (орыс) тілі Казахский (русский) язык Kazakh (Russian) language

Page 19: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

АƏҚ3 – дене тəрбиесінің əдістемелік княздеріне, дене шынықтыру əдістері мен құралдарына ие. Дененің адаптивті қорларын жақсарту жəне денсаулығын нығайту үшін оларды қолданады. AУК3-владеет методическими принцами физического воспитания, методами и средствами физической культуры. Самостоятельно применяет их для повышения адаптационных резервов организма и укрепления здоровья. AUC3-knows methodical principles of physical training, methods and means of physical culture. Independently applies them to increase adaptation reserves of organism and strengthening health.

Дене шынықтыру Физическая культура PhysicalCulture

ƏҚВ Қоғамдағы қабылданған əлеуметтік-этникалық нормаларды ескере отырып, кəсіби міндеттердің жиынтығын шешуге қабілеттілік УКB

Способность решать совокупность профессиональных задач с учетом принятых в обществе социально-этнических норм UCB Ability to solve professional tasks taking into account accepted in the society social and ethnic norms

ВƏК1 -  тарихи оқиғалар мен процестерді зерттеуде аналитикалық жəне аксиологиялық талдау дағдыларына ие ВУК1- владеет навыками аналитического и аксиологического анализа при изучении исторических событий и процессов BUC1 - has skills of analytical and axiological analysis when studying historical events and processes

Қазақстанның қазіргі заман тарихы Современная история Казахстана Modern History of Kazakhstan Саясаттану Политология Political science

Саясаттеориясы мен практикасы Теория и практика политики Theory and practice of politics

ВƏК2 – философиялық талқылауды сауатты жүргізеді жəне оның дəлелдерін уақыттың өзекті мəселелері бойынша қорғайды. ВУК2- грамотно ведет философскую дискуссию и аргументированно отстаивает собственные позиции по актуальным проблемам современности BUC2 - competently conducts a philosophical discussion and with deep arguments defends own positions on current problems of the present

Философия Философия Philosophy

Əлеуметтану Социология Sociology

ВƏК3 – мемлекет пен заңның мəнін түсінеді, қоғамда қабылданған моральдық-құқықтық нормалар негізінде демократиялық қоғамда өмір сүруге, басқа адамдармен əлеуметтік өзара іс-қимыл жасауға дайын; болашақ кəсіби қызметінің əлеуметтік маңызды мақсаттарын анықтайды жəне қалыптастырады. ВУК3- понимает сущность государства и права, готов к жизни в демократическом обществе, к социальному взаимодействию с другими людьми на основе принятых в обществе моральных и правовых норм; определяет и формулирует социально-значимые цели своей будущей профессиональной деятельности. BUC3 - understands essence of the state and the right, ready to live in democratic society, to social interaction with other people on the basis of accepted in the company of moral and legal norms; defines and formulates the socially important purposes of the future professional activity.

Рухани жаңғыру Рухани жаңғыру Rukhani Zhangyru

Мəдениеттану Культурология Culturology

Page 20: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

ƏҚСҰйымдастырушылық басқару инновациялары жəне тиімді басқару шешімдерін ескере отырып кəсіби міндеттердің жиынтығын шешуге қабілеттілік УКС

Способность решать совокупность профессиональных задач с учетом эффективности управленческих решений и организационно-управленческих инноваций UCC

Ability to solve professional tasks taking into account efficiency of administrative decisions and organizational and administrative innovations

СƏҚ1 – Ол қиын еңбек жағдайларында шешім қабылдауға қабілетті. Мəселелерді шешу үшін бірлескен жұмыстарды ұйымдастыруға дайын. СУК1- способен принимать решение в сложных ситуациях трудовой деятельности. Готов к организации командной работы для решения задач. CUC1- it is capable to make the decision in difficult situations of work. It is ready to the organization of team work for the solution of tasks.

Басқару психологиясы Психология управления Management psychology

СƏҚ2 – өз бизнесін құру жəне дамыту үшін бірлескен талдау, жобалау жəне шешім қабылдау əдіснамасын біледі СУК2- знает методологию совместного анализа, проектирования и принятия решений для создания и развития собственного бизнеса CUC2-knows methodology of the joint analysis, designing and decision-making for creation and development of own business

Кəсіпкерлік жəне бизнес Предпринимательство и бизнес Entrepreneurship and business

СƏҚ3 – өзін-өзі тəрбиелеуге жəне жалпы интеллектуалды жəне жалпы мəдени деңгейін көтеруге қабілетті СУК3- способен к самообразованию и совершенствованию общеинтеллектуального и общекультурного уровня CUC3-capable for self-education and improvement of all-intellectual and common cultural level

Өзін-өзі тану Самопознание Self-knowledge

СƏҚ4– сыбайлас жемқорлыққа қатысты белсенді азаматтық ұстанымды көрсетуге бағытталған белгілі бір құндылықтар мен қабілеттерді біледі. СУК4- знает определенные ценностные установки и способности, направленные на проявление активной гражданской позиции относительно коррупции. CUC4-knows certain valuable principles and abilities directed to manifestation of an active civic point of view concerning corruption.

Сыбайлас жемқорлыққа қарсы мəдениет Антикоррупционная культура Culture of Anti-Corruption

Page 21: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

3 Білім беру бағдарламасының мазмұны / Содержание образовательной программы / The content of the education programme

Модуль атауы жəне коды/ Название и код модуля / Module name and code

Пəннің коды / Код дисципл ины / Course

Пəн атауы/ Наименование дисциплин / Course name Лекциялар/лекции / lectures

Цикл, компоне нт жəне A, B, C тобы/ Цикл, компоне нт и группа A, B, C / Cycle, compone nt and groups A, B, C

Оқы

ту тілі/ Язы

к обучения

/ L

angu

age

of

inst

ruct

ion

Кредит көлемі/ количесв то кредитов / Quantity of the credits

Сабақ түрі бойынша сағат көлемі/ Объем часов по видам занятий/ The volume of hours by types of occupations

Бақылау формасы

/ Форма контроля

/ T

ype

of c

ontr

ol

Қалыптасатын құзы

реттіліктер/

Формируемые компетенц

ии /

Dev

elop

ed c

ompe

tenc

es

Оқи

тын кафедра

/ Читаемая

каф

едра

/ D

epar

tmen

t in

cha

rge

Барлы

қ кредит

/ Всего

крелитов

/ T

otal

cre

dits

EC

TS

Лекци

ялар

/лекци

и / l

ectu

res

Семин

ар/практик

а / s

emin

ars

Зартзаналы

қ сабақтар

/Лаборато

СӨЖ

/СРС

/ SIW

1 семестр /1 семестр /semester 1 EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

ST 1102 (1) IY a 1102(1) FL 1102 (1)

Шет тілі (жалғастырмалы) Иностранный язык (продолжающий) Foreign language (intermediate)

ЖБП МК ООД ОК GCDCC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 45 90 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ3АП

К3 АPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

K(O)T 1103(1) K(R)Ya 1103 (1) K(R)L 1103(1)

Қазақ (орыс) тілі Казахский (русский) язык Kazakh (Russian) language

ЖБП МК ООД ОК GCDCC А тобы Группа А Group A

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

3 5 45 90 Емтихан Экзамен Exam

АƏҚ2 АУК2 АUC2

Практикалық қазақ тілі кафедрасы Кафедра практического казахского языка Practical Kazakh language Орыс филологиясы кафедрасы

Page 22: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Кафедра русской филологии Department of Russian Philology

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

BST 1104 BIYa 1104 BFL 1104

Базалық шет тілі (A2 деңгейі) Базовый иностранный язык (уровень А2) Basic Foreign Language (A2 level)

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

2 3 30 60 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ1АП

К1 АPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LING 32605 Тіл білімінің теориясы Теория языкознания Theory of Linguistics

Lek 1205 Lek 1205 Lex 1205

Лексикология Лексикология Lexicology

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

4 6 30 30 120 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ4 АПК4 АPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LITR 32606 Əдебиеттану теориясы Теория литературоведения Theory of Literary Study

AK 1201 VL 1201 IL 1201

Əдебиеттануға кіріспе Ведение в литературоведение Introduction to Literature Studies

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

4 7 30 30 120 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ2АП

К2 АPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

HIST21002 Стандарттар, ережелер жəне əлеуметтік-этникалық нормалар модулі.

RZh 1107 RZh 1107 RZh 1107

Руханижаңғыру Рухани жангыру RukhaniZhangyru

ЖБП TК ООД КB GCD EC B тобы Группа B Group B

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 15 15 60 Емтихан Экзамен Exam

ВƏҚ3 ВУК3 ВUC3

Еуразиялық зерттеулер кафедрасы Кафедра Евразийских исследований Department of

Page 23: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Модуль социально-этических норм, правил и стандартов. Module of social ethical standards, rules and standards.

Eurasian Studies

2семестр /2семестр /semester 2 HIST21002 Стандарттар, ережелер жəне əлеуметтік-этникалық нормалар модулі. Модуль социально-этических норм, правил и стандартов. Module of social ethical standards, rules and standards.

KZT 1108 SIK 1108 MHK 1108

Қазақстанның қазіргі заман тарихы Современная история Казахстана Modern history of Kazakhstan

ЖБП МК ООД ОК GCDCC А тобы Группа А Group A

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

3 5 30 15 90 Мемл.емт. Гос.экз. State Exam

ВƏҚ1 ВУК1 ВUC1

Қазақстан тарихы Кафедрасы Кафедра истории Казахстана Department of History of Kazakhstan

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

AKT 1109 IKT 1109 ICT 1109

Ақпараттық-коммуникациялықтехнологиялар Информационно-коммуникационные технологии Information and communicationtechnology

ЖБП МК ООД ОК GCDCC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 30 15 90 Емтихан Экзамен Exam

АƏҚ1 АУК1 AUC1

Информатика кафедрасы Кафедра Информатики Department of Computerscience

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

ST 1110 (2) IY 1110(2) FL 1110 (2)

Шет тілі (жалғастырмалы) Иностранный язык (продолжающий) Foreign language (intermediate)

ЖБП МК ООД ОК GCDCC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 4 45 90 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ3 АПК3 AUC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

K(O)T 1111(1)

Қазақ (орыс) тілі Казахский (русский) язык

ЖБП МК ООД ОК

Қаз/орыс Каз/рус

3 4 45 90 Емтихан Экзамен

АƏҚ2 АУК2

Практикалық қазақ тілі

Page 24: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

K(R)Ya 1111 (1) K(R)L 1111(1)

Kazakh (Russian) language GCDCC А тобы Группа А Group A

Kaz/Russ. Exam AUC2 кафедрасы Кафедра практического казахского языка Practical Kazakh language Орыс филологиясы кафедрасы Кафедра русской филологии Department of Russian Philology

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

BST 1112 BIYa 1112 BFL 1112

Базалық шет тілі (B1 деңгейі) Базовый иностранный язык (уровень B1) Basic Foreign Language (B1 level)

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

2 3 30 60 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ7АПК7 APC7

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

MNGT21003 Экономикалық жəне ұйымдық басқарушылық қызмет негізіндегі модуль. Модуль основ экономической и организационно- управленческой деятельности. The module of bases economic and organizationally –

PB 1122 KB 1122 EB 1122

Предпринимательство и бизнес Кəсіпкерлік жəне бизнес Entrepreneurship and business

ЖБП TК ООД КB GCD EC B тобы Группа B Group B

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

3 5 30 15 90 Емтихан Экзамен Exam

СƏҚ2 СУК2 CUC2

Экономика жəне кəсіпкерлік кафедрасы Кафедра экономки и предпринимательства Department of Economy and Entrepreneurship

Page 25: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Элективті пəндери № 3/Элективные дисциплины №3 /Elective courseы №3

ЖБП TК ООД КB GCD EC B тобы Группа B Group B

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 15 15 60

MNGT21003 Экономикалық жəне ұйымдық басқарушылық қызмет негізіндегі модуль. Модуль основ экономической и организационно- управленческой деятельности. The module of bases economic and organizationally – administrative activity.

BP 1113 BP 1113 BP1113

Басқару психологиясы Психология управления Management psychology

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

СƏҚ1 СУК1 CUC1

Əлеуметтік педагогика жəнеӛзін-ӛзітану кафедрасы Кафедра Социальной педагогики и самопознания Department of Social pedagogy and selfknowledge

TMIR 1114 KRDR 1114 SCBR 1114

Тіл мəдениеті жəне іскери риторика Культура речи и деловая риторика Speech culture and busi ness rhetoric

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

CЖКҚ3 CОПК3CGPC3

Кафедра теретической и прикладной лингвистики Теориялық жəне қолданбалы лингвистика кафедрасы Department of Theoretical and Applied Linguistics

OOT 1115 SP 1115 SK 1115

Өз-өзін тану Самопознание Self-knowledge

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

СƏҚ3 СУК3 СUC3

Əлеуметтік педагогика жəнеӛзін-ӛзітану кафедрасы Кафедра Социальной педагогики и

Page 26: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

самопознания Department of Social pedagogy and selfknowledge

SZKM 1116 AK 1116 CAC 1116

Сыбайлас жемқорлыққа қарсы мəдениет Антикоррупционная культура Culture of Anti-Corruption

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

СƏҚ4 СУК4 СUC4

Мемлекет жəне құқық теориясы мен тарихы, конституциялық құқық Теория и история государства и права, конституционного права Theory and history of state and law, constitutional law

MATH 22005 Кəсіби қызметтің физика матиматикалық негізі модулі Модуль физико- математических основ профессиональной

СTCBK 1117 СTO 1117 DTBA 1117

Цифрлық технологияларды салалар бойынша қолдану Цифровые технологии по отраслям применения Digital technologies by branches application

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

АƏҚ1 АУК1 AUC1

Информатика кафедрасы Кафедра Информатики Department of Computerscience

HIST21002 Стандарттар, ережелер жəне əлеуметтік-этникалық нормалар модулі. Модуль социально-

Mad 1118 KULT 1118 CUL 1118

Мəдениеттану Культурология Culturology

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

ВƏҚ3 ВУК3 ВUC3

Философия кафедрасы Кафедра философии Department of Philosophy

Page 27: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

этических норм, правил и стандартов. Module of social ethical standards, rules and standards.

Say 1119 Pol 1119 PS 1119

Саясаттану Политология Political studies

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

ВƏҚ1 ВУК1 ВUC1

Саясаттану кафедрасы Кафедра политологии Department of Political Science

STP 1120 TPP 1120 TPP 1120

Саясат теориясы мен практикасы Теория и практика политики Theory and practice of politics

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

ВƏҚ1 ВУК1 ВUC1

Саясаттану кафедрасы Кафедра политологии Department of Political Science

Aleu 1121 Kult 1121 Soc 1121

Əлеуметтану Культурология Sociology

ЖБП TК ООД КB GCD EC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 Емтихан Экзамен Exam

ВƏҚ2 ВУК2 ВUC2

Əлеуметтану кафедрасы Кафедра Социологии Department of Sociology

1 курсқа барлық кредит / Итого кредитов за 1 курс / Total credits for 1st year

37 60 150 405 1110

3семестр /3семестр /semester 3 HIST21002 Стандарттар, ережелер жəне əлеуметтік-этникалық нормалар модулі. Модуль социально-этических норм, правил и стандартов. Module of social ethical standards, rules and standards

FiI 2123 FiI 2123 Phil 2123

Философия Философия Philosophy

ЖБП МК ООД ОК GCDCC А тобы Группа А Group A

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

3 5 30 15 90 Емтихан Экзамен Exam

ВƏҚ2 ВУК2 ВUC2

Философия кафедрасы Кафедра философии Department of Philosophy

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the

K(O)T 2124(1) K(R)Ya 2124 (1)

Кəсіби қазақ (орыс) тілі Профессиональный казахский (русский) язык Professional Kazakh (Russian) language

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 3 30 60 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ4 АОПК4 AGPC4

Практикалық қазақ тілі кафедрасы Кафедра практического

Page 28: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

general education K(R)L 2124(1)

А Group A

казахского языка Practical Kazakh language Орыс филологиясы кафедрасы Кафедра русской филологии Department of Russian Philology

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

UKNBST 2125 BIYaKMK 2125 BFLCCC 2125

Ұлтаралық коммуникация негізіндегі базалық шет тілі Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации Basic Foreign Language in the context of Cross-cultural Communication

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 45 90 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ1 ВОПК1 ВGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LING 32605 Тіл білімінің теориясы Теория языкознания Theory of Linguistics

TPF 1206 TPPH 1206 TPPH 1206

Теориялық жəне практикалық фонетика Теоретическая и практическая фонетика Theoretical and Practical Phonetics

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

4 6 30 30 90 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ4АПК4 АPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/Элективные дисциплины/Elective courses** 2

КП ТК ПД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

6 10 30 60 180

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы

EMUA 2226 SKV

Елтану жəне мəдениеттану: Ұлыбритания жəне АҚШ Страноведение и культура: Великобритания и США

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ2 ВПК2 ВPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра

Page 29: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

S 2226 CSCGBU 2226

Country studies and culture: Great Britain and the USA

иностранной филологии Depart.of For.Phil.

UAT 2228 IVS 2228 HGBUS 2228

Ұлыбритания жəне АҚШ Тарихы История Великобритании и США History of Great Britain and the USA

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ2 ВПК2 ВPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LITR 32606 Əдебиет теориясы Теория литературоведения Theory of Literary Studies

DOA 2227 DCHP 2227 DRT 2227

Дискурсты оқу жəне аударма Дискурсивное чтение и перевод Discourse Reading and Translation

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВКҚ1 ВПК1 ВPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

KAM 2229 PKP 2229 PLT 2229

Көркем аударма мəселелері Проблемы художественного перевода Problems of Literary Translation

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВКҚ1 ВПК1 ВPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

4семестр /4семестр /semester 4 EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

KBST 2130 POIY2130 POFL 2130

Кəсіби бағытталған шет тілі Профессионально-ориентированный иностранный язык Professionally oriented foreign language

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

2 3 30 60 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ3 ВОПК3 ВGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Page 30: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

BST 2231 BIYa 2231 BFL 2231

Базалық шет тілі (B2 деңгейі) Базовый иностранный язык (уровень B2) Basic Foreign Language (B2 level)

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

4 6 60 120 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ7 АПК7 APC7

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

EST 2232 BIYa 2232 SFL 2232

Екінші шет тілі (нем/франц) (А1 деңгей) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень А1) Second Foreign Language (French/Germ) (level A1)

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Нем/франц. Нем/франц. Germ/Fren.

4 6 60 120 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ5 АПК5 APC5

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/ Элективныедисциплины/ Elective Courses**

БП ТК БД КВ ВD EK B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

9 14 45 90 270

LITR 32606 Əдебиеттану теориясы Теория литературоведения Theory of Literary Studies

AKA 2233 ZKL 2233 FF 2233

Əйелдер көркем əдебиеті Женская художественная литература Female fiction

БП ТК БД КВ ВD EK

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ3 ВПК3 ВPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

AT 2234 TL 2234 TL 2234

Əдебиет теориясы Теория литературы Theory of Literature

БП ТК БД КВ ВD EK

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ3 ВПК3 ВPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии

Page 31: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Depart.of For.Phil.

AOASSZ 2235 SSIMOL 2235 CCSWDL 2235

Əлемдік жəне отандық əдебиетті салыстырмалы-салғастырмалы зерттеу Сравнительно-сопоставительное изучение мировой и отечественной литературы Comparative – contrastic studies of world and domestic literature

БП ТК БД КВ ВD EK

Ағыл. Англ. Engl.

3 4 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ3 ВПК3 ВPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LING 32605 Тіл білімінің теориясы Теория языкознания Theory of Linguistics

GL 2236 GL 2236 GL 2236

Гендерлік лигвистика Гендерная лингвистика Gender linguistics

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ1 АОПК1 AGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

TT 2237 TIYa 2237 LT 2237

Тіл теориясы Теория языка Language theory

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ4АПК4 APC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LTN 2238 OLT 2238 BLT 2238

Лингвистикалық типология негіздері Основы лингвистической типологии Bases of Linguistic Typology

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 4 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ1 АОПК1 AGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

2 курсқа барлық кредит/Итого кредитов за 2 курс / Total credits for 2nd year 37 60 135 420 1110 5семестр /5семестр /semester 5

LING 32605 Тіл білімінің теориясы

OTTN 3239

Оқытылатын тіл теориясының негіздері Основы теории изучаемого

БП МК БД ОК BD CC

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

3 5 15 30 90 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ4АПК4 APC4

Шетел филологиясы кафедрасы

Page 32: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Теория языкознания Theory of Linguistics

OTIYa 3239 TBSL 3239

языка Theory Bases of the Studied Language

А тобы Группа А Group A

Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LLT 32307 Лингводидактика Лингводидактика Linguodidactics

STBBZA 3240 MIO 3240 MFLE 3240

Шетел тілі білім беру жүйесінің əдістемесі Методика иноязычного образования Methods of Foreign Language Education

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 15 30 90 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

4 ВОПК

4 ВGPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LITR 32606 Əдебиеттану теориясы Теория литературоведения Theory of Literary Studies

KZA 3141 KSL 3141 CML 3141

Классикалық жəне заманауи əдебиет Классическая и современная литература Classic and Modern Literature

КП МК ПД ОК PD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 15 30 90 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

2 АОПК

2 AGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

EST 3242 VIYa 324 SFL 32422

Екінші шет тілі (нем/франц) (А2 деңгей) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень А2) Second Foreign Language (French/Germ) (level A2)

КП ТК ПД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Нем/франц. Нем/франц. Germ/Fren.

3 5 45 90 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ6 АПК6 APC6

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/ Элективныедисциплины/ Elective Courses**

КП ТК ПД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

6 10 30 60 180

LITR 32606 Əдебиеттану теориясы Теория

KZSOA 3243 SZO

Қазіргі заманғы шетелдік жəне отандық əдебиет Современная зарубежная и отечественная литература

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

2 АОПК

2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра

Page 33: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

литературоведения Theory of Literary Studies

L 3243 MFDL 3243

Modern foreign and domestic literature

AGPC2 иностранной филологии Depart.of For.Phil.

AA 3244 LS 3244 UL 3244

АҚШ əдебиеті Литература США USA literature

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

2 АОПК

2 AGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

AAT 3245 SAYa 3245 SE 3245

Арнайы ағылшын тілі (Құқықтану) Специальный английский (Юриспруденция) Special English (Jurisprudence)

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

3 ВОПК

3 ВGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

BK 3246 LO 3246 LE 3246

Білімдегі көшбасшылық Лидерство в образовании Leadership in Education

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

3 АОПК

3 AGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Итого по теоретическому образованию 18 30 75 195 540 6 семестр /6семестр /semester 6

LING 32605 Тіл білімінің теориясы Теория языкознания Theory of Linguistics

TKL 3147TPL 3147 TAL 3147

Теориялық жəне қолданбалы лингвистика Теоретическая и прикладная лингвистика Theoretical and Applied Linguistics

БП МК БД ОК BD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 15 30 90 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

1 АОПК

1 AGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Page 34: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

AKST3148SPIYa 3148 SPFL 3148

Арнайы кəсіби тіл Специализированный профессиональный язык Special Professional Foreign Language

КП МК ПД ОК PD CC А тобы Группа А Group A

Ағыл. Англ. Engl.

2 3 30 60 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

3 ВОПК

3 ВGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/ Элективные дисциплины/ Elective Courses**

КП ТК ПД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

6 9 15 75 180

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

EST 3249 VIYa 3249 SFL 3249

Екінші шет тілі (нем/франц) (B1 деңгейі) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень B1) Second foreign language (german/french) (B1 level)

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ8 АПК8 APC8

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

ASTSSPH 3250 SSPHRIYa 3250 CCPHNFL 3250

Ана тілі жəне шет тілінің салыстырмалы – салғастырмалы фразеологиясы Сравнительно-сопоставительная фразеология родного и иностранного языков Comparative – contrastic phraseology of Native and Foreign Language

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 4 Емтихан Экзамен Exam

СЖКҚ

1 СОПК

1 CGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков

ESTPG 3251 PGVIYa 3251

Екінші шет тілінің практикалық грамматикасы (неміс / француз) Практическая грамматика второго иностранного языка (нем/франц)

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ8 АПК8 APC8

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии

Page 35: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Theory and Practice of Foreign Languages

PGSFL 3251

Practical grammar of a second foreign language (German / French)

Depart.of For.Phil.

SP 3252 SP 3252 SP 3252

Семантика жəне прагматика Семантика и прагматика Semantics and Pragmatics

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 4 Емтихан Экзамен Exam

СЖКҚ

1 СОПК

1 CGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/ Элективные дисциплины/ Elective Courses**

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

8 11 60 60 240

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

ASKKT 3253 APOPK 3253 AISPC 3253

Əлеуметтік жəне саяси қарым-қатынасының талдауы жəне аудармасы Анализ и перевод общественно-политической коммуникации Analysis and interpretation of social and political communication

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

4 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

3 ВОПК

3 ВGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

KZOM 3254 PSO 3254 PMO 3254

Қазіргі заманғы ономастиканың мəселелері Проблемы современной ономастики Problems of modern onomastics

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

4 6 Емтихан Экзамен Exam

СЖКҚ

2 СОПК

2 CGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of

SHSH 3256 OM 3256 OS 3256

Шешендік шеберлік Ораторское мастерство Oratoryl skills

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

4 6 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

3 АОПК

3 AGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Page 36: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Foreign Languages AESTSL 3257 SLAVIYa 3257 CLESFL 3257

Ағылшын жəне екінші шет тілінің салыстырмалы лексикографиясы Сравнительная лексикография английского и второго иностранного языков Comparative lexicolography of English and a second foreign language

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

4 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

2 ВОПК

2 ВGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

3 курсқа барлық кредит/Итого кредитов за 3 курс / Total credits for 3rd year 37 60 165 390 1110 7 семестр /7 семестр /semester 7

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

EST 4258 VIYa 4258 SFL 4258

Екінші шет тілі (нем/франц) (B2 деңгей) Второй иностранный язык (нем/франц) (уровень B2) Second Foreign Language (French/Germ) (level B2)

БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Нем/франц. Нем/франц. Germ/Fren.

3 5 45 90 Емтихан Экзамен Exam

АКҚ8 АПК8 APC8

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/Элективные дисциплины/Elective courses КП ТК ПД КВ PD EC B тобы Группа B Group B

Ағыл. Англ. Engl.

6 10 30 60 180

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

ATSTSG 4259 SGRIYa 4259 CGNLFL 4259

Ана тілі жəне шетел тілінің салғастырмалы грамматикасы Сопоставительная грамматика родного и иностранного языка Contrastive Grammar of Native language and Foreign Language

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

СЖКҚ

1 СОПК

1 CGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

TG 4260 TG 4260

Теориялық грамматика Теоретическая грамматика Theoretical grammar

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

2 ВОПК

2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра

Page 37: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

TG 4260

ВGPC2 иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

LZT 4263 ILU 4263 HLS 4263

Лингвистикалық зерттеулердің тарихы История лингвистических учений History of Linguistic Studies

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

АЖКҚ

1 АОПК

1 AGPC1

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LDN 4261 OLD 4261 FLD 4261

Лингводидактиканың негіздері Основы лингводидактики Fundamental linguadidactics

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

4 ВОПК

4 ВGPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

LITR 32606 Əдебиеттану теориясы Теория литературоведения Theory of Literary Studies

KTATA 4262 MLAKT 4262 MLAFT 4262

Көркем текстің əдеби талдау əдістері Методы литературоведческого анализа художественного текста Methods of literary analysis of fiction text

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ4 ВПК4 ВPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

BAKZ 4264 ZSMI 4264 GMM 4264

БАҚ жанрлары Жанры СМИ Genres of mass media

КП ТК ПД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

СЖКҚ

3 СОПК

3 CGPC3

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Элективті пəндер/Элективные дисциплины/Elective courses БП ТК БД КВ PD EC B тобы Группа

Ағыл. Англ. Engl.

9 15 45 90 270

Page 38: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

B Group B

LITR 32606 Əдебиеттану теориясы Теория литературоведения Theory of Literary Studies

AMSI 4265 ISKT 4265 ISFT 4265

Əдеби мəтіннің стилистикасы мен интерпретациясы Интерпретация и стилистика художественного текста Interpretation and stylistic of fiction text

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ4 ВПК4 ВPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

DFSZ 4266 DKNS 4266 DFSW 4266

Деректі фильм жəне сценарий жазу Документальное кино и написание сценария Documentary film and script writing

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ4 ВПК4 ВPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

RKI 4267 RKD 4267 EPR 4267

Редакциялау жəне корректорлық іс Редактирование и корректорское дело Editing and proofreading

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

BКҚ4 ВПК4 ВPC4

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

FL 32704 Шет тілінің практикасы мен теориясы Теория и практика иностранных языков Theory and Practice of Foreign Languages

OSTKSK 4268 SSSIYa 4268 MWSTL 4268

Оқытылып отырған шет тілің қазіргі сөздік қоры Современный словарный состав изучаемого языка Modern Word-Stock of Target Language

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

2 ВОПК

2 ВGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Etym 4267 Etym 4267 Etym 4267

Этимология Этимология Etymology

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

2 ВОПК

2 ВGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Page 39: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Phon. Neg. 4268 Osn.phon. 4268 BP 4268

Фонология негіздері Основы фонологии Basics of phonology

БП ТК БД КВ PD EC

Ағыл. Англ. Engl.

3 5 Емтихан Экзамен Exam

ВЖКҚ

2 ВОПК

2 ВGPC2

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

8 семестр /8 семестр /semester 8 Қорытынды аттестаттау / Итоговая

аттестация / Final examination Ағыл.

Англ. Engl.

3 14

4 курсқа барлық кредит/Итого кредитов за 4 курс / Total credits for 4nd year

27 60 75 195 540

Оқытудың қосымша түрлері/ Дополнительные виды обучения / Additional types of training 1 семестр /1 семестр /semester 1

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

DSh 1401(1) FK 1401(1) PhT 1401(1)

Дене шынықтыру Физическая культура Physical Culture

ОҚТ ДВО AE

2 30 диф. cынақ диф.зач ет mixedgradingsystem test

Денешынықтыру жəне спорт кафедрасы Кафедра физической культуры и спорта Department of Physical culture and sports

2семестр /2семестр /semester 2 EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

DSh 1401(2) FK 1401(2) PhT 1401(2)

Дене шынықтыру Физическая культура Physical Culture

ОҚТ ДВО AE

2 30 диф. cынақ диф.зач ет mixedgradingsystem test

Денешынықтыру жəне спорт кафедрасы Кафедра физической культуры и спорта Department of Physical culture and sports

Page 40: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

LLT 32307 Лингводидактика Лингводидактика Linguodidactics

Оқу практикасы / Учебная практика / Educational internship

ОҚТ ДВО AE

4 2 есеп отчет report

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

3семестр /3семестр /semester 3

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

DSh 1401(3) FK 1401(3) PhT 1401(3)

Дене шынықтыру Физическая культура Physical Culture

ОҚТ ДВО AE

2 30 диф. cынақ диф.зач ет mixedgradingsystem test

Денешынықтыру жəне спорт кафедрасы Кафедра физической культуры и спорта Department of Physical culture and sports

4семестр /4семестр /semester 4

LLT 32307 Лингводидактика Лингводидактика Linguodidactics

Өндірістік практика Производственная практика Professional Externship

ОҚТ ДВО AE

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 2 Есеп Отчет Report

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

EDUC21001 Жалпы білім беру модулі. Модуль общей образованности. Module of the general education

DSh 1401(4) FK 1401(4) PhT 1401(4)

Дене шынықтыру Физическая культура Physical Culture

ОҚТ ДВО AE

2 диф. cынақ диф.зач ет mixedgradingsystem test

Денешынықтыру жəне спорт кафедрасы Кафедра физической культуры и спорта Department of Physical culture and sports

6 семестр /6семестр /semester 6

Page 41: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

LLT 32307 Лингводидактика Лингводидактика Linguodidactics

Өндірістік практика Производственная практика Professional Externship

ОҚТ ДВО AE

Қаз/орыс Каз/рус Kaz/Russ.

2 2 Есеп Отчет Report

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

8 семестр /8 семестр /semester 8

LING 32605/ LITR 32606/ LLT 32307

Диплом алдындағы практика Преддипломная практика Pre – diploma work externship / Өндірістік практика Производственная практика Industrial externship

ОҚТ ДВО AE

6 16 Есеп Отчет Report

Шетел филологиясы кафедрасы Кафедра иностранной филологии Depart.of For.Phil.

Біліктілік аясынан тыс қосымша модульдер / Дополнительные модули, выходящие за рамки квалификации / Additional modules beyond qualification Теориялық білім беру бойынша барлығы Всего теоретического обучения Total for theoretical training

129 203

Білім беру бағдарламасы бойынша барлығы Итого по образовательной программе Total for education program

152 240

4 Білім беру бағдарламасының модульдері бөлінісінде игерілген кредиттердің көлемін көрсететін жиынтық кестесі /Cводная таблица, отражающая объем освоенных кредитов в разрезе модулей образовательной программы / Summary table displaying the amount of obtained credits within the modular education program

Page 42: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

*Дене шынықтыру – дене шынықтыру бойынша сабақтың жалпы көлемі студенттің апталық орташа жүктемесіне кірмейді / Физическая культура - общий объем занятий по физической культуре не входит в среднюю недельную нагрузку студента./ Physical training - the total amount of physical training classes is not included in the average weekly workload of the student.

Курс

/Курс

/Cou

rse

Семестр

/Семестр

/Sem

este

r

Меңгерілетінм

одульдер

саны

/Колич

ество осваиваемых модулей

/A

mou

ntof

mod

ules

tobe

stud

ied

Оқылатынпəндер саны /Количество изучаемых дисциплин /Amountofsubjects

ҚРбойыншакредиттер саны /Количество кредитов РК / Amountof RK credits

Барлы

қсағат

саны

/Всего

в часах

/Tot

alam

ount

inho

urs

EC

TS

Саны/Количество/Amount

МК

/ОК

/CC

ТК

/КВ

/EC

Теориялықбілім

/Теоретическое

обучени

е /T

heor

etic

alcl

asse

s

Физкультура

Оқу

практик

а /Учебная

практика

/E

duca

tiona

linte

rnsh

ip

Өндірістік практика

/Производственная

практика

/Ind

ustr

iale

xter

nshi

p Дип

ломалды

практик

а /Преддип

ломная

практика

/P

re-d

egre

eint

erns

hip

Қорыты

нды

аттестаци

я /Итоговая аттестация

/F

inal

asse

ssm

ent

Барлы

ғы /В

сего

/Tot

al

Емтихан

/Экзам

ен

/Exa

m

Диф

.сынақ

/диф

.зачет

/Mix

ed-g

radi

ng-s

yste

m te

st

Курстықж

ұмыс

/Курсовая работа

/C

ours

epap

er

1 1 6 3 3 18 2 20 810 28 6 1 2 7 5 2 19 2 4 23 915 32 6/1 1

2 3 6 3 3 18 2 20 810 29 6 1 4 6 1 5 19 2 2 23 1005 31 6 1

3 5 6 3 3 18 18 810 30 6 6 6 2 4 19 2 20 1005 30 6

4 7 6 6 18 18 810 30 6 8 /-1 6 3 9 765 30 -/1

Барлығы/ Total:

44 17 26 129 8 2 4 6 3 152 6930 240 44 4

Page 43: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Page 44: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

 

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое

Білім беру үдерісін ұйымдастыру /Организация образовательного процесса /The organization of educational process

1 Оқуға қабылдануға қойылатын арнайы талаптар: ҰБТ тапсыру, төртінші пəн – ағылшын. Особые вступительные требования: сдача ЕНТ, четвертый предмет – английский яз.. Specific admission requirements: delivery of UNT, the fourth subject English. 2. Бұрын алынған білімді тануға қатысты ерекше шарттар: Жалпы орта білім туралы сертификатының болуы немесе кəсіптік, орта білімнен кейінгі білім беру диплом. Шетелдік білім беру ұйымдары берген білім туралы құжаттары, білім беру саласындағы уəкілетті органға нострификациялау тəртібін өтуі керек. Особые условия для признания предшествующего обучения: наличие аттестата об общем среднем образовании или диплом профессиональном, после среднем образовании. Документы об образовании, выданные зарубежными учебными организациями, должны пройти процедуру нострификации в Уполномоченном органе в области образования. Specific arrangements for recognition of prior learning: Specific arrangements for recognition of prior learning: the presence of General Certificate of Secondary Education or a diploma of vocational, post-secondary education. Education documents issued by foreign educational institutions must undergo the procedure of nostrification to the authorized body in the field of education. 3. Дəрежені беру талаптары мен ережелері: Бакалавр дəрежесін алу үшін, студент келесі бағдарлама талаптарды қанағаттандыруы тиіс: OП үшін оқыту нəтижелерін игеру. кем дегенде 129 кредиттер жалпы сыйымдылығы оқыған барлық оқу пəндері бойынша оң бағаларын бар болуы. • практика базаларында кəсіби практиканы жəне оқу практикасын өту. мамандық бойынша мемлекеттік емтиханды сəтті тапсыру. диспломдық жобаны дайындау жəне қорғау. Требования и правила присвоению степени: Для получения степени бакалавра, студент должен отвечать следующим требованиям программы: Освоить результаты обучения по ОП. • Иметь положительные оценки по всем изученным учебным дисциплинам с общим объемом не менее 129 кредитов. • Пройти в базах практики учебную практику и профессиональную практику. Успешно сдать государственный экзамен по специальности. Подготовить и защитить дипломный проект. Qualification requirements and regulations:. To obtain a bachelor's degree, a student must meet the following program requirements: To master the learning outcomes for EP. Have a positive grades in all academic disciplines studied with a total capacity of at least 129 credits. Complete the training and practice of professional practice in the bases of practice. Successfully pass a state examination in the specialty. • To prepare and defend a thesis. 4. Түлектердің кəсіби бейіні: «Шетел филологиясы» мамандығы бойынша бакалавриат бағдарламасын бітіргеннен кейін түлектер келесі лауазымдарда қызмет атқара алады: ағылшын тілі мұғалімі, шетел əдебиеті мұғалімі, филолог, газеттер мен журналдар баспасының қызметкері, баспа қызметкері, ҒЗИ жəне кітапханалар қызметкері, аудармашы, БАҚ қызметкері, білімді басқару ұйымының қызметкері. Профессиональныйпрофильвыпускников: По завершении программы бакалавриата по специальности «Иностранная филология» выпускники могут выполнять работу на следующих должностях: преподаватель английского языка, преподаватель зарубежной литературы, филолог, сотрудник редакции газет и журналов, сотрудник издательств, сотрудник НИИ и библиотек, переводчик, работник СМИ, сотрудник органов управления образованием Occupational profile/s of graduates: Upon completion of the bachelor program on specialty "Foreign philology", graduates can perform work at the following positions: teacher of English, teacher of foreign literature, philologist, the editorial staff of newspapers and magazines, publisher, Department, employee of Scientific Research Institute and libraries, translator, media professional, officer of the education authorities. 5. Білім бағдарламасын жүзеге асыру тəсілдері мен əдістері: Білім беру бағдарламасын жүзеге асыру бағдарламасы: зерттеу жұмысынмотивациялау жəне ынталандыру; кəсіби қызмет дағдыларының қалыптасуына жағдай жасау; заманауи филологиялық ғылымның даму парадигмаларын меңгеру; өзін-өзі бақылауды ұйымдастыру; ақпараттық технологияларды пайдалану; зерттеу тақырыбы бойынша шетел тілінде көпшілік алдында сөз сөйлеу жағдаятын құру. Білім бағдарламасын жүзеге асырудың əдістері: Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетініңоқу үдерісін ұйымдастырудың ішкі құжаттары талаптарына сай анықталған; Способы и методы реализации образовательной программы: Способы реализации ОП: мотивация и стимулирование исследовательской деятельности; создание условий для формирования навыков профессиональной деятельности; освоение парадигмы развития современной филологической науки; организация самоконтроля; использование информационных технологий; создание ситуаций публичного выступления на иностранном языке по теме исследования Методы реализации ОП: были определены в соответствии с требованиями внутренней документации организации учебного процесса ЕНУ им. Л.Н.Гумилева Methods and techniques for programme delivery: Methods of implementation of the EP: motivation and stimulation of research activities; creating conditions for the formation of skills of professional activity; mastering paradigms for the development of modern philological science; organization of self-assessment; use of information technologies; creation of situations of public speaking in a foreign language on the topic of research.

Page 45: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

  

Ф МР ЕНУ 02-01-18 Образовательная программа. Издание первое  

Methods of implementation of the EP: were determined in accordance with the requirements of internal documentation of the educational process of the L.N. Gumilyov ENU. 6 Оқыту нəтижелерін бағалау критерийлері: Модуль аяқталғаннан кейін қорытынды бақылау модуль бойынша кешенді емтихан немесе əрбір компонент бойынша тəуелсіз емтихан түрінде жүзеге асырылады. Кешенді емтихан жүзеге асырылатын болса қорытынды бақылау бағдарламасына негізгі компонент бойынша сұрақтар қосылады жəне басқа компоненттер бойынша реферат немесе шығарма немесе курстық жұмыс жазу (жоба) бақылау түрі болып табылады. Критерии оценки результатов обучения: По завершении изучения модуля итоговый контроль проводится в форме комплексного экзамена по модулю, либо по каждому компоненту – учебной дисциплине самостоятельный экзамен. В случае если проводится комплексный экзамен, в программу итогового контроля включаются вопросы по основному компоненту, а по другим компонентам формой итогового контроля является реферат, или эссе, или курсовая работа (проект). Upon completion of the study module final control is carried out in the form of complex examination in the module or in each component - an independent academic discipline exam. Assessment criteria of Learning Outcomes: If carried out a comprehensive examination in the final control program included questions on the main component, and other components of the final form of control is abstract or essay or term paper (project).

ҚР бойынша баға/ Оценки по РК/ ECTS бойынша баға/ Оценки по ECTS

Əріптік жүйе бойынша баға

/Оценка по буквенной системе

Баллдардың цифрлік

эквиваленті/ Цифровой эквивалент баллов

% түрінде/ %-ное

содержание

Дəстүрлі жүйе бойынша баға/ Оценка по

традиционной системе

Əріптік жүйе бойынша баға/

Оценка по буквенной системе

Definition

A 4.0 95-100 Өте жақсы/Отлично А Excellent A- 3.67 90-94 B+ 3.33 85-89 Жақсы/Хорошо В Very good B 3.0 80-84 Жақсы/Хорошо С Good B- 2.67 75-79 C+ 2.33 70-74 Қанағаттанарлық/

Удовлетворительно C 2.0 65-69 Қанағаттанарлық/

Удовлетворительно D Satisfactory

C- 1.67 60-64 D+ 1.33 55-59 D 1.0 50-54 Қанағаттанарлық/

Удовлетворительно E Sufficient

F 0 0-49 Қанағаттанарлықсыз/ Неудовлетворительно

FX, F Fail

Page 46: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

,) HI'.JI I <~ I"Io: 11 I PA ~1';\I;O I'AIIO I DESIGNED

I J)iJi iM 6cpy 6<H 'I l<lj)IIa~w113pb111 nai1biii,Uay )K;:JHC capanray 6o i1bi11Wa aKa,UCMI151IIbl l\ Ke llecl I A Ka,UeM 114eCKII i1 co BeT no pa3pa6orKe 11 ::JKc nepT113e o6pa3oBaren bHbiX nporpaMMI I !\eadem ic Counci I for the deve lopment and eva! uat io~ educatio1J....P90grams I

~ llanbiM6eroB W .5. (ATbHI<Silii CDVl 0/Name)

51nKKeHO!la A .E. (ATbHKeH il cDVl OINa me)

KDbiJIO!la Vl. A . (A Tbl-)l<eH ii <DVI 0/Name)

Cvnra H6eKOBa C. A . (A Tbl-)1<61-1 ii CJ)Vl OIName)

M vx1 aooBa A. (ATbi-)1<6 H ii <DVI 0/Na me)

I(APACTbiPbiJl~bl I PACCMOTPE HO I CONS IDERED

Jo.or. ~Jl' (.uarai KyHil date)

~0. 05": c20!rf (AaTai KY IJi/ date)

(.uaral KY 1-1 il date)

~ tf)tf cUJI'rf (narai KyH il date)

. eUJ/1'-(naral "Y 1-1 il date)

5iniM 6epy 6arnapnaManapb1H nai1 biiJAay /K;:JIIe capanray 6o li bli1Wa aKaneMH51IIbll\ KeH,eCTill OTb1pb1CbiHAa Ha 3ace.ua HHH

1\KaAeM I-I'ICCKOrO COBeTa nO pa3pa60TKe 11 3KCnepTH3e QJl

At a meeting oft he Academic Council for the development and eva luation of EPs

Ky 11i ILlaTa I date 8/. Co ?0 -/<f xarraMa I nporoKon I Record N~ ___ _ Toparal llpencenar enbi Chairperson ll anbiM6eroB W .5.

(A Tbi- IKOII il cD V10/Name)

K EJl i C I Jl~ l I COI'JlACOBAHO I AGREED

Cl)aK)'IIbTeT neKa Hbl I )~eKaH cjJaK)'IIbTeTa I Dean of Faculty )l{apKbl H6eKoBa W . K. (ATbHKSH i/ CJ)V! 0 /Name)

¥Chl llb1Jl~bl I PEKOMEH~OBAHO I RECOMMENDED l'biiibi~HI-J D. i creMeJiiK Kel(ec i OThlpblCbliiJla l 11a 3acena11 1111 HMC I by the Scienti fi c and Methodo logica l Council

(naTai KY'' il date)

Ky 11i I nara I date J; /?G 20 //' xarraMa I npoTOKOII I Record N~ ~!1 5ipiHiwi npopeKTop - OI\Y ici )KO IIiHneri npopeKTop I ll epBbiM npopeKTop - npopeKTOp no YP I First Vice-Rector - Vice Rector for Academic Affa irs

MonnmKa HOBa A.A. (ATbi-IKOHi /cDV10/Name) (llo,Unllcb!J,oJiblls ignature) (na-rai Ky Hi ldat e)

Cj) MP CIIY 02-0 1-18 06pa3ol3are,1b lla51 nporpa\1;\la. Vl 3Aa lllle nep130C

Y'd'

Page 47: N2 33 - 5.63.119.1315.63.119.131/storage/op-infil2018.pdf · 1.11. I'YMIIJIEB AThiii)~AThl I•: YPAHHI YJITThll{, YIIHI3EPCHTETI 6IJTIM 6EPY 6AF')l,APJIAMAChl 06PA30BATEJihHA~ nPOrPAMMA

,) HI'.JI I <~ I"Io: 11 I PA ~1';\I;O I'AIIO I DESIGNED

I J)iJi iM 6cpy 6<H 'I l<lj)IIa~w113pb111 nai1biii,Uay )K;:JHC capanray 6o i1bi11Wa aKa,UCMI151IIbl l\ Ke llecl I A Ka,UeM 114eCKII i1 co BeT no pa3pa6orKe 11 ::JKc nepT113e o6pa3oBaren bHbiX nporpaMMI I !\eadem ic Counci I for the deve lopment and eva! uat io~ educatio1J....P90grams I

~ llanbiM6eroB W .5. (ATbHI<Silii CDVl 0/Name)

51nKKeHO!la A .E. (ATbHKeH il cDVl OINa me)

KDbiJIO!la Vl. A . (A Tbl-)l<eH ii <DVI 0/Name)

Cvnra H6eKOBa C. A . (A Tbl-)1<61-1 ii CJ)Vl OIName)

M vx1 aooBa A. (ATbi-)1<6 H ii <DVI 0/Na me)

I(APACTbiPbiJl~bl I PACCMOTPE HO I CONS IDERED

Jo.or. ~Jl' (.uarai KyHil date)

~0. 05": c20!rf (AaTai KY IJi/ date)

(.uaral KY 1-1 il date)

~ tf)tf cUJI'rf (narai KyH il date)

. eUJ/1'-(naral "Y 1-1 il date)

5iniM 6epy 6arnapnaManapb1H nai1 biiJAay /K;:JIIe capanray 6o li bli1Wa aKaneMH51IIbll\ KeH,eCTill OTb1pb1CbiHAa Ha 3ace.ua HHH

1\KaAeM I-I'ICCKOrO COBeTa nO pa3pa60TKe 11 3KCnepTH3e QJl

At a meeting oft he Academic Council for the development and eva luation of EPs

Ky 11i ILlaTa I date 8/. Co ?0 -/<f xarraMa I nporoKon I Record N~ ___ _ Toparal llpencenar enbi Chairperson ll anbiM6eroB W .5.

(A Tbi- IKOII il cD V10/Name)

K EJl i C I Jl~ l I COI'JlACOBAHO I AGREED

Cl)aK)'IIbTeT neKa Hbl I )~eKaH cjJaK)'IIbTeTa I Dean of Faculty )l{apKbl H6eKoBa W . K. (ATbHKSH i/ CJ)V! 0 /Name)

¥Chl llb1Jl~bl I PEKOMEH~OBAHO I RECOMMENDED l'biiibi~HI-J D. i creMeJiiK Kel(ec i OThlpblCbliiJla l 11a 3acena11 1111 HMC I by the Scienti fi c and Methodo logica l Council

(naTai KY'' il date)

Ky 11i I nara I date J; /?G 20 //' xarraMa I npoTOKOII I Record N~ ~!1 5ipiHiwi npopeKTop - OI\Y ici )KO IIiHneri npopeKTop I ll epBbiM npopeKTop - npopeKTOp no YP I First Vice-Rector - Vice Rector for Academic Affa irs

MonnmKa HOBa A.A. (ATbi-IKOHi /cDV10/Name) (llo,Unllcb!J,oJiblls ignature) (na-rai Ky Hi ldat e)

Cj) MP CIIY 02-0 1-18 06pa3ol3are,1b lla51 nporpa\1;\la. Vl 3Aa lllle nep130C

Y'd'