2
361 Prikazi i kritike Leopold Kretzenbacher, Mystische Ein- hornjagd. Deutsche und slawische Bild- -und Wortzeugnisse zu einem geistlichen Sinnbild-Gefiige, Bayerische Akademie der Wlissenschaften, Philosophisch-His- torische Klasse, SitzungsbeJichte, J,ahr- gang 1978, Heft 6, Munchen 1978, 104 str. + 16 tabla. Komparativna studija Leopolda Kretzenbachera 0 motivu misticnog lova na jednoroga nastala je kao rezultat terenskog istrazivanja pa obuhvaea pr.imjere likovnog, djelo- micno i usmenoga knjizevnog obli- kovanja motiva lova na jednoroga. Studijom su obuhvacene pojave na sirokom podrucju od Koruske do Makedonije. Iscrpnim analizama likovnoga i simbolskog znacenja svih elemenata scena lova, kako je ono realizirano u puckom slikarstvu, prilozeno je sesna,est zanimljiv.ih reprodukcija. Posebno poglavlje autor posveeuj.e slovenskoj adventskoj pjesmli Jager na logo sraja u svjetlu misticnog lova na jednoroga. Studija saddi u biljeskama bo- gatu literaturu koja ukazuje naslo- zenost takva komparativnog istrazi- vanja koje zahtijeva i potvrduje ve- liku erudidju autora studije. Svojom neobicnoseu, i kao sim- bol cestitosti, jednorog je trajno privlacio paznju pa mu se trag na- lazi i u hrvatskoj puckoj knjizev- nosti 19. stoljeea. Kalendari koji su donosili opiseraznih zivotinja, koje su uvijek po necemu morale biti neobicne i izuzetne, nisu mimoisli jednoroga, pa 0 njemu pise »Novi i Stari Kalendar Slavonski« za 1848. godinu (tiskan uOsijeku): Izkra- ljestva zivinah. Jednorogi. Unicornis. Nastoljetnom putu od usmenog i puckoga knjizevnog stvaralastva i likovnih svjedocanstava jednorog je »izronio« u- nadrealizmu, na- lazimo .ga na slikama nadrealista kao dokaz neprekinute niti erotsko- ga i fantasticnoga u stvaralackoj imaginaciji. Divna Zecevie Sravnitel'nyj ukazatel' sjuzetov. Vosto- cnoElavjanskaja skazka, Sostaviteli: L. G. Barag, I. P. Berezovsldj, K. P. Kaba- snikov, N. V. Novikov, Otvetstvennyj re- daktor K. V. Cistov, AN SSSR, Institut etnografii im. N. N. lVIikluho-Maklaja, izd. »Nauka«, Leningrad 1979, 438 str. Katalog tip ova istocnoslavenskih (ruskih, ukraj.inskih i bjeloruskih) narodnih pripovijedaka, izraden pre- rna sistemu Aarne-Thompsona, zna- cajan je znanstveni pothv,at i odsada nezaobilazan u tematskom istrazi- vanju usmene proze. Ovom temeljnom djelu prethodilo je nekoliko dosadasnjih parcijalnih kataloga ,istocnoslavenskih pripovi- jedaka, koji su mnogo pripomogli njegovoj iZ11adi.Spomenut eemo ka- taloge ruskih pripovijedaka - onaj N. P.Andrejeva (1929) iProppova, koj,i je dodan trotomnom izdanju Afanasjeva (1957), zatim rukopisni Andrej evlj ev katalog ukrajinskih pl1ipovijedaka, te dva bjeloruska: L. R. (= L. G.) Baraga (1978) i K. P. Kabasnikaya (= Kabasnikova, 1978). U iscrpnom (nepotpisanom) uvo- du ,osmisljeno su i dokumentirano izlozene t11i grupe problema: 1. do- sadasnje klasifikacije pripovijedaka, njihove prednosti inedostaci, pose- bice u Aarne-Thompsonovu katalo- gu; 2. poredbena analiza pripovje- dackog repertoara triju istocnosla- venskih naroda injihovih oblika kontaminacija size§.;3. pitanja ve- zana uz nacin redigiranja ovoga kataloga. Autori su se opravdano odlucili za Aarne-Thomsonov sistem podjele pripov.ijedaka zbog njegove provje- rene prakticne upotrebljivosti i uo- bicajene medunarodne pr,imjene,ali su podjednako opravdano iznijeli i njegovu teorijsku neutemeljenost, a i nel~e prakticne nedostatke. Katalog, kako je receno u uvodu, oiniistodobno tri nacionalna i prvi pokusaj regionalnoga kataloga. Ta dvojnost prikazivanja rijesena je na taj nacinda se uz svaki tip pripo- vijetke redom ali odvojeno navode ruske, ukrajinske i bjeloruske vari- janie. 0 opseznosti obuhvaeene gra-

N. K. - core.ac.uk · PDF fileMaja Boskovie-Stulli Enzyklopadie des Marchens, Handwor-terbuch zur historischen und vergleichen-den Erziihlforschung, hrsg. von

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: N. K. - core.ac.uk · PDF fileMaja Boskovie-Stulli Enzyklopadie des Marchens, Handwor-terbuch zur historischen und vergleichen-den Erziihlforschung, hrsg. von

361

Prikazi i kritike

Leopold Kretzenbacher, Mystische Ein-hornjagd. Deutsche und slawische Bild--und Wortzeugnisse zu einem geistlichenSinnbild-Gefiige, Bayerische Akademieder Wlissenschaften, Philosophisch-His-torische Klasse, SitzungsbeJichte, J,ahr-gang 1978, Heft 6, Munchen 1978, 104str. + 16 tabla.

Komparativna studija LeopoldaKretzenbachera 0 motivu misticnoglova na jednoroga nastala je kaorezultat terenskog istrazivanja paobuhvaea pr.imjere likovnog, djelo-micno i usmenoga knjizevnog obli-kovanja motiva lova na jednoroga.Studijom su obuhvacene pojave nasirokom podrucju od Koruske doMakedonije.

Iscrpnim analizama likovnoga isimbolskog znacenja svih elemenatascena lova, kako je ono realiziranou puckom slikarstvu, prilozeno jesesna,est zanimljiv.ih reprodukcija.Posebno poglavlje autor posveeuj.eslovenskoj adventskoj pjesmli Jagerna logo sraja u svjetlu misticnoglova na jednoroga.

Studija saddi u biljeskama bo-gatu literaturu koja ukazuje na slo-zenost takva komparativnog istrazi-vanja koje zahtijeva i potvrduje ve-liku erudidju autora studije.

Svojom neobicnoseu, i kao sim-bol cestitosti, jednorog je trajnoprivlacio paznju pa mu se trag na-lazi i u hrvatskoj puckoj knjizev-nosti 19. stoljeea. Kalendari koji sudonosili opise raznih zivotinja, kojesu uvijek po necemu morale bitineobicne i izuzetne, nisu mimoislijednoroga, pa 0 njemu pise »Novi iStari Kalendar Slavonski« za 1848.godinu (tiskan u Osijeku): Iz kra-ljestva zivinah. Jednorogi. Unicornis.

Na stoljetnom putu od usmenogi puckoga knjizevnog stvaralastvai likovnih svjedocanstava jednorogje »izronio« u - nadrealizmu, na-lazimo .ga na slikama nadrealistakao dokaz neprekinute niti erotsko-ga i fantasticnoga u stvaralackojimaginaciji.

Divna Zecevie

Sravnitel'nyj ukazatel' sjuzetov. Vosto-cnoElavjanskaja skazka, Sostaviteli: L.G. Barag, I. P. Berezovsldj, K. P. Kaba-snikov, N. V. Novikov, Otvetstvennyj re-daktor K. V. Cistov, AN SSSR, Institutetnografii im. N. N. lVIikluho-Maklaja,izd. »Nauka«, Leningrad 1979, 438 str.

Katalog tip ova istocnoslavenskih(ruskih, ukraj.inskih i bjeloruskih)narodnih pripovijedaka, izraden pre-rna sistemu Aarne-Thompsona, zna-cajan je znanstveni pothv,at i ods adanezaobilazan u tematskom istrazi-vanju usmene proze.

Ovom temeljnom djelu prethodiloje nekoliko dosadasnjih parcijalnihkataloga ,istocnoslavenskih pripovi-jedaka, koji su mnogo pripomoglinjegovoj iZ11adi.Spomenut eemo ka-taloge ruskih pripovijedaka - onajN. P. Andrejeva (1929) i Proppova,koj,i je dodan trotomnom izdanjuAfanasjeva (1957), zatim rukopisniAndrej evlj ev katalog ukrajinskihpl1ipovijedaka, te dva bjeloruska:L. R. (= L. G.) Baraga (1978) i K. P.Kabasnikaya (= Kabasnikova, 1978).

U iscrpnom (nepotpisanom) uvo-du ,osmisljeno su i dokumentiranoizlozene t11i grupe problema: 1. do-sadasnje klasifikacije pripovijedaka,njihove prednosti i nedostaci, pose-bice u Aarne-Thompsonovu katalo-gu; 2. poredbena analiza pripovje-dackog repertoara triju istocnosla-venskih naroda i njihovih oblikakontaminacija size§.; 3. pitanja ve-zana uz nacin redigiranja ovogakataloga.

Autori su se opravdano odluciliza Aarne-Thomsonov sistem podjelepripov.ijedaka zbog njegove provje-rene prakticne upotrebljivosti i uo-bicajene medunarodne pr,imjene,alisu podjednako opravdano iznijeli injegovu teorijsku neutemeljenost, ai nel~e prakticne nedostatke.

Katalog, kako je receno u uvodu,oini istodobno tri nacionalna i prvipokusaj regionalnoga kataloga. Tadvojnost prikazivanja rijesena je nataj nacin da se uz svaki tip pripo-vijetke redom ali odvojeno navoderuske, ukrajinske i bjeloruske vari-janie. 0 opseznosti obuhvaeene gra-

Page 2: N. K. - core.ac.uk · PDF fileMaja Boskovie-Stulli Enzyklopadie des Marchens, Handwor-terbuch zur historischen und vergleichen-den Erziihlforschung, hrsg. von

362

Narodna umjetnost XVII

de svjedoci podatak jz uvoda dabroj publiciranih istocnoslavenskihpripovijedaka - a u katalog su uk-ljucene upravo one, bez rukopisnihtekstova - i7,nosi oko deset tisuca.

Sadrzaji pojedinih tip ova formu-lirani su u ovom katalogu na teme-lju formulacija Andrejeva, Propp ai Aarne-Thompsona, s naglaskomna osobitostima istocnoslavenskihpripov,ijedaka. Tipovi i dodatni pod-tipovi, kojih nema u Aarne-Thom-psona, vidljivo su obiljezeni crtica-rna i zvjezdicama; imaju i uputu naadekvatne sizee u katalozima An-drejeva ,i Krzyzanowskoga (kada imse brojevi ne podudaraju).

Knjizi su dodani ovi pr<ilozi: !con-taminacije sizea i motiva koje sutradicionalne u istocnoslavensk,impripovij etkama; konkordancij ska ta-bela brojeva u katalozima Aarne--Thompsona i Andrejeva; biblio-grafski pregled studija 0 istocnosla-venskim pripov,ijetkama; popis ka-taloga i kataloske grade 0 sizeimapripovijedaka i srodnih pripovjeda-ckih zanrova (medunarodna litera-tura); geografski pregled varijanatanavedenih u katalogu.

Katalog obuhvaea J gradu iznekih etnicki nedefiniranih zbirki smjesovitih i granicnih podrucja. Je-su Ii postupci bm u tom pogleduuvijek ispravni, procijenit ee struc-njaci koji tu gr,adu bolje poznaju.

Na kraju jedna zamjerka i jednazelj a: Aarne-Thompsonov katalogtipova pripovijedaka dosljedno secitira kao Thompsonov, sto oinj,e-nicno nije tocno, ne slaze se s me-dunarodnom praksom, a uz to i zbu-njuje jer Thompsonu samome pri-pada drugi katalog: !catalog motiva.Treba pozeljeti da se ovaj katalogprevede i na koji od zapadnihjezika. U predgovoru su s raz-logom primijeeeni prapusti i nedo-sljednosti A,arne-Thompsonova ka-taloga u predocavanju slavenskihpripovijedaka. Prijevod bi umnogo-me pridondo ispravlj,anju takvih pro-pusta.

Maja Boskovie-Stulli

Enzyklopadie des Marchens, Handwor-terbuch zur historischen und vergleichen-den Erziihlforschung, hrsg. von KurtRanke zusammen mit Hermann Bausin-ger, Wolfgang Bruckner, Max Luthi,Lutz Rohrich und Rudolf Schenda, BandIjLieferungen 1-5, Band 2!Lieferungen1-5, Verlag Walter de Gruyter, Berlin-New York 1975-1979.

Pred nama su prvi rezultati jed-nog zamasnog i znacajnog posla kojiu organiziranom obliku traje vee se-dam godina, a ipak ni izdaleka nijezavrSen, Radi se 0 dva cjelovita sve-ska Enciklopedije pripovijetke, pri-rucnika za historijsko i poredbenoistrazivanje pripovjedalastva, Premasadasnjoj zamisIi prirucnik bi u cje-lini trebao brojati dvanaest sveza-ka sa po pet »dostava«, pri cemubi svaki svezak imao oko 700 stra-nica. Planirano je objavljivanje potri »dostave« godisnje, kojima bise s vremena na vrijeme pridruzi-vale obnove ,i dopune prethodnihsvezaka. Od tih posebnih izdanjasastavit ee se na kraju trinaestisvezak. 0 opsegu posla dovoljnosvjedoc.i podatak da Enciklopedijapredstavlja rezultate jednoipostolje-tnog istrazivanja i okuplja oko 3600suradnika izmedu strucnjaka cije-loga svijeta. Kako v,ele izdavaci iurednici, »pripovjeda1astvo se danasmoze istraZivati sarno interdiscipli-narno i u svjetskim relacijama«.To ih je uostalom nagnalo da odu-stanu od nadovezivanja na proslepokusaje i da cijeli posao poduzmuiz pocetka,

Vee je iz podnaslov,a vidljivo dase koncepcija zasniva na historij-skom i poredbenom pristupu naro-dnoj pripovij.etki. Narodna se pri-povijetka poima sirako, u tradicijikoju su utemeljila braea Grimm ikoja je zatim preuzeta i u Aarne--Thompsonov katalog. »Jedan od bi-tnih ciljeva EM«, piSu urednici uproslovu, »jest da se usporede stanjausmeno i pisano predavanog pri-povjedalastva iz razlicitihetnickihpodrucja te da se pokaze njihovahistorijska. socijalna, psjhicka i re-ligijska pozadina. Osim toga trebada se slijede putovi posredovanja