Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Mycie i dezynfekcjainstrumentarium medycznego
Katalog produktówWydanie I - 2018
SPIS TREŚCI
Spis
treś
ci
02
Wstęp.....................................................................................................................................................................................03
Bibliografia...........................................................................................................................................................................45
Produkty do kontroli skuteczności mycia i dezynfekcji...............................................................................................13
Preparaty czyszczące i pielęgnacyjne..............................................................................................................................17
Preparaty do gruntownego doczyszczania.....................................................................................................................19
Czyściki i szczotki.................................................................................................................................................................21
Tace i kosze narzędziowe...................................................................................................................................................27
Identyfikacja zestawów......................................................................................................................................................29
Preparaty do dekontaminacji endoskopów elastycznych...........................................................................................31
System uzdatniania wody..................................................................................................................................................35Produkty do kontroli skuteczności mycia endoskopów..............................................................................................37
Akcesoria pomocnicze do czyszczenia kanałów endoskopów...................................................................................39
Dekontaminacja naczyń sanitarnych...............................................................................................................................41
Akcesoria pomocnicze........................................................................................................................................................43
Pielęgnacja i konserwacja
Środki do specjalnych zastosowań
Szczotki do oczyszczania narzędzi
Kosze do narzędzi
Zawieszki identyfikacyjneTabliczki identyfikacyjne
Wstępne opracowywanie endoskopów
Testy do kontroli skuteczności mycia
Czyszczenie kanałów endoskopów
Preparaty do utensyliów
Akcesoria uzupełniające
Preparaty do manualnego mycia oraz dezynfekcji endoskopówManualna dezynfekcja właściwa endoskopówPreparaty do maszynowego mycia oraz dezynfekcji endoskopów
Kosze na akcesoria medyczne
Szczotki do kanałów roboczychSzczotki do mycia gniazd zaworówSpecjalistyczne czyściki elastyczneAkcesoria pomocnicze
Ogólne wytyczneNormy
Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi.........................................................................................................................07
Maszynowe mycie i dezynfekcja narzędzi......................................................................................................................09Manualna dezynfekcja właściwa
Zapobieganie zasychaniu zanieczyszczeńMycie wstępneManualne mycie wstępne z dezynfekcją
Preparaty myjącePreparaty dezynfekcyjnePreparaty neutralizacyjnePreparaty do ostatniego płukaniaPreparaty do dekontaminacji kontenerów i łóżekDosuszanie narzędzi
Testy do kontroli skuteczności myciaTesty do kontroli skuteczności dezynfekcji
03
Wstęp - O
gólne wytyczne i N
ormy
Wstęp
Duży wpływ przy podejmowaniu decyzji o doborze metody postępowania z zanieczyszczonymi narzędziami mają również lokalne zalecenia.
Dekontaminacja instrumentów medycznych zaczyna się jeszcze w miejscu przeprowadzonego zabiegu. To już tam należy podjąć odpowiednie kroki, aby zapewnić skuteczny proces dekontaminacji. Błędy popełnione na tym etapie jak np. dopuszczenie do zaschnięcia zanieczyszczeń, zastosowanie nieodpowiedniego preparatu, czy też nieodpowiednie zabezpieczenie materiału są najczęstszą przyczyną korozji i uszkodzeń narzędzi, mocno narażają na ekspozycję personel oraz mogą uniemożliwiać prawidłowe przeprowadzenie kolejnych etapów, jak dezynfekcja i sterylizacja. W zależności od specyfiki danego miejsca (odległości, możliwości technicznych, itp.) stosowane są różne metody postępowania z instrumentami medycznymi bezpośrednio po przeprowadzonym zabiegu. W niektórych miejscach brudne narzędzia są szczel-nie zamykane w pojemnikach transportowych i możliwie szybko przekazywane do Centralnej Sterylizatorni. Często narzędzia jeszcze przed transportem zostają nawilżone przez spryskanie gotowym do użycia preparatem o właściwościach co najmniej bakteriostatycznych. Zdarza się również, że narzędzia już w miejscu zabiegu przechodzą proces wstępnego mycia, a nawet mycia i dezynfekcji, żeby następnie zostać przetransportowane na sucho lub na mokro (w zanurzeniu).
"OGÓLNE WYTYCZNE dla wszystkich podmiotów wykonujących procesy dekontaminacji, w tym sterylizacji wyrobów medycz-nych i innych przedmiotów wielorazowego użytku wykorzystywanych przy udzielaniu świadczeń zdrowotnych oraz innych czyn-ności, podczas których może dojść do przeniesienia choroby zakaźnej lub zakażenia" zalecają, aby wszystkie etapy dekontamina-cji wyrobów medycznych były przeprowadzane w miejscu, w którym odbywa się sterylizacja. Dopuszcza się transport narzędzi brudnych, jeżeli transport do miejsca sterylizacji nie przekracza 3 godzin od chwili użycia do rozpoczęcia dekontaminacji. Jeżeli czas transportu jest dłuższy niż 3 godziny, natomiast nie przekracza 24 godzin, wyroby wymagają mycia z dezynfekcją wstępną zaraz po przeprowadzonym zabiegu. W przypadku gdy czas przekazania wyrobów do miejsca sterylizacji przekracza 24 godziny, w miejscu użycia zaleca się wykonanie dezynfekcji średniego stopnia.
Metodykę badań dla produktów dezynfekcyjnych do określonych zastosowań opisuje norma PN-EN 14885:2015. Wyróżnia ona fazy i etapy badań, wskazuje organizmy testowe i określa prawidłowe warunki badania.
Metody zawiesinowe - polegają na umieszczeniu drobnoustrojów w środowisku wodnym razem z badanym środkiem dezyn-fekcyjnym; ocenia się przeżycie drobnoustrojów po określonym czasie przy określonej objętości zawiesiny i określonej objętości roztworu dezynfekcyjnego.
Metody nośnikowe - polegają na naniesieniu drobnoustrojów na powierzchnię nośnika, a następnie zanurzeniu nośnika w bada-nym preparacie lub naniesieniu badanego preparatu na nośnik z drobnoustrojami.
Badania fazy 1 odbywają się przy zastosowaniu metod zawiesinowych i mają na celu ustalenie, czy substancja aktywna (składnik preparatu dezynfekcyjnego) posiada określoną aktywność bójczą w warunkach laboratoryjnych (bez dodatkowego obciążenia).Jeżeli wymagane jest przebadanie środka dezynfekcyjnego do określonego zastosowania jako produktu (a nie tylko jego substan-cji aktywnej) należy przeprowadzić badania fazy 2 w warunkach odpowiednich do zamierzonego użycia.
Badania fazy 2 etapu 1 polegają na zastosowaniu ilościowych metod zawiesinowych, w warunkach laboratoryjnych, zbliżonych do zamierzonego zastosowania produktu. Organizmy testowe poddawane są działaniu preparatu w różnych stężeniach, czasie i temperaturze, z dodatkiem substancji obciążających.
Badania fazy 2 etapu 2 polegają na zastosowaniu metod nośnikowych, w warunkach symulujących praktyczne użycie. Organizmy testowe poddawane są działaniu preparatu w różnych stężeniach, czasie i temperaturze, z dodatkiem substancji obciążąjących.
Zgodnie z założeniami w fazie 3 badania miały być prowadzone w praktycznych warunkach życia, ale obecnie nie ma norm określających wymagania dla fazy 3.Z obecnych zapisów w normach wynika, że podstawą do potwierdzenia skuteczności biobójczej i ustalenia parametrów dezyn-fekcji określonego preparatu stanowią badania fazy 2 etap 1 oraz fazy 2 etap 2.
Czy wiesz, że...Wiele europejskich krajów, w tym Niemcy, rezygnują ze wstępnego mycia z dezynfekcją koncentrując się na skutecznym oczyszczaniu, czy też zabezpieczaniu przed zaschnięciem zanieczyszczeń. Preparaty myjąco-dezynfekujące zawsze posiadają substancje aktywne, które mają właściwości utrwalające zanieczyszczenia białkowe. Stąd skuteczność mycia tych preparatów jest znacznie słabsza niż skuteczność mycia detergentów. Przyjęto, że duża część drobnoustrojów zostaje w mechaniczny sposób usunięta z powierzchni wyrobu w procesie dokładnego mycia. Tymczasem preparaty myjąco-dezynfekcyjne, które mają służyć zabezpieczeniu personelu, jeżeli nie umyją wyrobu dostatecznie dokładnie i utrwalą śladowe ilości zanieczyszczeń, utrudniają skuteczną dezynfekcję, a tym samym trudno mówić o bezpieczeństwie, wiedząc że pod warstwą zanieczyszczeń mogą przetrwać drobnoustroje.
Wst
ęp -
Ogó
lne
wyt
yczn
e i N
orm
y
04
Normy
Działanie Faza, etap
Obszar zastosowania produktu
Higieniczne mycie rąk metodą
wcierania
Higieniczne mycie rąk
Chirurgiczne mycie rąk
lub metodą wcierania
Dezynfekcja powierzchni
Dezynfekcja narzędzi
Dezynfekcja tekstyliów
Uzdatnienie wody z działaniem
mechanicznymbez działania
mechanicznego
Bakteriobójczość2,1
EN 13727 (produkty do wcierania w warunkach czystych, produkty do mycia w warunkach brudnych)
EN 13727 EN 13727 EN 13727 ***
2,2 EN 1500 EN 1499 EN 12791 EN 13697 * EN 14561 * ***
Drożdżakobójczość2,1
EN 13624 (produkty do wcierania w warunkach czystych, produkty do mycia w warunkach brudnych)
EN 13624 EN 13624 EN 13624 ***
2,2 *** EN 13697 * EN 14562 * ***
Grzybobójczość2,1 *** EN 13624 EN 13624 EN 13624 ***
2,2 *** EN 13697 ** EN 14562 * ***
Prątkobójczość2,1 EN 14348 EN 14348 *** EN 14348 EN 14348 EN 14348 ***
2,2 *** ** ** EN 14563 * ***
Wirusobójczość2,1 EN 14476 EN 14476 *** EN 14476 EN 14476 EN 14476 ***
2,2 ** ** *** * ** * ***
Sporobójczość (tlenowe)
2,1 *** * * ** ***
2,2 *** * ** ** *** ***
Sporobójczość (beztlenowe)
2,1 *** * * ** ***
2,2 *** * ** ** *** ***
Legionella 2,1 *** *** *** *** EN 13623
* Przedmiot badań został zatwierdzony** Przedmiot badań nie został jeszcze zatwierdzony, ale odpowiednie normy mogą być dostępne w przyszłości*** Badania nie są przewidywane
Tabela 1 - Znormalizowane metody badania stosowane do udowodnienia deklarowanych właściwości produktów
Tabela 2 - Obszar medyczny - Warunki badania i wymagania według znormalizowanych metod badania stosowanych do udowodnienia deklarowanego dla produktów działania bójczego - dezynfekcja narzędzi
Z powyższej tabeli wynika wg jakich norm i jaką metodyką badań (Faza/etap) powinny być przebadane preparaty dezynfekcyjne stosowane w obszarze medycznym do odpowiednich zastosowań. Na uwagę zasługuje fakt, że nie ma normy, która opisuje metodykę badań na działanie sporobójcze preparatów stosowanych w obszarze medycznym, natomiast trwają prace i w niedalekiej przyszłości powinna się taka norma pojawić.
Działanie
Powołanie na normę
Faza, etap
Organizm testowy Temperatura(°C) Czas kontaktu Substancje
obciążająceRedukcja
(log)
Bakteriobójczość
EN 13727
2,1
Staphylococcus aureus ATCC 6538Pseudomonas aeruginosa ATCC 15442Kiedy temperatura jest ≥ 40°C - tylko Enterococcus faecium ATCC 6057
Zakrestemperatur 20°C - 70°C
nie więcej niż 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 5,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
EN 14561
2, 2
Obowiązujące warunki badania
Staphylococcus aureus ATCC 6538Pseudomonas aeruginosa ATCC 15442Enterococcus hirae ATCC 10541
20°C 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 5,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
Dopuszczalne są następujące dodatkowe warunki badania
co 10°C(max 60°C)
5, 15, 30 min.
Chemiczne środki dezynfekcyjne i antyseptyczne - Zastosowanie Norm Europejskich dotyczących chemicznych środków dezyn-fekcyjnych i antyseptycznych
PN-EN 14885:2015-10
05
Grzybobójczość
EN 13624
2, 1
Candida albicans ATCC 10231oraz Aspergillus brasiliensis ATCC 16404 (grzybobójczość)lubCandida albicans ATCC 10231 (drożdżakobójczość)
Zakrestemperatur20°C - 70°C
nie więcej niż 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 4,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
EN 14562
2, 2
Obowiązujące warunki badania
Candida albicans ATCC 10231oraz Aspergillus brasiliensis ATCC 16404 (grzybobójczość)lubCandida albicans ATCC
20°C 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 4,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
Dopuszczalne są następujące dodatkowe warunki badania
co 10°C(max 60°C)
5, 15, 30 min.
WirusobójczośćEN 14476
2, 1
Wirus Polio typu 1 LSc-2ab (Picornavirus)Wirus Adeno typu 5 szczep Adenoid 75 ATCC VR-5Norowirus mysi (MNV) szczep S99 BerlinKiedy temperatura jest ≥ 40°C - tylko Parwo-wirus mysi szczep Crawford ATCC VR-1346
Zakrestemperatur20°C - 70°C
nie więcej niż 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 4,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
Prątkobójczość
EN 14348
2, 1
Obowiązujące warunki badania
Działanie prątkobójcze:Mycobacterium avium ATCC 15769 oraz Mycobacterium terrae ATCC 15755lub działanie wobec prątków gruźlicy:Mycobacterium terrae ATCC 15755
20°C 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 4,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
Dopuszczalne są następujące dodatkowe warunki badania
co 10°C(max 60°C)
5, 15, 30 min.
EN 14563
2, 2
Obowiązujące warunki badania
Działanie prątkobójcze:Mycobacterium avium ATCC 15769 oraz Mycobacterium terrae ATCC 15755lub działanie wobec prątków gruźlicy:Mycobacterium terrae ATCC 15755
20°C 60 min.
Warunki czyste:albumina bydlęca: 0,3g/L
≥ 4,0Warunki brudne:albumina bydlęca: 0,3g/L + erytrocyty owiec : 3ml/L
Dopuszczalne są następujące dodatkowe warunki badania
co 10°C 5, 15, 30 min.
(max 60°C)
W powyższej tabeli warto zwrócić uwagę na szczepy reprezentatywne dla danych drobnoustrojów, które wskazuje norma PN-EN 14885:2015. Co to oznacza w praktyce?Preparat do manualnej dezynfekcji narzędzi, aby posiadał potwierdzone działanie wirusobójcze, nie musi być przebadany na dzia-łanie wobec wirusów Rota, Ebola, HIV, HBV itd. - wystarczy, żeby posiadał badania na wirusy Polio, Adeno i Noro (MNV) jako szczepy reprezentatywne, najbardziej oporne.Norma wskazuje też, że preparat do dezynfekcji narzędzi, który został przebadany na działanie wobec Candida albicans, ale nie został przebadany wobec Aspergillus brasiliensis, jest prepratem drożdżako- a nie grzybobójczym.
Wstęp - O
gólne wytyczne i N
ormy
06
Istotne wymagania dotyczące maszynowego procesu dekontaminacji wyrobów medycznych zostały podane w:
PN-EN ISO 15883-1:2010Myjnie-dezynfektory - Część 1: Wymagania ogólne, terminy i definicje oraz badania
PN-EN ISO 15883-2:2010Myjnie-dezynfektory - Część 2: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji termicznej narzędzi chirurgicznych, wyposażenia anestezjologicznego, misek, naczyń, pojemników, utensyliów, sprzętu szklanego itp.
PN-EN ISO 15883-3:2010Myjnie-dezynfektory - Część 3: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji termicznej pojemników na odpady pochodzenia ludzkiego
PN-EN ISO 15883-4:2010Myjnie dezynfektory - Część 4: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji chemicznej endoskopów termolabilnych
ISO/TS 15883-5:2005Myjnie-dezynfektory: Zanieczyszczenia testowe i metody stosowane do demonstracji skuteczności mycia
Klasyfikacja Spauldinga
Stopień dekontaminacji określonych wyrobów medycznych zależy głównie od ich przeznaczenia.
W skład pracowni badań endoskopowych powinna wchodzić zmywalnia wyposażona w urządzenia do mycia i dezynfekcji lub sterylizacji endoskopów i narzędzi endoskopowych w sposób technologicznie powtarzalny oraz w wentylację mechaniczną nawiewno-wyciągową.
Klasyfikacja wyrobu wg Spauldinga
Rodzaj kontaktu z pacjentem Przykłady Minimalny stopień inaktywacji Wartość A0 dla dezynfekcji termicznej
NiekrytyczneMają kontakt z nieuszkodzoną skórą.
stetoskopy, termometry, kacz-ki, baseny, miski do obmywa-nia ciała, obuwie
Dezynfekcja niskiego lub średniego stopnia
60
Semi-krytyczne
Mają kontakt z uszkodzoną skórą lub nienaruszoną błoną śluzową, ale nie wnikają do jałowych tkanek ciała.
endoskopy elastyczne przewo-du pokarmowego, sprzęt do terapii oddechowej
Dezynfekcja wysokiego stopnia 600
Krytyczne
Mają bezpośredni kontakt z uszko-dzoną skórą i błonami śluzowymi, penetrują w głąb jałowych tkanek lub układu naczyniowego.
igły, skalpele, implanty, cysto-skopy, bronchoskopy, akceso-ria endoskopowe (kleszczyki biopsyjne)
Sterylizacja 3000
Zgodnie z...Dziennikiem Ustaw z dnia 20 czerwca 2012 r. poz. 739ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA z dnia 26 czerwca 2012 r. - załącznik nr 1 Rozdział 7 pkt. XIproces mycia i dezynfekcji wyrobów medycznych powinien być przeprowadzany w sposób automatyczny, technologicznie powtarzalny.
Centralna Sterylizatornia powinna być podzielona na trzy strefy: brudną, czystą i sterylną. Między strefą brudną i czystą powinny być zainstalowane myjnie-dezynfektory w liczbie i z wyposażeniem uzasadnionymi procesem technologicznym.
Każdy brudownik i izolatka powinny być wyposażone w płuczkę-dezynfektor lub urządzenie do dekontaminacji oraz utylizacji wkładów jednorazowych wraz z zawartością.
Wst
ęp -
Ogó
lne
wyt
yczn
e i N
orm
y
Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi
07
Man
ualn
e m
ycie
i de
zynf
ekcj
a na
rzęd
zi
08
Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi
Zapobieganie zasychaniu zanieczyszczeń
Mycie wstępne
Manualne mycie wstępne z dezynfekcją
Manualna dezynfekcja właściwa
PRE-Klenz - żel zapobiegający wysychaniu zanieczyszczeń na narzędziach
Neodisher Septo PreClean
Neodisher Septo Active
Bakteriostatyczny preparat w postaci przeźroczystego żelu o neutralnym pH do wstępnego oczyszczania narzędzi w miejscu ich użycia oraz ich nawilżania podczas transportu, zapobiega-jący wysychaniu zanieczyszczeń do 72 godzin. Nie wymaga spłukiwania przed maszynowym procesem mycia i dezynfekcji narzędzi. Kompatybilny z takimi materiałami jak anodyzowane aluminium, stal, silikon, miedź i wiele innych. Produkt nie powoduje korozji i wykazuje działanie statyczne wobec bakterii, w tym Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus oraz grzybów, w tym Candida albicans i Aspergillus niger (obecnie brasiliensis).Skład: surfaktanty i inhibitory korozji. Butelka z aplikatorem.
Preparat w postaci koncentratu do wstępnego mycia i wstępnej dezynfekcji wyrobów termo-stabilnych i termolabilnych przed maszynową dekontaminacją, wykorzystywany również do mokrego transportu i przechowywania narzędzi na mokro przez wydłużony okres czasu (do 72 godzin). Nie zawiera aldehydów oraz czwartorzędowych związków amoniowych, dzięki czemu nie wykazuje właściwości utwardzania zanieczyszczeń białkowych. Preparat wykazuje działanie bakteriobójcze, drożdżakobójcze i na wirusy osłonkowe (HIV, HBV, HCV) w stężeniu 1% w czasie 15 min. Możliwość stosowania w kąpieli zanurzeniowej oraz w myjkach ultradźwiękowych.
Preparat w postaci powlekanego granulatu do mycia i dezynfekcji wyrobów medycznych. Przystosowany do manualnego mycia ręcznego jak również w myjni ultradźwiękowej. Zawiera w swoim składzie fosforany, środki powierzchniowo czynne i nadwęglan sodu. W trakcie przy-gotowania roztworu roboczego tworzy się substancja czynna - kwas nadoctowy. Preparat wy-kazuje pełne spektrum działania (bakterie, grzyby, wirusy, prątki, a nawet spory) w 2% stężeniu, w czasie 15 min. Posiada również badania na wirusobójczość przy dużym obciążeniu (stężenie 2%, czas 30 min.), zgodnie z DVV/RKI (Niemieckie Stowarzyszenie Zwalczania Chorób Wiruso-wych/Instytut Roberta Kocha).
Proces wstępnej obróbki narzędzi jest pierwszym etapem całego ciągu technologicznego w procesie dekontaminacji instrumen-tarium medycznego. Polega na usuwaniu zanieczyszczeń z wyrobów medycznych. Głównym celem tego etapu jest zapobieganie przed zasychaniem zanieczyszczeń poprzez nawilżenie oraz/lub usunięcie ich z powierzchni. Wczesne rozpoczęcie tego procesu oraz odpowiedni dobór właściwych preparatów i akcesoriów ułatwia prace personelowi w dalszym postępowaniu z narzędziami chirurgicznymi, zwiększa bezpieczeństwo oraz skuteczność całego procesu.
Płynny środek do mycia w kąpieli zanurzeniowej oraz myjniach ultradźwiękowych termostabilnych i termolabilnych instrumentów włącznie z instrumentami mikro-chirurgicznymi, endoskopami elastycznymi i instrumentarium stomatologicznym. Posiada potwierdzoną badaniami zdolność w usuwaniu biofilmu. Zachowuje wła-ściwości myjące niezależnie od twardości wody. Zawiera w swoim składzie niejo-nowe i anionowe związki powierzchniowo czynne oraz enzymy (proteaza, lipaza i amylaza), a także konserwujące (w tym Metyloizotiazolinon i Oktyloizotiazolinon). pH roztworu roboczego na poziomie 8,4-8,6.
Neodisher MultiZym
KOD PRODUKTU NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
150377EC PRE-Klenz 650 ml 12 szt.
KOD PRODUKTU NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
561135 Neodisher Septo PreClean 5 l 1 szt.
KOD PRODUKTU NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
409879Neodisher Septo Active
25 x 100 g - saszetki 1 szt.
409881 2 kg 4 szt.
KOD PRODUKTU OPIS PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
408735Neodisher MultiZym
5 l 1 szt.
408745 1 l 12 szt.
Maszynowe mycie i dezynfekcja narzędzi
09
Mas
zyno
we
myc
ie i
dezy
nfek
cja
narz
ędzi
10
Preparaty myjące
Preparaty dezynfekcyjne
Maszynowe mycie i dezynfekcja narzędzi
Neodisher MediClean Forte
Neodisher SeptoClean
Neodisher Septo DN
W pełni technologicznie powtarzalny proces mycia i dezynfekcji może być przeprowadzany tylko w automatycznych myjniach -dezynfektorach. Prawidłowy przebieg procesu obejmuje między innymi takie etapy jak płukanie wstępne, mycie zasadnicze, dezynfekcja termiczna lub chemiczno-termiczna, czy ostatnie płukanie wodą demineralizowaną.
Preparat łagodnie alkaliczny (wartość pH powyżej 10) do mycia w myjniach dezynfektorach, skutecz-nie usuwający pozostałości organiczne typu zaschnięta i denaturowana krew. Umożliwiający mycie maszynowe narzędzi i sprzętu medycznego, także wykonanego z aluminium i tworzyw sztucznych. Usuwa chorobotwórcze białka prionowe, w tym również VCJD > 2log. Nie wymaga neutralizacji. Może być stosowany zarówno w procesie maszynowym, ultradźwiękowym, ale także w kąpieli zanurzenio-wej. Posiada w swoim składzie: niejonowe i anionowe środki powierzchniowo czynne, enzymy i alkok-sylowane alkohole tłuszczowe. Preparat nie zawiera glicerolu ani żadnych substancji niebezpiecznych.
Płynny, alkaliczny środek do mycia oraz dezynfekcji w myjniach dezynfektorach (w osobnych fazach mycia i dezynfekcji) sprzętu medycznego, w tym termolabilnego. Środek pozwalający na pracę w programach z neutralizacją środkiem kwaśnym lub bez neutralizacji. Wykazuje działanie bakteriobójcze, grzybobójcze, prątkobójcze i wirusobójcze. Wspomagający destabilizację, dezak-tywację oraz dekontaminację prionów co jest potwierdzone certyfikowanymi badaniami. Posiada w swoim składzie: różne związki powierzchniowo czynne, metakrzemian disodowy oraz fosforany. Nie zawiera glicerolu, związków chlorowych oraz innych związ-ków utleniających. Dozowanie 1-10 ml/litr.
Neutralny środek dezynfekcyjny do endoskopów elastycznych i narzędzi termolabilnych w myjniach-dezynfektorach o działaniu bakteriobójczym, grzybobójczym, wirusobójczym osłonkowym i nieosłonkowym oraz prątkobójczym w stężeniu 1% w czasie 5 min. w temp. 55°C. Dozowanie 10 ml/litr. Na bazie aldehydu glutarowego o zawartości 10,5 g. Szczególnie dobrze dezynfekuje przedmioty z wrażliwych materiałów. Nie zawiera aldehydu mrówkowego oraz czwartorzędowych związków amoniowych. Ma wyjątkowo łagodny zapach dzięki specjalnej kombinacji aktywnych składników. W porównaniu do innych dostępnych na rynku środków dezynfekcyjnych z wyższą zawartością glutaralu, charakteryzuje się obniżonym ryzykiem wchłaniania.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
441213
Neodisher MediClean Forte
220 kg 1 szt.
441233 5 l 1 szt.
441226 20 l 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
479133Neodisher SeptoClean
5 l 1 szt.
479126 25 kg 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
460533Neodisher Septo DN
5 l 1 szt.
460526 20 l 1 szt.
11
Maszynow
e mycie i dezynfekcja narzędzi
Preparaty neutralizacyjneNeodisher ZŁagodnie kwaśny (wartość pH ok. 2,6-3,0) preparat neutralizujący na bazie kwasu cytrynowego, bez zawartości związków fosfo-rowych i azotowych oraz związków powierzchniowo czynnych. Może być stosowany jako kwaśny środek myjący do maszynowej obróbki narzędzi chirurgicznych, sprzętu anestezjologicznego oraz szkła.Dozowanie 1-2 ml/litr.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
475233Neodisher Z
5 l 1 szt.
475226 20 l 1 szt.
Preparaty do ostatniego płukaniaNeodisher MediKlarPłynny, neutralny preparat płuczący zawierający środki powierzchniowo czynne i środki konserwujące. Do użycia w myjniach de-zynfektorach, niezawierający oleju parafinowego. Przeznaczony do szybkiego bezzaciekowego płukania, znacznie przyśpieszający suszenie po maszynowym myciu i dezynfekcji. Dozowanie 0,3-1,0 ml/litr.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
485033Neodisher MediKlar
5 l 1 szt.
404526 20 l 1 szt.
Neodisher MediKlar SpecialPłynny, delikatnie kwaśny środek płuczący powierzchniowo czynny zawierający fosfonia-ny i środki konserwujące do użycia w myjniach dezynfektorach. Nie zawiera oleju parafi-nowego. Przeznaczony do szybkiego bezzaciekowego płukania, znacznie przyśpieszają-cy suszenie po maszynowym myciu i dezynfekcji, neutralizujący pozostałości alkaliczne. Znajduje zastosowanie w miejscach gdzie do ostatniego płukania stosuje się wodę zmięk-czoną. Dozowanie środka 0,2-0,8 ml/litr.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
407333 Neodisher MediKlar special 5 l 1 szt.
Czy wiesz, że...W przypadku stosowania wody zmiękczonej, zwłaszcza przy dezynfekcji termicznej, na etapie płukania końcowego może dojść do uszkodzenia powierzchni z aluminium anodowanego wskutek podwyższonej wartości pH. To tylko jeden z powodów, dla których zaleca się stosowanie wody demineralizowanej. Pozostałe to m.in. lepsza spłukiwalność, przyspieszenie suszenia, brak powstawania plam, osadów czy przebarwień itd.
Mas
zyno
we
myc
ie i
dezy
nfek
cja
narz
ędzi
12
Neodisher TNŚrodek do płukania łóżek i wózków w myjniach-dezynfektorach. Poprawia skutecz-ność suszenia materiałów trudnych do zwilżenia w maszynowej dekontaminacji, jak na przykład tworzywa sztuczne. Środek kompatybilny z preparatem Dekonta AF. Zawiera w swoim składzie fosfoniany, polikarboksylany oraz niejonowe związki powierzchniowo czynne. Dozowanie 0,1-0,8 ml/litr.
Czy wiesz, że...Zgodnie z Dziennikiem Ustaw z dnia 29 czerwca 2012 r. poz. 739 - ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA z dnia 26 czerwca 2012 r.W przypadku zaopatrywania szpitala przez sterylizatornię zlokalizowaną poza szpitalem, należy zapewnić pomieszczenie przeznaczone dla eks-pedycji materiału skażonego oraz odbioru materiału sterylnego, jak również pomieszczenie wyposażone w myjnię-dezynfektor przeznaczoną do mycia wózków i innych elementów transportowych.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
311526 Neodisher TN 20 l 1 szt.
Dosuszanie narzędziPistolet do sprężonego powietrza i wody
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
PDWN08Pistolet do sprężonego powietrza i wody
dodatkowo 8 końcówek 1 szt.
PDWN00 - 1 szt.
Pistolet wykonany z materiału odpornego na korozję z rączką izolowaną termicznie poprzez silikonową osłonę. Przeznaczony do mycia natryskowego wodą pitną, destylowaną lub do suszenia sprężonym powietrzem wszelkiego rodzaju narzędzi, szkła laboratoryjnego, pipet, igieł, kateterów, endoskopów, cystoskopów, kuwet itp. Może być stosowany w centralnych i podręcznych sterylizatorniach, laboratoriach, kuchniach, aptekach i na bloku operacyjnym.
Zestaw podstawowy składa się z następujących elementów:• pistolet• przewód zasilający ze złączką ³/₈, ¹/₂, ³/₄" (wąż prosty lub opcjonalnie spiralny)Zestaw z dodatkowymi 8 końcówkami składa się z następujących elementów:1. wieszak do końcówek2. końcówki:• do strzykawek i igieł z końcówką typu Record• do pipet• do kateterów i rurek o małym przekroju• do rurek do ssaków• do strzykawek i igieł z końcówką typu Luer• dysza rozpylająca do mycia narzędzi• do butelek i kolb Erlemeyera• dysza długa prosta
Chux - wysokochłonne ręczniki do osuszania narzędziJednorazowe, materiałowe, wysokochłonne ręczniki wykonane z niepylącego ma-teriału do osuszania narzędzi oraz wyposażenia medycznego. Rozmiar: 30 x 34 cm. Opakowanie: 8 x 50 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
CHUX-WIPE01Chux
340 x 300 mm 8 x 50 szt.
CHUX-DISP podajnik 1 szt.
Preparaty do dekontaminacji kontenerów i łóżekNeodisher Dekonta AFŚrodek do łącznego mycia i dezynfekcji pojemników sterylizacyjnych, wózków i bu-tów operacyjnych z potwierdzonym działaniem bakteriobójczym i na wirusy osłon-kowe. Zawiera w swoim składzie związki powierzchniowo czynne, QAV, nie zawie-ra aldehydów. Charakteryzuje się szybkim działaniem i dużą tolerancją materiałową. Dozowanie 4-10 ml/litr.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
401826 Neodisher Dekonta AF 20 l 1 szt.
Produkty do kontroli skuteczności mycia i dezynfekcji
13
Prod
ukty
do
kont
roli
skut
eczn
ości
myc
ia i
dezy
nfek
cji
14
Produkty do kontroli skuteczności mycia i dezynfekcji
Testy do kontroli skuteczności myciaTesty kontroli mycia mechanicznego STF
Testy kontroli mycia mechanicznego SOIL TEST
ResiTEST - test wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych
ResiTEST PEN - test wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych
Produkty firmy Albert Browne służące do kontrolowania skuteczności procesów mycia oraz dezynfekcji w Służbie Zdrowia zapew-niają najwyższą jakość oraz wychodzą naprzeciw restrykcyjnym wymaganiom i warunkom panującym w Centralnych Steryliza-torniach. Bezpieczeństwo dla pacjenta i pracowników jest sprawą nadrzędną, dlatego proces dekontaminacji należy kontrolować na każdym jego etapie.
Niezawierający niebezpiecznych substancji toksycznych test kontroli skuteczności my-cia mechanicznego w formie plastikowego arkusza z naniesioną warstwowo (z dwóch stron) substancją testową, której formuła jest zgodna z ISO/TS 15883-5. Arkusz testowy do zastosowania z uchwytem zapewniającym kontrolę procesu mycia z czterech różnych kierunków. Test może być również stosowany do kontroli skuteczności mycia w myjkach ultradźwiękowych.
Gotowy zestaw testów do wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych. W ze-stawie znajduje się 25 szt. jałowych, pojedynczo zapakowanych wymazówek, 25 szt. fio-lek do wykrywania pozostałości białkowych, 5 szt. fiolek proteinowych umożliwiających wykonanie kontroli pozytywnej oraz podwójnie przylepne etykiety w 3 różnych kolo-rach dla rozróżnienia fiolki kontroli narzędzia od fiolki kontroli negatywnej i pozytywnej. W przypadku obecności białek (aminokwasy, peptydy) roztwór zmienia kolor z jasnożół-tego na niebieski w czasie do 10 sekund. Intensywność przebarwienia wzrasta wraz ze stopniem zanieczyszczenia.Test nie wymaga inkubacji, wykrywa pozostałości białkowe na poziomie 1 µg.
Gotowe do użycia testy do wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych gdzie w jednoelementowym przyrządzie do pobrania próby znajduje się wymazówka i sub-stancja testowa. W przypadku obecności białek, substancja testowa zmienia kolor z jasno-żółtego na niebieski już w czasie 5-10 sekund. Intensywność przebarwienia wzrasta wraz ze stopniem zanieczyszczenia. Test nie wymaga inkubacji, wykrywa pozostałości białkowe na poziomie 1 µg.
SOIL TEST do myjni-dezynfektorów firmy Albert Browne jest przeznaczony do symulo-wania zabrudzenia, które w naturalny sposób występuje w warunkach sali operacyjnej i stanowi odpowiednik zabrudzenia testowego Edinburgh. SOIL TEST jest fizycznym te-stem symulującym realne zanieczyszczenia, którego formuła spełnia wymagania normy ISO/TS 15883-5. Produkt ma postać proszku. W celu przygotowania substancji testowej należy dodać wyznaczoną ilość wody.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
2315ABTesty kontroli mycia mechanicznego
STF - 100 szt. 1 szt.
2316AB Uchwyt STF - 1 szt. 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
2304AB Testy kontroli mycia mechanicznego SOIL TEST - 1 szt. 10 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
3369AB ResiTEST 25 testów 1 szt.
3371AB ResiTEST PEN 25 testów 1 szt.
Czy wiesz, że...Zgodnie z aktualnymi wytycznymi kontrola maszynowego procesu mycia powinna być wykonywana w każdym wsadzie, przy użyciu odpowied-nich wskaźników. Dodatkowo zaleca się okresową kontrolę przy użyciu testów do wykrywania pozostałości białkowych:- nie rzadziej niż raz w tygodniu, dla procesów manualnego mycia;- nie rzadziej niż raz w miesiącu, dla procesów maszynowego mycia.
15
Produkty do kontroli skuteczności mycia i dezynfekcji
Testy do kontroli skuteczności dezynfekcjiDes-Check - testy kontroli skuteczności dezynfekcji termicznejNiezawierający substancji toksycznych, nieprzylepny wskaźnik chemiczny do kontroli dezynfek-cji termicznej w myjni-dezynfektorze w zakresie parametrów: 93°C – 10 min. lub 90°C – 5 min., integracja krytycznych parametrów procesu (czas, temperatura) powoduje wyraźną zmianę prze-barwienia substancji wskaźnikowej w polu testowym, łatwa i jednoznaczna interpretacja wyniku. Zakres tolerancji na czas (6%) i temperaturę (1°C) odpowiada wymaganiom dla testów emulacyj-nych typu 6 wg. EN ISO 11140-1, co gwarantuje skuteczną kontrolę zadanych parametrów proce-su dezynfekcji termicznej w myjni-dezynfektorze.
Dezynfekcja termiczna a chemiczna w myjniach-dezynfektorach.Zgodnie z wymaganiami normatywnymi wskazaną metodą dezynfekcji jest dezynfekcja termiczna. Norma dotycząca wymagań dla myjni-dezynfektorów do narzędzi, już w samym tytule określa metodę dezynfekcji dedykowaną do tego rodzaju wyrobów medycznych - PN-EN ISO 15883-2:2010 "Myjnie-dezynfektory: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przezna-czonych do dezynfekcji termicznej narzędzi chirurgicznych, wyposażenia anestezjologicznego, misek, naczyń, pojemników, utensyliów, sprzętu szklanego itp."
1) Skuteczność procesu:Większość wegetatywnych form drobnoustrojów ginie w temperaturze ≥ 65°C. W prawidłowo przeprowadzonym maszynowym procesie mycia i dezynfekcji termicznej, przy ustalonej wartość A0 na poziomie 3000 (osiągane przy parametrach procesu 90°C/5 min.) przeżyć mogą wyłącznie niektóre przetrwalnikowe formy bakterii. O skuteczności procesu decydują dwie zmienne krytyczne tj. czas i temperatura.W przypadku dezynfekcji chemicznej wszystko zależy od spektrum działania preparatu, które powinno być potwierdzone od-powiednimi badaniami wg PN-EN 14885:2015, a o skuteczności procesu poza czasem i temperaturą decyduje jeszcze stężenie koncentratu dezynfekcyjnego.
2) Bezpieczeństwo:Do dezynfekcji termicznej używane jest tzw. ciepło wilgotne czyli para lub gorąca woda, a więc czynnik nie wykazujący działania toksycznego, alergennego, drażniącego, nie wydzielający niezdrowych oparów, bez niebezpiecznej pozostałości po procesie, mo-gący w sposób bezpieczny zostać odprowadzony do kanalizacji.Preparaty do dezynfekcji chemicznej tworzone są na bazie agresywnej substancji aktywnej. Najczęściej stosowane substancje w maszynowym procesie dezynfekcji to aldehydy lub kwas nadoctowy. Szczególnie aldehydy wykazują mocne działanie drażniące drogi oddechowe i często wywołują uczulenia. W kontakcie ze skórą i oczami mogą powodować podrażnienia, czy też oparzenia, stąd niezwykle ważne jest korzystanie ze środków ochrony osobistej. Agresywne działanie środków chemicznych nie tylko stanowi zagrożenie dla personelu, ale również skraca żywotność dezynfekowanego instrumentarium, czy też samej myjni-dezynfektora.
3) Możliwości kontroli:Jeżeli używana jest myjnia-dezynfektor z możliwością rejestracji procesu, wówczas zmienne krytyczne procesu dezynfekcji ter-micznej są monitorowane, a poprawność procesu jest potwierdzana na wydruku. Dodatkowo wystąpienie ustawionych parame-trów czasu i temperatury można potwierdzić w sposób niezależny, stosując testy chemiczne Des-Check.Ponieważ skuteczność dezynfekcji chemicznej i chemiczno-termicznej zależy od zastosowanego preparatu, który może działać w różnym stężeniu, czasie, temperaturze i wykazywać różne właściwości bójcze, nie da się tego procesu monitorować przez zasto-sowanie kontroli parametrycznej i/lub chemicznej.
4) Ekonomia:Znacznie tańsza jest produkcja pary lub gorącej wody w myjni-dezynfektorze niż zakup kosztownych koncentratów dezynfekcyjnych.
5) Ergonomia:Dodatkowe preparaty do myjni to zawsze dodatkowe miejsce w magazynie, w urządzeniu i/lub w systemie centralnego dozowania.
W związku z powyższymi faktami dezynfekcja chemiczna i chemiczno-termiczna zalecana jest TYLKO do wyrobów termola-bilnych, a więc nieodpornych na działanie wysokiej temperatury.
Nawet norma dotycząca PN-EN ISO 15883-4:2010 myjni-dezynfektorów do chemicznej dezynfekcji termolabilnych endoskopów, do autodezynfekcji myjni zaleca stosowanie dezynfekcji termicznej.Dlaczego? Powodów jest wiele:
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
2471ABDes-Check
90°C/5 min. 100 szt.
2470AB 93°C/10 min. 100 szt.
Prod
ukty
do
kont
roli
skut
eczn
ości
myc
ia i
dezy
nfek
cji
16
W maszynowym procesie mycia i dezynfekcji skuteczność dezynfekcji termicznej jest weryfikowana przez sprawdzenie osiągnię-cia wartości A0.
Korzystając z definicji ujętych w normie PN-EN ISO 15883-1:2010, można dowiedzieć się czym jest wartość A0, ale żeby to lepiej zrozumieć trzeba poznać również inne definicje:
wartość z – zmiana temperatury w Kelwinach* (K) wymagana do osiągnięcia dziesięciokrotnej zmiany stopnia inaktywacji drob-noustrojów w procesie dezynfekcji ciepłem wilgotnym
wartość A – odpowiednik czasu, w sekundach, w temperaturze 80°C do spowodowania danego efektu dezynfekcyjnego. Gdy wartość z wynosi 10°C, używa się określenia A0
Podsumowując, wartość A0 procesu dezynfekcji ciepłem wilgotnym jest odpowiednikiem czasu w sekundach w temperaturze 80°C dostarczanej przez ten proces do produktu, o którym wiadomo, że ma drobnoustroje o wartości z równej 10°C (K).
Upraszczając zagadnienie, wartość A0 obrazuje nam stosunek czasu i temperatury pozwalający na osiągnięcie zamierzonego poziomu dezynfekcji termicznej. Dla wyrobów krytycznych minimalna wartość A0 wynosi 3000, dla wyrobów semi-krytycznych wynosi 600, dla wyrobów niekrytycznych wynosi 60. Parametry czasu i temperatury, dla których dana wartość będzie osiągnięta, ilustruje poniższa tabela:
* Zero w skali Kelvina oznacza najniższą teoretycznie możliwą temperaturę, jaką może mieć ciało. Temperatura 0K jest równa – 273,15°C. Skala Kelvina różni się tylko miejscem początku skali, dlatego różnica 10K = 10°C.
Wartość A0
Temperatura procesu (°C) Czas ekspozycji dla A0=3000 Czas ekspozycji dla A0=600
Czas ekspozycji dla
A0= 60
sek. min. sek. min. sek. min.
65 94 868 1 581,10 18 974 316,2 1 897 31,6
70 30 000 500 6 000 100 600 10
75 9 487 158,1 1 897 31,6 190 3,2
80 3 000 50 600 10 60 1
85 949 15,8 190 3,2 19 0,3
87 599 10 120 2 12 0,2
90 300 5 60 1 6 0,1
93 150 2,5 30 0,5 3 0,05
95 95 1,6 19 0,3 2 0,03
Czy wiesz, że...Myjnie-dezynfektory, które naliczają wartość A0, zaczynają to robić już w momencie nagrzewania (np. od momentu osiągnięcia temperatury 80°C), przez proces właściwej dezynfekcji (np. 90°C/5 min.), aż do momentu schłodzenia (np. spadek poniżej 80°C). Dlatego, pomimo ustalonych parametrów procesu 90°C/5 min., na wydruku pojawia się nieraz większa wartość A0 niż spodziewane 3000.
Preparaty czyszczące i pielęgnacyjne
17
Prep
arat
y cz
yszc
zące
i pi
elęg
nacy
jne
18
Preparaty czyszczące i pielęgnacyjne
Pielęgnacja i konserwacjaNeodisher IP Spray
Neodisher Sol
Neoblank
Właściwie dobrane preparaty do pielęgnacji pozwalają na dłużej zachować w czystości narzędzia oraz powierzchnie robocze, a także wydłużyć ich żywotność.
Preparat w postaci sprayu do ręcznej konserwacji oraz manualnego natryskowego oli-wienia przegubów narzędzi. Zawiera w swoim składzie biały olej medyczny oraz środki powierzchniowo czynne. Nie zawiera silikonu ani chlorofluorowęglowodorów (CFC). Jest całkowicie rozpuszczalny w wodzie dzięki czemu nie wpływa w żaden sposób na proces sterylizacji.
Środek w aerozolu lub w sprayu do pielęgnacji powierzchni ze stali nierdzewnej. Skutecz-nie i łatwo usuwa odciski palców, smugi i plamy, pozwala uniknąć powtórnego osadza-nia się zabrudzeń. Sporządzony na bazie bardzo czystego oleju mineralnego zgodnego z wymaganiami przemysłu żywieniowego i farmaceutycznego, wyjątkowo ekonomiczny. Nie zawiera freonu.
Łagodny, niezawierający związków krzemowych środek do ręcznego czyszczenia szkła, porcelany, ceramiki kuchennej, powierzchni ze stali szlachetnej, aluminium, emalii oraz płyt ceramicznych z osadów kamienia i tłuszczu. Odpowiedni także do usuwania wżerów ze stali na porcelanie i wżerów z anodowanych powierzchni, np. pojemników na instru-menty, wózków transportowych.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
441190 Neodisher IP Spray 400 ml 12 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
341152 Neodisher Sol 750 ml 12 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
356547Neoblank
750 ml 12 szt.
352290 400 ml - spray 12 szt.
GOLFF - preparat do czyszczenia elementów optycznych laparoskopówPreparat do czyszczenia elementów optycznych laparoskopów. Stosowany przeciw zamgławianiu. Gwarantuje lepszą widoczność i pozwala uniknąć niepotrzebnych przerw w czasie operacji. Zapobiega powstawaniu mgły na soczewkach. Nie zawiera lateksu. Dzięki poręcznemu opakowaniu jest bardzo łatwy w aplikacji.
*Produkt wyłącznie na zamówienie
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
GOLFF* GOLFF 6 g - 20 szt. 1 szt.
Preparaty do gruntownego doczyszczania
19
Prep
arat
y do
gru
ntow
nego
doc
zysz
czan
ia
20
Preparaty do gruntownego doczyszczania
Środki do specjalnych zastosowańNeodisher IR
Dentosol Orange
AC NET
W trakcie użytkowania urządzeń, sprzętu, narzędzi, często powstają zabrudzenia, pozostałości, których nie da się usunąć w stan-dardowym procesie mycia, a ich obecność uniemożliwia skuteczne procesowanie. W takich przypadkach zaleca się okresowe za-stosowanie silniejszych, nieraz bardziej agresywnych, preparatów do gruntownego doczyszczania.
Płynny kwaśny środek na bazie kwasu fosforowego oraz niejonowych środków po-wierzchniowo czynnych do gruntownego mycia narzędzi ze stopów utwardzonej stali chromowej lub chromowo-niklowej. Preparat usuwający naloty rdzy, przebarwienia i zma-towienia narzędzi. Przeznaczony do stosowania w metodzie zanurzeniowej lub myjkach ultradźwiękowych. Dozowanie od 10 do 100 ml/litr w zależności od wybranej metody.
Preparat czyszczący do dokładnego usuwania pozostałości po taśmach i substancjach klejących, gipsie, alginatach i cementach oraz pastach cynkowo-eugenolowych. Zawiera w swoim składzie czysty terpen pomarańczowy z naturalnie tłoczonych skórek pomarań-czy i olej natłuszczający; nie zawiera alkaliów i mydła. Opakowanie o pojemności 500 ml z korkiem, w którym mały otwór ułatwia dozowanie. Produkt zarejestrowany jako wyrób medyczny.
Gotowy do użycia płyn do czyszczenia komory autoklawów medycznych. Eliminuje pla-my i pozostałości z wnętrza komory powstające podczas cykli sterylizacyjnych.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
420449 Neodisher IR 1 l 12 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
78040500 Dentosol Orange 500 ml 6 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
ACNET500 AC NET 500 ml 4 szt.
Czy wiesz, że...Zaleca się przeprowadzenie pasywacji nowych instrumentów medycznych wykonanych ze stali nierdzewnej w celu zapobiegania wczesnej korozji czy też innych zmian materiałowych.Pasywacja chemiczna może zostać przeprowadzona w myjni-dezynfektorze przez specjalnie ustawiony program mycia z użyciem preparatu o odczynie kwaśnym lub manualnie w kwaśnej kąpieli.Można również poddać narzędzia pasywacji tlenowej, pozostawiając nowe narzędzia przez wydłużony okres (np. 3 dni) na wolnym powietrzu. Pasywna warstwa tlenków tworzy się na skutek utleniania powierzchni materiału pod wpływem tlenu zawartego w powietrzu.
Czyściki i szczotki
21
Czyś
ciki
i sz
czot
ki
22
Szczotki do kanałów roboczychElastyczna szczotka do czyszczenia kanałów roboczych
40-65005 40-65008
40-65006 40-65010
20-10079 22-12157 23-16394 24-24276
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
40-65005
Elastyczna szczotka do czyszczenia kanałów roboczych
biała - dł. 65 cm - śr. włosia 5 mm - dwustronna 3 szt.
40-65008 niebieska - dł. 65 cm - śr. włosia 8 mm - jednostronna 3 szt.
40-65010 czerwona - dł. 65 cm - śr. włosia 10 mm - dwustronna 3 szt.
40-65015 zielona - dł. 65 cm - śr. włosia 15 mm - dwustronna 3 szt.
41-61502 biała - dł. 61,5 cm - śr. włosia 2 mm - jednostronna 3 szt.
41-62503 żółta - dł. 62,5 cm - śr. włosia 3 mm - jednostronna 3 szt.
41-62505 biała - dł. 62,5 cm - śr. włosia 5 mm - jednostronna 3 szt.
41-65006 zielona - dł. 65 cm - śr. włosia 6 mm - jednostronna 3 szt.
41-65008 niebieska - dł. 65 cm - śr. włosia 8 mm - jednostronna 3 szt.
41-65010 czerwona - dł. 65 cm - śr. włosia 10 mm - jednostronna 3 szt.
Specjalistyczne szczotki wielokrotnego użytku z wygodnym prowadnikiem z tworzywa sztucznego oraz nylonowym włosiem. Elastyczny prowadnik pozwala na wprowadzenie szczotki do skomplikowanych kanałów, a jednocześnie uniemożliwia jej trwałe zagięcie. Pakowane w zestawie po 3 szt.
Szczotka do mycia kanałów roboczych - włosie nylonowe
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
22-12157
Szczotka do mycia kanałów roboczych - włosie nylonowe
dł. 30,5 cm; śr. 4 mm 3 szt.
23-16394 dł. 40,6 cm; śr. 10 mm 3 szt.
23-16197 dł. 40,6 cm; śr. 5 mm 3 szt.
22-12197 dł. 30,5 cm; śr. 5 mm 3 szt.
24-24276 dł. 61 cm; śr. 7 mm 3 szt.
24-24472 dł. 61 cm; śr. 12 mm 3 szt.
23-16276 dł. 40,6 cm; śr. 7 mm 3 szt.
20-10118 dł. 25 cm; śr. 3 mm 3 szt.
20-10079 dł. 25 cm; śr. 2 mm 3 szt.
20-10129 dł. 25 cm; śr. 3,3 mm 3 szt.
24-24394 dł. 61 cm; śr. 10 mm 3 szt.
24-24098 dł. 61 cm; śr. 3 mm 3 szt.
23-16472 dł. 40,6 cm; śr. 12 mm 3 szt.
22-12236 dł. 30,5 cm; śr. 6 mm 3 szt.
24-24197 dł. 61 cm; śr. 5 mm 3 szt.
22-12393 dł. 30,5 cm; śr. 10 mm 3 szt.
23-16591 dł. 40,6 cm; śr. 15 mm 3 szt.
20-10157 dł. 25 cm; śr. 4 mm 3 szt.
20-10090 dł. 25 cm; śr. 2,3 mm 3 szt.
20-10106 dł. 25 cm; śr. 2,7 mm 3 szt.
20-10146 dł. 25 cm; śr. 3,7 mm 3 szt.
23-16236 dł. 40,6 cm; śr. 6 mm 3 szt.
23-16787 dł. 40,6 cm; śr. 20 mm 3 szt.
Szeroka gama szczotek z włosia nylonowego do mycia kanałów roboczych. Znajdują idealne zastosowanie do oczyszczania kana-łów roboczych w tym kanałów laparoskopów i innych endoskopów sztywnych.
Czyściki i szczotkiAkcesoria pomocnicze do wstępnej obróbki instrumentarium jak czyściki i szczotki, stanowią niezastąpioną pomoc przy usuwaniu szczególnie trudnych zanieczyszczeń. Skuteczność tego etapu procesu, jak i bezpieczeństwo procesowanego narzędzia często za-leży od prawidłowego dobrania przyrządu czyszczącego.
23
Czyściki i szczotki
25-37550 25-08500
Szczotka do mycia rurek tracheostomijnych
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
25-08500Szczotka do mycia rurek tracheostomijnych - włosie nylonowe
dł. 203 mm; śr. 12,7 mm 3 szt.
25-37550 dł. 93 mm; śr. 12,7 mm 3 szt.
Specjalistyczne szczotki wielokrotnego użytku przeznaczone do mycia rurek tracheostomijnych. Posiadają nylonowe włosie oraz rączkę wykonaną ze skręconego drutu.
Szczotki do mycia gniazd zaworówSzczotka do mycia gniazd zaworów
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
40-18511
Szczotka do mycia gniazd zaworów
dł. 20,5 cm; śr. 11 mm / 5 mm - dwustronna - wielorazowa 3 szt.
27-57787 dł. 15 cm; śr. 11 mm / 5 mm - dwustronna - jednorazowa 3 szt.
36-10010 dł. 11 cm; śr. 40 mm - jednostronna - czerwona - jednorazowa 3 szt.
35-10010 dł. 11 cm; śr. 40 mm - jednostronna - niebieska - jednorazowa 3 szt.
27-05197 dł. 13 cm; śr. 7 mm / 5 mm - dwustronna - jednorazowa 3 szt.
Dzięki ergonomicznej rączce, szczotka zapewnia wygodne i skuteczne mycie i oczyszczanie gniazd portów.
Szczotka V do czyszczenia krawędzi portówSzczotki o unikalnym kształcie litery V idealnie sprawdzają się w czyszczeniu portów kanału endoskopu. Wykonane są z poliamidu (Tynex®), a trwałe, gęsto utkane włosie, zwiększa powierzchnię styku części roboczej szczotki. Model 36-20010 jest wielokrotnego użytku i nadaje się do sterylizacji parowej.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
36-20010Szczotka V - do czyszczenia krawędzi portów
90 x 25 mm / dł. 21 cm - wielorazowa 3 szt.
36-20005 70 x 25 mm / dł. 15 cm - 50 szt. - jednorazowa 50 szt.
Szczotki do oczyszczania narzędziDwustronna szczotka do mycia narzędzi z rączką z tworzywa sztucznego
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
28-69394Dwustronna szczotka do mycia narzędzi
z rączką z tworzywa sztucznegodł. 18 cm
- włosie nylon3 szt.
Dwustronna specjalistyczna szczotka wielokrotnego zastosowania. Posiada nylonowe włosie osadzone na obu końcach rączki - z jednej strony trzy rzędy włosia, z drugiej jeden. Umożliwia dotarcie do trudnodostępnych elementów narzędzi.
27-05197
35-10010
35-10010
27-57787
40-18511
36-2000536-20010
Czyś
ciki
i sz
czot
ki
24
Szczotka do mycia narzędzi
Specjalistyczna dwustronna szczotka do czyszczenia osprzętu ortopedycznego
Szczotka do precyzyjnego mycia narzędzi
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
50-40917
Szczotka do mycia narzędzi
dł. 22 cm - 77 mm x 20 mm x 10 mm - extra sztywne włosie nylon
3 szt.
50-40918dł. 22 cm - 77 mm x 20 mm x 15 mm
- sztywne włosie nylon3 szt.
50-40919dł. 22 cm - 77 mm x 20 mm x 15 mm
- elastyczne włosie nylon3 szt.
50-40920dł. 22 cm - 77 mm x 20 mm x 25 mm
- extra elastyczne włosie nylon3 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
50-ACETABSpecjalistyczna, dwustronna szczotka do
czyszczenia osprzętu ortopedycznegodł. 20 cm - śr. 8 mm / okrąg 45 mm
- włosie klasy medycznej3 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
50-40800 Szczotka do precyzyjnego mycia narzędzi dł. 16 cm - włosie Tynex® -3 szt.
3 szt.
Specjalistyczne szczotki wielokrotnego użytku z długim, ergonomicznym uchwytem oraz odpowiednio długą powierzchnią włosia (70 mm). Transparentne, poliamidowe włosie szczotki umożliwia szybką weryfikację stanu zabrudzenia. Szczotki są rozróżnione kolory-stycznie ze względu na różną sztywność włosia.
Dwustronna szczotka wielokrotnego użytku przeznaczona do czyszczenia instrumentów ortopedycznych, w tym przede wszyst-kim trudnych do doczyszczenia frezów do panewek biodrowych. Jedna okrągła strona szczotki o średnicy 45 mm służy do ze-wnętrznego oczyszczenia, druga strona w kształcie szpiczastego stożka o średnicy 8 mm pozwala doczyścić ostro zakończone otwory, w których często zalega tkanka kostna. Precyzyjne, mocne i trwałe włosie z łatwością czyści trudno dostępne elementy narzędzi, nie stwarzając jednocześnie ryzyka uszkodzenia ich powierzchni.
Specjalistyczna szczotka wielokrotnego użytku przeznaczona do precyzyjnego i dokład-nego oczyszczania trudnodostępnych miejsc jak np. przeguby narzędzi. Bardzo dobrze sprawdza się w szybkim usuwaniu uciążliwych zanieczyszczeń. Trwałe i sztywne włosie z materiału Tynex® sprawia, że szczotka wykazuje niezwykłą skuteczność mycia, bez ryzy-ka uszkodzenia powierzchni czyszczonego instrumentu.
Duża szczotka do mycia
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
50-35900Duża szczotka do mycia
dł. 23 cm; szer. 9 cm - włosie nylon. 1 szt.
50-10295 dł. 35,5 cm; - śr. 7 x 12 cm - białe włosie nylon. 3 szt.
Duża szczotka z nylonowym włosiem i rączką z tworzywa sztucznego. Kształt i kąt włosia umożliwiają wyczyszczenie zakamarków w autoklawie, myjce ultradźwiękowej oraz zlewie. Rączka posiada uchwyt na wieszak.Szczotka do mycia butelek i naczyń szklanych z długim nylonowym włosiem oraz wygodną rączką pozwala na zmaksymalizowa-nie czyszczenia dużej powierzchni. Dzięki swojej długości znajduje wiele zastosowań.
50-1029550-35900
25
Czyściki i szczotkiSzczotki do czyszczenia diatermii
Szczotki do czyszczenia z niebieskim włosiem
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
DIA001 Szczotki do czyszczenia diatermii 1 x 10 mm + 1 x 15 mm 2 szt. (1 para)
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
BBR001Szczotki do czyszczenia
z niebieskim włosiem
wąski czubek 1 szt.
BBR003 mała 1 szt.
BBR002 okrągła 1 szt.
Para wytrzymałych szczotek ze stali nierdzewnej do czyszczenia końcówek kleszczy diatermicznych. Zdejmowana osłona zapobiega uszkodzeniom izolacji instrumentów. Szczotki mogą być rozdzielone dla bezpieczniejszego czyszczenia.
Szeroka gama szczotek z mocnym nylonowym włosiem na wytrzymałych uchwytach. Trwałe i bezpieczne w użyciu. Szczególnie dedykowane do uporczywych zabrudzeń, wymagających mocniejszego szorowania. Specjalne włosie ulega ścieranu przy bardzo nieznacznym odkształceniu.
Funkcjonalne szczotki do mycia narzędzi z poręcznym uchwytem wykonanym z tworzywa sztucznego.Dostępne z włosiem nylonowym lub ze stali nierdzewnej.
Szczotka do mycia narzędzi z rączką z tworzywa sztucznego
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
29-72550Szczotka do mycia narzędzi z rączką z tworzywa sztucznego
dł. 18,4 cm - włosie stal nierdzewna 3 szt.
28-72550 dł. 18,4 cm- włosie nylon 3 szt.
Dwustronna szczotka z włosiem nylonowym
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
40-50005Dwustrona szczotka wł. nylon
dł. 50 cm, śr. 5 mm 3 szt.
40-50006 dł. 50 cm, śr. 6 mm 3 szt.
Specjalistyczna dwustronna szczotka z symetrycznymi końcówkami. Bardzo trwała, nie traci oryginalnego kształtu. Łagodnie zakończona, nie stwarza ryzyka zarysowania czysz-czonych instrumentów.
Unikalny system czyścików jednorazowych dostępnych w różnych rozmiarach. Zbudowany z rozmaitych materiałów, dzięki czemu zapewnia miękkie lub szorstkie właściwości czyszczą-ce. Dzięki dołączonemu dozownikowi czyściki w bardzo łatwy sposób można dostosować do wymaganej przez użytkownika długości.
Specjalistyczne czyściki elastyczneMICROCLENE - Czyściki elastyczne
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
FLEX026
MICROCLENE
Pakiet uzupełniający 1 szt.
FLEX023 b. szorstkie, polyester/nylon - śr. 3 mm - 7,5 m 1 szt.
FLEX021 b. miękkie, polyester/nylon - śr. 3 mm - 7,5 m 1 szt.
FLEX022 miękkie, polyester/nylon - śr. 6 mm - 7,5 m 1 szt.
FLEX024 szorstkie, polyester/nylon - śr. 6 mm - 7,5 m 1 szt.
FLEX025 Komplet z dozownikiem 1 szt.
29-72550 28-72550
40-50005
40-50006
Czyś
ciki
i sz
czot
ki
26
FLEXISTEM - Czyściki elastyczneKOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
FLEX009
FLEXISTEM
Pakiet uzupełniający 1 szt.
FLEX008 Komplet z dozownikiem 1 szt.
FLEX005 miękkie, polyester - śr. 12 mm - 30 cm - 50 szt. 1 szt.
FLEX004 miękkie, polyester - śr. 9 mm - 30 cm - 50 szt. 1 szt.
FLEX003 podwójne, bawełna/nylon - śr. 3 mm - 15 cm - 100 szt. 1 szt.
FLEX006 szorstkie, polyester/nylon - śr. 15 mm - 30 cm - 20 szt. 1 szt.
FLEX007A szorstkie, polyester/nylon - śr. 15 mm - 5 m 1 szt.
FLEX007 szorstkie, polyester/nylon - śr. 15 mm - 5 m 1 szt.
FLEX002 b. szorstkie, bawełna/nylon - śr. 3 mm - 10 m 1 szt.
FLEX001 miękkie, bawełna - śr. 3 mm - 10 m 1 szt.
FLEX007B szorstkie, polyester/nylon - śr. 15 mm - 66,5 cm - 10 szt. 1 szt.
FLEX033 miękkie, polyester - śr. 3 mm - 30 cm - 50 szt. 1 szt.
Akcesoria pomocniczneCzyścik do usuwania nalotów i rdzySpecjalistyczny, szorstki czyścik o wymiarach 15 x 10 cm do skutecz-nego usuwania zanieczyszczeń i nalotów z powierzchni instrumen-tów medycznych i innych powierzchni wykonanych ze stali.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
60-46003Czyścik do usuwania
nalotów i rdzy 15 cm x 10 cm 3 szt.
Zestaw do czyszczenia komory sterylizatoraZestaw profesjonalnych szczotek do czyszczenia komory sterylizatora z możliwością wielokrotnego zastosowania. Składa się z takich elementów jak:
• Szczotka z rączką z tworzywa sztucznego oraz głowicą o wymiarach 9 x 23 cm, wykonana z białego nylonowego włosia klasy medycznej. Kształt i kąt włosia umożliwiają łatwe i dokładne wyczyszczenie zakamarków w komorze sterylizatora;
• Szczotka z głowicą o wymiarach 14 x 25,4 cm, przystosowana do nakręcania na aluminiową rączkę;• Aluminiowa teleskopowa rączka o zakresie długości 60 - 122 cm;• Ochronna przyłbica, zabezpieczająca twarz podczas czyszczenia sterylizatora.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
50-CLAVESUP
Zestaw do czyszczenia komory sterylizatora
superior - teleskopowy wysięgnik, nasadka, szczotka ręczna, 2 x przyłbica
1 szt.
50-55800 nasadka do szczotki teleskopowej 1 szt.
50-EXTPOLE teleskopowy wysięgnik 1 szt.
Tace i kosze narzędziowe
27
Tace
i ko
sze
narz
ędzi
owe
28
Tace i kosze narzędziowe
Kosze do narzędzi
Kosze na akcesoria medyczne
PREMIUM - koszyki narzędziowe ze stali nierdzewnej
Koszyki na drobne akcesoria
Kosz z silikonowymi uchwytami do endoskopów sztywnych
Kosze narzędziowe są pojemnikami wielokrotnego użytku. Wykorzystuje się je w procesie mycia i dezynfekcji, a podczas sterylizacji do załadowania materiałów i narzędzi w pakie-tach oraz naczyń, a także do transportu wewnętrznego. Wykonane z najwyższej jakości stali nierdzewnej zapewniają wysoką odporność na uszkodzenia mechaniczne instru-mentarium medycznego oraz gwarantują ich długą żywotność.
Zamykane kosze ze stali nierdzewnej do endoskopów sztywnych z silikonowymi uchwyta-mi do stabilizacji. Dostępne w wersjach na 1 i 2 endoskopy.
Zamykane kosze ze stali nierdzewnej, przeznaczone do drobnych akcesoriów. Szeroki wybór rozmiarów.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
BSK316
PREMIUM - koszyki narzędziowe ze stali nierdzewnej
480 x 250 x 50 mm 1 szt.
BSK317 250 x 250 x 50 mm 1 szt.
BSK318 480 x 480 x 50 mm 1 szt.
LID316 pokrywa do BSK316 1 szt.
LID317 pokrywa do BSK317 1 szt.
LID318 pokrywa do BSK318 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
NIC003
Koszyki na drobne akcesoria
178 x 229 x 25 mm 1 szt.
NIC001R śr. 80 mm x 30 mm 1 szt.
NIC002 178 x 127 x 25 mm 1 szt.
NIC003DEEP 180 x 230 x 50 mm 1 szt.
NIC004DEEP 180 x 180 x 50 mm 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
CIL2729Kosz z silikonowymi uchwytami
do endoskopów sztywnych460 x 80 x 52 mm - na 2 endoskopy
1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
CIL0202
Koszyki na drobne akcesoria
siatkowe - 240 x 250 x 60 mm 1 szt.
CIL0210 siatkowe - 480 x 250 x 60 mm 1 szt.
CIL0234 płaskie - 240 x 250 x 60 mm 1 szt.
CIL0237 płaskie - 480 x 250 x 60 mm 1 szt.
CIL0406 drobna siatka - 80 x 80 x 34 mm 1 szt.
CIL0705 90 x 60 x 25 mm 1 szt.
CIL0706 105 x 70 x 25 mm 1 szt.
CIL0707 120 x 80 x 25 mm 1 szt.
BELBSK116 Koszyki na drobne akcesoria płaskie - 480 x 250 x 60 mm 1 szt.
Kosze wykonane z najwyższej jakości materiałów, pozwalają na wygodne przechowywanie narzędzi w trakcie i między procesami mycia, dezynfekcji oraz sterylizacji.
Identyfikacja zestawów
29
Iden
tyfik
acja
zes
taw
ów
30
Identyfikacja zestawów
Zawieszki identyfikacyjne
Tabliczki identyfikacyjne
*Produkt wyłącznie na zamówienie
*Produkt wyłącznie na zamówienie
Zawieszki identyfikacyjne odporne na proces mycia, dezynfekcji i sterylizacji
TRAY TAG - Tabliczki identyfikacyjne z tworzywa sztucznego
Tabliczki i zawieszki identyfikacyjne upraszczają identyfikację zestawów lub instrumentów, ale zapewniają też użyteczny sposób etykietowania przedmiotów. Wszystkie znaczniki są produkowane z polipropylenowego polimeru zawierającego nylon szklany. Odporne na działanie zarówno substancji myjących, środków dezynfekcyjnych jak i wszystkich metod sterylizacji.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
SELFTIE001
Zawieszki identyfikacyjne odporne na proces mycia, dezynfekcji i sterylizacji
25 x 191 mm - rolka 1000 szt. - biały 1 szt.
SELFTIE001-BLU 25 x 191 mm - rolka 1000 szt. - niebieski 1 szt.
SELFTIE001-GRN 25 x 191 mm - rolka 1000 szt. - zielony 1 szt.
SELFTIE001-RED 25 x 191 mm - rolka 1000 szt. - czerwony 1 szt.
SELFTIE001-ORA* 25 x 191 mm - rolka 1000 szt. - pomarańczowy 1 szt.
SELFTIE001-YEL* 25 x 191 mm - rolka 1000 szt. - żółty 1 szt.
TAG-CONTAIN1 Zawieszki identyfikacyjne odporne na proces mycia, dezynfekcji i strylizacji
75 x 228,6 mm - rolka 250 szt. - biały 1 szt.
TAG-CONTAIN2* 95 x 279,4 mm - rolka 250 szt. - biały 1 szt.
TAG-WASH
Zawieszki identyfikacyjne odporne na proces mycia
50 x 228,6 mm - rolka 500 szt. - biały 1 szt.
TAG-WASH-BLU 50 x 228,6 mm - rolka 500 szt. - niebieski 500 szt.
TAG-WASH-GRN 50 x 228,6 mm - rolka 500 szt. - zielony 500 szt.
TAG-WASH-RED 50 x 228,6 mm - rolka 500 szt. - czerwony 500 szt.
TAG-WASH-ORA* 50 x 228,6 mm - rolka 500 szt. - pomarańczowy 500 szt.
TAG-WASH-YEL* 50 x 228,6 mm - rolka 500 szt. - żółty 500 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
TAG011
TRAY TAG
90 x 38 mm - 100 szt. - biały 1 szt.
TAG016 90 x 38 mm - 100 szt. - niebieski 1 szt.
TAG015 90 x 38 mm - 100 szt. - czerwony 1 szt.
TAG017 90 x 38 mm - 100 szt. - zielony 1 szt.
TAG55WH 90 x 55 mm - 100 szt. - biały 1 szt.
TAG012* 90 x 38 mm - 100 szt. - beżowy 1 szt.
TAG013* 90 x 38 mm - 100 szt. - żółty 1 szt.
TAG014* 90 x 38 mm - 100 szt. - pomarańczowy 1 szt.
TAG018* 90 x 38 mm - 100 szt. - szary 1 szt.
TAG019* 90 x 38 mm - 100 szt. - fioletowy 1 szt.
TAG020* 90 x 38 mm - 100 szt. - czarny 1 szt.
TAG021* 90 x 38 mm - 100 szt. - limonkowy 1 szt.
TAG022* 90 x 38 mm - 100 szt. - różowy 1 szt.
TAG023* 90 x 38 mm - 100 szt. - turkusowy 1 szt.
TAG024* 90 x 38 mm - 100 szt. - musztardowy 1 szt.
TAG025* 90 x 38 mm - 100 szt. - brązowy 1 szt.
TAG026* 90 x 38 mm - 100 szt. - granatowy 1 szt.
TAG027* 90 x 38 mm - 100 szt. - błękitny 1 szt.
Preparaty do dekontaminacji endoskopów elastycznych
31
Prep
arat
y do
dek
onta
min
acji
endo
skop
ów e
last
yczn
ych
32
Preparaty do dekontaminacji endoskopów elastycznych
Wstępne opracowywanie endoskopówUno-Flush® - środek do wstępnego mycia endoskopów i płukania kanałów endoskopów elastycznychUno-Wipe® - gąbka do wstępnego przecierania powierzchni endoskopów elastycznych
Cylindryczna gąbka do wstępnego oczyszczania powierzchni endoskopu
Szczotka do mycia rąk
Narzędzia endoskopowe oraz ich akcesoria, ze względu na skomplikowaną konstrukcję, wymagają szczególnej uwagi podczas mycia i dezynfekcji. Niedostateczna higiena wiąże się z ryzykiem zakażenia dla pacjentów i personelu. Bezpieczna obróbka endo-skopu, przy jednoczesnym najwyższym standardzie jakości, redukuje ryzyko przeniesienia zarazków do minimum.
Uno-Flush® to preparat przeznaczony do oczyszczania endoskopów bezpośrednio po zakończeniu badania. W pojemniku znaj-duje się wyprofilowana gąbka, zanurzona w biodegradowalnym płynie płuczącym. Roztwór usuwa zanieczyszczenia, zapobiega formowaniu się biofilmu w kanałach i na powierzchni endoskopu. Zawiera inhibitory korozji oraz specjalną kompozycję substancji zmniejszających napięcie powierzchniowe i zapobiegających powstawaniu piany. Uno-Wipe® to gotowa do użycia wyprofilowana gąbka, nasączona roztworem Uno-Flush®, dedykowana do sprzętu bezkanałowego jak np. przezprzełykowe echo serca.
Gąbka nadająca sie do wstępnego oczyszczania wszystkich rodzajów endoskopów. Biały kolor pozwala na łatwiejsze i dokładniejsze sprawdzenie skuteczności wstępnego oczysz-czania.
Szczotka służąca do mycia rąk z nylonowym włosiem. Nie nadaje się do sterylizacji. Pakowana po 3 sztuki.
Czy wiesz, że...Zalecenia i wytyczne światowych organizacji opiniotwórczych oraz wiodących producentów endoskopów elastycznych mówią, aby wstępne oczyszczanie endoskopu rozpocząć jeszcze w miejscu zabiegu, zaraz po przeprowadzonym badaniu, zanim endoskop zostanie odłączony od źródła.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
105008Uno-Flush®
200 ml 36 szt.
105005 300 ml 27 szt.
105009 Uno-Wipe® - 50 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
17-100Cylindryczna gąbka do wstępnego oczyszczania
powierzchni endoskopu 4 x 25 szt. 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
50-40911 Szczotka do mycia rąk 95 x 28 mm włosie nylon - jednorazowa 3 szt.
33
Preparaty do dekontaminacji endoskopów
elastycznychPreparaty do manualnego mycia oraz dezynfekcji endoskopów
Manualna dezynfekcja właściwa endoskopów
Neodisher MultiZym
Neodisher endo MED
Neodisher Septo Active
Płynny środek do mycia w kąpieli zanurzeniowej oraz myjniach ultradźwiękowych termo-stabilnych i termolabilnych instrumentów włącznie z instrumentami mikrochirurgicznymi, endoskopami elastycznymi i instrumentarium stomatologicznym. Posiada potwierdzoną badaniami zdolność do usuwania biofilmu. Zachowuje właściwości myjące niezależnie od twardości wody. Zawiera w swoim składzie niejonowe i anionowe związki powierzch-niowo czynne oraz enzymy (proteaza, lipaza i amylaza), a także konserwujące (w tym Me-tyloizotiazolinon i Oktyloizotiazolinon). pH roztworu roboczego na poziomie 8,4-8,6.
*Produkt wyłącznie na zamówienie
Preparat do dezynfekcji i wstępnego oczyszczania endoskopów elastycznych oraz akcesoriów endoskopowych w kąpielach zanurzeniowych i wannach ultradźwiękowych przed ich automatycznym przetwarzaniem. Wykazuje doskonałe działanie czyszczące, nie utrwala białka. Nie zawiera aldehydów oraz kwasu nadoctowego. Kompatybilny ze środ-kami dezynfekującymi, zawierającymi wyżej wymienione związki.
Preparat w postaci powlekanego granulatu do mycia i dezynfekcji wyrobów medycznych. Przystosowany do manualnego mycia ręcznego, jak również w myjni ultradźwiękowej. Zawiera w swoim składzie fosforany, środki powierzchniowo czynne i nadwęglan sodu. W trakcie przygotowywania roztworu roboczego, tworzy się substancja czynna - kwas nadoctowy. Preparat wykazuje pełne spektrum działania (bakterie, grzyby, wirusy, prątki, a nawet spory) w 2% stężeniu, w czasie 15 min. Posiada również badania po-twierdzające wirusobójczość przy dużym obciążeniu (stężenie 2%, czas 30 min.), zgodnie z DVV/RKI (Niemieckie Stowarzyszenie Zwalczania Chorób Wirusowych/Instytut Roberta Kocha).
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
408735Neodisher MultiZym
5 l 1 szt.
408745* 1 l 10 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
409881Neodisher Septo Active
2 kg 1 szt.
409879 25 x 100 g - saszetki 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
421035 Neodisher endo MED 5 l 1 szt.
Prep
arat
y do
dek
onta
min
acji
endo
skop
ów e
last
yczn
ych
34
Preparaty do maszynowego mycia oraz dezynfekcji endoskopówNeodisher endo CLEAN
Neodisher endo SEPT GA
WASSENBURG EndoHigh® Detergent i PAA
WASSENBURG EndoHigh® Detergent i GTA
Płynny, alkaliczny środek do mycia endoskopów elastycznych wszystkich wiodących producentów. Umożliwiający mycie manu-alne i maszynowe endoskopów elastycznych oraz wyposażenia endoskopowego w stężeniu od 0,5% do 3% w temperaturze do 60°C. Zawiera środki powierzchniowo czynne, enzymy i alkoksylowane alkohole tłuszczowe. Kompatybilny ze wszystkimi wiodą-cymi producentami endoskopów oraz myjni-dezynfektorów. Posiadający pozytywną opinię dystrybutora endoskopów elastycz-nych firmy PENTAX.
*Produkt wyłącznie na zamówienie
*Produkt wyłącznie na zamówienie
Neutralny środek dezynfekcyjny o działaniu bakteriobójczym, grzybobójczym, wirusobójczym i prątkobójczym, zawierający w swoim składzie 10,5 g aldehydu glutarowego. Z uwagi na szczególnie niskie stężenie aldehydu glutarowego preparat jest stosun-kowo mało drażniący wobec dróg oddechowych. Nie zawiera aldehydu mrówkowego oraz QAV. Środek wraz z dopasowanym środ-kiem myjącym wykazuje w procesie dekontaminacji aktywne działanie na spory Clostridium difficile. Kompatybilny z urządzeniami wszystkich wiodących producentów endoskopów oraz myjni-dezynfektorów. Posiada pozytywną opinię dystrybutora endoskopów elastycznych firmy PENTAX.
Zestaw środków EndoHigh® Detergent oraz EndoHigh® PAA, to nowa jakość i skuteczność działania odpowiadająca wymaganiom normy PN-EN ISO 15883 w części 4. EndoHigh® PAA, w odróżnieniu od innych preparatów na bazie kwasu nadoctowego, nie wy-maga zastosowania aktywatora. Pełne spektrum działania, w tym efekt sporobójczy uzyskiwany w czasie 5 min. przy stężeniu 1,3% w temperaturze 35°C. W urządzeniach firmy Wassenburg całkowity czas procesu wynosi 22 min. Filozofią firmy Wassenburg jest kompromis ceny do jakości. Nowością jest oznakowanie kanistrów znacznikami RFID, wynika to ze zwiększenia rygorów bezpie-czeństwa i prowadzi do całkowitego wyeliminowania problemów z podłączeniem niewłaściwego preparatu.
Preparaty EndoHigh® Detergent oraz EndoHigh® GTA skutecznie redukują liczbę mikroorganizmów przy niższym stężeniu aldehy-du glutarowego (~10,5%). Przekłada się to na mniej drażniący zapach preparatu, ale też na bezpieczeństwo personelu i wydłuże-nie żywotności dezynfekowanych endoskopów. Czas procesu wynosi 28 min.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
407433Neodisher endo CLEAN
5 l 1 szt.
407430* 10 l 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
407133Neodisher endo SEPT GA
5 l 1 szt.
407126* 20 l 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
70017001 WASSENBURG EndoHigh® Detergent 5 l 1 szt.
951425 WASSENBURG EndoHigh® PAA 4,75 l 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
70017001 WASSENBURG EndoHigh® Detergent 5 l 1 szt.
951894 WASSENBURG EndoHigh® GTA 5 l 1 szt.
System uzdatniania wody
35
Syst
em u
zdat
nian
ia w
ody
36
System uzdatniania wody
System uzdatniania wody Aqua WTSNiekorzystny skład chemiczny wody może mieć negatywny wpływ zarówno na sam proces dekontaminacji, jak i wygląd endosko-pu. Zgodnie z wymaganiami normy PN-EN ISO 15883-1:2010, do ostatniego płukania endoskopu zalecana jest woda uzdatniona np. metodą odwróconej osmozy. W tym celu należy dostosować rodzaj filtrów i technologię uzdatniania wody w zależności od jej twardości i stopnia zanieczyszczenia. Zoptymalizowana stacja uzdatniania wody do zastosowań medycznych jest skutecznym rozwiązaniem wszelkich problemów związanych z przygotowaniem wody określonej jakości.
Stacja Aqua WTS składa się z wyspecjalizowanych, współpracujących ze sobą modułów:1. 4-stopniowa filtracja wody
• usunięcie zanieczyszczeń mechanicznych od 0,2 μm do 20 μm• usunięcie zanieczyszczeń chemicznych (między innymi: chlor, metale ciężkie, pestycydy, żelazo, mangan, itd.)• usunięcie zanieczyszczeń organicznych np.: siarkowodór, związki ropopochodne, humusy, fenole, itp.• mikrobiologiczne oczyszczanie wody
2. Zmiękczacz wody• w podwyższonej temperaturze obniża twardość wody, eliminując sole wapnia i magnezu, które wytrącając biały osad
w urządzeniach instalacji wodnej, zwiększają ich awaryjność oraz zużycie energii3. Lampa UV
• jest urządzeniem, mającym za zadanie zniszczenie bakterii, wirusów i glonów w wodzie pitnej, technologicznej• promieniowanie ultrafioletowe działa bakteriobójczo na wodę, nie zmieniając przy tym jej właściwości fizyko-chemicznych• promieniowanie UV działa tylko wewnątrz komory i nie pozostawia żadnych produktów ubocznych
4. System odwróconej osmozy (RO)• odwrócona osmoza jest najbardziej opłacalną metodą uzyskania całkowicie pozbawionej soli, oczyszczonej wody• system RO odfiltrowuje wszystkie pozostałe rozpuszczone związki oraz sole mineralne• czysta, zdemineralizowana woda kierowana jest do zbiornika rezerwuarowego
Procesy mycia i dezynfekcji endoskopów, narzędzi oraz akcesoriów endoskopowych przeprowadzane są w środowisku wodnym. Od jakości wody zależy skuteczność mycia i dezynfekcji, żywotność sprzętu poddawanego dekontaminacji, jak również samych urządzeń.
Czy wiesz, że...Woda jest nośnikiem temperatury oraz rozpuszczalnikiem dla koncentratów myjących i dezynfekcyjnych, stanowi ok. 99% zawartości roztworu roboczego. Woda demineralizowana (DEMI) w porównaniu z wodą zmiękczoną:• ma mniejsze napięcie powierzchniowo czynne, dzięki czemu posiada lepsze właściwości płuczące oraz łatwiej penetruje trudnodostępne
zakamarki procesowanego sprzętu, co jest szczególnie istotne w przypadku długich, wąskich kanałów endoskopów elastycznych• jest pozbawiona minerałów, które tworzą plamy, przebarwienia, osady w komorze oraz orurowaniu myjni, jak również na procesowanym
sprzęcie
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
WTS0220 Stacja uzdatniania wody Aqua-WTS 1040 x 800 x 660 mm -
Produkty do kontroli skuteczności mycia endoskopów
37
Prod
ukty
do
kont
roli
skut
eczn
ości
myc
ia e
ndos
kopó
w
38
Produkty do kontroli skuteczności mycia endoskopów
Testy do kontroli skuteczności myciaResiTEST - test wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych
ResiTEST Pen - test wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych
STF HexaLumen - system kontroli skuteczności mycia mechanicznego
Gotowy zestaw testów do wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych. W zesta-wie znajduje się 25 szt. jałowych, pojedyńczo zapakowanych wymazówek, 25 szt. fiolek do wykrywania pozostałości białkowych, 5 szt. fiolek proteinowych, umożliwiających wykonanie kontroli pozytywnej oraz podwójnie przylepne etykiety w 3 różnych kolo-rach dla rozróżnienia fiolki kontroli narzędzia od fiolki kontroli negatywnej i pozytywnej. W przypadku obecności białek (aminokwasy, peptydy), roztwór zmienia kolor z jasnożół-tego na niebieski w czasie do 10 sekund. Intensywność przebarwienia wzrasta wraz ze stopniem zanieczyszczenia.Test nie wymaga inkubacji, wykrywa pozostałości białkowe na poziomie 1 µg.
Gotowe do użycia testy do wykrywania pozostałości zanieczyszczeń białkowych, gdzie w jednoelementowym przyrządzie do pobrania próby znajduje się wymazówka i sub-stancja testowa. W przypadku obecności białek, substancja testowa zmienia kolor z jasno-żółtego na niebieski już w czasie 5-10 sekund. Intensywność przebarwienia wzrasta wraz ze stopniem zanieczyszczenia. Test nie wymaga inkubacji, wykrywa pozostałości białkowe na poziomie 1 µg.
Przyrząd do kontroli skuteczności mycia endoskopów elastycznych w myjni-dezynfek-torze, składający się z 6 rurek wykonanych z materiału PTFE symulujących kanały en-doskopu - 4 rurki o średnicy wewnętrznej 2 mm oraz 2 rurki o średnicy wewnętrznej 1 mm, dla rozróżnienia ponumerowane i oznaczone kolorystycznie, oraz głowicy z 6 kap-sułami, w których umieszcza się wskaźniki. Kapsuły w dwóch różnych kolorach: przeźro-czyste do kontroli skuteczności mycia, i czerwone, zakończone zmniejszonym otworem o średnicy 0,5 mm do kontroli czułości urządzenia na ewentualną niedrożność kanału. Test zgodny z założeniami normy ISO 15883-4.
*Produkt wyłącznie na zamówienie
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
3369AB ResiTEST 25 testów 1 szt.
3371AB ResiTEST PEN 25 testów 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
HX600AB*STF HexaLumen
urządzenie 1 szt.
HX601AB* 10 x 6 szt. - testy 1 szt.
Bezawaryjna praca sprzętu endoskopowego warunkuje bezpieczeństwo pacjenta. Z tego względu niezwykle ważne jest kontrolo-wanie czy proces dekontaminacji przebiega poprawnie na każdym etapie.
Czy wiesz, że...Zgodnie z wymaganiami normy PN-EN 15883-1:2010, badanie pozostałości białkowych powinno być przeprowadzone, przerywając maszyno-wy proces po etapie mycia, bez fazy dezynfekcji.Ewentualne pozostałości białkowe, przechodząc proces dezynfekcji, mogą zostać utrwalone na powierzchni badanego wyrobu na tyle skutecz-nie, że pobrany wymaz nie da wiarygodnego wyniku.
Akcesoria pomocnicze do czyszczenia kanałów endoskopów
39
Akce
soria
pom
ocni
cze
do c
zysz
czen
ia k
anał
ów e
ndos
kopó
w
40
Akcesoria pomocnicze do czyszczenia kanałów endoskopów
Czyszczenie kanałów endoskopówSzczotka jednorazowego użytku do czyszczenia endoskopów elastycznych, bezpiecznie zakończona
Pull Thru™ - system czyszczenia endoskopów elastycznych
Szczotki do czyszczenia portów kanałów. Dzięki ergonomicznym rączkom są wygodne i efektywne w użytkowaniu.
Nowoczesne rozwiązanie, które pozwala na niezwykle efektywne wyczyszczenie kanału endoskopu jednym przeciągnięciem przyrządu czyszczącego. Opatentowana konstrukcja daje gwarancję 100% skuteczności czyszczenia.
Pull-Thru™ występuje w 5 wariantach:1. Pull-Thru™ - 5-cio krążkowy przyrząd o średnicy 2,8 - 5 mm2. Mini Pull Thru™ - 3 krążkowy przyrząd Pull Thru mini, zaprojektowany do czyszczenia delikatnych i wrażliwych na uszkodze-
nia kanałów endoskopu o średnicy poniżej 2,4 mm3. Micro Pull Thru™ - 3 krążkowy przyrząd Pull Thru micro, przeznaczony do czyszczenia kanałów o najmniejszych średnicach
1,0 mm do 1,2 mm4. Push Thru™ - 2 krążkowy przyrząd Push Thru do czyszczenia odcinka X-Y endoskopu5. Stubby Brush™ - dwustronna szczotka wykonana z nylonu o tak dobranych średnicach części roboczej, aby skutecznie
i bezpiecznie czyściła zawory, gniazda zaworów oraz porty kanałów endoskopu
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
344-23030Szczotka jednorazowego użytku do czyszczenia
endoskopów elastycznych, bezpiecznie zakończona
purpurowa - dł. 230 cm - śr. prowadnika 1,55 mm - śr. włosia 3 mm - jednostronna - 50 szt.
50 szt.
322-23056-2szara - dł. 230 cm - śr. prowadnika 1,75 mm - śr. włosia 5/6 mm - dwustronna - 50 szt.
50 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
ZZ28505-cio krążkowy przyrząd
Pull Thru™ w kasecie 2,8 - 5,0 mm / dł. 220 cm 60 szt.
ZZ2850R18Wkład uzupełniający do
kasety Pull Thru™ 2,8 - 5,0 mm / dł. 220 cm 180 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
ZZPT28502 krążkowy przyrząd
Push Thru™ 2,8 - 5,0 mm / dł. 20 cm 60 szt.
ZZSB512Dwustronna szczotka
Stubby Brush™ do zaworów1,2 + 8,0 mm x 60,0 mm
/ dł. 16 cm60 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
ZZ01123 krążkowy przyrząd
Pull Thru™ micro w kasecie 1,0 - 1,2 mm / dł. 220 cm 60 szt.
ZZ0112R18 Wkład uzupełniający do kasety Pull Thru™ micro
1,0 - 1,2 mm / dł. 220 cm 180 szt.
ZZ0112R6 1,0 - 1,2 mm / dł. 110 cm 60 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
ZZ14263 krążkowy przyrząd
Pull Thru™ mini w kasecie 1,4 - 2,6 mm / dł. 220 cm 60 szt.
ZZ1426R18Wkład uzupełniający do kasety Pull Thru™ mini 1,4 - 2,6 mm / dł. 220 cm 180 szt.
Ręczne czyszczenie kanałów roboczych endoskopu jest najbardziej krytycznym krokiem w całym procesie dekontaminacji. System Pull Thru™ to opatentowane, rewolucyjne rozwiązanie umożliwiające perfekcyjne wyczyszczenie kanału jednym przeciągnięciem przyrządu czyszczącego.
344-23030 322-23056-2
Dekontaminacja naczyń sanitarnych
41
Dek
onta
min
acja
nac
zyń
sani
tarn
ych
42
Dekontaminacja naczyń sanitarnych
Preparaty do utensyliówDoyen SK22E - płucząco zmiękczający środek do mycia naczyń sanitarnych
Neodisher SBK
Neodisher SBR Extra
Średnio kwaśny koncentrat o właściwościach płucząco-odkamieniających do zastosowa-nia w myjni-dezynfektorze do kaczek i basenów. Zapobiegający powstawaniu plam na mytych naczyniach oraz pojawianiu się kamienia w komorze myjni i przewodach ruro-wych. Zawiera w swoim składzie związki powierzchniowo czynne i polikarboksylany, nie zawiera fosforanów i fosfonianów, dozowanie: 0,5-7 ml/ cykl. Produkt rekomendowany przez firmę MEIKO, producenta myjni do kaczek i basenów.
Kwaśny produkt płuczący, dobrze wiążący wapń, nawilżający bez pozostawiania plam z wody i osadów wapiennych na przedmiotach oraz wytwornicach pary i przewodach. Preparat na bazie kwasów organicznych. Zabezpiecza przed tworzeniem się kamienia kotłowego w generatorze pary oraz w układzie rur myjni. Odpowiedni dla wody o każ-dym stopniu twardości. Dozowanie 0,5-1,5 ml/litr, gęstość 1,1 g/cm³, pH 3,7-3,0, lepkość <50 mPas. Ułatwiający szybkie suszenie bez zacieków, zbijający pianę, nadający się do kwasoodpornych myjni utensyliów szpitalnych. Spełnia wymagania dotyczące wyrobów medycznych zgodnie z Dyrektywą 93/42/EC załącznik 1.
Alkaliczny środek do mycia kaczek i basenów, usuwający szczególnie silne zabrudzenia z mydła i cytostatyków z ludzkich odchodów. Niepieniący, dostosowany do wody o każdej twardości. Stosowany w myjniach naczyń sanitarnych wyposażonych w pompę dozującą środek myjący. Dozowany w ilości 1-3 ml/litr w zależności od twardości wody w etapie mycia. Zawiera w swoim składzie min. < 5% fosfoniany, 15-30% EDTA, wodoro-tlenek sodu < 1%. Wartość pH roztworu roboczego mieści się w granicach 11,2-11,5, gę-stość 1,2 g/cm³, lepkość < 50 mPas. Spełnia wymagania dotyczące wyrobów medycznych zgodnie z Dyrektywą 93/42/EC załącznik 1.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
2005411 Doyen SK22E 5 l - średnio kwaśny 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
475033 Neodisher SBK 5 l 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
470133 Neodisher SBR Extra 5 l 1 szt.
W warunkach szpitalnych bardzo ważną kwestią jest właściwy dobór metod dekontaminacji. Nawet przy sprzętach niekrytycz-nych, takich jak naczynia sanitarne, należy zadbać o jak najmniejsze ryzyko wystąpienia zakażenia.
Czy wiesz, że...Myjnie-dezynfektory do naczyń sanitarnych są nazywane płuczko-dezynfektorami, ponieważ proces dekontaminacji opiera się w dużej mierze na skutecznym mechanicznym spłukaniu zanieczyszczeń z powierzchni naczynia. Stąd najbardziej efektywne myjnie charakteryzują się silną mechaniką pozwalającą na przeprowadzenie skutecznego procesu przy zastosowaniu jednego preparatu o właściwościach płucząco-odkamie-niających. Myjnie, które cechuje słaba mechanika mycia, aby osiągnąć podobną skuteczność procesu, wymagają zastosowania dodatkowego detergentu.
Akcesoria pomocnicze
43
Akce
soria
pom
ocni
cze
44
Akcesoria pomocniczeAkcesoria uzupełniające
Klucz Dr Weigert do kanistrów
Pompka do kanistrów
Przyłbica ochronna
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
D98100 Klucz Dr Weigert do kanistrów uniwersalny - kanistry 5/10/20 l
1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
D980701Pompka do kanistrów
10 l 1 szt.
402135 5/10 l - mały gwint 1 szt.
KOD NAZWA PRODUKTU ROZMIAR ILOŚĆ W OPAKOWANIU
SF-100Przyłbica ochronna
długa - 23 cm - 100 szt. 1 szt.
SF-180z dodatkowym przedłużeniem
- 38 cm - 100 szt.1 szt.
Klucz z tworzywa sztucznego do łatwego otwierania kanistrów i beczek.
Pompka do kanistrów z tworzywa sztucznego, skok dozownika - 20 ml.
Przyłbica ochronna wykonana z materiałów najwyższej jakości [7.5 PET] dla zachowa-nia maksymalnej przejrzystości oraz długotrwałego użytkowania. Posiada właściwości przeciwmgielne i nie paruje podczas noszenia. Przyłbica nie zawiera lateksu i stanowi idealny dodatek bezpieczeństwa do wszystkich zestawów pandemicznych.
Notatki:
45
Bibliografia
1. Dziennik Ustaw z dnia 20 czerwca 2012 r. poz. 739Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 26 czerwca 2012 r. w sprawie szczegółowych wymagań, jakim powinny odpowiadać pomieszczenia i urządzenia podmiotu wykonującego działalność leczniczą
2. OGÓLNE WYTYCZNE dla wszystkich podmiotów wykonujących procesy dekontaminacji, w tym sterylizacji wyrobów me-dycznych i innych przedmiotów wielorazowego użytku wykorzystywanych przy udzielaniu świadczeń zdrowotnych oraz innych czynności, podczas których może dojść do przeniesienia choroby zakaźnej lub zakażeniaOtwarty standard opracowany wspólnie przez ekspertów Stowarzyszenia Higieny Lecznictwa, Polskiego Stowarzyszenia Steryliza-cji Medycznej i Narodowego Instytutu Leków, Warszawa 2017
3. PN-EN 14885:2015-10 Chemiczne środki dezynfekcyjne i antyseptyczne - Zastosowanie Norm Europejskich dotyczących chemicznych środków dezyn-fekcyjnych i antyseptycznych, 16 października 2015
4. PN-EN ISO 15883-1:2010Myjnie-dezynfektory - Część 1: Wymagania ogólne, terminy i definicje oraz badania, 6 grudnia 2010
5. PN-EN ISO 15883-2:2010Myjnie-dezynfektory - Część 2: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji termicz-nej narzędzi chirurgicznych, wyposażenia anestezjologicznego, misek, naczyń, pojemników, utensyliów, sprzętu szklanego itp., 7 grudnia 2010
6. PN-EN ISO 15883-3:2010Myjnie-dezynfektory - Część 3: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji termicznej pojemników na odpady pochodzenia ludzkiego, 8 grudnia 2010
7. PN-EN ISO 15883-4:2010Myjnie-dezynfektory - Część 4: Wymagania i badania dotyczące myjni-dezynfektorów przeznaczonych do dezynfekcji chemicznej endoskopów termolabilnych, 7 maja 2010
9. Podstawa doboru preparatów dezynfekcyjnych - ocena ich skuteczności działaniaEwa Rohm-Rodowald, Bożenna Jakimiak, Zakład Zwalczania Skażen Biologicznych Narodowego Instytutu Zdrowia Publicznego - Państwowego Zakładu Higieny
8. ISO/TS 15883-5:2005Washer-disinfectors - Part 5: Test soils and methods for demonstrating cleaning efficacy, listopad 2005
Bibliografia:
Notatki:
Not
atki
46
www.media-med.pl
Polska Północna
DziałObsługi Klienta
Polska Południowa
12 418 38 62 w. 115
12 418 38 62 w. 116
Media-MED Sp. z o.o.ul. Promienistych 7 • 31-481 Kraków
tel.: 12 413 94 90 • fax: 12 378 35 02 • 697 915 953
e-mail: [email protected] • www.media-med.pl
PrzedstawicieleHandlowi
697 915 956
691 915 463
697 915 951
691 915 137
691 915 137
DEZ
YNFE
KCJA
• PL
18/
8-1
• Med
ia-M
ED S
p. z
o.o
.
Dodatkowe możliwości
Podążając za europejskimi i światowymi trendami, firma Media-MED Sp. z o.o. we współpracy z firmą Dr. Weigert Polska Sp. z o.o. oferuje instalację oraz pełną obsługę serwisową centralnych systemów dozowania środków chemicznych do myjni-dezynfekto-rów stosowanych w Centralnych Sterylizatorniach i Pracowniach Endoskopowych.Takie rozwiązanie niesie ze sobą szereg korzyści.Centralne Systemy Dozowania pozwalają na korzystanie z płynów konfekcjonowanych w większych opakowaniach (kanistry 10-20 litrów lub beczki ok. 200 litrów). Litr koncentratu w większym opakowaniu kosztuje 10-20% mniej niż w standardowym ka-nistrze 5 l. Stosowanie większych opakowań wiąże się również ze znacznie mniejszą częstotliwością zmiany płynów, a to z kolei przekłada się na oszczędność czasu i ograniczenie kontaktu personelu z preparatami chemicznymi. System dozowania może też być ulokowany w taki sposób, aby maksymalnie ograniczyć emisję oparów z otwartych kanistrów np. w osobnym pomieszczeniu lub w specjalnie zamykanej szafce.System Centralnego Dozowania może być zainstalowany w całkowicie nowym, ale również w już funkcjonującym obiekcie. Prak-tycznie nie ma żadnych ograniczeń. Doświadczeni i odpowiednio przeszkoleni konsultanci z firm Media-MED Sp. z o.o. oraz Dr. Weigert Polska Sp. z o.o. pomogą w doborze najbardziej odpowiedniej lokalizacji.Systemy Centralnego Dozowania przechodziły na przestrzeni minionych lat prawdziwą ewolucję. Obecnie stosowana techno-logia spełnia najwyższe standardy i wymagania. Procesy automatycznego dozowania poszczególnych środków są niezależnie sterowane. W przypadku jakichkolwiek zakłóceń pracy jak np. brak środków, następuje ich sygnalizacja. Poziom zużycia środków jest na bieżąco monitorowany. Dzięki zastosowaniu zbiorników pośredniczących, w razie dużej awarii, nie występuje zagrożenie przerwania ciągłości pracy.
Zgodnie z wymaganiami normy PN-EN ISO 15883-1:2010 proces mycia i dezynfekcji w pełni automatycznych myjniach dezynfek-torach powinien być procesem zwalidowanym, obejmującym kwalifikację instalacyjną, operacyjną i procesową.Zaleca się, aby kwalifikacja procesowa była okresowo powtarzana, najlepiej raz do roku.Firma Dr. Weigert Polska Sp. z o.o. we współpracy z firmą Media-MED Sp. z o.o. przeprowadza taką kwalifikację w oparciu o wskazania ww. normy, weryfikując czy myjnia-dezynfektor osiąga:1) Wymaganą skuteczność czyszczenia - przy zastosowaniu klasycznych testów skuteczności mycia STF Load Check, testów zabrudzenia Soil Test oraz testów pozostałości białkowych ResiTEST, przerywając proces po etapie mycia, bez etapu dezynfekcji, zgodnie z wymaganiami normy PN-EN ISO 15883-1:2010;2) Wymagane warunki dezynfekcji w całej komorze i wsadzie - przy zastosowaniu profesjonalnego oprzyrządowania zbierającego dane tzw. data logger's3) Wymaganą skuteczność suszenia;4) Brak pozostałości procesu - w tym badanie na ewentualne pozostałości substancji chemicznych.Na zakończenie takiej kwalifikacji wystawiany jest raport podsumowujący wszystkie zebrane informacje.
Centralne Systemy Dozowania
Walidacja procesu mycia i dezynfekcji - Kwalifikacja procesowa
Zapraszamy do współpracy.