Upload
lamnhan
View
232
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
MY LIFTPIATTAFORME ELEVATRICI OLEODINAMICHE
MY LIFT è la piattaforma elevatrice ideale per l’abbattimento delle barriere architettoniche, consentendo di migliorare la qualità della vita, facilitando la mobilità non solo di persone anziane o disabili.E’ conveniente, perché i costi di acquisto e di esercizio sono contenuti, è elegante e personalizzabile, perché oltre alle ricche dotazioni di serie, sono disponibili numerose combinazioni di colori, accessori e finiture.Tutte le piattaforme elevatrici MY LIFT sono fornite di pulsanti braille e corrimano. Particolare attenzione viene riservata alle dotazioni di sicurezza di serie, garantendo la massima sicurezza per l’utilizzatore ed il manutentore.
Ogni piattaforma MY LIFT è un esemplare unico, personalizzata in base alle misure e ai rilievi del luogo di installazione.L’elevatore si integra gradevolmente con l’ambiente, armonizzandosi con l’arredamento.La sua installazione non richiede grandi interventi strutturali, grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate, ad un costo decisamente contenuto.
MY LIFTHYDRAULIC LIFTING PLATFORMS
MY LIFT is the hydraulic lifting platform ideal for removing architectonic barriers, allowing quality of life to be improved as it aids mobility, not just for the elderly or disabled.Profitable because purchase and maintenance costs are low, it is stylish and adaptable because apart from the comprehensive standard equipment, a variety of colours, accessories and combinations are available.All MY LIFT platforms are supplied with Braille push buttons and handrail. Special care is reserved to safety devices, standard and an option.
Each MY LIFT platform is a unique specimen, personalized according to measures and characteristics of the installation site.The elevator integrates easily with the environment, harmonizing with the furniture.Its installation does not require great structural interventions; it grants the maximum safety, using the most advanced technologies, at a decidedly controlled cost.
3
pavimenti in linoleum • LINOLeUM FLOORS
veGA CAR
The car VEGA is the ideal for platform with manual operation, it is also available with folding car doors and with some versions with automatic doors.The many combinations of colors, besides satisfying the needs of our Customer, make the cars bright and airy. The cars are made in skinplate with spotlights lighting, low voltage and low power consumption.The cars’ finishes are in F12PPS. The cars can also be produced in plastic laminate, stainless steel and special steel.
colori lamiera plastificata • PLASTICIzeD PLATe COLOURS
VERDE V14sMAGReeN v14SMA
CREMA g17sMACReAM G17SMA
bIANCO N95sMAwHITe N95SMA
bLu 530MNbLUe 530MN
gRIgIO PPs12GReY PPS12
sIMILINOx F12PPsINOx F12PPS
bIANCO PPs3wHITe PPS3
LEgNO DL1wOOD DL1
LEgNO DL6wOOD DL6
LEgNO DL8wOOD DL8
AzzuRRO b55sMALIGHT bLUe b55SMA
MARRONE M32sMAbROwN M32SMA
ANTRACITE A4ANTHRACITe A4
gRIgIO CHIARO A5LIGHT GReY A5
MARRONE A6bROwN A6
sAbbIA A7SAND A7
CELEsTE A8LIGHT bLUe A8
gOMMA NERA A bOLLEbLACk RUbbeR, bUbbLeS
CAbINA VEgA
La cabina VEGA, rappresenta la fornitura standard per tutte le piattaforme a uomo presente o nella versione con porte di cabina a soffietto.I numerosi abbinamenti di colori, oltre a soddisfare le esigenze del Cliente, rendono le cabine brillanti e luminose, realizzate in lamiera plastificata con illuminazione a faretti a bassa tensione e basso consumo. Le finiture sono in materiale dal look ricordante l’acciaio inox (F12PPS).Le cabine possono essere realizzate anche in laminato plastico o svariate finiture di acciaio.
4
ROssO 302ReD 302
bIANCO PPs13wHITe PPS13
AVORIO PPs11IvORY PPS11
colori lamiera plastificata • PLASTICIzeD PLATe COLOURS
bIANCO PPs10wHITe PPS10
VERDE CHIARO V14LIGHT GReeN v14
AVORIO CHIARO PPs11LIGHT IvORY PPS11
AVORIO CHIARO A2LIGHT IvORY A2
sIMILINOx F12PPsTYPe INOx F12PPS
gRIgIO N21GReY N21
ROsA VARIEgATO DT26PINk DT26
gRIgIO CHIARO N14LIGHT GReY N14
ROssO R2ReD R2
bLu b21bLUe b21
gRIgIO MICACEO N43GReY N43
gRIgIO PPs6GReY PPS6
LEgNO 1080wOOD 1080
LEgNO NOCE 1093swALNUT wOOD 1093S
VERDE V2GReeN v2
bLu b13bLUe b13
pavimenti linoleum • LINOLeUM FLOORS
gRIgIO CHIARO 74212LIGHT GReY 74212
MATTONE 74243bRICk 74243
VERDE 74267GReeN 74267
bLu 74257bLUe 74257
bEIgE 74226beIGe 74226
ANTRACITE 74218DARk GReY 74218
CAbINA sIRIO
La cabina SIRIO, rappresenta la fornitura standard per tutte le piattaforme con manovra universale, grazie alla possibilità di abbinarsi a numerose tipologie di porte automatiche telescopiche.Ha di serie le finiture in acciaio inox scotch brite e tetto verniciato RAL 7035.La cabina SIRIO è disponibile in numerose colorazioni, laminati plastici o svariate finiture di acciai.
SIRIO CAR
The SIRIO car, in addition to the standard scotch brite stainless steel finishes and roof painted RAL 7035, is able to pair with many types of telescopic automatic doors besides the same solutions of VEGA model. SIRIO is available in numerous colors, laminated plastics and stainless steels also special choice.
5
pavimenti / Granit (optional) • FLOOR / GRANIT (OPTIONAL)
cabine in laminato plastico • LAMINATeD PLASTIC CARS
RADICA 1835bRIeR 1835
Pavimenti / Lamiera (optional)FLOOR PLATe (OPTIONAL)
609 671607 677
LAMINATeD PLASTICS AND SPeCIAL MATeRIALS
Wide possibility to customize the cabin with quality materials, such as laminates, special steels, marble floors, special ceiling.MORIS Italy uses materials of leading companies of the sector for which the availability is vast and always changing, please contact us for special requests.
LAMINATO PLAsTICO E MATERIALI sPECIALI
Ampia possibilità di personalizzare la cabina con materiali di pregio, come laminati, acciai speciali, pavimenti tipo marmo, illuminazioni particolari.MORIS Italia utilizza materiali di Aziende leader nel settore per cui la disponibilità è vastissima e sempre in evoluzione, contattateci per richieste speciali.
DOLOMIA 585 DOLOMIA 585
gRANITO gRIgIO CHIARO 1140 gREY CLEAR gRANITE 1140
gRANITO gRIgIO 1149 GReY GRANITe 1149
ROVERE CHIARO 1700 CLeAR ROveRe 1700
CILIEgIO 1643CHeRRY 1643
WENgE gAbON 413
ROVERE sbIANCATO 338 wHITeNeD ROveRe 338
FIuME 977RIveR 977
CARRARA 927CARRARA 927
2827 IVY gREYgRANITO ROssO 920 ReD GRANITe 920
2821 NEIgE PINK 2822 NEIgE gREEN
6
451 2414 2430
sATINATO O LuCIDOSATIN OR POLISHeD
ACCIAIO INOxSTAINLeSS STeeL
PORTE DI PIANO A bATTENTE
Le porte di piano in lamiera, hanno finitura antiruggine, verniciate RAL o rivestite in acciaio inox e sono disponibili in ampia gamma di dimensioni e personalizzazioni estetiche, cieche (EI 60-120) o con finestratura di dimensioni variabili.
SwING LANDING DOORS
Landing doors, steel plate made, primed or RAL painted, are available in many dimensions, blind (also EI 60-120) or with different windows.
La porta panoramica con anta in alluminio e telaio in acciaio è sinonimo di robustezza, flessibilità nell’installazione, eleganza in ogni ambiente.
Il telaio può essere grezzo, rivestito in alluminio o verniciato RALcome l’anta. La porta è disponibile in tutte le misure.
The door with panoramic window with aluminium shutter and steel frame is synonymous with sturdiness, flexibility of installation, elegance in any setting. The frame can be unfinished, aluminium-coated or RAL-painted
to match the door. The door is available in all sizes.
Porta in ferro panoramica
Iron door with panoramic glass
Porta in alluminio legno (tonalità a scelta)
Aluminium door wood like (different colours available)
Porta in ferro cieca
Blind iron door
Porta in ferro standard
Standard iron door
Porta in ferro con vetro medio
Iron door with medium glass
8
PLATFORM wITH UNIveRSAL MOveMeNT
MORIS Italiy has introduced a wide range of car doors to allow for automatic operation.A wide range of combinations that can satisfy any need, technical and aesthetic: the doors swing up and automatic folding doors in the cab, automatic telescopic, special combinations, blind or with glass, from the most cost effective to more advanced solution.
PIATTAFORMA CON MANOVRA uNIVERsALE
MORIS Italia, vi propone una vasta gamma di porte di cabina, in grado di soddisfare qualunque esigenza tecnica ed estetica: porte a battente al piano e automatiche a soffietto in cabina, automatiche a soffietto in cabina e al piano, automatiche telescopiche al piano e in cabina, cieche o con cristallo e combinazioni speciali, dalla più economica alle soluzioni più raffinate.
Porta cieca a 2 sfilanti, E.I. 60 1202-stage blind door, E.I. 60 120
Porte da 3 sfilanti per chi deve risparmiare spazio disponibili cieche o E.I.
3-stage blind or E.I. doors,designed for space-saving
Porte vetrate per esigenze esteticheGlass doors for aesthetic purposes
soffietto automaticoin cabina e battente semiautomatica al piano
automatic folding doorsin car and semi-automatic swing doors at landing
Automatica sia in cabina che al pianoAutomatic doors in car and at landing
9
APRIPORTA AuTOMATICO
Il dispositivo apriporta automatico, risolve particolari esigenze della nostra clientela, rendendo comodo l’acceso in cabina, grazie alla sua efficienza e sicurezza.
DOOR OPeNING/CLOSING DevICe
Efficient and safe, the automatic opening/closing device solves particular demands of the users allowing a comfortable access in the car.
FOTOCELLuLA A bARRIERA TOTALE
Disponibile in opzione la fotocellula a barriera totale per particolari esigenze di sicurezza.
MULTI beAM OPTIC bARRIeR
As option, for particular safety necessity, the multi beam optic barrier
DIsPOsITIVI DI CONTROLLO
E’ possibile personalizzare ed abilitare gli accessi in cabina e al piano, tramite dispositivi quali tastierini numerici (1), badge readers (2), sistemi “I Button” (3).
CONTROL DevICe
You can customize and enable access in the cabin and on the floor, using devices such as keypads (1), badge readers (2), “I Button” systems (3).
DIsPOsITIVI DI COMuNICAzIONE
Ampia scelta di dispositivi di comunicazione, dal telefono da posizionare in cabina (per comunicazione con sala macchine, posto presidiato o linea esterna) (1) al combinatore telefonico (2) (disponibile anche GSM) (3).
COMMUNICATION DevICeS
A wide choice of distance communication devices: from simple phone to automatic dial (1) and bi-directional system (2). Available also with GSM devices (3).
10
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
uNITà OPERATIVE DI CAbINA E PuLsANTI
Le cabine sono tutte dotate di una colonna di servizio che oltre a fungere da pannello di ispezione alloggia i dispositivi di comando.Sono a disposizione diverse soluzioni tecniche ed estetiche, dai classici pulsanti a pressione all’innovativo sistema touch-screen costituito da un inserto polimerico nero con sensore capacitivo.Ai diversi sistemi è possibile abbinare una ampia gamma di display, sia in cabina che al piano.
C.O.P AND PUSH bUTTON
The cars are equipped with a column of service that in addition of the function as inspection panel, it accommodate control devices.We offer various technical and aesthetic solutions, from the classic pressure push buttons to the innovative push-button touch-screen system consists of a black polymer insert with capacitive sensor.For the different systems is possible to combine a wide range of display, both in the car and floor.
11
Display LCD in cabina (serie Tech)LCD display in the car (Tech series)
In cabina (serie Tech)In the car (Tech series)
Display TFT 7” (sintesi vocale integrata) in cabina (serie Tech opzionale)TFT 7” (speech synthesis integrated) in the car (optional Tech series)
Bottoniere di piano (serie Touch)L.O.P. (Touch series)
Display multifunzione in cabina (serie Matrix)Multifunction display in the car (Matrix series)
Colonna in cabina (serie Touch)In the car (Touch series)
In cabina (serie Matrix)In the car (Matrix series)
Bottoniere di piano (serie Tech)L.O.P. (Tech series)
Bottoniere di piano (serie Matrix)L.O.P. (Matrix series)
MY LIFT POweR UNIT
Has always been a strength Platform MyLift, the hydraulic unit Moris, was developed following the demands of Market.Today, in addition to traditional single speed with the engine in the air, you can choose the comfort of double speed and low noise immersed in engine oil.
CENTRALINA CON ARMADIO
In opzione, l’armadio per la centralina nella versione AR, realizzato in skinplate grigio chiaro N1, garantisce eleganza e massima silenziosità.DimensioniHL/300-AR: 700(L) x 400(P) x 1400(H) mm. HL/420-AR: 700(L) x 520(P) x 1400(H) mm. HL/OIL-265: 770(L) x 400(P) x 1530(H) mm.
HYDRAULIC POweR UNIT wITH bOx
As an option, the power unit casing in AR version, made in skinplate light grey N1, guarantees elegance and maximum quiet.DimensionsHL/300-AR: 700(L) x 400(P) x 1400(H) mm. HL/420-AR: 700(L) x 520(P) x 1400(H) mm. HL/OIL-265: 770(L) x 400(P) x 1530(H) mm.
CENTRALINA MONOVELOCITà
Centralina a velocità singola, fornita di serie, garantisce un funzionamento e comfort ottimale.
CENTRALINE MY LIFT
Da sempre punto di forza della Piattaforma MyLift, la centralina oleodinamica Moris, è stata sviluppata seguendo le richieste del Mercato.Oggi oltre alla tradizionale monovelocità con motore in aria, è possibile scegliere il confort della doppia velocità e la silenziosità dei motori immersi in olio.
CENTRALINA 2 VELOCITà
Mantenendo le sue caratteristiche di compattezza e silenziosità, in opzione è disponibile la nuova centralina a due velocità su serbatoio 420.Facilita la registrazione in fase di fermata e aumenta il confort, consentendo un arrivo morbido al piano, al pari di un ascensore. Disponibile anche in armadio.
DOUbLe SPeeD POweR UNIT
Keeping its characteristics of compactedness and silentness, as option the new double speed power unit is available (only with tank HL 420 type), permitting a more precise stop at the floor and improving the comfort with a soft arrival like in traditional hydraulic lifts.Available also with box.
SINGLe SPeeD POweR UNIT
The single speed power unit, supplied as standard, permits a very good functioning and comfort.
CENTRALINA CON MOTORE IN OLIO
Disponibile sia monovelocità che a doppia velocità, coniuga le due caratteristiche tecniche, alla silenziosità e al confort del motore immerso in olio, garantendo inoltre un’elevata compattezza.
MOTOR OIL POweR UNIT
Available in both single-speed and double speed combines both the technical characteristics, quietness and comfort of the submerged motor in oil and also ensuring a high compactness.
12
MeTAL STRUCTURe
To complete the lift platform, MORIS Italy offers metallic structures (for indoor or outdoor installation) where necessary, to replace a reinforced concrete or masonry lift shaft.
sTRuTTuRA METALLICA
A completamento della piattaforma elevatrice, MORIS Italia è in grado di fornire, ove occorresse, il castelletto metallico (per esterno o interno) in sostituzione al vano proprio in cemento armato o muratura.
14
LIFTING PLATFORMwITH AUTOMATIC DOORS
IMPIANTO AuTOMATICOPORTE TELEsCOPICHEDI PIANO E DI CAbINA
Opzioni con porte a 2 o più ante centrali (rivolgersi all’ufficio commerciale) / Options with 2 or more central panels (contact sales office)Opzioni con porte telescopiche a 3 ante (rivolgersi all’ufficio commerciale) / Options with telescopic doors 3 panels (contact sales office)
C A B D E
600 800 1000 1180 1360
700 800 1200 1260 1560
750 800 1250 1350 1610
750 800 1300 1350 1660
800 800 1000 1400 1360
800 800 1200 1400 1560
800 800 1250 1400 1610
800 800 1300 1400 1660
800 900 1200 1410 1560
800 900 1300 1410 1660
800 900 1400 1410 1760
900 1100 1300 1580 1660
900 1100 1400 1580 1760
C A B D E
600 800 1200 1180 1550
750 800 1250 1500 1620
750 800 1300 1500 1650
800 800 1200 1540 1580
800 800 1250 1540 1580
800 800 1300 1540 1630
800 900 1200 1540 1580
800 900 1300 1540 1630
800 900 1400 1540 1730
900 1100 1300 1810 1680
900 1100 1400 1760 1780
C A B D E
600 800 1000 1180 1520
700 800 1200 1260 1720
750 800 1250 1350 1770
750 800 1300 1350 1820
800 800 1000 1400 1520
800 800 1200 1400 1720
800 800 1250 1400 1770
800 800 1300 1400 1820
800 900 1200 1410 1720
800 900 1300 1410 1820
800 900 1400 1410 1920
900 1100 1300 1580 1820
900 1100 1400 1580 1920
15
FOLDING + SwING DOORSIMPIANTO sEMIAuTOMATICOPORTE A sOFFIETTO IN CAbINAE PORTE A bATTENTE AL PIANO
C C1 A B D E
500 490 550 800 920 910
550 540 600 900 970 1010
600 590 650 1000 1020 1110
650 640 700 1100 1070 1210
700 690 750 1200 1120 1310
750 740 800 1200 1170 1310
800 790 850 1300 1220 1410
850 840 900 1300 1270 1410
900 890 950 1300 1320 1410
950 940 1000 1300 1370 1410
1000 990 1050 1400 1420 1510
1050 1040 1100 1400 1470 1510
1100 1090 1150 1400 1590 1510
C C1 A B D E
500 490 500 900 870 960
550 540 550 1000 920 1060
600 590 600 1000 970 1060
650 640 650 1100 1020 1160
700 690 700 1100 1070 1160
750 740 750 1200 1120 1260
800 790 800 1200 1170 1260
850 840 850 1300 1220 1360
900 890 900 1300 1270 1360
950 940 950 1300 1320 1360
1000 990 1000 1400 1370 1460
1050 1040 1050 1400 1490 1460
1100 1090 1100 1400 1540 1460
C C1 A B D E
500 490 550 800 780 1090
550 540 600 850 830 1140
600 590 650 900 880 1190
650 640 700 1000 930 1290
700 690 750 1100 980 1390
750 740 800 1200 1030 1490
800 790 850 1200 1080 1490
850 840 900 1200 1130 1490
900 890 950 1200 1180 1490
950 940 1000 1200 1230 1490
1000 990 1050 1200 1280 1560
1050 1040 1100 1200 1330 1560
1100 1090 1150 1200 1380 1560
C C1 A B D E
500 490 800 1000 1090 1140
550 540 800 1100 1090 1240
600 590 800 1100 1090 1240
650 640 900 1200 1190 1340
700 690 900 1200 1190 1340
750 740 1000 1300 1290 1440
800 790 1000 1300 1290 1440
850 840 1000 1300 1290 1440
900 890 1100 1400 1460 1540
950 940 1100 1400 1460 1540
1000 990 1100 1400 1460 1540
1050 1040 1100 1400 1460 1540
1100 1090 1100 1400 1460 1540
16
LIFTING PLATFORMwITH AUTOMATIC DOORS
wITH MeTALLIC STRUCTURe
IMPIANTO AuTOMATICOPORTE TELEsCOPICHEDI PIANO E DI CAbINA
CON sTRuTTuRA METALLICA
Opzioni con porte a 2 o più ante centrali (rivolgersi all’ufficio commerciale) / Options with 2 or more central panels (contact sales office)Opzioni con porte telescopiche a 3 ante (rivolgersi all’ufficio commerciale) / Options with telescopic doors 3 panels (contact sales office)
C A B D E F G
600 800 1000 1180 1360 1280 1460
700 800 1200 1260 1560 1360 1660
750 800 1250 1350 1610 1450 1710
750 800 1300 1350 1660 1450 1760
800 800 1000 1400 1360 1500 1460
800 800 1200 1400 1560 1500 1660
800 800 1250 1400 1610 1500 1710
800 800 1300 1400 1660 1500 1760
800 900 1200 1410 1560 1510 1660
800 900 1300 1410 1660 1510 1760
800 900 1400 1410 1760 1510 1860
900 1100 1300 1580 1660 1680 1760
900 1100 1400 1580 1760 1680 1860
C A B D E F G
600 800 1200 1180 1550 1280 1650
750 800 1250 1500 1620 1600 1720
750 800 1300 1500 1650 1600 1750
800 800 1200 1540 1580 1640 1680
800 800 1250 1540 1580 1640 1680
800 800 1300 1540 1630 1640 1730
800 900 1200 1540 1580 1640 1680
800 900 1300 1540 1630 1640 1730
800 900 1400 1540 1730 1640 1830
900 1100 1300 1810 1680 1910 1780
900 1100 1400 1760 1780 1860 1880
C A B D E F G
600 800 1000 1180 1520 1280 1620
700 800 1200 1260 1720 1360 1820
750 800 1250 1350 1770 1450 1870
750 800 1300 1350 1820 1450 1920
800 800 1000 1400 1520 1500 1620
800 800 1200 1400 1720 1500 1820
800 800 1250 1400 1770 1500 1870
800 800 1300 1400 1820 1500 1920
800 900 1200 1410 1720 1510 1820
800 900 1300 1410 1820 1510 1920
800 900 1400 1410 1920 1510 2020
900 1100 1300 1580 1820 1680 1920
900 1100 1400 1580 1920 1680 2020
17
FOLDING + SwING DOORSwITH MeTALLIC STRUCTURe
IMPIANTO sEMIAuTOMATICOPORTE A sOFFIETTO IN CAbINAE PORTE A bATTENTE AL PIANO
CON sTRuTTuRA METALLICA
C C1 A B D E F G
500 490 550 800 920 910 100 1010
550 540 600 900 970 1010 1070 1110
600 590 650 1000 1020 1110 1120 1210
650 640 700 1100 1070 1210 1170 1310
700 690 750 1200 1120 1310 1220 1410
750 740 800 1200 1170 1310 1270 1410
800 790 850 1300 1220 1410 1320 1510
850 840 900 1300 1270 1410 1370 1510
900 890 950 1300 1320 1410 1420 1510
950 940 1000 1300 1370 1410 1470 1510
1000 990 1050 1400 1420 1510 1520 1610
1050 1040 1100 1400 1470 1510 1570 1610
1100 1090 1150 1400 1590 1510 1690 1610
C C1 A B D E F G
500 490 500 900 870 960 970 1060
550 540 550 1000 920 1060 1020 1160
600 590 600 1000 970 1060 1070 1160
650 640 650 1100 1020 1160 1120 1260
700 690 700 1100 1070 1160 1170 1260
750 740 750 1200 1120 1260 1220 1360
800 790 800 1200 1170 1260 1270 1360
850 840 850 1300 1220 1360 1320 1460
900 890 900 1300 1270 1360 1370 1460
950 940 950 1300 1320 1360 1420 1460
1000 990 1000 1400 1370 1460 1470 1560
1050 1040 1050 1400 1490 1460 1590 1560
1100 1090 1100 1400 1540 1460 1640 1560
C C1 A B D E F G
500 490 550 800 780 1090 880 1190
550 540 600 850 830 1140 930 1240
600 590 650 900 880 1190 980 1290
650 640 700 1000 930 1290 1030 1390
700 690 750 1100 980 1390 1080 1490
750 740 800 1200 1030 1490 1130 1590
800 790 850 1200 1080 1490 1180 1590
850 840 900 1200 1130 1490 1230 1590
900 890 950 1200 1180 1490 1280 1590
950 940 1000 1200 1230 1490 1330 1590
1000 990 1050 1200 1280 1560 1380 1660
1050 1040 1100 1200 1330 1560 1430 1660
1100 1090 1150 1200 1380 1560 1480 1660
C C1 A B D E F G
500 490 800 1000 1090 1140 1190 1240
550 540 800 1100 1090 1240 1190 1340
600 590 800 1100 1090 1240 1190 1340
650 640 900 1200 1190 1340 1290 1440
700 690 900 1200 1190 1340 1290 1440
750 740 1000 1300 1290 1440 1390 1540
800 790 1000 1300 1290 1440 1390 1540
850 840 1000 1300 1290 1440 1390 1540
900 890 1100 1400 1460 1540 1560 1640
950 940 1100 1400 1460 1540 1560 1640
1000 990 1100 1400 1460 1540 1560 1640
1050 1040 1100 1400 1460 1540 1560 1640
1100 1090 1100 1400 1460 1540 1560 1640
18
LEgENDA / LeGeND
(1) Solo alcuni modelli di porte automatiche / Only some model of automatic doorsS Di serie / StandardO Opzionale / Option- Non disponibile / Not availableSP Specifiche a preventivo / Characteristics on demand
MY LIFT è disponibile in una ampia gamma di soluzioni, di seguito forniamo una breve tabella riepilogativa delle dotazioni di serie e delle opzioni.Se non trovate la Vostra opzione, contattateci.MY LIFT is available in a wide range of solutions, below you find a short summary table of standard equipment and options.If you do not find your choice, please contact us.
Vega automaticaAutomatic Vega
Vega semiautomaticaSemiautomatic Vega
Vega manualeManual Vega
Sirio automaticaAutomatic Sirio
Sirio semiautomaticaSemiautomatic Sirio
Sirio manualeManual Sirio
Manovra automatica / Automatic movement S(1) S - S S -
Manovra uomo presente / Continuos pushing button movement - - S - - S
Manovra automatica dal piano / Automatic movement from the floor OP S S S S S S
Ritorno automatico al piano e riapertura porte (autom e semiautom)Emercency return to the floor and door opening S S S S S S
Fotocellula a doppio sensore all’ingresso/ Photocell double sensor on entrance S - S S - S
Fotocellula tutta altezza (barriera elettronica) / Full electronic curtain O - O O - O
Fotocellula sensori multipli / Multi-sensor photocell O - O O - O
Armadietto macchinario / Box for machinery S S S S S S
Centralina doppia velocità / 2 speed power unit O O O O O O
Centralina con motore in olio / Power unit with oil motor O O O O O O
Dispositivi di comunicazione interni o esterni / Indoor or outdoor intercom O O O O O S
Alimentazione di rete 230 V AC monofase / Power supply 230 VAC single phase S S S S S S
Alimentazione di rete 400 V AC trifase / Power supply 400 VAC 3-phase O O O O O S
Colonna pulsantiera in F12PPS / C.O.P skinplate F12PPS S S S - - -
Colonna pulsantiera in acciaio inox SB o similare / C.O.P stainless steel O O O S S S
Cielino a richiesta / Floor on demand O O O O O O
Display cabina e/o piani / Car and or floor display O O O O O O
Corrimano tondo in alluminio / Alloy round handrail S S S S S S
Corrimano speciali / Special handrail O O O O O O
Pareti cabina in lampre / Skinplate car wall S S S S S S
Pareti cabina in laminato plastico o materiali speciali / Special car walls (laminated, steel, others) O O O O O O
Specchio mezza parete o altezza intera / Half or full mirror O O O O O O
Parete ½ cristallo o cristallo intero (senza rompitratta) / Half wall glass or full glass O O O O O O
Struttura metallica in acciaio antiruggine o RAL / Iron structure O O O O O O
Struttura in alluminio anodizzato o RAL/ Alloy structure O O O O O O
Porta a battente con fondo protettivo, vetro piccolo / Swing door, little glass, prime coat - S S - S S
Porta battente cieca, vetro medio o panoramica / Swing door full glass, medium glass, no glass - O O - O O
Porta battente alluminio panoramica, finiture varie/ Alloy door - O O - O O
Verniciatura RAL / RAL painting - O O - O O
Trattamenti protettivi per esterno / Speacial painting or treatment for outdoor - O O - O O
Porta di cabina a soffietto pannelli alluminio / Folding door with alloy pannels - S - - S -
Porta di a soffietto esecuzione speciale / Folding door special - O - - O -
Porta automatica telescopica / Automatic sliding door SP - - SP - -
19
Portata • Duty load Fino a 500 Kg • Up to 500 Kg
Velocità • Velocity 0,15 m/s (CE mark) • 0,15 m/s (CE Mark)
Trazione • Traction Idraulica 2:1 • Hydraulic 2:1
Fermate • Tops Fino a 8 • Up to 8
Ingressi in cabina • Car accesses Fino a 3 in base al modello • Up to 3 depending by the model
Corsa • Travel Max 15 m • Max 15 m
Tensione • Tension 230 V monofase o 230/400 V trifase • 230 V single phase or 230/400 V three phases
Potenza motore • Motor power Da 1 hp (0,75 kW) fino a 4 hp (3 kW) • From 1 hp (0,75 kW) up to 4 hp (3 kW)
Testata • Head Da 2250 a 2700 mm, secondo modello • Depending by the type, min 2250 max 2700 mm
Fossa • Pit Min 160 max 250 mm • Min 160 max 250 mm
dati tecnici • TeCHNICAL DATA
PIATTAFORME ELEVATRICI MYLIFT®
Ai sensi delle Direttive Comunitarie 2006/42/CE.
Le foto, i disegni e i colori hanno valore indicativo e non vincolante.Moris italia si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
Azienda con sistema qualità certificato da DNV= UNI EN ISO 9001/2008 =
Factory with system of certified quality= UNI EN ISO 9001/2008 =
LIFTING PLATFORMS MYLIFT®
According to the EC Directives 2006/42/CE.
Pictures, drawings, colours and other characteristicsmay change without warning.
La flessibilità degli imballi ne consente una facile movimentazione. / The flexibility of the packaging, allows an easy transport.
ed.
08
/20
14
MORIS Italia S.r.l.Via per Cadrezzate , 21/C
21020 Brebbia (VA)Te l . +39 0332 984211 - Fax +39 0332 984280
www.mor is . i t - E -mai l : mor i s@moris . i t