Upload
teigra
View
28
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Multilingual Indexing of Cultural Heritage Materials. The IFLA Satellite P ost Conference Beyond Libraries – Subject M etadata in the Digital E nvironment and Semantic W eb Talinn August 17, 2012. Authors. Krystyna K. Matusiak Assistant Professor Library & Information Science Program - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Multilingual Indexing of Cultural Heritage Materials
The IFLA Satellite Post Conference
Beyond Libraries – Subject Metadata in the Digital Environment and Semantic Web
Talinn August 17, 2012
Authors
Multilingual Indexing 2
Krystyna K. MatusiakAssistant ProfessorLibrary & Information Science ProgramUniversity of [email protected]
Ewa BarczykDirector of LibrariesUniversity of Wisconsin-Milwaukee Libraries [email protected]
Ling MengDigital Collection LibrarianDigitization Unit, UWM LibrariesUniversity of [email protected]
Chia-Jung ShihDigitization AssistantDigitization Unit, UWM LibrariesPh.D. Candidate University of [email protected]
Outline Acquisition of the Tse-Tsung Chow Collection of
Chinese Scrolls and Fan Paintings Background information about Prof. Tse-Tsung Chow
(Cezong Zhou) Collection description
Digitization of the collection Multilingual access in digital collections Building bilingual records
Customizing metadata template Translation
Selection of a source language Challenges
Controlled vocabulary tools and vocabulary mapping3 Multilingual Indexing
Acquisition of the Collection Acquired by the University of
Wisconsin-Milwaukee Libraries in 2005 Prof. Tse-Tsung Chow donated part
of his collection of calligraphic and painted scrolls and fan paintings
Providing online access to the collection was part of the donation agreement
Chinese tradition of art collecting A form of communication Expanding the meaning of art
through an exchange and sharing4 Multilingual Indexing
Professor Tse-Tsung Chow A historian, a poet , and
a writer Author of The May Fourth
Movement: Intellectual Revolution in Modern China
A professor in the Department of East Asian Languages and Literature at University of Wisconsin-Madison
5 Multilingual Indexing
Calligraphic and painted scrolls and fans 129 items
51 scrolls 22 couplets 28 fans 6 banners
From the18th through the 20th centuries Between the Qing dynasty and the beginning of
Republic of China 86 different creators
Biographical information identified for 75 artists
6 Multilingual Indexing
7
Scroll paintings
Calligraphic couplets
Multilingual Indexing 8
Banner
Multilingual Indexing 9
Fan Paintings
Multilingual Indexing 10
Round Fan Painting
Multilingual Indexing 11
Digitization
Multilingual Indexing 12
Multilingual Access to Digital Collections
The promise of digital libraries (DLs) as multimedia, multicultural, and multilingual entities (Borgman, 1997)
Approaches to providing multilingual access in DLs Automated translation
Augmented metadata translation Human translation
World Digital Library (WDL) Translation of metadata records into six languages
Collaborative projects in building multilingual thesauri Getty Art and Architecture Thesaurus13 Multilingual Indexing
Building Bilingual Metadata Creating parallel records
Extensive research required to create descriptive metadata and to provide contextual information
The process of building bilingual metadata Customization of Dublin Core metadata template
CONTENTdm software Transcription of the original scroll and seal text Translation of the original text Translation of metadata values Mapping of controlled vocabulary terms
14 Multilingual Indexing
Customized Metadata Template
Multilingual Indexing 15
Example of a Bilingual Record
Multilingual Indexing 16
TranslationVideo Presentation by Ling and Chia
17
The video clip available on YouTube at: http://youtu.be/321LTWyQ_ZA
Metadata Records Natural language
Descriptive fields Title Artist’s Biography
Written in Chinese and translated into English Main Text Seal Content
Transcribed and translated into English
18 Multilingual Indexing
Metadata Records Controlled vocabulary
Subject fields Monolingual controlled vocabulary tools
Library of Congress Thesaurus for Graphic Materials (LC TGM) Topical subject headings
Library of Congress Name Authority File (LCNAF) Proper names
Bilingual controlled vocabulary tools Art & Architecture Thesaurus (AAT) Art & Architecture Thesaurus – Taiwan (AAT -
Taiwan)
19 Multilingual Indexing
Conclusion Parallel bilingual metadata records
Extensive research Subject expertise Language expertise
Added value Enhanced descriptive metadata records Contextual information
Cultural significance of described objects The importance of scholar-officials in the traditional
Chinese social system The relationships between painters, calligraphers, and
collectors
20 Multilingual Indexing
Questions and Comments
Multilingual Indexing 21
Collection available at: http://www4.uwm.edu/libraries/digilib/scroll/