5
2CDC131089M6801a / 05.2016 1 MS325, MO325, MS225, MS220L mm MS325, MO325, MS225, MS220L M3.5 1.4 Nm / 14 Ib-in Pozidriv No. 2 1/2 x 1 ... 6 mm 2 1/2 x 1 ... 6 mm 2 1/2 x AWG 14 ...8 1/2 x 0.75 ... 4 mm 2 10 mm HKF, AS, HK, SK M3 0.8 ... 1.0 Nm / 7 Ib-in Pozidriv No. 1 1/2 x 1 ... 2.5 mm 2 1/2 x 1 ... 2.5 mm 2 1/2 x AWG 14 ...8 1/2 x 0.75 ... 2.5 mm 2 1/2 x AWG 14 ...8 8 mm en Attention! Hazardous voltage! The installation and the operation of this device and any maintenance must be carried out by a qualified person in accordance with speci- fic local standards and safety regulations. Before installing this device, read these operating instructions carefully. Do not touch live parts. To avoid damages to persons and material the devices have to be replaced in case of mechanical and/or electrical damage. These operating and installation instructions cannot claim to contain all detailed information of this product and can even not consider every possible application of the products. All statements serve exclusively to describe the product and have not to be understood as assured characteristics with legal force. Further information and data is obtainable from the catalogues and data sheets of this product, from the local ABB sales organisations as well as on the ABB homepage http://www.abb.com. Subject to change without prior notice. The English text applies in cases of doubt de Achtung! Gefährliche Spannung! Die Installation und die Inbetriebnahme dieses Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch eine qualifizierte Fachkraft durchgeführt werden. Dabei sind lokale Normen und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Vor der Installation des Gerätes muss diese Betriebsanleitung aufmerksam gelesen werden. Spannung führende Teile nicht berühren. Um Personen- und Sachschäden auszuschließen, müssen die Geräte im Fall einer mechanischen und/oder elektrischen Beschädigung unbedingt ausgetauscht werden. Diese Betriebsanleitung enthält nicht sämtliche Detailinformationen zu der Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall der Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen ausschließlich der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Homepage unter http://www.abb.com. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der englische Text. fr Danger! Tension électrique dangereuse ! L’installation et la mise en service de cet appareil ainsi que toute opération de maintenance doivent être réalisées par une personne qualifiée, dans le respect des normes locales et des dispositions en matière de sécurité. Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation. Ne pas toucher les éléments sous tension. Afin d’éviter des dommages corporels et matériels, les appareils doivent être remplacés en cas de dommage mécanique et/ou électrique. Cette notice d’utilisation et d’installation ne prétend pas contenir toutes les informations détaillées sur ce produit et ne peut en outre pas tenir compte de toutes les applications pouvant être faites des produits. Toutes les informations sont exclusivement destinées à décrire le produit et ne doivent pas être considérées comme des caractéristiques garanties d’un point de vue juridique. Vous trouverez des informations et des données supplémentaires dans les catalogues et les fiches techniques de ce produit ainsi que dans les filiales ABB locales ou encore sur le site Internet ABB : http://www.abb.com. Sous réserve de modifications techniques pouvant intervenir à tout moment. En cas de doute, c’est le texte anglais qui s’applique. sv Varning! Farlig spänning! Installation och drift av denna enhet och eventuellt underhåll måste utföras av en kvalificerad person i enlighet med specifika lokala bestämmelser och säkerhetsföreskrifter. Innan denna enhet installeras ska bruksanvisningen läsas noga. Rör inte vid strömförande delar. För att undvika personskador och materiella skador måste enheten bytas vid mekanisk och/eller elektrisk skada. Det är inte något krav att denna bruks- och installationsanvisningar innehåller all detaljerad information om produkten och kan inte heller ta hänsyn till varje möjlig användning av produkterna. All information har endast som syfte att beskriva produkten och får inte förstås som någon garanterad karakteristik med laga kraft. Ytterligare information och data finns i kataloger och datablad för denna produkt och kan beställas från lokal ABB försäljningsorganisation samt på ABB:s hemsida http://www.abb.com. Information kan ändras utan föregående meddelande därom. Den engelska texten gäller vid ovisshet. it Attenzione! Tensione pericolosa! L’installazione e la messa in esercizio di questo apparecchio e tutti gli interventi di manutenzione dovranno essere eseguiti da tecnici qualificati, in osservazione delle norme di legge locali e delle disposizioni di sicurezza. Non toccare le parti in tensione! Per escludere lesioni a persone e danni materiali, sostituire gli apparecchi in caso di danneggiamento meccanico e/o elettrico. Le presenti istruzioni per l’uso non possono contenere tutte le informazioni di dettaglio relative alla serie di prodotti e non possono tenere conto di ogni singolo contesto applicativo. Le informazioni riportate hanno invece lo scopo esclusivo di descrivere il prodotto e non vanno interpretate come caratteristiche garantite in senso legale. Ulteriori informazioni e dati sono riportati nei cataloghi e nei fogli di dati relativi ai prodotti, ottenibili presso la filiale ABB locale oppure dal sito internet ABB all’indirizzo http://www.abb.com. Con riserva di modifiche tecniche! Nel caso di dubbi di interpretazione ha validità il testo inglese. es ¡Atención! ¡Tensión peligrosa! La instalación y la puesta en funcionamiento de este dispositivo, así como cualquier trabajo de mantenimiento, deberán ser ejecutados por una persona competente cualificada. En esto, deberán observarse las normas locales y las normas de seguridad. No tocar piezas que se encuentren bajo tensión. Para evitar daños personales y materiales, los dispositivos deberán ser sustituidos al presentar cualquier daño mecánico y/o eléctrico. Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta cada uno de los casos de aplicación de los productos. Todas las indicaciones únicamente sirven para describir el producto y no deberán ser consideradas propiedades aseguradas en el sentido de la Ley. Información más detallada y demás datos pueden obtenerse de los catálogos y las hojas de datos de los productos, a través de la sucursal de ABB local, así como en la homepage de ABB en http:// www.abb.com. Modificaciones técnicas reservadas en cualquier momento. En casos de duda será válido el texto inglés. cn 注意!电压危险!此设备的安装和运行以及任何保养工作必须由具备资格的专业人员进行,并遵守当地的有关标准和安全规则。在安装此设备前,请仔细阅读这些使用说明。 不要触摸带电部件。为避免造成人员伤害和物质损坏,发生机械和/或电气损坏时必须更换设备。 这些使用和安装说明无法包含此产品的所有详细信息,也不能涵盖产品的全部应用情况。所有陈述均仅用来描述产品,不作为具备法律效力的属性保证。 更多信息和数据请参阅该产品的目录册和数据表、当地ABB销售处以及ABB网站 http://www.abb.com。如有更改,恕不预先通知。有疑问时以英文版为准。 ru Осторожно! Опасное напряжение! Монтаж и ввод в эксплуатацию данного прибора, а также любые работы по техобслуживанию, должны производиться квалифицированными специалистами. При этом, необходимо соблюдать местные нормы и правила техники безопасности. Не прикасаться к деталям, которые находятся под напряжением. Чтобы исключить нанесение травм, а также материальные ущербы, в случае механических и/или электрических повреждений приборы необходимо заменить. Данное руководство не охватывает всю подробную информацию к типоряду и не может учитывать каждый отдельный случай применения изделия. Все данные служат лишь описанию изделия и не являются гарантированными свойствами в правовом смысле. Дальнейшие информация и данные содержатся в каталогах и технических паспортах изделий, которые Вы можете получить у местного представительства АВВ, а также найти на сайте АВВ http://www.abb.com. Оставляем за собой право на технические изменения. В случае сомнений действителен английский текст . it Tenete conto dei dati riportati sulla targhetta conoscitiva a lato dell’apparecchio! es Observar los datos en la placa de características lateral del dispositivo. cn 请注意设备侧旁铭牌上的数据 ru Учитывайте данные на типовой табличке прибора сбоку en Consider the data on the label at the side of the unit. de Beachten Sie die Daten auf dem seitlichen Typenschild des Geräts fr Veuillez tenir compte des données indiquées sur la plaque signalétique située sur le côté de l’appareil. sv Beakta data på typskylten som finns på sidan av enheten. ABB STOTZ-KONTAKT GmbH Eppelheimer Str. 82 69123 Heidelberg Germany http://www.abb.com/lowvoltage MS325, MO325, MS225, MS220L en Installation instructions de Montageanweisung es Instrucciones de montaje fr Notice de montage it Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel cn 安装说明书 ru Инструкция по монтажу Manual Motor Starter MS325, MO325, MS225, MS220L Motorschutzschalter MS325, MO325, MS225, MS220L Guardamotor MS325, MO325, MS225, MS220L Disjoncteur-moteur MS325, MO325, MS225, MS220L Salvamotore MS325, MO325, MS225, MS220L Handmanövrerad Motorskyddsbrytare MS325, MO325, MS225, MS220L 电动机保护用断路器 MS325, MO325, MS225, MS220L Автомат защиты электродвигателя MS325, MO325, MS225, MS220L Doc.No. 2CDC131089M6801 (a)

MS325, MO325, MS225, MS220L - library.e.abb.com · Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta

  • Upload
    vulien

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MS325, MO325, MS225, MS220L - library.e.abb.com · Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta

2CDC131089M6801a / 05.20161MS325, MO325, MS225, MS220L

mm

MS325, MO325,

MS225, MS220L

M3.51.4 Nm / 14 Ib-in

Pozidriv No. 2

1/2 x 1 ... 6 mm2 1/2 x 1 ... 6 mm2

1/2 x AWG 14 ...81/2 x 0.75 ... 4 mm2 10 mm

HKF, AS, HK, SKM30.8 ... 1.0 Nm / 7 Ib-in

Pozidriv No. 1

1/2 x 1 ... 2.5 mm2 1/2 x 1 ... 2.5 mm2

1/2 x AWG 14 ...81/2 x 0.75 ... 2.5 mm2

1/2 x AWG 14 ...88 mm

en Attention! Hazardous voltage! The installation and the operation of this device and any maintenance must be carried out by a qualifi ed person in accordance with speci-fi c local standards and safety regulations. Before installing this device, read these operating instructions carefully. Do not touch live parts. To avoid damages to persons and material the devices have to be replaced in case of mechanical and/or electrical damage. These operating and installation instructions cannot claim to contain all detailed information of this product and can even not consider every possible application of the products. All statements serve exclusively to describe the product and have not to be understood as assured characteristics with legal force. Further information and data is obtainable from the catalogues and data sheets of this product, from the local ABB sales organisations as well as on the ABB homepage http://www.abb.com. Subject to change without prior notice. The English text applies in cases of doubt

de Achtung! Gefährliche Spannung! Die Installation und die Inbetriebnahme dieses Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch eine qualifi zierte Fachkraft durchgeführt werden. Dabei sind lokale Normen und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Vor der Installation des Gerätes muss diese Betriebsanleitung aufmerksam gelesen werden. Spannung führende Teile nicht berühren. Um Personen- und Sachschäden auszuschließen, müssen die Geräte im Fall einer mechanischen und/oder elektrischen Beschädigung unbedingt ausgetauscht werden.Diese Betriebsanleitung enthält nicht sämtliche Detailinformationen zu der Produktreihe und kann auch nicht jeden Einsatzfall der Produkte berücksichtigen. Alle Angaben dienen ausschließlich der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne aufzufassen. Weiterführende Informationen und Daten erhalten Sie in den Katalogen und Datenblättern der Produkte, über die örtliche ABB-Niederlassung sowie auf der ABB Homepage unter http://www.abb.com. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der englische Text.

fr Danger! Tension électrique dangereuse ! L’installation et la mise en service de cet appareil ainsi que toute opération de maintenance doivent être réalisées par une personne qualifi ée, dans le respect des normes locales et des dispositions en matière de sécurité. Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation. Ne pas toucher les éléments sous tension. Afi n d’éviter des dommages corporels et matériels, les appareils doivent être remplacés en cas de dommage mécanique et/ou électrique. Cette notice d’utilisation et d’installation ne prétend pas contenir toutes les informations détaillées sur ce produit et ne peut en outre pas tenir compte de toutes les applications pouvant être faites des produits. Toutes les informations sont exclusivement destinées à décrire le produit et ne doivent pas être considérées comme des caractéristiques garanties d’un point de vue juridique. Vous trouverez des informations et des données supplémentaires dans les catalogues et les fi ches techniques de ce produit ainsi que dans les fi liales ABB locales ou encore sur le site Internet ABB : http://www.abb.com. Sous réserve de modifi cations techniques pouvant intervenir à tout moment. En cas de doute, c’est le texte anglais qui s’applique.

sv Varning! Farlig spänning! Installation och drift av denna enhet och eventuellt underhåll måste utföras av en kvalifi cerad person i enlighet med specifi ka lokala bestämmelser och säkerhetsföreskrifter. Innan denna enhet installeras ska bruksanvisningen läsas noga. Rör inte vid strömförande delar. För att undvika personskador och materiella skador måste enheten bytas vid mekanisk och/eller elektrisk skada. Det är inte något krav att denna bruks- och installationsanvisningar innehåller all detaljerad information om produkten och kan inte heller ta hänsyn till varje möjlig användning av produkterna. All information har endast som syfte att beskriva produkten och får inte förstås som någon garanterad karakteristik med laga kraft. Ytterligare information och data fi nns i kataloger och datablad för denna produkt och kan beställas från lokal ABB försäljningsorganisation samt på ABB:s hemsida http://www.abb.com. Information kan ändras utan föregående meddelande därom. Den engelska texten gäller vid ovisshet.

it Attenzione! Tensione pericolosa! L’installazione e la messa in esercizio di questo apparecchio e tutti gli interventi di manutenzione dovranno essere eseguiti da tecnici qualifi cati, in osservazione delle norme di legge locali e delle disposizioni di sicurezza. Non toccare le parti in tensione! Per escludere lesioni a persone e danni materiali, sostituire gli apparecchi in caso di danneggiamento meccanico e/o elettrico. Le presenti istruzioni per l’uso non possono contenere tutte le informazioni di dettaglio relative alla serie di prodotti e non possono tenere conto di ogni singolo contesto applicativo. Le informazioni riportate hanno invece lo scopo esclusivo di descrivere il prodotto e non vanno interpretate come caratteristiche garantite in senso legale. Ulteriori informazioni e dati sono riportati nei cataloghi e nei fogli di dati relativi ai prodotti, ottenibili presso la fi liale ABB locale oppure dal sito internet ABB all’indirizzo http://www.abb.com. Con riserva di modifi che tecniche! Nel caso di dubbi di interpretazione ha validità il testo inglese.

es ¡Atención! ¡Tensión peligrosa! La instalación y la puesta en funcionamiento de este dispositivo, así como cualquier trabajo de mantenimiento, deberán ser ejecutados por una persona competente cualifi cada. En esto, deberán observarse las normas locales y las normas de seguridad. No tocar piezas que se encuentren bajo tensión. Para evitar daños personales y materiales, los dispositivos deberán ser sustituidos al presentar cualquier daño mecánico y/o eléctrico. Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta cada uno de los casos de aplicación de los productos. Todas las indicaciones únicamente sirven para describir el producto y no deberán ser consideradas propiedades aseguradas en el sentido de la Ley. Información más detallada y demás datos pueden obtenerse de los catálogos y las hojas de datos de los productos, a través de la sucursal de ABB local, así como en la homepage de ABB en http://www.abb.com. Modifi caciones técnicas reservadas en cualquier momento. En casos de duda será válido el texto inglés.

cn 注意!电压危险!此设备的安装和运行以及任何保养工作必须由具备资格的专业人员进行,并遵守当地的有关标准和安全规则。在安装此设备前,请仔细阅读这些使用说明。不要触摸带电部件。为避免造成人员伤害和物质损坏,发生机械和/或电气损坏时必须更换设备。 这些使用和安装说明无法包含此产品的所有详细信息,也不能涵盖产品的全部应用情况。所有陈述均仅用来描述产品,不作为具备法律效力的属性保证。更多信息和数据请参阅该产品的目录册和数据表、当地ABB销售处以及ABB网站 http://www.abb.com。如有更改,恕不预先通知。有疑问时以英文版为准。

ru Осторожно! Опасное напряжение! Монтаж и ввод в эксплуатацию данного прибора, а также любые работы по техобслуживанию, должны производиться квалифицированными специалистами. При этом, необходимо соблюдать местные нормы и правила техники безопасности. Не прикасаться к деталям, которые находятся под напряжением. Чтобы исключить нанесение травм, а также материальные ущербы, в случае механических и/или электрических повреждений приборы необходимо заменить. Данное руководство не охватывает всю подробную информацию к типоряду и не может учитывать каждый отдельный случай применения изделия. Все данные служат лишь описанию изделия и не являются гарантированными свойствами в правовом смысле. Дальнейшие информация и данные содержатся в каталогах и технических паспортах изделий, которые Вы можете получить у местного представительства АВВ, а также найти на сайте АВВ http://www.abb.com. Оставляем за собой право на технические изменения. В случае сомнений действителен английский текст.

it Tenete conto dei dati riportati sulla targhetta conoscitiva a lato dell’apparecchio!es Observar los datos en la placa de características lateral del dispositivo.cn 请注意设备侧旁铭牌上的数据ru Учитывайте данные на типовой табличке прибора сбоку

en Consider the data on the label at the side of the unit.de Beachten Sie die Daten auf dem seitlichen Typenschild des Gerätsfr Veuillez tenir compte des données indiquées sur la plaque signalétique

située sur le côté de l’appareil.sv Beakta data på typskylten som fi nns på sidan av enheten.

ABB STOTZ-KONTAKT GmbH

Eppelheimer Str. 82 69123 Heidelberg Germany http://www.abb.com/lowvoltage

MS325, MO325, MS225, MS220Len Installation instructionsde Montageanweisunges Instrucciones de montajefr Notice de montageit Istruzioni di montaggiosv Installation och skötselcn 安装说明书

ru Инструкция по монтажу

Manual Motor Starter MS325, MO325, MS225, MS220LMotorschutzschalter MS325, MO325, MS225, MS220L Guardamotor MS325, MO325, MS225, MS220L Disjoncteur-moteur MS325, MO325, MS225, MS220L Salvamotore MS325, MO325, MS225, MS220L Handmanövrerad Motorskyddsbrytare MS325, MO325, MS225, MS220L 电动机保护用断路器 MS325, MO325, MS225, MS220L Автомат защиты электродвигателя MS325, MO325, MS225, MS220L

Doc.No. 2CDC131089M6801 (a)

Page 2: MS325, MO325, MS225, MS220L - library.e.abb.com · Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta

2CDC131089M6801a / 05.20162MS325, MO325, MS225, MS220L

HKF-11

4344

.5

4510

.5

5444 16

62

69.5

5.5

35

.63"

.41"

2.44"

2.74"

1.75

"

1.73"

1.77

"

1.69

"

2.13".22"

1.38

"

54

45

44

62

70

35

4344

.5

2.13"

1.77

"

1.69

"1.75

"

1.73"

2.44"

2.76"

1.38

"

CLICK

I> >I >I

3 ~

MS325 / MO325 MS325 / MO325 + HKF-11

2CDC242010F0011 2CDC242017F0011

mm / inch mm / inch

MO325

MS325, MS225, MS220L

CLICK

MS325, MO325, MS225, MS220LMS325, MO325, MS225, MS220L Test

Page 3: MS325, MO325, MS225, MS220L - library.e.abb.com · Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta

2CDC131089M6801a / 05.20163MS325, MO325, MS225, MS220L

2

1

CLICKCLICK

CLICKCLICK

� � � �

� � �

UA / UAF

AA / UA / UAF

� �

HKF-11 ➠ MS325, MO325, MS225, MS220L

AA , UA , UAF ➠ MS325, MO325, MS225, MS220L

HKF

HKF

MS325, MO325, MS225, MS220L ➠ AA , UA , UAF

UA / AA

2 11

TestTest

< 3

mm

2

1

CK11 Test

CK11

Page 4: MS325, MO325, MS225, MS220L - library.e.abb.com · Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta

2CDC131089M6801a / 05.20164MS325, MO325, MS225, MS220L

� AA

� UA

� HKF

� HK

� CK

� SK

AS, HK, SK ➠ MS325, MO325, MS225, MS220L

2 4 6

2 4 6

1 3 5

MS325/225

1 3 5

0

HK

AS

HKSKAS

6,5

6,5

9.25

183647.2

551

.25

56.2

560

.25

0

46.8

46.8

27

min.Ø

2.3minØ1.3

99 54

6.5

Ø 1.0 mm

Ø 2.0 mm

PA25

�1 3 5

D1

D2

C1

C2

<U

11 21

2212

33 43

4434

13 23

2414

33 41

4234 2214

13 21 53 51

5254

6 4 2

I> >I >I

67 75

7668

�1 3 5

D1

D2

C1

C2

<U

11 21

2212

33 43

4434

13 23

2414

33 41

4234 2214

13 21 53 51

5254

6 4 2

I> >I >I

67 75

7668

MO325

MS325, MO325, MS225, MS220L

Page 5: MS325, MO325, MS225, MS220L - library.e.abb.com · Este manual de usuario no contiene todos los datos detallados con respecto a la serie de productos, y tampoco podrá tener en cuenta

2CDC131089M6801a / 05.20165MS325, MO325, MS225, MS220L

HK SK

HK HK

AS CK

AA / UA / UAF

MS325 MS325

IS2

a2 a1 a2 a3 ... an

IS1

a3an ... a1

Ie = � Is = IS1 + IS2

Is

Ie = Is

a1 a2 a3 a4 ... an

Is � � Ie1 + ... + Ien

Ien

M~

Ie1

M~

Ien

M~

Is

Is � � Ie1 + ... + Ien = IS1 + IS2

Ie1

M~

Ien

M~

Ien

M~

� IS

IS2 IS1

MS325

PS2- PS2-

MS325