52
1.4 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.7 1.8 MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA 1 2.1 2.2 2.2.1 1 2 3 4 5 6 7 8

MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

  • Upload
    vanbao

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

1.4

1.1

1.2

1.3

1.5 1.6

1.7 1.8

MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA

1

2.1 2.2 2.2.1

1 2

3 4

5 6

7 8

Page 2: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

1

2.2.4

2.2.2 2.2.3

2.2.5 2.2.6

2.2.7 2.2.8

Page 3: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

1

(ES) CaracterísticasPantalla táctil TFT de 2,8 pulgadas. Resolución de pantalla de 320 x 240 píxeles.• Ranura para tarjeta Micro-SD integrada,

soporta hasta 8GB. Tarjeta no incluida. • Videocámara digital integrada de 0.3

Mega-pixel.• Salida de TV integrada (cable AV no

incluido).• Reproduce archivos de formato de

vídeo MPEG-4, FLV.• Reproduce archivos de formato de

audio WAV, WMA, MP3.• Exploración de archivos de formato de

imagen JPEG.• Batería de polímero de litio de 500 mAh

integrada.• Radio FM integrado. • Micrófono integrado.• Altavoz integrado.• Soporte multilenguaje.

1. Botones y funciones principales1.1. Altavoz1.2. Control de volumen: mientras

reproduce música, vídeo, o radio FM, pulsar “+” o “-“.

1.3. Encender/Apagar/Menú/Volver al menú principal. Para encender y apagar, mantener pulsado 3 segundos el botón “Menú”. El reproductor se bloqueará automáticamente bajo el modo de protección de pantalla, para desbloquearlo pulsar el botón que aparece en la pantalla.

1.4. Ranura para tarjeta Micro-SD. Para insertar o extraer la tarjeta Micro-SD, el dispositivo debe estar apagado. Al conectar al PC, encontrará dos carpetas, una para la Memoria Interna y otra para la tarjeta Micro-SD.

1.5. Puerto USB: Cargar/Conectar/-Desconectar desde el PC. Conectar un cable USB a un PC para administrar archivos multimedia. Para cargar o desconectar, pulsar "Menú" cuando esté conectado mediante USB.

1.6. Clavija de auriculares de 3.5mm/Salida de TV.

1.7. Objetivo cámara.1.8. Reset.

2. Funcionamiento2.1. ON/OFF/MENU2.2. Menú PrincipalPulsando la tecla Menú, se accede a los diferentes modos, tocar el icono de cada uno para entrar:

2.2.1. MÚSICA

2.2.2. VÍDEOSPulsar un archivo de la lista para reproducir. Opciones de la reproducción:

Botones principales DescripciónBarra de progresoBarra de volumenCanción anterior / RebobinarReproducir / Pausar / DetenerSiguiente / Avance rápidoEsquema de carpetasConfigurar ecualizador y agregar etiquetas

Información de la canciónVolver al Menú inicio

Botones principales

Descripción

Explorar: directorios y lista de etiquetasGuardar etiquetaReproducir/DetenerAjuste de volumenRegresar al menú principal

Rebobinar: mantener pulsado para un retroceso rápido. Pulsar brevemente para el anterior archivo de vídeo.

Page 4: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

2

2.2.3. IMÁGENESMenú principal. Opciones al seleccionar una foto.

2.2.6. CONFIGURACIÓN DE SISTEMA

2.2.4. CÁMARAOpciones:

- Fotografía: seleccionar para disparar fotos.

- Grabación: seleccionar para comenzar a utilizar la videocámara.

- WebCam: seleccionar para activar el modo WebCam, el reproductor detectará si se ha conectado un cable USB.

Este dispositivo admite archivos de formato de vídeo MPEG-4, FLV. Para archivos guardados con otra extensión, usa la “herramienta de conversión de vídeo” incluida (para más información sobre el funcionamiento de esta herramienta, ver manual detallado en la página web*).

2.2.5. RADIO FMInsertar los auriculares antes de pulsar Modo Radio.

Avance rápido: mantener pulsado para un avance rápido. Pulsar brevemente para el siguiente archivo de vídeo.

Botones principales

Descripción

Modo manual/modo diapositivasIndice principal/ÍndiceTemporizadorAnterior Siguiente

Volver al menú principal

Guardar emisoraEliminar emisora

Grabar emisión

Volver al Menú Inicio

Configurar banda: China, Japón, Europa, USA.

Botón DescripciónListado de emisorasBúsqueda manualBúsqueda automática

Botón DescripciónInformación del reproductorAjuste de fecha y horaSeleccionar idioma: inglés, chino simplificado, chino tradicional, japonés, koreano, francés, alemán, español, portugués, holandés, italiano, tailandés, sueco, checo, danés, polaco, ruso, turco, húngaro, ruso y griego.

Ajustes de pantallaCalibrar pantallaTemporizador auto-apagadoConfiguración por defectoActualizar versión softwareOtras configuraciones: formatear, seleccionar dispositivo, TVOUT.

2.2.7. APLICACIONES

Botón DescripciónGrabadora: pulsar Stop para iniciar la grabación.

Cronómetro: hacer clic en “Start counting” para empezar a contar.

Calendario: ajustar fecha

Calculadora

Page 5: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

3

(EN) Characteristics2.8 inch TFT touch screen. Screen resolution 320 x 240 pixels.• Built-in slot for Micro-SD card, takes up

to 8GB. Card not included. • Built-in 0.3 megapixel digital video

camera.• Built-in TV output jack (AV cable not

included).• Plays video files in MPEG-4 and FLV

format.• Plays audio files in WAV, WMA, and

MP3 format.• Browse image files in JPEG format.• Built-in 500 mAh lithium polymer

battery.• Built-in FM radio. • Built-in microphone.• Built-in speaker.• Multi-language support.

1.Buttons and main functions1.1. Speaker1.2. Volume control: while music, video,

or FM radio is playing, press “+” or “-”.

1.3. On/Off/Menu/Back to main menu. To turn on and off, keep the “Menu” button pressed for 3 seconds. The player will automatically lock in screensaver mode. To unlock it, touch the button that appears on the screen.

1.4. Slot for Micro-SD card. To insert or extract the Micro-SD card, the device must be off.

When you connect the device to your PC you will find two folders, one for Internal Memory and the other for the Micro-SD card.

1.5. USB Port: Charge/Connect/Discon-nect via the PC. Connect USB cable to a PC to manage multimedia files. To load or disconnect, press "Menu" when connected via USB.

1.6. 3.5mm headphone jack/TV output.1.7. Camera lens.1.8. Reset.

2. Operation2.1. ON/OFF/MENU2.2. Main MenuPress the Menu button to access the different modes. Touch the icon of each one to enter:

2.2.1. MUSIC

Comprobar el nivel de batería.

Solución de Problemas

2.2.8. MI LIBRO ELECTRÓNICOHaz clic en él dos veces sobre el libro elegido de la lista. Opciones:

Botón DescripciónCambio de página manual/automático

Temporizador para cambio de página

Página actual de Total

Listado de etiquetasSaltar a

No se enciende.

No se pueden ubicar o reproducir archivos.

Recargar según las indicaciones del manual de usuario.

Comprobar que el archivo esté en un formato compatible.

Comprobar si el archivo está almacenado en un directorio diferente.

No se carga.

No se escucha música en los auriculares.

Comprobar la conexión (conectar el auricular a la clavija).

Comprobar que el reproductor esté conectado a un puerto USB en su ordenador.

Comprobar si el archivo de música es compatible con su reproductor de MP3.

Comprobar el nivel de volumen.

Comprobar que el cable USB esté conectado al ordenador personal y al reproductor.

Comprobar que el cable USB esté conectado correctamente a su ordenador.

El ordenador no reconoce el reproductor. Intentar conectar

el cable USB en uno de los puertos traseros de su ordenador.

*Nota: Instrucciones detalladas disponibles en nuestra página web, en inglés, francés, alemán, italiano, portugués y ruso.

No se puede descargar música.

Comprobar si tiene suficiente espacio en el reproductor para descargar el archivo de música.

Page 6: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

4

(EN) Characteristics2.8 inch TFT touch screen. Screen resolution 320 x 240 pixels.• Built-in slot for Micro-SD card, takes up

to 8GB. Card not included. • Built-in 0.3 megapixel digital video

camera.• Built-in TV output jack (AV cable not

included).• Plays video files in MPEG-4 and FLV

format.• Plays audio files in WAV, WMA, and

MP3 format.• Browse image files in JPEG format.• Built-in 500 mAh lithium polymer

battery.• Built-in FM radio. • Built-in microphone.• Built-in speaker.• Multi-language support.

1.Buttons and main functions1.1. Speaker1.2. Volume control: while music, video,

or FM radio is playing, press “+” or “-”.

1.3. On/Off/Menu/Back to main menu. To turn on and off, keep the “Menu” button pressed for 3 seconds. The player will automatically lock in screensaver mode. To unlock it, touch the button that appears on the screen.

1.4. Slot for Micro-SD card. To insert or extract the Micro-SD card, the device must be off.

When you connect the device to your PC you will find two folders, one for Internal Memory and the other for the Micro-SD card.

1.5. USB Port: Charge/Connect/Discon-nect via the PC. Connect USB cable to a PC to manage multimedia files. To load or disconnect, press "Menu" when connected via USB.

1.6. 3.5mm headphone jack/TV output.1.7. Camera lens.1.8. Reset.

2. Operation2.1. ON/OFF/MENU2.2. Main MenuPress the Menu button to access the different modes. Touch the icon of each one to enter:

2.2.1. MUSIC

2.2.2. VIDEOS

Touch a file on the list to play. Playback options:

Main buttons DescriptionProgress bar

Back to start MenuSong information

Volume barLast song/RewindPlay/Pause/StopNext/Fast forwardFolder layoutConfigure equaliser and add tags

Main buttons DescriptionExplore: folders and list of tagsSave tagPlay/StopVolume adjustment Back to main menu

Rewind: keep pressed to rewind. Touch to go back to the previous video file.

Fast forward: keep pressed to fast-forward. Touch to go on to the next video file.

2.2.3. IMAGESMain menu. Photo selection options.

2.2.4. CAMERAOptions:

- Photos: select to take photos.- Record: select to start using the video

camera.- WebCam: select to turn on the

WebCam mode. The player will detect whether a USB cable is connected.

This device plays video files in MPEG-4 and FLV formats. For files saved with a different extension, use the included “video conversion tool” (for more information on how this tool works, see the detailed manual on the website*).

2.2.5. FM RADIOPlug the headphones in before pressing Radio mode.

Main buttons DescriptionManual mode/slideshow modeMain index/IndexTimerPrevious Next

Back to main menu

Page 7: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

5

Button DescriptionList of stationsManual searchAutomatic scanSave stationDelete stationRecord broadcast

Back to start Menu

Configure band: China, Japan, Europe, USA.

2.2.6. CONFIGURING THE SYSTEM

Button DescriptionPlayer informationSet time and dateSelect language: English, simplified Chinese, traditional Chinese, Japanese, Korean, French, German, Spanish, Portuguese, Dutch, Italian, Thai, Swedish, Czech, Danish, Polish, Russian, Turkish, Hungarian and Greek.

Screen settingsCalibrate screenShutdown timerDefault configurationUpdate software versionOther configurations: format, select device, TV OUT.

Check the battery level.

Troubleshooting

2.2.8. MY E-READERDouble-click on the chosen book from the list. Options:

Button DescriptionManual/automatic page turn

Page turn timer

Current page out of total pages

List of tagsSkip to

It does not turn on.

I can't find or play a file.

Recharge according to the user manual.Check the file is in a compatible format.

Check whether the file has been saved to a different folder.

I can't hear music in the headphones.

Check the volume level.

Check the connection (make sure the headphones are firmly plugged into the jack).

Check whether the music file is compatible with your MP3 player.

2.2.7. APPLICATIONS

Button DescriptionRecorder: press Stop to start recording.

Calendar: set date

Stopwatch: Click on “Start counting” to start the stopwatch.

Calculator

Page 8: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

6

(FR) CARACTÉRISTIQUESÉcran tactile TFT 2,8 pouces. Résolution d'écran de 320 x 240 pixels.• Fente pour carte Micro-SD intégrée,

supporte jusqu'à 8 Go. Carte non incluse.

• Caméra numérique intégrée de 0,3 mégapixels.

• Sortie TV intégrée (câble AV non inclus).

• Lecture de fichiers au format vidéo MPEG-4, FLV.

• Lecture de fichiers au format audio WAV, WMA, MP3.

• Exploration de fichiers au format image JPEG.

• Batterie lithium-polymère 500 mAh intégrée.

• Radio FM intégrée. • Microphone intégré.• Haut-parleur intégré.• Support multi-langues.

1.Boutons et fonctions principales1.1. Haut-parleur

1.2. Contrôle du volume : pendant la lecture de musique, vidéo ou radio FM, appuyer sur « + » ou « - ».

1.3. Allumer/Éteindre/Menu/Revenir au menu principal. Pour allumer et éteindre, appuyer pendant 3 secondes sur le bouton « Menu ». Le lecteur se bloquera automatiquement en mode protection de l'écran. Pour le débloquer, appuyer sur le bouton qui apparaît à l'écran.

1.4. Fente pour carte Micro-SD. Pour insérer ou retirer la carte Micro-SD, le dispositif doit être éteint.

Quand vous le connecterez au PC, vous trouverez deux dossiers : un pour la mémoire interne et l'autre pour la carte Micro-SD.

1.5. Prise USB : Charger/Connecter/Dé-connecter depuis le PC. Connecter le câble USB à un PC pour gérer des fichiers multimédia. Pour recharger ou déconnecter, appuyer sur « Menu » quand le dispositif est connecté via USB.

1.6. Prise casque 3,5 mm/Sortie TV.1.7. Objectif caméra.1.8. Reset.

2. Fonctionnement2.1. MARCHE/ARRÊT/MENU2.2. Menu PrincipalLa touche « Menu » permet d'accéder aux différents modes. Appuyer sur l'icône de chaque mode pour entrer :

2.2.1. MUSIQUE

Boutons principaux DescriptionBarre de progressionBarre de volumeTitre précédent/ArrièreLecture/Pause/StopSuivant/Avance rapideSchéma de dossiersConfigurer égaliseur et ajouter étiquettes

Check the USB cable is connected to the computer and the player.

Check the USB cable is properly connected to your computer.

The computer doesn't recognise the player. Try connecting the

USB cable to one of the back ports of the computer.

It won't recharge.Check that the player is connected to a USB port on your computer.

I can't download music.

Check that the player is connected to a USB port on your computer.

*NB: Detailed instructions are available on our website, in English, French, German, Italian, Portuguese and Russian.

Page 9: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

7

2.2.4. CAMÉRAOptions :

- Photo : sélectionner pour prendre des

photos.- Enregistrement : sélectionner pour

commencer à utiliser la caméra vidéo.- WebCam : sélectionner pour activer le

mode WebCam, le lecteur la détectera si un câble USB est branché.

Ce dispositif reconnaît des fichiers de format vidéo MPEG-4, FLV. Pour des fichiers enregistrés sous une autre extension, utilisez « l'outil de conversion de vidéo » inclus (pour plus d'informations sur le fonctionnement de cet outil, voir le manuel détaillé sur le site web*).

2.2.5. RADIO FMBranchez le casque avant d'appuyer sur le mode Radio.

2.2.6. CONFIGURATION DU SYSTÈME

Revenir au menu principal

Informations titre

2.2.2. VIDÉOSAppuyer sur un fichier de la liste pour le lire. Options de lecture :

Boutons principaux

Description

Explorer : répertoires et liste d'étiquettesMémoriser étiquetteLire/ArrêterRéglage du volume Revenir au menu principal

Arrière : maintenir enfoncé pour rembobiner rapidement. Appuyer brièvement pour aller au fichier vidéo précédent.

Avance rapide : maintenir enfoncé pour avancer rapidement. Appuyer brièvement pour aller au fichier vidéo suivant.

2.2.3. IMAGESMenu principal. Options pour sélectionner une photo.

Boutons principaux

Description

Mode manuel/mode diapositivesIndex principal/IndexRetardateurPrécédente Suivante

Revenir au menu principal

Bouton DescriptionListe des stationsRecherche manuelleRecherche automatiqueMémoriser stationSupprimer stationEnregistrer émissionConfigurer bande : Chine, Japon, Europe, USA.Revenir au menu principal

Bouton DescriptionInformation du lecteurRégler la date et l'heureSélectionner langue : anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel, japonais, coréen, français, allemand, espagnol, portugais, hollandais, italien, thaïlandais, suédois, tchèque, danois, polonais, russe, turc, hongrois et grec.

Page 10: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

8

(DE) CaratteristicheTouch screen TFT da 2,8 pollici.Risoluzione dello schermo da 320 x 240 pixel.• Fessura per la scheda Micro-SD

integrata, con spazio fino a 8GB.

Scheda non compresa. • Videocamera digitale integrata da 0.3 Mega-pixel.• Uscita da TV integrata (cavo AV non

compreso).• Legge file video MPEG-4, FLV.• Legge file audio WAV, WMA, MP3.• Esplorazione di file di immagine JPEG.• Batteria di polimero di litio da 500 mAh

integrata.• Radio FM integrata. • Microfono integrato.• Altoparlante integrato.• Supporto multilingue.

1.Pulsanti e funzioni principali1.1. Altoparlante1.2 Regolazione del volume. mentre

riproduce musica, video, o radio FM, premere “+” o “-“.

1.3. Accendere/Spegnere/Menù/Tornare al menù principale. Per accendere e spegnere, tenere premuto per 3 secondi il pulsante “Menù”. Il lettore si bloccherà automaticamente sulla modalità screensaver, per sbloccarlo premere il premere il pulsante che appare sullo schermo.

1.4. Fessura per la scheda Micro-SD. Per inserire o estrarre la scheda Micro-SD, il dispositivo deve essere spento.

Quando si collega al PC, troverete due cartelle, una per la Memoria Interna e l'altra per la scheda Micro-SD.

1.5. Porta USB: Caricare/Collegare/Scol-legare dal PC. Collegare un cavo USB a un PC per gestire i file multimedia. Per caricare o scollegare, premere "Menù" una volta collegato mediante USB.

1.6. Spinotto di auricolari da 3.5mm/Uscita TV.

1.7. Obiettivo videocamera.1.8. Reset.

2. Betrieb2.1. ON/OFF/MENÜ2.2. Menù PrincipalePremendo il tasto Menù, si accede alle varie modalità, toccare l'icona di ciascuna di esse per accedere:

2.2.1. MUSICA

2.2.7. APPLICATIONS

Régler écranCalibrer écranMinuteur arrêt automatiqueConfiguration par défautActualiser version softwareAutres configurations : formater, sélectionner dispositif, TVOUT.

Bouton DescriptionEnregistreur : appuyer sur Stop pour lancer l'enregistrement.

Chronomètre : cliquer sur « Start counting » pour commencer la mesure d'une durée.

Calendrier : régler la date

Calculatrice

2.2.8. MON LIVRE ÉLECTRONIQUEDouble-cliquez sur le livre choisi dans la liste. Options :

Bouton DescriptionChanger de page manuellement/automatique-ment

Minuteur de changement de page

Page actuelle sur Total

Liste d'étiquettesAller à

Vérifiez le niveau de la batterie.

Résolution de problèmes

*Remarque : des instructions détaillées sont disponibles sur notre site web en anglais, français, allemand, italien, portugais et russe.

L'appareil ne s'allume pas.

Rechargez en suivant les indications du manuel d'utilisateur.

Vérifiez que le format du fichier est compatible.Impossible de

trouver ou de lire des fichiers. Vérifiez si le fichier

est stocké dans un autre répertoire.

Il n'y a pas de son dans le casque.

Il ne se recharge pas.

Vérifiez le volume.Vérifiez la connexion (branchez le casque à la prise).

Vérifiez que le fichier de musique est compatible avec votre lecteur MP3.Vérifiez que le lecteur est branché à une prise USB sur votre ordinateur.

Impossible de télécharger de la musique.

L'ordinateur ne reconnaît pas le lecteur.

Vérifiez que vous avez suffisamment d'espace sur le lecteur pour télécharger le fichier de musique.

Vérifiez que le câble USB est branché à l'ordinateur et au lecteur.Vérifiez que le câble USB est bien branché à votre ordinateur. Essayez de brancher le câble USB à l'un des ports situés à l'arrière de votre ordinateur.

Page 11: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

9

(DE) CaratteristicheTouch screen TFT da 2,8 pollici.Risoluzione dello schermo da 320 x 240 pixel.• Fessura per la scheda Micro-SD

integrata, con spazio fino a 8GB.

Scheda non compresa. • Videocamera digitale integrata da 0.3 Mega-pixel.• Uscita da TV integrata (cavo AV non

compreso).• Legge file video MPEG-4, FLV.• Legge file audio WAV, WMA, MP3.• Esplorazione di file di immagine JPEG.• Batteria di polimero di litio da 500 mAh

integrata.• Radio FM integrata. • Microfono integrato.• Altoparlante integrato.• Supporto multilingue.

1.Pulsanti e funzioni principali1.1. Altoparlante1.2 Regolazione del volume. mentre

riproduce musica, video, o radio FM, premere “+” o “-“.

1.3. Accendere/Spegnere/Menù/Tornare al menù principale. Per accendere e spegnere, tenere premuto per 3 secondi il pulsante “Menù”. Il lettore si bloccherà automaticamente sulla modalità screensaver, per sbloccarlo premere il premere il pulsante che appare sullo schermo.

1.4. Fessura per la scheda Micro-SD. Per inserire o estrarre la scheda Micro-SD, il dispositivo deve essere spento.

Quando si collega al PC, troverete due cartelle, una per la Memoria Interna e l'altra per la scheda Micro-SD.

1.5. Porta USB: Caricare/Collegare/Scol-legare dal PC. Collegare un cavo USB a un PC per gestire i file multimedia. Per caricare o scollegare, premere "Menù" una volta collegato mediante USB.

1.6. Spinotto di auricolari da 3.5mm/Uscita TV.

1.7. Obiettivo videocamera.1.8. Reset.

2. Betrieb2.1. ON/OFF/MENÜ2.2. Menù PrincipalePremendo il tasto Menù, si accede alle varie modalità, toccare l'icona di ciascuna di esse per accedere:

2.2.1. MUSICA

2.2.2. VIDEOPremere un file della lista per visualizzare. Opzioni di visualizzazione:

Pulsanti principali DescrizioneBarra di progressoBarra di volumeCanzone precedente/Riavvolgi

Ascolta/Pausa/StopSuccessivo/Fast ForwardSchema delle cartelleImposta equalizer e aggiungi etichette

Informazioni della canzoneTorna al Menù d'inizio

Pulsanti principali

Descrizione

Esplora: directory ed elenco di etichetteSalva etichettaVisualizza/StopRegolazione volume Torna al menù principale

Riavvolgi: tenere premuto per un riavvolgimento rapido. Premere brevemente per vedere il file video precedente.

Fast Forward: tenere premuto per andare avanti rapidamente. Premere brevemente per vedere il file video successivo.

2.2.3. IMMAGINIMenù principale. Opzioni nel selezionare una foto.

Page 12: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

10

2.2.4. VIDEOCAMERAOpzioni:

- Fotografia: selezionare per scattare foto.

- Registrazione: selezionare per iniziare ad utilizzare la videocamera.

- WebCam: selezionare per attivare la modalità WebCam, il lettore rileverà se è collegato ad un cavo USB.

Questo dispositivo accetta file di formato video MPEG-4, FLV. Per file salvati con altre estensioni, usa lo “strumento di conversione video” in dotazione (per ulteriori informazioni sul funzionamento di questo strumento si veda il manuale dettagliato sul sito web*).

2.2.5. RADIO FMInserire gli auricolari prima di premere la Modalità Radio.

Pulsanti principali

Descrizione

Modalità manuale/modalità diapositiveIndice principale/IndiceTimerPrecedente Successivo

Torna al Menù principale

Bottone DescrizioneElenco di emittentiRicerca manualeRicerca automaticaSalva emittenteElimina emittenteSalva emissioneConfigura banda: Cina, Giappone, Europa, USA.Torna al Menù d'inizio

2.2.6. IMPOSTAZIONE DI SISTEMA

Bottone DescrizioneInformazione del lettoreImpostazione di data e ora

Impostazioni dello schermoCalibrare schermoTimer auto-spegnimentompostazione di defaultAggiornamento versione softwareAltre impostazioni: formatta, seleziona dispositivo, TVOUT.

Seleziona lingua: inglese, cinese semplificato, cinese tradizionale, giapponese, coreano, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, italiano, tailandese, svedese, ceco, danese, polacco, russo, turco, ungherese, russo e greco.

2.2.8. IL MIO LIBRO ELETTRONICOClicca due volte sul libro scelto dalla lista. Opzioni:

Bottone DescrizioneCambio di pagina manuale/automaticoPagina attuale sul Totale

2.2.7. APPLICAZIONI

Bottone DescrizioneRegistratore: premere Stop per avviare la registrazione.

Cronometro: clicca su “Start counting” per avviare il cronometro.

Calendario: regolare data

Calcolatrice

Page 13: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

11

(IT) CaracterísticasEcrã táctil TFT de 2,8 polegadas. Resolução de ecrã de 320 x 240 pixels.• Ranhura para cartão Micro SD

integrada, para cartões até 8 GB. Cartão não incluído.

• Videocâmara digital integrada de 0.3 Megapixels.

• Saída de TV integrada (cabo AV não incluído).

• Reproduz arquivos com o formato de vídeo MPEG-4, FLV.

• Reproduz arquivos com o formato de áudio WAV, WMA, MP3.

• Exploração de arquivos de formato de imagem JPEG.

• Bateria de polímero de lítio de 500 mAh integrada.

• Rádio FM integrado. • Microfone integrado.• Altifalante integrado.• Suporte multi-idiomas.

1.Botões e funções principais1.1. Altifalante1.2. Controlo de volume: enquanto

reproduz música, vídeo, ou rádio FM premir “+” ou “-“ para ajustar o volume.

1.3. Ligar/ Desligar / Menu / Voltar ao menu principal. Para ligar e desligar o reprodutor, premir o botão “Menu” durante 3 segundos. O reprodutor bloquear-se-á automaticamente no modo de proteção de ecrã. Para o desbloquear, premir o botão que aparece no ecrã.

1.4. Ranhura para cartão Micro SD. Para inserir ou extrair o cartão Micro SD, o dispositivo deve estar desligado.

Ao conectar o dispositivo ao PC aparecerão duas pastas, uma para a Memória Interna e outra para o cartão Micro SD.

1.5. Porto USB: Carregar / Conectar / Desconectar desde o PC. Conectar um cabo USB a um PC para administrar os ficheiros multimédia. Para carregar ou desconectar, premir "Menu" quando estiver

conectado através do cabo USB. 1.6. Entrada para auscultadores de 3.5

mm / Saída de TV.1.7. Objetiva da câmara.1.8. Reset.

2. Funzionamento2.1. ON/OFF/MENU2.2. Menu PrincipalPremir a tecla Menu para aceder aos diferentes modos, e tocar o ícone correspondente a cada um para aceder ao modo selecionado

2.2.1. MÚSICA

Timer per il cambio di paginaElenco di etichetteSkip

Verificare il livello di batteria.

Risoluzione dei problemi

Non si accende. Ricaricare in funzione delle indicazioni del manuale di utente.

Verificare che il file abbia un formato compatibile.Non è possibile

trovare o leggere file.Verificare che il file non sia salvato su una directory diversa.

Non si sente musica con gli auricolari.

Non si carica.

Verificare il livello di volume.Verificare il collegamento (collegare gli auricolari allo spinotto).Verificare che il file di musica sia compatibile con il lettore MP3.Verificare che il lettore sia collegato a una porta USB del computer.

Non si può scaricare la musica.

Il computer non riconosce il lettore.

Verificare che vi è spazio sufficiente nel lettore per effettuare il download del file di musica.Verificare che il cavo USB sia collegato al pc e la lettore.

Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente al computer. Cercare di collegare il cavo USB ad una delle porte posteriori del pc.

*NOTA: Istruzioni dettagliate disponibili sul nostro sito web in inglese, francese, tedesco, italiano, portoghese e russo.

Page 14: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

12

(IT) CaracterísticasEcrã táctil TFT de 2,8 polegadas. Resolução de ecrã de 320 x 240 pixels.• Ranhura para cartão Micro SD

integrada, para cartões até 8 GB. Cartão não incluído.

• Videocâmara digital integrada de 0.3 Megapixels.

• Saída de TV integrada (cabo AV não incluído).

• Reproduz arquivos com o formato de vídeo MPEG-4, FLV.

• Reproduz arquivos com o formato de áudio WAV, WMA, MP3.

• Exploração de arquivos de formato de imagem JPEG.

• Bateria de polímero de lítio de 500 mAh integrada.

• Rádio FM integrado. • Microfone integrado.• Altifalante integrado.• Suporte multi-idiomas.

1.Botões e funções principais1.1. Altifalante1.2. Controlo de volume: enquanto

reproduz música, vídeo, ou rádio FM premir “+” ou “-“ para ajustar o volume.

1.3. Ligar/ Desligar / Menu / Voltar ao menu principal. Para ligar e desligar o reprodutor, premir o botão “Menu” durante 3 segundos. O reprodutor bloquear-se-á automaticamente no modo de proteção de ecrã. Para o desbloquear, premir o botão que aparece no ecrã.

1.4. Ranhura para cartão Micro SD. Para inserir ou extrair o cartão Micro SD, o dispositivo deve estar desligado.

Ao conectar o dispositivo ao PC aparecerão duas pastas, uma para a Memória Interna e outra para o cartão Micro SD.

1.5. Porto USB: Carregar / Conectar / Desconectar desde o PC. Conectar um cabo USB a um PC para administrar os ficheiros multimédia. Para carregar ou desconectar, premir "Menu" quando estiver

conectado através do cabo USB. 1.6. Entrada para auscultadores de 3.5

mm / Saída de TV.1.7. Objetiva da câmara.1.8. Reset.

2. Funzionamento2.1. ON/OFF/MENU2.2. Menu PrincipalPremir a tecla Menu para aceder aos diferentes modos, e tocar o ícone correspondente a cada um para aceder ao modo selecionado

2.2.1. MÚSICA

2.2.2. VÍDEOSPremir um ficheiro da lista para reproduzir um vídeo. Opções de reprodução:

Botões principais

Descrição

Explorar: diretórios e lista de etiquetasGuardar etiquetaReproduzir / PararAjuste do volumeRegressar ao menu principal

Rebobinar: manter premido para retroceder rapidamente. Premir brevemente para aceder ao anterior ficheiro de vídeo.

Avanço rápido: manter premido para avançar rapidamente. Premir brevemente para passar ao seguinte ficheiro de vídeo.

2.2.3. IMAGENSMenu principal. Opções ao selecionar uma imagem.

2.2.4. CÂMARAOpções:

- Fotografia: selecionar para capturar imagens.

- Gravação: selecionar para começar a utilizar a videocâmara.

- WebCam: selecionar para ativar o modo WebCam. O reprodutor detetará se está conectado a um cabo USB.

Este dispositivo admite ficheiros com o formato de vídeo MPEG-4, FLV. Para os ficheiros guardados com outra extensão, utilize a “ferramenta de conversão de vídeo” incluída (para mais informação sobre o funcionamento desta ferramenta, consulte o manual detalhado que se encontra disponível na nossa página web*).

2.2.5. RÁDIO FMInserir os auscultadores antes de selecionar o Modo Rádio.

Botões principais

Descrição

Modo manual / modo diapositivasIndice principal / ÍndiceTemporizadorAnterior Seguinte

Voltar ao menu principal

Botões principais DescriçãoBarra de progressoBarra de volumeCanção anterior / Voltar atrásReproduzir / Pausa / PararSeguinte / Avanço rápidoEsquema de pastasConfigurar equalizador e adicionar etiquetas

Informação da cançãoVoltar ao Menu início

Page 15: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

13

2.2.6. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Comprovar a carga da bateria.

Solução de Problemas

2.2.8. O MEU LIVRO ELETRÓNICOClicar duas vezes sobre o livro escolhido da lista.Opções:

Botão DescriçãoMudança de página manual / automática

Temporizador para mudança de página

Página atual do total de páginas

Lista de etiquetasAvançar para

O reprodutor não se liga.

Não é possível localizar ou reproduzir ficheiros.

Recarregar a bateria seguindo as indicações do manual do utilizador.

Comprovar que o ficheiro tem um formato compatível.

Comprovar se o ficheiro está armazenado num diretório diferente.

Não se ouve música através dos auscultadores.

Comprovar a conexão (ligar os auscultadores à entrada para auscultadores).

Comprovar se o ficheiro de música é compatível com o reprodutor de MP3.

Comprovar o nível do volume.

Botão DescriçãoInformação do reprodutorAjuste de data e hora

Ajustes do ecrãCalibrar o ecrãTemporizador de desconexão automáticaConfiguração originalAtualizar a versão de softwareOutras configurações: formatar, selecionar dispositivo, TVOUT.

Selecionar idioma: inglês, chinês simplificado, chinês tradicional, japonês, koreano, francês, alemão, espanhol, português, holandês, italiano, tailandês, sueco, checo, dinamarquês, polaco, russo, turco, húngaro, russo e grego.

2.2.7. APLICAÇÕES

Botão DescriçãoGravador: premir Stop para iniciar a gravação.

Calendário: ajustar data

Cronómetro: fazer clique em “Start counting” para iniciar a contagem.

Calculadora

Botão DescriçãoLista de emissorasBusca manualBusca automáticaGuardar emissoraEliminar emissoraGravar emissãoConfigurar banda: China, Japão, Europa, EUA.Voltar ao Menu Início

Page 16: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

14

Comprovar que o cabo USB se encontra ligado ao computador pessoal e ao reprodutor.

Comprovar que o cabo USB se encontra ligado corretamente ao seu computador.

O computador não reconhece o reprodutor. Tentar ligar o cabo

USB num dos portos traseiros do computador.

*Nota: As instruções detalhadas estão disponíveis na nossa página web, em inglês, francês, alemão, italiano, português e russo.

Não é possível descarregar música.

Comprovar se existe suficiente espaço no reprodutor para descarregar o ficheiro de música.

Não se carrega.Comprovar que o reprodutor se encontra ligado a um porto USB no seu computador.

(PT) EigenschaftenTFT Touchscreen 2,8". Bildschirmau-flösung 320 x 240 Pixels.• Integrierter Kartenslot für Micro-SD bis

zu 8GB. Karte wird nicht mitgeliefert. • Integrierte Digitalkamera 0.3 Megapixel.• Integrierter TV-Ausgang (AV-Kabel

nicht mitgeliefert).• Spielt Videodateien in den Formaten

MPEG-4, FLV ab.• Spielt Audiodateien in den Formaten

WAV, WMA, MP3 ab.• Durchsucht Fotodateien im JPEG

Format.• Integriertes Lithium-Polymer Akku 500

mAh.• Integriertes FM-Radio • Integriertes Mikrofon• Integrierter Lautsprecher• Mehrere Sprachen.

1)Tasten und Hauptfunktionen1.1. Lautsprecher1.2. Lautstärke regeln: während der

Wiedergabe von Musik, Video oder FM-Radio “+” o “-“ drücken.

1.3. An/Aus/Menü/Zurück zum Hauptmenü. Zum Ein- und Ausschalten drei Sekunden lang die Menütaste gedrückt halten. Das Reproduktionsgerät stoppt automatisch im Screensaver-Modus. Zum Freigeben den Button drücken, der auf dem Bildschirm erscheint.

1.4. Kartenslot für Micro-SD. Um die Micro-SD Karte einzulegen oder herauszunehmen, muss der Apparat ausgeschaltet sein.

Beim Anschließen an den PC erscheinen zwei Ordner: Einer für den internen Speicher und einer für die Micro-SD Karte.

1.5. USB-Port: Vom PC aus Aufladen/Anschalten/Ausschalten. Ein USB-Kabel an den Computer schließen, um Multimedia-Dateien zu bearbeiten. Zum Aufladen oder Ausschalten während der Verbindung über USB auf "Menü" drücken.

1.6. Kopfhöhrerstecker 3,5mm/TV-Aus-gang.

1.7. Kameraobjektiv.1.8. Reset.

2. Funcionamento2.1. ON/OFF/MENU2.2. HauptmenüÜber die Menütaste lassen sich die verschieden Modi einstellen. Das jeweilige Icon drücken:

2.2.1. MUSIKHaupttasten Beschreibung

StatusleisteLautstärkeleisteVoriges Lied/ZurückspulenPlay/Pause/StopNächstes Lied/VorspulenOrdnerschema

Page 17: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

15

Equalizer einstellen und Etiketten hinzufügen

Information über das LiedZurück zum Anfangsmenü

2.2.2. VIDEOSZur Wiedergabe auf eine Datei der Liste klicken. Wiedergabeoptionen:

Haupttasten Beschreibung

Suchen: Verzeichnisse und EtikettenlisteEtikette speichernPlay/Stop

Zurück zum Hauptmenü

Zurückspulen: Gedrückt halten, um zurückzuspulen. Kurz drücken, um zum vorigen Video zu springen.

Vorspulen: Gedrückt halten, um vorzuspulen. Kurz drücken, um zum nächsten Video springen.

2.2.3. BILDERHauptmenü. Optionen bei der Wahl eines Fotos.

Haupttasten BeschreibungManueller Modus/Slideshow ModusHauptverzeichnis/Verzeich-nisTimerZurück Vorwärts

Zurück zum Hauptmenü

Lautstärkeregler

2.2.4. KAMERAOptionen:

- Fotografieren: Wählen, um Fotos zu schießen.

- Aufnahme: Wählen, um die Videokamera zu verwenden.

- WebCam: wählen, um den WebCam Modus einzuschalten. Das Reproduktionsgerät erkennt, ob ein USB-Kabel angeschlossen ist.

Dieser Apparat erkennt Videos in den Formaten MPEG-4, FLV. Für Dateien, die in einem anderen Format gespeichert wurden, dient das integrierte "Videokonvertierungstool" (für mehr Information über die Funktionsweise dieses Tools bitte die Detailanleitungen auf der Webseite einsehen*).

2.2.5. FM-RADIOErst Kopfhörer einstecken und dann Radio-Modus wählen

2.2.6. SYSTEMKONFIGURATION

Taste BeschreibungSenderlisteManuelle SendersucheAutomatische SendersucheSender speichernSender löschenSendung aufnehmenBandbreite einstellen: China, Japan, Europa, USA.Zurück zum Anfangsmenü

Taste BeschreibungInformation des ReproduktionsgerätsEinstellung von Datum und UhrzeitSprache wählen: Englisch, Chinesisch in Kurzzeichen, Chinesisch in Langzeichen, Japanisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch, Italienisch, Thailändisch, Schwedisch, Tschechisch, Dänisch, Polnisch, Russisch, Türkisch, Ungarisch und Griechisch.

Page 18: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

16

2.2.7. ANWENDUNGEN

BildschirmeinstellungBildschirm kalibrierenTimer für automatisches AusschaltenStandardeinstellungSoftware aktualisierenSonstige Einstellungen: formatieren, Gerät wählen, TVOUT

Taste BeschreibungAufnahmegerät: auf Stop drücken, um die Aufnahme zu starten

Stoppuhr: Auf “Start counting” klicken um die Stoppuhr zu starten.

Kalender: Datum einstellen

Taschenrechner

2.2.8. MEIN DIGITALES BUCHZweimal auf das gewählte Buch der Liste klicken. Optionen:

Taste BeschreibungAutomatischer/Manueller Seitenwechsel

Timer für SeitenwechselAktuelle Seite von gesamt

EtikettenlisteWeiter zu

Den Akkustand überprüfen.

Troubleshooting

*Hinweis: Detailanweisungen sind auf unserer Website in folgenden Sprachen erhältlich: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch und Russisch.

Das Gerät schaltet sich nicht ein. Zum Aufladen die

Gebrauchsanleitun-gen verfolgen.

Überprüfen, ob die Datei in einem kompatiblen Format gespeichert wurde.

Die Dateien können nicht wiedergegeben oder gefunden werden. Überprüfen, ob die

Datei in einem anderen Verzeichnis gespeichert wurde.

Man kann nichts über die Kopfhörer hören.

Wird nicht geladen

Die Lautstärke überprüfen.Die Verbindung überprüfen (den Kopfhörer an den Stecker schließen).

Überprüfen, ob die Musikdatei mit Ihrem Mp3-Player kompatibel ist.

Überprüfen, ob das Reproduktionsgerät an den USB-Port Ihres Computers geschlossen ist.

Musik kann nicht heruntergeladen werden.

Der Computer erkennt das Reproduktionsgerät nicht.

Überprüfen, ob das Reproduktionsgerät über genug Speicherplatz verfügt, um die Musikdatei herunterzuladen.

Überprüfen, ob das USB-Kabel an den Computer und an das Reproduktionsgerät geschlossen ist.

Überprüfen, ob das USB-Kabel korrekt an Ihren Computer geschlossen ist. Versuchen, das USB-Kabel an einen der hinteren USB-Ports Ihres Computers zu schließen.

Page 19: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

17

(RO) CaracteristiciEcran tactil TFT de 2,8''. Rezoluţia ecranului de 320 x 240 pixeli.• Fantă pentru card Micro-SD integrat,

suportă până la 8 GB. Cardul nu este inclus.

• Cameră video digitală integrată de 0.3 Mega-pixeli.

• Ieşire TV integrată (cablu AV neinclus).• Redă fişiere în format video MPEG-4,

FLV.• Redă fişiere în format audio WAV,

WMA, MP3.• Explorarea fişierelor în format de

imagine JPEG.• Baterie din polimer de litiu de 500 mAh

integrată.• Radio FM integrat. • Microfon integrat.• Difuzor integrat.• Asistenţă în mai multe limbi.

1.Butoane şi funcţii principale1.1. Difuzor1.2. Controlul volumului: în timp ce redaţi

muzică, video sau radio FM, apăsaţi “+” sau “-“.

1.3. Pornire/Oprire/Meniu/Revenire la meniul principal. Pentru a porni şi opri, menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul “Meniu”. Dispozitivul de redare se va bloca automat în modul de protecţie ecran. Pentru a-l debloca, apăsaţi butonul care apare pe ecran.

1.4. Fantă pentru card Micro-SD. Pentru a introduce sau extrage cardul Micro-SD, dispozitivul trebuie să fie oprit.

Atunci când îl conectaţi la computer, veţi găsi două dosare, unul pentru Memoria Internă şi altul pentru cardul Micro-SD.

1.5. Port USB: Încărcare/Conectare/De-conectare de la computer. Conectaţi un cablu USB la un computer pentru a administra fişiere multimedia. Pentru a încărca sau deconecta, apăsaţi "Meniu" atunci când este conectat prin USB.

1.6. Mufă pentru căşti de 3,5 mm/Ieşire TV.

1.7. Obiectiv cameră.

1.8. Resetare.

2. Funcţionare2.1. ON/OFF/MENIU2.2. Meniul principalApăsând tasta Meniu, se accesează diferitele moduri, atingeţi pictograma fiecăruia pentru a intra:

2.2.1. MUZICĂ

2.2.2. VIDEOApăsaţi un fişier din listă pentru a-l reda. Opţiunile redării:

Butoane principale

Descriere

Explorare: directoare şi lista de eticheteSalvare etichetăRedare/OprireReglarea volumului Revenire la meniul principal

Derulare: menţineţi apăsat pentru o derulare rapidă înapoi. Apăsaţi scurt pentru fişierul video anterior.

Butoane principale DescriereBară de progresBară de volumMelodia anterioară/DerulareRedare / Pauză / OprireUrmătoarea/Avan-sare rapidăSchema dosarelorConfigurare egalizator şi adăugare etichete

Informaţii despre melodieRevenire la Meniul iniţial

Page 20: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

18

2.2.3. IMAGINIMeniu principal. Opţiuni la selectarea unei fotografii.

2.2.6. CONFIGURAREA SISTEMULUI

2.2.4. CAMERĂOpţiuni:

- Fotografie: selectare pentru declanşare fotografii.

- Înregistrare: selectare pentru a începe să utilizaţi camera video.

- WebCam: selectare pentru a activa modul WebCam, dispozitivul de redare va detecta dacă s-a conectat un cablu USB.

Acest dispozitiv admite fişiere în format video MPEG-4, FLV. Pentru fişierele salvate cu altă extensie, utilizaţi “instrumentul de conversie video” inclus (pentru mai multe informaţii despre funcţionarea acestui instrument, a se vedea manualul detaliat de pe pagina web*).

2.2.5. RADIO FMIntroduceţi căştile înainte de a apăsa Modul Radio.

Avansare rapidă: menţineţi apăsat pentru o avansare rapidă. Apăsaţi scurt pentru fişierul video următor.

Butoane principale

Descriere

Modul manual/modul diapozitiveIndex principal/IndexTemporizatorAnterioară Următoarea

Revenire la meniul principal

Salvare postEliminare post

Înregistrare emisiune

Revenire la Meniul iniţial

Configurare bandă: China, Japonia, Europa, SUA.

Buton DescriereLista posturilorCăutare manualăCăutare automată

Buton DescriereInformaţii despre dispozitivul de redareReglare data şi ora

Selectare limbă: engleză, chineză simplificată, chineză tradiţională, japoneză, coreeană, franceză, germană, spaniolă, portugheză, olandeză, italiană, tailandeză, suedeză, cehă, daneză, poloneză, rusă, turcă, maghiară, rusă şi greacă.

Reglare ecranCalibrare ecranTemporizator oprire automatăConfigurare implicităActualizare versiune softwareAlte configurări: formatare, selectare dispozitiv, TVOUT.

2.2.7. APLICAŢII

Buton DescriereÎnregistrare: apăsaţi Stop pentru a începe înregistrarea.

Cronometru: faceţi clic pe “Start counting” pentru a începe numărătoarea.

Calendar: reglare dată

Calculator

Page 21: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

19

Verificaţi nivelul bateriei.

Rezolvarea problemelor

2.2.8. CARTEA MEA ELECTRONICĂFaceţi clic de două ori pe cartea aleasă din listă. Opţiuni:

Buton DescriereSchimbare pagină manuală/automată

Temporizator pentru schimbarea paginii

Pagina actuală din Total

Lista etichetelorSari la

Nu porneşte.

Nu se pot localiza sau reda fişierele.

Reîncărcaţi conform indicaţiilor din manualul utilizatorului.Verificaţi dacă fişierul are un format compatibil.

Verificaţi dacă fişierul este stocat într-un director diferit.

Nu se încarcă

Nu se aude muzică în căşti.

Verificaţi conexiunea (conectaţi casca la mufă).

Verificaţi dacă dispozitivul de redare este conectat la un port USB din computer.

Verificaţi dacă fişierul de muzică este compatibil cu dispozitivul de redare MP3.

Verificaţi nivelul volumului.

Verificaţi dacă aţi conectat cablul USB la computerul personal şi la dispozitivul de redare.

Verificaţi dacă aţi conectat cablul USB în mod corect la computer. Computerul nu

recunoaşte dispozitivul de redare.

Încercaţi să conectaţi cablul USB la unul dintre porturile din spatele computerului dumneavoastră.

*Notă: Instrucţiuni detaliate disponibile pe pagina noastră web, în limba engleză, franceză, germană, italiană, portugheză şi rusă.

Nu se poate descărca muzică.

Verificaţi dacă aveţi suficient spaţiu în dispozitivul de redare pentru a descărca fişierul de muzică.

(TR) Özellikleri2,8 inç TFT dokunmatik ekran. 320 x 240 piksel ekran çözünürlüğü.• Micro-SD kart girişi. 8 GB'a kadar

desteklenir. Kart dahil değildir. • 0.3 megapiksel dahili dijital kamera.• Entegre TV çıkışı (AV kablosu dahil

değildir).• MPEG-4, FLV formatındaki video

dosyalarını oynatır.• WAV, WMA, MP3 formatındaki ses

dosyalarını çalar.• JPEG formatındaki resim dosyaları

arasında gezinme.• Dahili 500 mAh lityum polimer pil.• Dahili FM radyo. • Dahili mikrofon.• Dahili hoparlör.• Çoklu dil desteği.

1.Düğmeler ve temel fonksiyonlar1.1. Hoparlör

1.2. Ses denetimi: Müzik, video veya FM radyo açıkken “+” veya “-“ düğmesine basın.

1.3. Aç/Kapat/Menü/Ana menüye dön. Açmak ve kapatmak için, “Menü” düğmesini 3 saniye basılı tutun. Cihaz, ekran koruyucu moduna geçerek otomatik olarak kilitlenecektir. Kilidi açmak için ekranda görünen düğmeye basın.

1.4. Micro-SD kart girişi. Micro-SD kart takma ve çıkarma işlemi sırasında cihaz kapalı durumda olmalıdır.

Bilgisayara bağlandığında, biri Bellek diğeri Micro-SD kart için olmak üzere, iki klasör görünecektir.

1.5. USB girişi: Şarj Et/Bilgisayara Bağla/Bilgisayardan Kaldır. Multimedya dosyalarını yönetmek için bir USB kablosu aracılığıyla bilgisayara bağlayın. Şarj etmek veya bilgisayardan kaldırmak istediğinizde, USB ile bağlı olduğu sırada "Menü" düğmesine basın.

1.6. 3,5 mm kulaklık girişi/TV çıkışı.1.7. Kamera lensi.1.8. Reset.

2. Çalıştırma2.1. ON/OFF/MENU (Açma/Kapama/Menü)2.2. Ana MenüMenü tuşuna basılarak farklı modlara erişilir. Bu modlara girmek için, her birinin simgesine dokunun:

2.2.1. MÜZİK

Page 22: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

20

2.2.3. RESİMLERAna menü. Fotoğraf seçimiyle ilgili seçenekler.

Başlıca düğmeler

Tanım

Manuel mod/slayt moduAna dizin/DizinZaman ayarlayıcıÖnceki Sonraki

Başlangıç menüsüne dön

(TR) Özellikleri2,8 inç TFT dokunmatik ekran. 320 x 240 piksel ekran çözünürlüğü.• Micro-SD kart girişi. 8 GB'a kadar

desteklenir. Kart dahil değildir. • 0.3 megapiksel dahili dijital kamera.• Entegre TV çıkışı (AV kablosu dahil

değildir).• MPEG-4, FLV formatındaki video

dosyalarını oynatır.• WAV, WMA, MP3 formatındaki ses

dosyalarını çalar.• JPEG formatındaki resim dosyaları

arasında gezinme.• Dahili 500 mAh lityum polimer pil.• Dahili FM radyo. • Dahili mikrofon.• Dahili hoparlör.• Çoklu dil desteği.

1.Düğmeler ve temel fonksiyonlar1.1. Hoparlör

1.2. Ses denetimi: Müzik, video veya FM radyo açıkken “+” veya “-“ düğmesine basın.

1.3. Aç/Kapat/Menü/Ana menüye dön. Açmak ve kapatmak için, “Menü” düğmesini 3 saniye basılı tutun. Cihaz, ekran koruyucu moduna geçerek otomatik olarak kilitlenecektir. Kilidi açmak için ekranda görünen düğmeye basın.

1.4. Micro-SD kart girişi. Micro-SD kart takma ve çıkarma işlemi sırasında cihaz kapalı durumda olmalıdır.

Bilgisayara bağlandığında, biri Bellek diğeri Micro-SD kart için olmak üzere, iki klasör görünecektir.

1.5. USB girişi: Şarj Et/Bilgisayara Bağla/Bilgisayardan Kaldır. Multimedya dosyalarını yönetmek için bir USB kablosu aracılığıyla bilgisayara bağlayın. Şarj etmek veya bilgisayardan kaldırmak istediğinizde, USB ile bağlı olduğu sırada "Menü" düğmesine basın.

1.6. 3,5 mm kulaklık girişi/TV çıkışı.1.7. Kamera lensi.1.8. Reset.

2. Çalıştırma2.1. ON/OFF/MENU (Açma/Kapama/Menü)2.2. Ana MenüMenü tuşuna basılarak farklı modlara erişilir. Bu modlara girmek için, her birinin simgesine dokunun:

2.2.1. MÜZİK

2.2.4. KAMERASeçenekler:

- Fotoğraf: Fotoğraf çekmek için bunu seçin.

- Video kayıt: Video kamerayı başlatmak için bunu seçin.

- WebCam: WebCam modunu etkinleştirmek için bunu seçin. Cihaz, bir USB kablosunun bağlı olup olmadığını tespit edecektir.

Bu cihaz MPEG-4, FLV formatındaki videoları oynatabilir. Farklı uzantılara sahip dosyaları bu formatlara dönüştürmek için, “video dönüştürme programı” içerir (bu programın çalışmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, web sitemizdeki ayrıntılı kılavuza bakabilirsiniz*).

2.2.5. FM RADYORadyo Modu'na basmadan önce kulaklıkları takın.

2.2.2. VİDEOLAROynatmak için listedeki dosyalardan birisine basın. Oynatma seçenekleri:

Başlıca düğmeler

Tanım

Gözat: Dizinler ve etiket listeleriEtiketi kaydetOynat/DurdurSes ayarı Ana menüye dönGeri al: Hızlı geri alma için basılı tutun. Önceki video dosyasını açmak için kısa basın.

İleri al: Hızlı ileri alma için basılı tutun. Sonraki video dosyasını açmak için kısa basın.

Başlıca düğmeler Tanımİlerleme çubuğuSes çubuğuÖnceki şarkı/Geri alOynat/Duraklat/Dur-durSonraki/İleri alKlasör görünümüEkolayzeri ayarlayın ve etiketler ekleyin

Başlangıç menüsüne dön

Şarkı bilgisi

Page 23: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

21

2.2.6. SİSTEM AYARLARI

Düğme TanımCihaz bilgileriTarih-saat ayarı

Ekran ayarlarıEkranı en iyi duruma getirOtomatik kapanma zamanlayıcısıFabrika ayarları

Dil seçimi: İngilizce, Basitleştirilmiş Çince, Geleneksel Çince, Japonca, Korece, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Portekizce, Hollandaca, İtalyanca, Tayca, İsveççe, Çekçe, Danca, Lehçe, Rusça, Türkçe, Macarca ve Yunanca.

Yazılım versiyonunu güncellemeDiğer ayarlar: Formatla, cihaz seç, TVOUT.

Düğme Tanımİstasyon listesiManuel aramaOtomatik aramaİstasyonu kaydetİstasyonu silRadyodan ses kaydı yapBant ayarı: Çin, Japonya, Avrupa, ABD.Başlangıç menüsüne dön

2.2.7. UYGULAMALAR

Düğme TanımKaydedici: Kaydı başlatmak için Stop'a basın.

Kronometre: Sayımı başlatmak için “Start counting”e basın.

Takvim: Tarihi ayarlayın.

Hesap makinesi

2.2.4. KAMERASeçenekler:

- Fotoğraf: Fotoğraf çekmek için bunu seçin.

- Video kayıt: Video kamerayı başlatmak için bunu seçin.

- WebCam: WebCam modunu etkinleştirmek için bunu seçin. Cihaz, bir USB kablosunun bağlı olup olmadığını tespit edecektir.

Bu cihaz MPEG-4, FLV formatındaki videoları oynatabilir. Farklı uzantılara sahip dosyaları bu formatlara dönüştürmek için, “video dönüştürme programı” içerir (bu programın çalışmasıyla ilgili daha fazla bilgi için, web sitemizdeki ayrıntılı kılavuza bakabilirsiniz*).

2.2.5. FM RADYORadyo Modu'na basmadan önce kulaklıkları takın.

Pil seviyesini kontrol edin.

Sorunların Giderilmesi

2.2.8. ELEKTRONİK KİTABIMListeden seçilen kitaba iki defa dokunun. Seçenekler:

Düğme TanımSayfaları manuel değiştir/otomatik değiştir

Sayfa değiştirme zamanlayıcısı

Toplam sayfa sayısı

Etiket listesiAtla:

Cihaz çalışmıyor.

Dosyalar bulunamıyor veya oynatılamıyor.

Kullanma kılavuzundaki talimatlara göre şarj edin.

Dosya uzantısının uyumluluğunu kontrol edin.

Dosyanın farklı bir dizinde olup olmadığını kontrol edin.

Page 24: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

22

(EL) ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑΟθόνη αφής TFT 2,8 ίντσες. Ανάλυση οθόνης από 320 x 240 pixel.• Ενσωματωμένη σχισμή για κάρτα

Micro-SD, που υποστηρίζει έως 8GB. Η κάρτα δεν περιλαμβάνεται.

• Ενσωματωμένη ψηφιακή βιντεοκάμερα σε 0.3 Mega-pixel.

• Ενσωματωμένη έξοδος για TV (δεν περιλαμβάνεται καλώδιο AV).

• Αναπαραγωγή αρχείων σε μορφή βίντεο MPEG-4, FLV.

• Αναπαραγωγή αρχείων σε μορφή ήχου WAV, WMA, MP3.

• Αναζήτηση αρχείων σε μορφή εικόνας JPEG.

• Ενσωματωμένη μπαταρία πολυμερών λιθίου 500 mAh.• Ενσωματωμένο ράδιο FM. • Ενσωματωμένο μικρόφωνο.• Ενσωματωμένο ακουστικό.• Υποστήριξη πολλών γλωσσών.

1.Κουμπιά και κύριες λειτουργίες1.1. Ηχείο1.2. Ρύθμιση έντασης ήχου: ενώ αναπαράγεται μουσική, βίντεο ή ράδιο FM, πατήστε “+” ή “-“.1.3. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Μενού / Επιστροφή στο κύριο μενού.

Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση, κρατήστε πατημένο για 3

δευτερόλεπτα το κουμπί "Μενού". Η συσκευή αναπαραγωγής κλειδώνει

αυτόματα υπό την λειτουργία προστασίας της οθόνης, για το ξεκλείδωμα πατήστε το κουμπί που εμφανίζεται στην οθόνη.1.4. Σχισμή για κάρτα Micro-SD. Για να τοποθετήσετε ή να απομακρύνετε την

κάρτα Micro-SD, η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. Συνδέοντας στον Η/Υ, θα βρείτε δυο

φακέλους, έναν για την εσωτερική μνήμη και έναν άλλο για την κάρτα

Micro-SD.1.5. Θύρα USB: Φόρτιση / Σύνδεση / Αποσύνδεση από τον Η/Υ. Συνδέστε

το καλώδιο USB σε έναν Η/Υ για τη διαχείριση αρχείων πολυμέσων. Για

φόρτιση ή αποσύνδεση, πατήστε "Μενού" όταν είναι συνδεδεμένο

μέσω USB. 1.6. Βύσμα ακουστικών 3.5mm/Έξοδος για TV.1.7. Φακός κάμερας.1.8. Reset.

2. Λειτουργία2.1. ON/OFF/MENOY2.2. Κύριο ΜενούΠατώντας το πλήκτρο Μενού, έχετε πρόσβαση σε διάφορες λειτουργίες, αγγίξτε το εικονίδιο της καθεμίας για είσοδο:

2.2.1. ΜΟΥΣΙΚΗ

*Not: Web sayfamızda daha detaylı bir kılavuz yer almaktadır. Şu dillerde mevcuttur: İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce ve Rusça.

Kulaklıklardan ses gelmiyor.

Şarj olmuyor.

Bağlantıyı kontrol edin (kulaklığı girişe takın).

Müzik dosyasının MP3 çalarınızla uyumlu olup olmadığına bakın.

Cihazın bilgisayarın USB girişine bağlı olduğundan emin olun.

Müzik aktarılamıyor.

Müzik dosyası yüklemek için yeterli bellek olup olmadığını kontrol edin.

USB kablosunun hem bilgisayara hem de cihaza bağlı olduğundan emin olun.

Bilgisayar cihazı görmüyor.

USB kablosunun bilgisayara düzgün bağlandığından emin olun.

USB kablosunu bilgisayarınızın arka kısmında yer alan USB girişlerinden birine takmayı deneyin.

Ses seviyesini kontrol edin.

Page 25: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

23

Κύρια κουμπιά ΠεριγραφήΧειροκίνητη λειτουργία / λειτουργία διαφάνειεςΚύριος πίνακας / Πίνακας περιεχομένωνΧρονοδιακόπτηςΠροηγούμενο Επόμενο

Επιστροφή στο κύριο μενού

2.2.2. ΒΙΝΤΕΟΠατήστε ένα αρχείο από τη λίστα για αναπαραγωγή. Επιλογές της αναπαραγωγής:

Κύρια κουμπιά Περιγραφή

Εξερεύνηση: κατάλογοι και λίστα με ετικέτεςΑποθήκευση ετικέταςΑναπαραγωγή/Διακοπή

Επιστροφή στο κύριο μενού

Επιστροφή: διατηρήστε πατημένο για γρήγορη επιστροφή. Πατήστε λίγο για το προηγούμενο αρχείο του βίντεο.

Γρήγορη προώθηση: διατηρήστε πατημένο για γρήγορη προώθηση. Πατήστε λίγο για το επόμενο αρχείο του βίντεο.

2.2.3. ΕΙΚΟΝΕΣΚύριο μενού. Επιλογές κατά την επιλογή μιας φωτογραφίας.

Ρύθμιση έντασης ήχου

2.2.4. ΚΑΜΕΡΑΕπιλογές:

- Φωτογραφία: επιλέξτε για να τραβήξετε φωτογραφίες.

- Εγγραφή: επιλέξτε για την εκκίνηση της χρήσης βιντεοκάμερας.

- WebCam: επιλέξτε για ενεργοποίηση της λειτουργίας WebCam, η συσκευή αναπαραγωγής θα ανιχνεύσει εάν έχει συνδεθεί το καλώδιο USB.

Αυτή η συσκευή είναι συμβατή με αρχεία σε μορφή βίντεο MPEG-4, FLV. Για αρχεία που αποθηκεύονται σε διαφορετική μορφή, χρησιμοποιήστε το "εργαλείο για μετατροπή βίντεο" που περιλαμβάνεται (για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία αυτού του εργαλείου, δείτε το αναλυτικό εγχειρίδιο στην ιστοσελίδα*).

2.2.5. ΡΑΔΙΟ FMΕισάγετε τα ακουστικά προτού πατήσετε τη Λειτουργία Ράδιο.

Κουμπί ΠεριγραφήΛίστα με συχνότητεςΧειροκίνητη αναζήτησηΑυτόματη αναζήτησηΑποθήκευση συχνότηταςΔιαγραφή συχνότηταςΗχογράφηση εκπομπήςΔιαμόρφωση ζώνης: Κίνα, Ιαπωνία, Ευρώπη, ΗΠΑ.Επιστροφή στο Κύριο Μενού

Κύρια κουμπιά ΠεριγραφήΓραμμή προόδουΓραμμή έντασης ήχουΠροηγούμενο τραγούδι / ΕπιστροφήΑναπαραγωγή / Παύση/ΔιακοπήΕπόμενο / Γρήγορη προώθησηΔομή φακέλων

Ρύθμιση του equalizer και προσθήκη ετικετών

Πληροφορίες για το τραγούδιΕπιστροφή στο Κύριο Μενού

Page 26: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

24

2.2.6. ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

Κουμπί ΠεριγραφήΠληροφορίες της συσκευής αναπαραγωγήςΡύθμιση ημερομηνίας και ώρας

Ρυθμίσεις οθόνηςΡύθμιση οθόνηςΧρονοδιακόπτης με αυτόματο σβήσιμοΡύθμιση από προεπιλογήΕνημέρωση της έκδοσης λογισμικούΆλλες ρυθμίσεις: διαμόρφωση, επιλογή συσκευής, TVOUT.

Επιλογή γλώσσας: αγγλικά, κινέζικα απλοποιημένα, κινέζικα παραδοσιακά, ιαπωνικά, κορεάτικα, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, πορτογαλικά, ολλανδικά, ιταλικά, ταϊλανδέζικα, σουηδικά, τσέχικα, δανέζικα, πολωνικά, ρωσικά, τούρκικα, ουγγρικά και ελληνικά.

2.2.7. ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ

Κουμπί ΠεριγραφήΣυσκευή εγγραφής: πατήστε Stop για εκκίνηση της εγγραφής.

Χρονόμετρο: πατήστε το “Start counting” για να αρχίσει να μετράει.

Ημερολόγιο:

Αριθμομηχανή

2.2.8. ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΜΟΥ ΒΙΒΛΙΟΚάντε διπλό κλικ πάνω στο βιβλίο που επιλέξατε από την λίστα. Επιλογές:

Κουμπί ΠεριγραφήΑλλαγή σελίδας χειροκίνητα / αυτόματα

Χρονοδιακόπτης για την αλλαγή σελίδας

Τρέχουσα σελίδα από το Σύνολο

Λίστα με ετικέτεςΜετάβαση σε

Ελέγξτε το επίπεδο της μπαταρίας.

Επίλυση προβλημάτων

Δεν ανάβει.

Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός ή η αναπαραγωγή αρχείων.

Δεν ακούγεται μουσική από τα ακουστικά.

Δεν φορτίζει.

Επαναφορτίστε σύμφωνα με τις ενδείξεις στο εγχειρίδιο χρήστη.

Ελέγξτε ότι το αρχείο είναι σε συμβατή μορφή.

Ελέγξτε το επίπεδο της έντασης ήχου.

Ελέγξτε τη σύνδεση (συνδέστε το ακουστικό στο βύσμα).

Ελέγξτε ότι το μουσικό αρχείο είναι συμβατό με τη συσκευή αναπαραγωγής MP3 που έχετε.

Ελέγξτε ότι η συσκευή αναπαραγωγής είναι συνδεδεμένη στη θύρα USB του υπολογιστή σας.

Ελέγξτε ότι το αρχείο δεν είναι αποθηκευμένο σε διαφορετικό κατάλογο.

Page 27: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

25

Ελέγξτε ότι έχετε αρκετό χώρο στη συσκευή αναπαραγωγής για την λήψη του μουσικού αρχείου.Δεν μπορεί να γίνει

λήψη μουσικής.

Ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη συσκευή αναπαραγωγής.

Ελέγξτε ότι το καλώδιο USB είναι συνδεδεμένο στον προσωπικό υπολογιστή και τη συσκευή αναπαραγωγής.

Ελέγξτε ότι το καλώδιο USB είναι σωστά συνδεδεμένο στον υπολογιστή σας.

Προσπαθήστε να συνδέσετε το καλώδιο USB σε μια από τις πίσω θύρες του υπολογιστή σας.

*Σημείωση: Αναλυτικές οδηγίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα μας, στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά, πορτογαλικά και ρωσικά.

(RU) ХарактеристикиСенсорный экран TFT на 2,8 дюйма. Разрешение экрана 320 x 240 пикселей.• Прорезь для карты Micro-SD, до 8 ГБ.

Карта в комплект не входит. • Встроенная цифровая видеокамера с

разрешением 0,3 мегапикселя.• Встроенный выход для ТВ

(AV-кабель в комплект не входит).• Воспроизводит видеофайлы форматов MPEG-4, FLV.• Воспроизводит аудиофайлы форматов WAV, WMA, MP3.• Просмотр файлов изображений в формате JPEG.• Встроенная литий-полимерная батарея на 500 мАч.• Встроенное FM-радио. • Встроенный микрофон.• Встроенный динамик.• Поддержка разных языков.

1.Основные кнопки и функции1.1. Динамик1.2. Регулировка громкости: во время воспроизведения музыки, видео или FM-радио нажать на “+” или “-“.1.3. Включение / Выключение / Меню /

Возврат в основное меню. Для включения и выключения удерживать нажатой кнопку “Меню

” в течение 3 секунд. Плеер автоматически заблокируется в режиме защиты экрана; чтобы разблокировать его, нужно нажать

на кнопку на экране.1.4. Прорезь для карты Micro-SD. Чтобы вставить или извлечь карту

Micro-SD, устройство должно быть выключено.

При подключении к ПК вы увидите две папки: одна для внутренней

памяти, а другая - для карты Micro-SD.

1.5. USB-порт: Зарядка / Подключение / Отключение от ПК.

Подсоединить USB-кабель к ПК для работы с мультимедиафайлами.

Для зарядки или отключения нажать на "Меню", когда устройство подключено через USB. 1.6. Гнездо для наушников на 3,5 мм /

Выход для ТВ.1.7. Объектив камеры.1.8. Сброс.

2. Работа устройства2.1. ВКЛ./ВЫКЛ./МЕНЮ2.2. Основное менюПри нажатии на клавишу Меню вы получаете доступ к различным режимам; для входа в них следует дотронуться до соответствующего символа:

2.2.1. МУЗЫКА

Основные кнопки ОписаниеИндикатор состоянияИндикатор громкостиПредыдущий трек /ПеремоткаВоспроизведение/Пауза/Остановка

Page 28: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

26

Основные кнопки

Περιγραφή

Ручной режим/Режим диапозитивовОсновное оглавление/ОглавлениеTaймерПредыдущая Следующая

Возврат в основное меню

2.2.4. КАМЕРАOпции:

- Фотография: выбрать для того, чтобы делать снимки.- Запись: выбрать для того, чтобы начать использовать видеокамеру.- Веб-камера: выбрать для включения

режима веб-камеры; плеер определит, подключен ли

USB-кабель.

Данное устройство позволяет воспроизводить видеофайлы формата MPEG-4, FLV. Для файлов, сохраненных с другим расширением, следует использовать имеющийся на нем “конвертер видео” (дополнительная информация о функционировании этого конвертера приведена в подробном руководстве на веб-сайте*).

2.2.5. FM-РАДИОВставить наушники до того, как нажимать на режим Радио.

Кнопка ОписаниеСписок станцийРучной поискАвтоматический поискСохранить станциюУдалить станциюЗаписать передачуКонфигурация диапазона: Китай, Япония, Европа, США.Возврат в меню Старт

Следующий трек/Быстрая перемотка впередСхема папок

Конфигурация эквалайзера и добавление тегов

Информация о трекеВозврат в меню Старт

2.2.2. ВИДЕОНажать на файл в списке для воспроизведения. Опции воспроизведения:

Основные кнопки

Описание

Обзор: каталоги и список теговСохранить тегВоспроизведение/Остановка

Возврат в основное меню

Перемотка: удерживать нажатой для ускоренной перемотки назад. Нажать ненадолго для перехода к предыдущему видеофайлу.

Ускоренная перемотка вперед: удерживать нажатой для ускоренной перемотки вперед. Нажать ненадолго для перехода к следующему видеофайлу.

2.2.3. ИЗОБРАЖЕНИЯОсновное меню. Опции при выборе фотографии.

Регулятор громкости

Page 29: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

27

2.2.6. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ

Кнопка ОписаниеИнформация о плеереНастройка даты и времени

Настройки экранаКалибровка экранаТаймер автоматического выключенияКонфигурация по умолчаниюОбновить версию ПОДругие настройки: форматирование, выбор устройства, TVOUT.

Выбор языка: английский, упрощенный китайский, традиционный китайский, японский, корейский, французский, немецкий, испанский, португальский, голландский, итальянский, тайский, шведский, чешский, датский, польский, русский, турецкий, венгерский и греческий.

2.2.7. ПРИЛОЖЕНИЯ

Кнопка ОписаниеЗапись: нажать на Стоп для начала записи.

Хронометр: нажать на “Start counting” для начала отсчета.

Календарь:

Калькулятор

2.2.8. МОЯ ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГАДважды нажать на необходимую книгу в списке. Oпции:

Кнопка ОписаниеРучная/автоматическая смена страницы

Таймер для смены страницы

Текущая страница из общего количества

Список теговПерейти к

Проверить уровень заряда батареи.

Решение проблем

Устройство не включается.

Невозможно найти или воспроизводить файлы.

В наушниках не слышна музыка.

Зарядка не осуществляется.

Зарядить в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации.

Убедиться в том, что файл имеет совместимый формат.

Проверить уровень громкости.

Проверить подключение (подключить наушник в гнездо).

Проверить, совместим ли музыкальный файл с вашим MP3-плеером.

Убедиться в том, что плеер подключен к USB-порту на вашем компьютере.

Проверить, не сохранен ли файл в другом каталоге.

Page 30: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

28

Убедиться в наличии достаточного свободного места на плеере для скачивания музыкального файла.

Невозможно скачать музыку.

Компьютер не распознает плеер.

Убедиться в том, что USB-кабель подсоединен к ПК и к плееру.

Убедиться в том, что USB-кабель правильно подсоединен к вашему компьютеру.

Попытаться подключить USB-кабель к одному из портов с задней стороны вашего компьютера.

*Примечание: На нашем сайте имеются подробные инструкции на английском, французском, немецком, итальянском, португальском и русском языках.

(CN) 功能特点2.8 英寸 TFT 触摸屏。屏幕分辨率 320× 240 像素。• 集成式 Micro-SD 卡插槽,最高支持

8GB。 不包括卡。 • 集成式 30 万像素数码摄像机。• 集成式电视输出(不包含 AV 线)。• 可播放 MPEG-4、FLV 视频文件。• 可播放 WAV、WMA、MP3 音频格式文

件。• 可查看 JPEG 图像文件。• 集成式 500 毫安聚合物锂电池。• 内置 FM 收音机。 • 内置麦克风。• 内置扬声器。• 支持多种语言。

1. 按钮和主要功能1.1. 扬声器1.2. 音量控制: 播放音乐、视频 或 FM

收音机时,按下“+”或“-”。1.3. 打开/关闭/菜单/返回到主菜单。 要打

开和关闭,持续按住“菜单”按钮 3 秒

钟。 播放器在屏幕保护模式下会自动锁定,要解锁,按下屏幕上的按钮。

1.4. Micro-SD 卡插槽。 要插入或取出 Micro-SD 卡,必须关闭设备。

连接到 PC 时,会发现两个文件夹,一个用于内部存储器,另一个用于 Micro-SD 卡。

1.5. USB 端口: 充电/与 PC 连接/断开。 通过 USB 电缆连接到 PC 以管理多媒体文件。 通过 USB 连接时,要充电或断开连接,按下“菜单”。

1.6. 3.5 毫米耳机插孔/电视输出。1.7. 相机镜头。1.8. 重设。

2. 功能2.1. 开/关/菜单2.2. 主菜单通过按下菜单按钮可存取不同的模式,触按每个图标可进入:

2.2.1. 音乐

2.2.2. 视频点击列表中的文件进行播放。播放选项:

主要按钮 描述浏览: 目录和标签列表保存标签播放/停止音量设置返回到主菜单快退: 持续按住可快速后退。 短时按住可退到前一个视频文件。

主要按钮 描述进度条音量条上一首/快退播放/暂停/停止下一首/快进文件夹略图设置均衡器并添加标签歌曲信息返回开始菜单

Page 31: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

29

2.2.3. 图像主菜单。 选择照片时的选项。

主要按钮 描述手动模式/幻灯片模式主目录/目录定时器前一个 后一个返回到主菜单

2.2.4. 相机选项:

- 照片: 拍照时选择。- 录音: 开始使用摄像机时选择。- 网络摄像头: 启动网络摄像头模式时选

择,播放器将检测是否已通过 USB 电缆连接。

本设备支持 MPEG-4、FLV 格式的视频文件。 对于用其他扩展名保存的文件,使用随附的“视频转换工具”(有关该工具功能的更多信息,请参阅网站中详细的手册)。

2.2.5. FM 收音机按下收音机模式之前插入耳机。

按钮 描述电台列表手动搜台自动搜台储存电台删除电台录制电台节目设置频段: 中国、日本、欧洲、美国。返回到开始菜单

按钮 描述录音机: 按下 Stop 开始录音。日历: 设置日期秒表: 点击“Start counting”开始计时。计算器

按钮 描述手动/自动翻页当前总页数翻页定时器标签列表跳转到

2.2.6. 系统配置

2.2.7. 应用程序

2.2.8. 我的电子书点击两次列表中所选的电子书。选项:

按钮 描述播放器信息设置日期和时间选择语言: 英语、简体中国、繁体中文、日语、韩语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语、意大利语、泰语、瑞典语、捷克语、丹麦语、波兰语、俄语、土耳其语、匈牙利语、俄语和希腊语。

屏幕设置校准屏幕自动关机定时器默认设置更新软件版本其他设置: 格式化、选择设备、电视输出。

快进: 持续按住可快速前进。 短时按住可进到下一个视频文件。

Page 32: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

30

打不开。

文件无法找到或播放。

用耳机听不了音乐。

无法下载。

检查电池电量。按照用户手册所示重新充电。检查文件是否为兼容格式。检查文件是否存储在不同的目录中。检查音量。检查连接(连接耳机插孔)。检查音乐文件与 MP3 播放器是否兼容。

检查播放器是否已连接到电脑的 USB 端口。

故障排除

* 注: 我们网站提供详细的英语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语和俄语版本的说明书。

不能下载音乐。

检查播放器是否有足够的空间下载音乐文件。

检查 USB 电缆是否已连接到个人电脑和播放器。

电脑无法识别播放器。

检查 USB 电缆是否已正确连接到电脑。尝试将 USB 电缆插入电脑后面的端口中。

M

يرام

ة

• استك

8GB و

مطفئا .اشة.

ش

لملفات

" ي على زر

يظهر على الي

ش. جهاز

كمبيوتر

. USBس بي

".- ”و ثواني 3الضغط

على الزر الذي

جب أن يكون الجMicro

بالك USBس بي

اسصال عبر اليو

.ل غير مرفقة

أو“+”ضغط على إليقاف استمر با

، لفتحه اضغط

يج Micro-SDوo-SDة الميكرو

اسل سلك اليو ندما يكون متص

240 pixelبكسلالبطاقة ى

ميغا بكسل. M.

WAV.

إض FM الراديوللتشغيل واإل. ية

حماية الشاشة

بطاقة الميكروة والثاني لبطاقة

وصل. الكمبيوترعن" Menu"مة

T

0×320جة نقاءخلية تتحمل إلى0.3Mega-pixم

AV غير مرفق((MPEG-4, FLVV, WMA, MP

.JPEGلصور .خلية

قى والفيديو أو للقائمة الرئيسي

يا تحت وضعية

لوضع أو إخراجللذاكرة الداخلية

فصل عن ا/ صلالقائم" غط على

TVرج التلفزيون

شاشة بدرج. صةداخ Micro-SDو

xel داخلية منVسلك ( اخلي

Vفورمات فيديو3فورمات اوديو

سيق فورمات ا500 mAhداخ

ل الموسيقتشتغالعودة/القائمة

جهاز أوتوماتيكي

ل Micro-SDرود ملفين، واحد ل

US وص/ شحن أو الفصل اضغ

مخر/ مم 3.5ن

R.

اصفاتوبو TTFFTT 22..88س

D للبطاقة ميكرا فيديو ديجيتيل

دا TVج تلفزيون ملفات تنسيق ف ملفات تنسيق ف

شاف ملفات تنسية الليثيوم ايون

FM داخلي وفون داخلي صوت داخلي

. متعدد اللغات

ظائف رئيسية صوت

بالصوت بينما تا/ اإليقاف/ غيل

e"سيتوقف الج

ة البطاقة الميكربالكومبيوتر تجد

SB يو اس بي للشحن. سائط

ش السماعات من .م

.1.8 Reset

((AARR))الموشاشةلمس

• فتحة• كاميرا• مخرج• نسخ• نسخ

ش• بطاريM• راديو

• ميكرو• مكبر• داعم

أزرار ووظ.111.1 مكبر الص

التحكم1.2التشغ. 1.3

enuالقائمة

فتح . 1.4عند وصله ب

منفذ . 1.5متعددة الوس

فيش .1.6الكا . 1.7

إعادة الضبط

Page 33: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

31

:ول

ااألألززرراارر االلررئئييسسييةة

إلمس أيقونة ككل واحد للدخو

االلووصصفف

مخطط الملفات

ضعيات مختلفة،

لووح التقدملووح الصوت

األغنية السابقة/األعادة التشغيل/ التوقفالمؤقت/ التوقف

التالي/التقدم السريع

تنسسيق ومعادلةت وإضافة البطاقاإ

معلومات حول األغنيةالعودة إلى قائمة

البدء

مة تصل إلى وضئمة الرئيسية

مفتاح القائم لى

سيقى

القا 2.2بالضغط عل

موس 11..22..22

الفيديو 22..22..22 :اختيارات التشغيل. اضغط على الملف من القائمة لتشغيله

صور 33..22..22

ختيارات عند اختيار صورة . القائمة الرئيسية

ااألألززرراارر االلررئئييسسييةة االلووصصففاالستكشاف دليل وقائمة

البطاقات ةقاطبلا ظفح التوقف/ ليغشتلا

توصلا طبضقلا ائمة الرئيسيةالعودة إلى

إرجاع التشغيل االستمرار بالضغط كي يرجع بسرعة اضغط قليال للعودة للملف

السابق للفيديو

االستمرار : التقدم السريعبالضغط كي يتقدم بسرعة

اضغط قليال للذهاب إلى الملف التالي للفيديو

2. العملON/OFF/MENU 1.2. التشغيل/التوقيف/القائمة

Page 34: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

32

كاميرا. 44..22..22:الخيارات

.اختر لتصوير الصور: - التصوير اختر كي تبدأ باستعمال كاميرا الفيديو: - التسجيلوعند التشغيل سترى إذا كان WebCamاختر كي لتفعيل وضعية الويب كام: WebCam- ويب كام

.USB موصوال بسلك

MPEG-4, FLVهذا الجهاز يتقبل الملفات بتنسيق فورمات فيديو لمزيد من المعلومات حول عمل( مرفقة" أداة تحويل الفيديو" للملفات المحفوظة بتنسيق آخر، استعمل

*)webل المفصل في صفحة الويب هذه الطريقة انظر الدلي

22..22..55 FFMMراديو ادخل السماعات قبل الضغط على وضعية الراديو

وضعية الوضعية اليدوية الشرائح

الفهرس/ الفهرس الرئيسي

السابق

التالي

ااألألززرراارر االلررئئييسسييةة االلووصصفف

جهاز توقيت

العودة إلى القائمة الرئيسية

تنسيق وضبط النظام 66..22..22

معلومات حول المسجلضبط التاريخ والساعة

قائمة المحطات أو القنواتااألألززرراارر االلررئئييسسييةة االلووصصفف

يوديلا ثحبلاالبحث األوتوماتيكي

لاسرإ ليجستبان، الصين، اليا: تنسيق الموجة

أوروبا، الواليات المتحدة .األمريكية

ءدبلا ةمئاق العودة إلى

حفظ القناة أو المحطة

الغاء القناة أو المحطة

ااألألززرراارر االلررئئييسسييةة االلووصصفف

Page 35: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

33

ااألألززرراارر االلررئئييسسييةة االلووصصفف

التطبيقات 77..22..22

اضغط على اإليقاف : المسجلStop كي تبدأ التسجيل

ضبط التاريخ: التقويم Start”كي يبدأ بالعد: المؤقت

counting “ اضغط كليك على البدء في العد

اآللة الحاسبة

االنكليزي، : اختيار اللغةالصيني المبسط، الصيني التراثي، الياباني،الكوري،

الفرنسي، األلماني ، البرتغالي، األسباني،

الهوالندي، اإليطالي، التايالندي، السويدي، الشيكي، الدنماركي، البوالندي، الروسي،

التركي، الهنغاري، الروسي، . واليوناني

ةشاشلا طبضةشاشلا ةلداعم

المؤقت اإلطفاء اوتوماتيكي تنسيق افتراضي

software تحديث إصدارالبرنامج

خرى تهيئة تنسيقات وضبط أ .TVOUTواختيار الجهاز

كتابي اإللكتروني. 88..22..22 :يك مرتين فوق الكتاب المطلوب من القائمة الخياراتاضغط كل

ااألألززرراارر االلررئئييسسييةة االلووصصففتغيير صفحة الدليل/

أوتوماتيكيالصفحة الحالية من اإلجماليمؤقت لضبط تغيير الصفحة

تاقاطبلا ةمئاق القفز الى

Page 36: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

34

حل المشاكل

الجهاز ال يشتغل

.تفقد مستوى شحن البطارية

اجدة في اشحن حسب التعليمات المتو دليل المستخدم

ال يمكن تحديد أو تشغيل الملفات

تفقد إذا كان الملف متواجد في التنسيق الفورمات المتوافق

تأكد من أن الملف مخزون في مجلد .مختلف

ال يمكن سماع الموسيقى عبر السماعات

.تفقد مستوى الصوت

توصيل السماعة ( تأكد من التوصيل )بالمنفذ

ال يشحن تأكد من أن الجهاز موصول باليو اس في الكمبيوتر USBبي

ال يمكن إنزال الموسيقى

تأكد إذا كانت هناك مساحة كافية في .المسجل إلنزال ملف الموسيقى

موصول USBتاكد من أن سلك بالكمبيوتر الشخصي والمسجل

.على المسجل الكمبيوتر ال يتعرف

تأكد من أن الجهاز موصول باليو اس في الكمبيوترUSBبي

بأحد المنافذ USBحاول وصل سلك .الخلفية للكمبيوتر

التعليمات المفصلة متواجدة على: مالحظة* web باالنكليزي والفرنسي واأللماني واإليطالي والبورتغالي موقعنا اإللكتروني والروسي.

أن ملف الموسيقى متوافق مع تأكد من MP3المسجل

. ס אינו כלול .פיקסל 38GB .הכרטיס .יקסל

).ל WA.

x 240 320 צגBתומך עד , נהפי- מגה 0.3יתאינו כלול AVל

.MPEG-4, FLVV, WMA, MP

JPEG. .מובנית500

רזולוציית. 'נץמוב SD-מיקרו

יגיטלית מובניכבל(לטלוויזיה

Vפורמט וידאוP3ע ורמט שמ

Gפורמט תמונהmAh 0ליתיום

ה. .ה

.פות

עיקריות

מאפייניםאי TTFFTT 22..88 ע

ריץ לכרטיס ממצלמת וידאו דציאה מובנית למציג קבצים בפמנגן קבצים בפסייר קבצים בפ

סוללת פולימר למובנ FMדיו

מיקרופון מובנה.מקול מובנה

תומך בריבוי ש

ורים ופעולות

((HHEE))מג מגעצ

• ח• מ• יצ• מ• מ• ס• ס

• רד• מ• ר• ת

כפתו.11

Page 37: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

35

3ע על

. מדיה

" תפריטבמשך

nכפתור המופיע. ר להיות כבוי

.SDרו קובצי

המולטימ

:י להיכנס

.”-”או על ת"ץ על כפתור

ה ללחוץ על

S ,על המכשירת לכרטיס מיקרכדי לנהל את ק. USB ת

אחד מהם כדי

“+”ללחוץ על ללחוץ, ולכבות

חרר את הנעיל

SDהמיקרו יסרון פנימי ואחת

USB למחשבר באמצעותחוב

בצלמית של כל

,FMו או רדיוכדי להדליק ו.

כדי לשח. ת צג

הוציא את כרטאחת לזיכר - תלחבר כבל . ב

שר ההתקן מח

געו ב. השונים

פס התקדמותפס עצמת ה הקול

הרצה לאחור /שיר קודםעצור ע/הפסק/נגן

הרצה/הבא קדימהמערך תיקיוות

הגדרות אקוולייזר והוספתת תוויותמידע על השיר

חזרה לתפרריט ההתחלתי

:רויות הצגה

וידאו, מוזיקה.תפריט הראשי

במצב של הגנת

להכניס או לאו שתי תיקיויתוק מהמחש

כאש" תפריט"ל.ה לטלוויזיה

יעים למצבים ה

אפשר. י להציג

בזמן נגון: קולחזרה לת/פריט

על אוטומטית ב

כדי. SDמיקרותמצא, למחשב

ני/חיבור/טעינהללחוץ על, נתק

יציא/מ"מ 3.5 .

מגי, "תפריט"ש

ך הרשימה כדי

רמקולבקרת עצמת הק

ת/כיבוי/דלקההנגן יינע. ניות

.צג ריץ לכרטיס מאשר מחברים

ט: USB ניסתדי לטעון או לנ

ניסה לאוזניותדשת המצלמה

.תחול מחדש

פריט ראשיצים על המקש

מוזיקה

ככפפתתווררררייםם עעייקקררייייםם

וידאו על קובץ מתוך

ר .1.1ב . 1.2הד . 1.3

שהצ

חר. 1.4כא

כנ. 1.5כד

כנ .1.6עד. 1.7את. 1.8

תפ. 22..22

כשלוח

22..22..11.

22..22..22.ללחוץ

ככפפתתווררררייםם עעייקקררייייםםתיקיות ורשימת תוויות:יירס

שמירת תוויתעצירה/הצגה

כיוון עצמת קולחזרה לתפריט הראשי

ללחוץ . להחזיק לחוץ להרצה מהירה לאחור:הרצה לאחור.לחיצה קצרה לקובץ הווידאו הקודם

. להחזיק לחוץ להרצה מהירה קדימה:הרצה מהירה קדימה.הווידאו הבאללחוץ לחיצה קצרה לקובץ

תתייאאוורר

תתייאאוורר

2 הפעלהON/OFF/MENU .1.2

Page 38: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

36

ככפפתתווררררייםם עעייקקררייייםם

תמונות. 33..22..22 . אפשרויות בעת בחירת תמונה. תפריט ראשי

מצב שקופיות/מצב ידנימפתח עניינים/מפתח עניינים ראשי

טיימרקודםהבא

חזרה לתפריט הראשי

מצלמה. 44..22..22 :אפשרויות

.תלבחור כדי לצלם תמונו: צילום תמונות- .לבחור כדי להתחיל להשתמש במצלמת הווידאו: צילום וידאו-.USBהנגן יזהה אם חובר כבל . לבחור כדי להפעיל מצב מצלמת אינטרנט: מצלמת אינטרנט-

. MPEG-4, FLVהתקן זה תומך בקבצים בפורמט וידאו ל דרך ההפעלהלמידע נוסף ע(הכלול " כלי להמרת וידאו"השתמשו ב, לקבצים שנשמרו עם סיומת אחרת

*).עיינו במדריך המפורט באתר האינטרנט, של כלי זה

FFMMרדיו . 55..22..22. לחבר את האוזניות לפני לחיצה על מצב רדיו

ככפפתתוורררררשימת תחנות

חיפוש ידניחיפוש אוטומטי

שמירת תחנהמחיקת תחנה

הקלטת שידור.ב"ארה,אירופה,יפן,סין:הגדרת תדר

חזרה לתפריט ההתחלה

ככפפתתוורררר

הגדרות מערכת. 66..22..22

תתייאאוורר

תתייאאוורר

מידע על הנגן

כיוון תאריך ושעהסינית ,סינית מפושטת,אנגלית:בחירת שפה

, גרמנית, צרפתית, קוראנית, יפנית, מסורתית, תאילנדית, איטלקית, הולנדית, פורטוגלית, ספרדית, טורקית, רוסית ,פולנית, דנית, כית'צ, שוודית

. רוסית ויוונית,הונגרית

תתייאאוורר

Page 39: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

37

תתייאאווררככפפתתוורררר

תתייאאווררככפפתתוורררר

הגדרות מסךכיול מסך

טיימר לכיבוי אוטומטיהגדרות בררת מחדל

עדכון גירסת תכנה.TVOUT,בחירת התקן,פרמוט:הגדרות אחרות

יישומים. 77..22..22

.כדי להתחיל בהקלטהStopללחוץ על:מכשיר הקלטההגדרת תאריך:לוח שנה

כדי “ Start counting”לעשות קליק על:שעון עצר.להתחיל בספירה

מחשבון

הספר האלקטרוני שלי. 88..22..22 :אפשרויות. עשו קליק פעמיים על הספר הנבחר מתוך הרשימה

אוטומטית/העברת עמוד ידניתהעמוד הנוכחי מתוך סך הכול

ר להעברת עמודטיימ

רשימת תוויותלדלג אל

פתרון בעיות

.לא נדלק .לבדוק את רמת הסוללה

.לטעון לפי ההוראות שבמדריך למשתמש

לא ניתן למצוא או להפעיל .קבצים

.לוודא שהקובץ הוא בפורמט נתמך.לבדוק אם הקובץ מאוחסן בתיקייה אחרת

.לא נשמעת מוזיקה באוזניות

.עצמת הקוללבדוק את ).לחבר את האוזניות לכניסה שלהן(לוודא חיבור

.שלכם MP3-לוודא שקובץ המוזיקה נתמך בנגן ה .במחשב שלכם USBלוודא שהנגן מחובר לכניסת .המכשיר אינו נטען

לא ניתן להוריד מוזיקהלוודא שיש מספיק מקום בנגן כדי להוריד את קובץ

.המוזיקה

.מחובר למחשב האישי ולנגן USB-לוודא שכבל ה

Page 40: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

38

.המחשב אינו מזהה את הנגן . מחובר כראוי למחשב שלכם USB-לוודא שכבל ה

לאחת הכניסות USB-לנסות לחבר את כבל ה .האחוריות של המחשב שלכם

, איטלקית, גרמנית, צרפתית, באנגלית, הוראות מפורטות זמינות באתר האינטרנט שלנו: הערה* פורטוגלית ורוסית.

ref: 71009_71010-021213

MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA

Importado por:Imaginarium, S.A.Plataforma LogísticaPLA-ZA, C./ Osca, nº450197 Zaragoza - EspañaCIF A-50524727

(ES) Guardar esta información para futuras referencias. ● (EN) Please retain this information for future reference. ● (FR) Renseignements à conserver. ● (DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf. ● (IT) Istruzioni da conservare. ● (PT) Guarde esta informação para futuras referências. ● (RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe. ● (PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu. ● (TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. ● (EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. ● (RU) Сохраните эту информацию для последующих справок. ● (CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 ● (JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。

● (AR) حافظ على هذه المعلومات كمرجع في المستقبل. ● (HE) שמרו מידע זה לעיון עתידי.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur

Page 41: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

39

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies

bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundli-chen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓWNiniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu

elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.midade com a legislação vigente.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные орга

ны власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。参见有关适用的法律。

(JP)お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Page 42: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

40

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies

bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundli-chen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓWNiniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu

elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.midade com a legislação vigente.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные орга

ны власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。参见有关适用的法律。

(JP)お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Page 43: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

41

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies

bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundli-chen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓWNiniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu

elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.midade com a legislação vigente.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные орга

ны власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。参见有关适用的法律。

(JP)お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Page 44: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

42

Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727

(HE)מידע למשתמשים: מוצר זה נושא את סמל הסיווג המיוחד לפסולת של מוצרים חשמליים ואלקטרוניים

(RAEE). פירוש הדבר שיש לקחת מוצר זה לנקודות איסוף מקומיות או להחזיר אותו למוכר, כאשרתרכשו מוצר חדש מאותו הסוג בהתאם להנחיה האירופית CE/2002/96, זאת על מנת למחזר אותו או

לה שמיד אותו וכך למזער את פגיעתו בסביבה. לקבלת מידע נוסף, פנו לרשויות המקומיות או האזוריותשלכם. מוצרי אלקטרוניקה שאינם כלולים בתהליך הסיווג המיוחד עלולים להיות מסוכנים לסביבה

ולבריאותם של בני האדם, בשל נוכחותם של חומרים מסוכנים. השלכת המוצר שלא בדרך החוקית תגרור קנס בהתאם לחקיקה הקיימת.

(AR)معلومات للمستخدمين.. يحمل هذا المنتج رمز التصنيف المختارة لمخلفات األجهزة الكهربائية واإللكترونية

(RAEE). هذا يعني أنه يجب أخذ هذا المنتج إلى نقاط التجميع المحلية أو إعاد ته إلى البائع عند ابتغائك لجهاز جديد من نفس النوع من أجل إعادة تدويره أو التخلص منه أو التخفيف من تأثيره على البيئة، وذلك

وفقا للقانون األوروبي رقم CE/96/2002. لمزيد من معلومات اتصل بالجهات المحلية أو اإلقليمية المختصة. المنتجات اإللكترونية غير المدرجة في مرحلة التصنيف المختارة تمثل خطرا على البيئة وصحة اإلنسان،وذلك

بسبب تواجد مواد خطرة. إن تخلصك من المنتج بطريقة غير قانونية يعرضك لمخالفة بما يتوافق مع القوانين السارية.

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.

(EN) INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.

(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.

(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies

bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundli-chen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.

(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.

(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.

(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.

(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓWNiniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu

elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.midade com a legislação vigente.

(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİBu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные орга

ны власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.

(CN) 使用者信息本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。参见有关适用的法律。

(JP)お客様へ本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。

Page 45: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

4

1

2

3

5 6

7 8

MP4 PLAYER-CAMERA

1

2.1 2.2 2.2.1

Page 46: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

1

2.2.4

2.2.2 2.2.3

2.2.5 2.2.6

2.2.7 2.2.8

Page 47: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

1

(BG) ХарактеристикиTFT сензорен екран от 2,8 инча. Разделителна способност на екрана 320 x 240 пиксела.• Вграден слот за Micro-SD карта памет, поддържа до 8GB. Картата не е включена. • Вградена дигитална видеокамера от

0,3 мега пиксела.• Вграден изход за TV (не е включен

AV кабел).• Възпроизвежда файлове с видео формати MPEG-4, FLV.• Възпроизвежда аудио формати WAV,

WMA, MP3.• Преглед на файлове с формат на изображението JPEG.• Вградена литиево-полимерна батерия 500 mAh.• Вградено FM радио. • Вграден микрофон.• Вграден високоговорител.• Многоезикова поддръжка.

1. Бутони и основни функции1.1. Високоговорител1.2. Регулиране силата на звука: при възпроизвеждане на музика, видео или FM радио, натиснете “+”

или “-“.1.3. Включване / Изключване / Меню /

Назад към главното меню. За да включите и изключите, натиснете за около 3 секунди бутона “Menú”.

Плейърът се блокира автоматично в режим за защита на екрана, за

да го освободите, натиснете бутона, който излиза на екрана.1.4. Слот Micro-SD карта памет. За да

поставите или извадите Micro-SD картата, устройството трябва да е

изключено. При свързване към компютъра, ще

намерите две папки, една за вътрешната памет и друга за Micro-SD картата.

1.5. USB порт: Зареждане / Свързване / Прекъсване на връзката от компютъра. Свържете USB кабел към компютър, за да управлявате

мултимедийните файлове. За да заредите или прекъснете връзката, натиснете "Меню" когато

е свързан чрез USB кабел. 1.6. Жак за слушалки от 3.5 мм/Изход за TV.

1.7. Обектив на камерата.1.8. Ресет.

2. Функциониране2.1. ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ/МЕНЮ2.2. Главно менюС натискане на бутона Меню имате достъп до различни режими, докоснете съответната икона, за да влезете:

2.2.1. МУЗИКА

2.2.2. ВИДЕОЩракнете върху файл от списъка, за да го възпроизведете. Опции на възпроизвеждане:

Основни бутони

Описание

Преглед: директории и списък на етикетиЗапазване на етикетиВъзпроизвеждане/СтопНастройка силата на звукаНазад към главното меню

Основни бутони ОписаниеЛента за изпълнениеЛента за силата на звукаПредишна песен/ПревъртанеВъзпроизвеждане/Пауза/СтопСледваща/Бързо превъртане напредСхема на папкиНастройка на еквалайзер и добавяне на етикети

Информация за песентаНазад към началото меню

Page 48: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

2

2.2.3.ИЗОБРАЖЕНИЯГлавно меню. Опции при избор на снимка.

2.2.6. КОНФИГУРАЦИЯ НА СИСТЕМАТА

2.2.4. КАМЕРАОпции:

- Фотография: изберете, за да снимате.- Запис: изберете, за да започнете да

използвате видеокамерата.- WebCam: изберете, за да активирате

режима WebCam, плейърът ще засече дали е свързан USB кабел.

Това устройство поддържа файлове с видео формати MPEG-4, FLV. За съхранени файлове с друго разширение, използвайте включения “инструмент за конвертиране на видео” (за повече информация относно действието на този инструмент, вижте подробното ръководство на уеб страницата*).

2.2.5. FM РАДИОВключете слушалките, преди да натиснете режим Радио.

Превъртане: задръжте бутона натиснат за бързо превъртане назад. Натиснете бутона за кратко за връщане към предишния видео файл.

Бързо превъртане напред: задръжте бутона натиснат за бързо превъртане напред. Натиснете за кратко, за да отидете на следващия видео файл.

Основни бутони

Описание

Ръчен режим/режим слайд-шоуГлавно съдържание/УказателТаймерПредишенСледващ

Назад към главното меню

Botón DescripciónСписък станцииРъчно търсенеАвтоматично търсенеЗапазване на станциятаИзтриване на станцияЗаписване на станцияНастройка на честотен диапазон: Китай, Япония, Европа, САЩ.Назад към началното меню

Бутон ОписаниеИнформация на плейъраНастройка на дата и часИзберете език: английски, опростен китайски, традиционен китайски, японски, корейски, френски, немски, испански, португалски, холандски, италиански, тайландски, шведски, чешки, датски, полски, руски, турски, унгарски, руски и гръцки. Настройки на екранаКалибриране на екранаТаймер за автоматично изключванеФабрична настройкаАктуализиране на софтуерната версияДруги настройки: форматиране, избиране на устройство, TVOUT.

Page 49: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

Проверете дали USB кабелът е правилно свързан към компютъра. Опитайте се да свържете USB кабела към някой от задните портове на компютъра.

3

2.2.7. ПРИЛОЖЕНИЯ

Бутон ОписаниеЗаписващо устройство: натиснете Stop, за да започнете да записвате.Календар: настройте дататаХронометър: щракнете на “Start counting”, за да започнете да отчитате.Калкулатор

Решаване на проблеми

2.2.8. МОЯТА ЕЛЕКТРОННА КНИГАЩракнете два пъти върху избраната книга от списъка. Опции:

Бутон ОписаниеПрелистване ръчно / автоматичноТекуща страница от ОбщоТаймер за прелистванеСписък на етикетиНаправо към

Проверете нивото на звука.Проверете връзката (свържете слушалките към жака).Проверете дали музикалният файл е съвместим с Вашия MP3 плейър.

Проверете дали плейърът е свързан към USB порта на компютъра.

Не се чува музика в слушалките.

Не се зарежда.

Не може да се сваля музика.

Проверете дали има достатъчно свободна памет в плейъра, за да изтеглите музикалния файл.Проверете дали USB кабелът е свързан към персоналния компютър и към плейъра.

Компютърът не разпознава плейъра.

Проверете нивото на батерията.Заредете както е посочено в инструкцията за употреба.Проверете дали файлът е със съвместим формат.Проверете дали файлът не е записан в друга директория.

Не се включва.

Не могат да се поставят или възпроизвеждат файлове.

* Забележка: Подробни инструкции ще намерите на нашата уеб страница на английски, френски, немски, италиански, португалски и руски език.

Page 50: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

4

(NL) Kenmerken2,8" TFT-aanraakscherm. Schermresolutie van 320 x 240 pixels.• Ingebouwde sleuf voor Micro-SD kaart

tot 8 GB. Kaart niet inbegrepen. • Ingebouwde digitale videocamera van

0,3 megapixels.• Ingebouwde TV-uitgang (AV-kabel niet

inbegrepen).• Speelt MPEG-4, FLV videobestanden

af.• Speelt WAV, WMA, MP3

audiobestanden af.• Scant JPEG beeldbestanden.• Ingebouwde lithium-polymeer batterij

van 500 mAh.• Ingebouwde FM-radio. • Ingebouwde microfoon.• Ingebouwde luidspreker.• Meertalige ondersteuning.

1.Belangrijkste knoppen en functies1.1. Luidspreker1.2. Volumeregeling: druk op “+” of “-“

wanneer u naar muziek luistert, een video bekijkt of naar de FM-radio luistert.

1.3. Aanzetten/Uitzetten/Menu/Ter-ugkeren naar het hoofdmenu. Houd de knop "Menu" 3 seconden ingedrukt om het apparaat aan en uit te zetten. Het afspeelapparaat wordt automatisch geblokkeerd wanneer de schermbeveiligingsmodus is geactiveerd, druk op de knop die op het scherm verschijnt om het te deblokkeren.

1.4. Sleuf voor Micro-SD kaart. Het apparaat moet uit staan om de Micro-SD kaart in het apparaat te steken of uit het apparaat te halen.

Als u het apparaat aansluit op de PC, verschijnen er twee mappen, één map voor het interne geheugen en één voor de Micro-SD kaart.

1.5. USB-ingang: Laden/Verbinden/Lo-skoppelen van de PC. Verbind een USB-kabel met een PC om de multimediabestanden te beheren. Druk vervolgens op "Menu" om te laden of los te koppelen.

1.6. Hoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm/TV-uitgang.

1.7. Cameralens.1.8. Reset.

2. Werking2.1. AAN/UIT/MENU2.2. HoofdmenuAls u op de knop Menu drukt, krijgt u toegang tot de verschillende modi; druk op het icoon van de modus om deze te activeren:

2.2.1. MUZIEK

2.2.2. VIDEO'SDruk op een bestand uit de lijst om af te spelen. Afspeelopties:

Belangrijkste knoppen

Beschrijving

Scannen: adressenbe-standen en etikettenlijstEtiket opslaanAfspelen/StoppenVolumeregeling Terugkeren naar het hoofdmenu

Belangrijkste knoppen BeschrijvingVoortgangsbalkVolumebalkVorige lied/TerugspoelenAfspelen / Pauze / StoppenVolgende/Snel vooruitMappenschemaEqualizer instellen en etiketten toevoegenInformatie over het liedTerugkeren naar het startmenu

Page 51: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

5

2.2.3. AFBEELDINGENHoofdmenu. Opties wanneer u een foto selecteert.

2.2.6. CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM

2.2.4. CAMERAOpties:

- Fotografie: selecteren om foto's te trekken.

- Opname: selecteren om de videocamera te gebruiken.

- WebCam: selecteren om de modus WebCam te activeren, het afspeelapparaat zal detecteren of er een USB-kabel is aangesloten.

Dit systeem ondersteunt MPEG-4, FLV videobestanden. Gebruik het meegeleverde "video-omvormprogramma" voor bestanden die met een andere extensie zijn opgeslagen (raadpleeg de gedetailleerde handleiding op de website voor meer informatie over de werking van dit programma*).

2.2.5. FM-RADIOSluit de hoofdtelefoon aan en druk op Modus Radio.

Terugspoelen: ingedrukt houden om snel terug te spoelen. Snel drukken om naar het vorige videobestand te gaan.Snel vooruit: ingedrukt houden om vooruit te spoelen. Snel drukken om naar het volgende videobestand te gaan.

Belangrijkste knoppen

Beschrijving

Handmatige modus/diamodusHoofdindex/IndexTimerVorige VolgendeTerugkeren naar het hoofdmenu

Knop BeschrijvingLijst van zendersHandmatig zoekenAutomatisch zoekenZender opslaanZender wissenProgramma opnemenBand instellen: China, Japan, Europa, VS.Terugkeren naar het startmenu

Knop BeschrijvingInformatie over het afspeelapparaatDatum en uur instellenTaal selecteren: Engels, vereenvoudigd Chinees, traditioneel Chinees, Japans, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Portugees, Nederlands, Italiaans, Thais, Zweeds, Tsjechisch, Deens, Pools, Russisch, Turks, Hongaars, Russischen Grieks. ScherminstellingenScherm ijkenAutomatische uitschakeltimerStandaardinstellingSoftware updatenAndere instellingen: formatteren, systeem selecteren, TVOUT.

Page 52: MP4 PLAYER TOUCH+CAMERA - cdn.imaginarium.es · • Radio FM integrado. • Micrófono integrado. • Altavoz integrado. ... Listado de emisoras Búsqueda manual Búsqueda automática

6

Controleer of de USB-kabel correct verbonden is met uw computer. Probeer de USB-kabel aan te sluiten op één van de ingangen aan de achterkant van uw computer.

2.2.7. TOEPASSINGEN

Knop BeschrijvingOpnameapparaat: druk op Stop om de opname te starten.Kalender: Chronometer: druk op “Start counting” om de chronometer te starten.Rekenmachines

Probleemoplossing

2.2.8. ELEKTRONISCH BOEKKlik twee keer op een boek van de lijst. Opties:

Knop BeschrijvingDe pagina handmatig/automatisch omslaanHuidige pagina van totaal aantal pagina'sTimer om de pagina's om te slaanLijst met etikettenGaan naar

Controleer of het afspeelapparaat verbonden is met een USB-ingang van uw computer.

Er komt geen muziek uit de hoofdtelefoon.

Het apparaat laadt niet op.

Ik kan geen muziek downloaden.

Controleer of uw afspeelapparaat over voldoende ruimte beschikt om het muziekbestand te downloaden.Controleer of de USB-kabel verbonden is met de computer en het afspeelapparaat.

De computer herkent het afspeelapparaat niet.

Controleer het batterijniveau.Laad op volgens de aanwijzingen in de handleiding.Controleer of het bestandsformaat compatibel is.Controleer of het bestand is opgeslagen in een verschillend adressenbestand.

Kan niet worden ingeschakeld.

De bestanden kunnen niet worden gevonden of afgespeeld.

* Opmerking: Gedetailleerde instructies in het Engels, Frans, Duits, Italiaans, Portugees en Russisch zijn beschikbaar op onze website.

Controleer het volume.Controleer de verbinding (verbind de hoofdtelefoon met de aansluiting).Controleer of het muziekbestand compatibel is met het MP3 - afspeelapparaat.