168
simodrive Motori sincroni 1FT7 SIMODRIVE 611 Manuale di progettazione 05/2008

Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

simodrive

Motori sincroni 1FT7SIMODRIVE 611

Manuale di progettazione 05/2008

Page 2: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici
Page 3: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Premessa

Descrizione dei motori 1

Progettazione 2

Caratteristiche meccaniche dei motori

3Dati tecnici e curve caratteristiche

4

Componenti del motore 5

Tecnica di collegamento 6

Avvertenze sull'uso dei motori

7

Appendice A

SIMODRIVE 611

Motori sincroni 1FT7

Manuale di progettazione

(PFT7), 05/2008 6SN1197-0AC13-0CP1

Page 4: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Istruzioni di sicurezza

Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli di rischio.

PERICOLO questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche.

AVVERTENZA il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni fisiche.

CAUTELA con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.

CAUTELA senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.

ATTENZIONE indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o conseguenze indesiderate.

Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.

Personale qualificato L'apparecchio/sistema in questione deve essere installato e messo in servizio solo rispettando le indicazioni contenute in questa documentazione. La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Con riferimento alle indicazioni contenute in questa documentazione in merito alla sicurezza, come personale qualificato si intende quello autorizzato a mettere in servizio, eseguire la relativa messa a terra e contrassegnare le apparecchiature, i sistemi e i circuiti elettrici rispettando gli standard della tecnica di sicurezza.

Uso regolamentare delle apparecchiature/dei sistemi: Si prega di tener presente quanto segue:

AVVERTENZA L'apparecchiatura può essere destinata solo agli impieghi previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e può essere utilizzata solo insieme a apparecchiature e componenti di Siemens o di altri costruttori raccomandati o omologati dalla Siemens. Per garantire un funzionamento ineccepibile e sicuro del prodotto è assolutamente necessario che le modalità di trasporto, di immagazzinamento, di installazione e di montaggio siano corrette, che l'apparecchiatura venga usata con cura e che si provveda ad una manutenzione appropriata.

Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.

Esclusione di responsabilità Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti. Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche vengono inserite nelle successive edizioni.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90327 NÜRNBERG GERMANIA

N. di ordinazione documentazione: 6SN1197-0AC13-0CP1 06/2008

Copyright © Siemens AG 2008. Con riserva di eventuali modifiche tecniche

Page 5: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 5

Premessa

Informazioni sulla documentazione Un elenco delle pubblicazioni, con le rispettive lingue disponibili, viene aggiornato mensilmente e si trova in Internet all'indirizzo: http://www.siemens.com/motioncontrol Seguono le voci di menu "Supporto" → "Documentazione tecnica" → "Sommario delle pubblicazioni". La versione Internet di DOConCD, la cosiddetta DOConWEB, si trova al sito: http://www.automation.siemens.com/doconweb Informazioni sull’offerta di corsi di formazione e sulle FAQ (frequently asked questions) sono reperibili in Internet all’indirizzo: http://www.siemens.com/motioncontrol - menu "Support"

Destinatari Pianificatori e progettisti

Uso Il Manuale di progettazione è di supporto nella scelta dei motori, nel calcolo dei componenti dell'azionamento, nella scelta degli accessori necessari e delle opzioni di potenza della rete e del motore.

Configurazione standard L'insieme delle funzionalità descritte nella presente documentazione può discostarsi dalle funzionalità presenti nel sistema di azionamento fornito. Il sistema di azionamento può contenere altre funzioni oltre a quelle descritte in questo manuale. Ciò non costituisce però obbligo di implementazione di tali funzioni in caso di nuove forniture o di assistenza tecnica. Eventuali integrazioni o le modifiche apportate dal costruttore della macchina vengono documentate dello stesso. Inoltre, per motivi di chiarezza, questa documentazione non riporta tutte le informazioni dettagliate relative alle varie esecuzioni del prodotto e non può nemmeno prendere in considerazione e trattare ogni possibile caso di montaggio, funzionamento e manutenzione.

Page 6: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Premessa

Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici rivolgersi alla seguente hotline:

Europa/Africa Asia/Australia America Telefono +49 (0) 180 5050 – 222 +86 1064 719 990 +1 423 262 2522 Fax +49 (0) 180 5050 – 223 +86 1064 747 474 +1 423 262 2289 Internet http://www.siemens.com/automation/support-request E-mail mailto:[email protected]

Nota Per i numeri telefonici dell'assistenza tecnica specifica dei vari paesi, vedere in Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support Le chiamate sono a carico del mittente (ad es. 0,14€/min da rete fissa in Germania). Le tariffe per reti di altri operatori possono variare.

Domande sulla documentazione Per chiarimenti relativi alla documentazione (suggerimenti, correzioni) inviare un fax o una e-mail al seguente indirizzo:

Fax +49 9131 98 63315 E-mail mailto: [email protected]

In appendice al presente documento è disponibile un modello fax.

Indirizzo Internet per i prodotti http://www.siemens.com/motioncontrol

Dichiarazioni di conformità CE La dichiarazione di conformità CE alla direttiva EMC si trova: in Internet:

http://support.automation.siemens.com con il numero di ordinazione 15257461 oppure

presso la filiale di competenza del settore commerciale A&D MC della Siemens AG. La dichiarazione di conformità CE relativa alle direttive sulla bassa tensione è disponibile/reperibile in Internet:

http://support.automation.siemens.com con il numero di ordinazione 22383669 oppure

presso la filiale di competenza del settore commerciale A&D MC della Siemens AG

Page 7: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Premessa

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 7

Indicazioni di pericolo e di avvertimento

PERICOLO La messa in servizio non è consentita fino a quando non è stato accertato che la macchina sulla quale devono essere installati i componenti descritti nel presente manuale è conforme alle disposizioni della direttiva macchine CE. La messa in servizio delle apparecchiature SIMODRIVE e dei motori può essere eseguita solo da personale adeguatamente qualificato. Il personale qualificato dovrà osservare la documentazione tecnica del cliente relativa al prodotto, nonché conoscere a fondo e rispettare le relative indicazioni di pericolo e di avvertimento. Durante il funzionamento di apparecchiature e motori elettrici, i circuiti elettrici che si trovano sotto tensione costituiscono una fonte di pericolo. Durante il funzionamento dell'impianto sono possibili movimenti pericolosi degli assi. Tutti i lavori sull'impianto elettrico devono avvenire in assenza di tensione.

AVVERTENZA

Per un funzionamento ottimale e sicuro di queste apparecchiature e dei motori è essenziale che il trasporto sia corretto e che l'immagazzinaggio, l'installazione e il montaggio siano stati eseguiti con la cura necessaria. Per l'esecuzione di varianti speciali per le apparecchiature e i motori è necessario fare riferimento alle indicazioni riportate nei cataloghi e nelle offerte. Oltre alle indicazioni di pericolo e di avvertimento contenute nella documentazione tecnica del cliente fornita, vanno tenute presenti anche le normative nazionali, locali e le prescrizioni relative all'impianto.

CAUTELA

La temperatura sulla superficie esterna dei motori può superare 100 °C. Per questo motivo non devono trovarsi nelle immediate vicinanze del motore, o essere fissati allo stesso, componenti termosensibili quali ad es. cavi o componenti elettronici. Occorre assolutamente evitare che in fase di montaggio i cavi di collegamento – vengano danneggiati – siano tirati – si possano impigliare in parti in rotazione.

CAUTELA Il collegamento dei motori va eseguito sulla base dello schema elettrico (vedere le istruzioni operative). Non è consentito il collegamento diretto dei motori alla rete in corrente alternata perchè questo potrebbe distruggere i motori. Le apparecchiature SIMODRIVE con motori, durante la prova individuale, vengono sottoposte ad una prova dielettrica.

Page 8: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Premessa

Motori sincroni 1FT7 8 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Nota Le apparecchiature SIMODRIVE con motori in condizioni adeguate di esercizio e in ambienti operativi asciutti soddisfano la Direttiva Bassa Tensione. Le apparecchiature SIMODRIVE con motori soddisfano la Direttiva EMC per le configurazioni indicate nella relativa dichiarazione di conformità CE.

Avvertenze ESD

CAUTELA Elecrostatic Sensitive Devices (ESD) sono componenti singoli, circuiti integrati o schede che possono essere danneggiati da campi o scariche elettrostatiche. Manipolazione - prescrizioni per i componenti ESD: Lavorando con componenti elettronici è indispensabile provvedere ad una buona messa a terra della persona, della stazione di lavoro e dell'imballaggio! I componenti elettronici devono essere manipolati solo in aree ESD con pavimentazione dotata di ottima conducibilità se il personale – indossa l'apposito bracciale ESD messo a terra e – porta scarpe ESD o gli appositi nastri ESD per la messa a terra delle scarpe. Il contatto con componenti elettronici va comunque evitato se non strettamente indispensabile. I componenti elettronici non devono venire a contatto con elementi in plastica e indumenti con parti in plastica. Le schede elettroniche possono essere depositate solo su ripiani dotati di ottima conducibilità (tavoli con rivestimento ESD, gommapiuma ESD con ottima conducibilità, buste ESD per l'imballo, contenitori ESD per il trasporto). Le schede elettroniche non devono essere collocate nelle vicinanze di videoterminali, monitor o televisori. Distanza dallo schermo > 10 cm). Sulle schede elettroniche si possono eseguire misure se – l'apparecchio di misura è messo a terra (p. es. tramite apposito conduttore di terra) oppure – prima della misura, nel caso di apparecchi di misura non messi a terra, il puntale di misura viene messo per breve tempo a terra (p. es. toccando una parte non verniciata della custodia dell'apparecchiatura di comando).

Avvertenza sui prodotti di terze parti

ATTENZIONE Questo stampato contiene raccomandazioni su prodotti di terze parti. Si tratta di prodotti di altri fornitori, di cui conosciamo l'idoneità di massima. Naturalmente si possono utilizzare prodotti di ulteriori fornitori con caratteristiche analoghe. Le nostre indicazioni devono essere intese come informazione e non come prescrizione. Siemens non si assume alcuna responsabilità per la qualità dei prodotti di terze parti.

Page 9: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Premessa

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 9

Smaltimento Lo smaltimento dei motori deve avvenire nel rispetto delle prescrizioni nazionali e locali relative al normale processo di materiali oppure restituendoli al costruttore. Durante lo smaltimento occorre osservare quanto segue: Trattare l'olio secondo la normativa sugli olii esausti (ad es. olio per trasmissione per

accoppiamento riduttori) Non miscelare con solvente, detergenti a freddo o residui di vernice Separare i componenti per il riciclaggio in base a:

– rottami elettronici (ad es. elettronica del trasduttore, moduli sensori) – rottame ferroso – alluminio – metalli verniciati (ruote di ingranaggi, avvolgimenti di motori)

Rischi residui di Power Drive System Nell'ambito della valutazione dei rischi della macchina, da eseguire conformemente alla direttiva macchine CE, il costruttore della macchina deve considerare i seguenti rischi residui derivanti dai componenti per il controllo e l'azionamento di un Power Drive System (PDS). 1. Movimenti indesiderati di parti della macchina motorizzate durante la messa in servizio, il

funzionamento, la manutenzione e la riparazione, dovuti ad esempio a – Errori hardware e/o software nei sensori, nel controllo, negli attuatori e nella tecnica di

collegamento – Tempi di reazione del controllo e dell'azionamento – Funzionamento e/o condizioni ambientali esterni alla specifica – Errori durante la parametrizzazione, la programmazione, il cablaggio e il montaggio – Utilizzo di apparecchiature radio / telefoni cellulari nelle immediate vicinanze del

controllo – Influenze esterne / danneggiamenti.

2. Temperature eccezionali nonché emissioni di luce, rumori, particelle e gas, dovuti ad esempio a – Guasto a componenti – Errore software – Funzionamento e/o condizioni ambientali esterni alla specifica – Influenze esterne / danneggiamenti.

3. Tensioni di contatto pericolose, ad esempio dovute a – Guasto a componenti – Influenza in caso di cariche elettrostatiche – Induzione di tensioni con motori in movimento – Funzionamento e/o condizioni ambientali esterni alla specifica – Condensa / imbrattamenti conduttivi

Page 10: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Premessa

Motori sincroni 1FT7 10 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

– Influenze esterne / danneggiamenti 4. Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici in condizioni di esercizio che ad es.

possono essere pericolosi per portatori di pacemaker, impianti od oggetti metallici in caso di distanza insufficiente.

5. Rilascio di sostanze ed emissioni dannose per l'ambiente in caso di utilizzo non appropriato e/o smaltimento non corretto dei componenti.

Per ulteriori informazioni sui rischi residui derivanti dai componenti del PDS, consultare la Documentazione tecnica per l'utente ai capitoli relativi.

Page 11: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 11

Indice del contenuto Premessa .................................................................................................................................................. 5 1 Descrizione dei motori ............................................................................................................................. 13

1.1 Proprietà.......................................................................................................................................13 1.2 Prospetto delle coppie .................................................................................................................14 1.3 Caratteristiche tecniche ...............................................................................................................15 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione ..................................................................................................16 1.5 Prospetto dei motori/assegnazione modulo di potenza...............................................................28

2 Progettazione .......................................................................................................................................... 31 2.1 Tool di messa in servizio SinuCom..............................................................................................31 2.2 Configuratore NCSD ....................................................................................................................31 2.3 Procedura di progettazione..........................................................................................................32 2.3.1 Chiarimenti sul tipo di azionamento.............................................................................................34 2.3.2 Definizione delle condizioni al contorno e integrazione nell'automazione...................................34 2.3.3 Definizione del carico, calcolo della coppia max. di carico e definizione del motore ..................35 2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura) .................40

3 Caratteristiche meccaniche dei motori ..................................................................................................... 45 3.1 Raffreddamento ...........................................................................................................................45 3.2 Forme della flangia ......................................................................................................................45 3.3 Grado di protezione .....................................................................................................................46 3.4 Tipo di cuscinetto .........................................................................................................................47 3.5 Estremità dell'albero.....................................................................................................................48 3.6 Concentricità, coassialità e planarità ...........................................................................................48 3.7 Grado di vibrazione......................................................................................................................49 3.8 Equilibratura.................................................................................................................................49 3.9 Verniciatura ..................................................................................................................................49

4 Dati tecnici e curve caratteristiche ........................................................................................................... 51 4.1 Range operativo e caratteristica ..................................................................................................51 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità...........................................................................................60 4.3 Disegni quotati ...........................................................................................................................126

5 Componenti del motore ......................................................................................................................... 129 5.1 Protezione termica del motore ...................................................................................................129 5.2 Trasduttore (Opzione)................................................................................................................130 5.2.1 Panoramica degli encoder .........................................................................................................130

Page 12: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Indice del contenuto

Motori sincroni 1FT7 12 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

5.2.2 Trasduttore incrementale .......................................................................................................... 131 5.2.3 Trasduttore assoluto ................................................................................................................. 132 5.3 Freno di stazionamento (opzioni).............................................................................................. 132 5.3.1 Proprietà.................................................................................................................................... 132 5.3.2 Freni a magneti permanenti ...................................................................................................... 133 5.3.3 Circuito di protezione del freno ................................................................................................. 134 5.3.4 Dati tecnici del freno di stazionamento ..................................................................................... 135 5.4 Riduttore (opzioni)..................................................................................................................... 136 5.4.1 Dimensionamento dei riduttori .................................................................................................. 136 5.4.2 Motori con riduttore epicicloidale .............................................................................................. 138

6 Tecnica di collegamento ........................................................................................................................ 145 6.1 Collegamento della potenza...................................................................................................... 145 6.2 Collegamento del segnale......................................................................................................... 146 6.3 Capacità torsionale dei connettori sul motore........................................................................... 147

7 Avvertenze sull'uso dei motori ............................................................................................................... 149 7.1 Immagazzinaggio nel periodo precedente all'utilizzo................................................................ 149 7.2 Condizioni ambientali ................................................................................................................ 149 7.3 Posizione di montaggio ............................................................................................................. 150 7.4 Posa dei cavi in ambienti umidi................................................................................................. 150 7.5 Condizioni di montaggio............................................................................................................ 151 7.6 Funzionamento con vibrazioni, resistenza agli urti ................................................................... 152 7.7 Forze radiali e forze assiali ....................................................................................................... 152 7.7.1 Calcolo della forza di tensionamento delle cinghie................................................................... 152 7.7.2 Sollecitazione per forze radiali .................................................................................................. 153 7.7.3 Sollecitazione assiale................................................................................................................ 156 7.8 Giunto di accoppiamento .......................................................................................................... 156

A Appendice.............................................................................................................................................. 157 A.1 Definizione dei concetti ............................................................................................................. 157 A.2 Bibliografia ................................................................................................................................ 162 A.3 Proposte/correzioni ................................................................................................................... 163

Indice analitico....................................................................................................................................... 165

Page 13: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 13

Descrizione dei motori 11.1 Proprietà

Sommario I motori sincroni 1FT7 sono motori sincroni a magneti permanenti di dimensioni estremamente compatte. Grazie al profilo a croce ampiamente collaudato, il montaggio dei motori risulta semplice e veloce. I motori 1FT7 soddisfano requisiti elevati per dinamica, campo di regolazione della velocità incluso deflussaggio del campo, precisione di rotazione e di posizionamento. Sono dotati di una modernissima tecnologia di trasduttori e ottimizzati per l'utilizzo con i nostri sistemi di azionamento e regolazione completamente digitalizzati.

Figura 1-1 Motori sincroni 1FT7

Page 14: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.2 Prospetto delle coppie

Motori sincroni 1FT7 14 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Vantaggi I motori 1FT7 offrono: Elevata regolarità di rotazione e ondulazione di coppia ridotta per la massima qualità

delle superfici del pezzo Tempi morti di lavorazione molto contenuti grazie all'elevata dinamica Elevata sovraccaricabilità (da 4 a 4,6 • M0 a raffreddamento naturale) Forma costruttiva compatta Grado di protezione elevato (IP65/67). Montaggio robusto del trasduttore, senza trasmissione di vibrazioni Sostituzione semplificata del trasduttore sul posto, senza taratura Montaggio semplice e rapido grazie al profilo a croce Connettore orientabile con bloccaggio rapido Nuova forma della flangia con superficie arretrata particolarmente adatta per

l'accoppiamento a cinghie dentate e per la forma costruttiva IM V3 (la forma della flangia compatibile con i motori 1FT6 è ordinabile facoltativamente).

Ottimo rendimento

Campo d'impiego Macchine utensili high-performance Macchine con elevate esigenze di dinamica e precisione, ad es. macchine per il

confezionamento, macchine tessili, impianti di stesura di pellicole, macchine da stampa, macchine di produzione

1.2 Prospetto delle coppie

Figura 1-2 Prospetto delle coppie

Page 15: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.3 Caratteristiche tecniche

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 15

1.3 Caratteristiche tecniche

Tabella 1-1 Caratteristiche tecniche

Tipo di motore Motore sincrono a magneti permanenti Materiale magnetico Materiale magnetico a terre rare Isolamento dell'avvolgimento statorico secondo EN 60034-1 (IEC 60034-1)

Classe termica 155 (F)

Altitudine di installazione secondo EN 60034-1 (IEC 60034-1) ≤ 1000 m s.l.m., per altitudini più elevate riduzione di potenza

Forma costruttiva secondo EN 60034-7 (IEC 60034-7) IM B5 (IM V1, IM V3) (flangia 0) Grado di protezione secondo EN 60034-5 (IEC 60034-5) IP65 Raffreddamento Raffreddamento naturale Sorveglianza temperatura secondo EN 60034-11 (IEC 60034–11)

Sensore di temperatura KTY 84 nell'avvolgimento statorico

Verniciatura Grigio perla scuro (simile a RAL 9023) Estremità dell'albero lato A secondo IEC 60072-1 Albero liscio Concentricità, coassialità e planarità secondo DIN 42955 (IEC 60072-1)

Tolleranza N (normale)

Gradi di vibrazione secondo EN 60034-14 (IEC 60034-14) Il livello A viene mantenuto fino alla velocità nominale Livello di pressione sonora secondo DIN EN ISO 1680 da 1FT703⃞ a 1FT706⃞: 65 dB(A)

da 1FT708⃞ a 1FT710⃞: 70 dB (A) tolleranza + 3 dB(A)

Sistema trasduttore • Trasduttore incrementale sen/cos 1 Vpp 2048 S/R con le tracce C e D (encoder IC2048S/R)

• Trasduttore assoluto 2048 S/R Singleturn, 4096 rotazioni Multiturn, con interfaccia EnDat (encoder AM2048S/R)

Collegamento Connettori per segnali e potenza, orientabili Opzioni • Flangia 1, (compatibile con 1FT6)

• Estremità dell'albero lato A con chiavetta e relativa gola (equilibratura con mezza chiavetta)

• Freno di stazionamento integrato • Grado di protezione IP64, IP67 • Raccordo aria di tenuta (solo con IP67) • Grado di vibrazione, livello R • Concentricità, coassialità e planarità: Tolleranza R

S/R = Segnali/rivoluzione

Page 16: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 16 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

1FT7 Compact tipo base

Ratedspeed

Shaft height

Rated power

Static torque

Rated torque

Rated current

1FT7 Compactsynchronous motorsNatural cooling

Num-ber ofpole pairs

Rotor moment of inertia (without brake)

Weight (without brake)

nrated SH Prated at ΔT=100 K

M0 at ΔT=100 K

Mrated at ΔT=100 K

Irated at ΔT=100 K

Order No.Core type

J m

rpm kW (HP)

Nm (lbƒ-in)

Nm (lbƒ-in)

A 10-4 kgm2 (10-3 x lbƒ-in-s2)

kg (lb)

2000 100 5.03 (6.75)7.96 (10.7)

30 (266)50 (443)

24 (212)38 (336)

1015

1FT7102 - 1AC77 - 17 7 11FT7105 - 1AC77 - 17 7 1

55

91.4 (80.9)178 (158)

26.1 (57.6)44.2 (97.5)

3000 48 1.35 (1.81) 5 (44.3) 4.3 (38.1) 2.6 1FT7044 - 1AF77 - 17 7 1 3 5.43 (4.81) 7.2 (15.9)

63 1.7 (2.28)2.39 (3.20)

6 (53.1)9 (79.7)

5.4 (47.8)7.6 (67.3)

3.95.1

1FT7062 - 1AF77 - 17 7 11FT7064 - 1AF77 - 17 7 1

55

7.36 (6.51)11.9 (10.5)

7.1 (15.7)9.7 (21.4)

80 3.24 (4.34)4.55 (6.10)5.65 (7.58)

13 (115)20 (177)28 (248)

10.5 (92.9)14.5 (128)18 (159)

6.68.5

11

1FT7082 - 1AF77 - 17 7 11FT7084 - 1AF77 - 17 7 11FT7086 - 1AF77 - 17 7 1

555

26.5 (23.5)45.1 (39.9)63.6 (56.3)

14 (30.9)20.8 (45.9)27.5 (60.6)

4500 80 4.82 (6.46)3) 20 (177) 11.5 (102)3) 10.13) 1FT7084 - 1AH77 - 17 7 1 5 45.1 (39.9) 20.8 (45.9)

6000 36 0.88 (1.18) 2 (17.7) 1.4 (12.4) 2.1 1FT7034 - 1AK77 - 17 7 1 3 0.85 (0.75) 3.8 (8.38)

63 2.13 (2.86)1)

2.59 (3.47)2)6 (53.1)9 (79.7)

3.7 (32.7)1)

5.5 (48.7)2)5.91)

6.12)1FT7062 - 1AK77 - 17 7 11FT7064 - 1AK77 - 17 7 1

55

7.36 (6.51)11.9 (10.5)

7.1 (15.7)9.7 (21.4)

Type IM B5: Flange 0Flange 1 (compatible with 1FT6)

01

Encoder systems: Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/RAbsolute encoder EnDat 2048 S/R

NM

Shaft extension:Plain shaftPlain shaft

Shaft and flange accuracy:

Tolerance N

Tolerance N

Holding brake:withoutwith

GH

Vibration magnitude:Grade A

Degree of protection:IP65 1

80 4.71 (6.32) 28 (248) 10.0 (88.5) 10.0 1FT7086 - 1AH77 - 17 7 1 5 63.6 (56.3) 27.5 (60.6)

1) These values refer to n = 5500 rpm.2) These values refer to n = 4500 rpm. 3) These values refer to n = 4000 rpm.

Page 17: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 17

1FT7 Compact tipo base

4) The current carrying capacity of the power cables complies with IEC 60204-1 for installation type C under continuous operating conditions at an ambient air temperature of 40 °C (104 °F), designed for I0 (100 K), PVC/PUR-insulated cable.

5) With default setting of the pulse frequency.6)

Motor type(continued)

Static current

Calculated powerPcalc 6)

Power cable with complete shieldMotor connection (and brake connection) via power connectorRated

output current 5)

I0 at M0 ΔT=100 K

Pcalcfor M0 ΔT=100 K

Irated Order No. Power Unitsee at chapter „motor over-view / power module assignment“

Power connector

Cable cross-section 4)

Order No.Pre-assembled cable

A kW (HP)

A Size mm2

1FT7102-1AC7...1FT7105-1AC7...

1218

6.28 (8.42)10.47 (14.0)

1818

1.51.5

4 x 1.54 x 2.5

6FX7 002 - 57A21 - ....6FX7 002 - 57A31 - ....

1FT7044-1AF7... 2.8 1.57 (2.11) 3 1 4 x 1.5 6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7062-1AF7...1FT7064-1AF7...

3.95.6

1.88 (2.52)2.83 (3.80)

59

11

4 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7082-1AF7...1FT7084-1AF7...1FT7086-1AF7...

7.61115.5

4.08 (5.47)6.28 (8.42)8.8 (11.8)

91818

111.5

4 x 1.54 x 1.54 x 2.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A31 - ....

1FT7084-1AH7... 15.6 9.42 (12.6) 18 1.5 4 x 2.5 6FX7 002 - 57A31 - ....

1FT7034-1AK7... 2.9 1.26 (1.69) 3 1 4 x 1.5 6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7062-1AK7...1FT7064-1AK7...

8.49

3.77 (5.06)5.65 (7.58)

99

11

4 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

Type of power cable:MOTION-CONNECT 800MOTION-CONNECT 500

Without brake coresWith brake cores

For length code as well as power and signal cables, see Connection system MOTION-CONNECT.

85

CD

....

Pcalc [kW] =M0 [Nm] x nrated

9550Pcalc [HP] =

M0 [lbƒ-in] x nrated63000

1FT7086-1AH7... 22.4 13.19 (17.6) 26 1.5 4 x 4 6FX7 002 - 57A41 - ....

Page 18: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 18 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1FT7 Compact tipo standard

Rated speed

Shaft height

Ratedpower

Static torque

Ratedtorque

Ratedcurrent

1FT7 Compactsynchronous motorsNatural cooling

Num-ber ofpole pairs

Rotor moment of inertia (without brake)

Weight (without brake)

nrated SH Prated atΔT=100 K

M0 at ΔT=100 K

Mratedat ΔT=100 K

Iratedat ΔT=100 K

Order No.Standard type

J m

rpm kW (HP)

Nm (lbƒ-in)

Nm (lbƒ-in)

A 10-4 kgm2 (10-3 x lbƒ-in-s2)

kg (lb)

1500 100 4.08 (5.47)6.6 (8.85)9.58 (12.8)

30 (266)50 (443)70 (620)

26 (230)42 (372)61 (540)

81316

1FT7102 - 5AB77 - 1 7 7 71FT7105 - 5AB77 - 1 7 7 71FT7108 - 5AB77 - 1 7 7 7

555

91.4 (80.9)178 (158)248 (220)

26.1 (57.6)44.2 (97.5)59 (130)

Type IM B5: Flange 0Flange 1 (compatible with 1FT6)

01

Encoder systems: Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/RAbsolute encoder EnDat 2048 S/R

Shaft extension:Fitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayPlain shaftPlain shaftPlain shaftPlain shaft

Shaft and flange accuracy:Tolerance NTolerance NTolerance RTolerance RTolerance NTolerance NTolerance RTolerance R

Holding brake:withoutwithwithoutwithwithoutwithwithoutwith

Vibration magnitude:Grade AGrade AGrade A

Degree of protection:IP64IP65IP67

NM

ABDEGHKL

012

Grade R IP64 3Grade R IP65 4Grade R IP67 5

Page 19: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 19

1FT7 Compact tipo standard

1) The current carrying capacity of the power cables complies with IEC 60204-1 for installation type C under continuous operating conditions at an ambient air temperature of 40 °C (104 °F), designed for I0 (100 K), PVC/PUR-insulated cable.

Motor type(continued)

Static current

Calculated powerPcalc

Power cable with complete shieldMotor connection (and brake connection) via power connectorRated

output current

I0 at T0 ΔT=100 K

Pcalcfor M0 ΔT=100 K

Irated Power connector

Cable cross-section1)

Order No.Pre-assembled cable

A kW (HP)

A Size mm2

1FT7102-5AB7...1FT7105-5AB7...1FT7108-5AB7...

91518

4.71 (6.32)7.85 (10.5)

10.99 (14.7)

91818

1.51.51.5

4 x 1.54 x 1.54 x 2.5

6FX7 002 - 57A21 - ....6FX7 002 - 57A21 - ....6FX7 002 - 57A31 - ....

Type of power cable:MOTION-CONNECT 800MOTION-CONNECT 500

Without brake coresWith brake cores

For length code as well as power and signal cables, see Connection system MOTION-CONNECT.

85

CD

....

2)Pcalc [kW] =

M0 [Nm] x nrated9550

Pcalc [HP] =M0 [lbƒ-in] x nrated

63000

2)

Order No. Power Unitsee at chapter „motor over-view / power module assignment“

Page 20: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 20 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1FT7 Compact tipo standard

Rated speed

Shaftheight

Ratedpower

Static torque

Ratedtorque

Ratedcurrent

1FT7 Compactsynchronous motorsNatural cooling

Num-ber ofpole pairs

Rotor moment of inertia (without brake)

Weight (without brake)

nrated SH Prated atΔT=100 K

M0 at ΔT=100 K

Mratedat ΔT=100 K

Iratedat ΔT=100 K

Order No.Standard type

J m

rpm kW (HP)

Nm (lbƒ-in)

Nm (lbƒ-in)

A 10-4 kgm2 (10-3 x lbƒ-in-s2)

kg (lb)

2000 80 2.39 (3.20)3.54 (4.75)4.71 (6.32)

13 (115)20 (177)28 (248)

11.4 (101)16.9 (150)22.5 (199)

4.98.49.2

1FT7082 - 5AC77 - 1 7 7 71FT7084 - 5AC77 - 1 7 7 71FT7086 - 5AC77 - 1 7 7 7

555

26.5 (23.5)45.1 (39.9)63.6 (56.3)

14 (30.9)20.8 (45.9)27.5 (60.6)

100 5.03 (6.75)7.96 (10.7)

10.5 (14.1)

30 (266)50 (443)70 (620)

24 (212)38 (336)50 (443)

101518

1FT7102 - 5AC77 - 1 7 7 71FT7105 - 5AC77 - 1 7 7 71FT7108 - 5AC77 - 1 7 7 7

555

91.4 (80.9)178 (158)248 (220)

26.1 (57.6)44.1 (97.2)59 (130)

Type IM B5: Flange 0Flange 1 (compatible with 1FT6)

01

Encoder systems: Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/RAbsolute encoder EnDat 2048 S/R

Shaft extension:Fitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayPlain shaftPlain shaftPlain shaftPlain shaft

Shaft and flange accuracy:Tolerance NTolerance NTolerance RTolerance RTolerance NTolerance NTolerance RTolerance R

Holding brake:withoutwithwithoutwithwithoutwithwithoutwith

Vibration magnitude:Grade AGrade AGrade A

Degree of protection:IP64IP65IP67

NM

ABDEGHKL

012

Grade R IP64 3Grade R IP65 4Grade R IP67 5

Page 21: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 21

1FT7 Compact tipo standard

1) The current carrying capacity of the power cables complies with IEC 60204-1 for installation type C under continuous operating conditions at an ambient air temperature of 40 °C (104 °F), designed for I0 (100 K), PVC/PUR-insulated cable.

Motor type(continued)

Static current

Calculated powerPcalc

Power cable with complete shieldMotor connection (and brake connection) via power connectorRated

output current

2)

I0 at M0 ΔT=100 K

Pcalcfor M0 ΔT=100 K

Irated Power connector

Cable cross-section1)

Order No.Pre-assembled cable

A kW (HP)

A Size mm2

1FT7082-5AC7...1FT7084-5AC7...1FT7086-5AC7...

59

10.6

2.72 (3.65)4.19 (5.62)5.86 (7.86)

59

18

111

4 x 1.54 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7102-5AC7...1FT7105-5AC7...1FT7108-5AC7...

12,51825

6.28 (8.42)10.47 (14.0)14.66 (19.7)

181828

1.51.51.5

4 x 1.54 x 2.54 x 4

6FX7 002 - 57A21 - ....6FX7 002 - 57A31 - ....6FX7 002 - 57A41 - ....

Type of power cable:MOTION-CONNECT 800MOTION-CONNECT 500

Without brake coresWith brake cores

For length code as well as power and signal cables, see Connection system MOTION-CONNECT.

85

CD

....

2)Pcalc [kW] =

M0 [Nm] x nrated9550

Pcalc [HP] =M0 [lbƒ-in] x nrated

63000

Order No. Power Unitsee at chapter „motor over-view / power module assignment“

Page 22: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 22 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1FT7 Compact tipo standard

Rated speed

Shaftheight

Ratedpower

Static torque

Ratedtorque

Ratedcurrent

1FT7 Compactsynchronous motorsNatural cooling

Num-ber ofpole pairs

Rotor moment of inertia (without brake)

Weight (without brake)

nrated SH Prated atΔT=100 K

M0 at ΔT=100 K

Mratedat ΔT=100 K

Iratedat ΔT=100 K

Order No.Standard type

J m

rpm kW (HP)

Nm (lbƒ-in)

Nm (lbƒ-in)

A 10-4 kgm2 (10-3 x lbƒ-in-s2)

kg (lb)

3000 48 0.85 (1.14)1.35 (1.81)1.76 (2.36)

3 (26.6)5 (44.3)7 (62.0)

2.7 (23.9)4.3 (38.1)5.6 (49.6)

2.12.63.5

1FT7042 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7044 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7046 - 5AF 77 - 1 7 7 7

333

2.81 (2.49)5.43 (4.81)7.52 (6.66)

4.6 (10.1)7.2 (15.9)9.3 (20.5)

63 1.7 (2.28)2.39 (3.20)2.92 (3.92)3.42 (4.59)

6 (53.1)9 (79.7)

12 (106)15 (133)

5.4 (47.8)7.6 (67.3)9.3 (82.3)

10.9 (96.5)

3.95.17.26.7

1FT7062 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7064 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7066 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7068 - 5AF 77 - 1 7 7 7

5555

7.36 (6.51)11.9 (10.5)16.4 (14.5)23.2 (20.5)

7.1 (15.7)9.7 (21.4)

12.3 (27.1)16.3 (35.9)

80 3.24 (4.34)4.55 (6.10)5.65 (7.58)

13 (115)20 (177)28 (248)

10.5 (92.9)14.5 (128)18 (159)

6.68.5

11

1FT7082 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7084 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7086 - 5AF 77 - 1 7 7 7

555

26.5 (23.5)45.1 (39.1)63.6 (56.3)

14 (30.9)20.8 (45.9)31.8 (70.1)

100 6.28 (8.42)8.8 (11.8)

30 (266)50 (443)

20 (177)28 (248)

1215

1FT7102 - 5AF 77 - 1 7 7 71FT7105 - 5AF 77 - 1 7 7 7

55

91.4 (80.9)178 (158)

26.1 (57.6)44.2 (97.5)

Type IM B5: Flange 0Flange 1 (compatible with 1FT6)

01

Encoder systems: Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/RAbsolute encoder EnDat 2048 S/R

Shaft extension:Fitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayPlain shaftPlain shaftPlain shaftPlain shaft

Shaft and flange accuracy:Tolerance NTolerance NTolerance RTolerance RTolerance NTolerance NTolerance RTolerance R

Holding brake:withoutwithwithoutwithwithoutwithwithoutwith

Vibration magnitude:Grade AGrade AGrade A

Degree of protection:IP64IP65IP67

NM

ABDEGHKL

012

8.17 (10.9) 70 (620) 20 (177) 12 1FT7108 - 5AF 77 - 1 7 7 7 5 248 (220) 59.0 (130.1)

Grade R IP64 3Grade R IP65 4Grade R IP67 5

Page 23: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 23

1FT7 Compact tipo standard

1) The current carrying capacity of the power cables complies with IEC 60204-1 for installation type C under continuous operating conditions at an ambient air temperature of 40 °C (104 °F), designed for I0 (100 K), PVC/PUR-insulated cable.

2) With default setting of the pulse frequency.3)

Motor type(continued)

Static current

Calculated powerPcalc 3)

Power cable with complete shieldMotor connection (and brake connection) via power connectorRated

output current 2)

I0 at M0 ΔT=100 K

Pcalcfor M0 ΔT=100 K

Irated Power connector

Cable cross-section1)

Order No.Pre-assembled cable

A kW(HP)

A Size mm2

1FT7042-5AF7...1FT7044-5AF7...1FT7046-5AF7...

2.12.84

0.94 (1.26)1.57 (2.11)2.2 (2.95)

335

111

4 x 1.54 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7062-5AF7...1FT7064-5AF7...1FT7066-5AF7...1FT7068-5AF7...

3.95.68.48.3

1.88 (2.52)2.83 (3.80)3.77 (5.06)4.71 (6.32)

5999

1111

4 x 1.54 x 1.54 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7082-5AF7...1FT7084-5AF7...1FT7086-5AF7...

7.61115.5

4.08 (5.47)6.28 (8.42)8.8 (11.8)

91818

111.5

4 x 1.54 x 1.54 x 2.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A31 - ....

1FT7102-5AF7...1FT7105-5AF7...

1826

9.42 (12.6)15.71 (21.1)

1828

1.51.5

4 x 2.54 x 4

6FX7 002 - 57A31 - ....6FX7 002 - 57A41 - ....

Type of power cable:MOTION-CONNECT 800MOTION-CONNECT 500

Without brake coresWith brake cores

For length code as well as power and signal cables, see Connection system MOTION-CONNECT.

85

CD

....

Pcalc [kW] =M0 [Nm] x nrated

9550 Pcalc [HP] =M0 [lbƒ-in] x nrated

63000

1FT7108-5AF7... 36 21.99 (29.9) 56 1.5 4 x 10 6FX7 002 - 57A61 - ....

Order No. Power Unitsee at chapter „motor over-view / power module assignment“

Page 24: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 24 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1FT7 Compact tipo standard

Rated speed

Shaftheight

Ratedpower

Static torque

Ratedtorque

Ratedcurrent

1FT7 Compactsynchronous motorsNatural cooling

Num-ber ofpole pairs

Rotor moment of inertia (without brake)

Weight (without brake)

nrated SH Prated atΔT=100 K

M0 at ΔT=100 K

Mratedat ΔT=100 K

Iratedat ΔT=100 K

Order No.Standard type

J m

rpm kW (HP)

Nm (lbƒ-in)

Nm (lbƒ-in)

A 10-4 kgm2 (10-3 x lbƒ-in-s2)

kg (lb)

4500 48 1.32 (1.77)1) 7 (62.0) 3.6 (31.9)1) 4.71) 1FT7046 - 5AH77 - 1 7 7 7 3 7.52 (6.66) 9.3 (20.5)

63 2.55 (3.42)2) 12 (106) 6.1 (54.0)2) 7.52) 1FT7066 - 5AH77 - 1 7 7 7 5 16.4 (14.5) 12.3 (27.1)

80 3.77 (5.06)4.82 (6.46)2)

13 (115)20 (177)

8 (70.8)11.5 (102)2)

8.410.12)

1FT7082 - 5AH77 - 1 7 7 71FT7084 - 5AH77 - 1 7 7 7

55

26.5 (23.5)45.1 (39.9)

14 (30.9)20.8 (45.9)

Type IM B5: Flange 0Flange 1 (compatible with 1FT6)

01

Encoder systems: Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/RAbsolute encoder EnDat 2048 S/R

Shaft extension:Fitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayPlain shaftPlain shaftPlain shaftPlain shaft

Shaft and flange accuracy:Tolerance NTolerance NTolerance RTolerance RTolerance NTolerance NTolerance RTolerance R

Holding brake:withoutwithwithoutwithwithoutwithwithoutwith

Vibration magnitude:Grade AGrade AGrade A

Degree of protection:IP64IP65IP67

NM

ABDEGHKL

012

4.71 (6.40) 28 (248) 10 (88.5) 10.0 1FT7086 - 5AH77 - 1 7 7 7 5 63.6 (56.3) 27.5 (60.6)

1) These values refer to n = 3500 rpm.2) These values refer to n = 4000 rpm.

Grade R IP64 3Grade R IP65 4Grade R IP67 5

Page 25: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 25

1FT7 Compact tipo standard

3) The current carrying capacity of the power cables complies with IEC 60204-1 for installation type C under continuous operating conditions at an ambient air temperature of 40 °C (104 °F), designed for I0 (100 K), PVC/PUR-insulated cable.

4) With default setting of the pulse frequency.5)

1FT7046-5AH7... 8.1 3.3 (4.43) 9 1 4 x 1.5 6FX 002 - 5 A01 - ....

1FT7066-5AH7... 13.6 5.65 (7.58) 18 1 4 x 1.5 6FX 002 - 5 A01 - ....

1FT7082-5AH7...1FT7084-5AH7...

12.315.6

6.13 (8.22)9.42 (12.6)

1818

11.5

4 x 1.54 x 2.5

6FX 002 - 5 A01 - ....6FX 002 - 5 A31 - ....

Type of power cable:MOTION-CONNECT 800MOTION-CONNECT 500

Without brake coresWith brake cores

For length code as well as power and signal cables, see Connection system MOTION-CONNECT.

85

CD

....

Pcalc [kW] =M0 [Nm] x nrated

9550Pcalc [HP] =

M0 [lbƒ-in] x nrated63000

1FT7086-5AH7... 22.4 13.19 28 1.5 4 x 4 6FX 002 5 A41 - ....-

Motor type(continued)

Static current

Calculated powerPcalc 3)

Power cable with complete shieldMotor connection (and brake connection) via power connectorRated

output current 2)

I0 at M0 ΔT=100 K

Pcalcfor M0 ΔT=100 K

Irated Power connector

Cable cross-section1)

Order No.Pre-assembled cable

A kW(HP)

A Size mm2

7 7

7 7

7 7

7 7

7 7

Order No. Power Unitsee at chapter „motor over-view / power module assignment“

Page 26: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 26 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1FT7 Compact tipo standard

Rated speed

Shaftheight

Ratedpower

Static torque

Ratedtorque

Ratedcurrent

1FT7 Compactsynchronous motorsNatural cooling

Num-ber ofpole pairs

Rotor moment of inertia (without brake)

Weight (without brake)

nrated SH Prated atΔT=100 K

M0 at ΔT=100 K

Mratedat ΔT=100 K

Iratedat ΔT=100 K

Order No.Standard type

J m

rpm kW (HP)

Nm (lbƒ-in)

Nm (lbƒ-in)

A 10-4 kgm2 (10-3 x lbƒ-in-s2)

kg (lb)

6000 36 0.88 (1.18)1.07 (1.43)

2 (17.7)3 (26.6)

1.4 (12.4)1.7 (15.0)

2.12.4

1FT7034 - 5AK77 - 1 7 7 71FT7036 - 5AK77 - 1 7 7 7

33

0.85 (0.75)1.33 (1.18)

3.8 (8.38)5 (11.0)

48 1.26 (1.69)1.41 (1.89)1)

3 (26.6)5 (44.3)

2 (17.7)3 (26.6)1)

33.61)

1FT7042 - 5AK77 - 1 7 7 71FT7044 - 5AK77 - 1 7 7 7

33

2.81 (2.49)5.43 (4.81)

4.6 (10.1)7.2 (15.9)

60 2.13 (2.86)2)

2.59 (2.59)1)6 (53.1)9 (79.7)

3.7 (32.7)2)

5.5 (48.7)1)5.92)

6.11)1FT7062 - 5AK77 - 1 7 7 71FT7064 - 5AK77 - 1 7 7 7

55

7.36 (6.51)11.9 (10.5)

7.1 (15.7)9.7 (21.4)

Type IM B5: Flange 0Flange 1 (compatible with 1FT6)

01

Encoder systems: Incremental encoder sin/cos 1 Vpp 2048 S/RAbsolute encoder EnDat 2048 S/R

Shaft extension:Fitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayFitted key and keywayPlain shaftPlain shaftPlain shaftPlain shaft

Shaft and flange accuracy:Tolerance NTolerance NTolerance RTolerance RTolerance NTolerance NTolerance RTolerance R

Holding brake:withoutwithwithoutwithwithoutwithwithoutwith

Vibration magnitude:Grade AGrade AGrade A

Degree of protection:IP64IP65IP67

NM

ABDEGHKL

012

1) These values refer to n = 4500 rpm.2) These values refer to n = 5500 rpm.

Grade R IP64 3Grade R IP65 4Grade R IP67 5

Page 27: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.4 Dati per la scelta e l'ordinazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 27

1FT7 Compact tipo standard

3) The current carrying capacity of the power cables complies with IEC 60204-1 for installation type C under continuous operating conditions at an ambient air temperature of 40 °C (104 °F), designed for I0 (100 K), PVC/PUR-insulated cable.

4) With default setting of the pulse frequency.5)

Motor type(continued)

Static current

Calculated powerPcalc

5)

Power cable with complete shieldMotor connection (and brake connection) via power connectorRated

output current4)

I0 at M0 ΔT=100 K

Pcalcfor M0 ΔT=100 K

Irated Power connector

Cable cross-section3)

Order No.Pre-assembled cable

A kW (HP)

A Size mm2

1FT7034-5AK7...1FT7036-5AK7...

2.94.3

1.26 (1.69)1.88 (2.52)

35

11

4 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7042-5AK7...1FT7044-5AK7...

3.95.7

1.89 (2.53)3.15 (4.22)

59

11

4 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

1FT7062-5AK7...1FT7064-5AK7...

8.49

3.78 (5.07)5.67 (7.60)

99

11

4 x 1.54 x 1.5

6FX7 002 - 57A01 - ....6FX7 002 - 57A01 - ....

Type of power cable:MOTION-CONNECT 800MOTION-CONNECT 500

Without brake coresWith brake cores

For length code as well as power and signal cables, see Connection system MOTION-CONNECT.

85

CD

....

Pcalc [kW] =M0 [Nm] x nrated

9550Pcalc [HP] =

M0 [lbƒ-in] x nrated63000

Order No. Power Unitsee at chapter „motor over-view / power module assignment“

Page 28: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.5 Prospetto dei motori/assegnazione modulo di potenza

Motori sincroni 1FT7 28 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

1.5 Prospetto dei motori/assegnazione modulo di potenza

Modulo di potenza SIMODRIVE Tipo di motore nN [giri/min]

MN (100 K) [Nm]

IN (100 K) [A] M0 (100 K) [Nm]

I0 (100 K) [A] nmax mecc [giri/min] IN [A] Numero di ordinazione

1FT7034-AK7 6000 1,4 2,1 2 2,7 10000 3 6SN112-1A00-0HA1 1FT7036-AK7 6000 1,7 2,4 3 4 10000 5 6SN112-1A00-0AA1 1FT7042-AF7 3000 2,7 2,1 3 2,1 9000 3 6SN112-1A00-0HA1 1FT7042-AK7 6000 2 3 3 3,9 9000 5 6SN112-1A00-0AA1 1FT7044-AF7 3000 4,3 2,6 5 2,8 9000 3 6SN112-1A00-0HA1 1FT7044-AK7 6000 2 2,5 5 5,7 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7046-AF7 3000 5,6 3,5 7 4 9000 5 6SN112-1A00-0AA1 1FT7046-AH7 4500 2,4 3,2 7 8,1 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7062-AF7 3000 5,4 3,9 6 3,9 9000 5 6SN112-1A00-0AA1 1FT7062-AK7 6000 3,3 5,4 6 8,4 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7064-AF7 3000 7,6 5,2 9 5,7 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7064-AK7 6000 2,9 3,4 9 9 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7066-AF7 3000 9,3 7,2 12 8,4 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7066-AH7 4500 5 6,3 12 13,6 9000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7068-AF7 3000 10,9 6,7 15 8,3 9000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7082-AC7 2000 11,4 4,9 13 5 8000 5 6SN112-1A00-0AA1 1FT7082-AF7 3000 10,3 6,6 13 7,6 8000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7082-AH7 4500 8 7,8 13 12,3 8000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7084-AC7 2000 16,9 8,4 20 9 8000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7084-AF7 3000 14,5 8,5 20 11 8000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7084-AH7 4500 9,5 7,8 20 15,6 8000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7086-AC7 2000 22,5 9,2 28 10,6 8000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7086-AF7 3000 18 11 28 15,5 8000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7086-AH7 4500 10 10 28 22,4 8000 28 6SN112-1AA00-0DA2 1FT7102-AB7 1500 26 8 30 9 6000 9 6SN112-1A00-0BA1 1FT7102-AC7 2000 24 10 30 12,5 6000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7102-AF7 3000 20 12 30 18 6000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7105-AB7 1500 42 13 50 15 6000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7105-AC7 2000 38 15 50 18 6000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7105-AF7 3000 28 15 50 26 6000 28 6SN112-1AA00-0DA2 1FT7108-AB7 1500 61 16 70 18 6000 18 6SN112-1A00-0CA2 1FT7108-AC7 2000 50 18 70 25 6000 28 6SN112-1AA00-0DA2 1FT7108-AF7 3000 20 12 70 36 6000 56 6SN112-1AA00-0EA2

Page 29: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.5 Prospetto dei motori/assegnazione modulo di potenza

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 29

Nota Nella tabella viene indicato il modulo di potenza riferito all'esercizio nominale. Per l'esercizio in carico massimo può essere necessario un modulo di potenza maggiore.

Page 30: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Descrizione dei motori 1.5 Prospetto dei motori/assegnazione modulo di potenza

Motori sincroni 1FT7 30 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Page 31: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 31

Progettazione 22.1 Tool di messa in servizio SinuCom

Il software di messa in servizio, di facile utilizzo, per PC/PG è utile per la messa in servizio ottimale degli azionamenti con SINAMICS S120/SIMODRIVE 611 digital. È possibile trovare una descrizione al seguente indirizzo Intranet: https://mall.automation.siemens.com Selezionare il Paese desiderato e quindi la voce "Prodotti" nella barra dei menu. Nel Navigatore selezionare "Sistemi di automazione" → "Sistemi di automazione CNC SINUMERIK" → "Software HMI per controlli CNC" → "Tools" → "SinuCom".

2.2 Configuratore NCSD Il configuratore NCSD costituisce una guida per la scelta intelligente per la configurazione di componenti SINUMERIK e SIMODRIVE. Impianti su misura possono essere realizzati in modo semplice e rapido partendo dalla scelta del controllo numerico, dai relativi componenti di servizio fino al dimensionamento dell'azionamento.

Vantaggi Semplice struttura ad albero e navigazione trasparente Scelta variabile del modulo e della loro sequenza Configurazione di componenti parziali e dell'impianto complessivo Ottimizzazione dell'ordine con un ricalcolo immediato in caso di modifiche alla

configurazione Verifica costante di tutti i componenti selezionati sulla consistenza e sulla loro

compatibilità se funzionanti insieme L'elenco materiali generato può essere acquisito nel catalogo interattivo CA 01 Completamento dell'elenco materiale con l'aggiunta libera di altri numeri di ordinazione Lingue: tedesco, inglese, francese, spagnolo e italiano. La scelta del controllo numerico, dei componenti di servizio, del software HMI, della periferia SIMATIC S7-300, del sistema di convertitori, dei motori e del sistema di misura avviene in modo omogeneo. I motori possono essere scelti tramite i relativi numeri di ordinazione oppure tramite un assistente motori sulla base di velocità, coppia o potenza. Al motore viene assegnata automaticamente la corretta parte di potenza e i cavi relativi. La lunghezza dei cavi può essere definita sulla base dell'applicazione.

Page 32: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 32 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Il configuratore NCSD fornisce tra l'altro informazioni su: Struttura dei componenti SINUMERIK Struttura dell'azionamento SIMODRIVE Dati del motore e opzioni per motori di tipologia principale Potenza e capacità del circuito intermedio Punti di valutazione (punti elettronici e di comando) Calcolo della potenza dissipata per i componenti del quadro elettrico Service di manutenzione del software, contratto per il service di riparazione, documentazione e contratti di manutenzione per i singoli componenti sono pure implementati nel configuratore NCSD. Il configuratore NCSD è fornibile: insieme al catalogo interattivo CA 01 oppure aggiornato costantemente in Internet all'indirizzo: www.siemens.com/sinumerik

2.3 Procedura di progettazione

Motion Control I servoazionamenti sono ottimizzati per svolgere compiti di movimentazione. Essi eseguono movimenti lineari o rotanti nell'ambito di un ciclo di lavoro predefinito. Tutte le movimentazioni devono essere eseguite in modo ottimale dal punto di vista temporale. I servoazionamenti devono pertanto soddisfare le seguenti esigenze: elevata dinamica, cioè tempi di risposta brevi sovraccaricabilità, cioè elevata riserva di accelerazione ampio campo di regolazione, cioè elevata risoluzione per posizionamenti precisi. La seguente progettazione vale per motori sincroni e asincroni.

Page 33: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 33

Procedura generale per la realizzazione di un progetto La base della progettazione è costituita dalla descrizione funzionale della macchina. La definizione dei componenti è legata alle performance richieste e viene di solito eseguita nelle seguenti fasi:

Passo Descrizione delle attività di progettazione 1. Chiarimenti sul tipo di azionamento 2. Definizione delle condizioni al contorno e integrazione nell'automazione 3. Definizione del carico, calcolo della coppia max. di carico e definizione del

motore

Vedere il capitolo successivo.

4. Definizione del modulo di potenza 5. Ripetizione delle fasi 3 e 4 per altri assi 6. Calcolo della potenza del circuito intermedio richiesta e definizione del

modulo di alimentazione o modulo A/R 7. Definizione delle opzioni di potenza lato rete (interruttore principale, fusibili,

filtri di rete ecc.) 8. Definizione delle performance di regolazione necessarie e scelta delle unità

di regolazione, definizione del cablaggio dei componenti 9. Definizione di ulteriori componenti del sistema (ad es. resistenze di

frenatura) 10. Calcolo del fabbisogno di corrente per l'alimentazione a 24 V DC dei

componenti e definizione degli alimentatori (apparecchi SITOP, Control Supply Module)

11. Definizione dei componenti per la tecnica di collegamento 12. Struttura dei componenti del gruppo di azionamento 13. Calcolo delle sezioni necessarie dei cavi per il collegamento della rete e dei

motori 14. Osservare gli spazi liberi da rispettare nel montaggio del sistema

vedere il catalogo

Page 34: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 34 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

2.3.1 Chiarimenti sul tipo di azionamento La scelta del motore avviene sulla base della coppia necessaria che è definita dal tipo di impiego come p.es. azionamenti di nastri trasportatori, di piattaforme di sollevamento, per banchi prova, per centrifughe, per acciaierie e cartiere, di avanzamento o per mandrini. Si devono inoltre tenere in considerazione i riduttori per la trasmissione del movimento o per adattare la velocità del motore e la sua coppia alle caratteristiche del carico. Per il calcolo della coppia che il motore deve fornire devono essere noti, oltre alla coppia di carico che è definita dal tipo di applicazione, anche i seguenti dati meccanici: Masse movimentate Diametro della ruota motrice passo della vite, rapporto di trasmissione Indicazioni sulle resistenze d'attrito Rendimento meccanico Corse di movimentazione Velocità massima Accelerazione e decelerazione massima Tempo di clock.

2.3.2 Definizione delle condizioni al contorno e integrazione nell'automazione Fondamentalmente occorre decidere se si devono utilizzare motori sincroni o asincroni. I motori sincroni sono da preferirsi in caso di spazi di installazione ridotti e momento d'inerzia del rotore contenuto e quindi dinamica elevata (tipo di regolazione "Servo"). Con i motori asincroni si raggiungono elevate velocità massime nell'area di deflussaggio del campo. I motori asincroni sono disponibili anche per potenza più elevata. Nella progettazione occorre tener presente tra l'altro: Il tipo di rete per l'impiego di determinati tipi di motore e/o i filtri di rete per reti IT (reti non

messe a terra). L'utilizzo del motore secondo i valori nominali per la sovratemperatura degli avvolgimenti

di 60 K o 100 K. Le temperature ambiente e l'altitudine di installazione dei motori e dei componenti

dell'azionamento. Deflusso del calore dei motori tramite raffreddamento naturale, ventilazione forzata o

raffreddamento a liquido. Ulteriori condizioni al contorno dipendono dall'integrazione dell'azionamento in un ambiente di automazione come SIMATIC o SIMOTION. Per funzioni Motion Control e tecnologiche (ad es. posizionamento) e per quelle di sincronismo si utilizza il relativo sistema di automazione ad es. SIMOTION D. L'integrazione dell'azionamento nel sistema di automazione sovraordinato avviene tramite PROFIBUS.

Page 35: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 35

2.3.3 Definizione del carico, calcolo della coppia max. di carico e definizione del motore La base per la definizione dei motori sono le curve caratteristiche limite, specifiche per tipo di motore. Queste descrivono l'andamento della coppia o della potenza riferito al numero di giri e tengono conto dei limiti del motore sulla base della tensione del circuito intermedio. La tensione del circuito intermedio dipende dalla tensione di rete. Nel caso di azionamenti a coppia la tensione del circuito intermedio dipende dal tipo di Line Module o di modulo di alimentazione o modulo A/R.

Figura 2-1 Curve caratteristiche limite per i motori sincroni

La definizione del motore avviene sulla base del carico che viene fornito dall'applicazione. Per i vari tipi di carico si devono utilizzare diverse curve caratteristiche. Sono definiti i seguenti tipi di funzionamento: Ciclo di carico con durata di inserzione costante Ciclo di carico con durata di inserzione intermittente Ciclo di carico qualsiasi Lo scopo è quello di trovare punti di lavoro caratteristici per la coppia e la velocità sulla base dei quali si possa definire il motore in base al carico. Dopo aver definito i tipi di funzionamento e le loro specifiche, si calcola la coppia massima del motore stesso. In generale questa si ricava durante la fase di accelerazione. Qui si sommano la coppia di carico e la coppia necessaria per accelerare il motore. Al termine avviene una verifica della coppia massima del motore con le curve caratteristiche limite del motore. Nella definizione del motore si devono considerare i seguenti criteri: Mantenimento dei limiti dinamici cioè tutti i punti coppia-velocità del carico devono

trovarsi al di sotto delle curve caratteristiche limite rilevanti. I limiti termici devono essere rispettati, ossia la coppia motore effettiva alla velocità media

del motore calcolata sulla base del ciclo di carico deve trovarsi al di sotto della curva caratteristica S1 (funzionamento continuo).

Page 36: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 36 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Cicli di carico con durata di inserzione costante In caso di cicli di carico con durata di inserzione costante sono presenti requisiti specifici per l'andamento della coppia quale funzione della velocità, ad es.: M = costante, M ~ n2, M ~ n oppure P = costante.

Figura 2-2 Modo operativo S1 (funzionamento continuo)

Questi azionamenti lavorano tipicamente su un punto di lavoro stazionario. Per questi si deve eseguire un dimensionamento del carico base. La coppia del carico base deve trovarsi al di sotto della curva caratteristica S1. La definizione del sovraccarico (ad es. all'avviamento) avviene sulla base di periodi molto brevi. Va calcolata la corrente di sovraccarico riferita alla coppia di sovraccarico richiesta. La coppia di picco deve essere inferiore alla curva caratteristica limite di tensione. Riassumendo, il dimensionamento si rappresenta come segue:

Figura 2-3 Scelta del motore per cicli di carico con durata di inserzione costante (esempio)

Page 37: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 37

Cicli di carico con durata di inserzione intermittente Oltre al funzionamento continuo (S1), per i cicli di carico con durata di inserzione intermittente sono definiti dei modi operativi intermittenti standardizzati (S3) . Si tratta di un funzionamento che comprende una serie di cicli dello stesso tipo dei quali ognuno comprende un tempo con carico costante e una pausa.

Figura 2-4 Modo operativo S3 (funzionamento intermittente senza influsso del processo di

avviamento)

Si devono impostare di solito grandezze definite per la durata relativa di inserzione: S3 – 60% S3 – 40% S3 – 25% Per queste specifiche sono disponibili le corrispondenti curve caratteristiche del motore. La coppia di carico deve trovarsi al di sotto della relativa curva termica limite del motore. La valutazione del sovraccarico è stata presa in considerazione nei cicli di carico con durata di inserzione intermittente.

Page 38: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 38 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Ciclo di carico qualsiasi Un ciclo di carico definisce l'andamento della velocità e della coppia di un motore nel tempo.

Figura 2-5 Esempio di un ciclo di carico

Per ogni intervallo di tempo si imposta una coppia di carico. Oltre alla coppia di carico, per i processi di accelerazione si devono prendere in considerazione il momento d'inerzia medio del carico e il momento d'inerzia medio del motore. Eventualmente occorre prevedere una coppia d'attrito nella direzione contraria al movimento. Per il calcolo della coppia di carico o della coppia di accelerazione che deve essere fornita dal motore, occorre tener conto del rapporto di riduzione e del rendimento del riduttore. Un elevato rapporto di riduzione è molto vantaggioso sulla precisione del posizionamento riferita alla risoluzione del trasduttore. Con determinate risoluzioni del trasduttore motore si raggiunge una elevata risoluzione della posizione da rilevare sulla macchina utilizzando rapporti di riduzione crescenti.

Per la coppia motore in un intervallo di tempo Δt i vale:

( )

•1

•)++•602

•(+••602

•+=i

MMt

nJi

tn

JJM ts

La velocità del motore ammonta a: inn •= La coppia effettiva si ricava da: tM

M∑ Δ•

=2

T La velocità media del motore si ricava da:

t

tnn

n•

2+

=

Page 39: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.3 Procedura di progettazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 39

JM Momento di inerzia del motore JG Momento d'inerzia del riduttore Jcarico Momento di inerzia del carico ncarico Velocità del carico i Rapporto di riduzione ηG Efficienza del riduttore Mcarico Coppia del carico MR Coppia d'attrito T Tempo di ciclo, tempo di clock A; E Valore iniziale, valore finale nell'intervallo di tempo Δt i t e Durata di inserzione ∆t i Intervallo di tempo

La coppia effettiva Meff deve trovarsi al di sotto della curva caratteristica S1. La coppia massima Mmax si ottiene durante il processo di accelerazione. Mmax deve trovarsi al di sotto della curva caratteristica limite di tensione. Riassumendo, il dimensionamento si rappresenta come segue:

Figura 2-6 Scelta del motore secondo il ciclo di carico (esempio)

Determinazione del motore Con la variazione si può ora trovare un motore che soddisfi proprio le condizioni del caso applicativo (ciclo di carico). In secondo luogo si verifica se vengono rispettati i limiti termici. Per questo si deve calcolare la corrente del motore con il carico base. Le norme per questo calcolo dipendono dal tipo di motore (motore sincrono, motore asincrono) e dal modo operativo (ciclo di carico) che si utilizzano. Nella progettazione secondo il ciclo di carico con durata di inserzione costante e sovraccarico, si deve calcolare la corrente di sovraccarico riferita alla coppia di sovraccarico richiesta. Infine si devono definire le altre caratteristiche del motore. Queste si definiscono come configurazione delle opzioni motore.

Page 40: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura)

Motori sincroni 1FT7 40 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura)

In caso di superamento dei valori di tensione del circuito intermedio o di un guasto all'elettronica non è più possibile frenare elettricamente il convertitore PWM a transistori. Nel caso in cui la rotazione incontrollata dell'azionamento sia fonte di pericolo, è allora possibile frenare il motore mediante cortocircuito dell'armatura. La frenatura mediante cortocircuito dell'armatura dovrebbe essere eseguita nel campo di movimento dell'asse di avanzamento, al più tardi, tramite il finecorsa. Nel calcolo del percorso di fuga dell'asse d'avanzamento vanno considerati sia l'attrito della meccanica che i tempi di commutazione dei contattori. Per evitare danni meccanici è necessario predisporre degli ammortizzatori all'estremità del campo di movimento assoluto. Per i servomotori con freno di stazionamento integrato è possibile diseccitare contemporaneamente il freno di stazionamento al fine di poter creare, anche se con un leggero ritardo, un'ulteriore coppia di frenatura.

CAUTELA In ogni caso è necessario che sul convertitore sia eseguita la cancellazione impulsi prima che si attivi o disattivi il contattore di cortocircuito dell'armatura. Si evita in questo modo che i contatti del contattore possano bruciarsi e che il convertitore sia danneggiato.

AVVERTENZA

La frenatura durante il funzionamento normale deve essere sempre effettuata mediante l'ingresso del valore di riferimento. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di progettazione del convertitore.

Tramite il cortocircuito dell'armatura con una resistenza esterna adattata è possibile ottimizzare la coppia di frenatura del servomotore nel funzionamento come generatore.

Circuito (rappresentazione di principio)

Figura 2-7 Circuito (principio) con resistenze di frenatura

Page 41: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 41

Indirizzo di ordinazione

Frizlen GmbH & Co. KG Gottlieb-Daimler-Str. 61, D-71711 Murr Germania Telefono: +49 (0) 7144 / 8100 - 0 Telefax: +40 (0) 7144 / 2076 - 30 E-mail: [email protected] Internet: www.frizlen.com

Nota Siemens non si assume alcuna responsabilità per la qualità dei prodotti di terze parti.

Potenza nominale La potenza costruttiva delle resistenze deve essere compatibile con la relativa caricabilità I2t. La potenza costruttiva delle resistenze deve essere dimensionata in modo tale che si possa raggiungere in breve tempo (max. 500 ms) una temperatura superficiale di 300 °C. Per evitare che la resistenza venga danneggiata, è ammessa una operazione di frenatura dalla velocità nominale al max. ogni 2 minuti. Altri cicli di frenatura vanno indicati al momento dell'ordinazione. Determinante per il calcolo sono il momento d'inerzia esterno e il momento d'inerzia proprio. Per la determinazione della potenza nominale è necessario indicare l'energia cinetica al momento dell'ordinazione.

W = ½ ∙J ∙ ω2 W [Ws] J [kgm2] ω [s-1]

Tempo di frenatura e percorso di frenatura Il tempo di frenatura viene calcolato in base alla seguente formula:

Tempo di frenatura:

Tempo di frenatura tB [s] Velocità nominale nN [giri/min]

Momento d'inerzia: += JJJ

Coppia di frenatura media MB [Nm] Momento d'inerzia J [kgm2]

Percorso di frenatura • = s t V

2 1

Percorso di frenatura s [m] Velocità Vmax [m/s]

Page 42: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura)

Motori sincroni 1FT7 42 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

ATTENZIONE Per la determinazione del percorso di fuga vanno considerati ad es. l'attrito (in MB come fattore di maggiorazione) degli elementi di trasmissione meccanica e i tempi di ritardo di commutazione dei contattori. Per evitare danni meccanici è necessario predisporre degli ammortizzatori all'estremità del campo di movimento assoluto degli assi macchina.

Figura 2-8 Frenatura mediante cortocircuito dell'armatura

Dimensionamento delle resistenze di frenatura Con il loro dimensionamento si ottiene un tempo di frenatura ottimale. Nelle tabelle sono riportate anche le relative coppie di frenatura risultanti. I dati sono validi per le frenature a partire dalla velocità di riferimento e dal momento di inerzia Jest = Jmot. Se il motore viene frenato passando ad un'altra velocità, il tempo di frenatura non può essere calcolato in modo proporzionale. Possono verificarsi tuttavia tempi di frenatura superiori se la velocità di frenatura è inferiore alla velocità nominale. I dati riportati nella seguente tabella sono calcolati per i valori nominali indicati nei dati tecnici. La tolleranza dovuta alla fabbricazione e la saturazione del ferro non sono state

Page 43: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 43

prese in considerazione. A causa della saturazione si possono riscontrare correnti e coppie più elevate di quelle calcolate.

Tabella 2-1 Frenatura mediante cortocircuito dell'armatura

Coppia di frenatura media Mfr eff [Nm] Corrente di frenatura Ifr eff [A] Tipo di motore Resistenza di frenatura esterna Rott [Ω] senza resistenza

di frenatura esterna

con resistenza di frenatura

esterna

Coppia di frenatura max. Mfr max [Nm] senza resistenza

di frenatura esterna

con resistenza di frenatura esterna

1FT7034-AK7 6,7 2,0 3,0 3,8 9,2 8,3 1FT7036-AK7 4,2 3,2 5,0 6,2 15,1 13,7 1FT7042-AF7 6,6 3,3 4,3 5,4 7,4 6,7 1FT7042-AK7 5,0 2,5 4,5 5,6 13,8 12,4 1FT7044-AF7 4,8 7,4 10,0 12,5 13,4 12,2 1FT7044-AK7 3,3 4,6 9,5 11,8 24,9 22,3 1FT7046-AF7 3,6 9,7 13,7 17,0 18,3 16,6 1FT7046-AH7 1,6 8,0 13,7 17,0 35,9 32,3 1FT7062-AF7 10,4 1,9 4,4 5,4 6,9 6,2 1FT7062-AK7 5,0 1,2 4,4 5,4 14,6 13,1 1FT7064-AF7 7,0 3,0 7,3 9,1 11,0 9,9 1FT7064-AK7 6,1 1,9 7,3 9,1 17,2 15,4 1FT7066-AF7 3,8 4,3 10,7 13,3 17,9 16,0 1FT7066-AH7 2,5 2,9 10,2 12,7 27,1 24,2 1FT7068-AF7 4,5 5,7 14,9 18,5 19,6 17,6 1FT7082-AC7 9,6 4,0 9,2 11,4 8,5 7,6 1FT7082-AF7 6,7 3,0 9,2 11,4 12,8 11,5 1FT7082-AH7 3,9 2,3 9,3 11,5 20,9 18,7 1FT7084-AC7 3,9 6,8 16,4 20,4 17,9 16,0 1FT7084-AF7 4,4 4,9 16,5 20,5 21,3 19,1 1FT7084-AH7 3,2 3,7 16,2 20,1 30,4 27,2 1FT7086-AC7 4,0 9,1 23,8 29,6 21,5 19,3 1FT7086-AF7 2,9 7,2 23,8 29,6 31,4 28,1 1FT7086-AH7 2,2 5,1 23,5 29,2 44,1 39,4 1FT7102-AB7 4,3 11,5 27,4 34,0 19,0 17,0 1FT7102-AC7 2,9 9,7 27,3 34,0 27,0 24,2 1FT7102-AF7 2,3 7,4 27,6 34,3 38,4 34,4 1FT7105-AB7 2,4 18,1 50,8 63,1 35,1 31,5 1FT7105-AC7 2,1 14,4 51,1 63,5 44,3 39,7 1FT7105-AF7 1,7 10,5 49,9 61,9 59,9 53,6 1FT7108-AB7 2,2 23,9 71,6 89,0 44,4 39,8 1FT7108-AC7 1,5 20,7 72,5 90,1 62,2 55,7 1FT7108-AF7 1,3 15,9 70,7 87,9 83,0 74,3

Page 44: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Progettazione 2.4 Resistenze di frenatura (funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura)

Motori sincroni 1FT7 44 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Page 45: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 45

Caratteristiche meccaniche dei motori 33.1 Raffreddamento

I motori della serie 1FT7 Compact sono a raffreddamento naturale. Il calore dissipato viene eliminato mediante conduzione termica, irradiazione o convezione naturale. Per tale ragione è necessario garantire un sufficiente deflusso del calore attraverso un montaggio adeguato del motore.

3.2 Forme della flangia Tabella 3-1 Forme della flangia

Denominazione Rappresentazione Descrizione Flangia 0

Flangia 0, arretrata 1FT7⃞⃞⃞-⃞⃞⃞⃞0-⃞⃞⃞⃞

Flangia 1

Flangia 1, compatibile con i motori 1FT6 1FT7⃞⃞⃞-⃞⃞⃞⃞1-⃞⃞⃞⃞

Page 46: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Caratteristiche meccaniche dei motori 3.3 Grado di protezione

Motori sincroni 1FT7 46 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

3.3 Grado di protezione

Indicazione del grado di protezione L'indicazione del grado di protezione secondo EN 60034-5 (IEC 60034-5) è riportata con le due lettere IP seguite da due cifre (ad es. IP64). IP = International Protection 1ª cifra = protezione contro corpi estranei 2ª cifra = protezione contro l'acqua Poiché nelle macchine utensili e nelle macchine transfer vengono per lo più utilizzati refrigeranti oleosi, scorrevoli e/o aggressivi, la sola protezione contro l'acqua non è sufficiente. I motori devono essere protetti con adeguate coperture. Quando si sceglie il grado di protezione del motore occorre prestare attenzione a un'adeguata tenuta dell'albero motore. Raccordo aria di tenuta

Nota Per applicazioni critiche con liquidi ad elevato scorrimento, i motori 1FT7 possono essere anche ordinati con l'opzione accessori Q12 con raccordo aria di tenuta (solo con IP67).

Figura 3-1 Raccordo aria di tenuta

Al momento della fornitura, il raccordo aria di tenuta è chiuso con un tappo in plastica.

Page 47: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Caratteristiche meccaniche dei motori 3.4 Tipo di cuscinetto

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 47

Dati tecnici sul raccordo aria di tenuta Filettatura di raccordo M5 Sovrapressione da 0,05 a 0,1 bar L'aria compressa deve essere secca e pulita (non sono consentite particelle

trasportate > 3 μm)

Tenuta dell'albero motore

Tabella 3-2 Tenuta dell'albero motore

IP64 IP65 IP67

Guarnizione di tenuta Non è ammesso alcuna influenza dell'umidità nella zona dell'albero e della flangia. Avvertenza: liquidi sulla flangia non sono ammessi con il grado di protezione IP64. L'uscita dell'albero non è a tenuta di polvere.

Anello di tenuta radiale dell'albero senza molla anulare Guarnizione sull'uscita dell'albero motore contro spruzzi d'acqua e/o liquidi refrigeranti. È consentito il funzionamento a secco dell'anello di tenuta radiale. Durata ca. 25000 h (valore di riferimento). Con IP65 non è ammessa alcuna presenza costante di liquidi sulla flangia.

Anello di tenuta radiale Per l'accoppiamento del riduttore (per i riduttori non dotati di guarnizione) e la tenuta ermetica contro l'olio. Per garantire la sicurezza di funzionamento è necessario che il labbro di tenuta venga sufficientemente lubrificato e raffreddato dall'olio del riduttore. Durata ca. 10000 h (valore di riferimento). Se un anello di tenuta radiale dell'albero funziona a secco, la funzionalità e la durata sono fortemente pregiudicate.

3.4 Tipo di cuscinetto I motori 1FT7 sono realizzati con cuscinetti a sfere scanalate con lubrificazione permanente. Il cuscinetto fisso si trova sul lato A.

Page 48: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Caratteristiche meccaniche dei motori 3.5 Estremità dell'albero

Motori sincroni 1FT7 48 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

3.5 Estremità dell'albero L'estremità dell'albero sul lato A è realizzata in modo cilindrico secondo DIN 748 parte 3, IEC 60072-1. Per rapidi processi di accelerazione e funzionamento reversibile è preferibile optare per un accoppiamento dinamico albero-mozzo. Standard: Albero liscio Opzione: Chiavetta e relativa gola (equilibratura con mezza chiavetta)

3.6 Concentricità, coassialità e planarità La precisione dell'albero e della flangia è verificata secondo DIN 42955, IEC 60072-1. Dati diversi dai valori qui indicati sono riportati nei disegni quotati. Standard: Tolleranza N Opzione: Tolleranza R

Figura 3-2 Controllo concentricità

Figura 3-3 Controllo coassialità ed planarità

Page 49: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Caratteristiche meccaniche dei motori 3.7 Grado di vibrazione

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 49

3.7 Grado di vibrazione I motori 1FT7 soddisfano un grado di vibrazione di livello A secondo EN 60034-14 (IEC 60034-14). I valori di vibrazione indicati si riferiscono al solo motore. Le vibrazioni del sistema dovute all'installazione possono causare un aumento di questi valori per il motore. I livelli del grado di vibrazione vengono rispettati fino alla velocità nominale (nN). Standard: Grado di vibrazione livello A Opzione: Grado di vibrazione livello R (viene rispettato il grado di vibrazione livello A e R fino a nN)

Figura 3-4 Livelli del grado di vibrazione

3.8 Equilibratura I motori vengono equilibrati secondo DIN ISO 8821. I motori con chiavetta nell'albero sono equilibrati con mezza chiavetta. Negli elementi di azionamento tenere conto dell'equilibratura delle masse della metà chiavetta anteriore.

3.9 Verniciatura I motori della serie 1FT7 Compact hanno verniciatura standard. Verniciatura: Grigio perla scuro (simile a RAL 9023)

Page 50: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Caratteristiche meccaniche dei motori 3.9 Verniciatura

Motori sincroni 1FT7 50 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Page 51: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 51

Dati tecnici e curve caratteristiche 44.1 Range operativo e caratteristica

Range operativo consentito Il range operativo consentito è limitato da fattori termici, meccanici ed elettromagnetici. Per tutti i dati contenuti nella presente documentazione si considera solitamente una temperatura ambiente massima consentita di 40 °C per motori a raffreddamento naturale. Il surriscaldamento del motore è causato dalle perdite che si verificano nel motore stesso (perdite dovute alla corrente, perdite di ferro, perdite per attrito). L'utilizzo del motore è legato al tipo di raffreddamento (naturale, a ventilazione forzata, ad acqua). Per rispettare i limiti di temperatura è necessario che, partendo dalla coppia da fermo M0, la coppia venga ridotta aumentando la velocità.

Campo di temperatura consentito, curve caratteristiche S1(100 K) e S1(60 K) I motori 1FT7 Compact possono essere impiegati fino a una temperatura media dell'avvolgimento di 145 °C.

Figura 4-1 Caratteristica di coppia dei motori sincroni

Page 52: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 52 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Per il funzionamento continuo i valori limite di questo campo di temperatura consentito vengono rappresentati attraverso la curva caratteristica S1 "100 K". Ciò corrisponde a un utilizzo secondo la classe termica 155 (F). Se è necessaria una classe termica inferiore, ad es. la temperatura della carcassa deve stare per motivi di sicurezza sotto i 90 °C se il riscaldamento del motore ha effetti negativi sulla macchina è possibile scegliere la curva caratteristica S1 "60 K". In questo caso, il motore presenta la classe termica 130 (B).

CAUTELA Un funzionamento continuo al di sopra della curva caratteristica S1 non è termicamente ammissibile per il motore.

Funzionamento intermittente periodico, curve caratteristiche S325%/40%/60% e Mmax Nel funzionamento intermittente periodico, in base alla durata di inserzione il motore può essere sottoposto a carico maggiore (vedere anche il capitolo "Progettazione"). Sono valide le curve caratteristiche S3 contrassegnate con la relativa durata di inserzione (25%, 40% e 60%). Il tempo di ciclo corrisponde solitamente a 10 minuti. La sovratemperatura corrisponde a 100 K. Diversamente da quanto detto, per dimensioni ridotte dei motori viene indicato un tempo di ciclo di 1 minuto e annotato nelle curve caratteristiche. È disponibile un'elevata sovraccaricabilità di breve durata fino alla curva caratteristica Mmax in tutto il campo di regolazione della velocità.

Modulo di potenza consigliato Nel capitolo "Prospetto dei motori/assegnazione modulo di potenza", per ciascun motore 1FT7 viene consigliato, in base alla corrente da fermo, un modulo di potenza. La coppia massima così ottenibile è rappresentata nella curva caratteristica Mmax Inv. Durante la progettazione del funzionamento intermittente o in sovraccarico occorre verificare se sia eventualmente necessario un modulo di potenza superiore per mettere a disposizione la corrente di picco richiesta.

Limiti di velocità nmax mecc e nmax Inv Il campo di velocità viene limitato dalla velocità limite meccanica nmax mecc (forze centrifughe sul rotore, durata del cuscinetto) oppure dalla velocità limite elettrica nmax Inv (resistenza alla tensione del convertitore e/o frequenza max. del convertitore). Per questo la velocità massima consentita nmax risulta essere il valore minimo di nmax mecc e nmax Inv.

CAUTELA La velocità massima consentita (a livello meccanico) nmax mecc non deve essere superata.

Page 53: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 53

CAUTELA Il funzionamento del motore (come motore o azionato dall'esterno) con velocità superiori a nmax Inv può indurre eventualmente nell'avvolgimento una tensione superiore a quella consentita sul convertitore. Questo potrebbe danneggiare irrimediabilmente il convertitore. Pertanto non è consentito il funzionamento al di sopra della velocità nmax Inv senza che siano state intraprese misure supplementari o di protezione. Siemens AG non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni verificatisi a causa della mancata osservanza della suddetta indicazione di pericolo.

Limite della coppia in caso di funzionamento con convertitore senza possibilità di deflussaggio del campo

Con l'aumento della velocità aumenta la tensione indotta nell'avvolgimento del motore. Per imprimere la corrente si ha a disposizione la differenza della tensione del circuito intermedio del convertitore rispetto alla tensione indotta del motore. Per i convertitori senza possibilità di deflussaggio del campo ciò limita l'entità della corrente imprimibile. In questo modo, a velocità elevate la coppia diminuisce rapidamente. Tutti i punti di funzionamento raggiungibili a livello di motore si trovano a sinistra della caratteristica limite di tensione rappresentata con tratteggio.

L'andamento della curva caratteristica limite di tensione è determinato dall'esecuzione dell'avvolgimento (circuito d'armatura) e dall'entità della tensione di uscita del convertitore. La rappresentazione delle curve caratteristiche viene effettuata per ogni esecuzione dell'avvolgimento in un apposito foglio dati. A ciascun foglio dati sono poi assegnati i diagrammi velocità-coppia per le diverse tensioni di uscita del convertitore (diagramma [a] per 380 V e diagramma [b] per 425 V). In caso di tensioni di uscita del convertitore con valori differenti, la curva caratteristica limite di tensione deve essere spostata di conseguenza. Vedere "Traslazione della curva caratteristica limite di tensione". Per 1FT7 Compact la curva caratteristica limite di tensione è calcolata per il motore a temperatura di esercizio.

Page 54: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 54 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Limite di coppia in caso di funzionamento con convertitore con possibilità di deflussaggio del campo. Con il sistema convertitore SIMODRIVE sussiste la possibilità di attivare la funzione di deflussaggio del campo. Una corrente a deflussaggio di campo viene impressa in modo tale da consentire un funzionamento a destra o al di sopra della curva caratteristica limite di tensione. L'andamento della curva caratteristica limite in caso di deflussaggio del campo è determinato dall'esecuzione dell'avvolgimento (circuito d'armatura) e dall'entità della tensione di uscita del convertitore. La rappresentazione delle curve caratteristiche viene effettuata per ogni esecuzione dell'avvolgimento in un apposito foglio dati. A ciascun foglio dati sono poi assegnati i diagrammi velocità-coppia per le diverse tensioni di uscita del convertitore (diagramma [a] per 380 V e diagramma [b] per 425 V). Per il deflussaggio del campo è valida la curva caratteristica limite tracciata in modo continuo.

Esecuzioni dell'avvolgimento Nell'ambito della grandezza costruttiva di un motore sono possibili varie esecuzioni dell'avvolgimento (circuiti d'armatura) per diverse velocità nominali nN.

Tabella 4-1 Lettere di identificazione per l'esecuzione dell'avvolgimento

Velocità nominale nN [giri/min]

Esecuzione dell'avvolgimento (10. Posizione del numero di ordinazione)

1500 B 2000 C 3000 F 4500 H 6000 K

Figura 4-2 Diagramma coppia-velocità

Page 55: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 55

Nota La caratteristica del limite di tensione di un motore con velocità nominale pari a 6000 giri/min si trova molto al di sopra di quella di un motore dello stesso tipo con una velocità nominale pari a 2000 giri/min. Tuttavia questo motore necessita, per la stessa coppia nominale, di una corrente decisamente superiore. Per questo è opportuno scegliere la velocità nominale in modo tale che essa non sia di molto superiore alla velocità massima indispensabile per le operazioni da eseguirsi. In questo modo è possibile ridurre al minimo le dimensioni del modulo convertitore (corrente di uscita).

Traslazione della curva caratteristica limite di tensione Per conoscere i limiti del motore con una tensione di uscita del convertitore (Umot) diversa da 380 V o 425 V, la relativa curva caratteristica limite di tensione tracciata deve essere traslata per la corrispettiva nuova tensione di uscita (Umot, nuova).

ATTENZIONE La traslazione della curva caratteristica limite di tensione vale solo per le curve caratteristiche limite lineari come ad es. per i motori 1FT7 Compact. Una traslazione della curva caratteristica limite di tensione è possibile solo se viene soddisfatta la condizione Umot, nuova > UiN. La tensione indotta UiN va letta sulla targhetta dei dati del motore oppure calcolata dalla curva caratteristica: UiN = kE ∙ nN / 1000

L'entità della traslazione si ricava come descritto qui di seguito: sull'asse X (velocità) si ricava con una tensione di uscita di Umot, nuova una traslazione del fattore:

Umot,

nuova = nuova tensione di uscita del convertitore

Umot = Tensione di uscita del convertitore dalla curva caratteristica per 380 V o 425 V

Page 56: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 56 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Calcolo della nuova coppia limite con una nuova curva caratteristica limite

Figura 4-3 Traslazione della curva caratteristica limite di tensione da Umot a Umot nuova

P1 Punto di intersezione della curva caratteristica limite di tensione con l'asse x: Lettura o calcolo

della velocità

P2 Traslazione del punto di intersezione della curva caratteristica limite di tensione sull'asse x da

n1 a n2.

P3 Lettura di Mlimite sulla curva caratteristica limite di tensione per Umot. P4 Calcolo di Mlimite, nuova

Con i punti P2 e P4 si ricava la curva caratteristica limite di tensione traslata.

Page 57: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 57

Esempio di traslazione della curva caratteristica limite di tensione senza deflussaggio del campo Motore 1FT7042-5AF71; nN = 3000 giri/min; kE = 87 V/1000 giri/min Umot, nuova = 290 V; calcolo con Umot = 380 V (diagramma [a]) UiN = kE ∙ nN/1000; UiN = 87 ∙ 3000/1000 = 261 V La condizione Umot, nuova > UiN è soddisfatta.

Inserire i punti P2 e P4 e collegarli. Questa linea è la nuova curva caratteristica limite di tensione per Umot, nuova = 290 V.

Caratteristica M/I tipica A causa degli effetti di saturazione (in particolare in presenza di correnti elevate), la coppia raggiungibile non può essere calcolata in maniera lineare dalla corrente lineare.

Figura 4-4 Andamento caratteristico della curva caratteristica coppia-corrente per motori a

raffreddamento naturale

A partire da M0 (oppure I0) è possibile utilizzare la formula seguente per il rilevamento della coppia o della costante di coppia, in funzione della corrente:

Page 58: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 58 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Valori di tolleranza I dati caratteristici riportati nei fogli dati sono valori nominali soggetti a una dispersione naturale. Sono valide le seguenti tolleranze:

Tabella 4-2 Valori di tolleranza dei dati motore

Dati motore Valore tipico Valore garantito Corrente da fermo I0 ± 3 % ± 7,5 % Costante di tempo elettrica Tel ± 5 % ± 10 % Costante di coppia kT ± 3 % ± 7,5 % Costante di tensione kE ± 3 % ± 7,5 % Resistenza dell'avvolgimento RStr ± 5 % ± 10 % Coppia d'inerzia delle masse JMot ± 2 % ± 10 %

Effetti dell'influsso della temperatura e della dispersione dei parametri sulla curva caratteristica Le curve caratteristiche coppia-velocità descritte nel capitolo seguente si riferiscono ai valori nominali in condizioni di temperatura di esercizio (rappresentati nella figura seguente come curva caratteristica 3).

Figura 4-5 Effetto della dispersione

Page 59: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.1 Range operativo e caratteristica

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 59

ATTENZIONE La temperatura del motore provoca una chiara traslazione della curva caratteristica limite di tensione nel campo di velocità superiore. Di questo va tenuto conto durante la progettazione (in particolare nelle applicazioni in cui il motore a freddo deve fornire le velocità più elevate) con sistemi convertitore senza deflussaggio del campo.

Page 60: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 60 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Tabella 4-3 1FT7034-⃞AK7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 6000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 1,4 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 2,1 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 1,6 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 2 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 2,2 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 2,7 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 0,98 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 0,85 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 6000 Potenza ottimale Pott kW 0,88 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 10000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 10000 Coppia massima Mmax Nm 8 Corrente massima Imax A 12 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,74 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 49 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 2,4 Induttanza del campo rotante LD mH 9,7 Costante di tempo elettrica Tel ms 4,0 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,1 Costante di tempo termica Tth min 25 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 3700 Peso con freno mMotFr kg 4,2 Peso senza freno mMot kg 3,8

Page 61: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 61

Figura 4-6 1FT7034-⃞AK7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 62: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 62 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-4 1FT7036-⃞AK7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 6000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 1,7 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 2,4 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 2,4 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 3 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 3,1 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 4 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 1,45 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 1,33 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 6000 Potenza ottimale Pott kW 1,07 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 10000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 10000 Coppia massima Mmax Nm 12 Corrente massima Imax A 17 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,75 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 49 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 1,4 Induttanza del campo rotante LD mH 5,9 Costante di tempo elettrica Tel ms 4,2 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,0 Costante di tempo termica Tth min 30 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 3100 Peso con freno mMotFr kg 5,4 Peso senza freno mMot kg 5

Page 63: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 63

Figura 4-7 1FT7036-⃞AK7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 64: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 64 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-5 1FT7042-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 2,7 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 2,1 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 2,5 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 3 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 1,7 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 2,1 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 3,68 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 2,81 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 0,85 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 6600 Coppia massima Mmax Nm 13 Corrente massima Imax A 11 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,43 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 87 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 3,5 Induttanza del campo rotante LD mH 21,4 Costante di tempo elettrica Tel ms 6 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,4 Costante di tempo termica Tth min 20 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 11700 Peso con freno mMotFr kg 5,5 Peso senza freno mMot kg 4,6

Page 65: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 65

Figura 4-8 1FT7042-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 66: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 66 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-6 1FT7042-⃞AK7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 6000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 2 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 3 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 2,4 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 3 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 3,1 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 3,9 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 3,68 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 2,81 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 6000 Potenza ottimale Pott kW 1,26 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 9000 Coppia massima Mmax Nm 13 Corrente massima Imax A 21 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,77 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 49 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 1,12 Induttanza del campo rotante LD mH 6,5 Costante di tempo elettrica Tel ms 6 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,6 Costante di tempo termica Tth min 20 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 11700 Peso con freno mMotFr kg 5,5 Peso senza freno mMot kg 4,6

Page 67: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 67

Figura 4-9 1FT7042-⃞AK7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 68: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 68 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-7 1FT7044-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 4,3 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 2,6 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 4,4 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 5 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 2,5 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 2,8 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 6,3 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 5,43 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 1,35 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5200 Coppia massima Mmax Nm 23 Corrente massima Imax A 16 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,79 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 111 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 2,3 Induttanza del campo rotante LD mH 15 Costante di tempo elettrica Tel ms 7 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,2 Costante di tempo termica Tth min 35 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 9500 Peso con freno mMotFr kg 8,1 Peso senza freno mMot kg 7,2

Page 69: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 69

Figura 4-10 1FT7044-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 70: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 70 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-8 1FT7044-⃞AK7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 6000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 2 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 2,5 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 4,4 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 5 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 4,8 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 5,7 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 6,3 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 5,43 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 4500 Potenza ottimale Pott kW 1,41 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 9000 Coppia massima Mmax Nm 23 Corrente massima Imax A 30 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,88 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 57 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,61 Induttanza del campo rotante LD mH 4,2 Costante di tempo elettrica Tel ms 7 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 35 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 9500 Peso con freno mMotFr kg 8,1 Peso senza freno mMot kg 7,2

Page 71: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 71

Figura 4-11 1FT7044-⃞AK7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 72: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 72 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-9 1FT7046-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 5,6 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 3,5 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 6 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 7 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 3,3 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 4 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 8,39 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 7,52 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 1,76 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5200 Coppia massima Mmax Nm 31 Corrente massima Imax A 19 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,75 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 111 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 1,55 Induttanza del campo rotante LD mH 11 Costante di tempo elettrica Tel ms 7 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,1 Costante di tempo termica Tth min 35 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 8200 Peso con freno mMotFr kg 10,2 Peso senza freno mMot kg 9,3

Page 73: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 73

Figura 4-12 1FT7046-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 74: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 74 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-10 1FT7046-⃞AH7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 4500 Numero di poli 2p --- 6 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 2,4 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 3,2 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 6 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 7 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 6,7 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 8,1 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 8,39 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 7,52 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3500 Potenza ottimale Pott kW 1,32 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 9000 Coppia massima Mmax Nm 31 Corrente massima Imax A 38 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,86 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 57 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,42 Induttanza del campo rotante LD mH 2,9 Costante di tempo elettrica Tel ms 7 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 35 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 8200 Peso con freno mMotFr kg 10,2 Peso senza freno mMot kg 9,3

Page 75: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 75

Figura 4-13 1FT7046-⃞AH7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 76: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 76 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-11 1FT7062-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 5,4 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 3,9 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 5 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 6 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 3,2 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 3,9 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 10,2 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 7,36 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 1,70 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 6100 Coppia massima Mmax Nm 24 Corrente massima Imax A 22 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,54 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 95 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 1,57 Induttanza del campo rotante LD mH 15,2 Costante di tempo elettrica Tel ms 10 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,5 Costante di tempo termica Tth min 25 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 28000 Peso con freno mMotFr kg 8,8 Peso senza freno mMot kg 7,1

Page 77: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 77

Figura 4-14 1FT7062-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 78: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 78 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-12 1FT7062-⃞AK7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 6000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 3,3 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 5,4 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 5 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 6 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 6,9 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 8,4 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 10,2 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 7,36 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 5500 Potenza ottimale Pott kW 2,13 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 8000 Coppia massima Mmax Nm 24 Corrente massima Imax A 47 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,71 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 45 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,34 Induttanza del campo rotante LD mH 3,4 Costante di tempo elettrica Tel ms 10 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,5 Costante di tempo termica Tth min 25 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 28000 Peso con freno mMotFr kg 8,8 Peso senza freno mMot kg 7,1

Page 79: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 79

Figura 4-15 1FT7062-⃞AK7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 80: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 80 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-13 1FT7064-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 7,6 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 5,2 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 7,7 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 9 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 4,7 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 5,7 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 14,7 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 11,9 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 2,39 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5700 Coppia massima Mmax Nm 36 Corrente massima Imax A 29 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,58 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 100 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,9 Induttanza del campo rotante LD mH 10 Costante di tempo elettrica Tel ms 11 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 30 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 26000 Peso con freno mMotFr kg 11,4 Peso senza freno mMot kg 9,7

Page 81: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 81

Figura 4-16 1FT7064-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 82: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 82 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-14 1FT7064-⃞AK7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 6000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 2,9 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 3,4 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 7,7 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 9 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 7,4 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 9 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 14,7 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 11,9 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 4500 Potenza ottimale Pott kW 2,59 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 8000 Coppia massima Mmax Nm 36 Corrente massima Imax A 45 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,00 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 64 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,38 Induttanza del campo rotante LD mH 4,1 Costante di tempo elettrica Tel ms 11 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,4 Costante di tempo termica Tth min 30 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 26000 Peso con freno mMotFr kg 11,4 Peso senza freno mMot kg 9,7

Page 83: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 83

Figura 4-17 1FT7064-⃞AK7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 84: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 84 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-15 1FT7066-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 9,3 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 7,2 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 10 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 12 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 7 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 8,4 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 19,3 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 16,4 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 2,92 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 6500 Coppia massima Mmax Nm 49 Corrente massima Imax A 44 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,43 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 89,5 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,49 Induttanza del campo rotante LD mH 5,5 Costante di tempo elettrica Tel ms 11 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,2 Costante di tempo termica Tth min 40 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 24000 Peso con freno mMotFr kg 14,1 Peso senza freno mMot kg 12,3

Page 85: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 85

Figura 4-18 1FT7066-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 86: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 86 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-16 1FT7066-⃞AH7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 4500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 5 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 6,3 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 10 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 12 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 10,1 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 13,6 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 19,3 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 16,4 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 4000 Potenza ottimale Pott kW 2,55 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 8000 Coppia massima Mmax Nm 49 Corrente massima Imax A 70 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 0,88 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 56,5 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,185 Induttanza del campo rotante LD mH 2,3 Costante di tempo elettrica Tel ms 12 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,2 Costante di tempo termica Tth min 40 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 24000 Peso con freno mMotFr kg 14,1 Peso senza freno mMot kg 12,3

Page 87: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 87

Figura 4-19 1FT7066-⃞AH7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 88: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 88 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-17 1FT7068-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 10,9 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 6,7 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 13 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 15 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 7,1 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 8,3 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 26,1 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 23,2 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 3,42 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 9000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5100 Coppia massima Mmax Nm 63 Corrente massima Imax A 43 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,81 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 114 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,53 Induttanza del campo rotante LD mH 6,4 Costante di tempo elettrica Tel ms 12 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,1 Costante di tempo termica Tth min 45 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 21400 Peso con freno mMotFr kg 18 Peso senza freno mMot kg 16,3

Page 89: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 89

Figura 4-20 1FT7068-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 90: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 90 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-18 1FT7082-⃞AC7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 2000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 11,4 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 4,9 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 10,6 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 13 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 4 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 5 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 41,9 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 26,5 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 2,39 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 3500 Coppia massima Mmax Nm 52 Corrente massima Imax A 26 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 2,60 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 162 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 1,38 Induttanza del campo rotante LD mH 21 Costante di tempo elettrica Tel ms 15 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,7 Costante di tempo termica Tth min 40 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 75700 Peso con freno mMotFr kg 18,3 Peso senza freno mMot kg 14

Page 91: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 91

Figura 4-21 1FT7082-⃞AC7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 92: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 92 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-19 1FT7082-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 10,3 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 6,6 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 10,6 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 13 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 6,1 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 7,6 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 41,9 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 26,5 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 3,24 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5400 Coppia massima Mmax Nm 52 Corrente massima Imax A 39 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,71 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 108 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,59 Induttanza del campo rotante LD mH 9,3 Costante di tempo elettrica Tel ms 16 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,6 Costante di tempo termica Tth min 40 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 75700 Peso con freno mMotFr kg 18,3 Peso senza freno mMot kg 14

Page 93: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 93

Figura 4-22 1FT7082-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 94: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 94 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-20 1FT7082-⃞AH7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 4500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 8 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 7,8 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 10,6 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 13 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 10 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 12,3 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 41,9 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 26,5 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 4500 Potenza ottimale Pott kW 3,77 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 8000 Coppia massima Mmax Nm 52 Corrente massima Imax A 63 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,06 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 66,5 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,23 Induttanza del campo rotante LD mH 3,5 Costante di tempo elettrica Tel ms 15 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,6 Costante di tempo termica Tth min 40 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 75700 Peso con freno mMotFr kg 18,3 Peso senza freno mMot kg 14

Page 95: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 95

Figura 4-23 1FT7082-⃞AH7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 96: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 96 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-21 1FT7084-⃞AC7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 2000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 16,9 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 8,4 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 16,8 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 20 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 7,4 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 9 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 60,4 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 45,1 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 3,54 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 4200 Coppia massima Mmax Nm 81 Corrente massima Imax A 46 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 2,22 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 138 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,52 Induttanza del campo rotante LD mH 8,5 Costante di tempo elettrica Tel ms 16 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,5 Costante di tempo termica Tth min 55 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 65100 Peso con freno mMotFr kg 25,1 Peso senza freno mMot kg 20,8

Page 97: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 97

Figura 4-24 1FT7084-⃞AC7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 98: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 98 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-22 1FT7084-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 14,5 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 8,5 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 16,8 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 20 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 8,5 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 11 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 60,4 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 45,1 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 4,55 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5000 Coppia massima Mmax Nm 81 Corrente massima Imax A 55 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,82 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 116 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,34 Induttanza del campo rotante LD mH 6 Costante di tempo elettrica Tel ms 18 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,4 Costante di tempo termica Tth min 55 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 65100 Peso con freno mMotFr kg 25,1 Peso senza freno mMot kg 20,8

Page 99: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 99

Figura 4-25 1FT7084-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 100: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 100 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-23 1FT7084-⃞AH7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 4500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 9,5 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 7,8 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 16,8 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 20 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 13 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 15,6 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 60,4 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 45,1 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 4000 Potenza ottimale Pott kW 4,82 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 7200 Coppia massima Mmax Nm 81 Corrente massima Imax A 80 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,28 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 80 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,17 Induttanza del campo rotante LD mH 2,9 Costante di tempo elettrica Tel ms 17 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,4 Costante di tempo termica Tth min 55 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 65100 Peso con freno mMotFr kg 25,1 Peso senza freno mMot kg 20,8

Page 101: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 101

Figura 4-26 1FT7084-⃞AH7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 102: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 102 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-24 1FT7086-⃞AC7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 2000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 22,5 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 9,2 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 23 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 28 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 8,6 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 10,6 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 79 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 63,6 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 4,71 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 3500 Coppia massima Mmax Nm 120 Corrente massima Imax A 54 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 2,64 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 166 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,46 Induttanza del campo rotante LD mH 8,5 Costante di tempo elettrica Tel ms 18 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 60 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 57000 Peso con freno mMotFr kg 31,8 Peso senza freno mMot kg 27,5

Page 103: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 103

Figura 4-27 1FT7086-⃞AC7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 104: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 104 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-25 1FT7086-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 18 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 11 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 23 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 28 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 12,5 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 15,5 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 79 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 63,6 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 5,65 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5100 Coppia massima Mmax Nm 120 Corrente massima Imax A 78 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,81 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 114 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,23 Induttanza del campo rotante LD mH 4 Costante di tempo elettrica Tel ms 17 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 60 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 57000 Peso con freno mMotFr kg 31,8 Peso senza freno mMot kg 27,5

Page 105: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 105

Figura 4-28 1FT7086-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 106: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 106 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-26 1FT7086-⃞AH7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 4500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 10 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 10 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 23 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 28 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 18 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 22,4 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 79 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 63,6 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 4500 Potenza ottimale Pott kW 4,71 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 8000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 7200 Coppia massima Mmax Nm 120 Corrente massima Imax A 110 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,25 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 80 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,11 Induttanza del campo rotante LD mH 2 Costante di tempo elettrica Tel ms 18 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 60 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 57000 Peso con freno mMotFr kg 27,5 Peso senza freno mMot kg 31,8

Page 107: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 107

Figura 4-29 1FT7086-⃞AH7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 108: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 108 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-27 1FT7102-⃞AB7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 1500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 26 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 8 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 25 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 30 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 7,5 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 9 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 119 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 91,4 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 1500 Potenza ottimale Pott kW 4,08 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 2680 Coppia massima Mmax Nm 120 Corrente massima Imax A 45 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 3,33 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 216 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,59 Induttanza del campo rotante LD mH 12,5 Costante di tempo elettrica Tel ms 21 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,5 Costante di tempo termica Tth min 70 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 124000 Peso con freno mMotFr kg 32,3 Peso senza freno mMot kg 26,1

Page 109: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 109

Figura 4-30 1FT7102-⃞AB7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 110: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 110 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-28 1FT7102-⃞AC7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 2000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 24 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 10 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 25 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 30 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 10,5 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 12,5 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 119 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 91,4 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 5,03 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 3800 Coppia massima Mmax Nm 120 Corrente massima Imax A 64 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 2,40 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 152 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,3 Induttanza del campo rotante LD mH 6,2 Costante di tempo elettrica Tel ms 21 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,4 Costante di tempo termica Tth min 70 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 124000 Peso con freno mMotFr kg 32,3 Peso senza freno mMot kg 26,1

Page 111: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 111

Figura 4-31 1FT7102-⃞AC7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 112: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 112 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-29 1FT7102-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 20 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 12 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 25 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 30 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 15 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 18 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 119 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 91,4 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 6,28 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 5360 Coppia massima Mmax Nm 120 Corrente massima Imax A 90 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,67 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 108 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,15 Induttanza del campo rotante LD mH 3,1 Costante di tempo elettrica Tel ms 21 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,5 Costante di tempo termica Tth min 70 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 124000 Peso con freno mMotFr kg 32,3 Peso senza freno mMot kg 26,1

Page 113: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 113

Figura 4-32 1FT7102-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 114: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 114 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-30 1FT7105-⃞AB7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 1500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 42 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 13 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 41 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 50 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 12 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 15 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 206 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 178 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 1500 Potenza ottimale Pott kW 6,60 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 2670 Coppia massima Mmax Nm 200 Corrente massima Imax A 67 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 3,33 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 217 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,25 Induttanza del campo rotante LD mH 6,8 Costante di tempo elettrica Tel ms 27 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,2 Costante di tempo termica Tth min 80 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 107000 Peso con freno mMotFr kg 50,4 Peso senza freno mMot kg 44,2

Page 115: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 115

Figura 4-33 1FT7105-⃞AB7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 116: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 116 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-31 1FT7105-⃞AC7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 2000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 38 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 15 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 41 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 50 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 15 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 18 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 206 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 178 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 7,96 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 3350 Coppia massima Mmax Nm 200 Corrente massima Imax A 84 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 2,78 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 173 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,15 Induttanza del campo rotante LD mH 4,3 Costante di tempo elettrica Tel ms 29 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,0 Costante di tempo termica Tth min 80 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 107000 Peso con freno mMotFr kg 50,4 Peso senza freno mMot kg 44,2

Page 117: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 117

Figura 4-34 1FT7105-⃞AC7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 118: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 118 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-32 1FT7105-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 28 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 15 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 41 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 50 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 21 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 26 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 206 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 178 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 3000 Potenza ottimale Pott kW 8,8 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax. giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 4630 Coppia massima Mmax Nm 200 Corrente massima Imax A 116 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,92 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 125 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,08 Induttanza del campo rotante LD mH 2,3 Costante di tempo elettrica Tel ms 29 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,2 Costante di tempo termica Tth min 80 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 107000 Peso con freno mMotFr kg 50,4 Peso senza freno mMot kg 44,2

Page 119: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 119

Figura 4-35 1FT7105-⃞AF7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 120: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 120 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-33 1FT7108-⃞AB7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 1500 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 61 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 16 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 58 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 70 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 15 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 18 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 276 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 248 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 1500 Potenza ottimale Pott kW 9,58 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 2390 Coppia massima Mmax Nm 280 Corrente massima Imax A 87 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 3,89 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 242 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,2 Induttanza del campo rotante LD mH 6 Costante di tempo elettrica Tel ms 30 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,0 Costante di tempo termica Tth min 95 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 95700 Peso con freno mMotFr kg 65,1 Peso senza freno mMot kg 59

Page 121: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 121

Figura 4-36 1FT7108-⃞AB7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 122: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 122 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-34 1FT7108-⃞AC7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 2000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 50 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 18 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 58 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 70 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 21 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 25 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 276 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 248 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 10,5 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 3310 Coppia massima Mmax Nm 280 Corrente massima Imax A 120 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 2,80 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 175 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,11 Induttanza del campo rotante LD mH 3,1 Costante di tempo elettrica Tel ms 28 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,0 Costante di tempo termica Tth min 95 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 95700 Peso con freno mMotFr kg 65,1 Peso senza freno mMot kg 59

Page 123: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 123

Figura 4-37 1FT7108-⃞AC7

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 124: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 124 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 4-35 1FT7108-⃞AF7

Dati tecnici Abbreviazione Unità Valore

Dati di progettazione Velocità nominale nN giri/min 3000 Numero di poli 2p --- 10 Coppia nominale (100 K) MN (100 K) Nm 20 Corrente nominale (100 K) IN (100 K) A 12 Coppia da fermo (60 K) M0 (60 K) Nm 58 Coppia da fermo (100 K) M0 (100 K) Nm 70 Corrente da fermo (60 K) I0 (60 K) A 28 Corrente da fermo (100 K) I0 (100 K) A 36 Momento d'inerzia (con freno) JMotFr 10-4 kgm2 276 Momento d'inerzia (senza freno) JMot 10-4 kgm2 248 Punto di funzionamento ottimale Velocità ottimale nott giri/min 2000 Potenza ottimale Pott kW 8,17 Dati limite Velocità max. consentita (mecc.) nmax mecc giri/min 6000 Velocità max. consentita (convertitore) nmax Inv giri/min 4500 Coppia massima Mmax Nm 280 Corrente massima Imax A 165 Costanti fisiche Costante di coppia kT Nm/A 1,94 Costante di tensione kE V/1000 giri/min 128 Resistenza avvolgimento a 20 °C RStr Ω 0,065 Induttanza del campo rotante LD mH 1,7 Costante di tempo elettrica Tel ms 26 Costante di tempo meccanica Tmecc ms 1,3 Costante di tempo termica Tth min 95 Resistenza torsionale dell'albero ct Nm/rad 95700 Peso con freno mMotFr kg 65,1 Peso senza freno mMot kg 59

Page 125: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.2 Curve caratteristiche coppia-velocità

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 125

Figura 4-38 1FT7108-⃞AF

[a] SIMODRIVE 611 (UE), Urete = 400 V, Umot = 380 Veff [b] SIMODRIVE 611 (ER), Urete = 400 V, Umot = 425 Veff Le curve caratteristiche sono valide solo per i dati di impostazione del convertitore ottimizzati

Page 126: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.3 Disegni quotati

Motori sincroni 1FT7 126 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

4.3 Disegni quotati

CAD CREATOR Il CAD CREATOR, grazie alla sua superficie operativa semplice e intuitiva, è di rapido aiuto per i dati specifici di prodotto e rappresenta un supporto nella stesura della documentazione d'impianto in merito alle informazioni specifiche di progetto. Vantaggi Superficie operativa multilingue in tedesco, inglese, francese, italiano e spagnolo. Disegni quotati con indicazioni in mm o pollici Disegni quotati e dati CAD 2D/3D per

– Motori sincroni 1FT7 Compact/1FT6/1FK7 – Motori asincroni 1PH7/1PH4/1PM4/1PM6 – Motoriduttori 1FT6/1FK7/1FK7-DYA – Motori Torque 1FW3 – Motori integrati 1FE1

Il CAD CREATOR offre diverse possibilità di approccio per la configurazione del prodotto: Numero di ordinazione Ricerca del numero di ordinazione Dati geometrici Dopo aver terminato con successo la configurazione del prodotto, vengono mostrate le informazioni specifiche del prodotto, quali i disegni quotati, i dati CAD 2D/3D e offerti in diversi formati per la memorizzazione, p. es.: *.pdf, *.dxf, *.stp o *.igs. Il CAD CREATOR è disponibile sia su CD-ROM sia come applicazione Internet. Per ulteriori informazioni consultare l'indirizzo Internet: http://www.siemens.com/cad-creator

Aggiornamento dei disegni quotati

Nota La Siemens AG si riserva la facoltà di apportare, senza alcun preavviso, modifiche alle dimensioni della macchina, al fine di migliorare il prodotto. Quindi è possibile che i disegni quotati non siano aggiornati. I disegni quotati aggiornati possono essere richiesti gratuitamente al reparto di vendita della sede Siemens competente.

Page 127: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.3 Disegni quotati

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 127

For motor Dimensions in mm (in)Flange 1 (1FT6-compatible)

Without brake With brakeShaft height

Type DINIEC

a1P

b1N

c1LA

e1M

fAB

f1T

g2–

o1–

s2S

i2–

kLB

o–

kLB

o–

1FT7 Compact, type IM B5, natural cooling, with connector, without/with brake36 1FT7034 90

(3.54)60(2.36)

8(0.31)

75(2.95)

72(2.83)

3(0.12)

80(3.15)

48(1.89)

6.5(0.26)

30(1.18)

195(7.68)

133(5.24)

222(8.74)

160(6.30)

1FT7036 243(9.57)

181(7.12)

270(10.63)

208(8.19)

48 1FT7042 120(4.72)

80(3.15)

10(0.39)

100(3.94)

96(3.78)

3(0.12)

93(3.66)

53(2.09)

6.5(0.26)

40(1.57)

169(6.65)

102(4.02)

201(7.91)

134(5.28)

1FT7044 219(8.62)

152(5.98)

251(9.88)

184(7.24)

1FT7046 259(10.20)

192(7.56)

291(11.46)

224(8.82)

63 1FT7062 155(6.10)

110(4.33)

10(0.39)

130(5.12)

126(4.96)

3.5(0.14)

104(4.09)

53(2.09)

9(0.35)

50(1.97)

173(6.81)

106(4.17)

208(8.19)

141(5.55)

1FT7064 205(8.07)

137(5.39)

240(9.45)

172(6.77)

1FT7066 236(9.29)

169(6.65)

272(10.71)

204(8.03)

1FT7068 284(11.18)

216(8.50)

319(12.56)

251(9.88)

Flange 0 DE shaft extensionWithout brake With brake

Shaft height

Type DINIEC

b2–

i2–

f2–

kLB

o–

kLB

o–

dD

d6–

IE

tGA

uF

36 1FT7034 36(1.42)

36.5(1.44)

5.5(0.22)

189(7.44)

127(5.00)

216(8.50)

154(6.06)

14(0.55)

M5 30(1.18)

16(0.63)

5(0.20)

1FT7036 237(9.33)

175(6.89)

264(10.39)

202(7.95)

48 1FT7042 46(1.81)

46(1.81)

5.5(0.22)

163(6.42)

96(3.78)

195(7.68)

128(5.04)

19(0.75)

M6 40(1.57)

21.5(0.85)

6(0.24)

1FT7044 213(8.39)

146(5.75)

245(9.65)

178(7.01)

1FT7046 253(9.96)

186(7.32)

285(11.22)

218(8.58)

63 1FT7062 51(2.01)

56.5(2.22)

6(0.24)

167(6.57)

99(3.89)

202(7.95)

135(5.31)

24(0.94)

M8 50(1.97)

27(1.06)

8(0.31)

1FT7064 198(7.80)

131(5.16)

233(9.17)

166(6.54)

1FT7066 230(9.06)

162(6.38)

265(10.43)

198(7.80)

1FT7068 277(10.91)

210(8.27)

312(12.28)

245(9.65)

Flange 01FT7031FT7041FT706

Flange 1 (1FT6-compatible)1FT7031FT7041FT706

e 1

kf2

1f

Ød

Øb 2

Øb 1

G_DA65_XX_00258

o o1

f

s2

a1

cl

1

i 2

g 2

u

t

Ød

d6l

Shaft versionwith fitted key

e 1

k

1f

Ød

Øb 1

G_DA65_XX_00259

o o1

f

s2

a1

c1

i 2

g 2

l

Ød

ld6

u

t

Page 128: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Dati tecnici e curve caratteristiche 4.3 Disegni quotati

Motori sincroni 1FT7 128 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

For motor Dimensions in mm (in)Flange 1 (1FT6-compatible)

Without brake With brakeShaft height

Type DINIEC

a1P

b1N

c1LA

e1M

fAB

f1T

g2–

o1–

s2S

i2–

kLB

o–

kLB

o–

1FT7 Compact, type IM B5, natural cooling, with connector, without/with brake80 1FT7082 195

(7.68)130(5.12)

11.5(0.45)

165(6.50)

155(6.10)

3.5(0.14)

141(5.55)

51(2.01)

11(0.43)

58(2.28)

196(7.72)

130(5.12)

248(9.76)

183(7.20)

1FT7084 247(9.72)

182(7.16)

299(11.77)

234(9.21)

1FT7086 299(11.77)

234(9.21)

351(13.82)

286(11.26)

100 1FT7102 245(9.65)

180(7.09)

13(0.51)

215(8.46)

196(7.72)

4(0.16)

161(6.34)

56(2.20)

14(0.55)

80(3.15)

221(8.70)

151(5.94)

273(10.75)

203(7.99)

1FT7105 307(12.09)

238(9.37)

360(14.17)

290(11.42)

1FT7108 377(14.84)

307(12.09)

429(16.89)

359(14.13)

Flange 0 DE shaft extensionWithout brake With brake

Shaft height

Type DINIEC

b2–

i2–

f2–

kLB

o–

kLB

o–

dD

d6–

IE

tGA

uF

80 1FT7082 66(2.60)

64.5(2.54)

6(0.24)

189(7.44)

124(4.88)

241(9.49)

176(6.93)

32(1.26)

M12 58(2.28)

35(1.38)

10(0.39)

1FT7084 241(9.49)

175(6.89)

293(11.54)

228(8.98)

1FT7086 292(11.50)

227(8.94)

345(13.58)

279(10.98)

100 1FT7102 81(3.19)

87(3.43)

6.5(0.26)

214(8.43)

144(5.67)

266(10.47)

196(7.72)

38(1.50)

M12 80(3.15)

41(1.61)

10(0.39)

1FT7105 301(11.85)

231(9.09)

353(13.90)

283(11.14)

1FT7108 370(14.57)

300(11.81)

422(16.61)

352(13.86)

Flange 01FT7081FT710

Flange 1 (1FT6-compatible)1FT7081FT710

k

G_DA65_XX_00260

i 2

g 2Ød

Øb 2

Øb 1

e 1

f

s2

a1

1o1c

l

o

1f2f

u

t

Ød

d6l

Shaft versionwith fitted key

k

G_DA65_XX_00261

i 2

g 2Ød

Ød

Øb 1

u

t ld6 e 1

f

s2

a1

1o1c

o

1f

l

Page 129: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 129

Componenti del motore 55.1 Protezione termica del motore

Per sorvegliare la temperatura del motore, come sensore di temperatura è stata integrata nell'avvolgimento statorico una resistenza termica.

Tabella 5-1 Caratteristiche e dati tecnici

Tipo KTY 84 Resistenza a freddo (20 °C) ca. 580 Ω Resistenza a caldo (100 °C) ca. 1000 Ω Collegamento tramite il cavo dei segnali

AVVERTENZA La polarità deve essere rispettata.

La variazione della resistenza di KTY 84 è proporzionale alla variazione della temperatura dell'avvolgimento (vedere la figura seguente).

Figura 5-1 Andamento della resistenza del KTY 84 in funzione della temperatura

La valutazione di KTY 84 ha luogo nel convertitore, la cui regolazione tiene conto dell'andamento della temperatura dell'avvolgimento del motore. In caso di anomalie, il convertitore emette il relativo messaggio di errore. Se la temperatura aumenta, viene emesso un messaggio "Preallarme sovratemperatura motore", che può essere elaborato esternamente. Se il messaggio viene ignorato, una volta trascorso il tempo impostato oppure in caso di superamento della temperatura limite del motore o della temperatura di disinserzione, il convertitore viene disinserito e viene emesso il messaggio di errore corrispondente.

Page 130: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.2 Trasduttore (Opzione)

Motori sincroni 1FT7 130 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

CAUTELA La sonda termica integrata protegge solo parzialmente i motori sincroni dai sovraccarichi. Altezze d'asse 36 e 48: fino a 2 ∙ I0 (60 K) e velocità ≠ 0 a partire dall'altezza d'asse 63: fino a 3 ∙ I0 (60 K) e velocità ≠ 0 Per carichi termici critici, ad es. in caso di sovraccarico a motore fermo o sovraccarico di Mmax per più di 4 secondi, la protezione non è più sufficiente. La funzione "Modello motore termico sorveglianza i2t" va attivata sul convertitore.

Il sensore di temperatura è parte di un circuito elettrico SELV, che può essere irreparabilmente danneggiato applicando alta tensione. Il sensore di temperatura è realizzato in accordo con i requisiti DIN/EN in merito alla "separazione galvanica sicura".

5.2 Trasduttore (Opzione)

5.2.1 Panoramica degli encoder La scelta del trasduttore viene definita nel codice di ordinazione (MLFB) del motore alla 14.posizione indicando le lettere corrispondenti.

Tabella 5-2 Trasduttore per motori 1FT7 SIMODRIVE

Tipo di trasduttore Numero di ordinazione (MLFB)

Trasduttore incrementale sen/cos 1 Vpp 2048 S/R con le tracce C e D (encoder IC2048S/R)

N

Trasduttore assoluto EnDat 2048 S/R (encoder AM2048S/R) M

ATTENZIONE I trasduttori possono essere sostituiti senza taratura. I trasduttori incrementali vengono sincronizzati ad ogni avvio. Nel caso dei trasduttori assoluti, dopo la sostituzione è necessario effettuare la risincronizzazione, poiché il numero di rotazioni complete inizialmente non è definito.

Page 131: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.2 Trasduttore (Opzione)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 131

5.2.2 Trasduttore incrementale Funzione: Sistema di misura angolare per commutazione Rilevamento del valore reale di velocità Sistema di misura incrementale indiretto per circuito di regolazione della posizione Un impulso di zero (tacca di riferimento) al giro

Tabella 5-3 Dati tecnici trasduttore incrementale

Proprietà Trasduttore incrementale sen/cos 1 Vpp (encoder IC2048S/R)

Velocità mecc. 12000 giri/min Tensione di esercizio 5 V ± 5% Corrente assorbita max. 150 mA Tracce A/B: Risoluzione incrementale (periodi sen/cos per rotazione) 2048 S/R (1 Vpp) Traccia C/D: Posizione del rotore (periodi sen/cos per rotazione) 1 S/R (1 Vpp) Segnale di riferimento 1 per rotazione Errore angolare ± 40"

Figura 5-2 Andamento dei segnali e correlazione con senso di rotazione positivo

Page 132: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.3 Freno di stazionamento (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 132 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

5.2.3 Trasduttore assoluto Funzione: Sistema di misura angolare per commutazione Rilevamento del valore reale di velocità Sistema di misura indiretto per la definizione assoluta della posizione nell'ambito di una

rotazione Sistema di misura indiretto per la definizione assoluta della posizione nell'ambito di un

campo di lavoro di 4096 rotazioni Sistema di misura incrementale indiretto per circuito di regolazione della posizione

Tabella 5-4 Dati tecnici trasduttore assoluto

Caratteristica Trasduttore assoluto EnDat (encoder AM2048S/R)Velocità mecc. 12000 giri/min Tensione di esercizio 5 V ± 5% Corrente assorbita max. 300 mA Risoluzione assoluta (Singleturn) 8192 Campo di lavoro (Multiturn) 4096 rotazioni Tracce A/B: Risoluzione incrementale (periodi sen/cos per rotazione) 2048 S/R (1 Vpp) Errore angolare ± 40" Interfaccia seriale per posizione assoluta EnDat 2.1

5.3 Freno di stazionamento (opzioni)

5.3.1 Proprietà Il freno di stazionamento viene utilizzato per bloccare l'albero motore a motore fermo. Il

freno di stazionamento non è un freno di lavoro da attivare per frenare il motore in rotazione.

È ammesso il funzionamento come arresto d'emergenza. Si possono eseguire 2000 manovre di frenatura con tre volte il momento d'inerzia del rotore come momento d'inerzia esterno alla velocità di 3000 giri/min senza che il freno si usuri in modo inammissibile. Non si può superare la capacità massima di commutazione data per ogni frenatura di emergenza.

La tensione nominale del freno di arresto è di 24 V DC.

Page 133: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.3 Freno di stazionamento (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 133

CAUTELA

La tensione nominale è di 24 V DC +/- 10 %. Le tensioni al di fuori di questa fascia di tolleranza possono causare dei guasti. Con una usura non ammessa non è più garantita la funzione di frenatura! Il superamento delle caratteristiche di frenatura sopra citate o il riavviamento ripetuto del motore anche per breve tempo con il freno ancora inserito non sono ammessi. I tempi di risposta del freno e i tempi di commutazione del relè devono essere pertanto tenuti in considerazione quando si comanda o si abilita l'azionamento.

ATTENZIONE

I motori con o senza il freno di stazionamento non possono essere riattrezzati successivamente! La lunghezza dei motori con il freno di stazionamento include anche il rispettivo spazio di montaggio (vedere i disegni quotati).

5.3.2 Freni a magneti permanenti

Principio di funzionamento Il campo magnetico dei magneti permanenti provoca una forza di attrazione sulla piastra armatura del freno. In questo modo il freno viene chiuso nello stato di assenza di corrente e si blocca l'albero motore. Con una tensione nominale di 24 V DC sul freno la bobina eccitata genera un campo contrario. Ciò neutralizza l'effetto dei magneti permanenti; il freno si apre a causa del ritorno della molla senza coppia residua. Il freno a magneti permanenti presenta un collegamento resistente alla torsione con il rotore del motore. Pertanto questo tipo di freno è quasi senza gioco.

CAUTELA Per i motori con freno di stazionamento integrato a magneti permanenti non è ammessa alcuna forza assiale sull'estremità dell'albero! Questo vale sia per l'installazione sia durante il funzionamento.

Collegamento del freno di stazionamento lato motore Il cavo per il collegamento del freno è contenuto nel cavo di potenza. L'isolamento tra il collegamento di potenza e quello di frenatura è dimensionato per l'isolamento di base (VDE 600 V / 1000 V UL). Per proteggere la tensione interna della logica (PELV=Protective Extra Low Voltage) anche il relè K1 deve essere dotato di un isolamento di base tra bobina e contatto. L'alimentatore del freno di stazionamento non deve essere alimentato con alimentazione PELV (vedere la figura "Circuito consigliato per l'alimentazione esterna con circuito di protezione").

Page 134: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.3 Freno di stazionamento (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 134 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Sul connettore lato motore deve essere disponibile una tensione minima di 24 V DC -10 % per garantire l'apertura senza problemi del freno. Nel caso in cui venga superata la tensione massima 24 V DC +10 % il freno può nuovamente chiudersi. Occorre tenere in considerazione la caduta di tensione sul cavo del freno.

A titolo indicativo è possibile calcolare la caduta di tensione ∆U del cavo di rame procedendo come segue:

∆U [V] = 0,042 ∙ (l/q) ∙ Ifreno l = Lunghezza cavo [m] q = Sezione del conduttore del freno [mm2] Ifreno = corrente continua del freno [A]

5.3.3 Circuito di protezione del freno

CAUTELA Per evitare sovratensioni alla disinserzione e le relative possibili influenze sull'impianto si deve integrare sul cavo di alimentazione un circuito di protezione (vedere la figura "Esempio di circuito per l'alimentazione esterna con circuito di protezione").

Figura 5-3 Esempio di collegamento per l'alimentazione esterna con circuito di protezione

Tabella 5-5 Esempio: Componenti elettronici per il circuito d'esempio

Componenteelett.

Esempi

F Interruttore automatico 3RV10 con in serie le sbarre di corrente (eventualmente con integrato i contatti ausiliari 3RV1901 per segnalazione all'azionamento)

oppure Interruttore modulare 5SX21 (eventualmente con integrato i contatti ausiliari per segnalazione all'azionamento)

K1 Contattore ausiliario 3RH11 oppure Contattore 3RT10 R2 Varistore SIOVS14K30 (EPCOS)

Page 135: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.3 Freno di stazionamento (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 135

Figura 5-4 Tempi per il funzionamento di arresto

5.3.4 Dati tecnici del freno di stazionamento

Tabella 5-6 Dati tecnici dei freni di stazionamento installati sui motori 1FT7 Compact

Coppia di mantenimento

M4 a 120 °C

Coppia di frenatura din.

M1

Corrente continua a 20 °C

Tempo di apertura

con varistore

Tempo di chiusura

con varistore

Frequenza di commutazione

massima

Tipo di motore

Definizione del freno

[Nm] [Nm] [A] [ms] [ms] [J] 1FT703⃞ HT04P01 3 1,5 0,3 60 25 30 1FT704⃞ HT07P01 8 5 0,6 90 30 270 1FT706⃞ HT09P01 18 11 0,8 150 50 880 1FT708⃞ HT11P01 48 25 1,0 220 65 1900 1FT710⃞ HT14P01 85 35 1,6 250 70 5300

Coppia da fermo M4 La coppia di stazionamento M4 è la maggiore coppia consentita con la quale il freno inserito durante il funzionamento statico può essere sottoposto a carico senza slittamento (funzione di stazionamento a motore fermo).

Coppia di frenatura dinamica M1 La coppia di frenatura dinamica M1 è la minore coppia di frenatura dinamica media che può verificarsi durante l'arresto di emergenza.

Page 136: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 136 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

5.4 Riduttore (opzioni)

5.4.1 Dimensionamento dei riduttori

Sommario Vanno considerate le seguenti grandezze:

– Coppia di accelerazione, coppia continuativa, numero cicli, tipo di ciclo, velocità d'ingresso ammessa, posizione di montaggio, gioco di rotazione, rigidità di rotazione, forze radiali e assiali.

– I riduttori a vite senza fine sono adatti solo in parte al funzionamento reversibile con servoapplicazioni.

I dati tecnici sono riportati tra l'altro nei cataloghi del costruttore del riduttore. Se l'olio del riduttore tocca la flangia del motore, è necessario scegliere una guarnizione

della flangia e del motore adatta.

Dimensionamento per il funzionamento S3 Per la progettazione è possibile utilizzare la curva caratteristica del motore senza riduzione. Rispettare la coppia massima e il numero di giri di ingresso ammesso del riduttore. Mmot = Mab / (i ⋅ ηG) L'abbinamento motore-cambio avviene in base a: Mmax, riduttore ≥ M0 (100 K) ∙ i ∙ f

Mmax, riduttore Massima coppia di azionamento ammissibile M0 (100 K) Coppia da fermo del motore i Rapporto di trasmissione f Fattore di maggiorazione = f1 ∙ f2

f1 = 2 per la coppia di accelerazione del motore f2 = 1 con ≤1000 cicli di inserzione/h del riduttore

f2 > 1 con > 1000 cicli di inserzione/h (vedere il catalogo riduttori) p. es. f2 = 1,5 per 3000 cicli di inserzione/h f2 = 1,8 per 5000 cicli di inserzione/h f2 = 2,0 per 8000 cicli di inserzione/h

ATTENZIONE I cicli di inserzione possono essere anche vibrazioni sovrapposte! Il fattore di maggiorazione (f2) non risulta sufficiente per il dimensionamento e si possono verificare guasti al riduttore. Il sistema completo va ottimizzato in modo che siano minimizzate le vibrazioni sovrapposte.

Page 137: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 137

Figura 5-5 Rapporto di trasmissione

Tramite la coppia di carico e la velocità di avviamento necessaria, vengono determinate la coppia e la velocità di uscita del riduttore e con esse anche la potenza di uscita. Viene quindi calcolata la potenza azionamento necessaria: Pab [W] = Pmot [W] ∙ ηG = (π/30) ∙ Mmot [Nm] ∙ nmot [giri/min] ∙ ηG

Dimensionamento per il funzionamento S1 Il riduttore genera di per sé calore per attrito e impedisce la dissipazione del calore tramite la flangia del motore. Deve essere pertanto prevista una riduzione della coppia nel funzionamento in S1. La coppia motore necessaria si calcola con la formula seguente:

t ( )2

22 •160

•b•a=)+•i

(=Rkn

MMMM

M --

MMot Coppia motore [Nm] MV "Perdita di coppia" [Nm] calcolata a π/3 per motori alimentati sinusoidalmente 1FT7 b Fattore ponderale per perdite del riduttore (senza dimensioni); b = 0,5 ηG Efficienza del riduttore i Rapporto riduttore (i > 1) kT Costante di coppia [Nm/A] Mab Coppia azionamento riduttore [Nm] nA Velocità di uscita del riduttore [giri/min] nMot Velocità motore [giri/min] RStrw Resistenza a caldo della fase del motore [Ω]; RStrw = 1,4 • RStr (vedere il

capitolo "Dati tecnici e curve caratteristiche") Pab Potenza azionamento riduttore [W] PMot Potenza del motore [W] π Pi greco = 3,1416

Page 138: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 138 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Modifica della curva caratteristica tramite montaggio del riduttore

Figura 5-6 Curve caratteristiche S1 (esempio)

Avvertenza per ulteriori curve caratteristiche: S1Riduttore = S1100 K - (S1100 K - S160 K) / 2

Comportamento all'avviamento di un motore con montaggio del riduttore

ATTENZIONE Per la messa in servizio va calcolato un maggiore assorbimento di corrente dovuto al comportamento di lubrificazione (distribuzione insufficiente di grasso e olio) e di assestamento degli anelli di tenuta dell'albero.

5.4.2 Motori con riduttore epicicloidale

Sommario I motori 1FT703 ... 1FT710 possono essere forniti dalla fabbrica (Siemens AG) completi di riduttore epicicloidale. I riduttori vengono accoppiati direttamente sulla flangia lato A dei motori. Per la scelta bisogna osservare che la velocità massima del motore non superi la velocità di entrata ammessa dal riduttore. Con commutazioni molto frequenti occorre osservare il fattore di maggiorazione f2. Nella progettazione è necessario tenere conto delle perdite per attrito del riduttore. I riduttori vengono forniti solo in versione non equilibrata.

Page 139: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 139

Vantaggi Elevato rendimento a 1 stadio: > 97%, a 2 stadi: > 94% Gioco torsionale minimo, a 1 stadio: ≤ 4 arcmin, a 2 stadi: ≤ 6 arcmin Ripartizione della potenza dalla ruota planetaria ai satelliti Grazie alla ripartizione simmetrica delle forze non si verificano flessioni degli alberi dei

satelliti Momento d'inerzia molto basso; quindi rapidi tempi di accelerazione dei motori I riduttori vengono fissati all'albero motore mediante il mozzo di bloccaggio integrato. A

tale scopo è necessario un albero motore dall'estremità liscia. È sufficiente la precisione di albero e flangia con tolleranza N secondo DIN 42955 e il grado di vibrazioni A secondo EN 60034-14. La flangia del motore è adattata mediante piastre di adattamento

Albero d'uscita del riduttore esattamente coassiale con il motore I riduttori sono chiusi (guarnizione verso il motore nel riduttore) e sono stati riempiti di olio

in fabbrica. Essi hanno una lubrificazione permanente e sono stagni. I riduttori sono adatti per qualsiasi posizione di montaggio.

Grado di protezione del riduttore: IP65 Dimensioni contenute Peso ridotto

Integrazione I riduttori abbinati ai singoli motori nonché i rapporti di riduzione fornibili per queste combinazioni motore-riduttore sono riportati nella seguente tabella di scelta. In fase di scelta è necessario attenersi alla velocità massima di ingresso ammissibile del riduttore (identica alla velocità massima del motore). Le combinazioni motore-riduttore proposte nelle tabelle di scelta che seguono sono concepite innanzitutto per il funzionamento ciclico S3 - 60% (durata di inserzione ≤ 60% e ≤ 20 min). Per l'impiego in funzionamento continuo S1 (tempo di inserzione > 60% oppure > 20 min) valgono velocità massime del motore e coppie di uscita ridotte. La temperatura di 90 °C del riduttore non deve essere mai superata. I motori 1FT7 devono essere realizzati nel modo seguente per il montaggio sul riduttore: Flangia "1" Estremità d'albero liscia Precisione albero e flangia, tolleranza N Grado di vibrazioni A Grado di protezione IP65

Page 140: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 140 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Dati per la scelta e l'ordinazione del riduttore epicicloidale a 1 stadio serie SP+

Possible

– Not possible1) In reference to the output shaft center.

MotorNaturalcooling

Planetary gearboxsingle-stage

Availablegear ratio i =

Motorspeed,max.S3-60 %

Outputtorque,max.S3-60 %

Radialoutput shaftloading,max. 1)

Axialoutput shaftloading,max. 1)

Type Type Torsio-nalback-lash

Gearboxweight,approx.

4 5 7 10 nG1

(n1)

MG2

(T2B)

Fr

(F2Rmax)

Fa

(F2Amax)

arcmin kg (lb) rpm Nm (lbf-ft) N (lbf) N (lbf)

1FT7034 SP 060S-MF1 ≤ 4 1.9 (4.2) – 6000 40 (295) 2700 (607) 2400 (540)

1FT70341FT7036

SP 075S-MF1 ≤ 4 3.9 (8.6) – – – 6000 110 (81.1)(90 for i = 10)

4000 (899) 3350 (753)

1FT70421FT70441FT7046 –

1FT7046 SP 100S-MF1 ≤ 3 7.7 (17.0) – – – 4500 300 (221)(225 for i = 10)

6300 (1416) 5650 (1270)

1FT70621FT70641FT70661FT7068 –

1FT7068 SP 140S-MF1 ≤ 3 17.2 (37.9) – – – 4000 600 (442)(480 for i = 10)

9450 (2124) 9870 (2219)

1FT70821FT70841FT7086 –

1FT7086 SP 180S-MF1 ≤ 3 34 (75.0) – – – 3500 1100 (810)(880 for i = 10)

14700 (3305) 14150 (3181)

1FT71021FT71051FT7108

––

1FT71051FT7108

SP 210S-MF1 ≤ 3 56 (123) ––

––

––

2500 2500 (1844)(2400 for i = 71900 for i = 10)

21000 (4721) 30000 (6744)

Order codes• Gear shaft with fitted key J02 J03 J05 J09• Gear shaft without fitted key J22 J23 J25 J29

Ordering data 1FT7...-...71-.. 7 1-Z Order No. of the motor with identifier "-Z " andorder code for mounting the planetary gearbox assigned to the motorPreconditions for mounting planetary gearbox SP+:Plain motor shaft extension/shaft and flange accuracy tolerance N andvibration magnitude grade A/IP65 degree of protection

J 7 7GH

without holding brakewith holding brake

Page 141: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 141

1) The limit values in the table apply for S1 continuous duty (ON time > 60 % or > 20 min) for a maximum gearbox temperature of 90 °C (194 °F).

Planetary gearbox with 1FT7 motor

Single-stageType

Gearratio

Motorspeed

Outputtorque

Moments of inertia of gearbox (referred to the drive)

Continuous duty S1 1) 1FT703. 1FT704. 1FT706. 1FT708. 1FT710.

nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1

rpm Nm(lbf-ft)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

SP 060S-MF1 4 3300 26 (19.2) 0.22 (0.08) – – –

5 3300 26 (19.2) 0.20 (0.07) – – –

7 4000 26 (19.2) 0.18 (0.06) – – –

SP 075S-MF1 4 2900 75 (55.3) 0.61 (0.21) 0.78 (0.27) – –

5 2900 75 (55.3) 0.51 (0.17) 0.68 (0.23) – –

7 3100 75 (55.3) 0.42 (0.14) 0.59 (0.20) – –

10 3100 52 (38.4) 0.38 (0.13) 0.54 (0.19) – –

SP 100S-MF1 4 2500 180 (133) – – 3.04 (1.04) –

5 2500 175 (129) – – 2.61 (0.89) –

7 2800 170 (125) – – 2.29 (0.78) –

10 2800 120 (88.5) – 1.38 (0.47) 2.07 (0.71) –

SP 140S-MF1 4 2100 360 (266) – – – 11.0 (3.76)

5 2100 360 (266) – – – 9.95 (3.40)

7 2600 360 (266) – – – 9.01 (3.08)

10 2600 220 (162) – – 5.28 (1.80) 8.44 (2.88)

SP 180S-MF1 4 1500 750 (553) – – – – 33.9 (11.6)

5 1500 750 (553) – – – – 27.9 (9.53)

7 2300 750 (553) – – – – 22.2 (7.59)

10 2300 750 (553) – – – 19.2 (6.56) 19.2 (6.56)

SP 210S-MF1 10 2000 1000 (738) – – – – 53.1 (18.1)

Page 142: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 142 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Dati per la scelta e l'ordinazione del riduttore epicicloidale a 2 stadi serie SP+

1) In reference to the output shaft center.

MotorNaturalcooling

Planetary gearboxtwo-stage

Availablegear ratio i =

Motorspeed,max.S3-60 %

Outputtorque,max.S3-60 %

Radial outputshaftloading,max. 1)

Axialoutput shaftloading,max. 1)

Type Type Torsio-nalback-lash

Gearboxweight,approx.

16 20 28 40 50 nG1

(n1)

MG2

(T2B)

Fr

(F2Rmax)

Fa

(F2Amax)

arcmin kg (lb) rpm Nm (lbf-ft) N (lbf) N (lbf)

1FT7034 SP 075S-MF2 ≤ 6 3.6 (7.9) – – 6000 110 (81.1) 4000 (899) 3350 (753)

1FT70361FT7042

––

––

––

––

1FT7034 SP 100S-MF2 ≤ 5 7.9 (17.4) –––

–––

––––

––––

4500 300 (221) 6300 (1416) 5650 (1270)

1FT70361FT7042

1FT70441FT70461FT70621FT7064

1FT70441FT7046

SP 140S-MF2 ≤ 5 17 (37.5) ––

––

– 4000 600 (442) 9450 (2124) 9870 (2219)

1FT70621FT70641FT7066

––

–––

––

––

1FT70681FT70821FT7084 –

–––

–––

–––

1FT70641FT7066

SP 180S-MF2 ≤ 5 36.4 (80.3) ––

––

– 4000 1100 (811) 14700 (3305) 14150 (3181)

1FT70681FT70821FT70841FT7086

–––

––

–––

––

1FT7102 – – –

1FT70841FT7086

SP 210S-MF2 ≤ 5 55 (121) ––

––

––

3500 2400 (1770)(2500 for i = 40)

21000 (4721) 30000 (6744)

1FT71021FT71051FT7108

– –

–––

–––

–––

1FT7086 SP 240S-MF2 ≤ 5 80.6 (178) – – – – 3500 4500 (3319)(4000 for i = 404300 for i = 50)

30000 (6744) 33000 (7419)

1FT71021FT71051FT7108

–––

––

–––

Order codes• Gear shaft with fitted key J12 J13 J15 J16 J17• Gear shaft without fitted key J32 J33 J35 J36 J37

Ordering data 1FT7...-...71-.. 7 1-Z Order No. of the motor with identifier "-Z " andorder code for mounting the planetary gearbox assigned to the motorPreconditions for mounting planetary gearbox SP+:Plain motor shaft extension/shaft and flange accuracy tolerance N andvibration magnitude grade A/IP65 degree of protection

J 7 7GH

without holding brakewith holding brake

Page 143: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 143

1) The limit values in the table apply for S1 continuous duty (ON time > 60 % or > 20 min) for a maximum gearbox temperature of 90 °C (194 °F).

Planetary gearbox with 1FT7 motor

Two-stageType

Gearratio

Motorspeed

Outputtorque

Moments of inertia of gearbox (referred to the drive)

Continuous duty S1 1) 1FT703 . 1FT704. 1FT706. 1FT708. 1FT710.

nN1 MN2 (T2N) J1 J1 J1 J1 J1

rpm Nm(lbf-ft)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

kgcm2

(lbf-in2)

SP 075S-MF2 16 3500 75 (55.3) 0.23 (0.08) 0.55 (0.19) – – –

20 3500 75 (55.3) 0.20 (0.07) – – – –

28 3500 75 (55.3) 0.18 (0.06) – – – –

SP 100S-MF2 16 3100 180 (133) – 0.81 (0.28) 2.18 (0.75) – –

20 3100 180 (133) 0.54 (0.19) 0.70 (0.24) 2.07 (0.71) – –

28 3100 180 (133) 0.43 (0.15) 0.60 (0.21) – – –

40 3100 180 (133) 0.38 (0.13) 0.55 (0.19) – – –

50 3500 175 (129) 0.38 (0.13) 0.54 (0.19) – – –

SP 140S-MF2 16 2900 360 (265) – – 3.19 (1.09) 10.3 (3.52) –

20 2900 360 (265) – – 2.71 (0.93) 9.77 (3.34) –

28 2900 360 (265) – 1.65 (0.56) 2.34 (0.80) – –

40 2900 360 (265) – 1.40 (0.48) 2.10 (0.72) – –

50 3200 360 (265) – 1.39 (0.48) 2.08 (0.71) – –

SP 180S-MF2 16 2700 750 (553) – – – 12.4 (4.24) 13.5 (4.61)

20 2700 750 (553) – – – 10.9 (3.73) 12.0 (4.10)

28 2700 750 (553) – – 6.32 (2.16) 9.48 (3.24) –

40 2700 750 (553) – – 5.51 (1.88) 8.67 (2.96) –

50 2900 750 (553v – – 5.45 (1.86) 8.61 (2.94) –

SP 210S-MF2 16 2500 1500 (1106) – – – – 34.5 (11.8)

20 2500 1500 (1106) – – – – 31.5 (10.8)

28 2500 1500 (1106) – – – 30.0 (10.3) 30.0 (10.3)

40 2500 1500 (1106) – – – 28.5 (9.74) –

50 2500 1500 (1106) – – – 28.3 (9.67) –

SP 240S-MF2 20 2500 2500 (1844) – – – – 34.6 (11.8)

28 2500 2500 (1844) – – – – 30.5 (10.4)

40 2500 2500 (1844) – – – – 28.2 (9.64)

50 2500 2500 (1844) – – – 27.9 (9.53) 27.9 (9.53)

Page 144: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Componenti del motore 5.4 Riduttore (opzioni)

Motori sincroni 1FT7 144 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Page 145: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 145

Tecnica di collegamento 66.1 Collegamento della potenza

AVVERTENZA I motori non possono essere collegati direttamente alla rete.

Collegamento del connettore di potenza sul motore

Figura 6-1 Collegamento della potenza

Page 146: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Tecnica di collegamento 6.2 Collegamento del segnale

Motori sincroni 1FT7 146 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

6.2 Collegamento del segnale

Assegnazione dei pin del connettore a gomito a 17 poli con contatti pin

Tabella 6-1 Assegnazione dei pin del connettore femmina flangiato a 17 poli

N. di PIN Trasduttore incrementale

Trasduttore assoluto

1 A A 2 A* A* 3 R data 4 D* not connected 5 C clock 6 C* not connected 7 M–Encoder, 0 V M-Encoder, 0 V 8 +1R1 (KTY) +1R1 (KTY) 9 –1R2 (KTY) –1R2 (KTY) 10 P–Encoder, +5 V P–Encoder, +5 V 11 B B 12 B* B* 13 R* data* 14 D clock* 15 0 V Sense 0 V Sense 16 5 V Sense 5 V Sense 17 not connected not connected

Vista lato connettore (pin)

Cavi Si devono utilizzare solo cavi confezionati Siemens (MOTION-CONNECT).

Tabella 6-2 Cavo confezionato del trasduttore incrementale

6FX 002 - 2CA31 - 0 ↓

5 MOTION-CONNECT500 8 MOTION-CONNECT800

↓↓↓ Lunghezza, lunghezza max. del cavo 50 m

Page 147: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Tecnica di collegamento 6.3 Capacità torsionale dei connettori sul motore

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 147

Tabella 6-3 Cavo confezionato del trasduttore assoluto

6FX 002 - 2EQ10 - 0 ↓

5 MOTION-CONNECT500 8 MOTION-CONNECT800

↓↓↓ Lunghezza, lunghezza max. del cavo 50 m

Per ulteriori dati tecnici e per i codici relativi alle varie lunghezze consultare il catalogo, capitolo "Tecnica di collegamento MOTION-CONNECT".

6.3 Capacità torsionale dei connettori sul motore La torsione dei connettori di potenza e dei connettori dei segnali è possibile solo in modo limitato.

ATTENZIONE • L'area di rotazione consentita non deve essere superata. • Al fine di garantire il grado di protezione sono consentite max. 10 torsioni. • Non superare le coppie di torsione massime. • La torsione va eseguita con un controconnettore adatto alla filettatura del connettore. • I cavi di collegamento vanno assicurati per evitarne la trazione e la piegatura. • Non sono consentite forze continue sui connettori.

Figura 6-2 Direzione di torsione e angolo di torsione dei connettori

Page 148: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Tecnica di collegamento 6.3 Capacità torsionale dei connettori sul motore

Motori sincroni 1FT7 148 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Tabella 6-4 Coppie di torsione

Connettore Coppia di torsione tipica [Nm] Connettore di potenza grandezza 1 8 Connettore di potenza grandezza 1,5 20 Connettore dei segnali 8

Page 149: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 149

Avvertenze sull'uso dei motori 77.1 Immagazzinaggio nel periodo precedente all'utilizzo

I motori vanno conservati in ambienti interni asciutti e a ridotta presenza di polvere e vibrazioni (veff < 0,2 mm/s). È opportuno che l'immagazzinaggio dei motori a temperatura ambiente (da +5 °C a +40 °C) non abbia una durata superiore a 2 anni, di modo che venga mantenuto l'effetto dell'ingrassaggio dei cuscinetti.

7.2 Condizioni ambientali Campo della temperatura di funzionamento: -15 °C ... +40 °C (senza limitazione). Tutti i dati elencati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 40 °C, ad una struttura termica non isolata e ad una altitudine di installazione fino a 1000 m s.l.m. In caso di condizioni differenti (temperatura ambiente > 40 °C o altitudine di installazione > 1000 m s.l.m.), le coppie/potenze ammesse devono essere determinate con il supporto dei fattori riportati nella tabella seguente (riduzione delle coppie/potenze secondo EN 60034-6). La temperatura ambiente e l'altitudine di installazione si arrotondano a 5 °C o 500 m.

Tabella 7-1 Riduzione della potenza in funzione dell'altitudine di installazione e della temperatura ambiente

Temperatura ambiente in °C Altitudine di installazione s.l.m. [m] < 30 30 - 40 45 50 55

1000 1,07 1,00 0,96 0,92 0,871500 1,04 0,97 0,93 0,89 0,842000 1,00 0,94 0,90 0,86 0,822500 0,96 0,90 0,86 0,83 0,783000 0,92 0,86 0,82 0,79 0,753500 0,88 0,82 0,79 0,75 0,714000 0,82 0,77 0,74 0,71 0,67

Page 150: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 150 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

7.3 Posizione di montaggio

Tabella 7-2 Posizioni di montaggio

Denominazione

Rappresentazione Descrizione

IM B5

Standard

IM V1

IM V3

Avvertenza: In fase di progettazione della forma costruttiva IM V1 e IM V3 è necessario verificare le forze assiali (peso degli elementi d'azionamento) e in particolare il grado di protezione necessario. Per IM V3 è da preferirsi la forma della flangia 0 1FT7⃞⃞⃞-⃞⃞⃞⃞0-⃞⃞⃞⃞ Verificare l'opportuna copertura dell'albero motore (spruzzi d'acqua).

7.4 Posa dei cavi in ambienti umidi

ATTENZIONE Se il motore è installato in un ambiente umido, i conduttori di potenza e di segnale devono essere disposti come nella figura seguente.

Figura 7-1 Posa dei cavi in ambienti umidi

Page 151: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 151

7.5 Condizioni di montaggio Grazie all'accoppiamento del motore alla superficie di montaggio, una parte della potenza dissipata dal motore viene eliminata tramite la flangia.

Struttura non isolata termicamente Per i dati motore elencati valgono le seguenti condizioni di montaggio:

Tabella 7-3 Condizioni per il montaggio non isolato termicamente

Altezza d'asse Piastra in acciaio, larghezza x altezza x spessore [mm] Superficie di montaggio [m2]

36 e 48 120 x 100 x 40 0,012 da 63 a 100 450 x 370 x 30 0,17

Se le superfici di montaggio sono più estese, la dissipazione del calore migliora notevolmente.

Struttura isolata termicamente senza parti aggiuntive La coppia a motore fermo deve essere ridotta del 5 ... 15% nel caso di motori a raffreddamento naturale o a ventilazione forzata. Per la progettazione, si consiglia di utilizzare i valori M0 (60 K). Con velocità crescente, aumenta il fattore di riduzione (vedere la figura "Influenza delle condizioni di montaggio sulla curva caratteristica S1")

Struttura isolata termicamente con parti aggiuntive Freno di stazionamento (integrato nel motore) Non è necessaria alcuna ulteriore

riduzione di coppia Riduttori; è necessaria una riduzione di coppia (vedere la figura "Influenza delle

condizioni di montaggio sulla curva caratteristica S1")

Figura 7-2 Influenza delle condizioni di montaggio sulla curva caratteristica S1

Page 152: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Avvertenze sull'uso dei motori 7.6 Funzionamento con vibrazioni, resistenza agli urti

Motori sincroni 1FT7 152 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

7.6 Funzionamento con vibrazioni, resistenza agli urti Per un funzionamento corretto e per garantire una lunga durata dei motori non si dovranno superare i valori indicati per le vibrazioni secondo ISO 10816.

Tabella 7-4 Valori delle vibrazioni

Velocità delle vibrazioni Veff [mm/s] secondo DIN ISO 10816

Frequenza f [Hz] Accelerazione a [m/s2]

4,5 10 0,4 4,5 250 10

In deroga alla norma succitata, i motori 1FT704⃞ ... 1FT710⃞ possono essere utilizzati con carico superiore, con limitazione della loro durata. In questo caso è consentito soltanto un funzionamento al di fuori della frequenza intrinseca.

Accelerazione di picco Assiale 20 m/s2 Radiale 50 m/s2 Durata dell'urto 3 ms 3 ms

7.7 Forze radiali e forze assiali

7.7.1 Calcolo della forza di tensionamento delle cinghie

FV [N] = 2 • M0 • c / dR FV ≤ FR, amm

Tabella 7-5 Spiegazione dei simboli della formula

Simboli della formula Unità Descrizione FV N Forza di pretensionamento M0 Nm Coppia da fermo del motore c ––– Fattore di pretensionamento; questo fattore è un valore empirico

dichiarato dal costruttore della cinghia. Si possono definire questi valori: per cinghie dentate: c = 1,5 ... 2,2 per cinghie piatte c = 2,2 ... 3,0

dR m Diametro della puleggia FR, amm N Forza radiale ammessa

In caso di altri dimensionamenti si dovranno considerare le forze effettive derivanti dalla coppia di trasmissione.

Page 153: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 153

7.7.2 Sollecitazione per forze radiali Punto di applicazione delle forze radiali FR sull'estremità dell'albero per le velocità medie di funzionamento per la durata nominale del cuscinetto di 25000 h

Figura 7-3 Punto di applicazione della forza sull'estremità dell'albero AS

Forza radiale 1FT7 Compact, altezza d'asse 36

Figura 7-4 Forza radiale FR alla distanza x dallo spallamento dell'albero con durata statistica del

cuscinetto di 25000 h

Page 154: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 154 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Forza radiale 1FT7 Compact, altezza d'asse 48

Figura 7-5 Forza radiale FR alla distanza x dallo spallamento dell'albero con durata statistica del

cuscinetto di 25000 h

Forza radiale 1FT7 Compact, altezza d'asse 63

Figura 7-6 Forza radiale FR alla distanza x dallo spallamento dell'albero con durata statistica del

cuscinetto di 25000 h

Page 155: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 155

Forza radiale 1FT7 Compact, altezza d'asse 80

Figura 7-7 Forza radiale FR alla distanza x dallo spallamento dell'albero con durata statistica del

cuscinetto di 25000 h

Forza radiale 1FT7 Compact, altezza d'asse 100

Figura 7-8 Forza radiale FR alla distanza x dallo spallamento dell'albero con durata statistica del

cuscinetto di 25000 h

Page 156: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 156 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

7.7.3 Sollecitazione assiale In caso di impiego ad es. di ingranaggi a denti obliqui come elemento di azionamento, oltre alla forza radiale sul cuscinetto del motore agisce anche una forza assiale. In presenza di forze assiali può essere superata la taratura della molla del cuscinetto, in modo tale che il rotore si sposti in corrispondenza del gioco assiale del cuscinetto presente.

Altezza d'asse Spostamento 36 e 48 circa 0,2 mm da 63 a 100 ca 0,35 mm

Non è consentita una forza assiale di dimensioni della taratura della molla (100 ... 500 N). Un cuscinetto non pretensionato provoca un guasto precoce. Calcolo delle forze assiali ammesse: FA = FR • 0,35

AVVERTENZA Per i motori con freno di stazionamento integrato non è ammessa alcuna forza assiale!

7.8 Giunto di accoppiamento

Descrizione delle funzioni Per poter disporre di una caratteristica d'azionamento ottimale si consiglia l'uso di giunti ROTEX GS della ditta KTR. I vantaggi offerti dai giunti ROTEX GS sono: rigidità torsionale 2... 4 volte superiore a quella di un riduttore a cinghia nessun ingranamento dei denti (rispetto al riduttore a cinghia) momento d'inerzia minimo buon comportamento in regolazione La compatibilità ottimale deve essere determinata anche in base alle masse della macchina disponibili, alla meccanica utilizzata, alla rigidità della macchina, ecc. La ditta KTR fornisce assistenza durante la scelta dell'accoppiamento.

Indirizzo di ordinazione

Indirizzo: KTR Kupplungstechnik GmbH Rodder Damm 170, D - 48432 Rheine

Recapito postale: Postfach 1763, D - 48407 Rheine Telefono divisione tecnica:

+49 (0) 5971 / 798 - 465 (337)

Telefax: +49 (0) 5971 / 798 - 450 Internet: www.ktr.com

Page 157: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 157

Appendice AA.1 Definizione dei concetti

Coppia da fermo M0 Coppia limite termica con il motore fermo corrispondente all'utilizzo a 100 K e/o 60 K. Questa coppia può essere fornita, senza limitazione di tempo, con n = 0. M0 è sempre maggiore della coppia nominale MN.

Coppia di frenatura MFr eff MFr eff corrisponde alla coppia di frenatura media durante la frenatura mediante cortocircuito dell'armatura che viene raggiunta mediante la resistenza di frenatura Rott collegata a monte.

Coppia massima Mmax Coppia che viene generata con la massima corrente ammissibile. Per processi altamente dinamici la coppia massima è disponibile per un tempo brevissimo. La coppia massima viene limitata con i parametri di regolazione. Un aumento della corrente causa la smagnetizzazione del rotore.

Coppia massima (limitata dal convertitore) Mmax Inv Coppia massima che può essere fornita (brevemente) durante il funzionamento al modulo motore suggerito.

Coppia nominale MN Coppia continuativa termica ammissibile nel servizio S1 con velocità nominale del motore.

Corrente di stallo I0 Corrente di ramo del motore per generare la corrispondente coppia di fermo. Indicazione del valore effettivo di una corrente sinusoidale.

Page 158: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 158 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Corrente massima Imax, eff Questo limite di corrente è determinato dal circuito magnetico. Un superamento anche per breve tempo, porta a una smagnetizzazione irreversibile del materiale magnetico. Indicazione del valore effettivo di una corrente sinusoidale.

Corrente massima del convertitore Imax Inv Corrente di uscita effettiva del convertitore (per ramo) che viene fornita brevemente dal modulo motore suggerito.

Corrente nominale IN Corrente di ramo effettiva del motore per generare la corrispondente coppia nominale. Indicazione del valore effettivo di una corrente sinusoidale.

Corrente nominale del convertitore IN Inv Corrente di uscita effettiva del convertitore (per ramo) che viene fornita in maniera continuativa dal modulo motore suggerito. Il modulo motore consigliato è selezionato in modo tale che IN Inv sia superiore alla corrente da fermo I0 (100 K).

Costante di coppia kT (valore con una sovratemperatura media di 100 K) Quoziente della coppia e della corrente da fermo.

Calcolo: kT = M0, 100 K / I0, 100 K La costante vale fino a circa 2 ∙ M0, 60 K per motori con

raffreddamento naturale

Nota Questa costante non è valida per la progettazione delle correnti nominali e di accelerazione (perdite del motore!). Nel calcolo vanno considerati anche il carico statico e le coppie d'attrito.

Costante di tempo Vedere "Costante di tempo elettrica" Vedere "Costante di tempo meccanica" Vedere "Costante di tempo termica"

Page 159: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 159

Costante di tempo meccanica Tmecc La costante di tempo meccanica viene determinata dalla tangente di una funzione esponenziale teorica.

Tmecc = 3 ∙ RStr ∙ Jmot/kT2 [s] JMot = Momento d'inerzia del servomotore [kgm2] RStr = Resistenza di una fase dell'avvolgimento statorico [Ohm] kT = Costante di coppia [Nm/A]

Costante di tensione kE (valore con temperatura del rotore di 20 °C) Valore della tensione indotta del motore ad una velocità pari a 1000 giri/min con una temperatura del rotore di 20 °C. Nei motori 1FT7 Compact viene indicata la tensione concatenata effettiva sui morsetti del motore.

Costante elettrica di tempo Tel Quoziente dell'induttanza del campo rotante e della resistenza dell'avvolgimento (Tel = LD/RStr ).

Costante termica di tempo Tth Descrive l'aumento di temperatura della struttura del motore con un innalzamento repentino del carico alla coppia nominale S1. Trascorso l'intervallo Tth il motore ha raggiunto il 63% della sua temperatura di esercizio finale S1.

Funzionamento S1 (funzionamento continuo) Funzionamento con stato di carico costante, la cui durata è sufficiente per raggiungere la stabilità termica del motore.

Funzionamento S3 (funzionamento intermittente) Funzionamento intermittente senza fase di avviamento.

Induttanza del campo rotante LD L'induttanza del campo rotante è costituita dalla somma dell'induttanza del traferro d'aria e dell'induttanza parassita, riferita al circuito equivalente a un solo ramo. Essa si compone dell'induttanza propria di un ramo e dell'induttanza di accoppiamento verso gli altri rami.

Limiti di velocità nmax mecc e nmax Inv Il campo di velocità è limitato da nmax mecc oppure nmax Inv. Per nmax mecc vedere "Velocità massima consentita (a livello meccanico)" Per nmax Inv vedere "Velocità massima consentita (limitata dal convertitore)"

Page 160: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 160 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Momento di inerzia Jmot Momento di inerzia delle masse delle parti rotanti del motore.

Numero di poli 2p Numero dei poli magnetici nord e sud sul rotore. p è il numero di coppie polari.

Potenza ottimale Pott Potenza che viene raggiunta alla velocità ottimale. Se la velocità nominale (vedere velocità ottimale) risulta quale velocità ottimale, la potenza ottimale corrisponde alla potenza nominale.

Punto di funzionamento ottimale Punto di funzionamento in cui viene solitamente fornita la massima potenza continuativa del motore ad elevato rendimento.

Resistenza dell'avvolgimento RStr con temperatura avvolgimento di 20 °C Viene indicata la resistenza di ramo di una fase con una temperatura avvolgimento di 20 °C. L'avvolgimento è collegato a stella.

Resistenza di frenatura Rott Rott corrisponde al valore di resistenza ottimale per ogni ramo collegato esternamente in serie all'avvolgimento del motore in caso di funzione di frenatura mediante cortocircuito dell'armatura.

Resistenza torsionale dell'albero cT Viene indicata la rigidità alla torsione dell'albero dal pacco lamierini del rotore fino al centro dell'estremità dell'albero.

Velocità massima consentita (limitata dal convertitore) nmax Inv La velocità di funzionamento massima consentita in caso di funzionamento su un convertitore è nmax Inv (p. es. limitata da resistenza alla tensione, frequenza massima). Non è consentito il funzionamento al di sopra della velocità nmax Inv senza che siano state intraprese misure supplementari o di protezione.

Velocità massima consentita (a livello meccanico) nmax mecc La velocità di funzionamento massima consentita a livello meccanico è nmax mecc. Essa deriva dalle forze centrifughe sul rotore e dalle forze di attrito del cuscinetto.

Page 161: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.1 Definizione dei concetti

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 161

Figura A-1 Punto di funzionamento ottimale

Velocità nominale nN Mediante la velocità nominale viene definito nel diagramma velocità-coppia il campo di velocità caratteristico per il motore.

Velocità ottimale nott Velocità alla quale il motore garantisce una potenza ottimale. Se la velocità nominale è inferiore alla velocità ottimale, viene indicata la velocità nominale.

Page 162: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.2 Bibliografia

Motori sincroni 1FT7 162 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

A.2 Bibliografia

Elenco delle pubblicazioni del manuale di progettazione Un elenco aggiornato delle pubblicazioni, con le rispettive lingue disponibili, si trova in Internet all'indirizzo: www.siemens.com/motioncontrol Selezionare "Support", "Documentazione tecnica", quindi consultare l'elenco delle pubblicazioni.

Cataloghi

Sigla Catalogo NC 61 SINUMERIK & SINAMICS NC 60 SINUMERIK & SIMODRIVE D 21.1 SINAMICS S120 DA 65.3 Servomotori DA 65.4 SIMODRIVE 611 universal e POSMO DA 65.10 SIMOVERT MASTERDRIVES VC DA 65.11 SIMOVERT MASTERDRIVES MC DA 48 Motori SIMOSYN

Documentazione elettronica

Sigla DOC ON CD CD1 Il sistema SINUMERIK

(con tutti i controlli SINUMERIK 840D/810D e SIMODRIVE 611D) CD2 Il sistema SINAMICS

Page 163: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.3 Proposte/correzioni

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 163

A.3 Proposte/correzioni

Se durante la lettura del manuale doveste trovare qualche errore di stampa, Vi preghiamo di volercelo comunicare con questo modulo. Vi siamo altresì grati per eventuali suggerimenti e proposte di miglioramento.

Page 164: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Appendice A.3 Proposte/correzioni

Motori sincroni 1FT7 164 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Page 165: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Motori sincroni 1FT7 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 165

Indice analitico

A Avvertenze ESD, 8

C CAD CREATOR, 126 Caratteristiche tecniche, 15 Coassialità, 48 Concentricità, 48 Condizioni ambientali, 149 Condizioni di montaggio, 151 Configuratore NCSD, 31

D Dati tecnici

1FT7034-⃞AK7, 60 1FT7036-⃞AK7, 62 1FT7042-⃞AF7, 64 1FT7042-⃞AK7, 66 1FT7044-⃞AF7, 68 1FT7044-⃞AK7, 70 1FT7046-⃞AF7, 72 1FT7046-⃞AH7, 74 1FT7062-⃞AF7, 76 1FT7062-⃞AK7, 78 1FT7064-⃞AF7, 80 1FT7064-⃞AK7, 82 1FT7066-⃞AF7, 84 1FT7066-⃞AH7, 86 1FT7068-⃞AF7, 88 1FT7082-⃞AC7, 90 1FT7082-⃞AF7, 92 1FT7082-⃞AH7, 94 1FT7084-⃞AC7, 96 1FT7084-⃞AF7, 98 1FT7084-⃞AH7, 100 1FT7086-⃞AC7, 102 1FT7086-⃞AF7, 104 1FT7086-⃞AH7, 106 1FT7102-⃞AB7, 108 1FT7102-⃞AC7, 110

1FT7102-⃞AF7, 112 1FT7105-⃞AB7, 114 1FT7105-⃞AC7, 116 1FT7105-⃞AF7, 118 1FT7108-⃞AB7, 120 1FT7108-⃞AC7, 122 1FT7108-⃞AF7, 124

Disegni quotati, 126

E Estremità dell'albero, 48

F Forme costruttive, 150 Forza assiale, 156 Forza di pretensionamento, 152 Forza radiale, 153 Frenatura mediante cortocircuito dell'armatura, 40 Freno di stazionamento, 132 Funzionamento con vibrazioni, 152

G Giunti di accoppiamento, 156 Grado di protezione, 46

H Hotline, 6

I Indicazioni di pericolo e di avvertimento, 7

P Planarità, 48 Posizioni di montaggio, 150 Precisione dell'albero e della flangia, 48 Prodotti di terze parti, 8

Page 166: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Indice analitico

Motori sincroni 1FT7 166 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1

Progettazione, 32 Protezione termica del motore, 129

R Raffreddamento, 45 Resistenze di frenatura, 40 Riduttore, 136 Riduttori epicicloidali, 138 Rischi residui, 9

S SinuCom, 31 Smaltimento, 9 Sollecitazioni da urti, 152 Supporto tecnico, 6

T Tecnica di collegamento, 145 Tenuta dell'albero motore, 47 Trasduttore, 130 Trasduttore assoluto, 132 Trasduttori incrementali, 131

Page 167: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici
Page 168: Motori sincroni 1FT7 - Siemens · 2015. 1. 22. · Premessa Motori sincroni 1FT7 6 Manuale di progettazione, (PFT7), 05/2008, 6SN1197-0AC13-0CP1 Supporto tecnico Per chiarimenti tecnici

Siemens AG

Automation and DrivesMotion Control SystemsPostfach 318091050 ERLANGENGERMANIA

www.siemens.com/motioncontrol