Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
,
, DICIONÁRIO -
DE .~, ~- ',-. . . - ,
MOTIVOS GEOMÉTRICOS NO
MOSAICO ROMANO
DICIONÁRIO DE
MOTIVOS GEOMÉTRICOS NO
SAICO OMANO
227 termos com equivalência em italiano, espanhol, francês, inglês e alemão
Baseado em material seleccionado da obra
LE DÉCOR GÉOMÉTRIQUE DE LA MOSAIQUE ROMAINE
por
CATARINA VIEGAS FÁTIMA ABRAÇOS MARTA MACEDO
EDITOR
LIGA DOS AMIGOS DE CONIMBRIGA
APOIOS
INSTITUTO PORTUGUÊS DE MUSEUS MUSEU MONOGRÁFICO DE CONIMBRIGA
BANCO ESPÍRITO SANTO E COMERCIAL DE LISBOA
CONIMBRIGA 1993
PREFÁCIO
Durante o seminário realizado em Abril de 1990, em Monforte, por iniciativa do Serviço Regional de Arqueologia da Zona Sul e dirigido por J. lancha, tornou-se evidente que o vocabulário descritivo do mosaico romano constituía um grande obstáculo para os jovens investigadores e estudantes portugueses.
Idêntica dificuldade fora recentemente superada para as línguas francesa, italiana, espanhola, inglesa e alemã, por uma equipa de especialistas franceses, coordenada por C. Balmelle, ao publicarem em 1985 "le Décor Géométrique de la Mosa'ique Romaine".
Muito naturalmente surgiu-nos a ideia de acrescentar a língua portuguesa ao léxico publicado naquela obra que assim veria confirmada a sua vocação internacional.
Autores e editor concederam imediatamente a sua generosa autorização. Estes são o momento e o lugar para lhes exprimirmos os mais vivos agradecimentos.
Primeiro resultado tangível dos trabalhos que dirigimos no âmbito do projecto luso-francês "Mosaicos Romanos do Sul de Portugal II , a presente publicação constitui um instrumento de trabalho cómodo e agradável. É com muito gosto que a apresentamos e oferecemos a todos os que se confrontam com a dificuldade de analisar e descrever um motivo por mais simples que seja.
Maio de 1993
J. lancha A. M. Alarcão
3
INTRODUÇÃO
O presente dicionário é uma tradução do léxico incluído na obra intitulada IILe Décor Géométrique de la Mosa'ique Romaine - répertoire graphique et descriptif des compositions linéaires et isotropesll
,
da autoria de Catherine Balmelle, M. Blanchard-Lemée, Jeannine Christophe, Jean Pierre Darmon, Anne-Marie Guimier-Sorbets, H. Lavagne e Henri-Stern, ilustrada por R. Prudhomme, e editada em Paris, pela editora Picard em 1985.
Pretendendo contribuir para a uniformização e normalização internacionais da descrição do mosaico romano, este dicionário contem 230 entradas, relativas aos motivos geométricos mais frequentes. Para além dos termos referentes aos motivos propriamente ditos, apresentam-se outros que dizem respeito ao modo como esses motivos se relacionam numa composição, ao tratamento da cor e aos diversos tipos de pavimentos existentes no mundo romano,
Cada entrada está traduzida nas cinco línguas com maior expressão no meio científico (F-Français; ES-Espanol; l-Italiano; E-English e D-Deutsch), seguindo-se uma pequena descrição que remete, através de número e letra(s), para a ilustração correspondente na obra francesa, facilitando assim o trabalho de consulta e referência. As ilustrações dizem respeito a pavimentos existentes, cuja prov~niência pode ser ali encontrada, Um asterisco assinala os casos em que o termo é idêntico em todas as línguas. Quando necessário são feitas remissões para as entradas relacionadas com ou opostas às descritas.
O dicionário contém ainda, algumas entradas que não figuram no léxico da obra de referência, mas o tornam mais útil para o estudo e descrição dos mosaicos no actual território português.
5
6
Este trabalho beneficiou das missões concedidas à equipa luso francesa para o estudo dos Mosaicos Romanos do Sul de Portugal, no âmbito do Convénio INIC/ JNICT/ CNRS e dos apoios prestados pela Divisão de Arqueologia da Direcção Regional de Évora do I PPAR (actual herdeira do SRAZS).
A título pessoal, devemos agradecimentos ao Professor Doutor Bairrão Oleiro pela leitura atenta do nosso manuscrito e pelas sugestões apresentadas; a A. Alarcão e J. Lancha, por todos os conhecimentos transmitidos, pela orientação e encorajamento que nos têm facultado.
Maio 1993
C. Viegas F. Abraços M. Macedo
Aca
F Acanthe ES Acanto I Acanto E Acanthus D Akanthus
Planta muito representada na antiguidade clássica sob a forma de folha, enrolamento e flor b,
~""'~" , , : '-,li ,: ~~~!
~t .. \/j"
. .~\
. ~
Acantonada
55b
55d
F Cantonnée de ES Escuadrada I Sulli angoli E Set in D in den vier Ecken, mit
Diz-se de uma figura para indicar que outras figuras se situam sobre os seus ângulos externos c. :j:. Flanqueada, Cantoneira, Encaixado.
20c
7
Adj
8
Adjacentes F Adjacentes ES Adyacentes I Adiacenti E Adjacent D angrenzend
Diz-se de duas figuras exteriores uma à outra, contíguas num dos lados 17 i. "* Não Contíguo, Tangente.
Adossadas 17i
F Adossées ES Adosadas I Contrapposte E Backed D berührende
Diz-se de duas figuras ou composições lineares, opostas, normalmente alinhadas, apresentando-se encostadas uma à outra pelo dorso "* Afrontado -Ver também Oposto.
57d
F Affrontées ES Afrontadas I Affrontati E Facing each other D gegenstandig
Diz-se de duas figuras ou composlçoes lineares opostas, normalmente alinhadas, apresentando-se uma em relação à outra pela parte reconhecida como a "frente" 10 I. "* Adossado -Ver também Oposto.
101
Alma F Ame ES Centro I Orlo E Tongue D innere
Ver Guilhoché.
Alternadamente invertidos F Tête-bêche ES Alternativamente invertidos I Diritti e capovolti E Alternately inverted D umgekehrt
Diz-se, numa mesma linha, de elementos de um só eixo de simetria, quando estão justapostos (ou opostos desalinhados) com alternância de sentido b,e.
63b
63e
F Sablier ES Reloj de arena I Clessidre E Hourglass D Sanduhr
Motivo formado por dois triângulos isósceles iguais opostos pelo topo (de alturas coaxiais) 17 a.
17a
F Anneau ES Anillo I Annello E Ring D Ring
Motivo circular que serve de ligação e/ou enquadra outros motivos
53b
Alt
9
Ânf
Ânfora F Amphore ES Anfora I Amphore E Amphora D Amphora
Representação de vaso cerâmico com duas asas simétricas, fundo ponteagudo e corpo oval, muito utilizado na antiguidade clássica g.
91 9
Anthemion * Termo do vocabulário da arte decorativa grega que designa aqui uma composição linear de palmetas que se alternam com outras palmetas circunscritas 53 h.
53h
Aparelho isódomo F Appareil isodome ES Aparejo isódomo I Struttura isodoma E Isodomic ashlar D regelmassiges Quaderwerk
Composição de superfície, mostrando o pano de uma muralha em que todas as fiadas têm a mesma altura. Falamos de aparelho isódomo regular quando todos os elementos são rectangulares 139 a, de aparelho irregular quando os elementos são quadrados e rectangulares 139 c.
10
Ápi
139a 139c
Ápice F Apex ES Apéndice Àpice E Central Point D Spitze
Ver Peita, Escama.
Arcos, linha de F Arceaux, ligne d' ES Arcos, línea de I Archi, fila di E Semicircles, row of D Arkaden, linie von
Motivo em semi-círculo dando lugar a diversas composições 52 a, d.
52a
52d
1 1
Are
Arco-íris, em F Arc-en-ciel, en E Rainbow pattern
ES Arco iris, en I Fascia iridata D Regenbogenfarben, in
Diz-se de um tratamento polícromo (pelo menos de quatro cores), em gradação, repetido em séries paralelas 7
7g
F Astérisque ES Estrellita I Asterisco E Asterisk D Sternchen
Figura com oito pontas formada por duas cruzetas ou cruzes de filas concêntricas 113 i.
113;
Astrágalo F Pirouette ES Punto alargado I Astragalo E Spindle D Astragalfaden
Elemento vertical e normalmente duplo, numa com-posição de tipo "rosário" i. Se não é duplo, fala--se de astrágalo simples h.
231
23h
12
Baga F Baie ES Baya I Bacca E Berry D Beere
Fruto de pequenas dimensões de árvore ou arbusto e.
Bag
88e
Bicromo F Bichrome ES Bícromo I Bicromo E Bichrome D zweifarbigem
Diz-se de um fundo ou de uma figura de duas cores 12 b. Se a figura está dividida em duas superfícies iguais de cores contrastantes, diz-se que ela é bipartida.
12b
Bipartida F Bipartite ES Bipartida I Bipartiti E Particoloured D zweigeteilt
Figura dividida em duas superfícies iguais de cores contrastantes 11 c. Um fundo de duas cores não será bipartido mas bicromo.
11c
13
Bip
Bipelta F Bipelte ES Bipelta I Pelte diritte e opposte E Doublepeltae D Doppelpelten
Figura formada por um círculo que circunscreve dois círculos iguais tangentes 57 b.
57b Bobina F Bobine ES Bobina I Rocchetto E Bobbin D Spule
Rectângulo com os dois lados maiores côncavos e os lados menores rectos 18 h. Se estes últimos são côncavos, diz-se "bobina côncava" 20 g. -:j:. Ganizes.
18h
209
Borla F Pompon ES Pompón I Nappa E Tassel D Quaste
Triângulo isósceles rectângulo, com hipotenusa denteada; quando utilizado em ornamento: terminal 4 g, ou lateral 84 a.
•• @) ." , •••• :. ••• 11 .
• * « ~ ... : :c ,. .... : .... . : Á ~ ...
49
"" _ ..• ; ~ 'IV .MIo: ..... II Is
." .., ... 'b. ' 'I'. t
84a
14
Bouquet F Bouquet ES Ramo I Ciuffo E Bouquet D Strausschen
Pequeno arranjo de folhas ou flores. Deve indicar-se o tipo de folhas ou flores representadas 85 e, 86 b.
85e
86b
Cabo F Câble ES Cable I Cordone E Shaded band D Tau
Faixa cuja parte central é constituída por tesselas colocadas na diagonal, num efeito de relevo. Deve-se indicar se os bordos são rectos,"cabo de bordo recto" 6 b, ou denteados, "cabo de bordo denteado" 6 d. * Toro.
~~.t~»ª'~.~ ~1Iiií~~~~Q!~~
6b
6d
Bou
15
Cab
Cabochão F Cabochon ES Cabujón I Dado E Square crusta D Quadratische crusta
Incrustação quadrada 1 b.
107b
Caixotões F Caissons ES Caséton I Cassettone/ Cassettonato E Coffers D Kassette
Composição normalmente ortogonal de quadrados com' moldura completa sombreada, produzindo um efeito de relevo em negativo 128 c. Diz-se que o caixotão é losangular quando a moldura tem uma largura inferior ao quadrado central 203 a.
128c
203a
16
Cál
Cálice F Cal ice ES Caliz I Càlice E Calix D Kelch
Figura de origem floral cujo corpo é delimitado por uma curva convexa e côncava (segmento sinusoide), em que a abertura deve apresentar dois, três ou quatro pontas a: "cálice bífido", "trífido", e "cálice de quatro pontas". O cálice é composto quando comporta vários elementos e.:;t. Campânula, Corneto, Lótus.
.62a
54e
F Cloche ES Campana I Campana E Bel! D Glock
Figura em que o corpo é delimitado por uma curva convexa e côncava (segmento de sinusoide) cuja abertura, ao contrário do cálice, é rectilínea ou convexa 1 h, i: "campânula", "campânula curvilínea". :;t. Cálice, Corneto, e Lótus.
159h
17
Can
159i
F Roseau ES Cana I Canna E Cane O Schilf
Representação da planta com as respectivas folhas j.
86j
F Encoignure, en ES En los ángulos I ln un angolo E One quarter O mit geraden ...
Diz-se de uma figura colocada num ângulo interno de outra figura 115 e.
115e
i8
Cas
Casa F Case ES Casilla I Scaccho E Square O Feld
Chama-se casa: a) Num tabuleiro de damas, a um dos quadrados constitutivos 114 b; b) Aos intervalos quadrados dispostos em estruturas lineares constituindo uma quadrícula 123 a. Ver também Xadrez, Quadriculado.
. . -.. -.tI.
": 'ir
~:< I"~ no.
I ~ft::
I I I
I L
XJ .t •• "-
-:.=0 ....
III. II I
Caules arqueados
114b
. I i I
~·D·:' i "'-,/' "1' "s- I ·e· ' ..
!
.!I. ,s.
.. Par I .I •• s. "1)\1"
O" .. I 123a
F Tiges en arceaux ES Tallos en arco I Stali in forma di archetti E Suspended tendrils O gebogene Zweige
Arcos irregulares ou incompletos servindo de suporte a motivos vegetais 54 b, d. Ver também Arco.
54b
19
54d
F Flamme ES Llama I Fiamma E Flame D Flamme
Representação da labareda, sob forma de lingueta ondulante 1 a.
100a
F Échancrée ES Escotada I Scavata E Scalloped D geschnittenen
Diz-se de uma figura cujos bordos são cortados por um ou vários semi-círculos
22h
F Chevron ES Cheurrón I Squadra E Chevron D Winkel
Motivo constituído por faixas de dois segmentos iguais, formando um ângulo recto ou agudo
7e
7g
20
F Cerele de ES Círculo de I Cercha di E Cirele of O Kreis aus
Elementos dispostos de forma a constituir um círculo: "círculo de quatro fusos" e.
240a 240e
em F Composition en nid d'abeilles ES Composición en nido de abejas I Composizione ad alveare E Honeycombpattern O wabenachtiges Flãchenmuster
Composição de superfície triaxial de elementos organizados em grupos de 6 ou múltiplos de 6, como os favos das abelhas, e que formam no centro um hexágono regular a, d.
206a
206d
21
Com
Composição de linhas de F Composition de lignes de ES Composición de líneas de I Composizione di fili di E Pattern of rows of O Flachenmuster aus Linien
Composição de superfície isótropa cujos eixos paralelos só podem ler-se como repetição de composições lineares: estas, são normalmente contíguas e sobrepostas, senão, temos que distinguir se são "não contíguas", "deslocadas" 7 d e 1 b, c. As composições de estruturas lineares lexicalizadas são composições de linhas: por exemplo, "composição de ondas", "composição sinusoidal" 249 a, e, 250 a.
7d
182b
182c
22
Com
249a
24ge
250a
23
Com
Composição em F Composition losangée ES Composición romboidal I Composizione romboidale E Lattice-pattern D rautenformiges Flachenmuster
Composição de superfície isótropa formada por elementos cuja disposição se torna idêntica a ela mesma segundo dois eixos secantes não ortogonais
7
217d
F Composition orthogonale ES Composición ortogonal I Composizione ortogonale E Orthogonal pattern D senkrechtes Flachenmuster
Composição de superfície isótropa formada por elementos cuja disposição é idêntica a ela mesma segundo os eixos ortogonais 1 a.
167a
24
Composição em quadrícula F Composition en quadrillage ES Composición en cuadriculado I Composizione reticolata E Grid-pattern O Quadratmuster
Composição de superfície ortogonal, organizada segundo dois eixos de uma quadrícula, comportando um só elemento, entre duas intersecções 1 a. - Ver também Quadrícula, Quadrícula de faixas.
150a
triaxial F Composition triaxiale ES Composición triaxial I Composizione triassiale E Triaxial-pattern O dreiachsiges Flãchenmuster
Composição de superfície isótropa formada por elementos cuja disposição se torna idêntica a ela mesma segundo três eixos secantes de 1200 a.
209a
25
Côn
Côncavo F Concave ES Cóncavo I Concavo E Concave D konkave
Diz-se de um polígono com todos os lados côncavos 45a.
45a
Concêntrica F Emboitée ES Encajada I Cam pita E Enclosed D eingeschachtelt
Diz-se duma figura dentro de outra da mesma natureza, quando estas figuras são concêntricas e quando os seus traçados são paralelos 17 h.
17h
Concha F Coquille ES Concha I Conchiglia E Scalloped crescent D Muschel
Motivo que representa o invólucro de certos animais marinhos 78 b, 98 a.
78b
98a
26
Con
Consola F Console ES Ménsula I Mensole E Console O Kragstein
Estrutura vista em perspectiva que sugere as consolas de um tecto 99 i.
99i
Conta F Perle ES Perla I Perle E Bead/ beadlet O Perlen
Elemento fuselado horizontal numa composição do tipo "rosário" 23 g, n.
239
23n
Contíguas F Contigues ES Contiguas I Contigui E Tangent O angrenzend/ berührend
Diz-se de duas figuras que têm um ponto de contacto mas não se cortam 219 f, 223 f. Ver Tangentes
219f
27
Con
223f
F Convexe ES Convexo I Convessi E Convex D konvex
Diz-se de um polígono com todos os lados convexos e.
20ge
F Coupe ES Copa I Coppa E Bowl D Pokal
Vaso cerâmico asado em forma de calote esférica 54d.
54d
28
Cor
Coração F Coeur ES Corazón I Cuore E Heart D Herz
Motivo que representa o orgão estilizado. Diz-se que um motivo é cordiforme quando apresenta esta forma
a, 1
94a
159d
opostas, F Opposition de couleurs, en ES Oposición de colores, en I Colori contrastanti, in E Counterchanged colours D Gegensatzfarben
Diz-se de composições em que o traçado das figuras só é aparente pelo encontro de superfícies de duas cores diferentes 11
11 b
29
Cor
Corneta F Cornet ES Cucurucho I Cornetto E Calix/Triangle O Tüte
Figura de origem floral cujo corpo é delimitado por duas linhas rectas, e em que a abertura apresenta várias pontas; a sua largura máxima deve ser igual ou superior à metade da sua altura 62 d. * Cálice, Campanula e Lótus.
Cornucópia F Cornucopia E Cornucopia
ES Cornucopia O Füllhorn
62d
Cornucopia
Motivo de origem mitológica em forma de chifre d.
250d
F Crancelin ES Crancelín I Coronina E Trifid D Krãnzlein
Elemento rectilíneo ou ligeiramente bicôncavo, com extremidade trífida, cuja largura máxima deve ser igualou superior à sua altura 84 * Pétala Trífida.
849
30
Cor
Corrente F Chainette ES Cadeneta I Catedina E Strapwork D Kette
Estrutura linear entrelaçada (e eventualmente enlaçada), comportando, ao longo de cada bordo, quer um cordão contínuo d, quer segmentos de cordões situados no prolongamento uns dos outros de um lado e outro da figura central. Ver também Entrelacadas e Enlacadas.
~ ,
76d
81e
Cortina F Tenture ES Cortina I Velario E Awning pattern D Tuchbehang
Motivo que representa um panejamento ondulado 1 c.
100b
100c
31
Cox
F Coussin ES Cojín I Quadrati curvilinei E Cushion D Kissen
Quadrado curvilíneo de lados côncavos e ângulos arredondados e.
253e
F Cratêre ES Crátera I Cratere E Crater D Mischkrug
Vaso de origem grega, normalmente com duas asas simétricas, de corpo troncocilíndrico, pé alto e base
32
alargada 6 f.
216f
F Crémailliêre ES Cremallera I Cremagliera E Biparted squares D Zahnband
Linha de triângulos rectângulos tangentes colocados sobre um lado do ângulo recto, em que o lado vertical é igualou inferior ao comprimento do lado pequeno que serve de base 12 h.
12h
Cre
Crescente F Croissant ES Media luna I Crescente E Crescent D Halbmond
Motivo semicircular que representa uma fase da lua 26 d, e.
1NIl'G'IlI .. 1IhI.3.~."'eea_~aaa~o ..... -.w_.o."Q~G_" •• "'C:i!Iaqt .. , .
26d
26e
Cruz F Croix ES Cruz I Croce E Cross D Kreuz
Motivo cruciforme cujos braços têm de comprimento mais de quatro fiadas de tesselas 4 b.
+ + 4b
Cruz de F Croix de ES Cruz de I Croce di E Cross of D Kreuz aus
Motivo cruciforme formado, quer pela intersecção de dois elementos: "cruz de dois fusos"; quer pela convergência de quatro elementos: "cruz de quatro corações" 160 a, ou grupo de elementos.
160a
33
Cru
Cruzeta F Croisette ES Crucecita I Crocette E Crosslet D Kreuzchen
Motivo cruciforme formado por filetes simples, ornamentados ou não nas extremidades, e que têm de comprimento máximo quatro tesselas 4 a, e.
4a
4e
F Croix de 2 fuseaux ES Cruz de 2 husos ! Croce di 2 fusi E Cross of 2 spindles D Kreuz aus 2 Spindeln
Cruz formada por dois fusos cruzados, um cobrindo parcialmente o outro a.
246a
F Sautoir en ES Crucecita en aspa I Crocette sulla diagonale E Saltires D diagonalen Kreuzchen
Elemento cruciforme, cujos eixos são oblíquos aos da figura ou da composição em que se integra, que alguns autores designam por aspa e, 1
a *" Direito
28e
34
Cru
123a
229a
Cruz fuselada F Croix fuselée ES Cruz fusiforme I Croce affusolata E Ogival cross O Spindelkreuz
Cruz cujos braços são formados por porções de fusos 1 c.
151c
Cru
36
Cruz de Malta F Crois de 4 fuseaux ES Cruz de Malta I Croce di Malta E Maltese cross D Malteserkreuz
Ver Quatro folhas.
Cubo F Cube ES Cubo I Cubi E Cube D Kube
Elemento visto em perspectiva, inscrito num hexágono regular formado portrês losangos iguais adjacentes, polícromos 212 a.
212a
Curvílineo F Curviligne ES Curvilíneo I Curvilinei E Curvilinear D gebogen
Diz-se de um polígono que tenha ao mesmo tempo os lados côncavos e convexos 225 c.
225c
Dar
Dardo F Dard ES Dardo I Dardo E Dart D Stachel
Figura orientada, comportando uma ponta formada por dois segmentos rectos ou côncavos e tendo dois lados côncavos, cujo eixo de simetria não é materializado 53 c. =1= Ponta de lança, Flecha.
53c
Decoração de gemas F Gemmée ES Gemada I Ingemmata E Jewelled D Edelstein
Ver Faixa de Gemas.
Dedal F Godet ES Cortadillo I Campanella E Tumbler D 8echer
Trapézio de um ou dois lados convexos; o maior dos lados convexos possui um fuso que produz um efeito de perspectiva. A altura é superior à base 1 c.
152c
37
Deg
Degraus, em F Degrés, a ES Escalonados I Gradini, a E Stepped O Stufe
Diz-se de uma figura cujos lados formam uma linha quebrada em fracções de, pelo menos, três tesselas 10 m.
10m
Delineada F Trait au ES Trazada I Delineata E Outlined O Strichzeichnung
Diz-se de uma figura desenhada por um filete ou por uma faixa monocromática, quando a espessura do filete ou da faixa é inferior à metade da superfície interior residual 15 d.
15d
Denteada F Dentelée ES Oentellada I Oentata E Serrated O gezahnten
Diz-se duma figura cujos lados desenham uma linha quebrada em fracções comportando apenas uma ou duas tesselas 5 d.
!MO , 'E_EM' i_i i.ii.lalli _ _ilMlfel
, F 1M' 'UM !I'IM'M
5d
38
Den
F Dents de loup ES Dientes de lobo i Denti di lupo . E Dog's-tooth pattern D Wolfszahne
Linha de triângulos isósceles colocados sobre a base, justapostos e tangentes, cujos lados iguais são superiores à base e inferiores a três vezes a base. Composição normalmente reversível 10 c. #- Dentes de serra, Pontas.
10c
Dentes serra F Dents de scie ES Dientes de sierra I Denti di sega E Saw-tooth pattern D Sãgezahne
Linha de triângulos equiláteros, ou isósceles com os lados iguais inferiores à base, justapostos e tangentes. Composição normalmente reversível 10 #- Dentes de lobo, Pontas.
10a
11
10g
39
Den
Dentículo F Denticule ES Dentículo I Dentello E Dentil D Zachen
Elemento cuja largura tem, no máximo, três tesselas montadas em intervalos regulares sobre um filete, cuja forma, normalmente quadrada, pode ser também "rectangular", "em chevron" 3 j, "em T" 3 n, "em arco" 3 e. Para os dentículos rectangulares, deve-se referir se são curtos (mais largos que altos) 3 c, ou compridos, (mais altos que largos) 2 f. Por outro lado quando há mais do que uma tessela indica-se por um ou dois algarismos entre parêntesis, o número de tesselas em altura, e em largura 2 k, I.
3)
3n
3e
3e
21
2k
21
Deslocadas F Décalées ES Desplazadas I Sfalsate E Staggered D verschobenen
Diz-se de linhas, ou outros elementos da mesma natureza, cujos ritmos não estão em concordância 63a.
63a
40
Diapasão F Diapason ES Diapasón I Diapason E Tuning-fork O Stimmgabel
Motivo em forma de U colocado sobre uma haste 32 k.
Dia
32k
Direito F Droit ES Recto I Diritto E Uprightl O gerade
Diz-se de um polígono com mais de três lados cuja mediana é perpendicular ao eixo da composição 22 a =I: Sobre o vértice; e também de um elemento cruciforme cujos eixos são paralelos e perpendiculares aos da figura ou da composição em que eles se integram 133 d. =I: Cruz diagonal.
22a
133d
41
Efe
F Effet de ES Efecto de I Effetto di E Effect of D Wirkung
Emprega-se a expressão "criando um eteito de relevo, ... de quadrícula, etc.", quando a composição sugere, à vista desarmada, um "relevo" f, "uma quadrícula" 1 c, 1 sem que se trate propriamente de um tratamento em perspectiva, de uma quadrícula, etc. Ver também Relevo, Efeito de
203f
129c
125e
Elipse F Ellipse ES Elipse I Ellisse E Ellipse D Ellipse
Motivo geométrico de forma ovalada 24 d.
24d
42
Encaixado F Écoincon, en ES En los ángulos I Spazi di risulta, negli E Ensconced D zwischenrãumen, in der
Posição de uma figura situada num espaço residual triangular com um ou dois lados côncavos 43
43d Encanastrado
Enc
F Sparterie ES Espartería I Intreccio E Interlaced bands D Mattenwerk
Diz-se de faixas rectilíneas passando alternadamente por baixo e por cima de outras faixas ou de segmentos de faixas que elas cruzam 73 g, 140 d. Normalmente apertada, diz-se "encanastrado solto" se os intervalos são iguais ou superiores às faixas 140 a. Ver também Esteira.
73g
140d 140a
43
Enl
Enlaçadas F Lacis, en ES Enlazadas I Allacciate E Entwined D Netzform, in
Diz-se de duas figuras ou estruturas lineares formadas por faixas ou filetes que se cruzam alternadamente por baixo e por cima de forma solta, constituindo um intervalo superior a quatro tesselas 21 d, 78 d, 150 81 a. -:j::. Entrelaçadas.
21d
78d
150g
81a
44
Enr
Enrolamento F Vrille ES Zarcillo I V itlcci o E Tendrils D Wickelranke
Motivo de origem vegetal terminando numa curva fechada 69 c.
69c
Entrelaçadas' F Entrelacs, en ES Entrelazadas Intricciate E Interlooped D 'Flechtbandform, in
Diz-se de duas figuras ou duas estruturas lineares formadas por faixas ou filetes, cruzando-se alternadamente por baixo e por cima de modo apertado, formando um intervalo de 4 tesselas no máximo c, 81 f, 149 d. =f:: Enlaçadas.
78e
8it
149d 45
Esc
Escama F Écaille ES Escama I Squama EScale D Schuppe
Figura fechada e orientada, formada por um grande arco circunscrito por dois pequenos arcos iguais e tangentes, de tal forma que o ponto de tangência central, o ápice, se situa no exterior da corda do grande arco a. A escama diz-se oblonga, se a altura for superior à largura 7 é fuselada se o grande arco é um arco quebrado (biconvexo) 4 c. -:j:: Peita.
56a
217d
214c
Espinhas F Épines ES Espinas I Spine E Isoscele triangle/ thorn O Dornen
Linha de triângulos isósceles sobrepostos tangentes: têm dois lados iguais côncavos; senão, denominam-se "espinhas rectilíneas". Deve-se referir se são longas: dois lados dos triângulos iguais ou su-periores à base; ou curtas 11 12 d.
11 d
12d
F Arêtes de poisson ES Espinas de pez I Spina di pesce E Chevrons O Fischgraten
Composição linear de "chevrons" sobrepostos e adjacentes, quando os lados de um mesmo "chevron" são de cores diferentes 8 8 e. Ver também "Chevron".
8e
8e
Est
Esteira F Natte ES Espartería I Stuoia E Mat D Mattengeflecht
Encanastrado apertado cujos cordões são polícromos, 140 d. Ver também Encanastrado
140d
Estrela F Étoile ES Estrella I Stella EStar D Stern
Polígono de disposição radial comportando, pelo menos, três ângulos agudos 28 e.
28e
Estrela de dois quadrados F Étoile de deux carrés ES Estrellas de dos cuadrados I Stella di due quadrati EStar of two squares D Sternen von zwei Quadraten
Estrela de oito pontas obtida pela sobreposição de dois quadrados, o eixo de um está normalmente a 45° em relação ao eixo do outro 178 b; senão, diz-se irregular 178 a.
48
Est
178b
178a
F Étoiles de deux triangles ES Estrellas de dos triángulos I Stella di due triangoli EStar of two triangles D Sternen aus zwei Dreiecken
Diz-se de uma estrela de seis pontas constituída pela intersecção de dois triângulos 4
214b
49
Est
F Étoile à 4 pointes ES Estrella de euatro puntas I Stella di quattro punte E Four-pointed star D Vierspitzenstern
Estrela de oito lados e quatro ângulos agudos. Quando tem um quadrado inscrito, este é normalmente inscrito pelos cantos 1 senão, diz-se "inscrito pelos lados" 1 f.
184b 184f
F Bande ES Banda I Fasee E Band D Band
Linha de tesselas com mais de três fiadas 7 podendo formar motrvos bastante complexos como quadrícula de faixas 1 a. =f=. Filete.
7b
134a
50
Faixa de gemas F Bande gemmée ES Banda gemada I Fascia ingemmata E Jewelled band D Edelsteinband
Diz-se em referência à joalharia, de faixas que comportam elementos contornados por um traço, sugerindo relevo e evocando as pedras talhadas e engastadas 24 a.
24a
Fai
F Nid d'abeilles ES Nido de abejas I Ad alvearel nido d'ape E Honeycomb D Wabenmuster
Composição triaxial de hexágonos regulares adjacentes 204 a. Por extensão, utiliza-se a expressão "favos oblongos" para uma composição de dois eixos não perpendiculares de hexágonos oblongos adjacentes 2041. Ver também Composição em favo.
204a
204f
51
Fig
* Ver Opus Figlinum.
F Filet ES Filete I Linea E Filet D Faden
Linha de uma, duas ou três fiadas de tesselas. Conserva-se o nome de filete para as mesmas estruturas ornamentadas de dentículos, borlas, etc. 1 2 a, 3 a.
1a
2a
3a
F Ruban ondé/ bande sinuso"idale ES Cinta ondulada I Nastro ondulado E Ondulating ribbon D Wellenband
Estrutura linear construída a partir de duas sinusoides e cujo tratamento sugere uma fita em perspectiva com ou sem enrolamento. Quando não tem enrolamento, determina-se se a perspectiva é frontal ou lateral, "em enrolamento" g, "em perspectiva frontal" a, "em perspectiva lateral" d. -:1= Onda.
65g
65a
65d 52
F Flanquée ES Flanqueada I Fiancheggiata E Tangent to O zwischen
Diz-se de uma figura para indicar que as outras figuras estão colocadas sobre os seus lados externos
Ver também Opostas.
27d
Flecha F Fleche ES Flecha I Freccia E Arrow O Pfeil
Figura composta por um segmento de recta sobreposto por dois segmentos em ângulo recto ou agudo
f, ou por um triângulo 63 =I Dardo, Ponta de lança.
51f
63b
Fia
53
Fio
Flor Lis F Lys ES Azucena I Giglio E Lily D Lilie
Flor, vista de perfil, normalmente de três pétalas, cujas duas pétalas' laterais recaem em arcos de círculo 25 f. Diz-se que a Flor de Lis é composta, quando comporta mais de três pétalas 25 c.
25f
25c
Florão F Fleuron ES Florón I Fiore E Flower D Blutenmuster
Motivo central composto sobre um só registo, de mais de quatro elementos dos quais pelo menos uma parte é de origem vegetal, estilizada ou não, e cujos ramos têm mais de quatro tesselas de comprimento 25 a, 127 b. "* Cruz de, Cruzeta, Florzinha.
25a
127b
54
ou em cruz F Fleurette ou Fleurette à croix ES Florecilla o Florecilla en cruz I Rosette o Rosette cruciforme E Floret D Blümch
Motivo cruciforme composto por quatro triângulos cuja altura é constituída por quatro tesselas no máximo 4 j e 1 A florzinha diz-se "em cruz", quando a cruzeta que separa os triângulos não é da mesma côr que o fundo do tapete.
4j
125d
F Feuille ES Hoja I Foglia E Leaf D Blatt
Ver Pétala.
Fruto F Fruit ES Fruto I Frutto E Fruit D Frucht
Motivo vegetal que representa o produto saído da flor 90c.
90c
Fio
55
Fus
Fuso F Fuseau ES Huso I Fuso E Spindle D Spindel
Figura fechada desenhada por dois arcos de círculo iguais, inferiores ao serni-círculo 45 f.
45f
Ganizes F Osselets ES Tabas I Bipenni E Double-axes D Knõchel
Rectângulo ou quadrado de dois lados opostos convexos e dois lados opostos côncavos 221 a. =1= Bobina.
221a
Gota F Goutte ES Gota I Goccia E Drop D Tropfen
Motivo que representa o pingo de urn líquido 26 c.
26c
56
Grinalda F Guirlande ES Guirnalda I Ghirlanda E Garland D Girlande
Estrutura linear composta por ramos de folhas sobrepostas, sem caule; quando estes não alternam com outro elemento, indica-se o número de folhas por ramo c.
88c
Guilhoché F Guillochis ES Guillochis I Treccia E Guilloche D Schlossband
Estrutura linear constituída por um par de tranças de dois cordões, estando os percursos interiores parcialmente ocultados por um elemento chamado "alma", ora curva ora rectilínea 74 b. =/: Corrente, Trança.
74b
Haste F Hampe ES Asta I Barretta E Linear support D Schaft
Motivo longilíneo sobre o qual se apoia outro elemento 26e.
Gri
p\~
J.~~_~:.a 26e
57
Hed
Hedera F Hedera ES Hedera I Edera E Hedera D Hedera
Designação convencional para um elemento floral (estilizado ou não) reconhecido como uma folha de hera f.
65f
F Hexagone ES Hexágono I Esagono E Hexagon D Sechsecken
Normalmente regular, i. é., com lados e ângulos iguais a. Para os hexágonos irregulares ver: Hexágono curto, oblongo e Scutum.
29a
Hexágono curto F Hexagone court ES Hexágono corto I Esagono corto E Short hexagon D kurzen Sechsecken
Hexágono irregular, cujos dois lados paralelos ao eixo longitudinal são mais curtos que os outros quatro 29 b. =I- Hexágono oblongo, Scutum.
29b
58
Hexágono oblongo F Hexagone oblong ES Hexágono oblongo I Esagoni allungati E Oblong hexagofl O langlichen Sechsecken
Hexágono irregular, cujos dois lados paralelos ao eixo longitudinal são iguais ou superiores aos outros quatro 28 a. =F Hexágono curto, Scutum.
28a
Horizontal F Couchée ES Horizontal I Sdraiata E Horizontal O liegend
Diz-se, numa composição linear, de um elemento oblongo cujo eixo mais comprido é paralelo ao eixo da composição 18 a. Emprega-se para as composições de superfície ortogonal na expressão "horizontal e vertical", ver este termo. =F Vertical.
18a
Horizontal e vertical F Couchée et dressée ES Horizontal y vertical I Sdraiata e diritta E Horizontal and vertical O liegend und stehend
Diz-se deuma composição de superfície de elementos oblongos, cujo eixo principal se alterna segundo duas direcções perpendiculares 252 c.
252c
Hex
59
Ilh
Ilhó F Oeillet ES Ojete I Occhiell%chialle E Eyelet-hole O durchlóchert
Espaço residual composto por mais de 4 tesselas entre os cordões de uma trança, de um guilhoché, ou de uma espartaria g. Ver também Encanastrado, Guilhoché, Trança.
71g
Imbricadas F Imbriquées ES Imbricadas I Incastrati E Interlocked O verschachtelten
Diz-se de duas figuras, desde que a parte saliente de uma se encaixe na parte reentrante da outra 13 c.
13c
Incluída F Incluse ES Encluido I Incluse E Included o eingeschlossenen
Diz-se de uma figura contida noutra sem a tocar ou tocando-a num só ponto 53 f, 151 9 ou num só lado.
53f
151g
60
lnc
F Crustae ES Crustae I Crustae E Crustae D Crustae
Placa de pedra de forma regular associada, num pavimento, a outro material 1 c.
106c
Inscrita F Inscritte ES Inscrita I Iscritta E Inscribed D eingeschrieben
Por extensão do conceito utilizado em geometria, diz-se de uma figura contida noutra tocando esta última por dois ou mais pontos isolados 16 1 f.
16a
151f
61
Int
62
Intervalos, nos F Intervalle, en ES Intervalos, en los I Scomparti, negli E Compartments, in the D Zwischenrãum
Posição de uma figura situada num espaço residual 43 c, 1 f.
43c
148f
Invertida F Inversée ES Invertida I Capovolta E Inverted D umgekehrt
Diz-se de uma figura inscrita ou inclusa noutra figura da mesma natureza, quando os topos de uma correspondem ao meio dos lados da outra 16 a.
16a
F Jonchée ES Tendido I Cosparso E Strewn D Streumuster
Diz-se, numa estrutura linear ou numa composição de supertície, de elementos vegetais não contíguos cuja disposição geral não apresenta simetria aparente
a.
J F Juxtaposés E Juxtaposed
89a
ES Yustapuestos Giustapposti D nebeneinanderliegend
Diz-se, numa mesma linha, de elementos orientados nos quais o eixo privilegiado é perpendicular ou oblíquo em relação ao da linha 10 e.
:1; ;i:
i 10e
Motivo que possui a forma desta letra
Jun
33g
63
Lig
Ligadas (por) F Liées (par) ES Ligadas (por) I Legate (da) E Linked (at) D verbunden (durch)
Diz-se de duas figuras reunidas por um elemento reconhecido como uma ligação (filete, anel, arco, etc.) c,
93c
250b
F Ligne de ES Línea de I Fila di E Row of D Linie von
Composição linear formada por elementos dispostos segundo um eixo único 5 a. Ver também Composição de linhas de.
111 • i1WI
#
5a
64
Lin
Linha de queda, sobre a F Ligne de Chute, sur la ES En las líneas I Sui bordi E On the edges O auf den Sturzlinien
Diz-se do limite de uma composição b.
20b
Losango, em F Losangée ES Romboidal I Romboidale E Latticed O Raute
Ver Composição em losango.
Lótus F Lotus ES Loto I Loto E Lotus O Lotusblüte
Figura de origem floral com o corpo delimitado por duas curvas côncavas cuja abertura apresenta várias pontas e cuja largura máxima é igualou superior a metade da altura 50 a, 1. * Cálice, Campânula, Corneto.
50a
501
Louro F Laurier ES Laurel I Allora E Laurel O Lorbeer
Motivo que representa uma tOlha vegetal e que pode dar lugar a diversas composições: grinalda 89 c, coroa 234d.
65
Mea
8ge
234d
Meandro F Méandre ES Meandro I Meandro E Meander O Maander
Composição contínua, linear ou de superfície, de linhas normalmente rectilíneas e ortogonais que: 1) ou não se cruzam mas formam ângulos "meandro em ressaltos" 30 c, "meandros em T" 34 a, "meandro em L" 34 c; 2) ou cruzam-se, formando suásticas e/ou palhetões de chaves: "meandro de suásticas" 35 b, "meandro de palhetões de chaves" 37 b. Por extensão, chama-se "meandro fraccionado" a uma linha de segmentos de meandro 32 c.
-30e
34a
34e
66
Mea
Meandro de palhetões de chaves F Méandre en pannetons de clés ES paletones de lIave I Meandro a doppio T meander D Mãander aus Schlüsselbãrten
35b
37b
32c
Meandro en E Latchkey
Composição linear ou de superfície, de meandros de suásticas alternadas desenhando um elemento formado por 2 "T" opostos, com hastes confrontadas que lembram a forma de dentes de chaves. Estes meandros são normalmente constituídos por palhetões simples; senão fala-se de "palhetão duplo" 37 e .. "triplo" 42 f, ou de "meio palhetão" 37 a.
37e
42f
67
Mea
37a
F Méandre de svastikas ES Meandro de esvásticas I Meandro di svastiche E Swastika-meander O Hakenkreuzmaander
Meandro desenhando suásticas normalmente simples: senão chama-se "suástica de volta simples"
c, "volta dupla" t, "volta tripla" e "volta invertida" em "ressaltos" Ver também Meandro.
38c
35f
36à
36b
68
Merlão F Merlon ES Merlón Merlo E Merlon O Zinne
Elemento de muralha a. Por extensão, diz-se de uma forma rectangular, quadrada ou com o topo arredondado, comportando um efeito de sombra ou de relevo, mas que exclui o tratamento em perspectiva 99 b. -:j:: Consola, Cubo, Dentículo, Perspectiva, Sólido.
96a
99b
Moinho F Ailes de moulin ES Aspa de molino I Pai e di molino E Windmill O Mühlflügel
Motivo formado por quatro triângulos isósceles rectângulos que se tocam no topo de um dos ângulos agudos, e dispostos em torno do ponto central, numa rotação de 90° 17 d.
17d
Mer
69
Moi
Moinho de peitas F Roue de peltes ES Rueda de peitas I Girandole di pelte E Swastika-peltae O Peltenkreuz
Motivo centrado formado por quatro peitas dispostas de tal forma que o ápice de cada uma seja contíguo a uma extremidade da sua vizinha; elas determinam assim, no seu centro, um quadrílobo 57 g.
579
Moinho de triângulos F Roue de triangles ES Rueda de triângulos I Girandole di triangoli E Wheel of triangles O Rãdern von Oreiecken
Motivo centrado formado por quatro triângulos dispostos em torno de um quadrado de tal modo que a base de um esteja no prolongamento da altura de um dos seus vizinhos 29 g.
299
70
Não
Não contíguas F Non contigues E Non contiguous
ES No contiguos I Non contigui O sich nicht berührend .
Diz-se de figuras que não têm qualquer ponto de contacto 19 a.
19a
Nó de Hércules F Noed d'Héraklés ES Nudo de Heracles I Nodo di Ercole E Hercules' Knots O Heraklesknoten
Nó característico, constituído por dois colchetes opostos cujos cordões se cruzam alternadamente por baixo e por cima c.
78c
Nó de Salomão F Noed de Salomon ES Nudo de Salomón I Nodo di Salomone E Knot O Salomonsknoten
Nó característico, normalmente constituído por dois colchetes fechados, dispostos em ângulo recto e entrelaçados 115 e.
115e
71
Obl
Oblíquo F Oblique ES Oblicuo I Oblique E Oblique D schiefe
Diz-se, numa estrutura linear, de um elemento oblongo cujo eixo mais longo não é paralelo nem perpendicular ao eixo da composição 7 a. Diz-se, numa composição de supertície à base de quadrícula, de uma segunda quadrícula cujos eixos formam um ângulo de 45° com os eixos da primeira quadrícula.
7a
Octógono F Octogone ES Octógono I Ottàgono E Octagon D Achteck
Normalmente regular (cujos lados e ângulos são todos iguais) 27 c.
27c
Octógono estrela F Octogone étoillé ES Octógono estrellado I Ottàgono stellato E Stellate octagon D sternfõrmigen Achtecken
Figura constituída por um octógono central flanqueado por oito quadrados ou rectângulos adjacentes, de lado igual ao lado do octógono, e acantonada por oito losangos tangentes aos vértices do octógono e adjacentes aos quadrados ou rectângulos 175 e.
175e
72
Octógono irregular F Octogone Irrégulier ES Octógono irregular I Ottàgono irregolare E Irregular octagon O unregelmaBes Achteck
Octógono inscrito num quadrado, cujos lados apre-sentam medidas diferentes a.
28a
Octógono oblongo F Octogone oblong ES Octógono oblongo I Ottàgono allungato E Oblong octagon O anliegendes Achteck
Octógono inscrito num rectângulo cujos lados e/ou os ângulos apresentam duas dimensões diferentes 163 e.
163e
Oct
73
Ogi
Ogiva F Ogive ES Ogiva I Ogive E Ogive O Spitzbog
Triângulo isósceles cujos dois lados iguais são convexos 12 e.
12e
Onda F Onde ES Onda I Onda E Ondulating line O Welle
Linha sinusoidal, materializada ou não por um filete, sobre fundo de tratamento alternado 60 e.
60e
Onda de F Onde de ES Onda de I Onda di E Ondulating row of O Wellenlinie aus
Composição linear de elementos tangentes, alternadamente invertidos, fazendo aparecer um sinusóide 58 a.
58a
74
Opo
Opostas F Opposées ES Opuestas I Contrapposte E Opposed D gegenstandig
Diz-se de duas figuras orientadas da mesma maneira, dispostas simetricamente uma em relação à outra; diz-se também de duas estruturas lineares da mesma natureza, assimétricas em relação ao eixo longitudinal e dispostas simetricamente, uma em relação à outra 939,68 a. Ver também Adossada, Afrontada.
939
68a
Opus Figlinum *
Pavimento de elementos em terracota, de forma rectangular, agrupados dois a dois ou três a três, alternadamente horizontais e verticais 107 a.
107a
75
Opu
Opus Pseudo-Figlinum *
Pavimento apresentando a mesma disposição CJue o figlinum, mas não em terracota; os rectângulos devem ser formados por um só elemento, senão fala-se em "pares de tesselas" 1 04 c, d.
104c
104d
Opus Pseudo-Figlinum irregular F Opus Pseudo-Fíglinum irrégulier ES Opus PseudoFíglínum irregular I Opus Pseudo-Figlínum irregolari E Opus Pseudo-Fíglínum irregular D Opus PseudoFiglinum irregular
Pavimento cujos elementos são tesselas longas irregulares (por oposição aos fragmentos de terracota e aos incrustados), e cuja disposição é grosseiramente ortogonal 104 a, b.
76
Opu
104a
104b
Opus Scutulatum *
Pavimento que comporta as scutulae, dispostas sem ordem sobre um fundo constituído por outro material (Signinum, Tesselatum, Figlinum etc.) 1 a.
106a
77
Opu
Opus Segmentatum *
Pavimento formado por fragmentos de placas de mármore com bordos irregulares quase juntos 102 a.
102a
Opus Signinum *
Pavimento de argamassa hidráulica, de cor avermelhada devido à forte percentagem de tijolo moído utilizado como carga. Este solo pode receber incrustações de tesselas ou de crustae 103 a, g.
103a
103g
78
Opus Spicatum *
Pavimento de tesselas longas ou de elementos de terracota dispostos em espinha de peixe 110 d.
110d
Opus Tesselatum *
Pavimento composto por tesselas justapostas 105 a,d.
105a
105d
Opu
79
Opu
Opus Vermiculatum *
Opus tesse/atum de tesselas de pequenas dimensões (inferiores a 5 mm.) e de formas variadas dispostas segundo os contornos do desenho.
F Rineeau ES Follaje I Raeemo E Serell O Ranken
Composição de origem vegetal comportando um caule sinusoidal em que de um lado e outro se destacam alternadamente, volutas ou partes de volutas, que completam abraçadeiras, florões, he-dera e, figuras animadas, etc a.
Ortogonal F Orthogonale E Orthogonal
ES Ortogonal O senkreehtes
Ver Composição ortogonal.
Óvulos
64a
Ortogonal e
F Oves ES Ovas I Ovoli E Egg O Eier
Motivo parecido com um ovo, formado por dois ou mais arcos de círculo 55 a.
51d
55a
80
Palhetão de châve F Panneton de clé ES Paletones de lIave I Doppio T E Latchkey O Schlüsselbart
Ver Meandro de palhetões de chave.
Palma F Palme ES Palma I Palma E Palm O Palmenblatt
Motivo que representa a folha da palmeira 87 h.
87h
Palmeta F Palmette ES Palmeta I Palmette E Palmette O Palmette
Motivo de origem vegetal composto por um ramo de folhas de disposição simétrica de um lado e doutro de uma folha central, montados sobre um suporte comum 53 f.
53f
Parra F Feuille de vigne ES Hoja de vid I Fàglia di vi te E Vine-Ieaf O Weinblatt
Motivo que representa a folha da videira 86 i.
86i
Pai
81
Pel
Peita F Pelte ES Peita I Peita E Peita O Peita
Figura fechada e orientada formada por um grande arco circunscrito a dois pequenos arcos iguais justapostos e tangentes, de tal forma que os três pontos de tangência estão situados sobre uma mesma recta, que é a corda do grande arco, estando os três arcos situados do mesmo lado desta corda. Chama-se ápice ao ponto de tangência central a =1= Escama.
57a
Pena pavão F Plume de paon ES Pluma de pavo real I Piuma di pavone E Peacock feather O Pfauenfeder
Motivo que representa a pluma do pavão 216 b.
21Gb
82
Per
Perolazita F Perlette ES Perlita D Perlchen
Perline E Bead/ beadlet
Pequeno círculo de uma composição em faixas de ponta de diamante 24d. Vertambém Faixa de gemas.
24d
Perspectiva F Perspective ES Perspectiva I Prospettiva E Perspective D perspektivisch
Sistema de representação fazendo aparecer figuras vistas no espaço 31 e. -::j::. Relevo, efeito de
31e
Pétala F Pétale ES Pétalo I Fàglia E Petal D Blumenblatt
Elemento de forma variada, normalmente constituindo um florão. Em certas decorações vegetais ou vegetalizadas, as mesmas formas podem ser chamadas "folhas" 240 e.
240e
83
Pét
Pétala trífida F Pétale trifide ES Pétalos trífidos I Fàglia trlfida E Trifid foil D dreispitzigen Blütenblatt
Elemento oblongo rectilíneo ou ligeiramente bicôncavo, de extremidade trífida, normalmente parte constitutiva de um florão. Se é utilizado sozinho, a sua largura máxima deve ser inferior à sua altura
b. :j:. Coroa.
25b
Polígono F Polygone ES Polígono I Polígono E Polygon D Vieleck
Designa todas as figuras poligonais salvo triângulo, quadrado, losango, rectângulo, paralelogramo, trapézio, hexágono, pentágono, octógono, dodecágono.
Pontas F Pointes ES Puntas I Punti E Points D Spitzen
Linha de triângulos dispostos sobre a base, justapostos, tangentes e normalmente isósceles: neste caso, os lados iguais devem ser iguais ou superiores a três vezes a base. No caso de pontas de triângulos rectângulos, o lado vertical deve ser igualou superior a três vezes o pequeno lado do ângulo recto que serve de base 10 e. :j:. Dentes de lobo, Dente de serra.
;i~
1 10e
84
Ponta de lança F Fer de lance ES Punta de lanza I Lancette E Spearhead D Lanzette
Figura orientada, com uma ponta formada por dois segmentos rectos ou côncavos e dois lados côncavos; o eixo de simetria está materializado por um filete ou pela oposição de cores 51 b. * Dardo, Flecha.
51b
Pseudo-Figlinum * Ver Opus Ps e udo-Figlin um.
Quadrados de F Carré de ES Cuadrados de I Ouadrati di E Squares of D Ouadrat
Elementos agrupados para formar um quadrado: "quadrados de quatro T" 117 a, "quadrado de quatro rectângulos iguais em torno de um pequeno quadrado" 141 a.
117a
141a
Pon
85
Qua
86
Quadrícula F Ouadrillage ES Cuadriculado I Reticolato E Grid O Ouadratmuster
Composição de superfície, normalmente ortogonal, de filetes, de faixas ou de composições lineares: neste último caso, deve haver mais de um elemento entre as duas intersecções 133 c. Determina normalmente casas quadradas; senão, determina-se a forma das casas: "rectângulos" 137 b, "losangos" 201 a, "paralelogramos" 202 h. Fala-se de "quadrícula oblíqua" para indicar que, numa mesma composição com duas quadrículas, uma tem os eixos inclinados a 45° em relação aos da outra. -:j:; Composição em quadrícula.
133c
137b
201a 202h
Quadrícula de faixas F Quadrillage de bandes ES Cuadrieulado de bandas I Retieolato di fasee E Grid of bands D Kreuzbandmuster
Quadrícula cuja intersecção é um quadrado que se torna visível, seja pelo traço, seja pela oposição de cores; a largura das faixas deve ser inferior ou igual ao lado do intervalo. A quadrícula de faixas, normalmente simples 134 a pode-se dizer "de quadrado de intersecção", quando mostra o quadrado formado pelo cruzamento das faixas 145 a e, por analogia, "de quadrado ou motivo de intersecção transbordante" 146 a.
134a
145a
Qua
87
Qua
146a
Quadrílobo F Ouadrilobe ES Cuadrilóbulo I Ouadrilobo E Ouadrilobe D Vierpãsse
Figura formada por quatro arcos de círculo tangente cujas cordas formam um quadrado 224 b. Em composição de superfície ortogonal, os quadrílobos são normalmente em Cruz diagonal; senão, dizemse rectos 230 a.
224b
230a
88
Qua
Quadrílobo de F Ouadrilobe de ES Cuadrilóbulos de I Ouadrilobi di E Ouadrilobes of D Peltenvierpass
Elementos dispostos de maneira a constituir um quadrílobo. Ex: quadrílobo de peitas 227 b.
227b
Quatro folhas F Ouatre-feuilles ES Cuadripétalos I Ouadrifogli E Ouatrefoils D Vierblatt
Cruz formada por quatro fusos convergindo para um mesmo centro, materializado ou não 44f. Vertambém Três folhas.
44f
Quatro tesselas F Ouatre-tesselles ES Cuatro teselas Gruppo di quattro tessere E Four tesserae D Viererwürfel
Quadrado formado por quatro tesselas 1 h.
1h
89
Ram
Ramo F Rameau ES Ramas I Rametti/ cespugio E Twig O Zweig
Elemento vegetal constituído por uma representação de caules e de folhas 65 e.
65e
Relevo, efeito F Relief, effet de ES Relieve, efecto de I Riliev,o effetto di E Tridimensional O Reliefwirkung
Tratamento de uma figura, destinado a sugerir o seu volume no meio de um esbatido de cores ou de tons 26 a, b. -:f:. Perspectiva. Ver também Sombreado.
26a
26b
Ressaltos, faixa de F Redans, bande à ES Banda con codos I Greca / cam pita E Embattled band O Zahnungen band
Filete ou faixa, suportando elementos de largura superior a três tesselas, dispostas regularmente de forma normalmente rectangular, de lados rectilíneos 31 c; senão, deve-se referir se se trata de: "ressaltos quadrados" 30 b, "arredondados" 31 f, "oblíquos" 32 i. Os ressaltos são normalmente iguais; senão precisa-se "de ressaltos desiguais" 31 b. -:f:. Dentículos.
31c
90
Res
pr ,;I
III um_.a,.. ,4 .d.s.a:
Ressaltos, meandro de
30b
311
... ~r$ b 4Z Ll'GDaaactvapr---, iii. _ ._ ."L,,--aL
32i
31b
F Redans, méandre en ES Meandro con codos I Greca delineata E Sim pie meander D Maander mit Zahnung
Ver Meandro.
Reversível F Réversible ES Reversible I Com effetto ambivalente E Reversible D Umkehrbar
Diz-se de uma composição que faz aparecer uma composição residual idêntica a ela mesma 101 a, j.
------.----_._--------------------------101a
101j
91
Ris
Riscas F Rayures ES Rayado I Righe E Striped ... D Streifungen
Sucessão de segmentos de filetes paralelos de cores alternadas 7 a, b.
7a
7b
Rosa FRase ES Rosa I Rosa E Rose D Rose
Motivo que representa a flor do mesmo nome 216 d.
216d
Motivo que possui a forma desta letra 66 e.
66e
92
Seu
Scutula * Placa de pedra ou de terracota de forma irregular associada num pavimento a outro material.
Scutulatum * Ver Opus Scutulatum.
Scutum F Scutum ES Scutum I Scutum E Scutum O Schild
Hexágono em que os dois lados perpendiculares ao eixo longitudinal são mais curtos que os outros quatro 18 g, 153 a. Pode igualmente designar-se por "Escudo". =I Hexágono curto, Hexágono oblongo.
Secantes F Sécantes ES Secantes O überschneidend
189
153a
Secanti E Intersecting
Duas figuras, cujo traç~do se corta a.
237a
93
Seg
Segmentatum * Ver Opus Segmentatum.
Seis folhas F Six-Feuilles ES Hexapétalo I Sei petali E Sexfoil D Sechsblatt
45 b. Ver Três folhas.
45b
Semeado F Semis ES Sembrado I Punteggiato E Semis D Streumuster
Diz-se de uma composição de superfície cujos elementos, não contíguos, distam entre si, pelo menos, a sua dimensão máxima 5 c. Esta composição é normalmente ortogonal; senão, o semeado diz-se "irregular" 103 a, "em forma de losango", etc.
li. Iii , , 17 ii_a. _UI_mi I i'
X :-: X ,.: X X
X :-: X :-: X
:.: j( :o: X ): X
5e
103a
94
Signinum * Ver Opus Signinum.
Sobre o vértice F Pointe, sur la ES Sobre la punta I Sulla diagonale E Poised O auf der Spitze
Diz-se, numa estrutura linear, de um polígono de mais de três lados em que uma das diagonais é perpendicular ao eixo da composição 16 a. -::j::. Direito.
Sobreposição parcial F Recouvrant, se ES Recubriéndose E Overlapping O überdeckenden
16a
Sovrimposti
Diz-se de duas figuras em que nenhuma está incluída na outra e em que uma porção de uma esconde uma porção da outra 47 h.
47h
Sig
95
Sob
Sobrepostas F Superposées E Superposed
ES Superpuestas I Sovraposte O übereinanderliegenden
Diz-se, numa mesma linha, de elementos orientados cujo eixo privilegiado se confunde com o da linha 8 a.
8a
Sólido F Solide ES Prismas quadrangulares Solido/ Parallelipipedo E Cuboids O Quadratblock
Paralelepípedo rectângulo visto em perspectiva e representado, pelo menos, por um hexágono oblongo com dois ângulos rectos opostos, formado por um quadrado e por dois losangos 99 e.
9ge
Sombreada F Ombrée ES Sombreada I Ombreggiatta E Shaded O beschattet
Diz-se de uma figura realçada por uma gradação de cor, 23 b criando um efeito de relevo. Ver também Relevo, Efeito de.
23b
96
Spicatum * Ver Opus Spicatum.
T Motivo que possui a forma desta letra 3 I.
31
Tangentes F Tangentes ES Tangentes I Tangente E Tangent D berührenden
Por extensão do conceito utilizado em geometria, diz-se de duas figuras exteriores, uma à outra que se tocam por um só ponto ou vários pontos isolados 28 e, 45 a. :j::. Adjacente.
28e
Spi
45a
Tessela F Tesselle ES Tesela I Tessere E Tesserae D Würfel
Elemento de pequenas dimensões (geralmente inferior a 2 cm.), talhado segundo uma forma aproximadamente cúbica, em pedra, terracota ou pasta de vidro. A superfície visível é normalmente plana e a maior parte das vezes quadrada 107 f. As tesselas de superfície rectangular dizem-se tesselas longas 199 d.
97
Tes
107f
199d
Tessellatum * Ver Opus Tessellatum, Tessela.
Tirso F Thirse ES Tirso I Tirso E Thirsi O Thyrsos
Motivo da mitologia clássica que representa um bastão enfeitado com hera e pâmpanos 125 f.
125f
98
Tor
Torcido F Torsade ES Cordón I Torciglione /Nastro E Polychrome band O Schraubenband
Faixa estriada de linhas oblíquas rectilíneas ou muitas vezes curvilíneas, sugerindo um enrolamento helicoidal de dois ou mais cordões 67 a.
67a
Toro F Tore ES Toro I Tondino E Horizontally stripped band O Rundstab
Banda formada por fiadas rectilíneas de tesselas dispostas sobre o lado, com efeito de relevo 6 a.
__ __t : = ___ =4 :II' --
~E~~iirl~a-
6a
Trança de 2, 3, 4, n cordões F Tresse à 2,3,4, n, brins ES Trenza de 2,3,4, n cabos I Trecciaa2, 3, 4, n capi E Simple, three, four, multi-strand guilloche O Flechtband aus 2, 3, 4, n Fãden
Composição linear formada por 2, 3, 4, n cordões de traçado sinusoidal, normalmente dispostos em entrelaçados. Se estes cordões se cruzam em enlaçados, a trança diz-se "em ilhá" 71 e. "De dois cordões" 70 a. "De 3 cordões" 71 a. "De quatro cordões" 73 b. "De n cordões" 73 f. O fundo da trança diz-se pontilhado quando os ângulos internos não comportam mais do que uma tessela de cor oposta ao resto do fundo; diz-se "aberto" quando os embutidos têm várias tesselas de cor oposta ao resto do fundo. Ver também Entrelaçado, Enlaçadas, Ilhá.
71e
70a
99
Tra
100
71a
73b
73f
Trapézio F Trapeze ES Trapecio I Trapeze E Trapeze D Schweberleck
Quadrilátero com dois dos lados desiguais e paralelos entre si. O trapézio diz-se rectângulo quando possui dois ângulos rectos 207 c, 19 j.
207c
19j
Três cores opostas, de F Opposition de trais couleurs, en ES Oposición de tres colores, en I Tre colori contrastant, ai E Three colours counterchanged O drei Gegensatzfarben, in
Diz-se de composições, onde o traçado das figuras surge pelo confronto de superfícies de 3 cores diferentes 11 c.
11 c
Três, quatro, seis folhas F Trais- quatre- six-feuilles ES Tripétalos, quadripétalos, hexapétalo I Trifoglio, quadrifogli, sei petali E Trefoil quatrefoil, sexfoil O Dreiblat,Vierblatt, Sechsblatt
Motivo centrado composto por três 45 c, quatro 46 b, ou seis 45 b fusos, cujos eixos são normalmente separados por intervalos regulares; senão, diz-se: "irregular" 23 n.
45c
46b
45b
23n
Trê
101
Tri
Triaxial F Triaxiale ES Triaxial I Triassiale E Triaxial D dreiachsiges
Ver Composição Triaxial.
Vermiculatum * Ver Opus Vermiculatum.
Vertical F Dressé ES Vertical I Diritto/ alto E Vertical/ upright D stehend
Diz-se, numa composição linear, de um elemento oblongo cujo eixo mais longo é perpendicular ao eixo da composição 18 c. =1= Horizontal - Ver também Horizontal e Vertical; Direito.
18c
Volutas F Postes ES Postas I Onde correnti E Wave/ Wave pattern D Laufender Hund
Linha contínua de volutas abertas com igual orientação, de bases curvilíneas 101 b. Quando esta composição é formada por segmentos rectilíneos, fala-se de volutas quadradas 101 g. Esta composição é normalmente reversível.
101b
101g
102
Xadrez F Damier ES Damero I Scacchiera E Chessbaardpattern D Schachbrett
Composição de quadrados adjacentes de cores opostas; se há mais de duas cores, é necessário que uma cor se repita uma vez em duas 114 a.
114a
Xadrez de F Damier de ES Damero en I Scacchiera di E Chessbaard-p~ttern af D Schachbrettmuster
Diz-se, por extensão de certas composições de superfície formadas por um só elemento adjacente a ele mesmo, de cores opostas, dispostas somente segundo uma ou duas orientações 116 e.
116e
Xad
103
íNDICE
Págs.
Acanto 7 Acantonada Adjacentes 8 Adossadas Afrontadas Alma Alternadamente invertidos 9 Ampulheta Anéis Ânfora 10 Anthemion* Aparelho isódomo Ápice 11 Arcos, linha de Arco-íris, em 12 Asterisco Astrágalo
Baga 13 Bicromo Bipartida Bipelta 14 Bobina Borla Bouquet 15
Cabo Cabochão 16 Caixotões Cálice 17 Campanula Cana 18 Cantoneira Casa Caules arqueados Chama 19 Chanfrada "Chevron" Círculo de 20
105
Págs. Composição em favo Composição de linhas de 22/23 Composição em losangos 24 Composição em quadrícula 25 Composição ortogonal Composição triaxial Côncavo 26 Concêntrica Concha Consola 27 Conta Contíguas Convexo 28 Copa Coração 29 Cores opostas, de Corneto 30 Cornucópia Coroa Corrente 31 Cortina Coxim 32 Cratera Cremalheira Crescente 33 Cruz Cruz de Cruzeta 34 Cruz de dois fusos Cruz diagonal Cruz fuselada 35 Cruz de Malta 36 Cubo Curvilíneo
Dardo 37 Decoração com gemas Dedal Degraus, em 38 Delineada Denteada Dentes de lobo 39 Dentes de serra Dentículo 40 Deslocadas
106
Págs. Diapasão 41 Direito
Efeito de 42 Elipse Encaixado 43 Encanastrado Enlaçadas 44 Enrolamento 45 Entrelaçadas Escama 46 Espinhas 47 Espinha de peixe Esteira 48 Estrela Estrela de dois quadrados Estrela de dois triângulos 49 Estrela de quatro pontas 50
Faixa Faixa de gemas 51 Favo Figlinum* 52 Filete Fita Ondulada Flanqueada 53 Flecha Flor de Lís 54 Florão Florzinha ou Florzinha em cruz 55 Folha Fruto Fuso 56
Ganizes Gota Grinalda 57 Guilhoché
Haste Hedera* 58 Hexágono Hexágono curto Hexágono oblongo 59
107
Págs. Horizontal Horizontal e Vertical
Ilhó 60 Imbricadas Incluído Incrustação 61 Inscrita Intervalos, nos 62 Invertida
Juncada 63 Justapostas
Ligadas (por) 64 Linha de Linha de queda, sobre a 65 Losango, em Lotus Louro
Meandro 66 Meandro de palhetões de chaves 67 Meandro de suásticas 68 Merlão 69 Moinho Moinho de peitas 70 Moinho de triângulos
Não contíguas 71 Nó de Hércules Nó de Salomão
Oblíquo 72 Octógono Octógono estrela Octógono irregular 73 Octógono oblongo Ogiva 74 Onda Onda de Opostas 75
108
Págs. Opus Fíglínum * Opus Pseudo-Fíglínum* 76 Opus Pseudo-Fíglínum irregular* Opus Scutulatum* 77 Opus Segmenta tum * 78 Opus Sígnínum * Opus Spícatum * 79 Opus Tesselatum* Opus Vermículatum* 80 Ornato de Folhagem Ortogonal Óvulos
Palhetão de chave 81 Palma Palmeta Parra Peita 82 Pena de pavão Perolazita 83 Persectiva Pétala Pétala trífida 84 Polígono Pontas Ponta de lança 85 Pseudo-Fíglínum *
Quadrado de Quadrícula 86 Quadrícula de faixas 87 Quadrílobo 88 Quadrílobo de 89 Quatro folhas Quatro tesselas
Ramo 90 Relevo, efeito de Ressaltos, faixa de Ressaltos, meandro de 91 Reversível Riscas 92 Rosa
109
Págs.
Scutula* 93 Scutulatum * Scutum* Secantes Segmenta tum * 94 Seis folhas Semeado Signinum* 95 Sobre o vértice Sobreposição parcial Sobrepostas 96 Sólido Sombreada Spicatum* 97
Tangentes Tessela Tesselatum* 98 Tirso Torcido 99 Toro Trança de 2, 3, 4, n cordões Trapézio 100 Três cores opostas,de 101 Três, quatro, seis, folhas Triaxial 102
Vermiculatum * Vertical Volutas
Xadrês 103
Xadrês de
110