Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E-240™ GBS™ • E-340™ GBS™ • E-440™ GBS™ • E-640™ GBS™S-240™ GBS™ • S-340™ GBS™ • S-440™ GBS™ • S-640™ GBS™
F O R L I F E
MONTAGE-INSTRUCTIESMONTAGEANLEITUNGENSEMBLE GUIDEGUIDA ALL’ASSEMBLAGGIO
Gratis download | Kostenloser downloadTéléchargement gratuit | Download gratuito
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
EN ES FR DE SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT RULV SKNL SLPT
EN ES FR DE SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT RULV SKNL SLPT
EN ES FR DE SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT RULV SKNL SLPT
EN ES FR DE SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT RULV SKNL SLPTm 3 persone sono necessarie per l’assemblaggio.
m Rimuovere tutte le parti da sotto il coperchio del barbecue e all’interno dell’armadietto prima di sollevare il barbecue dalla base in plastica.
m Assemblare il barbecue su una superficie piana, livellata e morbida.
m Rimuovere la pellicola protettiva dalle parti in acciaio inox prima dell’installazione.
m Non utilizzare utensili elettrici per l’assemblaggio.
m Differenze visive potrebbero essere presenti tra le illustrazioni e il modello acquistato.
m Le montage requiert 3 personnes.
m Retirez tous les éléments se trouvant sous le couvercle du barbecue et dans le placard avant de soulever le barbecue de sa base plastique.
m Procédez au montage du barbecue sur une surface plate, droite et molle.
m Retirez le film protecteur des éléments en acier inoxydable avant l’installation.
m N’utilisez pas d’outils électriques pour le montage.
m Les illustrations et le modèle acquis peuvent être visuellement différents.
m Die Montage muss von 3 Personen durchgeführt werden.
m Entferne alle Teile aus der Grillkammer und dem Unterschrank, bevor der Grill aus der Kunststoffunterlage gehoben wird.
m Der Grill muss auf einem flachen, ebenen und weichen Untergrund montiert werden.
m Vor der Montage müssen die Schutzfolien von den Edelstahlflächen entfernt werden.
m Verwende für die Montage keine Elektrowerkzeuge.
m Das erworbene Modell kann geringfügig von der Darstellung abweichen.
m Er zijn 3 personen nodig voor de montage.
m Verwijder alle voorwerpen die zich onder het barbecuedeksel en in de kast bevinden voordat u de barbecue van de plastic basis tilt.
m Monteer de barbecue op een vlakke, horizontale en zachte ondergrond.
m Verwijder de beschermende folie van de roestvrijstalen onderdelen voordat u de barbecue monteert.
m Gebruik geen elektrisch gereedschap voor de montage.
m Er zijn mogelijk visuele verschillen te zien tussen de afbeeldingen en het model dat u heeft aangeschaft.
240
340
440
640
3 3 3 3
2 2 2 2
3 3 6 6
-2
-4
E/S-440TM
E/S-640TM
E/S-240TM
E/S/CSE/CSS-340TM
-3
-2 -3
-8
-4
-4
-2
-2-4
E/S-440TM
E/S-640TM
E/S-240TM
E/S/CSE/CSS-340TM
E/S-440TM
E/S-640TM
E/S-240TM
E/S/CSE/CSS-340TM
-3
-2 -6
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
240
340
440
640
2 2 4 4
4 4 8 8
4 4 0 0
2 2 0 0
4 4 4 4
ATTREZZI NECESSARI:OUTILS NÉCESSAIRES :ERFORDERLICHES WERKZEUG:BENODIGD GEREEDSCHAP:
240
340
440
640
3 4 5 7
1 1 2 2
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
240
340
440
640
1 1 1 2
2 2 2 2
1 1 1 1
0 0 1 1
3 5 7 11
2 3 4 6
1 1 1 1
1 1 0 0
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 0 0
1 1 0 0
0 0 1 1
0 0 1 1
6
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
2 4- 2-
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
1 4- 4-
WWW.WEBER.COM 7
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
3
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
5 1-Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
4
8
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
7
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
6
m NON RIMUOVERE LA PROTEZIONE. Per istruzioni complete sul gas, vedere il manuale utente.
m NE PAS RETIRER LE SAC. Voir le Manuel du Propriétaire pour toutes les instructions pour le gaz.
m BEUTEL NICHT ENTFERNEN. Siehe Benutzerhandbuch für eine umfassende Gasanleitung.
m ZAKJE NIET VERWIJDEREN. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de volledige instructies voor de gasaansluiting.
WWW.WEBER.COM 9
440
6408A 4- 2-
22B
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
SOLO MODELLI:
• Vedere la pagina successiva per i modelli 240 e 340.
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES:
• Voir page suivante pour les modèles 240 et 340.
NUR FOLGENDE MODELLE:
• Für die Modelle 240 und 340, siehe die nächste Seite.
ALLEEN MODELLEN:
• Zie de volgende pagina voor modellen 240 en 340.
10
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
a.
240
340
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E-240TM
E-340TM
8B 4- 2-
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E/SE-440TM
E-640TM
SOLO MODELLI:UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES:
NUR FOLGENDE MODELLE:ALLEEN MODELLEN:
WWW.WEBER.COM 11
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
b.
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E-240TM
E-340TM
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E/SE-440TM
E-640TM
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
c.
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E-240TM
E-340TM
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E/SE-440TM
E-640TM
12
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
9 4-
b.
a.
WWW.WEBER.COM 13
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
c.
d.
14
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
10 3-
Y
0Y
50Y
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
1- 1-11
WWW.WEBER.COM 15
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
12 4- 2-
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
13 1- 1-
16
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
15 4- 2-
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
14 4- 2-
WWW.WEBER.COM 17
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
Column Width
4- 2-16
GIÙ
SU
m Utilizzare guanti o un attrezzo per alzare o abbassare la griglia di riscaldamento se il barbecue è caldo o in uso.
BAS
HAUT
m Utilisez des gants ou un outil pour relever ou rabaisser la grille de réchauffage quand le barbecue est chaud ou en service.
UNTEN
OBEN
m Trage Handschuhe, wenn du den Warmhalterost nach oben oder unten bewegen willst, während der Grill heiß oder in Betrieb ist.
OMLAAG
OMHOOGm Gebruik handschoenen
of gereedschap om het warmhoudrek omhoog of omlaag te klappen wanneer de barbecue heet of in gebruik is.
18
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
17 2403403-
4406406-
a
SOLO MODELLI:
SOLO MODELLI:
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES:
UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES:
NUR FOLGENDE MODELLE:
NUR FOLGENDE MODELLE:
ALLEEN MODELLEN:
ALLEEN MODELLEN:
WWW.WEBER.COM 19
Black: 100K
Red: 100M,100Y
Orange: 70M,100Y
Blue: 70C,25M,10Y
Hands: 15C,35M,50Y
Black: 10K
Black: 20K
Black: 30K
Black: 40K
Black: 50K
Black: 60K
Black: 70K
Black: 80K
Black: 90K
Frame Parts (Called Out): 35K
Grayed Out Parts: 10K
Grayed Out Lines: 40K
Header Box: 85K
Column Width
16 MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E/S-240TM
E/S/CSE/CSS-340TM3-
MODÈLES SEULEMENT:MODELOS SOLO:
MODELS ONLY: E/S-440TM
E/S-640TM6-
b
Prima dell’uso, la lampada del barbecue deve essere posizionata come mostrato nell’illustrazione (a). Per attivare la lampada, premere il tasto di accensione. La lampada è dotata di un “sensore di inclinazione” che accenderà la lampada se il coperchio del barbecue viene aperto, e spegnerà la lampada se il coperchio viene chiuso. Se il coperchio viene lasciato aperto o chiuso per più di 30 minuti, la lampada si disattiva. Per riaccendere la lampada, premere il pulsante di accensione (b). NOTA: la lampada non può essere spenta tramite il pulsante di accensione.
Avant utilisation, la lampe pour barbecue doit être positionnée comme l’indique l’illustration (a). Appuyez sur le bouton de VEILLE pour activer la lampe pour barbecue. La lampe possède un « capteur d’inclinaison » qui l’allume quand vous ouvrez le couvercle et l’éteint quand vous le fermez. Elle se désactive si le couvercle reste ouvert ou fermé pendant plus de 30 minutes. Pour la rallumer, appuyez sur le bouton de VEILLE (b). N.B. : Appuyer sur le bouton de VEILLE ne permet pas d’ÉTEINDRE la lampe.
Vor dem ersten Grillen muss das Grilllicht wie in Abbildung (a) dargestellt positioniert werden. Drücke die Aktivierungstaste, um das Grilllicht einzuschalten. Das Grilllicht verfügt über einen Neigungssensor, der das Grilllicht einschaltet, sobald der Deckel geöffnet wird. Und wenn du den Deckel schließt, schaltet der Sensor das Licht wieder aus. Wenn der Deckel länger als 30 Minuten lang offen oder geschlossen bleibt, schaltet sich das Grilllicht ab. Um das Grilllicht wieder einzuschalten, musst du die Aktivierungstaste (b) drücken. HINWEIS: Du kannst das Grilllicht nicht durch Drücken der Aktivierungstaste abschalten.
Vóór gebruik moet de barbecueverlichting worden geplaatst zoals op afbeelding (a) wordt weergegeven. Druk de AWAKE-knop in om de barbecueverlichting te activeren. De verlichting heeft een sensor die het licht doet branden wanneer het barbecuedeksel wordt geopend en het licht dooft wanneer het barbecuedeksel wordt gesloten. Als het deksel meer dan 30 minuten open of dicht staat, wordt de barbecueverlichting uitgeschakeld. Om de verlichting opnieuw te activeren, drukt u de AWAKE-knop in (b). OPMERKING: Het licht gaat niet UIT wanneer u op de AWAKE-knop drukt.
© 2016 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
74410091516
NL / DE / FR / IT
Registreer Vandaag. Registrieren Sie sich noch heute.Enregistrez-le aujourd’hui.Registrati oggi.