Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
MOJ POSJET VUKOVARU
Mislim da mnogi naši vršnjaci, a i stariji, još ne shvaćaju što se dogodilo
te 1991. godine, a posebice na datum 18. studenoga, i unatoč tome što su bili na
tom mjestu, tamo gdje su se dogaĎale sve stravične scene, neki nemaju nikakve
emocije prema tome. Dok s druge strane, za šačicu učenika naše škole od većine
koja je išla, bilo je to potresno, ali i činilo ih ponosnima.
"Groblje tenkova" odnosno Trpinjska cesta bilo je prvo mjesto našeg
posjeta Vukovaru. Na ulasku muzeja bile su riječi novinara Siniše Glavaševića,
a unutar muzeja sramotne riječi i govori srpskih civila, koji su neke od nas jako
razljutili.
Naše drugo stajalište bila je Vukovarska bolnica. Osjećaj kada znaš da
stojiš u hodniku u kojem su jednom leţali svi ti ljudi koji se ni tamo nisu uspjeli
spasiti, koji nisu imali vode, koji su moţda bili u zavojima, čiji duševni slom
nije nikada bio izliječen... osjećaj stajati u tom hodniku bio je grozan i tjerao na
plač. Stajati ispod rupe u stropu istog hodnika uzrokovane bombom bio je još
gori osjećaj. Znati da su te zidove dirali ljudi koje su odveli u koncentracijski
logor na Ovčari i tamo ih ubili. Ne ţelim niti zamišljati kako su se osjećali i
koliko su trpjeli... A tek kad sam vidjela inkubatore i krevete na kojima su leţali,
osjećala sam se prazno, osjećala sam mučninu, posebno nakon gledanja snimaka
koje su sačuvane, a snimane na istom tom mjestu gdje sam stajala s ostatkom
učenika. Ne mogu opisati ni osjećaj kada smo ušli u prostoriju u kojoj gore četiri
svijeće i neprestano se izgovaraju imena branitelja, a potrebno je samo shvatiti
simboliku; njihove duše kao da se, s izgovaranjem njihovih imena, kreću oko
nas. Na bolesničkim krevetima u prostoriji desno, kad samo pogledate u njih, u
glavi vam je slika čovjeka koji bespomoćno leţi na njemu, traţeći nadu i moleći
se. Već tamo me duša zaboljela.
2
Sljedeće smo posjetili Spomen dom Ovčaru. Kako je samo neugodan
osjećaj bio vidjeti sve te osobne stvari, slike, naočale, ključeve, iskaznice,
svjedodţbe koje su ostavili kako bi se znalo da su bili tamo, molili se za
Vukovar i čuvali ga, a na kraju bili nemilosrdno ubijeni.
Posjetili smo i Memorijalno groblje na kojem smo smo zapalili svijeću za
branitelje, za civilne ţrtve, za Blagu Zadru te ostale ţrtve.
Bili smo kod spomenika ţrtvama i braniteljima kod Kriţa na ušću Vuke u
Dunav, obišli dvorac Eltz, išli po „valovima“ Panonskog mora i za kraj dobili
posjet Iloku.
Posjetili smo vojni muzej 204. Vukovarske brigade. Razgledali smo tenkove,
avion, autobus, a u jednom smo trenutku zapazili da su na leţajevima u autobusu
još bile kapi krvi. To je bio trenutak kad su i oni koji nisu shvaćali smisao ičega,
počeli razmišljati o tome. Koliko je ljudi prolilo krv za našu zemlju, za nas, za
domove. Koliko ih je došlo iz drugih zemalja; npr. MaĎarske i Njemačke kako
bi nas podrţali i pomogli, i koliko zahvalni trebamo biti na miru koji imamo
danas. Koliko je mladih, koji su tek krenuli u ţivot, ţrtvovano. Tu se
jednostavno nema što prebrojavati. Bilo ih je previše. Ali ponos je tu. I Grad
heroj se nikada neće zaboraviti.
Marijana Tomljenović. 8.b
U 6 sati ujutro našao sam se sa svojim prijateljima ispred škole iščekujući
put u Vukovar. Kada je bus stajao bili smo svi presretni. Ušli smo u njega i
krenuo je dug put prema Vukovaru.
Prvo što smo posjetili bilo je "groblje tenkova" tj. Trpinjska cesta gdje se
nalazio muzej. Ispred tog muzeja je ogroman tenk. Kad smo ušli unutra, u
sredini muzeja je zid-valjak na kojem se izmjenju imena poginulih branitelja.
Oko tog zida su postavljeni monitori na kojima su pušteni filmovi ili rečenice
koje su neki Srbi izgovorili.
3
Druga postaja nam je bila Vukovarska bolnica. Ušli smo u bolnicu i
pogledali film o bolnici kako je izgledala 1991. godine. Bilo je strašno. Poslije
smo išli u obilazak bolnice gdje smo vidjeli sve te hodnike i prostorije gdje su
bili smješteni ranjenici.
Treća postaja nam je bilo Memorijalno groblje koje je prelijepo ureĎeno, ali
ujedno izaziva veliku tugu. U sredini groblja je postavljen 4 metara visok kriţ u
kojem gori vječni plamen. Pokraj tog kriţa su bijeli kriţevi poginulih ljudi, a
meĎu njemu su se dva istaknula. To su bili kriţevi najmlaĎe i najstarije ţrtve, a
to su bile šestomjesečno dijete i starica od 104 godine.
Četvrta postaja nam je bio muzej Ovčara. U tom muzeju su u podu bili
zabetonirane čahure metaka kojima su ljudi bili ubijeni. U sredini muzeja gori
svijeća, a oko nje se stalno vrte ispisana imena ţrtava. Na zidovima oko toga su
bile njihove slike. To je u meni i u mnogima izazvalo veliku tugu.
Peta postaja je bilo mjesto masovne grobnice na Ovčari gdje smo zapalili
lampaše i pomolili se za ubijene ljude.
Šesta postaja nam je bio vojni muzej. Tamo sam naučio kako se što radi i od
čega su se izraĎivala „opasna oruţja“.
Sedma postaja nam je bio mali gradić Ilok. Tamo smo sreli bivšu učiteljicu
naše škole koja nas je vodila kroz taj mali gradić. Vidjeli smo zidine, stare
topove i ostatke graĎevina iz doba dok su tamo vladale Osmanlije.
Tako je završilo još jedno zanimljivo i tuţno putovanje. Bio sam
sretan da sam sve to vidio i upoznao kako je to bilo u tim teškim godinama. Na
kraju svega bih opet rado otišao u Grad heroj.
Mihael Gregurić, 8.b
Dana 6.studenoga 2012. ranom zorom krenuli smo u Vukovar.
Najprije smo posjetili Trpinjsku cestu gdje smo u muzeju čuli o borbama
na Trpinjskoj cesti. Vidjeli smo brojeve neprijateljskih tenkova i oklopnih
4
transportera uklesane u pod, kupolu tenka i oruţje, imena poginulih u tom
strašnom ratu. Vani smo vidjeli tenk na kojem smo se slikali.
Posjetili smo ratnu bolnicu. Vidjeli smo rupu u plafonu od bombe
krmače koja je ranjeniku pala izmeĎu nogu. Na svu sreću preţivio je, bomba
nije eksplodirala. Pogledali smo film o svakodnevnom granatiranju bolnice i
grada, a u podrumskim prostorijama u kakvim su uvjetima liječeni ranjenici za
vrijeme rata. U bolnici je stradalo najmlaĎe dijete od samo 6 mjeseci u
inkubatoru koje je umrlo zato što je često nestajalo struje. Ljudi su u to vrijeme
jako teško nabavljali vodu i hranu. Kako bi došli do vode morali su izaći iz
bolnice i hodati do bunara čak 1 kilometar što je bilo uţasno opasno. U hodniku
bolnice smo na zidu vidjeli keramičke pločice na kojima su ispisani datumi i
dogaĎaji za svaki dan okupacije grada i bolnice, imena ljudi koji su poginuli i
nestali. Dan danas se ne zna gdje je nestao autobus pun ljudi. Prošli smo kroz
mračnu sobu u kojoj gore svijeće i izgovaraju imena stradalih na Ovčari.
Bili smo kod Vodotornja i na Dunavu kod Kriţa zapalili lampaše.
U vojnom muzeju vidjeli smo pušku Kalašnjikov, šljemove, uniformu i
bombe koje su branitelji sami izraĎivali kada im je ponestalo oruţja za obranu.
Mogli smo ući u tenkove. To je bilo zanimljivo
Posjetili smo Ovčaru, mjesto masovne grobnice i Spomen dom u kojem su
bile zabetonirane čahure metaka u pod, na zidu slike ubijenih i spirala smrti. Na
memorijalnom groblju smo se pomolili i poslušali vodiča. Vidjeli smo grob
Blage Zadra, poginuo je 1991. U sredini groblja stoji kriţ u kojem gori vječni
plamen.
Posjetili smo Ilok. U restoranu smo napokon imali malo više vremena.
Tamo smo nešto pojeli i popili. Nakon toga smo otišli u autobus i krenuli kući.
Putovanje je bilo super. Vukovar nikada neću zaboraviti.
Lucijana Magdić, 8.b
5
Na terenskoj nastavi u Vukovaru bilo mi je jako zanimljivo i poučno.
Naučio sam mnogo toga o čemu nisam ništa niti znao.
Na početku kad smo došli u Vukovar, posjetili smo bolnicu sjećanja.
Tamo smo pogledali kratki filmić o tome kako je Vukovarska bolnica izgledala
nekada i sada. Zatim smo otišli do spomenika pored rijeke Dunava. Sve smo
pomno razgledali, slikali spomenik i zapalili svijeće.
Nakon toga nas je jedna časnica naučila mnogo toga o ratu u vojnom
muzeju te nam je pokazala ratna vozila koja su korištena u ratu.
Poslije toga smo otišli na Memorijalno groblje gdje smo zapalili još
svijeća za ţrtve rata i pomolili se. Otišli smo u Spomen dom Ovčara gdje je bio
koncentacijski logor. Opazio sam da gazimo po čahurama metaka s kojima su
ubijeni ti ljudi.
Na kraju smo posjetili grad Ilok gdje smo ručali. To mi je bio najdraţi dio
toga dana jer sam bio jako gladan.
Nadam se da ću još jednom u ţivotu posjetiti grad Vukovar jer mi je bilo
jako dirljivo i poučno.
Mihovil Leovac, 8.b
Dana 6.studenoga 2012. uputili smo se prema Vukovaru. Nekima je taj posjet
bio potresan i tuţan, a neki nisu shvaćali kroz što su sve naši branitelji prošli da
bi mi danas bili ovdje i ţivjeli sretnim ţivotom.
Kada smo stigli u Vukovar prvo smo otišli na "groblje tenkova" ili Trpinjsku
cestu gdje smo posjetili Dom hrvatskih branitelja. Kada smo ušli u Dom na
ulazu u hodniku su nas dočekale zabetonirane pločice skinute s neprijateljskih
tenkova i oklopnih transportera. Dalje kroz hodnik na zidovima se nalaze mali
ekrani na kojima se prikazuje ţivot Vukovaraca za vrijeme rata te potresne
rečenice srpskih političara. U sredini Doma nalazi se zid-valjak te se na njemu
prikazuju imena poginulih branitelja i civila. Crvena boja simbolizira krv i
6
ljubav prema domovini. Unutar zida-valjka nalazi se stakleni pod ispod kojeg se
nalazi kupola tenka i oruţje. Kada smo izašli, slikali smo se na tenku ispred
Doma.
Uslijedio je posjet Memorijalnoj ratnoj vukovarskoj bolnici. U bolnici smo
prvo pogledali kratki film o tome što se sve dogaĎalo tijekom rata i što je sve
proţivljavalo osoblje i pacijenti koji jedva da su imali vode i struje. Vidjeli smo
i rupu u stropu koju je napravila neprijateljska bomba "krmača" koja je jednom
pacijentu srpske nacionalnosti pala ravno meĎu noge te slomila krevet, ali na
svu sreću nije eksplodirala. Osjećaj kada stojiš ispod te rupe je jeziv i strašan jer
znaš da je ta bomba mogla ubiti i raniti mnoge ljude. U sljedećoj su se prostoriji
nalazile makete pacijenata koji su u to vrijeme bili u bolnici. Prostorije s
lijekovima i WC-i su bili skučeni. U sljedećoj prostoriji su bili smješteni lakše
ozlijeĎeni pacijenti i obitelji medicinskog osoblja. U prostoriji s desna u sredini
nalaze se četiri upaljene svijeće te se ondje izgovaraju imena odvedenih
pacijenata koji su stradali na Ovčari. Ta je scena i prostorija izazivala suze na
oči.
Na pločicama zida hodnika nalaze se zabiljeţeni podatci o dogaĎajima u bolnici,
a na pločicama crne boje ispisana su imena osoba koje su odvedene na Ovčaru i
tamo ubijene.
Nakon bolnice otišli smo na Dunav do Kriţa te smo tamo zapalili lampaše i
slikali se za uspomenu.
Nakon Kriţa uslijedila je Ovčara. Čim smo došli na Ovčaru ušli smo u
hangar čija su vrata sa strane bila zabetonirana kako više nitko ne bi mogao
ostati zarobljen ili ubijen unutra. U hangaru je bio mrak, a na zidovima su se
pojavljivale slike i imena osoba ubijenih ondje. Vidjeti sve te stvari: naočale,
ključeve, dokumente te svjedodţbe koje su ostavilii pokojni, bilo je stvarno
potresno i tuţno. U sredini se nalazi svijeća, a oko nje u spirali smrti ispisana su
imena stradalih. Imena se kreću prema svijeći koja simbolizira svijetlost prema
kojoj idu njihove duše.
7
Nakon Ovčare uslijedio je meni najpotresniji dio putovanja, Memorijalno
groblje. Čim smo došli, otišli smo do mjesta gdje je bilo oko 200 bijelih kriţeva,
a dva su bila izdvojena. Ti su kriţevi predstavljali najstariju i najmlaĎu ubijenu
ţrtvu. Najstarija je bila starica od 104 godine, a najmlaĎa dijete od samo šest
mjeseci. Kada sam to čula suze su mi krenule niz lice i crne su mi se misli
počele vrtjeti po glavi. Pomislila sam da osoba koja je to učinila ne zasluţuje
ničiji oprost i da zasluţuje umrijeti. Svi nam govore kako treba praštati svima,
ali ti ljudi ne zasluţuju ničiji oprost. Znam da nije na meni da sudim, ali ja ne
mogu imati drukčije stavove prema tim "ljudima".
U sredini groblja nalaze se četiri visoka i debela stupa koja su oblikovala kriţ i u
kojima gori vječni plamen. Na groblju smo takoĎer zapalili lampaše i pomolili
se za duše svih umrlih u Domovinskom ratu.
Nakon groblja krenu li smo u muzej 204. vukovarske brigade. U muzeju
smo vidjeli kakva smo mi oruţja imali, a kakva naši neprijatelji. Nakon što smo
vidjeli kakvim su se sve trikovima naši branitelji morali sluţiti da bi spasili
Vukovar njihova je ţrtva postala još veća i vaţnija. Kada smo izašli malo smo se
slikali na tenku i na brodu. Ušli smo i u autobus kojim su prevozili ranjenike.
Nisam baš ţeljela ući unutra, ali sam ipak ušla kako bih mogla vidjeti u kakvim
su se uvjetima prevozili naši ranjenici. Kada sam to vidjela postalo mi je mučno
u ţeludcu.
Nakon muzeja smo otišli u Ilok. U Iloku smo posjetili jednu prelijepu
crkvu sv. Ivana Kapistrana koja je predivno ureĎena. U toj crkvi smo se pomolili
i zamolili Boga za naše branitelje, obitelji, prijatelje, za sve poginule u ratu i
poslije njega te smo Mu zahvalili na našim ţivotima. Nakon crkve smo se ţeljeli
malo prošetati, ali nas je kiša spriječila u tome. Svejedno smo otišli u predivan
restoran te se tamo odmorili i nastavili putovanje kući.
Pri povratku kući svi smo već bili umorni i puni doţivljaja iz Vukovara.
Kući smo se vratili u 22:30 h puni dojmova.
8
Ovaj izlet nikada neću zaboraviti, ali neću pamtiti samo lijepe stvari, pamtit
ću i one ruţne kako bih ih ispričala drugima i kako ţrtva grada Vukovara nikada
ne bi bila umanjena. Puno je kuća i zgrada ostalo uništeno, ali ih je isto tako
puno obnovljeno. Na Vodotornju se još uvijek mogu vidjeti posljedice rata, ali
to je na neki način dobro jer po tome svi mi moţemo zaključiti kakve štete
donosi rat.
Ovaj posjet bih svima preporučila jer inače nikada neće moći doista shvatiti
zašto se Vukovar naziva gradom herojem i što su sve prošli ti nevini ljudi koji su
samo štitili svoju Domovinu.
Ja znam i stalno ću to svima ponavljati, VUKOVAR JE UISTINU GRAD
HEROJ!
Karla Ljubić, 8.b
Prema Vukovaru smo krenuli u 6:00 h. Putovanje je bilo zabavno i vidjeli
smo puno toga novoga.
U Vukovar smo došli u 10:20 h pa smo otišli u muzej gdje je bio
jugoslavenski tenk i oruţje. Imena svih branitelja koji su umrli bila su napisana
na zidu-valjku. Poslije smo išli u bolnicu Vukovar gdje su se radile operacije,
gdje su ljudi leţali, pa u podrum bolnice gdje su bili najteţe ranjeni. Gledali smo
film o vukovarskoj bolnici u ratu. Išli smo poslije toga na groblje pa u vojni
muzej gdje su bila oruţja, tenkovi, itd. Na kraju smo išli na Ovčaru, vidjeli smo
metke kojima su ubijeni naši ljudi i gdje su ih ubijali. Poslije smo išli u Ilok.
Ovaj izlet je bio jedan od najboljih i najpoučnijih na kojim sam ja bio.
Ovaj izlet nikada neću zaboraviti!
Mateo Polančec, 8.b
Mi osmaši smo 6.studenoga 2012. krenuli u 6 h ujutro u Vukovar. Kad
smo se svi našli kod škole bio je čisti mrak. Jedva smo jedan drugoga vidjeli.
9
Putovanje je dosta dugo trajalo. Većina nas je imalo mobitele pa su bili na fejsu,
a drugi su slušali muziku.
Kada smo ušli u Vukovar bilo je strašno. Dosta kuća je još bilo
urušeno kao i neke ceste. Prvo smo otišli do "groblja tenkova". Ušli smo u
muzej u kojem su podovi bili prekriveni pločicama s brojem tenka i oklopnih
transportera. Bilo ih je na stotine. Ispred te prostorije bio je tenk na koji se
većina popela i slikala.
Nakon toga smo otišli do"mjesta sjećanja". To je bila bolnica u koju su dolazile
mnoge ţrtve rata. Kad smo ušli bilo je strašno. Na stropu hodnika su bile
ogromne rupe, ostatci štete od bačenih bombi na bolnicu, a na zidu su pločice s
ispisanim imenima stradalih.
Posjetili smo i "Spomen dom Ovčara" u kojem su na zidovima slike s imenima
pogubljenih. Bilo ih je puno. Otišli smo do Memorijalnog groblja, groblje s
bijelim kriţevima. Bilo je tuţno i strašno.
Zatim smo posjetili vojni muzej s tenkovima. Tamo smo se malo zabavljali. Ušli
smo u ratni brod, transporter, tenk...
Posjetili smo Kriţ na Dunavu blizu Vodotornja.
Na karaju smo otišli u Ilok i razgledali ga. Slobodno vrijeme proveli smo u
restoranu. Bila sam sa Lucijom, Lucijanom, Karlom i Baljom. Pričali smo dugo.
Nakon odmora smo ušli u bus i krenuli kući oko 17:40 sati. Već je bila noć.
Opuštali smo se uz muziku i spavanje.
Meni je bio zabavan put, ali mi je bilo tuţno u Vukovaru kad sam čula
koliko je i gdje ljudi ubijeno.
Sara Dragosavac 8.b
U Vukovaru mi je bilo veoma zanimljivo. Uţivio sam se kao da sam bio s
njima u ratu. Posebno mi se dojmio vojni muzej 204. vukovarske brigade gdje
smo išli gledati tenkove i oklopna vozila. Upoznao sam mnoge stvari o kojima
nisam znao. Branitelji su izraĎivali puške od cijevi auspuha, bombe od limenki
10
coca-cole i fante. Dobro su se snašli, bili su vrlo pametni i hrabri. Branili su grad
s veoma malo vojnika i oruţja u jakom neprijateljskom okruţenju.
Ţao mi je što grad nije obnovljen do kraja. Pamtit ću izlet dugo.
Vukovar je uistinu grad heroj!
Sandro Jakelić, 8.c
Kada sam čuo da idemo u Vukovar veoma sam se razveselio, iako sam
znao da to neće biti veseli izlet, već da idemo odati počast gradu heroju,
braniteljima i da saznamo što se tamo uistinu dogodilo.
Prvo smo posjetili Trpinjsku cestu, poznatu kao "groblje tenkova".
U muzeju smo čuli zapanjujuće činjenice i gledali zapanjujuće snimke.
Zatim smo krenuli do Memorijalne vukovarske bolnice koja je bila teško
granatirana i oštećena u Dmovinskom ratu. Pogledali smo kratki dokumentarni
film o uvjetima u kojim je djelovala ratna bolnica. Vidio sam strašne prizore, a
ima i jedna zanimljivost kada je bomba " krmača" pala na bolnicu, probila šest
betonskih ploča i pala meĎu noge jednom pacijetu srpske nacionalnosti, slomila
krevet, ali na sreću bomba nije eksplodirala. Vidjeli smo skulpture ranjenika koji
su se zatekli u bolnici i podrumske prostorije u kojima su liječnici i medicinko
osoblje brinuli o ranjenicima.
Posjetili smo i Vonjni muzej 204. vukovarske brigade. Vidjeli smo koje je
oruţje koristila JNA i srpska vojska. Imali su profesionalno oruţje, a branitelji
grada imali su ručno izraĎene puške i bombe. Vidjeli smo tenkove, oklopna
vozila, topove i avion MIG.
Zatim smo posjetili Memorijalno groblje koje je jako lijepo ureĎeno u čast
braniteljima. U sredini groblja stoji kriţ u kojem gori vječni plamen. Zapalili
smo svijeće i pomolili se.
Posjetili smo Spomen dom Ovčaru i mjesto masovne grobnice na Ovčari
gdje smo isto zapalili svijeće i pomolili se za pale ţrtve.
11
Posjetili smo i grad Ilok, razgledali znamenitosti i vratili se svojim
kućama puni dojmova.
Josip Grbačić, 8.c
Mislim da je suvišno pisati o tome kako mi je bilo u Vukovaru iako sam se
provela vrlo dobro (koliko se moţe na tako tuţnome mjestu).Ţeljela bih na
ovome komadu papira napisati sve moje osjećaje i sve moje misli koje su bile u
meni tjekom tog izleta. Mislim da su me sva ta mjesta u Vukovaru nacionalno
osvijestila. Počela sam više razmišljati o sebi kao Hrvatici, o svim braniteljima,
umrlima, ranjenima, osakaćenima i ostalim koji su meni i ostalim Hrvatima
podarili slobodnu domovinu. Ako je moja drţava slobodna, smatram da sam i ja.
No, put do te slobode nije bio nimalo lak, a ne pogotovo Vukovarcima. Iako
nisam doţivjela Domovinski rat, puno sam toga čula o njemu, a i vidjela svih
strahota u Vukovaru. Jako cjenim grad Heroj i njegove stanovnike. Oni su pravi
primjeri domoljublja, jer ta sloboda ne bi bila ostvarena bez takvih osoba kao što
su oni. Bili su protjerani, mnogi ubijeni,uništili su im domove, srušili grad...No
ništa od toga ih nije zaustavilo da se vrate i ponovno sagrade prlijepi grad.
Doista se divim njihovoj odlučnosti, čvrstom karakteru, sloţnosti i spremnosti
za pomoć.
Nikada to neću zaboraviti!
Ivana Cipetić, 8.a
Dana 6. studenoga, rano ujutro, krenuli smo u Vukovar - Grad Heroj.
Putovanje je trajalo veoma dugo, ali onda smo napokon došli do prvog
odredišta, Groblja tenkova. U muzeju su ispisana sva imena poginulih u ratu.
Na izlasku smo se fotografirali na tenku.
Polako smo krenuli prema Vukovarskoj bolnici. Unutra smo vidjeli sve
kako je izgledalo za vrijeme rata, pogledali smo smo kratki film, vidjeli smo i
mjesta gdje su pale bombe "krmače".U jednom smo trenutku ušli u sobu punu
12
ogledala sa samo jednim malim stolićem na kojem su bile četiri svijeće.
Prolazeći kroz sobu slušali smo imena i prezimena poginulih.
Polako smo krenuli prema busu,smjestili se te krenuli dalje prema kamenom
Kriţu na ušću Vuke u Dunav. Nakon kratke šetnje došli smo do kamenog kriţa
te se tamo svaki razred sa svojom razrednicom fotografirao. Zapalili smo par
lampaša, pomolili se te kranuli prema Vojarni.
U Vojarni nas je dočekala časnica koja nam je pokazala oruţja iz rata i s
naše i sa srpske strane. Kad nam je sve ispričala mogli smo ući u neke od
tenkova, u bus te u brod.
Na Memorijalnom groblju nas je dočekao gospodin koji nam je pričao o
ratu i ţrtvama. Opet smo zapalili lampaše i pomolili se za ţrtve.
Daljnje razgledavanje smo nastavili u Spomen domu Ovčara. Na podu
Doma su zabetonirane čahure metaka, a na sredini prostorije nalazi se spirala
smrti sa svijećom na dnu, a oko nje se vrt imena poginulih na Ovčari.
Posjetili smo i mjesto masovne grobnice na Ovčari gdje je podignut spomenik,
zapalili smo lampaše i pomolili se.
Zatim smo se uputili do najistočnije točke Hrvatske, grada Iloka.
Nakon putovanja od 40 minuta stigli smo do Iloka u kojem nas je dočekala
profesorica koja je prije radila u našoj školi. Povela nas je u obilazak predivnog
grada Iloka. Pri kraju razgledavanja uputili smo se prema crkvi. Za završetak
putovanja otišli smo u jedan restoran gdje smo mogli nešto pojesti i popiti.
U restoranu smo se zadrţali oko sat vremena, a potom smo se uputili prema
našim domovima. Na putu kući smo razmjenjivali dojmove i osjećaje o našem
izletu kojeg, nadam se, nikada nećemo zaboraviti!
Tea Sverić, 8.a
Iskreno, kada sam čuo da idemo u Vukovar meni se i nije dalo ići, no na svu
sreću roditelji su me nagovorili. Od Vukovara sam očekivao mnogo,a dobio sam
još više. Izlet u Vukovar bio mi je najljepši. Prva strvar kod koje smo stali bio je
13
ogroman tenk koji me oduševio. Nakon toga išli smo u bolnicu u kojoj mi je bilo
jezivo i tuţno. Posebno zbog lutaka koje su zamjenjivale prave ljude i zbog
filmića kojeg su prikazali u bolnicu u vrijeme rata.
Ovčara i masovna grobnica bili su posebno iskustvo. Na tim je mjestima
meni bilo najtuţnije, na mene su ta mjesta ostavila poseban dojam. No najviše
mi se svidio Vodotoranj i vojni muzej u kojemu su bile puške, a pokraj toga
tenkovi, mine, brod, ratna vozila.
Slavoniju i Srijem je vrijedilo posjetiti. Sve u svemu izlet u Vukovar bio mi
je jedan od najboljih izleta, točnije bio mi je najbolji.
Svakako bih ponovno htio posjetiti Vuakovar!
Lovro Obranković, 8.a
Ujutro u 6 sati smo krenuli ispred škole autobusom prema Vukovaru.
Nakon duge voţnje napokon smo stigli do "Groblja tenkova". Ušli smo u
Memorijalni muzej gdje su se na zidu nalazila imena poginulih branitelja.
Zatim smo krenuli prema Vukovarskoj bolnici gdje smo pogledali film o
stradalima i ljudima koji su bili prisiljeni iseliti iz svojih domova. Nakon toga
smo krenuli prema podrumu gdje smo prvo vidjeli rupu na stropu koju je
napravila bomba koju su bacili pripadnici JNA. Onda smo došli do sobe u
kojima su liječili ranjenike. Sve je bilo skučeno i nije bilo puno prostora.
Došli smo do sobe koja je bila puna ogledala, na sredini su se nalazile svijeće i
na zvučnicima su odjekivala imena ljudi koji su odvedeni na Ovčaru.
Uslijedio je posjet Dunavu. Kod Kriţa smo zapalili svijeće u počast
braniteljima. Posjetili smo i Memorijalno groblje. U vojnom muzeju nas je
dočekala časnica koja nam je odrţala zanimljivo predavanje o oruţju naših
branitelja i neprijatelja i bitci za grad Vukovar.
Nakon toga smo krenuli na Ovčaru, tamo smo zapalili svijeću i vidjeli kriţ
koji je bio prepun krunica da se gotovo i nije vidio. Pomolili smo se i odrţali
minutu šutnje u počast svim ţrtvama.
14
Poslije toga smo krenuli u Ilok.Vidjeli smo gdje se nalaze Iločki podrumi i
rijeku Dunav, preko koje se nalazi Srbija. Počela je padati kiša, pa smo sjeli u
restoran. Sat vremena kasnije, puni novih iskustava i doţivljaja krenuli smo kući
i stigli smo u večernjim satima.
Zoja Žerjavić, 8.a
Ujutro oko 6 sati krenuli smo prema Vukovaru, našem gradu Heroju.
Tijekom voţnje vodič nam je pričao o povijesti grada koja je jako strašna i
tuţna. Prolazili smo Trpinjskom cestom koja se danas zove Ulica Alojzije
Stepinca. Posjetili smo „Spomen dom“ gdje su na zidu ispisana sva imena
poginulih osoba. Posjetili smo i bolnicu u kojoj su bili smješteni ranjenici.
Zatim smo krenuli prema Ovčari, u kojoj je bilo zarobljeno više od 200
civila. Tamo su ispisana njihova imena, postavljene slike i neki osobni predmeti.
Nakon obilaska Vukovara krenuli smo u posjet najistočnijem gradu Iloku.
Upoznali smo taj grad i prošli pored mnogih vinograda.
Terenska nastava bila je zaista nezaboravna i zanimljiva.
Lorena Brijak 8.c
Dana 6. studenoga posjetili smo grad Vukovar, grad Heroj. Nakon
putovanja prvo odrediste koje smo posjetili bilo je Trpinjska cesta koju
nazivamo „Groblje tenkova“. Tamo je izgraĎen Spomen dom. Mogli smo vidjeti
oruţja s kojima su se borili branitelji i izloţeni tenk.
Posjetili smo Vukovarsku bolnicu koja je za vrijeme rata granatirana, iako je
na krovu i u dvorištu bio znak Crvenog kriţa. Podrum bolnice, u kojem su bili
ranjenici, pretvoren je u muzej i nije preureĎivan. Poslije bolnice krenuli smo
prema Ovčari i Memorijalnom groblju. U Spomen domu Ovčara vidjeli smo
slike svih poginulih, a vrata su zablokirana kako ne bi tamo nitko više bio
zatočen ni ubijen. Na groblju smo zapalili svijeće i pomolili se.
15
Mislim da bi svi trebali posjetiti grad Vukovar kako se ne bi zaboravilo što
se tamo dogaĎalo 1991. godine.
Matija Derkač 8.c
Dana 6. studenoga 2012. godine posjetili smo Grad Heroj, Vukovar.
Bitka za grad započela je 25.kolovoza 1991. i trajala je 87 dana.
Prema procjenama hrvatska vojska imala je naoruţanje samo za pet dana
opsade. Uništila je otprilike desetak tenkova, nekoliko onesposobila, a kamione
zapalila. Branitelji su odolijevali nadmoćnijem neprijatelju skoro tri mjeseca, ali
bilo je puno gubitaka sa hrvatske, ali i sa srpske strane.
Dana 18.studenoga 1991. grad je pao u ruke neprijatelja. U noći s 20. na
21.studeni ubijeni su pacijenti koji su bili deportirani iz vukovarske bolnice,
odvezeni u logor te potom smaknuti na Ovčari. Pokopani su u zajedničku
masovnu grobnicu. Bilo smo tamo, ali i osjetili kao da smo mi bili u ratu,
osjetili smo veliko suosjećanje za obitelji poginulih, osjetili smo tugu, bijes...
Zahvalni smo svim ljudima koji su se borili i poginulima u Domovinskom
ratu te utkali svoje ţivote za slobodu i neovisnost domovine Hrvatske u kojoj mi
danas ţivimo.
Nismo doţivjeli ratne strahote, roĎeni smo nakon rata, ali pokušavamo
shvatiti i osjetiti kako je bilo u to vrijeme. Ţelimo napraviti nešto više od
zahvale, nešto više od suosjećanja...
Prošla je i 21. godina, no mi ne ćemo i ne smijemo zaboraviti tko je branio
Hrvatsku i tko je dao svoj ţivot za buduće generacije.
Branitelji hvala Vam! Hvala svima koji su pomogli Hrvatkoj u obrani
slobode. Uvijek ćemo se s ponosom prisjećati palih!
Karlo Lopatić, 8.c
Mrak je, rano ujutro, pospan sam, ali s velikom ţeljom i srećom
izlazim iz kuće. Čeka me putovanje prema gradu Heroju-Vukovaru.
16
Skupljamo se pred školom i ulazimo u autobus. Tijekom puta slušali smo
muziku, razgovarali i isčekivali dolazak u Vukovar. Vrijeme je brzo prolazilo i
nakon skoro pet sati bili smo tamo.
Prvo što smo vidjeli bio je tenk. Jako nam je bilo fora penjati se po
njemu i istraţivali ga. Krenuli smo prema vukovarskoj bolnici koja je u dane
rata primila mnogo ranjenih i bolesnih, makar je i sama bila ranjenik od bomba
koje su neprestano padale na nju. Prolazeći kroz prostorije bolnice osjećaj je bio
stravičan. Gledajući film o zbivanjima u bolnici, o ranama koje su imali ranjeni,
osjećao sam se zgroţeno, bilo mi je ţao tih ljudi.
Nakon šetnje pored Dunava, krenuli smo u vojarnu. Tamo smo vidjeli
oklopna vozila, oruţja i minu koja je izvaĎena iz Dunava, tenkove…vidjeli smo
minsko polje sa znacima upozorenja.
Krenuli smo prema Memorijalnom groblju…bijeli kriţevi…jedan za svakog
ubijenog u masovnoj grobnici.
Ovčara je mjesto masovne grobnice i Spomen doma gdje smo vidjeli slike
ubijenih. Pred spomenikom smo zapalili svijeće, pomolili se i odali počast svima
ubijenima.
Posjetili smo Ilok. Vidjeli smo prekrasan dvorac i pomolili se u crkvi. U
restoranu na Dunavu smo se okrijepili i krenuli prema kući.
Ovo putovanje bilo je vrlo interesantno i poučno.Vidjeli smo mjesta gdje je
bio rat, mjesta na kojima su ljudi patili, bili ranjeni, skrivali se od neprijatelja.
Za mene je posjet Vukovaru bilo lijepo, ali ujedno i tuţno iskustvo. Ţelim
ga opet posjetiti.
Hrabrost i ţrtva grada Vukovara se ne smije zaboraviti!
Patrik Valenčak 8.a
Dana 6.studenoga 2012. krenuli smo u grad Vukovar-grad Heroj na
terensku nastavu. Išli su osmi razredi sa svojim razrednicama i predobrim
17
vodičem i vozačem. Krenuli smo oko šest sat i vozili se oko četri sata.U
autobusu je bila lijepa atmosfera.
U Vukovaru smo prvo posjetili Spomen dom hrvatskim braniteljima koji se
nalazi u ulici Alojzija Stepinca poznatija kao Trpinjska cesta ili "groblje
tenkova". Taj muzej je posvećen hrvatskim braniteljima koji su poginuli za našu
slobodnu. Zato im moramo biti zahvalni.
Poslije muzeja krenuli smo u bolnicu gdje smo pogledali kratki
dokumentarni film koji govori o tome kakvo je stanje bilo u bolnici za vrijeme
rata, kako je grad uţasno izgledao i kako su bombe padale na bolnicu i grad, tko
bi izašao van ugrozio bi svoj ţivot.
Nakon bolnice smo posjetili bijeli Kriţ pokraj Dunava na kojem piše
„Za slobodu i nezavisnu Hrvatsku“. Kod kriţa smo zapalili lampaše kako bi
odali počast svim poginulima u ratu.Obišli smo Memorijalno groblje gdje se
nalazi 938 bijelih kriţeva u spomen ţrtvama. Svi smo bili dirnuti. Krenuli smo u
vojarnu. Tamo nam je časnica pričala o oruţju koje smo mogli vidjeti: tenkovi,
autobusi i mine... To nas je baš zadivilo.
Došli smo u Spomen dom Ovčara. Na stropu smo vidjeli 200 lampica
koje predstavljaju duše ubijenih. Poslije smo krenuli na Ovčaru gdje smo kod
spomenika zapalili lampaše i minutom šutnje odali počast ţrtvama. Na mjestu
gdje je bila masovna grobnica sada su posaĎeni čempresi. Posebno sam uočila
da kraj tih čempresa su dva kriţa.Ta dva kriţa su bila puna krunica koje su bile
poslagane jedna na drugu.
Posjetili smo i Ilok i razgledali ga. Vidjeli smo Iločke podrume i lijep
pogled na Dunav. Svi smo bili sretni zato što nam je lijepo.
Pred školu smo došli u kasnim večernjim satima gdje su nas čekali roditelji.
Puno hvala našim razrednicama, vodiču i vozaču što su nas poveli na tako
prekrasnu terensku nastavu i takoĎer, hvala našim roditeljima što su nas pustili i
platili nam terensku nastavu.
Hvala. Bilo nam je prelijepo i to nikad nećemo zaboraviti!.
18
Deana Tolić 8.c
Ujutro u 6 sati krenuli smo prema gradu Vukovaru, gradu Heroju. Tijekom
voţnje vodič nam je pričao o gradu. Kada smo sišli s autoceste vozili smo se
kroz Vinkovce, Nuštar i do Vukovara. Na Trpinjskoj cesti, koja se danas zove
ulica Alojzija Stepinca, došli smo do Spomen doma, gdje su u muzeju na zidu
ispisana imena svih poginulih branitelja. Na Trpinjskoj cesti naši branitelji su
uništili srpske tenkove tako da se to mjesto još zove „groblje tenkova“. Krenuli
smo do bolnice koja je bila tada dom mnogim ljudima. U onom malom muzeju
gdje se nalaze lutke, mogla sam u mislima zamisliti kako je to bilo. U glavnom
hodniku na pločicama su napisani dani i što se tada dogaĎalo i osmrtnice umrlih
iz bolnice.
U centru Vukovara posjetili smo kriţ pokraj Dunava. Otišli smo do
Memorijalnog groblja gdje se nalazi 938 bijelih kriţeva, meĎu njima je bila
najstarija osoba od 104 godine, a najmlaĎa od 6 mjeseci. Na sredini groblja
nalazi se kriţ, a u sredini tzv. „vječni plamen“.
Nakon toga uputili smo se u vojarnu gdje nam je jedna časnica pričala o
borbi i pokazala oruţje kojim su se borili. Zanimljivo je bilo to što smo se mogli
popeti na neke od tenkova, uči u autobus…
Došli smo na Ovčaru, najgore mjesto zločina gdje je ubijeno 200 ljudi i
medicinskog osoblja bolnice. U tom muzeju na plafonu je bilo 200 i nekoliko
lampica (zvjezdica) koje pokazuju toliko duša.
Nakon toga krenuli smo prema najistočnijem gradu u Hrvatskoj, Iloku.
Dok smo se vozili prema tamo prošli smo kroz tkz. „valove“. Ilok se nalazi
pokraj Dunava koji je istočna granica sa Srbijom. Tamo smo posjetili Iločke
zidine i Crkvu sv. Ivana Kapistrana. Odmorili smo se u jednom od restorana i
uputili se svojim domovima.
Marija Kuštro, 8.c
19
Dana 6. studenoga 2012. godine u 6 sati ujutro krenuli smo prema gradu
Vukovaru. Grad Vukovar naziva se i „grad Heroj“ zato što je izdrţao 3 mjeseca
pod opsadom Srba. Tijekom voţnje autobusom, koja je trajala 4 sata, vodič nam
je govorio o raznim zanimljivostima vezanim uz terensku nastavu. Put do
Vukovara uključivao je i prolaz kroz gradove poput Vinkovca, Nuštar, itd. Kad
smo došli na Trpinjsku cestu posjetili smo muzej gdje su ispisana imena
stradalih na zidu. Shvatili smo koliko je ljudi umrlo i ţrtvovalo se za Hrvatsku i
sve nas. Tamo smo takoĎer posjetili „groblje tenkova“ - mjesto gdje su naši
branitelji uništili mnogo srpskih oklopnih vozila.
Nakon toga zaputili smo se u bolnicu. Za vrijeme napada više od 300 ljudi
je boravilo tamo u nepovoljnim uvjetima. Lutke koje su bile na krevetima
pomagale su nam da zamislimo kako je tada bilo, a na sačuvanim snimkama
vidjeli smo puno ozlijeĎenih civila i branitelja. Hrvatska bolnica brinula se i o
srpskim osobama. Vidjeli smo još malo znamenitosti i onda se zaputili doma.
Lana Noršić, 8.c
Meni se u Vukovaru baš i nije svidjelo, zato što znam da je tamo
poginulo mnogo ljudi koji su bili nevini. Bilo me je i pomalo strah, ali samo kod
masovne grobnice.
Veoma sam ponosan na sve ljude koji su dali ţivot za svoju domovinu i
svoj narod.
Neven Benković, 8.c
Čim sam čuo da krećemo u šest sati ujutro odmah sam znao da će to biti
dug i tuţan put. Da bi došli do Vukovara trebalo nam je oko četiri sata.
Kad smo došli u Vukovar prvo smo stali kod jednog tenka i ušli u jedan
memorijalni muzej. Unutra smo vidjeli s kojim oruţjima su naši vojnici razarali
tenkove. Stajali smo na pločicama razbijenih tenkova.
20
Zatim smo išli do bolnice. Kada smo išli do bolnice vidio sam par kuća koje
su bile u lošem stanju. Sve kuće su bile obnovljene. Na ulasku u bolnicu vidio
sam kirurški stol. To mi je bilo grozno, pogotovo kada sam čuo da su svi
ranjenici iz 1991. godine bili prvo na tom stolu. U bolnici mi je bilo najtuţnije.
Srpski vojnici su svakodnevno bacali granate i u okolici bolnice. Strašno mi je
bilo vidjeti to razaranje.
Na Ovčari je bilo još strašnije. Umrlo je preko 200 civila i ranjenika. Busom
smo došli do mjesta gdje su ti ljudi bili ubijeni i tamo smo zapalili svijeće.
Zatim smo otišli u vojarnu gdje nam je časnica pokazala oruţja s kojima smo
se borili i opisala stanje koje je bilo u Vukovaru. Vukovar je pao 18.11.1991.
godine. U Vukovaru je bilo samo 1700 vojnika a Srpskih je bilo oko 30 000 do
60 000. Kada smo ušli u prostoriju gdje su bila oruţja vidjeli smo kakva oruţja
su imali naši branitelji,a kakva JNA. Mi smo imali oruţja čak neka iz 2.
svjetskog rata, a oni suvremena oruţja.
Saznali smo i zašto je Vukovar grad Heroj - zato što su branitelji imali
municije za pet dana, a oni su se borili 3 mjeseca. U West Pointu, Američkoj
najpoznatijoj vojnoj školi se proučava kako smo se mi mogli tako dugo boriti.
To dokazuje da je najvaţnije voljeti svoju domovinu i braniti je svojim srcem.
Fran Papić 8.b
Mi učenici osmih razreda OŠ Ivane Brlić-Maţuranić posjetili smo
Vukovar 6. studenoga 2012. godine.
Prvo smo obišli "groblje tenkova". U muzeju na ekranima smo mogli vidjeti
izreke nekih Srba, takoĎer u jednom labirintu bila su ispisana imena stradalih u
obrani Vukovara.
Poslije smo otišli do rijeke Dunav, riječne granice izmeĎu Hrvatske i Srbije.
Posjetili smo Spomen dom Ovčaru. Tamo su zabetonirani metci u pod. Bilo je
21
grozno vidjeti tuĎa imena i njihove stvari. Na Ovčari su Srbi imali
koncentracijski logor u kojem su mučili i ubijali ljude.
U Vukovaru smo posjetili i bolnicu. Na ulazu u Memorijalnu bolnicu
postavljen je crveni kriţ s rupama - simbol Vukovarske bolnice. On je za
vrijeme rata bio na krovu, a granate su stalno padale i tako izbušile kriţ. TakoĎer
u podrumu bolnice ima rupa koju je napravila bomba, nije eksplodirala i pala
točno jednom Srbu izmeĎu nogu.
Poslije svega toga otišli smo u Ilok, mjesto pored Vukovara.
Mislim da je Vukovar zasluţeno grad Heroj i mislim da bi svaki Hrvat
trebao otići u Vukovar i vidjeti kako se on branio od napada JNA.
Edi Horvat 8.b