45
MODULO 2 SESIÓN 4 INSTRUCTOR: EYDIE ARZATE MARTÍNEZ RICHARDS, J.C. & RODGERS, T. (2001). APPROACHES AND METHODS IN LANGUAGE TEACHING. CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS. Métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas

Modulo2s4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modulo2s4

M O D U L O 2

S E S I Ó N 4

I N S T R U C T O R : E Y D I E A R Z A T E M A R T Í N E Z

R I C H A R D S , J . C . & R O D G E R S , T . ( 2 0 0 1 ) . A P P R O A C H E S A N D M E T H O D S I N L A N G U A G E

T E A C H I N G . C A M B R I D G E U N I V E R S I T Y P R E S S .

Métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas

Page 2: Modulo2s4

1. El Método de Gramática- Traducción

2. El Enfoque Oral y la Enseñanza Situacional de la lengua.

3. El Método Audiolingüístico.

4. La enseñanza Comunicativa de la Lengua.

5. La Respuesta Física Total.

6. La Vía Silenciosa.

7. Aprendizaje Comunitario de la Lengua.

8. El Enfoque natural.

9. Suggestopeadia.

Page 3: Modulo2s4

El Método de Gramática- Traducción

Exponentes principales:

(Seidenstücker, Karl Plöts, H.S. Ollendor y JohannMeidinger)

Heredero de la práctica alemana

Finalidad: Saber todo sobre cualquier cosa en sí.

Se conoció en E.U. Como el Método Prusiano

Page 4: Modulo2s4

Características principales:

El objetivo en e estudio de lenguas extranjeras esaprender una lengua con el fin de leer su literatura ocon el fin de beneficiarse de la disciplina mental y deldesarrollo intelectual que resultan de su estudio.

Análisis detallado de reglas gramaticales, paradespués seguir con la aplicación del conocimiento ala tarea de traducciones y oraciones y textos a ydesde la lengua objeto.

Page 5: Modulo2s4

El aprendizaje de una legua es un poco más que lamemorización de reglas y datos con el fin deentender y manipular su morfología y su sintaxis.

LA lectura y la escritura son los focos principalesmás que a hablar y escuchar

La selección de vocabulario se basa en los textos delectura utilizados y las palabras se enseñan a travésde listas bilingües

Page 6: Modulo2s4

La oración es la unidad básica para la enseñanza y lapractica lingüística

Se pone énfasis en la corrección

La gramática se enseña de manera deductiva

Se utiliza la lengua materna del estudiante comomedio de enseñanza

Page 7: Modulo2s4

El método Directo

Gounin fue uno de los primeros reformadores del s.XIX que intentaron construir una metodologíabasada en la observación del aprendizaje de la lenguapor parte del niño

Page 8: Modulo2s4

Método Natural

Sauveur / Berlitz

Una lengua extranjera podía enseñarse sin traducir ousar la lengua materna del alumnos si se trasmitía elsignificado directamente a través de la demostracióny la acción. Un lengua podía usarse mejor usándolaactivamente en el aula.

Los profesores debían estimular el uso espontáneo ydirecta de la lengua extranjera en el aula.

Page 9: Modulo2s4

Los principios naturales de aprendizaje de lenguasofrecieron los cimientos de lo que llegó a conocersecomo el método directo

Page 10: Modulo2s4

En la práctica el método se basa en los siguientesprincipios y procedimientos:

La enseñanza en el aula se hacía exclusivamente en lalengua objeto

Sólo se enseñaba el vocabulario y las estructurascotidianas

Las destrezas de la comunicación oral se desarrollabanen una progresión graduada cuidadosamente yorganizada alrededor de intercambios con preguntas yrespuestas entre los profesores y alumnos en clasespequeñas e intensivas.

Page 11: Modulo2s4

La gramática se enseñaba de manera inductiva

Los nuevos elementos de enseñanza se introducíanoralmente

El vocabulario concreto se enseñaba a través de lademostración, objetos y dibujo; el vocabularioabstracto se enseñaba por asociación de ideas.

Se enseñaba la expresión y la comprensión oral

Se incidía especialmente en la pronunciación de lagramática.

Page 12: Modulo2s4

Según el modelo Anthony E en rRichards andRodgers(2001), el enfoque es el nivel en elque se especifican los supuestos y lascreencias sobre la lengua y su aprendizaje; elmétodo es el nivel en el que este contenido sepresenta; la técnica es el nivel en el que sedescriben los procedimientos de enseñanza.

Page 13: Modulo2s4
Page 14: Modulo2s4

El enfoque oral y la Enseñanza Situacional de la lengua

Inglaterra (años 20’s y 30’s)

Harold Palmer y A.S. Horbony (XX)

Desarrollar una base más científica para un métodooral de enseñanza del inglés que la que arecía en elmétodo directo.

EL resultado fue un estudio sistemático de losprincipios y de los procedimientos que podíanaplicarse para la selección y la organización delcontenido en un curso de idiomas.

Page 15: Modulo2s4

Control de vocabulario

Era uno de los aspectos más importantes en elaprendizaje de las lenguas extranjeras.

La lectura había adquirido importancia en elaprendizaje de idiomas

Se elaborór una guía con el vocabulario necesariopara enseñar inglés como como lengua extranjera (Ageneral Service List of English Words)

Page 16: Modulo2s4

Estos esfuerzos por introducir una base científica yracional para introducir el vocabulario en una clasede idiomas representaba el primer intento deestablecer principios para la elaboración deprogramas en la enseñanza de idiomas.

Page 17: Modulo2s4

Control de la Gramática

Problemas en el aprendizaje de la enseñanza de unalengua. Palmer consideraba a la Gramática como laestructura subyancente de la oraciones en la lenguaoral, Palmer, Horny y otros lingüistas británicosanalizaron el inglés y clasificaron sus estructurasgramaticales más importantes que podían usarsepara ayudar a aprender las reglas de las estructurasoracionales en inglés.

Page 18: Modulo2s4

Se hicieron varías descripciones de la gramáticainglesa con fines pedagógicos que se convirtieron enreferencia bibliográfica obligatoria como fuente delos modelos irracionales básicos del inglés para losautores de libros de texto.

Page 19: Modulo2s4

Incluía principios de:

Selección: Los procedimientos por los que se elegía elcontenido léxico y gramatical

Graduación: Los principios por los que sedeterminaban l organización y secuencia delcontenido) y presentación: Las técnicas usadas parala presentación y la práctica de los elementos en uncurso

Page 20: Modulo2s4

Aunque decían que el método no deberíaconfundirse con el obsoleto Método Directo donde elalumno se perdía en la utilización no graduada de lalengua, sufriendo todas las dificultades que hubieseencontrado al aprender la lengua en su contextonatural y perdiendo la mayor parte de los beneficiosde una mejor contextualización en esascircunstancias.

Aceptado en los años 50’s

Page 21: Modulo2s4

Pittman y sus colegas desarrollaron un conjunto demateriales de enseñanza de gran influencia basadosen el Enfoque Situacional ,que fue ampliamenteusado en Australia, Nueva Guinea y los territoriosdel Pacífico en los años 60’s

Page 22: Modulo2s4

Las principales características del enfoque situacional son las siguientes:

La enseñanza de una lengua empieza con la lenguaoral

Los materiales se enseñan oralmente antes depresentarlos de forma escrita

Se utiliza la lengua objeto como la lengua deexpresión en el aula

Los nuevos elementos de la lengua seintroducen y se practican en situaciones

Se utilizan procedimientos de selección devocabulario para asegurar que se incluye elvocabulario general esencial

Page 23: Modulo2s4

Se gradúan los elementos gramaticales siguiendo elprincipio de que las formas simples deberíanenseñarse antes que las complejas

Se introducen la lectura y la escritura una vez que seha establecido una base léxica suficiente.

El tercer Principio fue el que llegó a considerarse enla década de los 60’s y fue cuando el términosituacional se extendió para referirse al enfoque oral

Page 24: Modulo2s4

Teoría de la Lengua

Se puede caracterizar como un tipo de estructuralismobritánico, se consideraba que el hablar era la base de lalengua y que el conocimiento de la estructura era loesencial para poder hablarla. Los lingüistas de esa épocapreparaban descripciones pedagógicas de las estructurasgramaticales básicas del inglés que tenían que seguirseen el desarrollo metodológico.

LA teoría del conocimiento de las estructuras debe estarunido a la situación en que se utilizan dio a la EnseñanzaSituacional d elka Lengua una de sus característicasdistintivas .

Page 25: Modulo2s4

Teoría del Aprendizaje

La teoría del aprendizaje en la que se basa la EnseñanzaSituacional de la Lengua es una variante de la teoríaconductista de formación de hábitos. Le preocupafundamentalmente más los procesos que las condicionesde aprendizaje.

Como el Método Directo , la Enseñanza Situacional de laLengua adopta un enfoque inductivo en la enseñanza dela gramática. El significado de palabras o estructuras nose pueden dar a través de una explicación en la lenguamaterna la lengua objeto, sino que debe ser inducido dela forma en que se utiliza en un situación.

Page 26: Modulo2s4

Diseño

Objetivos

Son la enseñanza de una competencia práctica de lascuatro destrezas lingüísticas, objetivos que compartecon la mayoría de los demás métodos de enseñanzade lenguas.

Page 27: Modulo2s4

Programa

Como base es el programa estructural y la lista depalabras. El programa estructural es una lista deestructuras básicas y los modelos oracionales deinglés, organizados según su orden de presentación.

Tipos de actividades de aprendizaje y de enseñanza

La enseñanza Situacional de la Lengua emplea unenfoque situacional para presentar las nuevasestructuras y practicarlas de una forma mecánica encontextos de repetición.

Page 28: Modulo2s4

Por situación Pittman entiende el uso de objetosconcretos, dibujos y materiales auténticos, que juntocon acciones y gestos puedan usarse para demostrarel significado de nuevos elementos de la lengua.

Page 29: Modulo2s4

El papel del alumno

En las etapas iniciales del aprendizaje, se necesitaque el alumno simplemente escuche y repita lo que elprofesor diga , respondiendo a las preguntas y alasórdenes que se le dirigen.

Page 30: Modulo2s4

El papel del profesor

El profesor tiene tres funciones, en la fase depresentación de la lección, el profesor sirve demodelo, planteando situaciones en las que se crea lanecesidad de la estructura objeto y proponiendomodelos para que los alumnos repitan.

Page 31: Modulo2s4

Funciones

EL tiempo de la actividad

La práctica oral para apoyar las estructuras del texto

La revisión

El ajuste a las necesidades especiales de cada alumno

La evaluación

El desarrollo de otras actividades además de las dellibro de texto

Page 32: Modulo2s4

El método Audiolingüístico

Apareció como consecuencia del mayor interés dadoa la enseñanza de lenguas extranjeras en los EUhacia finales de los años 50’s.

Se basaron en la en la experiencia previa de losprogramas del ejército y en el Enfoque Audio-Oral oEstructural Desarrollado por Fries y sus colegas,añadiendo intuciones derivdas de la psicologíaconductista . Esta combinación de la teoríalingüística estructural , el análisis contrastivo, losprocedimientos audio-orales y la psicologíaconductista dio lugar al Método Audiolingual.

Page 33: Modulo2s4

Enfoque

Teoría de la lengua Se basa en los planteamientos propuestos por los

lingüistas americanos en los años cincuenta, unosplanteamientos conocidos como lingüística estructural.

Cuando los lingüísticas descubrieron nuevos tipos desonidos y nuevas estructuras de organización lingüística,se desarrolló un nuevo interés por la fonética, lafonología, la morfología y la sintaxis. Se pensaba quepara aprender un idioma había que conocer loselementos o bloques de construcción de la lengua yaprender las reglas que se utilizan para unir estoselementos, partiendo del fonema para llegar hasta elmorfema, la palabra, la frase y la oración.

Page 34: Modulo2s4

Una característica importante de la lingüísticaestructural era que el medio fundamental es el oral:la lengua es el habla.

Page 35: Modulo2s4

Teoría de aprendizaje

La psicología conductista, en boga en esa época,afirmaban haber descubierto los secretos de todo elaprendizaje humano, incluido el lingüístico. ELconductismo, enfoque antimentalista y empírico delestudio de la conducta humana.

Page 36: Modulo2s4

Conductismo

Refuerzo

Estímulo Organismo Respuesta

Conducta

Sin refuerzo / refuerzo negativo

Page 37: Modulo2s4

Diseño

Los seguidores de este método exigían unareorientación completa del currículo de la lenguaextranjera, que debía basarse en el habla objetivofundamental de conseguir una competencia oral,rechazando el estudio de la gramática o de laliteratura como meas para la enseñanza de lenguasextranjeras.

Page 38: Modulo2s4

Objetivos

A corto plazo

Incluyen la formación en la comprensión oral

La corrección fonética

El reconocimiento de los símbolos del habla comosignos gráficos en una página impresa

La habilidad para reproducir estos símbolos porescrito

Page 39: Modulo2s4

Objetivos inmediatos

Control de las destrezas del sonido, la forma y elorden de la nueva lengua

La familiarización con los elementos del vocabulariopara darle contenido a estas estructuras

El significado que los símbolos tienen para losnativos de la lengua

Page 40: Modulo2s4

Y a largo plazo

Dominar la lengua como hablantes nativos

Tener conocimiento de la segunda lengua parecido alque posee el verdadero hablante bilingüe.

Page 41: Modulo2s4

Programa

El punto de partida es un programa lingüístico quecontiene elementos fundamentales de fonología,morfología, sintaxis de la lengua organizados segúnel orden de presentación.

Estos elementos pueden derivarse en parte de unanálisis contrastivo de las diferencia entra la lenguamaterna y la lengua objeto, puesto que se piensa queestas diferencias pueden ser la causa de lasdificultades mayores que tendrá el alumno.

Page 42: Modulo2s4

Tipos de actividades de aprendizaje de enseñanza

Los diálogos y los ejercicios de repetición forman labase de las prácticas audiolingüísticas en el aula. Seespecifica por adelantado un programa léxico deelementos de vocabulario básico.

Page 43: Modulo2s4

Papel del alumno

Se considera al alumno como organiso que puede serdirigido mediante técnicas de formación adecuadaspara producir repsuestas correctas. La enseñzanza secentra en la manifestación externa del aprendizajeque en los procesos internos.

Page 44: Modulo2s4

Papel del profesor

Se trata de un método controlado por el profesor

El profesor modela la lengua objeto, controla ladirección y el ritmo de aprendizaje, y comprueba ycorrige la actuación de los alumnos. El profesor debemantener la atención de los alumnos variando losejercicios y las tareas, y debe además elegir lassituaciones más adecuadas para practicar lasestructuras.

El aprendizaje de la lengua parece producirse por laintención verbal entre el profesor y los alumnos.

Page 45: Modulo2s4

Incluir ejemplos……de los métodos