Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
1
Contents
Consignes de sécurité
1. VUE GENERALE
1.1 Description et fonctions1.2 Application avec une liaison PROFIBUS
2. RACCORDEMENT2.1 Installation du module2.1.1 Installation du CB152.1.2 Installation du CB1552.2 Connexion du câble de bus2.2.1 Bornes2.2.1.1 Bornes CB152.2.1.2 Bornes CB1552.2.2 Câblage par bus2.3 Mesures de compatibilité électromagnétique2.3.1 Blindage2.3.2 Interconnexion équipotentielle2.3.3 Installation de câble2.4 Terminaison de bus PROFIBUS-DP2.5 Face avant du CB15
3. INFORMATIONS CONCERNANT L’EXPLOITATION
3.1 Contrôle local3.2 Contrôle à distance3.3 Paramètres du système3.3.1 Paramètres indisponibles par l'intermédiaire de l’CB15/CB1553.3.2 Paramètres spécifiques à l'CB15/CB1553.3.3 Affichage Hexa pour PROFIBUS sur l'CB15
4. CODES D’ANOMALIES
5. MISE EN SERVICE
5.1 Transmission de données sur le PROFIBUS-DP5.1.1 Données de paramétrage (DPAR)5.1.2 Données process (DPRO)5.1.2.1 Le mot de commande (MCD)5.1.2.2 Mot d'état (MET)5.1.2.3 Consigne principale (CPR)5.1.2.4 Mesure principale (MPR)5.1.3 Time-out pour télégrammes5.2 Réglages au niveau du maître PROFIBUS-DP5.2.1 Configuration du type PPO à partir du maître5.2.2 Configuration du type PPO sur l'CB15/CB1555.3 Communications initiales avec l'CB15/CB155
6. RECHERCHE D’ANOMALIES
6.1 Paramètres de diagnostic6.2 Diagnostics avec un maître classe 2
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
2
Figures
1 Structure des données utiles dans le télégramme PROFIBUS-DP2 Structure des données utiles dans le télégramme PROFIBUS-DP3 `Parameter Process Data Object' (types de PPO)4 Structure des données de paramétrage5 Exemple d'identifiant de paramètre6 Exemple de valeur de paramètre7 Fonction de la surveillance du temps enveloppe
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
3
Consignes de sécurité
Le fonctionnement d'un équipement électrique implique nécessairement la présence de tensions
dangereuses sur certaines de ses parties.
Le non-respect des consignes de sécurité peut donc conduire à des lésions corporelles ou à des
dommages matériels graves.
Seules devraient travailler sur ces équipements ou dans leur voisinage, des personnes qualifiées
parfaitement familiarisées avec l'ensemble des consignes de sécurité et des mesures de
maintenance stipulées dans la présente documentation.
Le fonctionnement correct et sûr de cet appareil présuppose un transport, un stockage, une
installation et un montage conformes aux règles de l'art ainsi qu'un service et un entretien rigoureux.
ATTENTION
Définitions
_ Personnes qualifiées
Au sens de la présente documentation et des marques d'avertissement sur les produits, les `personnes qualifiées'sont des personnes qui sont familiarisées avec l'installation, le montage, la mise en service et l'exploitation duproduit et qui, de plus, disposent des qualifications appropriées à leur activité, c'est-à-dire qui, par exemple:
(1) sont formées ou informées et qui possèdent l'habilitation pour la mise sous et hors tension, pour lamise à la terre et pour le balisage/signalisation des circuits électriques et deséquipements/systèmes conformément aux règles de sécurité en vigueur;
(2) sont formées ou informées pour l'entretien et l'utilisation des dispositifs de sécurité conformémentaux règles de sécurité en vigueur;
(3) ont suivi des cours de secourisme.
_ DANGER
Au sens de la présente documentation et des marques d'avertissement sur les produits, `DANGER' signifie que lanon-application des mesures de précaution appropriées conduit à la mort, à des lésions corporelles graves ou à undommage matériel important.
_ ATTENTION
Au sens de la présente documentation et des marques d'avertissement sur les produits, `ATTENTION' signifie quela non-application des mesures de précaution appropriées peut conduire à la mort, à des lésions corporellesgraves ou à un dommage matériel important.
_ AVERTISSEMENT
Au sens de la présente documentation et des marques d'avertissement sur les produits, `AVERTISSEMENT'signifie que la non-application des mesures de précaution appropriées peut conduire à des lésions corporelleslégères ou à un dommage matériel.
_ Nota
Au sens de la présente documentation, `Nota' représente une information importante relative au produit ou unepartie de la documentation qu'il importe de mettre en relief.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
4
1. VUE GENERALE
1.1 Description et Fonctions
Le module PROFIBUS (CB15/CB155) est un module qui permet de contrôler un variateur par l'intermédiaire d'unbus sériel PROFIBUS-DP (SINEC L2-DP).
Caractéristiques
_ Conserve la capacité d'accéder à l'ensemble des paramètres internes du variateur.
_ Permet des communications cycliques rapides sur une liaison PROFIBUS.
_ Permet de contrôler jusqu'à un maximum de 125 variateurs en utilisant le protocole PROFIBUS-DP.
_ Pour fournir des communications ouvertes conformes à tous les aspects associés à la norme DIN 19245Section 2. Il peut être utilisé avec n'importe quel autre périphérique PROFIBUS-DP/SINEC L2-DP sur le bussériel.
_ Facile à installer.
_ Facile à configurer avec le logiciel exclusif Siemens COM ET 200 (le disque de paramétrage est inclus).
_ La fréquence de sortie (et donc la vitesse du moteur) peut être contrôlée par l'une des cinq méthodessuivantes:
(1) Points de consigne de la fréquence numérique.(2) Points de consigne analogiques (entrée de signal tension ou courant).(3) Potentiomètre moteur.(4) Fréquence fixe.(5) Transmission à distance via la liaison PROFIBUS.
La liaison sérielle RS485 n'est pas disponible lorsque l'CB15 est connecté sur le variateur.
IMPORTANT
1.2 Application avec une liaison PROFIBUS
PROFIBUS-DP est conforme au projet de norme DIN 19245, partie 3. L'échange d'informations avecl'CB15/CB155 répond aux spécifications de la directive VDI/VDE 3689 `Profil PROFIBUS pour entraînements àvitesse variable'. Cette directive définit pour les entraînements la structure des données utiles par laquelle le maîtrepeut accéder aux variateurs esclaves. La structure des données utiles se subdivise en deux parties qui peuventêtre transmises dans chaque télégramme:
données process, c.à.d. mots de commande et valeurs de consigne ou informations d'état et valeurs demesure;
données de paramétrage servant à la lecture/écriture de valeurs de paramètres, par ex. lecture de défauts,ainsi qu'à la lecture d'informations relatives aux propriétés d'un paramètre, telles que ses valeursminimales et maximales, etc.
Dans la directive VDI/VDE 3689 `Profil PROFIBUS pour entraînements à vitesse variable', la structure desdonnées utiles est désignée par `parameter process data objects' (PPO). Il existe cinq types de PPO: donnéesutiles sans données de paramétrage avec deux ou six mots de données process et données utiles avec donnéesde paramétrage et deux, six ou dix mots de données process.
L'CB15/CB155 ne supportent que les PPO de type 1 et 3.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
5
Le type de PPO utilisé par le maître PROFIBUS-DP pour accéder au variateur est configuré au niveau du maîtrelors de la mise en service du bus de terrain. Le choix du type de PPO dépend de la tâche à remplir parl'entraînement dans l'architecture d'automatisation. Les données process sont toujours transmises. Elles sonttraitées avec la plus haute priorité et avec les tranches de temps les plus courtes. Les données process servent àla conduite de l'entraînement dans l'automatisme global, par ex. à la mise en marche et à l'arrêt, à la transmissionde consignes, etc.
Les données de paramétrage permettent à l'utilisateur d'accéder librement, à travers le bus de terrain, à tous lesparamètres se trouvant sur le variateur. Par exemple : lecture d'informations détaillées de diagnostic, de messagesde défaut, etc. On a ainsi la possibilité d'appeler depuis un système de niveau supérieur, par ex. à partir d'unmicro-ordinateur, les informations nécessaires pour visualiser l'entraînement, et ceci sans pénaliser lesperformances de transmission des données process.
Commande et supervision des CB15/CB155 à travers le PROFIBUS-DP
Les données process (cf. fig. 1) servent à la transmission de toutes les informations nécessaires pour la conduited'un entraînement à vitesse variable qui fonctionne en réseau dans le cadre d'un processus technique. Le maîtrePROFIBUS-DP transmet au variateur des informations de commnde (mots de commande) et des valeurs deconsigne. En sens inverse, le variateur lui retourne des informations d'état (mots d'état) et des valeurs de mesure.
Fig. 1: Structure des données utiles dans le télégramme PROFIBUS-DP
D o n n é e s u t i l e s
Paramètres (DPAR) Données process (DPRO)Trame du protocole
(Header)Trame du protocole
(Trailer)
La section communication de la carte d'interface mémorise les données process reçues dans l'ordre dans lequelelles sont transmises dans le télégramme. A chaque mot du télégramme est affecté une fonction bien définie.
L'CB15/CB155 supportent la commande FREEZE et SYNC de PROFIBUS-DP.
Une fonction de diagnostic fournit des informations rapides sur l'état actuel de communication. Des informations dediagnostic plus détaillées peuvent être lues directement dans la mémoire de diagnostic du CB15/CB155 par lebiais d'un paramètre de diagnostic.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
6
2. RACCORDEMENT
Une mauvaise utilisation du système de bus sériel peut entraîner la mise en circuit accidentelle d'unvariateur. Les travaux de mise en service ne doivent être exécutés que par des personnes qualifiéesdans l'installation de systèmes de ce type. De plus, les instructions associées à l'installation duvariateur lui-même doivent être respectées (voir la section 2 du manuel du variateur).
ATTENTION
Installez l'CB15 sur la face avant du variateur en branchant les connecteurs D ensemble, puis en le fixant grâce àla vis sur le panneau avant. L'CB15 est alimenté directement par le variateur, et ne nécessite donc pas de sourceexterne d'alimentation supplémentaire.
NotaLe variateur doit être mis hors circuit avant de brancher ou de débrancher l'CB15
2.1 Installation du module
Le variateur doit être mis à l’arrêt avant toute connexion et déconnexion des unités CB15/155. Les unitésCB15/CB155 sont alimentées directement par le variateur et ne nécessitent donc aucune alimentation externe.
2.1.1 Installation du CB15
Fixer le CB15 sur la face avant du variateur en faisant correspondre les connecteurs de type D puis en pressant lemodule sur le variateur.
2.1.2 Installation du CB155
.Avant de connecter le CB155 au variateur, il convient de fixer les paramètres aux valeurs correctes, en utilisant leOPM2.
Fixer le CB155 sur le côté du boîtier du variateur au moyen des vis fournies. Connecter le CB155 au SK200 sur levariateur avec le câble fourni
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
7
COMBIMASTER
CB155
CONNECTEUR T
COMBIMASTER
CB155
CONNECTEUR T
COMBIMASTER
CB155
CONNECTEUR T
TERMINATEUR
GESTIONNAIRE DE BUS
CABLES D ’INTERCONNEXION - Un ouplusieurs câbles en connexion par liaison decâbles.
Diagramme de l’installation type PROFIBUS avec unités CB155 et COMBIMASTER.
2.2 Connexion du câble de bus
2.2.1 Bornes
2.2.1.1 Bornes CB15
Le branchement du PROFIBUS doit être fait grâce à la prise type D située sur l'avant de l'CB15. Les connexionssur cette prise sont les suivantes:
Broche 3 Connexion PROFIBUS PBroche 8 Connexion PROFIBUS N
De plus, le blindage du câble doit être connecté sur le moulage du connecteur type D, qui est connecté à une miseà la terre de protection, via l'CB15 et le variateur. Le connecteur doit être parfaitement vissé sur l'CB15 pourgarantir une excellente résistance mécanique et une bonne mise à la terre.
NotaEtant donné que les positions doivent être connectées en guirlande (sauf dans le cas des positions àchaque extrémité du bus), il faut deux câbles dans le connecteur type D - un provenant de la positionprécédente et un allant à la position suivante.
Cette topologie du bus signifie qu'une position peut être déconnectée du bus, ou mise hors circuit (tout en restantconnectée) sans affecter le fonctionnement du bus. Les exceptions sont les deux positions aux extrémités du bus(première et dernière) (voir la section 2.3).
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
8
2.2.1.2 Bornes CB155
La connexion PROFIBUS sera habituellement effectuée au moyen d’un connecteur T en option 6SE9996-0XA21.Celui-ci est branché au connecteur libre sur le côté du CB155, puis vissé sur la face avant du CB155, ce qui fournitau PROFIBUS les connections d’entrée IN et de sortie OUT. Cf. diagramme ci-dessus.
1
2
3
4
51
2
3
4
5
Fiche (broches mâles) Prise (broches femelles)
Disposition des broches du connecteur circulaire PROFIBUS 5 voies.
Noter que la fiche est utilisée sur le module PROFIBUS et les adaptateurs mâle-femelle. La prise est utilisée surles câbles d’interconnexion.
Borne Fonction, information
1 +5V
2 N (-)
3 0V
4 P (+)
5 pas de connexion
2.2.2 Connexion du câble bus
Vitesse de transmission(en Kbits/s)
Longueur maxi de câble d'un segment(en m)
9,6 1200
19,2 1200
93,75 1200
187,5 1000
500 400
1500 200
12000 100
Un segment peut être prolongé par l'utilisation de répéteurs RS485. Recommandation: par exemple répéteurRS485 SINEC L2 (No. de réf. 6GK1510-0AC00).
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
9
2.3 Compatibilité électromagnétiquePour se prémunir contre les perturbations de la communication sur PROFIBUS-DP, il est impératif de prendre lesmesures suivantes. Des informations supplémentaires concernant les précautions CEM à prendre sont disponiblesdans le manuel `Système ET 200 E/S réparti'.
2.3.1 BlindageLe câble-bus doit être blindé, à conducteurs torsadés et être posé séparément des câbles de puissance (distanceminimale 20 cm). Le blindage du câble du bus doit être connecté à une mise à la terre aux deux extrémités.Concernant la CB15, cela est réalisé en utilisant le P-clip fournit avec le module comme indiqué dans la noticed’instruction jointe.
Aucune action supplémentaire n’est à entreprendre lorsque les câbles spécifiés sont utilisés pour l’unité CB155.
Les croisements de câbles-bus et de câbles de puissance doivent se faire à angle droit.
2.3.2 EquipotentialitéLorsque les blindages de câble sont mis à la terre au niveau de différentes sections du système, il est possibled'utiliser des câbles de métallisation équipotentiels pour diminuer le passage du courant dans le blindage entre lesvariateurs et le maître PROFIBUS-DP.
Nous recommandons les câbles équipotentiels suivants:
16 mm2 Cu pour liaisons d'équipotentialité jusqu'à 200 m
25 mm2 Cu pour liaisons d''équipotentialité supérieures à 200 m
Utilisez une connexion possédant une grande surface de contact entre les conducteurs de métallisationéquipotentiels et le conducteur de mise à la terre.
2.3.3 Pose de câblesVeuillez tenir compte des remarques suivantes pour la pose des câbles:
_ Les câbles-bus (câbles de signaux) ne doivent pas cheminer parallèlement directement à côté des câbles depuissance.
_ Les câbles de signaux (et les câbles de métallisation équipotentiels) doivent être connectés en suivant lecheminement le plus court possible.
_ Posez les câbles de puissance et les câbles de signaux dans des goulottes/caniveaux distincts.
_ Les blindages doivent avoir de grandes surfaces de contact pour leurs connexions.
2.4 Bouclage du bus PROFIBUS-DPAfin d'assurer un fonctionnement sans perturbaton du PROFIBUS-DP, le câble-bus doit être bouclé à ses deuxextrémités par des résistances de terminaison. Le câble-bus reliant la première à la dernière station PROFIBUS-DP est à considérer comme un seul câble-bus qui doit être bouclé à ses deux extrémités.Le bouclage de bus doit être activé au niveau de la première station (par exemple le mâitre) et la dernière station(l'esclave). Cela s’effectue en mettant en position ON l’interrupteur situé sur le connecteur de type D duDans le cas du CB155, il convient de brancher le connecteur terminal spécifique à la position libre sur leconnecteur en T à l’extrémité de la liaison.
Nota
(1) Veillez à n'activer le bouclage du bus qu'au niveau de la première station et de la dernière station.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
10
2.5 Face avant
Figure 2: Face avant du CB15
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
11
3. INFORMATIONS CONCERNANT L’EXPLOITATION
3.1 Contrôle local
Le variateur va contrôler un moteur d'une manière identique à celle qui est décrite dans le manuel d'exploitation duvariateur.
NotaIl faut toujours installer un commutateur marche/arrêt, pour pouvoir mettre le moteur en/hors circuitlocalement.
3.2 Contrôle à distance
Plusieurs modes de contrôle différents sont disponibles via la liaison sérielle (référez-vous aux paramètres P927 etP928 de la section 3.3.2 pour de plus amples détails).
3.3 Paramètres du système
La configuration de paramètres de base utilisée par l'CB15/CB155 est identique à celle utilisée pour le variateur.Cependant, il est impossible d'accéder à certains paramètres, soit parce qu'ils ne sont pas nécessaires, soit parcequ'ils ont été remplacés par des paramètres PROFIBUS.
3.3.1 Paramètres indisponibles par l'intermédiaire de l'CB15/CB155
P091 Adresse-esclave (remplacé par P918)P092 Débit - en bauds (remplacé par P963)P093 Dépassement du temps imparti USSP121 - P124 Touches de contrôle - activation/neutralisationP910 Mode local/à distance (remplacé par P927 et P928)P922 Version logicielle (remplacé par P702)P923 Numéro système de l'équipement (remplacé par P701)P930 Consignation des anomalies (remplacé par P947)P931 Avertissement (remplacé par P958)
3.3.2 Paramètres spécifiques à l'CB15/CB155
Nota_ = identifie les paramètres modifiables en cours de fonctionnement.
Paramètre Fonction Plage[par déf.]
Description / remarques
P700 Version logicielle, modulePROFIBUS
00.00 - 99.99[-]
Comprend le numéro de version logicielle du module PROFIBUS et nepeut pas être modifié.
P701 _ Numéro système del'équipment
0 - 255[0]
Identification du variateur. Ce paramètre n'a aucune incidencefonctionnelle.
P702 Version logicielle 00.00 - 99.99[-]
Comprend le numéro de version logicielle du variateur et ne peut pasêtre modifié.
P880 Données de diagnostic,paramètre indicé
- Ce paramètre contient des données associées à la fonction PROFIBUS-DP (voir la section 6.1).
P918 _ Adresse esclavePROFIBUS-DP
1 - 126[126]
Réglage de l'adresse sur le bus (entre 1 et 126) de l'interface sérieRS485 utilisant le protocole PROFIBUS-DP.
P927 _ Commande locale / àdistance des paramètresvia PROFIBUS
0 - 1[0]
Sélection du mode de commande des paramètres : local / à distance vial'interface RS485 :
0 = commande locale des paramètres1 = commande à distance des paramètres
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
12
P928 _ Commande locale / àdistance de l'état viaPROFIBUS-DP
0 - 3[0]
Sélection du mode de commande d'état : local/à distance via l'interfaceRS485 :
0 = contrôle local exclusif1 = contrôle à distance exclusif2 = contrôle local partiel (contrôle à distance de la fréquence)3 = contrôle à distance partiel contrôle local de la fréquence)
Nota: Si P928 est configuré sur 1 ou 2, l'entrée analogique est enservice lorsque P006 est configuré sur 1.
P947 Listage d'erreurs desparamètres indicés
- Indice = n000 Contient le dernier défaut ou code d'erreur non acquitté.Indice = n001 à n007 Réglé sur 0000.Indice = n008 Contient le dernier défaut ou code d'erreur acquitté.Indice = n009 à n015 Réglé sur 0000.
P958 Code d'alarme 0 - 9999[-]
La dernière alarme est mémorisée par ce paramètre jusqu'à la mise horstension :
2 = limitation de courant active3 = limitation de tension active4 = limite de glissement dépassée5 = surchauffe moteur
P963 Vitesse de transmissionsur le PROFIBUS-DP
0 - 10[-]
Indique la vitesse de transmission en bits/s du bus série PROFIBUS-DP,réglée automatiquement en mode PROFIBUS (lecture seulement) :
0 = vitesse pas trouvée 1 = vitesse = 9600 Baud 2 = vitesse = 19,2 KBaud 3 = vitesse = 45,45 KBaud 4 = vitesse = 93,75 KBaud 5 = vitesse = 187,5 KBaud 6 = vitesse = 500 KBaud 7 = vitesse = 1,5 MBaud 8 = vitesse = 3,0 MBaud 9 = vitesse = 6,0 MBaud10 = vitesse = 12,0 Mbaud
P967 Mot de commande Voir chap. 3.3.3 Visualise le dernier mot de commande reçu dans le format deconfiguration hex (voir chap. 3.3.3).
P968 Mot d'état Voir chap. 3.3.3 Visualise le dernier mot d'état au format de configuration hex (voir chap.3.3.3).
P970 Réinitialisation surréglages en usine
0 - 1[1]
Régler ce paramètre sur `0' et appuyer sur P pour restaurer les valeurspréréglées en usine pour tous les paramètres (sauf P101).
3.3.3 Affichage Hexa pour PROFIBUS sur l’CB15
Plusieurs paramètres PROFIBUS-DP sont affichés en Héxadécimale sur l'afficheur PROFIBUS-DP 7 segments duvariateur.
Le paramètre P967 - mot de commande
Le paramètre P968 - mot d'état
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
13
4. CODES D’ANOMALIES
Les codes d'anomalies sont affichés et confirmés sur l'CB15/CB155 de la même manière que sur le variateur.Plusieurs nouveaux codes d'erreur spécifiques au PROFIBUS ont été ajoutés et sont décrits ci-dessous. Vouspouvez trouver des compléments d'information dans la section 5 (Mise en service du PROFIBUS) et dans lasection 6 (Recherche d'anomalies du PROFIBUS).
Codesd’erreur
Raisons Actions rectificatrices
F030 * Défaillance de la liaison-maîtrePROFIBUS-DP
Vérifiez que les connexions du bus ne sont ni inversées, nicourt-circuitées.Vérifiez que les connexions du bus entre le maître et l'esclavesont continues.Vérifiez que le débit est compris entre 9,6 kBd et 12 MBd.Vérifiez que l'adresse de l'esclave est correcte et spécifique.Vérifiez que le variateur requis a été inclus dans les informationsde configuration du maître (lors de l'utilisation d'IM308B/C,vérifiez que le variateur a été inclus dans la liste esclave).Vérifiez que le maître envoie des télégrammes du type correct(PPO1 ou PPO3).Vérifiez que le maître fonctionne correctement (IM308B/C est enmode FONCTIONNEMENT).Vérifiez que le type d'esclave est correct (lors de l'utilisationd'IM308B/C, utilisez le fichier de configuration installé sur ledisque souple fourni pour configurer le type d'esclave correctpour l'CB15/CB155, lors de la configuration avec COM ET 200).
F031 Défaillance de la liaison avec levariateur
Vérifiez l'intégrité de l'installation de l'CB15/CB155 sur levariateur.
F033 * Erreur de télégrammePROFIBUS
Re-configurez le maître pour envoyer des télégrammes du typecorrect (c'est-à-dire du type PPO1 ou du type PPO 3 - voir lasection 6).
F036 Anomalie de programmation Mettez l'alimentation hors circuit, et remettez-la de nouveau encircuit.
* Ces anomalies sont associées à des problèmes de communication, et ne provoqueront le déclenchement duvariateur qu'en mode de contrôle à distance (P928 = 1 ou 3).
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
14
5. MISE EN SERVICE
5.1 Transmission de données sur le PROFIBUS-DP
Dans la directive `Profil PROFIBUS pour entraînement à vitesse variable', la structure des données utiles estappelée `Parameter Process Data Objects' (PPO):
Fig. 2: Structure des données utiles dans le télégramme PROFIBUS-DP
D o n n é e s u t i l e s
Paramètres (DPAR) Données process (DPRO)Trame du protocole
(Header)Trame du protocole
(Trailer)
Il existe des données utiles avec données de paramétrage (DPAR) et données process (DPRO) ainsi que desdonnées utiles qui ne comportent que des données process. Le profil PROFIBUS pour entraînement à vitessevariable définit cinq types de PPO. Le type de PPO utilisé est fixé au moment du paramétrage par le maîtrePROFIBUS-DP.
DPAR DPRO
IDP IND VAP DPR1MCD1MET1
DPR2CPRMPR
DPR3
DPR4
DPR5
DPR6
DPR7
DPR8
DPR9
DPR10
Mot1
Mot2
Mot3
Mot4
Mot1
Mot2
Mot3
Mot4
Mot5
Mot6
Mot7
Mot8
Mot9
Mot10
PPO1
PPO2
PPO3
PPO4
PPO5
DPAR:DPRO:IDP:IND:VAP:MCD1:MET1:CPR:MPR:
Données de paramétrageDonnées processIdentifiant de paramètreIndexValeur du paramètreMot de commande 1Mot d'état 1Consigne principaleMesure principale
Fig. 3: ‘Parameter Process Data Object’ (types de PPO)
NotaLes CB15/CB155 ne supportent que les types de PPO 1 et 3.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
15
5.1.1 Données de paramétrage (DPAR)
Le domaine des paramètres peut être utilisé pour contrôler et surveiller les paramètres (lecture/écriture) avec letype PPO 1 uniquement.
Identifiant de paramètre (IDP) Mot 1
No. bit: 15 12 11 10 0CCR SSP NUP
Index de paramètre (IND) Mot 2
No. bit: 15 8 7 0Index Valeur = 0
Valeur de paramètre (VAP)
Val. de paramètre poids fort (VAP1) Mot 3Val. de paramètre poids faible (VAP2) Mot 4
CCR:SSP:NUP:
Code de contrat ou de réponseBit toggle pour le traitement des signalisations spontanéesNuméro de paramètre
Fig. 4: Structure des données de paramétrage
Identifiant de paramètre (IDP) (Mot 1)
L'identifiant de paramètre (IDP) est toujours codé sur 16 bits.
Les bits 0 à 10 contiennent le numéro du paramètre voulu (NUP). La signification des paramètres est donnée auchapitre 4 de la notice d'instructions du variateur.
Le bit 11 est le bit toggle pour les signalisations spontanées. Cette fonction n'est pas supportée par lesCB15/CB155!
Les bits 12 à 15 contiennent le code de contrat ou le code de réponse (CCR).
Pour un code de contrat donné, on ne peut obtenir que certains codes de réponse. Si le code de réponse a lavaleur 7 (contrat non exécutable), un code d'erreur est retourné dans la valeur de paramètre de poids faible (VAP2).
Code decontrat
Signification Code de réponsepositif négatif
012469
autres
pas de contratdemande de la valeur d'un paramètremodifier la valeur d'un paramètre (mot)demande d'un élément de descriptiondemande de la valeur d'un paramètre (mot Array)demande du nombre d'éléments Array
011346-
7 ou 87 ou 87 ou 87 ou 87 ou 87 ou 87 ou 8
Codes de contrats (maître _ variateur)
Code deréponse
Signification
0134
pas de réponsetransmission de la valeur du paramètre (mot)transmission de l'élément de descriptiontransmission de la valeur de paramètre (mot Array)
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
16
678
transmission du nombre d'éléments Arraycontrat non exécutable (avec code d'erreur)l'interface DPAR n'est pas l'entité de commande
Codes de réponse (variateur _ maître)
Coded'erreur
Signification
01234579
pas de réponsevaleur de paramètre non modifiabledépassement de la limite inférieure ou supérieuresous-index erronépas d'Arraymauvais type de donnéesélément de description non modifiabledonnées de description inexistantes
Codes d'erreurs retournés avec le code de réponse
Exemple: Consigne fixe 1: P41 = 29 (HEXA)
Modifier la valeur du paramètre.
Identifiant de paramètre (IDP) Mot 1
No. bit: 15 12 11 10 0
CCR SSP NUP
0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 Valeur binaire
2 0 2 9 Valeur hexa
Bit 12 .. 15: Valeur = 2 (= `2' hexa); modifier valeur de paramètre (mot)
Bit 0 .. 11: Valeur = 41 (= `29' hexa); numéro de paramètre sans bit de signalisation spontanée à 1
Fig. 5: Exemple d'identifiant de paramètre
Index de paramètre (IND) (mot 2)
L'index (désigné par sous-index dans le profil PROFIBUS) est une valeur codée sur 8 bits et est toujours transmissur le PROFIBUS-DP dans l'octet de poids fort (bits 8 à 15) de l'index de paramètre (IND), l'octet de poids faible(bits 0 à 7) ayant la valeur 0!
Ce mot sert à la transmission de l'index voulu pour un paramètre indexé. Dans le cas d'un élément de description,il assure la transmission du numéro de l'élément voulu. La signification des éléments de description figure dans ladirective VDI/VDE 3689 `Profil PROFIBUS pour entraînements à vitesse variable'.
L'index n'est pas utilisé pour le jeu de paramètres de base du variateur.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
17
Valeur de paramètre (VAP) (Mots 3 et 4)
La valeur d'un paramètre (VAP) est toujours transmise sur un double-mot (32 bits). Une seule valeur de paramètrepeut être transmise par télégramme.
La valeur de paramètre codée sur 32 bits se compose de VAP1 (mot de poids fort, mot 3) et de VAP2 (mot depoids faible, mot 4).
Une valeur de paramètre qui n'occupe que 16 bits sera transmise dans VAP2 (mot de poids faible, mot 4). Dans cecas, VAP1 (mot de poids fort, mot 3) doit être positionné sur la valeur 0 par le maître PROFIBUS-DP.
Exemple: Consigne fixe 1: P41 = 29 (HEXA)Modifier la valeur du paramètre à la valeur 30 (déc. = 1E (HEXA)
Valeur de paramètre (VAP)
No. bit: 31 24 23 16 Mot 3 (VAP1) (hexa)
0 0 0 0
No. bit: 15 8 7 0 Mot 4 (VAP2) (hexa)
0 0 1 E
bit 0 .. 15: Valeur du paramètre si codée sur 16 bits ou poids faible de la valeur codée sur 32 bitsbit 16 .. 31: Valeur = 0 pour paramètre codé sur 16 bits ou poids fort de la valeur codée sur 32 bits
Fig. 6: Exemple de valeur de paramètre
Règles pour le traitement des contrats/réponses
- Un contrat ou une réponse ne peut toujours concerner qu'une seule valeur de paramètre.
- Le maître doit répéter le contrat jusqu'à obtenir une réponse.
- Le maître détermine la réponse à un contrat:par évaluation du code de réponsepar évaluation du numéro de paramètre NUPéventuellement par évaluation de l'index de paramètre INDéventuellement par évaluation de la valeur du paramètre VAP.
- Le contrat doit être émis au complet dans un seul télégramme; le fractionnement d'un contrat sur plusieurstélégrammes n'est pas admis! Ceci s'applique aussi aux réponses!
- Dans le cas des télégrammes de réponse contenant des valeurs de paramètre, l'esclave transmettra toujoursla valeur courante lors d'une éventuelle répétition du télégramme de réponse.
- Si, en fonctionnement cyclique, l'interface DPAR ne nécessite pas d'information, (seules les données processsont importantes), il faut transmettre le code de contrat `pas de contrat'.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
18
5.1.2 Données process (DPRO)
Les données process peuvent servir à la transmission de mots de commande ou de valeurs de consigne dans lesens maître _ variateur ou de mots d'état et de valeurs de mesure dans le sens variateur _ maître.
L'ordre de succession des éléments (mots) constituant les données process est toujours le même.
DPRO1 DPRO2
DPRO1 = 16 Bits DPRO2 = 16 Bits
DPRO1 DPRO2Télégramme de contrat
(maître _ variateur)Mot de commande
(MCD)Consigne principale
(CPR)Télégramme de réponse
(variateur _ maître)Mot d'état (variateur)
(MET)Mesure principale
(MPR)
Données process
5.1.2.1 Le mot de commande (MCD)
Le mot de commande coincide avec la spécification du profil PROFIBUS `Entraînement à vitesse variable' |3|.
Maître -> esclaveMCD CPR
No. bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Mot de commande (Bit 0)
Bit Valeur Signification Observations0 1
0ENHORS1
Met le variateur à l'état `prêt au service', le sens de rotation doit être défini par le bit 14.Mise à l'arrêt, décélératon suivant la rampe, blocage des impulsions pour f < fmin.
1 10
Condition de serviceHORS2
L'ordre HORS2 est supprimé.Blocage immédiat des impulsions, arrêt du moteur par ralentissement.
2 10
Condition de serviceHORS3
L'ordre HORS3 est supprimé.Pour des temps de descente programmés <10s (P003<10) arrrêt en l'espace de lamoitié de ce temps ; pour P003 > 10, arrêt en 5 s.
3 10
Valider serviceInhiber service
Régulation et impulsions d'onduleur sont débloquées.Régulation et impulsions d'onduleur sont bloquées.
4 10
Condition de serviceBloquer générateur de rampe
Le générateur de rampe est débloqué.La sortie du générateur de rampe est mise à 0 (décélération la plus rapide possible), levariateur reste à l'état EN.
5 10
Générateur de rampe débloquéArrêter générateur de rampe Gel de la consigne actuelle en sortie du générateur de rampe.
6 10
Consigne validéeBloquer consigne
La valeur sélectionnée à l'entrée du générateur de rampe est appliquée.La valeur sélectionnée à l'entrée du générateur de rampe est mise à 0.
7 1
0
Acquittement
non significatif
La signalisation de défaut est acquittée sur le front montant, le variateur se met ensuiteen `Blocage d'enclenchement'.
8 10
Marche par à-coups à droiteSans marche par à-coups
CB15/CB155: marche par à-coups à droite (seulement en liaison avec le bit 0).
9 10
Marche par à-coups à gaucheSans marche par à-coups
CB15/CB155: marche par à-coups à gauche (seulement en liaison avec le bit 0).
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
19
10 10
DPRO validesDPRO invalides
Le maître transmet des données de process valides.Les données process venant du maître ne sont pas valides.
11 libre
12 libre
13 libre
14 10
DroiteGauche
Marche à droiteMarche à gauche
15 libre
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
20
5.1.2.2 Mot d'état (MET)
Le mot d'état coincide avec la spécification du profil PROFIBUS `Entraînement à vitesse variable' |3|.
Esclave -> MaîtreMET MPR
No. bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Mot d'état
Bit Valeur Signification Observations0 1
0Prêt à l'enclenchement
Non prêt à l'enclenchement
La tension d'alimentation est appliquée, l'électronique est initialisée,les impulsions sont bloquées.
1 1
0
Prêt au service
Non prêt au service
Le variateur est enclenché (ordre EN); il n'y a pas de défaut. Levariateur peut démarrer avec l'ordre `validation du service'.Causes: absence de l'ordre EN; présence d'un défaut; application
de l'ordre HORS 2 ou HORS 3; blocage d'enclenchement.
2 10
Service validéService inhibé
Voir bit 3 du mot de commande.
3 1
0
Défaut
Sans défaut
Entraînement en défaut et de ce fait, hors service; aprèsacquittement et suppression du défaut, il se met à l'état blocaged'enclenchement. Le code d'erreur est transmis dans le paramètrede défaut.
4 10
Pas de HORS2Présence de l'ordre HORS2
5 10
Pas de HORS3Présence de l'ordre HORS3
6 10
Blocage d'enclenchementPas de blocaged'enclenchement
Réenclenchement seulement par la séquence HORS1 suivi de EN.
7 10
AlarmePas d'alarme
L'entraînement reste en service ; acquittement inutile.
8 1 Non utilisé Le bit est mis systématiquement à 1.
9 10
Conduite demandéeCommande locale
Le système d'automatisation est invité à assurer la conduite.La conduite n'est possible que sur site (en local).
10 10
f atteinte
f trop petite
La fréquence de sortie du variateur correspond à la consigne réglée.La fréquence de sortie du variateur est inférieure à la consigneréglée.
11 Non utilisé
12 Non utilisé
13 Non utilisé
14 10
Droite
Gauche
L'ordre des phases en sortie du variateur = champ tournant à droite.L'ordre des phases en sortie du variateur = champ tournant àgauche.
15 Non utilisé
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
21
5.1.2.3 Consigne principale (CPR)
Maître -> esclaveMCD CPR
No. bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
La consigne principale est un mot de 16 bits dans lequel est transmise au variateur la consigne de fréquence.La consigne est transmise sous la forme d'un nombre entier sans signe (0 à 32767). La valeur 16384 (4000 Hexa)correspond à 100%. Cette valeur peut faire jusqu'à quatre fois la valeur de la consigne de fréquence nominale(P094).
Le paramètre P094 permet de normaliser la valeur 100% à une fréquence réelle. Ce paramètre contient lavaleur de la fréquence à laquelle correspond une consigne de 100% transmise par l'interface série. Lesconsignes > 100% ne sont pas limitées dans le variateur.La fréquence de sortie du variateur est donnée par la formule suivante:
f = (CPR x P94)/16384
5.1.2.4 Mesure principale (MPR)
Esclave -> MaîtreMET MPR
No. bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
La valeur principale utilisée est un mot de 16 bits, dans lequel la sortie en fréquence réelle du variateur esttransmise. La normalisation de cette valeur est réalisée comme pour la consigne (voir chapitre 5.1.2.3).
5.1.3 Time-out pour télégrammes
Lors de l'établissement de la communication, le maître PROFIBUS-DP transmet au CB15/CB155 une valeur pourle temps enveloppe tWD servant à la surveillance des télégrammes. Suivant la valeur transmise, la surveillance est
activée ou désactivée au niveau du CB15/CB155. Lorsque la surveillance est activée, l'CB15/CB155 contrôlel'échange de télégrammes avec le maître PROFIBUS-DP. Lorsque le délai du contrôleur de séquence est dépasséet que le variateur est contrôlé par l'intermédiaire de la liaison PROFIBUS, le variateur va se déclencher ensignalant un message d'erreur.
La Figure 7 illustre les rapports entre les activités sur le bus et l'état de commande dans le cas d'un SIMATIC S5PLC, avec un IM308B/C servant de maître de bus, en partant du principe que le variateur est contrôlé parl'intermédiaire de la liaison PROFIBUS.
Temps enveloppe tWD
IM308B/Cen STOP
Coupurealimentation
SIMATIC
CPU (AP)en STOP
IM308B/Cen STOP
Coupurealimentation
SIMATIC
Le variateur sedéclenche
immédiatementavec F030.
Le variateur sedéclenche
immédiatementavec F030.
Poursuite dufonctionnement
du variateur avecles données
utiles reçues endernier lieu.
Le variateur sedéclenche
immédiatement.
Poursuite dufonctionnement
du variateur avecles données
utiles reçues endernier lieu.
Oui (valeur > 0) Non (valeur = 0)
Fig. 7: Fonction de la surveillance du temps enveloppe
CPU (AP)en STOP
Le variateur sedéclenche
immédiatement.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
22
5.2 Réglages au niveau du maître PROFIBUS-DP
Veuillez utiliser pour la configuration du système PROFIBUS-DP le fichier de base suivant ou le fichier dedescription de type suivant dans le cas de l'utilisation du logiciel de configuration pour le maître PROFIBUS-DP(par ex. COM ET 200 V4.x). Les deux fichiers sont inclus sur le disque souple fourni avec l'CB15/CB155. Le fichierpermanent du module (SIEM8046.GSD) alors que le fichier descriptif (SI8046AX.200, SI8046TD.200) est un fichierASCII.
5.2.1 Configuration du type PPO à partir du maître
Le télégramme de configuration transmise par le maître PROFIBUS-DP contient des octets d'identification quiservent à fixer le type de PPO pour le télégramme de données utiles. Ceci est possible, par ex., par un automateSIMATIC S5 doté de la carte PROFIBUS-DP IM308B/C.
L'CB15/CB155 ne reconnaît que les types de PPO 1 et 3. Lorsque l'CB15/CB155 reçoit une combinaison d'octetsd'identification inconnue, il valide le bit `d'erreur de configuration' du bloc de diagnostic vers le maître PROFIBUS-DP.
Type de Octet d'identification Octet d'identification COM ET 200PPO Déc Hexa COM Déc Hexa COM Version
1 243 F3 4AX 241 F1 2AX V4.x/V5.x3 0 0 0 241 F1 2AX V4.x/V5.x3 241 F1 2AX 0 0 0 V4.x/V5.x3 241 F1 2AX V4.x/V5.x
Tableau de valeurs pour les octets d’identification
Pour PROFIBUS-DP les octets d'identification 0 et 1 en représentation décimale (déc.) et hexadécimale (hexa) ontune validité générale. La représentation (COM) pour le logiciel de configuration COM ET 200 est spécifique pource logiciel. COM ET 200 est un logiciel de configuration s’appliquant exclusivement à la carte maître PROFIBUS-DP IM308 B/C de SIMATIC S5.
5.2.2 Configuration du type PPO sur l’CB15/CB155
En présence de systèmes maître PROFIBUS-DP qui n'offrent pas la possibilité de transmettre au variateur le typede PPO par le biais des octets d'identification (par ex. le CP5431 de SIMATIC S5), le type de PPO est PPO1.
5.3 Communications initiales avec l’CB15/CB155
Les opérations suivantes doivent être exécutées de manière à établir des communications correctes entrel'CB15/CB155 et le maître PROFIBUS:
_ Le câble de bus doit être connecté correctement entre les deux modules._ Le maître PROFIBUS doit être configuré correctement pour permettre les communications avec un esclave
DP, utilisant les PPO du type 1 ou du type 3 ( type PPO 1 uniquement si le PPO ne peut pas être configuré àdistance).
_ Le fichier de description de type correct doit avoir été utilisé dans le cas du logiciel COM ET 200 pourconfigurer un IM308B/C en tant que maître.
_ Le bus doit fonctionner (le contact sur le panneau avant doit être sur MARCHE dans le cas d'un moduleSIMATIC).
_ Le débit du bus ne doit pas dépasser 12 MBd._ Le variateur doit être en circuit._ L'adresse de l'esclave pour l'CB15/CB155 (paramètre P918) doit être configurée pour correspondre à l'adresse
esclave configurée pour le maître PROFIBUS et doit être spécifique sur le bus._ Toutes les précautions CEM nécessaires (décrites dans la section 2) doivent avoir été respectées.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
23
6. RECHERCHE D’ANOMALIES
Les messages d'erreur, les raisons d'anomalies et les mesures rectificatrices sont décrites dans la section 5.Lorsque les communications sur le bus PROFIBUS échouent, vérifiez les raisons énumérées pour les codesd'anomalies F030 et F033.
6.1 Paramètres de diagnostic
L'CB15/CB155 inscrit des informations de diagnostic dans une mémoire tampon à des fins d'assistance à la miseen service et de maintenance. Ces informations de diagnostic peuvent être lues par le biais du paramètre indexéP880.i (diagnostic).
Le tampon de diagnostic du CB15/CB155 est affecté comme suit:
P880.i SignificationP880.0 Compteur: télégrammes reçus sans défautP880.1 Miroir P918 (adresse de station)P880.2 Nombre d'octets d'identification reçus par le maîtreP880.3 Nombre d'octets DPARP880.4 Nombre d'octets DPROP880.5 Type de PPOP880.6 Compteur: FREEZEP880.7 Compteur: CLEAR_DATAP880.8 Compteur: SYNCP880.9 Identificateur de groupeP880.10 Temps enveloppeP880.11 Compteur: écoulement du temps enveloppeP880.12 Adresse du maître PROFIBUSP880.13 Etat esclaveP880.14 Vitesse de transmissionP880.15 Bits d'alarme
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
24
Signification des informations de diagnostic du CB15/CB155:
P880.0 (Compteur: télégrammes reçus sans défaut)Est incrémenté de 1 à la récepption sans erreur d'un télégramme de donées utiles.
P880.1 (Miroir P918)Adresse de station introduite.
P880.2 (Nombre d'octets d'identification reçus par le maître)Doit valoir 1 ou 2, sinon signalisaation d'erreur F033.
P880.3 (Nombre d'octets DPAR)Nombre d'octets DPAR déterminé. Doit valoir 0 ou 8, sonon signalisation d'erreur F033.
P880.4 (Nombre d'octets DPRO)Nombre d'octets DPRO déterminé. Doit valoir 4, sinon signalisation d'erreur F033.
P880.5 (Type de PPO)Type de PPO déterminé. Doit valoir 1 ou 3, sinon signalisation d'erreur F033.
P880.6 (Compteur: FREEZE)Est incrémenté dee 1 à la réception d'un télégramme FREEZE.
P880.7 (Compteur: CLEAR_DATA)Est incrémenté dee 1 à la réception d'un télégramme CLEAR_DATA.
P880.8 (Compteur: SYNC)Est incrémenté de 1 à la réception d'un télégramme SYNC.
P880.9 (Identificateur de groupe)L'identificateur de groupe du télégramme de paramètres est entré.
P880.10 (Temps enveloppe)Le délai du contrôleur de séquence du télégramme de paramètres est entré.
P880.11 (Compteur: écoulement du temps enveloppe)Est incrémenté de 1 lors de l'écoulement du temps enveloppe.
P880.12 (Adresse du maître PROFIBUS)Adresse du maître PROFIBUS qui a paramétré l'CB15/CB155.
P880.13 (Etat esclave)Miroir de l'état du logiciel:
0 logiciel non encore initialisé.1 CB15/CB155 en attente du paramétrage PROFIBUS.2 CB15/CB155 en attente de la configuration PROFIBUS.3 CB15/CB155 en fonctionnement cyclique.4 temps enveloppe écoulé.
P880.14 (Vitesse de transmission)Que pour usage interne. La vitesse de transmission est reprrésentée dans le paramètre P963.
MODULE PROFIBUS (CB15/CB155)Francais
Mode d’emploi
25
P880.15 (Bits d’alarme):
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Bit
En service normal, aucun des bits n'est à `1'.
Bit 0: Numéro d'identification incorrect reçu de la part du maître (F030 est déclenché).Bit 1: Logiciel PROFIBUS non encore initialisé.Bit 2: Logiciel PROFIBUS initialisé mais non encore validé.Bit 4: Nombre erroné d'octets d'identification reçus par le maître (F033 est déclenché).Bit 5: Nombre erroné d'octes DPAR ou DPRO reçus par le maître (F033 est déclenché).Bit 8: Vitesse de transmission non déterminée.Bit 9: Réception d'un télégramme CLEAR_DATA.Bit 10: CB15/CB155 en mode SYNC.Bit 11: Temps enveloppe écoulé (F030 est déclenché).Bit 12: Pas de liaison avec le maître (F030 est déclenché).
6.2 Diagnostics avec un maître classe 2
Un maître Classe 2 peut être utilisé pour l'installation et pour effectuer des diagnostics.
Un Programmeur PG ou un PC équipé d'un processeur de communications CP5412 faisant tourner l'ensemblelogiciel COM ET 200 sont des exemples de maîtres Classe 2. Notez que pour que cette fonction travaillecorrectement, l'IM308B/C doit être configuré pour permettre à un maître Classe 2 d'être connecté sur le bus. Lesinformations sur la manière d'y parvenir et sur la manière de contrôler un module esclave grâce au logiciel COMET 200 sont incluses dans le manuel du logiciel COM ET 200.
Notez que le maître Classe 2 peut également être utilisé sans que l'IM308B/C soit validé sur le bus. Le maîtreClasse 2 peut également être connecté directement sur le connecteur type D de l'CB15/CB155 le cas échéant.
Lors de l'utilisation d'un maître Classe 2 pour contrôler un module esclave, le contrôleur de séquence PROFIBUS n'est pas activé. Ceci signifie que s'il n'y a pas de maître Classe 1 activé (par exemple un PLC), et que le maître Classe 2 est neutralisé ou que le bus est déconnecté alors que le variateur fonctionne, le système de commande continue à fonctionner.
ATTENTION
Durant la phase de mise en service/test, le maître de classe 2 assume pour la station sélectionnée la fonction demaître de classe I. Cependant, l'échange de données utiles avec l'esclave sélectionné ne s'effectue pas de façoncyclique.