139
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA UNIDAD PROFESIONAL “ADOLFO LÓPEZ MATEOS” ZACATENCO DISEÑO DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE SERVICIOS GENERALES PARA UN EDIFICIO DE GRAN ALTURA REPORTE TÉCNICO QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE INGENIERO ELECTRICISTA P R E S E N T A N ENRÍQUEZ DEL VALLE IRVING HERNÁNDEZ REYES CARLOS YIRAM URIBE FRANCO DAVID ASESORES ING. ANDRÉS DANIEL CHÁVEZ SAÑUDO M. EN E. EVANGELINA ORTEGA DE LA ROSA CDMX, MARZO 2018

Modelo - tesis.ipn.mx

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modelo - tesis.ipn.mx

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA

UNIDAD PROFESIONAL “ADOLFO LÓPEZ MATEOS” ZACATENCO

DISEÑO DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE

SERVICIOS GENERALES PARA UN EDIFICIO DE GRAN

ALTURA

REPORTE TÉCNICO

QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE

INGENIERO ELECTRICISTA

P R E S E N T A N

ENRÍQUEZ DEL VALLE IRVING

HERNÁNDEZ REYES CARLOS YIRAM

URIBE FRANCO DAVID

ASESORES

ING. ANDRÉS DANIEL CHÁVEZ SAÑUDO

M. EN E. EVANGELINA ORTEGA DE LA ROSA

CDMX, MARZO 2018

Page 2: Modelo - tesis.ipn.mx
Page 3: Modelo - tesis.ipn.mx

Autorización de uso de obra

Instituto Politécnico Nacional

P r e s e n t e

Bajo protesta de decir verdad los que suscriben Irving Enríquez Del Valle, Carlos Yiram Hernández Reyes, David Uribe Franco, manifestamos ser autores y titulares de los derechos morales y patrimoniales de la obra titulada “DISEÑO DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE SERVICIOS GENERALES PARA UN EDIFICIO DE GRAN ALTURA”, en adelante “La Tesis” y de la cual se adjunta copia, por lo que por medio del presente y con fundamento en el artículo 27 fracción II, inciso b) de la Ley Federal del Derecho de Autor, otorgo a el Instituto Politécnico Nacional, en adelante EL IPN, autorización no exclusiva para comunicar y exhibir públicamente total o parcialmente en medios digitales por medio de 2 discos para el desarrollo e investigación de nuevos criterios en el diseño de instalaciones eléctricas “La Tesis” por un periodo de 2 años contando a partir de la fecha de la presente autorización, dicho periodo se renovará automáticamente en caso de dar aviso expreso a “EL IPN” de su terminación.

En virtud de lo anterior, “EL IPN” deberá reconocer en todo momento nuestra calidad de autores de “La Tesis”.

Adicionalmente, y en nuestra calidad de autores y titulares de los derechos morales y patrimoniales de “La Tesis”, manifestamos que la misma es original y que la presente autorización no contraviene ninguna otorgada por el suscrito respecto de “La Tesis”, por lo que deslindo de toda responsabilidad a EL IPN en caso de que el contenido de “La Tesis” o a la autorización concedida afecte o viole derechos autorales, industriales, secretos industriales, convenios o contratos de confidencialidad o en general cualquier derecho de la propiedad intelectual de terceros y asumimos las consecuencias legales y económicas de cualquier demanda o reclamación que puedan derivarse del caso.

Ciudad de México, a 03 de mayo del 2018.

Atentamente

_________________________ _________________________________

Irving Enríquez Del Valle Carlos Yiram Hernández Reyes

______________________

David Uribe Franco

Page 4: Modelo - tesis.ipn.mx

ÍNDICE

Introducción ......................................................................................................................................... I

Objetivo general ................................................................................................................................. IV

Objetivos específicos ......................................................................................................................... IV

Planteamiento del problema ................................................................................................................ V

Justificación ...................................................................................................................................... VII

Capítulo I Marco teórico ...................................................................................................................... 1

1.1. Información histórica ........................................................................................................... 2

1.2. Métodos para el diseño de instalaciones eléctricas .............................................................. 3

1.3. Selección de equipo eléctrico............................................................................................... 4

1.4. Definiciones técnicas ........................................................................................................... 5

1.5. Certificación LEED ............................................................................................................... 8

Capítulo II Metodología para el diseño de la instalación eléctrica de servicios generales para un edificio de gran altura. ....................................................................................................................... 11

2.1. Estudio de planos arquitectónicos. ..................................................................................... 12

2.2. Determinación de la demanda del edificio para gestión del suministrador........................... 12

2.3. Densidad de carga de área rentable .................................................................................. 12

2.4. Determinación de carga para áreas comunes. ................................................................... 14

2.5. Equipo por alimentar. ......................................................................................................... 15

2.6. Elaboración de cuadros de carga por espacios y cuadro de cargas general. ...................... 15

2.7. Diseño del diagrama unifilar. .............................................................................................. 16

2.8. Aceptación del proyecto ante la Comisión Federal de Electricidad (CFE). .......................... 16

2.9. Definir cuartos eléctricos y pasos verticales. ...................................................................... 16

2.10. Tableros de distribución ................................................................................................. 20

2.11. Designación de transformadores. ................................................................................... 21

2.12. Designación de planta de emergencia. ........................................................................... 23

2.13. Cálculo de conductores. ................................................................................................. 24

2.14. Caída de tensión ............................................................................................................ 25

2.15. Selección de canalizaciones .......................................................................................... 27

2.16. Cálculo de alimentadores y circuitos derivados. ............................................................. 33

2.17. Selección de la corriente a plena carga para motores. ................................................... 37

2.18. Cálculo de la protección de sobrecarga y alimentador para motores. ............................. 38

2.19. Cálculo de un Centro de Control de Motores (CCM). ...................................................... 40

Page 5: Modelo - tesis.ipn.mx

2.20. Lista de equipos y materiales con especificaciones. ....................................................... 42

Capítulo III Diseño de la instalación eléctrica de servicios generales para un edificio de gran altura. . 43

3.1. Designación de espacios y censo de cargas ...................................................................... 44

3.2. Selección de pasos verticales y cuartos eléctricos ............................................................. 49

3.3. Selección de equipos ......................................................................................................... 51

Transformador. .......................................................................................................... 51

Planta de emergencia ................................................................................................ 53

3.4. Cálculo de alimentadores y circuitos derivados para servicios generales. ........................... 54

3.4.1. Cálculo para el conjunto de elevadores. ..................................................................... 56

3.4.2. Cálculo de conductores para un centro de control de motores para ventiladores. ....... 61

3.4.3. Cálculo de un conjunto de equipos de aire acondicionado. ......................................... 69

3.4.4. Cálculo de un tablero para equipo hidrosanitario. ....................................................... 75

3.4.5. Cálculo del sistema contra incendios (SCI). ................................................................ 80

3.4.6. Cálculo de tablero general de emergencia (autosoportado). ....................................... 82

3.4.7. Cálculo de un tablero general (autosoportado). .......................................................... 83

3.4.8. Resumen de cálculos del inmueble. ........................................................................... 84

3.1. Lista de Materiales. ............................................................................................................ 88

Capítulo IV Estudio de costo-beneficio ............................................................................................ 104

4.1. Definición de las utilidades, depreciación de material y costos directos e indirectos. ........ 105

4.2. Beneficios ........................................................................................................................ 111

Conclusiones .................................................................................................................................. 113

Índice de tablas ............................................................................................................................... 117

Índice de figuras ............................................................................................................................. 119

Referencias .................................................................................................................................... 120

Page 6: Modelo - tesis.ipn.mx

I

INTRODUCCIÓN

A lo largo de la historia, cuando un problema se presenta por vez primera, se

buscan infinidad de soluciones. Posteriormente se analizan cada una para reconocer

sus ventajas y desventajas para finalmente elegir la más viable, esto porque resultó

ser la más económica, efectiva, rápida, clara que la hizo sobresalir de entre las demás.

Si el problema se llegase a presentar por segunda ocasión, por

convencionalidad, se recurriría a la misma solución que se utilizó la última vez que se

suscitó el problema. Tal vez se repetiría el escenario si este se volviera a ocasionar en

una tercera ocasión.

Sin embargo, este método para resolver los retos que se enfrentan día con día,

no es completamente confiable en el área de la ingeniería eléctrica. La tecnología

avanza a pasos agigantados y de la mano vienen las soluciones a los problemas en

materia energética. Acertada la frase que dice “El pasado es historia, el presente es

pasado, el futuro es hoy.” No se pueden seguir atacando los retos del siglo XXI como

se hacía en 1970, mucho menos como se hacía un siglo antes; para nuevos retos,

soluciones de vanguardia, innovadoras.

Por lo que para realizar instalaciones eléctricas que satisfagan a la sociedad

moderna, se deben tomar medidas diferentes que tomen en cuenta varios factores

como la eficiencia en el suministro de energía eléctrica incluyendo la calidad de esta,

evitar el consumo innecesario de materiales en el proceso de la generación de energía

y para la construcción de nuevas edificaciones, obviamente, dichos materiales son

provenientes de la ya desgastada naturaleza.

Con el presente proyecto se pretende demostrar una forma eficaz para no

consumir innecesariamente energía eléctrica y mano de obra sin dejar de lado la

confiabilidad y continuidad en el suministro, manteniendo la seguridad del usuario,

primeramente, y la seguridad del equipo. Para ello, el proyecto se dividirá en cuatro

capítulos descritos a grandes rasgos a continuación.

Page 7: Modelo - tesis.ipn.mx

II

Capítulo I

Marco teórico

El marco teórico aborda la historia de los edificios de gran altura para la Ciudad

de México, además de los métodos generales que se ocupan para resolver el diseño

de instalaciones eléctricas. Aquí se ve la estructura de una instalación eléctrica y como

se clasifican según su nivel de tensión de suministro.

Se muestran los requisitos que necesitan las instalaciones eléctricas de los

edificios para que obtengan la certificación LEED y esta avale que el edificio utiliza

energías alternativas, tiene mejor eficiencia energética y es amigable con el medio

ambiente exterior e interior.

Capítulo II

Metodología del diseño de la instalación eléctrica de servicios generales para

un edificio de gran altura

En la metodología se especifican los pasos a seguir, los criterios y las fórmulas

que se toman en cuenta para el diseño de la instalación eléctrica de servicios generales

de un edificio de gran altura.

Capítulo III

Diseño de la instalación eléctrica de servicios generales para un edificio de gran

altura.

En este capítulo se desarrolló la metodología especificada en el capítulo II, con

el motivo de alcanzar un diseño de instalación eléctrica de servicios generales que

brinde calidad, confiabilidad y seguridad, tanto a los usuarios como a los equipos del

inmueble.

Capítulo IV

Estudio de costo-beneficio

Se analizaron los pros y contras de hacer la instalación de manera diferente a

la que convencionalmente se estila. Debido a la gran envergadura del presupuesto no

cualquier casa de materiales analizaba el requerimiento por temor a que no se

Page 8: Modelo - tesis.ipn.mx

III

concretara la compra y su esfuerzo fuese en vano. Finalmente, se utilizaron criterios

usados por contratistas e ingenieros electricistas para la toma de decisiones en el

análisis de costo-beneficio.

Page 9: Modelo - tesis.ipn.mx

IV

OBJETIVO GENERAL

Diseñar la instalación eléctrica de los servicios generales para un edificio de

gran altura, 15 niveles o más, garantizando el uso eficiente de energía eléctrica,

además de generar criterios de instalaciones eléctricas con base en la norma NOM-

001-SEDE-2012.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Conocer el diseño arquitectónico a detalle para realizar el estudio de cargas.

Conocer el tipo de cargas eléctricas que se instalarán en los diferentes

espacios.

Realizar estudio de cargas haciendo el cuadro correspondiente, para establecer

la demanda requerida del inmueble y para servicios generales.

Desarrollar el estudio técnico que permita el diseño de una instalación eléctrica

que brinde confiabilidad, seguridad y continuidad en el servicio.

Demostrar, vía estudio de costo beneficio, que el proyecto es económicamente

viable.

Page 10: Modelo - tesis.ipn.mx

V

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

Actualmente en la Ciudad de México (CDMX) hay una gran cantidad de edificios

construyéndose en la mancha urbana debido al crecimiento de las necesidades

comerciales y habitacionales. Dada la escasez y alto costo de los terrenos se hace

necesario el crecimiento vertical, por lo tanto, se están construyendo edificios de gran

altura para los cuales se requiere establecer criterios básicos que sean de utilidad en

la instalación eléctrica de tales inmuebles.

Diariamente se investigan formas nuevas para economizar la inversión en

infraestructura y consumo de energía eléctrica. Es por ello que organizaciones como

la United States Green Building Council (USGBC) han propuesto ciertos parámetros

que evalúan la calidad y ahorro de materiales utilizados en la construcción de edificios

de gran altura. Esta evaluación se lleva a cabo por la certificación denominada LEED;

(Leadership in Energy and Environmental Development) en lo que respecta al puntaje

en materia de electricidad es notablemente bajo, sin embargo, si no se cuenta con una

instalación vanguardista y, sobre todo, confiable, segura y eficiente, entonces no sería

posible aspirar a dicha certificación.

El consumo de energía es un tema preocupante, ya que, la generación de

energía se lleva a cabo, principalmente mediante combustibles fósiles para satisfacer

la demanda nacional y en específico la CDMX.

El Sistema de Monitoreo Atmosférico estimó que anualmente la CDMX consume

160 Gigawatts/hora para la realización de sus actividades, el 24% que se consume en

la ciudad es debido al sector industrial, que comprende actividades que implican la

transformación de materias primas a través de los más variados procesos productivos.

Como son fábricas, industrias, talleres, edificios corporativos y de servicios, entre otros

(Sistema de Monitoreo Atmosférico, 2016).

Lamentablemente los edificios de la CDMX demandan más energía eléctrica de

la que necesitan, provocando que estos no sean amigables con el medio ambiente

puesto que se necesitan de más recursos para poder generar la energía demandada.

Page 11: Modelo - tesis.ipn.mx

VI

Actualmente, en la Ciudad de México, se cuentan con más de 60 edificaciones

que superan los 100 metros de altura. No obstante, varios no cuentan con la red óptima

en materia de electricidad; además, la infraestructura de obra eléctrica en algunos es

considerada obsoleta por su antigüedad.

Es pertinente realizar una modificación a la manera habitual de resolver los

problemas en cuanto al diseño de la instalación eléctrica de servicios generales para

edificios de gran altura. El consumo por encima de los niveles óptimos de energía

eléctrica no es necesario; en otras palabras, si una edificación funciona a la perfección,

hipotéticamente, con una carga demandada de 100 kV, no hay razón para contratar

150 kV. Por otro lado, si se presentan pérdidas de energía considerablemente altas,

esto repercutirá principalmente en la economía del cliente, no es lo mismo pagar

mensualmente $500,000.00 que usualmente pagaría un edificio en buenas

condiciones, sin pérdidas y con equipo ahorrador de tecnología de punta, a pagar

$570,000.00 en una edificación que presenta pérdidas y sobresaturación de la

subestación. Esto sin contar el desgaste mayor que les provocan a las centrales

generadoras que deben satisfacer toda la demanda y la sobresaturación del anillo de

400 kV que se encuentra en la CDMX.

Page 12: Modelo - tesis.ipn.mx

VII

JUSTIFICACIÓN

Con el presente trabajo se diseñará la instalación eléctrica de los servicios

generales de un edificio de gran altura, ocupando criterios sólidos para el desarrollo.

Tomando en cuenta los lineamientos que exigen las normas mexicanas para garantizar

calidad, confiabilidad y seguridad de la instalación para los servicios generales del

inmueble. De esta manera este proyecto servirá como pauta en el desarrollo de

instalaciones eléctricas posteriores.

Las partes más atractivas de este proyecto son:

Reducción de costos.

Aunque la inversión inicial no es la más barata, con el paso del tiempo, el gasto

en mantenimiento y en suministro de energía eléctrica se ve equiparado al punto de

ser más viable que las instalaciones convencionales. Por ejemplo, si un edificio

normalmente consume cierta cantidad de kW/h con una instalación antigua y con

ciertas pérdidas para poder operar óptimamente; lo puede realizar de igual manera

consumiendo menor cantidad de kW/h. Esto se ve reflejado en la facturación del

consumo de energía.

Ahorro de energía eléctrica.

La instalación eléctrica se diseñará para trabajar con menor cantidad de energía

eléctrica, la suficiente para satisfacer las necesidades del cliente y mantener la calidad

del servicio.

Instalación ambientalmente responsable.

El material ocupado en la instalación eléctrica será seleccionado en base a la

vida útil y los materiales de fabricación, ya que para la certificación LEED el cuidado

del medio ambiente es una prioridad y un gran beneficio.

Además, el proyecto de investigación beneficiará a todos los alumnos que

deseen obtener un modelo a seguir para el estudio de la instalación eléctrica en una

edificación de más de 12 niveles; esto con el fin de mostrar una manera vanguardista

e innovadora de cómo diseñar la infraestructura en materia de obra eléctrica. Así como

Page 13: Modelo - tesis.ipn.mx

VIII

también la cotización de los materiales utilizados en el diseño de la red de energía

eléctrica dentro del inmueble, con precios actualizados a la fecha de entrega de este

documento.

Page 14: Modelo - tesis.ipn.mx

CAPÍTULO I

MARCO TEÓRICO

Page 15: Modelo - tesis.ipn.mx

2

1.1. Información histórica

La Ciudad de México se está volviendo vertical. Desde hace algunos años se

planean y construyen megaproyectos, de torres altísimas que se ubican en las

avenidas de Reforma, Chapultepec y Churubusco. Los constructores compiten

descarnadamente por colgar a su obra el título del rascacielos más alto de América

Latina. Y los ingenieros electricistas son de gran importancia para que estos

megaproyectos cuenten con un buen servicio de energía eléctrica y aprovechamiento

de esta. Detrás de bardas con publicidad, cimentadas en excavaciones profundas, se

erigen esqueletos de acero que prefiguran una ciudad cada vez más alta (Cebey &

Olavarría, 2015).

En el siglo XX Nueva York fue la ciudad que experimentó con edificios de altura,

torres que cohabitaban con las nubes; ahí, el rascacielos representaba ciudades

modernas, con un gran desarrollo urbano y una economía fuerte. Ciudades como

Seattle, Cleveland, Portland o Denver se poblaron de rascacielos, cada uno más alto

que el anterior, el panorama se convirtió en imagen de postal. Las grandes ciudades

del mundo en desarrollo seguían este modelo. Las Torres Petronas en Kuala Lumpur

en 1992 se convirtieron en las más altas del planeta, esta moda de los rascacielos dejó

de ser estadounidense y se convirtió en una competencia mundial.

En el caso mexicano, la historia de los rascacielos comienza en 1956 con la

inauguración de la Torre Latinoamericana, propiedad de la compañía Latinoamericana,

Seguros de Vida, S.A. Sus dueños entendían al edificio como un símbolo reconocible

y asociado a su empresa. (Torre Latinoamericana, 2016).

Luego de esa torre de 43 niveles y 182 metros de altura, una serie de

rascacielos –Torre Insignia (1962), Hotel de México (1972), Torre de Pemex

(1982)– darían continuidad a un programa constructivo cuyo objetivo primordial sería

la concentración de espacio, de poder o de dinero (Cebey & Olavarría, 2015).

Los rascacielos nunca fueron construidos con intenciones totalmente sociales,

salvo algún mirador o comercio en la planta baja, sólo quienes trabajan en sus oficinas

suelen conocerlo por dentro. Sólo los grandes corporativos y paraestatales pagan por

edificios de esta magnitud, destinando poco espacio para funciones sociales.

Page 16: Modelo - tesis.ipn.mx

3

La industria de la construcción en México está en auge, particularmente en la

Ciudad de México. Al igual que otras urbes que presentan un enorme déficit de

vivienda. El de las oficinas, en particular, está creciendo a un ritmo exacerbado según

datos de El Financiero, en 2009 el metro cuadrado de terreno para oficinas en Paseo

de la Reforma oscilaba entre 8 mil y 9 mil dólares; hoy fluctúa entre 15 mil y 25 mil

dólares. (Cebey & Olavarría, 2015).

1.2. Métodos para el diseño de instalaciones eléctricas

Estos edificios en la actualidad se diseñan principalmente con base a dos

métodos o criterios.

Método 1

Como primer método el diseño de la instalación se efectúa con base a las

normas vigentes en el lugar donde se ubicará el inmueble. Estas normas proporcionan

criterios básicos, de acuerdo con la experiencia y estudios de los ingenieros que la

hicieron. Así estas dictan los estándares necesarios para una instalación básica que

cumpla con su objetivo, pero no específica para cada tipo o rol que desempeñe el

inmueble.

Este tipo de normas de instalaciones eléctricas dan un panorama básico,

establecen parámetros y reglas que se deben cumplir en una instalación, pero no van

más allá, no son datos específicos ni se adaptan a las necesidades del inmueble o el

diseñador, el trabajo de estas normas es sencillo y claro dar un panorama de cómo se

hacen las instalaciones eléctricas y definir los límites en los que se debe trabajar.

Aunque también existen otras normas más específicas para ciertos datos o

aspectos de la instalación eléctrica, de este modo si se ocupan estas normas

específicas para cada aspecto de la instalación se llegará a una mejor solución.

Método 2

El otro método que se ocupa es estudiar y analizar edificios parecidos, que se

dediquen a lo que será designado el inmueble a diseñar o que cuente con los equipos

que se planeen instalar en el edificio.

Page 17: Modelo - tesis.ipn.mx

4

Así con base a estudios de cargas, demanda y uso de energía eléctrica se

definen, sin dejar de lado las normas de instalaciones eléctricas, los criterios que se

tomarán en cuenta para el diseño de la instalación eléctrica en el edificio.

Este método es más específico, puesto que se analiza con base en

comparaciones, con edificios semejantes ya funcionando. De esta manera se obtienen

resultados óptimos y con un mejor aprovechamiento de la energía eléctrica, así

cumpliendo dos de los más importantes aspectos del diseño de instalaciones eléctricas

en edificios de gran altura, la confiabilidad y el mínimo costo conforme a los objetivos

(Chávez, 2015).

1.3. Selección de equipo eléctrico

Para los diferentes equipos que se emplearán en el edificio, en la parte eléctrica,

también se tienen métodos que ayudan a proponer el mejor equipo de acuerdo con las

necesidades del inmueble y lo que se espera de él (Enríquez, 2008).

La selección de equipos, aparte de los métodos que serán posteriormente

expuestos, se lleva a cabo con base a normas o a estudios, y los equipos que se

proponen o seleccionan para una instalación eléctrica son los siguientes.

Punto de conexión para el suministro de energía.

Acometida.

Equipos de medición.

Gabinetes y equipos de media tensión.

Transformadores.

Tablero general normal.

Alimentadores.

Tableros de sub-distribución y alumbrado.

Centro de control de motores (C.C.M).

Circuitos derivados.

Cargas.

Page 18: Modelo - tesis.ipn.mx

5

1.4. Definiciones técnicas

Instalación eléctrica

Es un arreglo de equipos y materiales eléctricos destinados a la utilización de la

energía eléctrica con seguridad, confiabilidad y ahorro, teniendo en cuenta los

objetivos anteriores (Chávez, 2015).

Se debe tomar en cuenta que el arreglo de equipos y materiales eléctricos son

todos aquellos elementos que intervienen desde el punto de alimentación (acometida)

hasta el último rincón del inmueble.

Estructura de una instalación eléctrica.

Una instalación eléctrica debe contener los siguientes elementos:

Conductores.

Circuitos derivados.

Tableros de alumbrado.

Alimentadores.

Tablero general de distribución.

Transformadores.

Equipo de media tensión.

Equipos de medición.

Acometida.

Punto de conexión.

Clasificación de las instalaciones eléctricas.

La Tabla 1 nos muestra una clasificación de las instalaciones eléctricas de

acuerdo con los rangos de tensiones normalizadas en México. Tomando en cuenta

que para normalizar se usan dos clases de tensiones (Chávez, 2015).

VLL = Tensión de línea a línea.

VF = Tensión de línea a neutro (√

𝑝𝑎𝑟𝑎 𝑢𝑛𝑎 𝑐𝑜𝑛𝑒𝑥𝑖ó𝑛 𝑌).

Page 19: Modelo - tesis.ipn.mx

6

Tabla 1 Clasificación de las instalaciones eléctricas (Chávez, 2015).

Nivel de tensión

Nivel de tensión (VLL) [V]

Tensión de suministro [V]

Tensiones de utilización [V]

Tarifas

Baja tensión

0 < VLL < 1 000

220 – 127 220 – 127

1. Residencial (0 < kWD < 25 kW)

2. Comercial Tarifa general en baja tensión con demanda menor a 25 kW (0 < kWD < 25 kW)

240 – 120 240 – 120 3. No es común Tarifa general en baja tensión con demanda superior a los 25 kW (25 kW < kWD < 100 kW)

Media tensión

1 000 < VLL < 34 500

13 200 13 200 O.M. – Ordinaria media tensión (25 kW < kWD < 100 kW)

23 000 23 000

H.M. – Horaria media tensión (100 kW < kWD < 4 000 kW) 34 500 34 500

Alta tensión

34 500 < VLL < 230 000

85 000 85 000 H.S. – Horaria subtransmisión

115 000 115 000 H.S. – Horaria suministración

230 000 230 000 H.T. – Horaria transmisión

Extra alta tensión

230k < VLL < 400k

400 000 Uso exclusivo de CFE “transmisión”

-

Page 20: Modelo - tesis.ipn.mx

7

Tarifas de facturación de suministro de energía eléctrica conforme a la Comisión

Federal de Electricidad (CFE).

Comisión Federal de Electricidad, 2017 clasifica las tarifas para el suministro de

energía eléctrica en:

Tarifas específicas

Tarifas generales

Las tarifas específicas son aquellas utilizadas en un solo tipo de sector como:

Servicios públicos

Agrícolas

Temporal

Acuícola

Las tarifas generales comprenden de acuerdo con los diferentes niveles de

tensión (Comisión Federal de Electricidad, 2016). (Ver Tabla 2)

Tabla 2. Tarifas de Comisión Federal de Electricidad de acuerdo con el nivel de tensión (Comisión Federal de Electricidad, 2016).

Nivel de tensión Tarifa

Baja tensión 1, 1A, 1B, 1C, 1D, 1E, 1F, DAC, 2, 3 Y 9.

Baja o media tensión 5, 5A, 6, 7, 9-CU Y 9N.

Media tensión 9M, O-M, H-M, H-MC, HM-R, HM-RF Y HM-RM.

Alta tensión nivel

Subtransmisión

H-S, H-SL, HS-R, HS-RF, HS-RM, I-15 E I-30

Alta tensión nivel transmisión H-T, H-TL, HT-R, HT-RF, HT-RM, I-15 E I-30.

Page 21: Modelo - tesis.ipn.mx

8

1.5. Certificación LEED

En el año de 1993, uno de los sistemas más vanguardistas utilizados para

distinguir las construcciones son las certificaciones LEED. (Acrónimo de Leadership in

Energy & Environmental Design). Cuando una edificación obtiene esta certificación

significa que tiene un desarrollo sostenible de los espacios libres de parcela, utiliza

energías alternativas, tiene mejor eficiencia energética, así como en el consumo de

agua, amigable con el medio ambiente exterior e interior, inteligente de cierto modo.

Este nombramiento especial para dichos inmuebles fue desarrollado por el Consejo de

la Construcción Verde de Estados Unidos (United States Green Building Council) y

desde entonces se ha esparcido por todo el mundo, con gran aceptación por parte de

las empresas más importantes a nivel mundial.

Dicha certificación es de uso voluntario, en cierto modo, ya que la respuesta

sería casi obvia cuando se pone en balanza el uso convencional de las energías y

tecnologías en un edificio contra estrategias para el máximo aprovechamiento de cada

rincón mientras se busca una mejora global en el impacto medioambiental de la

industria de la construcción. Se encuentra disponible para cualquier tipo de edificación

que cumpla con los requisitos necesarios para obtenerla, esto incluye las

construcciones nuevas y las remodelaciones de gran magnitud a edificios existentes,

los interiores comerciales, estructura y fachada, escuelas, centros de salud,

establecimientos comerciales y desarrollo de vecindades (U. S. Green Building

Council, 2016).

Los requisitos que exige el USGBC para poder expedir una certificación LEED

son los que se muestran en la Tabla 3.

Page 22: Modelo - tesis.ipn.mx

9

Tabla 3. Requisitos para obtener una certificación LEED (U. S. Green Building Council, 2016).

Tipo de requisito Descripción Puntaje

Ubicación y Transporte

Reducir la distancia de desplazamiento con vehículos. Evitar el desarrollo en sitios no favorables. Promover la habitabilidad y mejorar la calidad de vida mediante el fomento de la actividad física diaria.

16 puntos

Sitios Sustentables

Se enfoca en definir correctos criterios de ubicación de los proyectos, mediante la revitalización de terrenos ocupados o abandonados, la conectividad o cercanía al transporte público, la protección o restauración del hábitat y el excelente aprovechamiento de aguas pluviales en la locación seleccionada.

10 puntos

Uso Eficiente del Agua

Se hace la invitación a hacer uso del agua de una manera más responsable sin desperdicios; reduciendo a su nulidad total el agua de riego, selección adecuada de plantas y otras especies y la utilización de productos sanitarios de bajo consumo y contaminación.

10 puntos

Energía y Atmósfera

Debe estar dentro de los modelos del Standard ASHRAE 90.1-2007 para un uso eficiente de la energía en los proyectos, demostrando un porcentaje de ahorro energético, mínimo del 12%, en comparación a un caso base que cumple con el estándar. También se debe asegurar un comportamiento óptimo de los sistemas del edificio por un periodo largo de tiempo.

35 puntos

Materiales y Recursos

Son los parámetros que un edificio sustentable debe considerar al seleccionar los materiales para su construcción. Se desea que los materiales sean de la región, reciclados y reciclables, rápidamente renovables y/o certificados con algún sello verde; en otras palabras, se desea quitarle la menor cantidad de recursos a la naturaleza. Si se logra el objetivo, entonces será condecorado. Algunas de las normas utilizadas para este punto son la UNE-EN ISO 14025 y la UNE-EN 15804.

14 puntos

Page 23: Modelo - tesis.ipn.mx

10

Calidad del Ambiente Interior

En este punto se abordan los requisitos para ofrecer, dentro de la edificación, una ventilación adecuada, confort acústico y térmico, control de contaminantes al ambiente y eficientes niveles de iluminación para los usuarios.

15 puntos

Innovación en el Diseño

Son puntos o créditos frente a la experiencia en construcción sustentable, así como medidas de diseño que no están cubiertos bajo las cinco categorías de crédito de LEED.

6 puntos

Prioridad Regional

Este punto y el anterior suman 10 puntos LEED que se pueden considerar como extras. Este se basa específicamente en tratar de satisfacer las necesidades de la región en la que se encuentra la construcción.

4 puntos

De acuerdo con los requisitos de esta certificación se otorga uno de cuatro

rangos; LEED Certified, LEED Silver, LEED Gold y LEED Platinum, según el puntaje

obtenido. En la Tabla 4 se muestra el puntaje necesario para cada rango de la

certificación.

Tabla 4. Rangos de certificación LEED (U. S. Green Building Council, 2016).

Rango Puntaje LEED Certified 50 – 59 puntos LEED

LEED Silver 60 – 79 puntos LEED LEED Gold 80 o más puntos LEED

LEED Platinum Cumple con los 6 créditos de prioridad

Page 24: Modelo - tesis.ipn.mx

CAPÍTULO II METODOLOGÍA PARA EL DISEÑO

DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE SERVICIOS

GENERALES PARA UN EDIFICIO DE GRAN

ALTURA.

Page 25: Modelo - tesis.ipn.mx

12

Para desarrollar el diseño de la instalación eléctrica de servicios generales para

un edificio a gran altura se hace de acuerdo con lo siguiente:

2.1. Estudio de planos arquitectónicos.

Comprende al análisis del diseño e infraestructura del edificio; características

de nivel de piso terminado o nivel cero, planos estructurales, altura del edificio, número

y la división de los niveles, localización de los cuartos eléctricos, entre otros tantos

aspectos.

2.2. Determinación de la demanda del edificio para gestión del suministrador.

Para la determinación de la demanda de energía eléctrica del edificio se prevén

los equipos que ocupará, puesto que no se tiene con seguridad qué equipos o aparatos

se ocupen o se necesiten, de este modo este es un aspecto importante para el diseño

ya que depende mucho del diseñador, su experiencia y datos o estudios de edificios

semejantes con los que cuente.

La densidad de carga por área se divide en dos grupos.

Densidad de carga en área rentable.

Niveles de oficinas

Densidad de carga en áreas comunes.

Estacionamientos

Accesos

Escaleras

Lugares técnicos

Azotea

2.3. Densidad de carga de área rentable

Para determinar la densidad de carga de área rentable o carga en los niveles

de oficinas se hace de acuerdo con los siguientes métodos (NOM-001-SEDE-2012,

2012).

Page 26: Modelo - tesis.ipn.mx

13

Empleando la NOM-001-SEDE-2012 tabla 220-12 en la cual se

especifica la densidad que se tiene por el tipo de inmueble. (Ver Tabla

5)

Tabla 5. Cargas de alumbrado general por tipo de inmueble. Tabla 220-12 (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Empleando la NOM-007-ENER-2014 tabla 1 especifica la densidad de

carga para el tipo del inmueble (NOM-007-ENER-2014, 2014). (Ver

Tabla 6)

Page 27: Modelo - tesis.ipn.mx

14

Tabla 6. Densidades de potencia eléctrica para alumbrado, tabla 1 (NOM-007-ENER-2014, 2014).

Empleando índices a partir de estudios a edificios similares donde la

concentración de carga de los usuarios es de 100 W/m2 de carga

instalada y 60 W/m2 de carga demandada.

2.4. Determinación de carga para áreas comunes.

Para conocer la densidad de carga se hace por medio de los siguientes

métodos.

Empleando la NOM-001-SEDE-2012 tabla 220-12 en la cual se

especifica la densidad que se tiene por el tipo de inmueble. (Ver Tabla

5)

Empleando la NOM-007-ENER-2014 tabla 2 especifica la densidad de

carga para estacionamientos de tipo abierto y en el apartado 6.3

especifica que los estacionamientos cubiertos, cerrados o techados, que

formen parte de los edificios contemplados la densidad de carga a

cumplir no debe ser mayor de 3 W/m2. (Ver Tabla 7)

Page 28: Modelo - tesis.ipn.mx

15

Tabla 7. Valores máximos de densidad de potencia eléctrica para alumbrado para estacionamientos abiertos (NOM-007-ENER-2014, 2014).

Empleando índices a partir de estudios a edificios similares donde la

concentración de carga de los usuarios es de 100 W/m2 de carga

instalada.

2.5. Equipo por alimentar.

Listado de equipo con sus características y ubicación.

En esta sección se hace un listado de todos los equipos que se emplearán para

el suministro de energía eléctrica incluyendo la localización y las características de

cada uno de ellos.

Datos de placa.

Dimensiones.

Especificaciones técnicas.

En caso de no tener los datos anteriores, se emplean índices basados en

edificios semejantes en funcionamiento.

2.6. Elaboración de cuadros de carga por espacios y cuadro de cargas general.

Se desarrollan cuadros de carga para cada uno de los espacios del inmueble

especificando la carga conectada instalada y demandada, posteriormente se realiza

un cuadro de resumen general.

Page 29: Modelo - tesis.ipn.mx

16

2.7. Diseño del diagrama unifilar.

En esta sección se realiza el diagrama unifilar en el cual se propone las

subestaciones, transformadores, tableros y la red eléctrica que el inmueble contendrá.

En el diagrama unifilar se especificarán los transformadores, tableros generales

y derivados, los equipos, los conductores, además de su ubicación por nivel y las

conexiones entre los equipos y sus tableros.

2.8. Aceptación del proyecto ante la Comisión Federal de Electricidad (CFE).

En esta sección el solicitante deberá de contar con los requerimientos

necesarios para poder brindar el suministro eléctrico siendo los siguientes:

Cables de energía eléctrica en la calle del domicilio.

El poste más cercano a no más de 35 metros del lugar donde se instalará

el medidor.

La instalación eléctrica interna del domicilio deberá estar terminada.

En el exterior del domicilio se habrá colocado la instalación para recibir

el cable de acometida y la base o tablero para el medidor.

Selecciona el diagrama de instalación, de acuerdo con tus necesidades,

considerando el tipo de red eléctrica en la localidad.

En este proyecto no se abordará este procedimiento, por lo general otro grupo

de ingenieros se encarga de este aspecto de manera independiente, pero es

importante para el proyecto cumplir con los aspectos anteriores para que el grupo

encargado de la conexión con CFE tenga un panorama amplio de la carga demandada

para solicitar. Así pues, este proyecto se limitará a la parte de servicios generales de

un edificio a gran altura.

2.9. Definir cuartos eléctricos y pasos verticales.

Una parte importante de las construcciones son los cuartos eléctricos y pasos

verticales, pues estos espacios están o estarán designados especialmente para el

manejo y movilidad de equipo eléctrico.

Page 30: Modelo - tesis.ipn.mx

17

Los diseñadores, arquitectos e inversionistas en general, que están a cargo de

la instalación no se preocupan por estos espacios y los demeritan, a que además para

ellos es deshacerse de área que podría ser rentable, generar ingresos y ganancias.

Entonces gracias a este pensamiento es importante colaborar con los

encargados del diseño o la arquitectura para poder designar espacios justos, ni más

ni menos del necesario, para la movilidad y el uso de espacio del equipo eléctrico que

se requiera.

En la NOM-001-SEDE-2012 se encuentra el artículo 110. Requisitos de las

instalaciones eléctricas. En el inciso C de este artículo se encuentran las

especificaciones para aquellas instalaciones que excedan los 600 volts de carga. El

artículo 110-31. Envolvente de las instalaciones eléctricas nos indica todas las

pertinencias a considerar cuando se deseé instalar un cuarto de control de máquinas

(CCM) en instalaciones. Las instalaciones eléctricas ubicadas en bóvedas, cuartos,

armarios o en una zona rodeada por pared, mampara o cerca que mantienen el acceso

bajo resguardo de cerradura con llave u otro método aprobado, entonces se debe

diseñar un envolvente según la naturaleza y grado del riesgo asociados a la

instalación.

Para todas las instalaciones, con excepción de aquellas en envolventes

metálicos o gabinetes, se debe utilizar una pared, un enrejado o una cerca alrededor

para evitar que personal no calificado entre en contacto con los equipos dentro. Este

método de contención no puede tener una altitud menor a los 2.10 metros o 1.80

metros de malla con 30 centímetros de extensión conformada por tres o más hilos de

alambre de púas o un equivalente (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

La distancia desde la cerca hasta los equipos energizados o partes vivas se

explica en la Tabla 8.

Page 31: Modelo - tesis.ipn.mx

18

Tabla 8. Distancia mínima desde la cerca hasta las partes vivas Tabla 110-31. (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Cuando se requiera o se especifique una bóveda eléctrica para equipos y/o

conductores que operen en una tensión por encima de los 600 volts, se aplicarán los

siguientes puntos:

1) Paredes y techo. Los materiales utilizados deben de poseer propiedades de

resistencia estructural adecuadas a las condiciones del lugar, con resistencia

al fuego mínima de 3 horas.

2) Pisos. El piso de la bóveda, si se encuentra en contacto con la tierra, debe de

estar sobre concreto de espesor no menor a los 10 centímetros. De igual

manera tener resistencia al fuego mínima de 3 horas.

3) Puertas. Todas las puertas que conduzcan a la bóveda desde el interior del

edificio deben de tener un ajuste hermético resistente al fuego por 3 horas.

4) Cerraduras. Todas las puertas deben de contar con una cerradura que le

brinde acceso única y exclusivamente al personal capacitado.

Para instalaciones interiores como para instalaciones a la intemperie se deben

de considerar varios puntos fundamentales:

1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Cercarse con envolventes

metálicos rotulados con los símbolos de precaución adecuados.

2) En lugares accesibles a personas calificadas. Se toman en consideración

varios puntos en referencia al espacio de trabajo y protección:

a. Espacio de trabajo. Debe tener un espacio libre rumbo a las partes

vivas y debe garantizar un mínimo como el marcado en la Tabla 9.

Page 32: Modelo - tesis.ipn.mx

19

Tabla 9. Distancia mínima del espacio de trabajo de una instalación eléctrica Tabla 110-34(a). (NOM-001-SEDE-

2012, 2012).

b. Cuartos o envolventes cerrados. Las entradas deben permanecer bajo

llave o con supervisión permanente de personal capacitado. De igual

manera siempre debe de haber una notificación que diga “PELIGRO –

ALTA TENSIÓN – PROHIBIDA LA ENTRADA.”

c. Iluminación. Se debe contar con la iluminación apropiada en toda la

zona y ser accesible para maniobras de mantenimiento.

d. Altura de las partes vivas sin proteger. Las partes vivas deben de tener

una altura mínima a la indicada en la Tabla 10.

Tabla 10. Altura de las partes vivas sin proteger sobre el espacio de trabajo (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

e. Protección del equipo de acometida, tableros metálicos de

interruptores de potencia y ensambles para el control industrial.

f. Conductores de los circuitos. Los conductores pueden ser instalados

en canalizaciones, charolas para cables, como cable con cubierta

metálica, como alambre desnudo, cable y barras colectoras o como

cables o conductores Tipo MV, siempre que estos cumplan con lo

establecido en NOM-001-SEDE-2012.

Page 33: Modelo - tesis.ipn.mx

20

2.10. Tableros de distribución

Tableros de distribución son la solución más aceptada conveniente en

distribución de energía eléctrica en instalaciones comerciales e industriales, su diseño

bajo estándares NEMA garantizan la robustez, confiabilidad y durabilidad que las

actuales instalaciones demandan.

Su construcción es modular y se compone de secciones individuales formadas

por una estructura rígida adecuada para servicio pesado y para el montaje de los

diferentes equipos.

Cuenta un interruptor electromagnético que puede ser utilizado como interruptor

principal, enlace o interruptor derivado en cargas pesadas. Cuentan con unidades de

protección Micrologic que además de su función básica de protección pueden

monitorear una red y estar comunicada para permitir una mejor operación y

administración de la red eléctrica.

Figura 1. Tablero autosoportado.

Page 34: Modelo - tesis.ipn.mx

21

2.11. Designación de transformadores.

Figura 2. Transformador tipo pedestal.

Para la selección de transformadores se hará de acuerdo con la NOM-001-

SEDE-2012 con los siguientes criterios.

Capacidad del transformador.

Suma de todas las cargas eléctricas que necesitan suministro de energía

dentro del edificio.

Se considera un factor de demanda de 60% para elevadores, equipo de

bombeo y aire acondicionado.

Se considera un factor de 100% para alumbrado de acuerdo con la Tabla

11 y un factor de 100% para contactos de acuerdo con la tabla 220-44

dentro de la NOM-001-SEDE-2012.

Page 35: Modelo - tesis.ipn.mx

22

Tabla 11. Factores de demanda de cargas de alumbrado Tabla 220-42. (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

La concentración de carga de los usuarios es de 100 W/m2 de carga

instalada y 60 W/m2 en demanda.

Al tener la suma total de las demandas de servicios generales y usuarios

se determina la capacidad de los transformadores de acuerdo con cada

servicio. La utilización de estos equipos se debe encontrar entre el 60 y

90%

Para proteger cualquier falla en la red eléctrica se plantea colocar una

planta de emergencia para garantizar la continuidad en el servicio.

Page 36: Modelo - tesis.ipn.mx

23

2.12. Designación de planta de emergencia.

Para la selección de la capacidad de la planta de emergencia se consideran los

siguientes criterios:

Se considera un factor de demanda de 60% para los elevadores, equipo

de bombeo y aire acondicionado, para iluminación y contactos en áreas

comunes se utiliza un factor de demanda 100% para obtener la demanda

total de Servicios Generales.

La concentración de carga de los usuarios es de 100 W/m2 de carga

instalada y 60 W/m2 de demanda.

Una vez determinada la demanda para cada caso, se le aplica un factor de

degradación debido a la altura de la Ciudad de México, msnm (metros sobre el nivel

del mar), dicho factor es de 0.8 para obtener la capacidad en kWe (kilo Watts standby),

seleccionándose el valor inmediato superior que ofrece el fabricante.

Figura 3. Planta de emergencia.

Page 37: Modelo - tesis.ipn.mx

24

2.13. Cálculo de conductores.

Sección transversal de conductores.

Para la selección de los conductores en baja tensión se considera la corriente

nominal que circulará en el circuito y se selecciona el calibre de acuerdo a la

ampacidad1 indicada en las Tablas 315-15(b)(16) ó 315-15(b)(17) de la NOM-001-

SEDE-2012, además se aplican factores de corrección por temperatura y/o

agrupamiento para obtener el calibre. Una vez seleccionado el calibre por la

ampacidad del circuito se verifica el calibre por caída de tensión. La ecuación utilizada

para obtener la corriente nominal del circuito es (NOM-001-SEDE-2012, 2012):

𝐶𝑜𝑟𝑟𝑖𝑒𝑛𝑡𝑒 𝑁𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 =

× √ × . . [𝐴] (1)

Para caso didáctico se utilizarán cables de cobre tipo THW-LS para circuitos

derivados y cable multiconductor de aleación de aluminio tipo XHHW-2.

Figura 4. Cable THW-LS.

Figura 5. Cable multiconductor XHHW-2.

1 Ampacidad: Corriente máxima que un conductor puede transportar comúnmente, bajo las condiciones de uso, sin exceder su rango de temperatura.

Page 38: Modelo - tesis.ipn.mx

25

2.14. Caída de tensión

En media tensión la caída de tensión debe ser: 1% máximo. En baja tensión:

5%, repartido entre circuitos alimentadores y derivados, pero no mayor al 2% en

alimentadores y no mayor al 3% para derivados.

Se utilizan los valores de impedancia de los circuitos y se aplica la ecuación

siguiente para calcular la caída de tensión:

𝐶𝑎í𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑇𝑒𝑛𝑠𝑖ó𝑛 (𝑒) = 𝐼 ∗ 𝐿(𝑅 × 𝑐𝑜𝑠 Ө + 𝑋 × 𝑠𝑒𝑛 Ө) (2)

𝑃𝑜𝑟𝑐𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑎í𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑇𝑒𝑛𝑠𝑖ó𝑛 (𝑒%) = ∗ 100 (3)

Donde:

L = Longitud del circuito en metros

I = Corriente nominal del circuito en Amperes

R = Resistencia del Cable en Ohms-metro

X = Reactancia del Cable en Ohms-metro

e%= Porcentaje de la caída de tensión

Ө= Ángulo de desfasamiento entre la tensión y la corriente

Page 39: Modelo - tesis.ipn.mx

26

Los valores de reactancia y resistencia se obtienen de la tabla 9 de la NOM-001-SEDE-2012, mostrada en la Tabla

12, a continuación.

Tabla 12. Resistencia y reactancia en corriente alterna para cables de 600 volts, 3 fases a 60 Hz y 75°. Tres conductores individuales en tubo conduit, tabla 9 (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Page 40: Modelo - tesis.ipn.mx

27

2.15. Selección de canalizaciones

De las diferentes formas de transportar cables a las cargas en los edificios

resaltan las más usadas, por cuestiones técnicas de facilidad de empleo y costo,

además de que son las más recomendadas por la NOM-001-SEDE-2012, son por

medio de tubo Conduit y por medio de charolas.

Primero se tiene la tubería tipo Conduit, es una canalización de acero con rosca,

de sección transversal circular diseñada para la protección y el direccionamiento de

los conductores y cables, también suele usarse como conductor de puesta a tierra del

equipo cuando se instala con sus acoplamientos integrales o asociados y los

accesorios adecuados (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

El cálculo de la tubería Conduit se hace de acuerdo con el capítulo 10 de la

NOM-001- SEDE- 2012. Para fines didácticos se utilizará tubo Conduit semipesado

IMC.

Figura 6. Tubo Conduit semipesado IMC.

Y se obtienen las dimensiones de los conductores aislados con la Tabla 13.

Page 41: Modelo - tesis.ipn.mx

28

Tabla 13. Dimensiones de los conductores aislados (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Page 42: Modelo - tesis.ipn.mx

29

Page 43: Modelo - tesis.ipn.mx

30

Se selecciona la columna de tamaño en mm2 y por medio de la Tabla 14 se

obtiene el porcentaje de la sección transversal del tubo Conduit.

Tabla 14. Porcentaje de la sección transversal del tubo Conduit (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Después se aplica la siguiente fórmula para la obtención del tamaño del tubo

Conduit.

𝑇𝑢𝑏𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑖𝑡 =. . ∗ . . .

ó (4)

Donde:

A.C.A = área del conductor aislado en mm2.

A.C.D = área del conductor desnudo en mm2.

Después se tiene las charolas portacables, es una unidad o ensamble de

unidades o secciones con sus accesorios asociados, que forman un sistema

estructural utilizado para asegurar o soportar cables y canalizaciones.

Figura 7. Charola portacables.

Page 44: Modelo - tesis.ipn.mx

31

El cálculo de charolas se realiza mediante el articulo 392 - charolas portacables

de la NOM-001-SEDE-2012 y tomando como referencia la Tabla 15.

Tabla 15. Área de ocupación permisible para cables multiconductores en charolas portacables de tipo escalera, fondo ventilado, tipo malla o fondo sólido para cables de 2,000 volts o menos. Tabla 392-22(a). (NOM-001-SEDE-

2012, 2012).

En el presente proyecto se ocupará este tipo de canalización sólo para los

conductores de los tableros generales, CCM’s y alimentadores principales, debido al

calibre de sus conductores, ya que resulta más factible (menor perdida por caída de

tensión y menor costo, en comparación de usar tubería Conduit con los calibres de

estos casos) el uso de charolas portacables.

Entonces de acuerdo con la tabla anterior, para la selección o cálculo de

charolas se ocupa la columna 2, donde se encuentra el término Sd y su descripción.

Sd es la suma de los diámetros, milímetros, de todos los cables

multiconductores.

Además, la selección de las dimensiones de las charolas portacables se hace

con base a la sección 392-80(a)(1)(c) en el cual explica que para cables

Page 45: Modelo - tesis.ipn.mx

32

multiconductores en una sola capa en charolas sin cubiertas, se debe mantener una

separación entre cables no menor al diámetro de un cable.

En este caso, la instalación de los cables multiconductores en charola se hace

de la manera siguiente. (Ver Figura 8)

Figura 8. Distribución de cables en una charola portacables.

Para la selección de los diámetros y características de la charola se toma en

cuenta los siguientes datos:

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 (5)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 + 1 (6)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 [𝑚𝑚] (7)

𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒 = 𝐿 [𝑚] (8)

Primero se selecciona la altura o profundidad de la charola esto se hace de

acuerdo con el diámetro del conductor y se tienen cuatro medidas estándar.

30 mm

54 mm

105 mm

150 mm

Page 46: Modelo - tesis.ipn.mx

33

Después se selecciona el ancho de las charolas esto de acuerdo con la

siguiente fórmula:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 𝐷 ∗ 𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 ∗

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 (9)

Entonces el ancho de la charola seleccionada debe ser mayor al ancho de

charola calculado.

Para terminar, se calculan el número de charolas necesarias de acuerdo con la

longitud del cable y la longitud de las charolas, esta también es de un estándar de 3

metros.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎𝑠 = [ ]

(10)

2.16. Cálculo de alimentadores y circuitos derivados.

Los cálculos para alimentadores, caídas de tensión, ampacidades,

interruptores, etc., están basados en lo indicado en la Norma Oficial de Instalaciones

Eléctricas NOM-001-SEDE-2012.

Para la selección de los conductores en baja tensión se considera la corriente

nominal que circulará en el circuito y se selecciona el calibre de acuerdo a la

ampacidad indicada en las Tablas 315-15(b)(16) ó 315-15(b)(17) de la NOM-001-

SEDE-2012 (ver Tabla 16), además se aplican factores de corrección por temperatura

(ver Tabla 17) y/o agrupamiento (ver Tabla 18) para obtener el calibre. Una vez

seleccionado el calibre por la ampacidad del circuito se verifica el calibre por caída de

tensión. La ecuación utilizada para obtener la corriente nominal del circuito es:

𝐼𝑛 (𝐴) = √ ∗

(11)

𝐼𝑛 (𝐴) = √ ∗ ∗

(12)

Page 47: Modelo - tesis.ipn.mx

34

Donde:

kVA = la carga instalada en kilovolt-amper.

kW = Carga instalada en kilowatt.

Vff =Tensión entre fases en circuitos trifásicos.

FP = Factor de potencia.

Para la selección del calibre del alimentador se hace mediante el siguiente

criterio de acuerdo con el artículo 110-14 de la NOM-001-SEDE-2012.

Si la corriente del circuito ≤100 A, por lo tanto, TCONDUCTOR(CÁLCULO) = 60

°C. Se usa la columna de 60 °C de tabla 310-15(b)-16.

Si la corriente del circuito ˃100 A, por lo tanto, TCONDUCTOR(CÁLCULO) = 75

°C. Se usa la columna de 75 °C de tabla 310-15(b)-16.

Page 48: Modelo - tesis.ipn.mx

35

Tabla 16. Ampacidades permisibles en conductores aislados para tensiones hasta 2,000 volts. Tabla 310-15(b)-16. (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Page 49: Modelo - tesis.ipn.mx

36

Tabla 17. Factores de corrección basados en una temperatura ambiente de 30°C. Tabla 310-15(b)2(a). (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Tabla 18. Factores de ajuste para más de tres conductores portadores de corriente en una canalización o cable. Tabla 310-15(b)(3)(a). (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

𝐼𝑐𝑜𝑟𝑟𝑒𝑔𝑖𝑑𝑎 = 𝐼𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜 ∗ 𝐹𝐴 ∗ 𝐹𝑇 (13)

Donde:

FA = Factor de ajuste.

FT = Factor de temperatura.

Page 50: Modelo - tesis.ipn.mx

37

2.17. Selección de la corriente a plena carga para motores.

La corriente a plena carga para motores trifásicos se obtiene de acuerdo con la

tabla 430-250, la cual se muestra en la Tabla 19.

Tabla 19. Corriente a plena carga de motores trifásicos de corriente alterna. Tabla 430-250. (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Page 51: Modelo - tesis.ipn.mx

38

2.18. Cálculo de la protección de sobrecarga y alimentador para motores.

MCONDUCTOR

Figura 9. Diagrama de un motor.

El cálculo de la protección de un motor se hace de acuerdo con el artículo 430-

32. y el alimentador se hace de acuerdo a la tabla 310-15(b)(16). (Ver Tabla 20)

El dispositivo se debe seleccionar para que se dispare o debe de tener un valor

nominal no mayor al siguiente porcentaje del valor nominal de corriente de plena carga,

de la placa de características del motor.

Tabla 20. Factores para el cálculo de la protección por sobrecarga (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Motores con un factor de servicio marcado de 1.15 o más. 125 por ciento

Motores con un aumento de temperatura marca de 40°C o menos.. 125 por ciento

Todos los demás motores. 115 por ciento

La selección de la protección de sobrecarga es de acuerdo con el Artículo 240-

6 capacidades estandarizados de fusibles e interruptores automáticos.

En base a datos obtenidos de campo se recomienda tener un intervalo del 125

por ciento al 150 por ciento de la corriente a plena carga para la elección de la

protección de sobrecarga.

1.25 𝐼𝑝𝑐 ≤ 𝐼𝑠𝑐 ≤ 1.5 𝐼𝑝𝑐 (14)

Page 52: Modelo - tesis.ipn.mx

39

El cálculo del alimentador para un motor se hace de acuerdo con la fórmula 15.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =. ∗ .

(15)

Donde:

Isc= Corriente de la protección de sobrecarga.

F.T = Factor de temperatura.

F.A = Factor de agrupamiento.

La selección del conductor se hará de acuerdo con la Tabla 16.

Para la obtención del cable desnudo se hace mediante la Tabla 21.

Tabla 21. Tamaño mínimo de de los condcutores de puesta tierra para canalizaciones y equipo. Tabla 250-112. (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Page 53: Modelo - tesis.ipn.mx

40

2.19. Cálculo de un Centro de Control de Motores (CCM).

Un CCM es un tablero que alimenta, controla y protege circuitos cuya carga

esencialmente consiste en motores y que usa contactores o arrancadores como

principales componentes de control (WEG, 2016).

Los CCM son utilizados como eslabón de unión entre los equipos de generación

y los consumidores finales tales como motores, equipos de climatización, etc. Los

CCM, ofrecen la ventaja de integrar dentro de un mismo gabinete los sistemas

arrancadores de motores de distintas áreas de una planta, así como el sistema de

distribución de esta, al utilizar este equipamiento se reducen los costos ya que las

líneas de alimentación llegan a un sólo lugar (El CCM) y desde allí salen los cables de

poder y de control hacia las cargas finales.

Figura 10. CCM.

Page 54: Modelo - tesis.ipn.mx

41

Figura 11. Diagrama de control de un CCM.

El cálculo de la corriente para un CCM se hace de acuerdo con la siguiente

formula:

M

M

M

Figura 12. Cálculo del alimentador de un CCM.

Page 55: Modelo - tesis.ipn.mx

42

𝐼𝑐𝑐𝑚 = 1.25 𝐼𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟 𝑚𝑎𝑦𝑜𝑟 + 𝐼𝑟𝑒𝑠𝑡𝑜 𝑑𝑒 𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟𝑒𝑠 + 𝑂𝑡𝑟𝑎𝑠 𝑐𝑎𝑟𝑔𝑎𝑠 (16)

Nota: Esta fórmula puede ocuparse para tableros que no sean CCM en los cuales se

unan más de dos motores y otras cargas.

Para el cálculo del alimentador se hace por medio de la siguiente formula.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =. ∗ .

(17)

Iccm= Corriente del centro de control de motores.

F.T = Factor de temperatura.

F.A = Factor de agrupamiento.

La selección del conductor se hará de acuerdo a la tabla 310-15(b)(16) de la

NOM-001-SEDE-2012.

Después se realiza una comprobación para cerciorar que el conductor soporta

la corriente del alimentador ya que así se podrá seleccionar una protección adecuada

para proteger al cable.

Para ello se corrige la ampacidad del conductor seleccionado de la tabla 310-

15(b)(16) de acuerdo a la siguiente formula:

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐼𝑡𝑎𝑏𝑙𝑎 ∗ 𝐹. 𝐴 ∗ 𝐹. 𝑇 (18)

2.20. Lista de equipos y materiales con especificaciones.

Para los proyectos de instalaciones se requiere una lista de materiales eléctricos

ocupados en la obra, con especificaciones como dimensiones, capacidades,

longitudes, datos técnicos, etc. Esto con el fin de poder cotizar dichos, materiales y

tener un control de estos, de esta manera se facilita el desarrollo del proyecto para el

personal.

Page 56: Modelo - tesis.ipn.mx

CAPÍTULO III DISEÑO DE LA INSTALACIÓN

ELÉCTRICA DE SERVICIOS GENERALES PARA

UN EDIFICIO DE GRAN ALTURA.

Page 57: Modelo - tesis.ipn.mx

44

3.1. Designación de espacios y censo de cargas

El edificio de oficinas y locales comerciales se encuentra situado en la

Cuidad de México, se conforma por:

5 sótanos,

Un nivel de planta baja.

8 niveles de oficinas.

Un nivel de Roof Garden (Jardín de Azotea).

Un nivel de azotea.

Posteriormente, se hace la designación de áreas con las cargas que se

encontrarán en cada uno y su superficie en metros cuadrados.

Tabla 22. Designación de áreas del edificio.

Ubicación Carga Área

[m2]

Sótano 5

Cuarto de bombas 50

Bodegas 42

Estacionamiento 3.294

Sótano 4

Bodegas 42

Estacionamiento 3.294

Sótano 3

Bodegas 42

Estacionamiento 3.294

Sótano 2

Bodegas 42

Vestíbulo y elevadores 20

Sanitarios 30

Estacionamiento 3.244

Motor lobby Bodegas 125

Vestíbulo y elevadores 72

Page 58: Modelo - tesis.ipn.mx

45

Cuartos eléctricos 150

Estacionamiento 2.596

Planta Baja

Lobby 400

Subestación 50

Exteriores 818

Locales comerciales 1520

Nivel 1 Oficinas 274.058

Nivel 2 Oficinas 274.058

Nivel 3 Oficinas 274.058

Nivel 4 Oficinas 274.058

Nivel 5 Oficinas 274.058

Nivel 6 Oficinas 274.058

Nivel 7 Oficinas 274.058

Nivel 8 Oficinas 274.058

Roof Garden

Bussiness center 570

Cuarto de chillers 280

Roof Garden 1.080

Azotea Subestación y cuarto de elevadores 346

Garden 572

Subtotal 24.165

Al finalizar la designación de áreas se realizan 2 cuadros de carga, el primer

cuadro de carga relaciona a los servicios generales y el segundo cuadro es un

resumen general del inmueble.

Tabla 23. Cuadro de resumen de servicios generales

Carga Carga Instalada (kW) Carga Instalada (kVA)

Alumbrado 68 75

Page 59: Modelo - tesis.ipn.mx

46

Alumbrado 68 75

Ventiladores de extracción e inyección 146 162

Hidrosanitario 60 66

Elevadores 145 162

Sistema contra incendios (SCI) 93 104

Equipos de aire acondicionado 591 657

Subtotal 1,171 1,301

Y por último se muestra el cuadro general del inmueble el cual se entregará

a CFE para su validación.

Tabla 24. Cuadro de resumen del inmueble.

Carga Carga

Instalada (kW) Carga

Instalada (kVA) Indices de Demanda

Carga Demanda (kW)

Carga Demanda (kVA)

Servicios Generales

1,171 1,301 60 % 757 841

Usuarios 1,855 2,062 60 % 1,113 1,237

Total 3,026 3,363 1,870 2,078

Es necesario conocer la relación de servicios dentro del inmueble al igual

que el área rentable del edificio.

Page 60: Modelo - tesis.ipn.mx

47

Tabla 25. Equipo de aire acondicionado.

Ubicación Capacidad (HP) Cantidad Carga Instalada (kW) Carga Instalada (kVA)

Roof Garden 35.0 1 26.1 29.0

0.5 9 3.6 4.0

Nivel 8

35.0 2 52.2 58.0

20 1 14.8 16.4

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 7 35.0 2 52.2 58.0

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 6 35.0 2 52.2 58.0

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 5 35.0 2 52.2 58.0

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 4 35.0 2 52.2 58.0

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 3 35.0 2 52.2 58.0

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 2 35.0 2 52.2 58.0

0.4 33 10.4 11.6

Nivel 1 35.0 2 52.2 58.0

0.5 23 8.6 9.5

PB

23.3 1 17.4 19.3

33.2 1 24.8 27.6

0.3 23 5.7 6.3

SUBTOTAL 671 306 591.5 657.2

𝑅𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑐𝑜𝑠 = ( )∗

( ) (19)

Page 61: Modelo - tesis.ipn.mx

48

𝑅𝑒𝑙𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑑𝑒 𝑠𝑒𝑟𝑣𝑖𝑐𝑜𝑠 =, ∗

,= 63.11 (20)

Á𝑟𝑒𝑎 𝑟𝑒𝑛𝑡𝑎𝑏𝑙𝑒 = ( )∗

( ) (21)

Á𝑟𝑒𝑎 𝑟𝑒𝑛𝑡𝑎𝑏𝑙𝑒 =. ∗

, = 31.87 (22)

En total se tiene en 63 servicios para alimentar dentro del edificio de los

cuales 32 se encuentran rentados

Al finalizar los cuadros de carga y obtener el área rentable del edificio se

realiza una propuesta de la red para servicios generales, explicada gráficamente

en las figuras siguientes, en la figura 13 se observa el diagrama unifilar del edificio

completo y se desglosara en partes para una mejor observación.

En la figura 14 se observa el diagrama unifilar que comprende la acometida,

la subestación principal y los transformadores principales.

Después, en la figura 15 se presenta el diagrama unifilar correspondiente al

tablero general 1 (TGN-1).

Por último, en la figura 16 se tiene el diagrama unifilar del tablero general 2

(TGN-2).

Figura 13. Diagrama unifilar de servicios generales.

Figura 14. Diagrama unifilar de acometida, subestación y transformadores

Figura 15. Diagrama unifilar TGN-1

Figura 16. Diagrama unifilar TGN-2

Page 62: Modelo - tesis.ipn.mx

49

La tensión que se elige para servicios generales es de 480/ 277 V en

configuración tipo anillo ya que la caída de tensión en conductores es menor y la

flexibilidad que esta tiene para poder ampliar su capacidad en comparación a una red

de 220/127 V, las áreas de alumbrado son alimentadas en baja tensión donde la

tensión es de 480/ 220-127 V.

3.2. Selección de pasos verticales y cuartos eléctricos

Para el equipo en envolventes metálicas accesibles a personal no calificado las

aberturas de ventilación o similares en los equipos, se deben diseñar de tal manera

que, si se llegase a introducir un objeto ajeno y/o extraño al equipo, este sea desviado

de las partes energizadas. Si se encuentran en zonas donde puedan ser dañados por

el tráfico vehicular, deben instalarse protecciones adecuadas. El equipo en

envolventes metálicas o no metálicas que se encuentra a la intemperie y tenga acceso

el público en general debe diseñarse para que en todo momento los tornillos y/o

tuercas visibles no puedan ser removidos y permitir el acceso a las partes energizadas.

Cuando se encuentren a menos de 2.50 metros por encima del suelo o del nivel de la

calle, la puerta o tapa abisagrada de la envolvente debe permanecer cerrada con

seguro. Todas las envolventes, cualquiera que sea su función, deben de cumplir estos

requisitos; independientemente de su peso o dimensiones.

En materia del espacio de trabajo alrededor de los equipos, todos los equipos

deben de colocarse de tal manera que el acceso a los mismos y el espacio de trabajo

permita la fácil operación y mantenimiento seguro del equipo. Donde existan partes

energizadas expuestas, el espacio mínimo es de 2.00 metros de altura medidos

verticalmente desde el piso o plataforma, ni menor a los 90 centímetros de ancho

medidos paralelamente al equipo. De igual manera, el espacio de trabajo debe

garantizar una cómoda apertura mínima de 90° de las puertas o tapas abisagradas.

En la entrada a envolventes o gabinetes y acceso al espacio de trabajo se toman

en cuenta varios puntos:

A. Entrada. Debe existir por lo menos una y tener como mínimo 60 centímetros de

ancho y 2.00 metros de alto.

Page 63: Modelo - tesis.ipn.mx

50

1. Equipos grandes. En tableros de distribución y de control que excedan

los 1.80 metros de ancho se debe colocar una entrada en cada extremo.

Se permite una sola entrada, sí y sólo sí, se cumple con las siguientes

especificaciones:

I. Salida no obstruida. Si en el lugar se cuenta con una vía continua

y fluida hacia la salida.

II. Espacio de trabajo adicional. Cuando la profundidad del espacio

de trabajo es del doble de la especificada; no pasan a segundo

plano las especificaciones de las tablas anteriormente

mencionadas.

2. Protección. Se deben proteger adecuadamente todas las partes

desnudas, independientemente de su tensión de operación; de igual

manera las partes energizadas aisladas de más de 600 volts a tierra en

la cercanía de dichas entradas.

3. Puertas para personal. Siempre que existan puertas para la entrada y

salida de personal en una distancia menor a los 7.60 metros desde el

borde más próximo del mencionado espacio, estas puertas deben tener

su apertura hacia afuera y estar equipadas con barras de pánico, placas

de presión o cualquier otro mecanismo que permita una fácil salida con

simple presión.

B. Acceso. Si el equipo se encuentra instalado en balcones, plataformas,

entresuelos, en los áticos o en azoteas, se debe contar con escaleras o

escalones permanentemente.

Finalmente, se permite que los conductores lleguen a terminales de 90 °C si su

ampacidad va de acuerdo con la temperatura nominal especificada por las Normas

Oficiales Mexicanas pertinentes y aprobadas.

Figura 17. Cuarto eléctrico de azotea.

Page 64: Modelo - tesis.ipn.mx

51

3.3. Selección de equipos

Retomando algunos índices ya marcados en el capítulo 2

Transformador.

Para la selección de transformadores se hará de acuerdo con la NOM-001-

SEDE-2012 con los siguientes criterios.

Capacidad del transformador.

Suma de todas las cargas eléctricas que necesitan suministro de energía dentro

del edificio.

Se considera un factor de demanda de 60% para elevadores, equipo de

bombeo y aire acondicionado.

Se considera un factor de demanda 100% para alumbrado de acuerdo

con la tabla 220-42 y un factor de demanda 100% para contactos de

acuerdo con la tabla 220-44 dentro de la NOM-001-SEDE-2012.

La concentración de carga de los usuarios es de 100 W/m2 de carga

instalada y 60 W/m2 en demanda.

Una vez sumadas las demandas de servicios generales y usuarios se determina

la capacidad de los transformadores respectivos a cada servicio. La utilización de estos

equipos estará entre el 60% y 90%.

% 𝑓𝑎𝑐𝑡𝑜𝑟 𝑑𝑒 𝑢𝑡𝑙𝑖𝑧𝑎𝑐𝑖ó𝑛 (𝐹𝑈) = ( )

∗ 100 (23)

Tabla 26. Selección del transformador para servicios generales.

Carga Carga

Instalada (kW)

Carga Instalada

(kVA)

Factor de Demanda

Carga Demanda

(kW)

Carga Demanda

(kVA)

Alumbrado 68 75 1.0 68 75

Alumbrado 68 75 1.0 68 75

Ventiladores de extracción e inyección

146 162 0.6 88 97

Page 65: Modelo - tesis.ipn.mx

52

Hidrosanitario 60 66 0.6 36 40

Elevadores 145 162 0.6 87 97

Sistema contra incendios (SCI)

93 104 0.6 56 62

Equipos de aire acondicionado

591 657 0.6 355 394

Subtotal 1,171 1,301 757 841

A partir de la carga demanda en kVA se selecciona un transformador tipo

pedestal de 1000 kVA y para aumentar la confiabilidad de la red se dispone a colocar

2 transformadores.

Tabla 27. Utilización del transformador de 1000 kVA.

Carga Carga Instalada (kW)

Carga Instalada (kVA)

Factor de Demanda

Carga Demanda (kW)

Carga Demanda (kVA)

Utilización en el transformador

Alumbrado 60 75 1.0 68 75 7.5%

Alumbrado 60 75 1.0 68 75 7.5%

Ventiladores de extracción e inyección

146 162 0.6 88 97 9.7%

Hidrosanitario 60 66 0.6 36 40 4.0%

Elevadores 145 162 0.6 87 97 9.7%

Sistema contra incendios (SCI)

93 104 0.6 56 62 6.2%

Equipos de aire acondicionado

591 657 0.6 355 394 39.4%

Subtotal 1,171 1,301 757 841 84.1%

Utilización del transformador (1000 kVA)

84.1%

Page 66: Modelo - tesis.ipn.mx

53

Planta de emergencia

Se considera un factor de demanda de 60% para los elevadores, equipo

de bombeo y aire acondicionado, para iluminación y contactos en áreas

comunes se utiliza un factor de demanda 100% para obtener la demanda

total de Servicios Generales.

La concentración de carga de los usuarios es de 100 W/m2 de carga

instalada y 60 W/m2 de demanda.

Una vez determinada la demanda para cada caso, se le aplica un factor

de degradación debido a la altura msnm que estarán operando, dicho

factor es de 0.81 para obtener la capacidad en kWe (kilo Watts standby),

seleccionándose el valor inmediato superior que ofrece el fabricante.

𝐶𝑎𝑝𝑎𝑐𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑝𝑙𝑎𝑛𝑡𝑎 𝑑𝑒 𝑒𝑚𝑒𝑟𝑔𝑒𝑛𝑐𝑖𝑎

𝑘𝑊𝑒 =

. (24)

La planta de emergencia debe mantener en servicio aquellos espacios de suma

importancia como:

Áreas de alumbrado.

Equipo hidrosanitario.

Elevadores.

Áreas de renta.

Page 67: Modelo - tesis.ipn.mx

54

Tabla 28. Cuadro de resumen de servicios generales.

Carga Carga

Instalada (kW)

Carga Instalada

(kVA)

Factor de Demanda

Carga Demanda

(kW)

Carga Demanda

(kVA)

Alumbrado 68 75 1.0 68 75

Alumbrado 68 75 1.0 68 75

Ventiladores de extracción e inyección

146 162 0.6 88 97

Hidrosanitario 60 66 0.6 36 40

Elevadores 145 162 0.6 87 97

Subtotal 487 541 347 384

Potencia de la planta de emergencia (kWe) = 429

Ya con la potencia obtenida de la planta de emergencia respecto a la tabla

anterior se selecciona una planta de emergencia de 500 kW.

3.4. Cálculo de alimentadores y circuitos derivados para servicios generales.

A partir del cuadro de resumen de servicios se desarrolla el cálculo de los

conductores. Y tomando en cuenta que se repiten constantemente las cargas, sólo se

mostrará el cálculo de algunos de los servicios, como centro de control de motores,

equipos de aire acondicionado, equipo hidrosanitario, sistema contra incendio y

tableros generales.

Page 68: Modelo - tesis.ipn.mx

55

Tabla 29. Cuadro de resumen de servicios generales.

Carga Carga Instalada (kW)

Carga Instalada (kVA)

Factor de Demanda

Carga Demanda (kW)

Carga Demanda (kVA)

Alumbrado 60 75 1.0 68 75

Alumbrado 60 75 1.0 68 75

Ventiladores de extracción e inyección

146 162 0.6 88 97

Hidrosanitario 60 66 0.6 36 40

Elevadores 145 162 0.6 87 97

Sistema contra incendios (SCI)

93 104 0.6 56 62

Equipos de aire acondicionado

591 657 0.6 355 394

Subtotal 1,171 1,301 757 841

Tomando en cuenta el diagrama unifilar se tienen tableros de alumbrado,

tableros para centro de control para motores (CMM), tablero para controlar los

elevadores, aire acondicionado, ventiladores de extracción e inyección, las cargas más

pesadas dentro del edificio son todas aquellas en relación con motores como:

ventiladores, inyectores y extractores, bombas hidrosanitarias, elevadores y sistema

contra incendios (SCI).

Page 69: Modelo - tesis.ipn.mx

56

3.4.1. Cálculo para el conjunto de elevadores.

ELEV

ELEV

MONTELEV

ELEV

ELEV

ELEV

Figura 18. Conjunto de motores para elevadores en azotea.

Tabla 30. Conjunto de motores para tablero de elevadores azotea.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (HP)

Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Elevador 1 20 14.92 16.57 16

Elevador 2 20 14.92 16.57 13

Elevador 3 20 14.92 16.57 10

Elevador 4 20 14.92 16.57 12

Elevador 5 20 14.92 16.57 10

Elevador 6 20 14.92 16.57 8

Montacargas 15 11.19 12.43 8

Alimentador 100.71 111.9 15

Page 70: Modelo - tesis.ipn.mx

57

Recordar que para encontrar el alimentador de un motor es necesario conocer

la capacidad de la protección de sobrecarga para ellos se necesita encontrar la

corriente a plena carga para calcular la protección a partir de la tabla 430-250 que se

encuentra en la NOM-001-SEDE-2012, para este caso en particular se tienen motores

trifásicos de 460 V.

Dando una corriente a plena carga para motores de 20 HP es de 27 A y para

motores de 15 HP es de 21 A.

De la página 38 se tiene que el cálculo de la protección de sobrecarga debe de

ser de acuerdo con la fórmula 14.

1.25 𝐼𝑝𝑐 ≤ 𝐼𝑠𝑐 ≤ 1.5 𝐼𝑝𝑐 (14)

Para motores de 20 HP:

𝐼𝑛 =1.25*Ipc (25)

𝐼𝑛 =1.25*27= 33.75 A (26)

𝐼𝑛 =1.5*27= 40.5 A (27)

Según los resultados, la selección del conductor puede ser entre 33.75 A ≤

𝐼𝑠𝑐 ≤ 40.5 A.

En este caso se ocupará Isc= 33.75 A para seleccionar el conductor de la tabla

310-15(b)(16) de la columna de 60°C.

La corriente del alimentador se obtiene por:

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar 3 conductores portadores de energía en

una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

∗ .= 37.08 𝐴 (28)

Se selecciona 2 posibles conductores, un conductor calibre 8 AWG con una

ampacidad de 40 A y un conductor calibre 6 AWG con una ampacidad e 55 A. Se repite

el mismo proceso para el motor de 15 HP. Tomaremos el conductor 6 AWG.

Page 71: Modelo - tesis.ipn.mx

58

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado.

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar 3 conductores portadores de energía en

una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (55 ∗ 0.91 ∗ 1) = 50.05 𝐴 (29)

Por lo cual, el conductor es el adecuado, la selección de la protección debe de

ser menor o igual a la corriente del conductor, seleccionando una protección de 3x40

A con un conductor desnudo calibre 10 AWG de acuerdo con la tabla 24.

Para el cálculo del alimentador general se tiene que obtener la corriente del

tablero de acuerdo con la fórmula 16, para después realizar la corrección.

𝐼𝑡𝑎𝑏𝑙𝑒𝑟𝑜 = 1.25(27) + (27 ∗ 5) + 21 = 189.75 𝐴 (30)

Para el alimentador se hace de la siguiente manera.

F. T= 0.94 ya que la corriente es mayor a 100 A.

F. A=1 (por llevar 3 conductores portadores de energía)

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

∗ .= 197.65 𝐴 (31)

Se selecciona el cable de acuerdo con la sección de cables de aluminio o

aleación de aluminio en la columna a 75°C dando un conductor 300 kcmil con una

ampacidad de 230 A.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado.

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar 3 conductores portadores de energía en

una canalización).

Factor por temperatura = 0.94 ya que la corriente es mayor a 100 A

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (230 ∗ 0.94 ∗ 1) = 216.2 𝐴 (32)

El conductor es el adecuado y se selecciona una protección de 3x200 A con un

conductor desnudo calibre 6 AWG de acuerdo con la Tabla 21.

Page 72: Modelo - tesis.ipn.mx

59

Validación del cable por caída de tensión.

Se tienen las siguientes fórmulas para la caída de tensión, de la página 25.

𝐶𝑎í𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑇𝑒𝑛𝑠𝑖ó𝑛 (𝑒) =.

∗ (𝐿 ∗ (𝑅 ∗ 𝑐𝑜𝑠 Ө + 𝑋 ∗ 𝑠𝑒𝑛 Ө)) (2)

𝑃𝑜𝑟𝑐𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 𝐶𝑎í𝑑𝑎 𝑑𝑒 𝑇𝑒𝑛𝑠𝑖ó𝑛 (𝑒%) = ∗ 100 (3)

Para un motor de 20 HP, tensión 480, longitud del cable 16 m y un circuito por

fase. Los valores de reactancia y resistencia se obtienen de la Tabla 12.

𝑒 =.

∗ 16 ∗ (0.00161 ∗ 0.9 + 0.000210 ∗ 0.4358) = 0.0786 (33)

𝑒% =.

∗ 100 = 0.0163 % (34)

La caída de tensión de un conductor calibre 6 AWG es de 0.0163% el cual no

excede el 2%, siendo aceptable el calibre del conductor.

Se repite el mismo procedimiento para las otras longitudes de conductores

dando como resultado la siguiente tabla.

Tabla 31. Validación de conductores por caída de tensión.

Carga Instalada

Capacidad del equipo

(HP) Protección

(A)

Longitud del cable

(m) Circuitos por fase

Calibre del conductor

Calibre conductor desnudo

Caída de

tensión e%

Elevador 1 20 3x40 16 1 6 AWG 10 AWG 0.0163

Elevador 2 20 3x40 13 1 6 AWG 10 AWG 0.0148

Elevador 3 20 3x40 10 1 6 AWG 10 AWG 0.0132

Elevador 4 20 3x40 12 1 6 AWG 10 AWG 0.0143

Elevador 5 20 3x40 10 1 6 AWG 10 AWG 0.0132

Elevador 6 20 3x40 8 1 6 AWG 10 AWG 0.0122

Montacargas 15 3x30 8 1 8 AWG 10 AWG 0.0133

Alimentador

3x200 15 1 300 kcmil 6 AWG 0.0515

Page 73: Modelo - tesis.ipn.mx

60

Cálculo de canalizaciones.

Tubo Conduit.

Tomando en cuenta, son 3 conductores portadores de energía más el conductor

desnudo se usa la fórmula 4 de la página 31:

𝑇𝑢𝑏𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑖𝑡 =. . ∗ . . .

ó (4)

La dimensión de un conductor calibre 6 AWG con aislamiento THW y el

conductor desnudo calibre 10 AWG son de 46.84 mm2 y 5.26 mm2 respectivamente.

Para calibre 6 AWG con cubierta THW-LS.

𝑇𝑢𝑏𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑖𝑡 =( . ∗ ) .

.= 364.45 𝑚𝑚2 (35)

Se selecciona la medida del tubo conduit con base al Artículo 342 tubo conduit

metálico semipesado (IMC) de la NOM-001-SEDE-201, de acuerdo con la siguiente

tabla.

Tabla 32. Tubo conduit metálico semipesado (IMC) Artículo 342. (NOM-001-SEDE-2012, 2012).

Obteniendo así un tubo conduit metálico semipesado de 1 ¼ de pulgada para

el calibre 6 AWG.

Charolas portacables.

En este caso el alimentador se calculó con un calibre 300 kcmil, este estará

soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 1 (36)

Page 74: Modelo - tesis.ipn.mx

61

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 2 (37)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 43.7 𝑚𝑚 (38)

𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒 = 15 𝑚 (39)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

Y de acuerdo con la fórmula 9:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 43.7 ∗ (1 + 2) = 131.1 𝑚𝑚 (40)

Se selecciona un ancho de charola mayor al calculado, en ese caso de 150 mm

de ancho.

Y para la longitud todas las charolas están normalizadas a 3 m, por lo tanto, la

cantidad de charolas es:

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎𝑠 = [ ]

= = 5 𝑝𝑖𝑒𝑧𝑎𝑠 (41)

3.4.2. Cálculo de conductores para un centro de control de motores para

ventiladores.

Los ventiladores se encuentran ubicados de la siguiente tabla.

Tabla 33. Ubicación de ventiladores.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (HP)

Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Circuitos por fase

Roof Garden

0.6 0.4476 0.4973 5 1

0.6 0.4476 0.4973 5 1

Nivel 8

0.6 0.4476 0.4973 12 1

0.6 0.4476 0.4973 5 1

0.2 0.1492 0.1657 12 1

0.3 0.2238 0.2486 12 1

0.2 0.1492 0.1657 5 1

Page 75: Modelo - tesis.ipn.mx

62

0.3 0.2238 0.2486 5 1

Nivel 7

0.6 0.4476 0.4973 17 1

0.6 0.4476 0.49733 10 1

0.2 0.1492 0.1657 17 1

0.3 0.2238 0.2486 17 1

0.2 0.1492 0.1657 10 1

0.3 0.2238 0.2486 10 1

Nivel 6

0.6 0.4476 0.4973 22 1

0.6 0.4476 0.4973 15 1

0.2 0.1492 0.1657 22 1

0.3 0.2238 0.2486 22 1

0.2 0.1492 0.1657 15 1

0.3 0.2238 0.2486 15 1

Nivel 5

0.6 0.4476 0.4973 27 1

0.6 0.4476 0.4973 20 1

0.2 0.1492 0.1657 27 1

0.3 0.2238 0.2486 27 1

0.2 0.1492 0.1657 20 1

0.3 0.2238 0.2486 20 1

Alimentador

7.46 8.2888 18 1

Los circuitos que alimentan los ventiladores son circuitos monofásicos

alimentados a una tensión de 220/127 V, por lo cual, la corriente nominal es:

Para motores de 0.6 HP

𝐼𝑛 = .

. = 3.91 𝐴 (42)

Page 76: Modelo - tesis.ipn.mx

63

Para motores de 0.3 HP

𝐼𝑛 = .

. = 1.95 𝐴 (43)

Para motores de 0.2 HP

𝐼𝑛 = .

. = 1.30 𝐴 (44)

Recordando que el cálculo de la protección de sobrecarga debe de ser de

acuerdo con la fórmula 14.

En este caso, para motores de 0.6 HP:

𝐼𝑛 =1.25*3.91= 4.89 A (45)

𝐼𝑛 =1.5*3.91= 5.87 A (46)

Entonces, la selección del conductor puede ser entre 4.89 A ≤ 𝐼𝑠𝑐 ≤ 5.87 A.

En este caso se ocupará Isc= 5.87 A para seleccionar el conductor de la tabla

310-15(b)(16) de la columna de 60°C

La corriente del alimentador es la siguiente:

Factor de agrupamiento = 0.8 (por llevar más de 3 conductores portadores de

energía dentro de una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

∗ .= 6.45 𝐴 (47)

Dando un conductor calibre 14 AWG, pero por criterio propio se decidió

seleccionar un cable calibre 12 AWG con una ampacidad de 20 A, ya que las pérdidas

por caída de tensión son menores en tramos largos a comparación del calibre 14 AWG.

Se comprueba si el conductor es el adecuado

Factor de agrupamiento = 0.8 (por llevar más de 3 conductores portadores de

energía dentro de una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A.

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 20 𝐴 ∗ 0.91 ∗ 0.8 = 14.56 𝐴 (48)

Page 77: Modelo - tesis.ipn.mx

64

El conductor es el adecuado y se selecciona una protección de 1x15 A con un

conductor desnudo calibre 14 AWG. Se repite el mismo proceso para el resto de los

motores.

Para el cálculo del alimentador general se tiene que obtener la corriente del

CCM para después realizar la corrección.

𝐼𝑐𝑐𝑚 = 1.25(3.91) + (3.91 ∗ 9) + (8 ∗ 1.95) + (8 ∗ 1.30) = 66.24 𝐴 (49)

Por lo tanto:

F. T= 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A.

F. A= 0.8 (por llevar más de 3 conductores portadores de energía)

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

. ∗ .= 90.99 𝐴 (50)

Se selecciona el cable de acuerdo con la sección de cables de aluminio o

aleación de aluminio en la columna a 60°C dando un conductor 4/0 AWG con una

ampacidad de 150 A.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado.

Factor de agrupamiento = 0.8 (por llevar más de 3 conductores portadores de

energía).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (150 𝐴 ∗ 0.91 ∗ 0.8) = 109.20 𝐴 (51)

EL conductor es el adecuado y se selecciona una protección de 3x100 A con un

conductor desnudo calibre 8 AWG.

Validación del cable por caída de tensión.

Se ocupan las fórmulas para la caída de tensión 2 y 3, para un motor de 0.6 HP,

tensión 220-127 V, longitud del cable 5 m y un circuito por fase. Los valores de

reactancia y resistencia se obtienen de la Tabla 12.

𝑒 =.

∗ 5 ∗ (0.0066 ∗ 0.9 + 0.000223 ∗ 0.4358) = 0.0251 (52)

𝑒% =.

∗ 100 = 0.0198 % (53)

Page 78: Modelo - tesis.ipn.mx

65

La caída de tensión de un conductor calibre 12 AWG es de 0.0198% el cual no

excede el 2%, siendo aceptable el calibre del conductor.

Se repite el mismo procedimiento para las otras longitudes de conductores

dando como resultado la siguiente tabla.

Page 79: Modelo - tesis.ipn.mx

66

Tabla 34. Validación de conductores por caída de tensión.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (HP)

Protección (A)

Longitud del cable (m)

Circuitos por fase

Conductores Activos

Calibre del conductor

Calibre conductor desnudo

Caída de tension e%

Roof Garden

0.6 1x15 5 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0198

0.6 1x15 5 1 12 AWG 14 AWG 0.0198

Nivel 8

0.6 1x15 12 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0219

0.6 1x15 5 1 12 AWG 14 AWG 0.0198

0.2 1x15 12 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0073

0.3 1x15 12 1 12 AWG 14 AWG 0.0109

0.2 1x15 5 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0066

0.3 1x15 5 1 12 AWG 14 AWG 0.0099

Nivel 7

0.6 1x15 17 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0234

0.6 1x15 10 1 12 AWG 14 AWG 0.0213

0.2 1x15 17 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0078

0.3 1x15 17 1 12 AWG 14 AWG 0.0117

0.2 1x15 10 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0071

0.3 1x15 10 1 12 AWG 14 AWG 0.0106

Page 80: Modelo - tesis.ipn.mx

67

Nivel 6

0.6 1x15 22 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0249

0.6 1x15 15 1 12 AWG 14 AWG 0.0228

0.2 1x15 22 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0083

0.3 1x15 22 1 12 AWG 14 AWG 0.0124

0.2 1x15 15 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0076

0.3 1x15 15 1 12 AWG 14 AWG 0.0114

Nivel 5

0.6 1x15 27 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0264

0.6 1x15 20 1 12 AWG 14 AWG 0.0243

0.2 1x15 27 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0088

0.3 1x15 27 1 12 AWG 14 AWG 0.0132

0.2 1x15 20 1 4

12 AWG 14 AWG 0.0081

0.3 1x15 20 1 12 AWG 14 AWG 0.0121

Alimentador

3x100 18 1 4 4/0 AWG 8 AWG 0.0838

Page 81: Modelo - tesis.ipn.mx

68

Cálculo de canalizaciones.

Tubo Conduit.

Tomando en cuenta que son 3 conductores portadores de energía más el cable

desnudo teniendo en total 4 conductores, se usa la fórmula 4.

La dimensión de un conductor calibre 12 AWG con cubierta THW y un conductor

desnudo calibre 14 AWG son de 11.68 mm2 y 2.08 mm2 sustituyendo en la fórmula se

obtiene.

𝑇𝑢𝑏𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑖𝑡 =( . ∗ ) .

.= 92.8 𝑚𝑚2 (54)

Se selecciona la medida del tubo conduit de la Tabla 32.

Obteniendo así un tubo conduit metálico semipesado de ¾ de pulgada.

Charolas portacables.

Para la selección de charolas del alimentador se calculó con un calibre 4/0

AWG, este estará soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 1 (55)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 2 (56)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 38.4 𝑚𝑚 (57)

𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒 = 18 𝑚 (58)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

Y de acuerdo con:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 38.4 ∗ (1 + 2) = 115.2 𝑚𝑚 (59)

Se selecciona un ancho de charola mayor al calculado, en ese caso de 150 mm

de ancho.

La cantidad de charolas es:

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎𝑠 = [ ]

= = 6 𝑝𝑖𝑒𝑧𝑎𝑠 (60)

Page 82: Modelo - tesis.ipn.mx

69

3.4.3. Cálculo de un conjunto de equipos de aire acondicionado.

Figura 19. CCM para equipo de aire acondicionado.

Los equipos de aire acondicionado se encuentran ubicados de la siguiente manera.

Tabla 35. Ubicación de quipos de aire acondicionado.

Carga Instalada Capacidad del equipo

(HP)

Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Roof Garden 35 26.11 29.01 5

Nivel 8

35 26.11 29.01 9

35 26.11 29.01 9

35 26.11 29.01 9

Nivel 7

35 26.11 29.01 14

35 26.11 29.01 14

Nivel 6

35 26.11 29.01 19

35 26.11 29.01 19

Nivel 5

35 26.11 29.01 24

35 26.11 29.01 24

Tablero

261.1 290.11 22

Page 83: Modelo - tesis.ipn.mx

70

Con base en la tabla 430-250 de la NOM-001-SEDE-2012, se realizó una

interpolación de los valores para calcular la corriente a plena carga del motor de 35

HP, llegando a un valor calculado de 40 A

Y con ayuda de la fórmula 14:

𝐼𝑛 =1.25*40= 50 A (61)

𝐼𝑛 =1.5*40 = 60 A (62)

La protección de sobrecarga y el conductor deben estar entre 50 A ≤ 𝐼𝑠𝑐 ≤

60 A,

En este caso se ocupará Isc= 50 A para seleccionar el conductor de la tabla 310-

15(b)(16) de la columna de 60°C

La corriente del alimentador es la siguiente:

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar 3 conductores portadores de energía en

una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =

∗ .= 54.94 𝐴 (63)

Se selecciona dos posibles conductores un calibre 6 AWG con una ampacidad

de 55 A y un conductor calibre 4 AWG con una ampacidad de 70 A. Se toma el

conductor calibre 4 AWG.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor.

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar 3 conductores portadores de energía en

una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A.

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 70 ∗ 0.91 ∗ 1 = 63.70 𝐴 (64)

Por lo cual, el conductor es el adecuado, la selección de la protección debe de

ser menor o igual a la corriente del conductor, seleccionando una protección de 3x60

A con un conductor desnudo calibre 10 AWG de acuerdo con la Tabla 21.

Page 84: Modelo - tesis.ipn.mx

71

Para el cálculo del alimentador general se tiene que obtener la corriente del

CCM para después realizar la corrección.

𝐼𝑐𝑐𝑚 = 1.25(40) + (9 ∗ 40) = 410 𝐴 (65)

Por lo tanto:

F. T= 0.94 ya que la corriente es mayor a 100 A.

F. A=1 (por llevar 3 conductores portadores de energía)

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =

∗ .= 436.17 𝐴 (66)

De acuerdo con esta corriente se seleccionaría un calibre 900 kcmil, solo se

fabrican conductores hasta 500 kcmil, para este caso se opta por dividir la carga en 2

o más circuitos en paralelo, para este caso la carga se divide entre 2 circuitos.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

= 218.08 𝐴 (67)

Se selecciona el cable de acuerdo con la sección de cables de aluminio o

aleación de aluminio en la columna a 75°C dando dos conductores 350 kcmil con una

ampacidad de 250 A.

Se realiza la comprobación para cerciorar que los conductores son los

adecuados.

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar 3 conductores portadores de energía en

una canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A.

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 250 ∗ 0.94 ∗ 1 ∗ 2 = 470 𝐴 (68)

Por lo cual, los conductores son adecuados, la selección de la protección debe

de ser menor o igual a la corriente del conductor, seleccionando una protección de

3x450 A con un conductor desnudo calibre 2 AWG de acuerdo con la Tabla 21.

Page 85: Modelo - tesis.ipn.mx

72

Validación del cable por caída de tensión.

Se ocupan las fórmulas para la caída de tensión 34 y 35, para un motor de 35

HP, tensión 480 V, longitud del cable 9 m y un circuito por fase. Los valores de

reactancia y resistencia se obtienen de la Tabla 12.

𝑒 = ∗ 90 ∗ (0.00102 ∗ 0.9 + 0.000197 ∗ 0.4358) = 0.0538 (69)

𝑒% =.

∗ 100 = 0.0112 % (70)

La caída de tensión de un conductor calibre 8 AWG THW-LS es de 0.0112% el

cual no excede el 2%, siendo aceptable el calibre del conductor.

Se repite el mismo procedimiento para las otras longitudes de conductores

dando como resultado la siguiente tabla.

Page 86: Modelo - tesis.ipn.mx

73

Tabla 36. Validación por caída de tensión.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (HP)

Protección (A)

Longitud del cable (m)

Circuitos por fase

Conductores Activos

Calibre del conductor

Calibre conductor desnudo

Caída de tensión e%

Roof Garden 35 3x50 5 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0112

Nivel 8

35 3x50 9 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0140

35 3x50 9 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0140

35 3x50 9 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0140

Nivel 7

35 3x50 14 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0176

35 3x50 14 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0176

Nivel 6

35 3x50 19 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0212

35 3x50 19 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0212

Nivel 5

35 3x50 24 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0248

35 3x50 24 1 3 6 AWG 10 AWG 0.0248

Tablero

3x450 22 2 3 350 kcmil 2 AWG 0.0751

Page 87: Modelo - tesis.ipn.mx

74

Cálculo de canalizaciones.

Tubo Conduit

Tomando en cuenta que son 3 conductores portadores de energía más el cable

desnudo teniendo en total 4 conductores, se usa la fórmula 4.

Se seleccionó un conductor calibre 6 AWG con aislamiento THW y un conductor

desnudo calibre 10 AWG, se busca la dimensión en la tabla 13.

La dimensión del conductor con aislamiento es de 46.84 mm2 y del conductor

desnudo es de 5.26 mm2, sustituyendo en la fórmula se obtiene.

Para calibre 8 AWG con cubierta THW-LS.

𝑇𝑢𝑏𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑖𝑡 =( . ∗ ) .

.= 364.45 𝑚𝑚2 (71)

Se selecciona la medida del tubo conduit de la tabla 32.

Obteniendo así un tubo conduit metálico semipesado de 1 ¼ de pulgada.

Charolas portacables.

Para la selección de charolas del alimentador se calculó con un calibre 350

kcmil, este estará soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 2 (72)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 3 (73)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 45.7 𝑚𝑚 (74)

𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒 = 22 𝑚 (75)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

Y de acuerdo con:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 45.7 ∗ (2 + 3) = 228.5 𝑚𝑚 (76)

Se selecciona un ancho de charola mayor al calculado, en ese caso de 300 mm

de ancho. La cantidad de charolas es:

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎𝑠 = [ ]

= = 7.33 ≅ 8 𝑝𝑖𝑒𝑧𝑎𝑠 (77)

Page 88: Modelo - tesis.ipn.mx

75

3.4.4. Cálculo de un tablero para equipo hidrosanitario.

Para el equipo hidrosanitario se tiene el siguiente cuadro de ubicación.

Tabla 37. Ubicación de equipo hidrosanitario.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (HP)

Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Bombeo de agua potable 01 20 14.92 16.57 6

Bombeo de agua potable 02 20 14.92 16.57 8

Bombeo de agua de rehuso 20 14.92 16.57 46

Bomba Jockey 3 2.238 2.48 4

Carcamo de achique 2 1.492 1.65 3

Carcamo de pluvial 01 7.5 5.595 6.21 28

Carcamo de pluvial 02 7.5 5.595 6.21 30

Alimentador 59.68 66.31 90

De acuerdo con la tabla 430-250 de la NOM-001-SEDE-2012, la corriente a

plena carga para motores de 20 HP es de 27 A, para motores 3 HP es de 4.8 A y para

motores de 7.5 HP es de 11 A.

Ya se ha calculado anteriormente para motores de 20 HP, se tomará el motor

de 7.5 HP.

Por lo tanto, se usa la fórmula 14:

𝐼𝑛 =1.25*11= 13.75 A (78)

𝐼𝑛 =1.5*11= 16.5 A (79)

La selección del conductor y la protección de sobre carga deben estar entre

13.75 A ≤ 𝐼𝑠𝑐 ≤ 16.5 A. Se toma la Isc= 16.5 A.

La corriente del alimentador es la siguiente:

Page 89: Modelo - tesis.ipn.mx

76

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

∗ .= 22.66 𝐴 (80)

La selección del conductor tiene 2 posibilidades, un conductor calibre 10 AWG

con ampacidad de 30 A y un conductor calibre 8 AWG con ampacidad de 40 A.

Anteriormente se han tomado los conductores de mayor calibre para cuestión

didáctica se tomará el calibre 10 AWG.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado.

Factor de agrupamiento = 0.8 (por llevar más de 3 conductores dentro de una

canalización).

Factor por temperatura = 0.91 ya que la corriente es menor a 100 A

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (30 ∗ 0.91 ∗ 0.8) = 21.84 𝐴 (81)

El conductor no es el adecuado dado que la corriente del alimentador es mayor

(22.66 A), se selecciona el calibre 8 AWG y se realiza la comprobación.

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (40 ∗ 0.91 ∗ 0.8) = 29.12 𝐴 (82)

Por lo cual, el conductor es el adecuado y se selecciona una protección de 3x25

A con un conductor desnudo calibre 10 AWG.

Para el cálculo del alimentador general se tiene que obtener la corriente del

CCM para después realizar la corrección.

𝐼𝑡𝑎𝑏 = 1.25(27) + (2 ∗ 27) + 4.8 + 3.4 + (2 ∗ 11) = 117.95 𝐴 (83)

Para alimentadores de CCM o tableros es recomendable seleccionar

conductores de aleación de aluminio.

Por lo tanto:

F. T= 0.94 ya que la corriente es mayor a 100 A.

F. A=1 (por llevar 3 conductores portadores de energía)

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

∗ .= 125.47𝐴 (84)

Page 90: Modelo - tesis.ipn.mx

77

Se selecciona el cable de acuerdo con la sección de cables de aluminio o

aleación de aluminio en la columna a 75°C dando un conductor 2/0 AWG con una

ampacidad de 135 A.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado.

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (135 ∗ 0.94 ∗ 1) = 127 𝐴 (85)

El conductor es el adecuado, se selecciona una protección de 3x125 y un

conductor desnudo 6 AWG.

Validación del cable por caída de tensión.

Se ocupan las fórmulas para la caída de tensión 2 y 3, para un motor de 7.5 HP,

tensión 480 V, longitud del cable 28 m y un circuito por fase. Los valores de reactancia

y resistencia se obtienen de la Tabla 12.

𝑒 =.

∗ 16 ∗ (0.00256 ∗ 0.9 + 0.000213 ∗ 0.4358) = 0.0539 (86)

𝑒% =.

∗ 100 = 0.0112 % (87)

La caída de tensión de un conductor calibre 8 AWG THW-LS es de 0.0112% el

cual no excede el 2%, siendo aceptable el calibre del conductor.

Se repite el mismo procedimiento para las otras longitudes de conductores

dando como resultado final la siguiente tabla.

Page 91: Modelo - tesis.ipn.mx

78

Tabla 38. Validación por caída de tensión de equipos hidrosanitario.

Carga Instalada Capacidad del

equipo (HP)

Protección (A)

Longitud del cable (m)

Circuitos por fase

Conductores Activos

Calibre del conductor

Calibre conductor desnudo

Caída de tension [e%]

Bombeo de agua potable 01

20 3x50 6 1

6 4 AWG

10 AWG 0.0080

Bombeo de agua potable 02

20 3x50 8 1 4 AWG

10 AWG 0.0090

Bombeo de agua de rehuso

20 3x50 46 1 3 4 AWG

10 AWG 0.0273

Bomba Jockey 3 3x15 4 1

6

12 AWG 14 AWG 0.0063

Carcamo de achique

2 3x15 3 1 12 AWG

14 AWG 0.0044

Carcamo de pluvial 01

7.5 3x25 28 1

6 8 AWG

10 AWG 0.0112

Carcamo de pluvial 02

7.5 3x25 30 1 8 AWG

10 AWG 0.0116

Alimentador 3x125 90 1 3 2/0 AWG 6 AWG 0.1820

Page 92: Modelo - tesis.ipn.mx

79

Cálculo de canalizaciones.

Tubo Conduit.

Tomando en cuenta que son 3 conductores portadores de energía más el cable

desnudo teniendo en total 4 conductores, se usa la fórmula 4.

Se seleccionó un conductor calibre 8 AWG con aislamiento y un conductor

desnudo calibre 10 AWG se busca la dimensión en la Tabla 13.

La dimensión para el conductor con aislamiento 28.19 mm2 y 5.26 mm2 para el

conductor desnudo, sustituyendo en la fórmula se obtiene.

Para calibre 8 AWG con cubierta THW-LS.

𝑇𝑢𝑏𝑜 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑖𝑡 =( . ∗ ) .

.= 224.57 𝑚𝑚2 (88)

Se selecciona la medida del tubo conduit de la Tabla 32.

Obteniendo así un tubo conduit metálico semipesado de 1 pulgada.

Charolas portacables.

Para la selección de charolas del alimentador se calculó con un calibre 2/0

AWG, este estará soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 1 (89)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 2 (90)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 32.5 𝑚𝑚 (91)

𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒 = 90 𝑚 (92)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

Y de acuerdo con:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 32.5 ∗ (1 + 2) = 97.5 𝑚𝑚 (93)

Se selecciona un ancho de charola mayor al calculado, en ese caso de 100 mm

de ancho. La cantidad de charolas es:

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎𝑠 = [ ]

= = 30 𝑝𝑖𝑒𝑧𝑎𝑠 (94)

Page 93: Modelo - tesis.ipn.mx

80

3.4.5. Cálculo del sistema contra incendios (SCI).

Se tiene el siguiente sistema contra incendios.

Tabla 39. Ubicación de equipo contra incendios.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (HP)

Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Circuitos por fase

Sotano 5, Sistema contra incendio (SCI) 125 93.25 103.61 85 1

De acuerdo con la tabla 430-250 de la NOM-001-SEDE-2012, la corriente a

plena carga para motores de 125 HP es de 156 A.

Usando la fórmula 14:

𝐼𝑛 =1.25*156 =195 A (95)

𝐼𝑛 =1.5*156 = 292.5 A (96)

La protección de sobrecarga y el conductor debe seleccionarse entre 195 A ≤

𝐼𝑠𝑐 ≤ 292.5 A . Se toma la ISC= 195 A.

Para el alimentador seleccionamos la Isc= 195 A

Factor de agrupamiento = 1 (por llevar sólo 3 conductores portadores de energía

en una canalización).

Factor por temperatura = 0.94 siendo mayor a 100 A.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =

. ∗= 207.44 𝐴 (97)

Seleccionando un cable de aleación de aluminio calibre 350 kcmil con

ampacidad de 250 A de la tabla 310-15(b)(16). Se realiza la comprobación para

cerciorar que el conductor es el adecuado.

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = (250 ∗ 0.94 ∗ 1) = 235 𝐴 (98)

Page 94: Modelo - tesis.ipn.mx

81

Tabla 40. Validación de cable por caída de tensión.

Carga Instalada

Capacidad del equipo

(HP)

Longitud del cable

(m) Circuitos por fase

Protección (A)

Calibre del

conductor

Calibre conductor desnudo

Conductores Activos

Caída de

tensión e%

Sistema contra

incendio (SCI)

125 85 1 3x225 350 kcmil 4 AWG 3

1.36

Cálculo de canalizaciones.

Para la selección de charolas del conductor de SCI se calculó con un calibre

350 kcmil, este estará soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes

datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 1 (99)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 2 (100)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 45.7 𝑚𝑚 (101)

𝐿𝑜𝑛𝑔𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒 = 85 𝑚 (102)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

Y de acuerdo con:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 45.7 ∗ (1 + 2) = 137.1 𝑚𝑚 (103)

Se selecciona un ancho de charola mayor al calculado, en ese caso de 150 mm

de ancho. La cantidad de charolas es:

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎𝑠 = [ ]

= = 28.33 ≅ 29 𝑝𝑖𝑒𝑧𝑎𝑠 (104)

Page 95: Modelo - tesis.ipn.mx

82

3.4.6. Cálculo de tablero general de emergencia (autosoportado).

El tablero contiene las siguientes cargas de los demás tableros de

subtransmisión. (Ver Tabla 44)

Tabla 41. Ubicación tablero general de emergencia.

Carga Instalada Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Hidrosanitario 59.68 66.31 90

Elevadores NIV 480 100.71 111.90 15

Transformador 3 40.5 45 8

Tablero GEM 2 213.945 237.71 81

Ventiladores Nivel 4 28.0 31.08 40

Para calcular el alimentador y protección del tablero se suman todas las cargas

en kVA.

𝐼𝑡𝑎𝑏𝑙𝑎 = 66.31 + 111.90 + 45 + 237.71 + 31.08 = 492.01 𝑘𝑉𝐴 (105)

Se calcula la corriente nominal:

𝐼𝑛 =.

. ∗ .= 591.81𝐴 (106)

La corriente del alimentador será:

F.T = 1 por llevar 3 conductores.

F.A = 0.94 por ser una corriente mayor a 100 A.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

. ∗= 629.59 𝐴 (107)

Ya que la corriente es muy grande se divide entre 3 circuitos.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

= 209.96 𝐴 (108)

Se selecciona un conductor de aluminio de la tabla 310-15(b)(16) columna de

75°C, 3 conductores calibre 350 kcmil con una ampacidad de 250 A.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado:

Page 96: Modelo - tesis.ipn.mx

83

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 250 ∗ 1 ∗ 0.94 = 235 𝐴 (109)

El conductor es adecuado, al ser 3 conductores en paralelo la corriente total

será de 705 A y se selecciona una protección de 3x700 A con un conductor desnudo

de calibre 1/0 AWG.

Cálculo de canalizaciones.

Para la selección de charolas del alimentador se calculó con un calibre 350

kcmil, este estará soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 3 (110)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 4 (111)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 45.7 𝑚𝑚 (112)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

Y de acuerdo con:

𝐴𝑛𝑐ℎ𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐ℎ𝑎𝑟𝑜𝑙𝑎 = 45.7 ∗ (2 + 3) = 228.5 𝑚𝑚 (113)

Se selecciona un ancho de charola mayor al calculado, en ese caso de 300 mm

de ancho.

3.4.7. Cálculo de un tablero general (autosoportado).

Tabla 42. Ubicación tablero general.

Carga Instalada Capacidad del equipo (kW)

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Tablero de emergencia 1

442.81 492.0111111 8

SCI 93.25 103.6111111 85

Tranformador 900 1000 12

En esta sección sólo se calculará la sección del trasformador.

Se obtiene la corriente nominal del trasformador del lado secundario a partir de

la tabla 450-3 a

Page 97: Modelo - tesis.ipn.mx

84

𝐼𝑛 =

. ∗ .= 1202.84 𝐴 (114)

La corriente del alimentador será:

F.T = 0.8 por llevar más de 3 conductores.

F.A = 0.94 por ser una corriente mayor a 100 A.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 = 1.25 (1202.84) = 1503.56 𝐴 (115)

Ya que la corriente es muy grande se divide entre 7 circuitos.

𝐼𝑎𝑙𝑖𝑚𝑒𝑛𝑡𝑎𝑑𝑜𝑟 =.

= 214.79 𝐴 (116)

Se selecciona un conductor de aluminio de la tabla 310-15(b)(16) columna de

75°C, dando 7 conductores calibre 500 kcmil con una ampacidad de 310 A.

Se realiza la comprobación para cerciorar que el conductor es el adecuado:

𝐼𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 310 ∗ 0.8 ∗ 0.94 = 233.12 𝐴 (117)

El conductor es adecuado, al ser 7 conductores en paralelo la corriente total

será de 1631.84 A seleccionando una protección de 3x1600 A y un conductor desnudo

4/0 AWG.

Cálculo de canalizaciones.

Para la selección de charolas del alimentador se calculó con un calibre 500

kcmil, este estará soportado por charolas portacables y se tienen los siguientes datos.

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑐𝑖𝑟𝑐𝑢𝑖𝑡𝑜𝑠 𝑝𝑜𝑟 𝑓𝑎𝑠𝑒 = 7 (118)

𝑁𝑜. 𝑑𝑒 𝑒𝑠𝑝𝑎𝑐𝑖𝑜𝑠 𝑒𝑛𝑡𝑟𝑒 𝑐𝑎𝑏𝑙𝑒𝑠 = 8 (119)

𝐷𝑖á𝑚𝑒𝑡𝑟𝑜 𝑑𝑒𝑙 𝑐𝑜𝑛𝑑𝑢𝑐𝑡𝑜𝑟 = 𝐷 = 51.8 𝑚𝑚 (120)

Por el diámetro del cable se selecciona una charola de 54 mm de alto.

3.4.8. Resumen de cálculos del inmueble.

El proceso de los pasos anteriores se repite para los niveles inferiores así que

se mostrarán los cuadros generales de emergencia finales y cuadros generales.

Page 98: Modelo - tesis.ipn.mx

85

Tabla 43. Tablero General de Emergencia 1.

Carga Instalada Capacidad del equipo

(kW) Capacidad del equipo

(KVA) Longitud del cable (m) Circuitos por fase

Hidrosanitario 59.68 66.31 90 1

Elevadores Niveles 480V 100.71 111.9 15 1

Alumbrado 40.5 45 8 1

Tablero GEM 2 213.945 237.71 81 2

Ventiladores Nivel 4 28.0 31.08 40 1

Alimentador 442.81 492.01 8 3

Tabla 44. Tablero General de Emergencia 1 Resumen de cálculos.

Carga Instalada Capacidad del

equipo KVA Longitud del

cable (m) Circuitos por

fase Corriente

Nominal (A) Protección

(A) Conductor

Condcutor Desnudo Caída de

tensión e%

Hidrosanitario 66.31 90 1 117.95 3x125 2/0 AWG 6 AWG 2.57

Elevadores Niveles 480V 111.9 15 1 189.75 3x200 300 kcmil 6 AWG 0.37

Alumbrado 45 8 1 60.14 3x60 4 AWG 10 AWG 0.35

Tablero GEM 2 237.71 81 2 317.70 3x450 350 kcmil 2/0 AWG 1.65

Ventiladores Nivel 4 31.08 40 1 61.75 3x70 1 AWG 10 AWG 1.41

Alimentador 492.01 8 3 591.81 3x700 350 kcmil 1//0 AWG 0.14

Page 99: Modelo - tesis.ipn.mx

86

Tabla 45. Tablero General de Emergencia 2.

Carga Instalada Capacidad del equipo

(kW) Capacidad del equipo

(KVA) Longitud del cable (m) Circuitos por fase

Alumbrado 40.5 45 6 1

Ventiladores sótanos 128.68 142.98 20 1

Elevadores sótano 44.76 49.73 42 1

Alimentador 213.94 237.71 81 2

Tabla 46. Tablero General de Emergencia 2 Resumen.

Carga Instalada

Capacidad del equipo

(KVA) Longitud del

cable (m) Circuitos por fase

Corriente Nominal (A)

125% Corriente

Nominal (A) Protección

(A) Calibre del conductor

Calibre conductor desnudo

Caída de tensión

e%

Alumbrado 4 45 6 1

54.12 75.17 3x60 4 AWG 6 AWG 0.35

Ventiladores sótanos 142.98

20 1

249.9 312.37 3x300 4/0 AWG 4 AWG 0.51

Elevadores sótano 49.73 42 1

87.75 109.68 3x90 1/0 AWG 8 AWG 1.36

Alimentador 237.71 81 2

391.77 497.24 3x450 350 kcmil 2 AWG 1.65

Page 100: Modelo - tesis.ipn.mx

87

Tabla 47. Tablero Principal 1 Resumen de Cálculos.

Carga Instalada

Capacidad del equipo

(KVA)

Longitud del cable

(m) Circuitos por fase

Corriente Nominal

(A) Protección

(A) Calibre del conductor

Calibre conductor desnudo

Caída de tensión

e% Carga Instalada

Equipo acondicionado 1 290.11

22 2

410 3x450 250 kcmil 2 AWG 0.0751 Equipo acondicionado 1

Equipo acondicionado 2 278.50

47 2

410 3x450 250 kcmil 2 AWG 0.1514 Equipo acondicionado 2

Alumbrado 1 75 6 1

90.21 3x125 4/0 AWG 4 AWG 0.0075 Alumbrado 1

Alumbrado 2 75 31 1

90.21 3x125 4/0 AWG 4 AWG 0.0311 Alumbrado 2

Tablero principal 1000 12 5

1202.84 3x1600 500 kcmil 4/0 AWG 0.0353 Tablero principal

Tabla 48. Tablero Principal 2 Resumen de Cálculos.

Carga Instalada

Capacidad del equipo (KVA)

Longitud del cable (m)

Circuitos por fase

Corriente Nominal (A)

Protección (A)

Calibre del conductor a 75°C

Calibre conductor desnudo

Caída de tensión e%

Tablero de emergencia 1 492.01

8 3 591.81 3x700 350 kcmil 2/0 AWG 0.0297

SCI 103.61 85 1 156 3x220 350 kcmil 4 AWG 0.2034

Tablero principal 1000 12 5 1202.84 3x1600 500 kcmil 4/0 AWG 0.0478

Page 101: Modelo - tesis.ipn.mx

88

3.1. Lista de Materiales.

Por último, se realiza la lista de equipos y materiales

Para todos los alimentadores se recomienda usar cable multiconductor aleación de aluminio más tierra

Lista de cables tipo multiconductor

Alimentador tablero Calibre Especificaciones Metros No. Circuitos Metros totales

T-ELE-NIV-480 300 kcmil

Cable Tripolar más tierra aleación de aluminio con aislamiento de cadena cruzada XHHW-2 600 V

15 1 15

T-ELE-SOT-480 1/0 AWG 42 1 42

CCM-VENT-NIV-220-1 4/0 AWG 18 1 18

CCM-VENT-NIV-220-2 4/0 AWG 38 1 38

T-HID-480 2/0 AWG 90 1 90

T-UC-480-1 350 kcmil 22 2 44

T-UC-480-2 350 kcmil 47 2 94

CCM-VENT-SOT-480 4/0 AWG 20 1 20

T-UE-220-01 3/0 AWG 10 1 10

T-UE-220-02 3/0 AWG 30 1 30

CCM-VENT-N4-480 1 AWG 40 1 40

Page 102: Modelo - tesis.ipn.mx

89

T-TR-SECO-220-01 250 kcmil 6 1 6

T-TR-SECO-220-02 250 kcmil 6 1 6

T-TR-SECO-220-03 350 kcmil 6 1 6

T-TR-SECO-220-04 350 kcmil 6 1 6

T-45 KV Lado de alta 4 AWG 8 1 8

T-GEM-480-01 350 kcmil 8 3 24

T-45 KV Lado de alta 4 AWG 6 1 6

T-GEM-480-02 350 kcmil 81 2 162

T-GN-480-01 500 kcmil 12 5 60

T-GN-480-02 500 kcmil 12 5 60

Sistema contra incendio 250 kcmil 85 1 85

Page 103: Modelo - tesis.ipn.mx

90

Lista de cables para servicios generales

Calibre Especificaciones Total (m)

12 AWG

Cable de cobre tipo THW-LS 75°C

8212

10 AWG 63

6 AWG 588

4 AWG 888

Lista de cables desnudos para servicios generales

Calibre Especificaciones Total (m)

14 AWG

Cable de cobre desnudo

2129

12 AWG 170

10 AWG 787

8 AWG 356

Page 104: Modelo - tesis.ipn.mx

91

Tubo conduit para servicios generales incluyendo el desnudo

Calibre Dimensión del tubo en plg. Total [metro]

12 AWG 3/4 1946

10 AWG 3/4 796

8 AWG 1 381

6AWG 1 1/4 146

4 AWG 1 1/2 356

3 AWG 1 1/2 40

Charolas tipo malla para servicios generales

Alto [mm] Ancho [mm] Largo [m] Material CANTIDAD [unidades]

30 100 3 Acero galvanizado 19

54 100 3 Acero galvanizado 58

54 150 3 Acero galvanizado 82

54 200 3 Acero galvanizado 24

54 300 3 Acero galvanizado 51

54 400 3 Acero galvanizado 3

105 600 3 Acero galvanizado 8

Page 105: Modelo - tesis.ipn.mx

92

Equipos de protección para servicios generales

Tableros Protecciones

derivados Protección principal

Cantidad tablero

T-ELE-NIV-480

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 480 Vc.a., 3F 4H, 30 polos, barras de 250 A,

con interruptor principal de 3X200 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 6 de

3X40 A y 1 de 3X30, 18 kA.

1

Capacidad

200 A

40 A 30 A

Cantidad Cantidad

6 1

T-ELE-SOT-480

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución NF, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 480 Vc.a., 3F 4H, 18 polos, barras de 125 A,

con interruptor principal de 3X100 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 3 de

3X40 A, 18 kA.

1

Capacidad

100 A

40 A

Cantidad

3

Page 106: Modelo - tesis.ipn.mx

93

CCM-VENT-NIV-220-1

Interruptor termomagnético,

1 polo

Interruptor termomagnético,

3 polos

Capacidad

70 A

Centro de control de motores en gabinete para servicio interior NEMA 1, con tensión de operación de 127 V sistema 3F 4H + T, 60 Hz, capacidad de corto circuito de 18 kA, barras horizontales de 200

A, barras verticales de 100 A, barra de tierra, todas de cobre sin platear. Construcción estándar de un frente, unidad de acometida

mediante zapatas y con interruptor termomagnético principal de 100 A. 5 Módulos para 6 gabinetes, cada gabinete contará con botonera arranque y paro con led piloto color rojo y verde, selector de manual,

fuera y automático, iluminados con led. Tendrán arrancadoras a tensión plena no reversibles, con interruptor termagnetico de la

capaidad señalada, relevadores de sobrecarga de aleación fusible y contactos auxiliares 1 NA y 1 NC. Con terminales completamente

aisladas, sin transformador de control y con protección fusible para circuito de control. En total son 26 motores, todos son monofásicos a

127 V, 60 Hz, de las siguientes capacidades:

2

15 A

Cantidad

26

HP 0.6 0.3 0.2

Cantidad 10 8 8

Page 107: Modelo - tesis.ipn.mx

94

CCM-VENT-NIV-220-2

Interruptor termomagnético, 1 polo, principal

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Capacidad

100 A

Centro de control de motores en gabinete para servicio interior NEMA 1, con tensión de operación de 127 V, sistema 3F 4H + T, 60 Hz, capacidad de corto circuito de 18 kA, barras horizontales de 200

A, barras verticales de 100 A, barra de tierra, todas de cobre sin platear. Construcción estándar de un frente, unidad de acometida

mediante zapatas y con interruptor termomagnético principal de 100 A. 5 módulos para 6 gabinetes, cada gabinete contará con botonera arranque y paro con led piloto color rojo y verde, selector de manual,

fuera y automático, iluminados con led. Tendrán arrancadoras a tensión plena no reversibles, con interruptor termomagnético de la

capacidad señalada, relevadores de sobrecarga de aleación fusible y contactos auxiliares 1 NA y 1 NC. Con terminales completamente

aisladas, sin transformador de control y con protección fusible para circuito de control. En total son 26 motores, todos son monofásicos a

127 V, 60 Hz, de las siguientes capacidades:

15 A

Cantidad

26

HP 0.6 0.3 0.2

Cantidad 10 8 8

Page 108: Modelo - tesis.ipn.mx

95

T-HID-480

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 480 Vc.a., 3F 4H, 42 polos, barras de 250 A,

con interruptor principal de 3X125 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 3 de

3X50 A y 4 de 3X15, 18 kA.

1

Capacidad

125 A

50 A 15 A

Cantidad

3 4

T-UC-480-1

Interruptor termomagnético,

3 polos

Powerpact, 3 polos

Tablero de distribución I-Line, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 600Vc.a., sistema 3F 4H,

tamaño 2, barras de 600 A, interruptor principal de 3X450 A. Con interruptores derivados de las siguientes capacidades: 25 de 3x60 A

2

Capacidad

450 A

60 A

10

25

Page 109: Modelo - tesis.ipn.mx

96

T-UC-480-2

Interruptor termomagnético,

3 polos

Powerpact,3 polos

Tablero de distribución I-Line, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 600Vc.a., sistema 3F 4H,

tamaño 2, barras de 600 A, interruptor principal de 3X450 A marco LA. Con interruptores derivados de las siguientes capacidades: 25 de

3x60 A

2 60 A

450 A 10

25

CCM-VENT-SOT-480

Interruptor termomagnético,

3 polos

300 A

Centro de control de motores en gabinete para servicio interior NEMA 1, con tensión de operación de 480 V para los motores y el

control de los mismos, sistema 3F 3H + T, 60 Hz, capacidad de corto circuito de 18 kA, barras horizontales de 400 A, barras verticales de

300 A, barra de tierra, todas de cobre sin platear. Construcción estándar de un frente, unidad de acometida mediante zapatas y con

interruptor termomagnético principal de 300 A. 6 Módulos para 4 gabinetes, cada gabinete contará con botonera arranque y paro con led piloto color rojo y verde, selector de manual, fuera y automático,

iluminados con led. Tendrán arrancadoras a tensión plena no reversibles, con interruptor termagnetico de la capacidad señalada, relevadores de sobrecarga de aleación fusible y contactos auxiliares

1 NA y 1 NC con terminales completamente aisladas, sin transformador de control y con protección fusible para circuito de

control. En total son 24 motores, todos son trifásicos a 480 V, 60 Hz, de las siguientes capacidades:

1

Capacidad

20 A 15 A

Cantidad

11 15

HP 10 7.5 5

Cantidad 10 1 13

Page 110: Modelo - tesis.ipn.mx

97

T-UE-220-01

Interruptor termomagnético

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 240 Vc.a., 3F 4H, 42 polos, zapatas

principales capacidad de 225 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 13 de 3X15 A.

2

Capacidad

90 A

15 A

Cantidad

13

T-UE-220-02

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 240 Vc.a., 3F 4H, 42 polos, zapatas

principales capacidad de 225 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 13 de 3X15 A.

Capacidad

90 A

15 A

Cantidad

13

Page 111: Modelo - tesis.ipn.mx

98

T-TR-SECO-220-01

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 240 Vc.a., 3F 4H, 30 polos, zapatas

principales capacidad de 225 A e interruptor principal 1 de 3X300 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes

capacidades: 3x90A y 3 de 3X15 A.

2

Capacidad

300 A

90 15 A

Cantidad

1 3

T-TR-SECO-220-02

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 240 Vc.a., 3F 4H, 30 polos, zapatas

principales capacidad de 225 A e interruptor principal 1 de 3X300 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes

capacidades: 3x90A y 3 de 3X15 A.

Capacidad

300 A

90 A 15 A

Cantidad

1 3

Page 112: Modelo - tesis.ipn.mx

99

T-TR-SECO-220-03

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético, ,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 240 Vc.a., 3F 4H, 30 polos, zapatas

principales capacidad de 225 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 2 de 3x30, 2 de 3X100 A.

1

Capacidad

175 A

30 100

Cantidad

2 2

T-TR-SECO-220-04

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor termomagnético,

3 polos

Tablero de distribución, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 240 Vc.a., 3F 4H, 30 polos, zapatas

principales capacidad de 225 A. Con interruptores termomagnéticos derivados de las siguientes capacidades: 1 de 3x30, 2 de 3X40 A, 1

y 1 de 3X20..

1

Capacidad

175 A

30 40

Cantidad

2 1

1 de 20 A

Page 113: Modelo - tesis.ipn.mx

100

T-GEM-480-01

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor Powerpact, 3

polos Gabinete para interruptor Powerpact 3x1000 1

Capacidad y canidad

700 A

Tablero de distribución I-Line, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 600Vc.a., sistema 3F 4H,

tamaño 3, con kit de medición, barras de 1200 A, interruptor principal de 3X700 A. Con interruptores derivados de las siguientes

capacidades : 1 de 125 A, 1 de 200 A, 1 de 60 A, 1 de 450 A, 50 A.

1 1 de 125 A, 1 de 200 A, 2 de 60 A, 1 de 450 A.

T-GEM-480-02

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor Powerpact, 3

polos

Tablero de distribución I-Line, gabinete NEMA 1, montaje sobreponer, tensión de operación de 600Vc.a., sistema 3F 4H,

tamaño 2, con kit de medición, barras de 800 A, interruptor principal de 3X450 A. Con interruptores derivados de las siguientes

capacidades: 1 de 60 A, 1 de 300 A,

1 de 90 A.

1

Capacidad y cantidad

450 A 1 de 60 A, 1 de 300 A,

1 de 90 A.

Page 114: Modelo - tesis.ipn.mx

101

T-GN-480-01

Interruptor termomagnético,

3 polos

Interruptor Powerpact, 3

polos Gabinete para interruptor Powerpact 3x1600 A

1

Capacidad

1600 A

Tablero de distribución , en gabinete autosoportado, NEMA 1 servicio interior, tensión de operación de 600 Vc.a., sistema 3F 3H, sección tipo combinacion con barras principales de 1600 A, alimentado por interruptor principal electromagnético de 1600 A MASTER PACT montaje fijo con sensores para 1200 A de operacion manual, con unidad de control micrologic con disparo de tiempo largo, corto,

instantaneo y tierra, además deberá contar con un juego de zapatas bimetálicas para que se puedan conectar 5 cables por fase calibre 400 kcmil. Con equipo de medición con TC's de 1200:5, arnes y

equipo auxiliar. Con interruptores derivados de las siguientes capacidades:

2 de450 A, 2 de 125 A

T-GN-480-02

Interruptor termomagnético

Interruptor Powerpact, 3

polos Gabinete para interruptor Powerpact 3x1600 A

1

Capacidad y cantidad

1600 A

Tablero de distribución, en gabinete autosoportado, NEMA 1 servicio interior, tensión de operación de 600 Vc.a., sistema 3F 3H, sección tipo combinacion con barras principales de 1600 A, alimentado por interruptor principal electromagnético de 1600 A MASTER PACT montaje fijo con sensores para 1200 A de operacion manual, con unidad de control micrologic con disparo de tiempo largo, corto,

instantaneo y tierra, además deberá contar con un juego de zapatas bimetálicas para que se puedan conectar 5 cables por fase calibre 400 kcmil. Con equipo de medición con TC's de 1200:5, arnes y

equipo auxiliar. Con interruptores derivados de las siguientes capacidades: 1 de 700 A, 1 de 250 A

1 de 700A, 1 de 225

Page 115: Modelo - tesis.ipn.mx

102

Lista de transformadores

Nombre Descripción Cantidad

Transformador tipo pedestal 1000 kVA

Transformador de Distribucion tipo Pedestal de 1000 kVA, frente muerto, operación anillo, enfriamiento ONAN, 3 fases, 60Hz., con tensión de operación de 23,000 - 480/277 V., devanados Cobre-Cobre, conexión Estrella -

Estrella, con cambiador de derivaciones de operación sin carga en el primario para tener (±2)x2.5%, el secundario con neutro disponible y sin protección, para operar a 2300 M.S.N.M., con una elevación de

Temperatura a 65°C, y una temperatura ambiente de 40°C, en un promedio de 30°C, en un periodo de 24 horas. Incluye liquido aislante de alto punto de ignición (300°C) FR3, debe cumplir con la norma NMX-J-285.

2

Planta de emergencia 500 kW

Planta de emergencia servicios generales de 500 kW a 480/277 V, 60 Hz, para operar a una altura de 2300 m.s.n.m., con interruptor termomagnético a la salida del generador de 3X700 A, con tablero de transferencia

automática con 600 V de tensión nominal, el cual deberá tener los controles necesarios para realizar la transferencia y controlar el motor, contará con cargador de baterías y alimentación a las resistencias

calefactoras del motor sin requerir alimentación eléctrica independiente. Tendrá medición, y supervisión tanto del motor diesel como del generador. Deberá contar con caseta acústica. Tanque de combustible con

capacidad mínima de 600 L (5 hr).

1

Page 116: Modelo - tesis.ipn.mx

103

Transformador tipo seco 45 kVA

Transformador de Distribución tipo Seco de 45 kVA, enfriamiento AA, 3 fases, 60 Hz, conexión delta-estrella, 480 V en primario con 4 derivaciones de (±2)2,5% cada una, secundario con 220/127 V, para operar a una altitud de 2 300 m.s.n.m., con una elevación de temperatura de 150°C. Con gabinete NEMA 1 en completo

cumplimiento con la NMX-J-385

2

Transformador tipo seco 75 kVA

Transformador de Distribución tipo Seco de 75 kVA, enfriamiento AA, 3 fases, 60 Hz, conexión delta-estrella, 480 V en primario con 4 derivaciones de (±2)2,5% cada una, secundario con 220/127 V, para operar a una altitud de 2 300 m.s.n.m., con una elevación de temperatura de 150°C. Con gabinete NEMA 1 en completo

cumplimiento con la NMX-J-385

2

Page 117: Modelo - tesis.ipn.mx

CAPÍTULO IV ESTUDIO DE

COSTO-BENEFICIO

Page 118: Modelo - tesis.ipn.mx

105

4.1. Definición de las utilidades, depreciación de material y costos directos e

indirectos.

Otro aspecto muy importante es el costo del proyecto. No se puede ser

competitivo, como lo plantean la gran mayoría de asignaturas en la formación

académica, si no se tienen las armas necesarias.

Para conseguir esto se realizó un análisis de costo-beneficio tomando en cuenta

todos los factores involucrados, desde la distancia hasta el tiempo invertidos en el

proyecto.

Inicialmente se especifica el cliente, debido a que no se cuenta con tal, se optó

por establecer al Instituto Politécnico Nacional como cliente. La obra fue el presente

proyecto. Posteriormente se especificaron la fecha y la ubicación; todos los datos

ingresados son verídicos, aunque algunos otros fueron acordados con fines

meramente académicos.

Dentro de los valores que se especifican primeramente son los costos de

alimentación, transportación y telecomunicaciones.

1. Alimentación. Se tomaron en cuenta 30 días hábiles, es decir 6

semanas naturales o 1½ meses; el costo que se acordó como precio

unitario fue de $600.00 ya que se tomaron en cuenta tres ingenieros con

un presupuesto de $200.00 cada uno, esto realizando una comida fuera

de su residencia. El presupuesto de $200.00 por persona se logró

convenir después de hacer un análisis de la zona y ubicar restaurantes

aledaños al sitio de la construcción.

2. Transporte de personal. Para poder llegar al sitio de construcción

durante el tiempo que dura el proyecto, los tres ingenieros se trasladan

en un vehículo automóvil particular de 6 cilindros, con un consumo medio

de 5.8 kilómetros por litro. La distancia que se recorre es de 49.9

kilómetros, dos veces, una vez de ida y otra de regreso.

3. Telecomunicaciones. Se tomó en cuenta un plan telefónico que incluye

5.5 Gb de datos móviles al mes, llamadas y mensajes ilimitados; con el

Page 119: Modelo - tesis.ipn.mx

106

fin de transmitir cualquier tipo de información de manera digital, incluso

si el cliente necesitase saber el estado del proyecto en tiempo real.

Tabla 49. Matriz de costos.

Cliente: Instituto Politécnico Nacional.

Obra: Proyecto de Tesis.

Ubicación: Sur de la Ciudad de México. Fecha: 16 de Junio del 2017.

CONCEPTO UNIDAD CANT. P.U. IMPORTE

I N S U M O S

Alimentación Día hábil 30.00 $600.00 $18,000.00

Transporte de personal Día hábil 30.00 $350.00 $10,500.00

Telecomunicaciones Plan 1.50 $550.00 $825.00

MATERIALES $29,325.00

M A N O D E O B R A

1 Ingeniero Jornada 30.00 $700.00 $21,000.00

1 Ingeniero Jornada 30.00 $700.00 $21,000.00

1 Ingeniero Jornada 30.00 $700.00 $21,000.00

*Jornada de 8 horas, comenzando a las 09:00 horas y terminando a las 17:00 horas.

MANO DE OBRA $63,000.00

H E R R A M I E N T A, M A Q U I N A R I A Y E Q U I P O

Depreciación de herramienta y equipo % 0.100 $63,000.00 $6,300.00

HERRAMIENTA, MAQUINARIA Y EQUIPO $6,300.00

COSTO DIRECTO $98,625.00

30% DE INDIRECTOS Y UTILIDAD $29,587.50

TOTAL DE LA INVERSIÓN PROYECTADA SIN IVA $128,212.50

Page 120: Modelo - tesis.ipn.mx

107

Otro de los puntos importantes a revisar son los gastos que se tengan

personalmente. La parte catalogada como mano de obra es la paga por día para cada

uno de los ingenieros electricistas contratados, se tomaron en cuenta tres porque son

los que diseñaron el presente proyecto; dicho precio de paga se encuentra únicamente

$200.00 por encima del sueldo que percibe un maestro albañil. Esto, como se

especifica a continuación, es por una jornada laboral de ocho horas que inicia a las

09:00 horas y termina a las 17:00 horas.

De igual manera se considera la depreciación del vehículo en el que se

transportan los ingenieros y el desgaste de este, junto con las herramientas que se

utilicen, ya sea que las proporcionen los ingenieros o que sean adquiridas durante el

proyecto. Esta depreciación se consideró del 10% del valor total de la mano de obra,

esto con fines prácticos.

Finalmente, se obtiene el costo directo. Este consiste en la suma monetaria de

todos los puntos anteriores sin contar el porcentaje que se añadirá, derivado de los

indirectos y utilidad. El porcentaje convenido es del orden del 20%, porcentaje sugerido

por varios profesores, ya que este porcentaje se dividirá entre los tres ingenieros

anteriormente mencionados. Este último costo se le denomina total de la inversión

proyectada.

Un problema imponente que se presentó fue conseguir los costos de los

materiales. La envergadura del requerimiento fue tal que, en varias casas de

materiales, desde las más básicas hasta las más especializadas, la respuesta fue poco

favorecida o nula. Claramente, un trabajo en vano no sería puesto en juego porque no

se tenía asegurada la compra después de cotizar tantos materiales y equipos. Es por

ello por lo que la decisión que se tomó, orientada por un contratista, fue agregar 20%

extra al costo total de los equipos más costosos, es decir, transformadores y planta de

emergencia. Cerrando, entonces, de la siguiente manera:

Page 121: Modelo - tesis.ipn.mx

108

Tabla 50. Cotización de transformadores.2, 3

Nombre Descripción Cantidad Precio Unitario Total

Transformador tipo pedestal

1000 kVA

Transformador de Distribucion tipo Pedestal de 1000 kVA, frente muerto, operación anillo, enfriamiento ONAN, 3 fases, 60Hz., con tensión de operación de 23,000 - 480/277 V., devanados Cobre-Cobre, conexión Estrella - Estrella, con cambiador de derivaciones de operación sin carga en el primario para tener (±2)x2.5%, el secundario con neutro disponible y sin protección, para operar a 2300 M.S.N.M., con una elevación de Temperatura a 65°C, y una temperatura ambiente de 40°C, en un promedio de 30°C, en un periodo de 24 horas. Incluye liquido aislante de alto punto de ignición (300°C) FR3, debe cumplir con la norma NMX-J-285. 2 $ 232,687.50 $ 465,375.00

Planta de emergencia 500

kW

Planta de emergencia servicios generales de 500 kW a 480/277 V, 60 Hz, para operar a una altura de 2300 m.s.n.m., con interruptor termomagnético a la salida del generador de 3X700 A, con tablero de transferencia automática con 600 V de tensión nominal, el cual deberá tener los controles necesarios para realizar la transferencia y controlar el motor, contará con cargador de baterías y alimentación a las resistencias calefactoras del motor sin requerir alimentación eléctrica independiente. Tendrá 1 $ 900,000.00 $ 900,000.00

2 Costos no incluyen IVA.

3 El costo de la planta de emergencia de 500 kW está en dólares (50,000.00 USD) (cotizado al 15 de junio del 2017).

Page 122: Modelo - tesis.ipn.mx

109

medición, y supervisión tanto del motor diesel como del generador. Deberá contar con caseta acústica. Tanque de combustible con capacidad mínima de 600 L (5 hr).

Transformador tipo seco 45

kVA

Transformador de Distribución tipo Seco de 45 kVA, enfriamiento AA, 3 fases, 60 Hz, conexión delta-estrella, 480 V en primario con 4 derivaciones de (±2)2,5% cada una, secundario con 220/127 V, para operar a una altitud de 2 300 m.s.n.m., con una elevación de temperatura de 150°C. Con gabinete NEMA 1 en completo cumplimiento con la NMX-J-385 2 $ 18,400.00 $ 36,800.00

Transformador tipo seco 75

kVA

Transformador de Distribución tipo Seco de 75 kVA, enfriamiento AA, 3 fases, 60 Hz, conexión delta-estrella, 480 V en primario con 4 derivaciones de (±2)2,5% cada una, secundario con 220/127 V, para operar a una altitud de 2 300 m.s.n.m., con una elevación de temperatura de 150°C. Con gabinete NEMA 1 en completo cumplimiento con la NMX-J-385 2 $ 20,600.00 $ 41,200.00

TOTAL $ 1,171,687.50 $ 1,443,375.00

Finalmente, se hacen las adecuaciones que se habían mencionado

previamente, como se explica a continuación:

Tabla 51. Gran total de costo de equipos.

Equipo Cantidad Precio Unitario con IVA Total, con IVA

Transformador tipo pedestal 1000 kVA 2 $ 269,917.50 $ 539,835.00 Planta de emergencia 500 kW 1 $ 1,044,000.00 $ 1,044,000.00 Transformador tipo seco 45 kVA 2 $ 21,344.00 $ 42,688.00 Transformador tipo seco 75 kVA 2 $ 23,896.00 $ 47,792.00

GRAN TOTAL 7 $ 1,359,157.50 $ 1,674,315.00 GRAN TOTAL+20% 7 $ 1,630,989.00 $ 2,009,178.00

Page 123: Modelo - tesis.ipn.mx

110

Al final se optó por tener los dos transformadores tipo pedestal de 1,000 kVA

junto con el transformador tipo seco de 45 kVA en la parte de azotea. Sí, al inicio puede

pensarse como una idea disparatada o un caso sin sentido, sin embargo, no lo es.

Instalar dichos transformadores en la parte inferior del inmueble obligaría

conseguir mayor cantidad de conductor y canalización de este para energizar los

motores de los elevadores, estos comprenden una parte de la carga más grande de

todo el proyecto; visualmente no representaría un problema mayor la cantidad de

conductor, pero cuando se tratan cantidades como las mostradas en la Tabla 52, el

costo de inversión en conductor puede elevarse abismalmente. El transformador de 45

kVA ubicado en la azotea alimenta algunos ventiladores de extracción, ventiladores de

inyección y unidades condensadoras. Por ello, se acordó que su sitio de instalación

sería en la parte superior del inmueble.

Tabla 52. Costos de cable multiconductor4.

CALIBRE DEL CONDUCTOR TOTAL, EN METROS

TOLERANCIA PRECIO POR METRO COSTO TOTAL

PORCENTAJE METROS 1/0 AWG 90 10% 9.00 $ 189.49 $ 18,759.31 3/0 AWG 12 10% 1.20 $ 243.90 $ 3,219.50 4/0 AWG 15 10% 1.50 $ 272.92 $ 4,503.22 2 AWG 138 10% 13.80 $ 136.35 $ 20,698.61 4 AWG 54 10% 5.40 $ 107.97 $ 6,413.66

250 kcmil 44 10% 4.40 $ 487.79 $ 23,608.92 300 kcmil 194 10% 19.40 $ 533.04 $ 113,751.14 350 kcmil 85 10% 8.50 $ 478.84 $ 44,771.67 400 kcmil 24 10% 2.40 $ 697.49 $ 18,413.63 500 kcmil 120 10% 12.00 $ 771.82 $ 101,880.56

TOTAL $ 356,020.22

En la tabla anterior se maneja una tolerancia del orden del 10% que significa la

cantidad extra de conductor proporcionada en caso de que alguna mala conexión

suceda o la parte del conductor más próxima a la conexión se encuentre en mal estado

y necesite ser reemplazada.

4Costos no incluyen IVA.

Page 124: Modelo - tesis.ipn.mx

111

4.2. Beneficios

Para completar, se muestran los beneficios que aporta este proyecto, tomando

en cuenta la investigación y el diseño que trae consigo la instalación eléctrica de los

servicios generales de un edificio de gran altura.

Primeramente, hay que resaltar el diseño y la selección de los conductores, ya

que gracias al estudio de las cargas que alimentaran y los métodos utilizados para su

selección se logró garantizar el mínimo porcentaje de caída de tensión, incluso en los

conductores con mayor distancia, esto se puede traducir en un uso eficiente de energía

o en un menor desperdicio de energía. Este aspecto es muy importante puesto que

así se asegura que el gasto en energía eléctrica es el justo y no se paga por energía

desperdiciada.

Siguiendo con los equipos eléctricos toca resaltar los transformadores

principales, para estos se tenían varias opciones de diseño e instalación, finalmente

se optó por ubicarlo en la azotea del edificio puesto que las cargas más grandes,

hablando de consumo de energía, se encuentran en los pisos superiores, obteniendo

un ahorro en costos de conductores, una entrega de energía puntual y sin pérdidas.

La instalación de dos transformadores principales, cada uno con la capacidad

de soportar la carga total de servicios generales garantiza la continuidad de energía

eléctrica, por algún movimiento de mantenimiento o imprevisto que pueda ocurrir con

un transformador, además de alargar la vida funcional de los transformadores puesto

que no se sobre ocupan.

Otro punto para garantizar la continuidad del servicio es el diseño y la instalación

de la planta de emergencia, que respalda la instalación en caso de falla en el suministro

o algún otro inconveniente.

En resumen, la instalación eléctrica de servicios generales del edificio garantiza

seguridad, confiabilidad y calidad, sin dejar de lado el ahorro económico que es una

consecuencia de la buena selección de equipos y material eléctrico. Adicionalmente,

ya que el medio ambiente es una parte primordial de la instalación eléctrica, se cuenta

con equipo y materiales que no resultan dañinos al medio ambiente, debido a sus

componentes y a un desempeño óptimo. Es así como obtenemos un uso eficiente de

Page 125: Modelo - tesis.ipn.mx

112

la energía eléctrica, lo que convierte a este aspecto como el más importante de la

instalación eléctrica.

La instalación eléctrica es:

Segura. El equipo y material eléctrico se seleccionó adecuadamente

garantizando su correcto funcionamiento.

Confiable. Se cuenta con una entrega de energía confiable y continua.

De calidad. Garantizando un mínimo tiempo de interrupción, falla y

reparación.

Económica. Gracias a los criterios ocupados y la selección de equipo y

material.

Ambientalmente responsable.

Es por todo lo anterior que se busca la certificación LEED y en materia eléctrica

se cuenta con lo necesario para obtener una certificación de alto rango.

Page 126: Modelo - tesis.ipn.mx

CONCLUSIONES

Page 127: Modelo - tesis.ipn.mx

114

En la actualidad la Ciudad de México experimenta un crecimiento demográfico,

se encuentra en constante cambio, modernizándose y adaptándose a las necesidades

de servicios de la población. Sin embargo, la ciudad no cuenta con espacios suficientes

para expandirse lo que propicia un desarrollo vertical, vivimos rodeados de grandes

edificios y otros tantos en vías de construirse.

Un punto muy importante que tienen estos complejos es el diseño de la parte

eléctrica. Se cuentan con instalaciones amigables con el medio ambiente además de

que aseguren el buen aprovechamiento de la energía eléctrica que se traduce como

calidad, seguridad y ahorro de esta.

Existen organizaciones que ofrecen un conjunto de estrategias para resaltar el

uso eficiente y responsable de energías y mejoras en la calidad ambiental con la

obtención de una certificación (voluntaria), dando plusvalía a estas construcciones. La

instalación eléctrica es uno de los aspectos importantes a cubrir para obtener dicha

certificación y avala los puntos antes mencionados de las instalaciones. La certificación

que se buscó conseguir en este proyecto es la certificación LEED.

En este proyecto se abordaron puntos importantes en el diseño de instalaciones

eléctricas para desarrollar una selección adecuada de los equipos que conlleva una

instalación de esta magnitud.

Los pasos necesarios para desarrollar una instalación eléctrica se hacen

comenzado a partir del conocimiento del diseño arquitectónico y el uso que tendrá el

inmueble. Posteriormente se realiza un estudio de cargas para estimar los equipos y

materiales eléctricos que se ocupan, resaltando la selección de los equipos más

importes como son; transformadores principales y planta de emergencia.

El dimensionamiento de conductores es una parte importante para el diseño,

ya que aquí se muestra el cálculo que se debe seguir en los diferentes casos

mostrados en este proyecto, teniendo una selección óptima del calibre de los

diferentes conductores y garantizando caídas de tensión no mayores al 5%

recomendable para alimentadores y del 2% en circuitos derivados, esto se traduce en

un ahorro representativo, a largo plazo, en el consumo de energía eléctrica. El

garantizar la mejor selección de los conductores es importante porque de lo contrario

Page 128: Modelo - tesis.ipn.mx

115

los conductores serían de mayor calibre o mayor caída de tensión en calibres menores,

repercutiendo en un mayor gasto de inversión y en el consumo de energía eléctrica a

largo plazo.

La elaboración de los planos eléctricos debe recabar la información más

relevante del proyecto como son: distancias de conductores, diámetro de la

canalización, calibre del conductor, corriente nominal y caída de tensión, esto con el

fin de que el responsable de contratar el suministro eléctrico no tenga ningún problema

respecto a los planos con las diferentes instancias.

En el diseño de edificios similares, por lo regular los transformadores principales

se encuentran ubicados en el sótano, por lo cual, se observa que los conductores

alimentadores se encuentran con mayor longitud y mayor calibre esto incrementa el

costo de inversión y representa una caída de tensión elevada debido a que las cargas

con mayor consumo, como son elevadores, equipo de aire acondicionado, extractores

entre otros, se encuentran en la azotea. En este proyecto se propuso colocar los

transformadores principales en la parte de la azotea del edificio con la finalidad de que

estos estén más cerca de las cargas más grandes, beneficiando así con un menor

costo de inversión y un mayor ahorro en el consumo.

De esta forma se expresa la solución más adecuada para el diseño de una

instalación eléctrica de servicios generales para edificios de gran altura. Para concluir,

sólo resta transmitir un poco de la experiencia obtenida luego de esta tesis, esperando

que sirva como referencia para futuras generaciones y proyectos de esta índole.

Se recomienda consultar diferentes normas nacionales e internacionales, esto

dará un panorama más amplio de la problemática a solucionar y diferentes vías de

solución, esto sin dejar de lado que los diseños e instalaciones se tienen que adaptar

a las normas vigentes para cada lugar de instalación.

El contar con los criterios, memorias y datos que aportan los expertos, además

de las normas nacionales e internacionales es sin duda una mejora en el diseño de

una instalación eléctrica.

Page 129: Modelo - tesis.ipn.mx

116

El realizar estudios de cargas y demanda de energía de edificios similares y

estudios de eficiencia de equipos eléctricos, es otro punto importante con los que se

podría recabar información para el cálculo y el diseño.

Y por último el contar con los costos de equipos y material eléctrico, ya que en

muchos casos los proveedores y compañías no otorgan tan fácilmente una lista de

precios.

Page 130: Modelo - tesis.ipn.mx

117

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1 Clasificación de las instalaciones eléctricas (Chávez, 2015). .................................................. 6

Tabla 2. Tarifas de Comisión Federal de Electricidad de acuerdo con el nivel de tensión (Comisión Federal de Electricidad, 2016). ............................................................................................................ 7

Tabla 3. Requisitos para obtener una certificación LEED (U. S. Green Building Council, 2016). . 9

Tabla 4. Rangos de certificación LEED (U. S. Green Building Council, 2016). ......................... 10

Tabla 5. Cargas de alumbrado general por tipo de inmueble. Tabla 220-12 (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ............................................................................................................................................... 13

Tabla 6. Densidades de potencia eléctrica para alumbrado, tabla 1 (NOM-007-ENER-2014, 2014). .. 14

Tabla 7. Valores máximos de densidad de potencia eléctrica para alumbrado para estacionamientos abiertos (NOM-007-ENER-2014, 2014). ............................................................................................ 15

Tabla 8. Distancia mínima desde la cerca hasta las partes vivas Tabla 110-31. (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ............................................................................................................................................... 18

Tabla 9. Distancia mínima del espacio de trabajo de una instalación eléctrica Tabla 110-34(a). (NOM-001-SEDE-2012, 2012). .................................................................................................................... 19

Tabla 10. Altura de las partes vivas sin proteger sobre el espacio de trabajo (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ............................................................................................................................................... 19

Tabla 11. Factores de demanda de cargas de alumbrado Tabla 220-42. (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ............................................................................................................................................... 22

Tabla 12. Resistencia y reactancia en corriente alterna para cables de 600 volts, 3 fases a 60 Hz y 75°. Tres conductores individuales en tubo conduit, tabla 9 (NOM-001-SEDE-2012, 2012). .............. 26

Tabla 13. Dimensiones de los conductores aislados (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ......................... 28

Tabla 14. Porcentaje de la sección transversal del tubo Conduit (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ....... 30

Tabla 15. Área de ocupación permisible para cables multiconductores en charolas portacables de tipo escalera, fondo ventilado, tipo malla o fondo sólido para cables de 2,000 volts o menos. Tabla 392-22(a). (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ............................................................................................... 31

Tabla 16. Ampacidades permisibles en conductores aislados para tensiones hasta 2,000 volts. Tabla 310-15(b)-16. (NOM-001-SEDE-2012, 2012)..................................................................................... 35

Tabla 17. Factores de corrección basados en una temperatura ambiente de 30°C. Tabla 310-15(b)2(a). (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ......................................................................................... 36

Tabla 18. Factores de ajuste para más de tres conductores portadores de corriente en una canalización o cable. Tabla 310-15(b)(3)(a). (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ..................................... 36

Tabla 19. Corriente a plena carga de motores trifásicos de corriente alterna. Tabla 430-250. (NOM-001-SEDE-2012, 2012). .................................................................................................................... 37

Tabla 20. Factores para el cálculo de la protección por sobrecarga (NOM-001-SEDE-2012, 2012). .. 38

Tabla 21. Tamaño mínimo de de los condcutores de puesta tierra para canalizaciones y equipo. Tabla 250-112. (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ........................................................................................... 39

Page 131: Modelo - tesis.ipn.mx

118

Tabla 22. Designación de áreas del edificio. ...................................................................................... 44

Tabla 23. Cuadro de resumen de servicios generales ....................................................................... 45

Tabla 24. Cuadro de resumen del inmueble. ..................................................................................... 46

Tabla 25. Equipo de aire acondicionado. ........................................................................................... 47

Tabla 26. Selección del transformador para servicios generales. ....................................................... 51

Tabla 27. Utilización del transformador de 1000 kVA. ........................................................................ 52

Tabla 28. Cuadro de resumen de servicios generales. ...................................................................... 54

Tabla 29. Cuadro de resumen de servicios generales. ...................................................................... 55

Tabla 30. Conjunto de motores para tablero de elevadores azotea. ................................................... 56

Tabla 31. Validación de conductores por caída de tensión. ............................................................... 59

Tabla 32. Tubo conduit metálico semipesado (IMC) Artículo 342. (NOM-001-SEDE-2012, 2012). ..... 60

Tabla 33. Ubicación de ventiladores. ................................................................................................. 61

Tabla 34. Validación de conductores por caída de tensión. ............................................................... 66

Tabla 35. Ubicación de quipos de aire acondicionado. ...................................................................... 69

Tabla 36. Validación por caída de tensión. ........................................................................................ 73

Tabla 37. Ubicación de equipo hidrosanitario. ................................................................................... 75

Tabla 38. Validación por caída de tensión de equipos hidrosanitario. ................................................ 78

Tabla 39. Ubicación de equipo contra incendios. ............................................................................... 80

Tabla 40. Validación de cable por caída de tensión. .......................................................................... 81

Tabla 41. Ubicación tablero general de emergencia. ......................................................................... 82

Tabla 42. Ubicación tablero general. ................................................................................................. 83

Tabla 43. Tablero General de Emergencia 1. .................................................................................... 85

Tabla 44. Tablero General de Emergencia 1 Resumen de cálculos. .................................................. 85

Tabla 45. Tablero General de Emergencia 2. .................................................................................... 86

Tabla 46. Tablero General de Emergencia 2 Resumen. .................................................................... 86

Tabla 47. Tablero Principal 1 Resumen de Cálculos. ......................................................................... 87

Tabla 48. Tablero Principal 2 Resumen de Cálculos. ......................................................................... 87

Tabla 49. Matriz de costos. ............................................................................................................. 106

Tabla 50. Cotización de transformadores., ...................................................................................... 108

Tabla 51. Gran total de costo de equipos. ....................................................................................... 109

Tabla 52. Costos de cable multiconductor. ...................................................................................... 110

Page 132: Modelo - tesis.ipn.mx

119

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1. Tablero autosoportado. ...................................................................................................... 20

Figura 2. Transformador tipo pedestal. .............................................................................................. 21

Figura 3. Planta de emergencia. ........................................................................................................ 23

Figura 4. Cable THW-LS. .................................................................................................................. 24

Figura 5. Cable multiconductor XHHW-2. .......................................................................................... 24

Figura 6. Tubo Conduit semipesado IMC. ......................................................................................... 27

Figura 7. Charola portacables. .......................................................................................................... 30

Figura 8. Distribución de cables en una charola portacables. ............................................................. 32

Figura 9. Diagrama de un motor. ....................................................................................................... 38

Figura 10. CCM................................................................................................................................. 40

Figura 11. Diagrama de control de un CCM. ...................................................................................... 41

Figura 12. Cálculo del alimentador de un CCM. ................................................................................. 41

Figura 13. Diagrama unifilar de servicios generales. .......................................................................... 48

Figura 14. Diagrama unifilar de acometida, subestación y transformadores ....................................... 48

Figura 15. Diagrama unifilar TGN-1 ................................................................................................... 48

Figura 16. Diagrama unifilar TGN-2 ................................................................................................... 48

Figura 17. Cuarto eléctrico de azotea. ............................................................................................... 50

Figura 18. Conjunto de motores para elevadores en azotea. ............................................................. 56

Figura 19. CCM para equipo de aire acondicionado. ......................................................................... 69

Page 133: Modelo - tesis.ipn.mx

120

REFERENCIAS

Cebey, G., & Olavarría, D. (2015). Altura genérica el boom de rascacielos en el df.

Recuperado el 11 de abril de 2017, de Letras libres:

http://www.letraslibres.com/mexico-españa/la-altura-generica-el-boom-

rascacielos-en-el-df

Chávez, A. D. (26 de Septiembre de 2015). Instalaciones Eléctricas en Alta Tensión.

Apuntes de Clase. Distrito Federal, México.

Comisión Federal de Electricidad. (2016). Tarifas para el suministro y venta de energía

eléctrica 2016 - 2017. Recuperado el 11 de abril de 2017, de

http://app.cfe.gob.mx/Aplicaciones/CCFE/Tarifas/Tarifas/tarifas_negocio.asp

Enríquez, G. (2008). Guía para el diseño de instalaciones eléctricas residenciales,

industriales y comerciales (Segunda ed.). Distrito Federal, México: LIMUSA.

NOM-001-SEDE-2012. (29 de noviembre de 2012). Instalaciones Eléctricas

(Utilización). Diario Oficial de la Federación .

NOM-007-ENER-2014. (07 de agosto de 2014). Eficiencia energética para sistemas

de alumbrado en edificios no residenciales. Diario Oficial de la Federación.

Sistema de Monitoreo Atmosférico. (Enero de 2016). El consumo energético en la

ciudad de Mexico. Recuperado el 11 de abril de 2017, de SIMAT informa

consumo energético:

http://www.aire.cdmx.gob.mx/descargas/publicaciones/simat-infograma-

consumo-energetico.pdf

Torre Latinoamericana. (2016). Historia Torre Latinoamericana. Recuperado el 11 de

abril de 2017, de Torre Latinoamericana Sitio Web:

http://torrelatinoamericana.com.mx/historia/

U. S. Green Building Council. (2016). Faq USGBC. Recuperado el 23 de marzo de

2017, de U. S. Green Building Council:

http://www.usgbc.org/Docs/Archive/General/Docs10716.pdf

Page 134: Modelo - tesis.ipn.mx

121

WEG. (2016). Centro de Control de Motores de Baja Tensión. Recuperado el 11 de

abril de 2017, de Productos y Servicios WEG: http://old.weg.net/mx/Productos-

y-Servicios/Paneles-Electricos/Panel-Electrico/Centro-de-Control-de-Motores-

de-Baja-Tension-CCM-aUs-BT

Page 135: Modelo - tesis.ipn.mx

L-25m

600 A

CONECTADOR MÚLTIPLE

5-200 A

18A18A

SCIM

JOCKEY

MONTELEV

M

MM

ELEV

L=22m

600 A

18A

SECCIONADOR EN SF6

DE 4 VÍAS

200 A 200 A

SUBESTACIÓN COMPACTA PARA

SERVICIOS GRALES

M

50 A50 A

L=47m L=6m L=31m

UC

UC

L=22m

UC

UC

UC

L=6m

UC

L=47m

UC

UC

UCUC

UC

VE

L=65m

VE

L=52m

VE

L=47m

VE

L=50m

VE

L=55m

VI

L=57m

VI

L=52m

VI

L=57m

VI

L=52m

VI

L=57m

VI

L=90mL=65m L=57m

L=52m L=52m

L=90m

L=90m

L=18m

L=85m

VE

VE VE VE

VE VEVE

VE VE VE

L=22m L=15m L=12m

L=27 L=20m

L=27m

L=22m L=12mL=15m

VE VEVE

VE VE VE

VE VE VE

VE VEVE

L=15m L=12m L=12m

L=27m

L=27m L=27mL=27m

L=32m

VE

L=32m

L=8m

L=46m L=4m L=3m

L=28m

L=42mL=20m

L=81m

L=90m L=15m

L=38m

L=5m

L=9m L=14m L=19m L=24m

L=4m

L=9m L=14m L=19m L=26m L=24m

L=17m L=10m L=10m

L=15m L=12m L=12m

L=12m

L=3m

L=11m L=10m L=17m L=16m L=15m L=22m L=21m L=20m L=27m L=26m L=25m

L=12m L=11m L=10m

L=17m L=16m L=15m

L=22m L=21m L=20m

L=27m L=26m L=25m

L=2m

L=11m

L=10m

L=7m L=15m L=16m L=12m L=21mL=20m L=17m L=25m

L=7m L=15m L=16m

L=12m L=21mL=20m

L=17m L=25m

L=25m L=25m

L-135m

L-5 L-5

1C-3F-4H-23kV

3-XLP 1/0 AWG AL

L-125m

1C-3F-4H-23kV

3-XLP 1/0 AWG AL

L-125m

L-5m

L-125m

L=12m

L=13m

L-12

L=15m L=15m L=15m

L=15m L=15m L=15m

L=10m

L=30m

L=30m

L=12m

L=12m

L=12m

L=12m

L=12m

L=85m

L=31m

L=6m

L=6m

L=10m

L=9m

L=14m

L=19m

L=26m L=24

L=14m

L=19m

L=24m

L=20m

L=6m

L=6m

L=6m

L=6m

L=30mL=15mL=15m L=15m

L=6mL=30m

L=81m

L=8m

L=6m

L=6m

L=6m

L=8m

L=13m

L=13m

L=13m

L=13m

L=13m

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por

LEED

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por LEED

Serie

Medidor requerido por LEED

Medidor requerido por LEED

L=30m

L=18m

L=8m

L=8m

L=8m

VE

L=22m

VE

L=15m

VE

L=12m

L-125m

In=27 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/4"

e%=0.016

L=8 m

L=18m

L=27m L=27m

L=25m L=25m

L=15m L=15mL=15mL=30m

L=55m L=57

Figura 13. Diagrama unifilar para servicios generales.

M

CONECTADOR MÚLTIPLE J1

5-200A

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO TIPO

PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO

SECCIONADOR TIPO PEDESTAL DE 4 VÍAS

CON AISLAMIENTO SF6

M BASE DE MEDICIÓN TRIFÁSICA

TRANSICION AEREO SUBTERRANEA CSP

POSTE DE CONCRETO REFORZADO

GABINETE TIPO NEMA 1

INTERRUPTOR ELECTROMAGNÉTICO

TRANSFORMADOR TIPO SECO

EQUIPO DE MEDICIÓN

TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA

PLANTA DE EMERGENCIA

MOTOR ELÉCTRICO

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO TIPO

PEDESTAL OPERACIÓN RADIAL

INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO

M

SUBESTACIÓN TIPO COMPACTA CON

RUPTOFUSIBLES Y EQUIPO DE

MEDICIÓN

NORMALMENTE ABIERTON.A.

Proyecto:

Ubicación:

Concepto:

Dibujó:

Ing. Irving Enríquez Del Valle

Ing. Carlos Yiram Hernández Reyes

Ing. David Uribe Franco

Proyectó:

IEDV / CYHR

DUF

Fecha:

22-Septiembre-2017

Escala:

S/E

Acotaciones:

Plano:

Clave de plano:

Proyecto Eléctrico

Cuidad de México, Zona Sur

Revisó:

Ing. Andres Daniel Chávez Sañudo

NOTAS GENERALES DEL SISTEMA

ELÉCTRICO

IPN

SIMBOLOGÍA

Proyecto de Tesis

Diagrama Unifilar

DU-01

Instituto Politécnico

Nacional.

Escuela Superior de

Ingeniería Mecánica y

Eléctrica.

Unidad Profesional 'Adolfo

López Mateos.'

TABLERO I-LINE

In=27 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/4"

e%=0.016

L=8 m

In=189.75 A

3C 3 KCMIL

1d 6 AWG

e%=0.24

CH-150 mm

L=15 m

In=27 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/4"

e%=0.011

L=8m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

L=5 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

L=5 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

L=5 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/$"

e%=0.019

L=5 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.002

L=10 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.001

L=17 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.008

L=10 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.024

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.024

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.024

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.008

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.013

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

L=5 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

L=5 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

L=5 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.002

L=17 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.001

L=17 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.008

L=10 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.024

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.024

In=3.91 A

2C 12

THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.024

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.008

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.013

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.027

In=27 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.009

In=27 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.008

In=4.8 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.008

In=3.4 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.004

In=4.8 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1"

e%=0.008

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.011

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.014

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.017

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.021

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.024

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.011

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.015

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.019

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.021

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.026

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/2"

e%=0.029

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.027

In=87.75 A

3C 1/0 THW-AWG

1d 8 AWG

e%=0.071

CH-100 mm

L=42 m

In=66.24 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 8 AWG

CH-150 mm

e%=0.15

In=66.24 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 8 AWG

CH-150 mm

e%=0.083

In=117.95 A

3C 2/0 THW-AWG

1d 6 AWG

CH-100 mm

e%=0.18

In=410 A

3C 300KCMIL

1d 2 AWG

CH-300 mm

e%=0.075

In=410 A

3C 300 KCMIL

1d 2 AWG

CH-300 mm

e%=0.15

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.019

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.026

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.018

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.025

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.017

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.023

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=7.6 A

2C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.017

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.023

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.023

In=7.6 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 4 AWG

CH-150 mm

e%=0.045

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=196.82 A

3C KCMIL

1d 4 AWG

CH-150 mm

e%=0.014

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=62.14 A

3C 3/0 THW-AWG

1d 8 AWG

CH-150 mm

e%=0.014

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.006

In=58.50 A

3C 3/0 THW-AWG

1d 8 AWG

CH-150 mm

e%=0.031

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12

THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.015

In=25.07 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.014

In=16.03 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.027

In=37.32 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1 1/4"

e%=0.015

In=26.24 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.014

In=118.09 A

3C 350 KCMIL

1d 6 AWG

CH-150 mm

e%=0.014

In=27.99 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.023

In=34.99 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 3/4"

e%=0.037

In=66.24 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 8 AWG

TCPD 2"

e%=0.024

In=66.24 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 8 AWG

TCPD 2"

e%=0.024

In=118.09 A

3C 350 KCMIL

1d 6 AWG

CH-150 mm

e%=0.015

In=591.81 A

9C 350 KCMIL

e%=0.029

CH-105 mm

In=391.77 A

6C 350 KCMIL

CH-300 mm

e%=0.024

In=1202 A

15C 500 KCMIL

CH-105 mm

e%=0.071

In=1202 A

15C 500 KCMIL

CH-105 mm

e%=0.071

In=1202 A

15C 500 KCMIL

CH-105 mm

e%=0.071

In=156 A

3C 350 KCMIL

CH-54 mm

e%=0.20

In=554.4 A

9C 400 KCMIL AL

CH-105 mm

1d 6 AWG

e%=0.12

In=554.4 A

9C 400 KCMIL AL

CH-105 mm

1d 6 AWG

e%=0.12

In=54.1 A

3C 2 AWG AL

1d 6 AWG

CH-100 mm

e%=0.015

In=54.1 A

3C 6 AWG AL

1d 10 AWG

CH-54 mm

e%=0.21

In=90.2 A

3C 1/0 AWG AL

CH-54 mm

e%=0.13

In=9.91 A

3C 250 KCMIL

CH-150 mm

e%=0.015

In=90.92 A

3C 1/0 AWG AL

CH-54 mm

e%=0.68

1C-3F-4H-23 kV

3 XLP 1/0 AWG AL

1d 1/0 AWG CU

CH-300 mm

1C-3F-4H-23 kV

3 XLP 1/0 AWG AL

1d 1/0 AWG CU

CH-300 mm

1C-3F-4H-23 kV

3 XLP 1/0 AWG AL

1d 1/0 AWG CU

CH-300 mm

L=12m

In=1202 A

15C 500 KCMIL

CH-105 mm

e%=0.071

L=12m

In=1202 A

15C 500 KCMIL

CH-105 mm

e%=0.071

AutoCAD SHX Text
CFE
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR 02 PARA SERVICIOS GENERALES TIPO PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO 1000 kVA 23,000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
CONCENTRACIÓN DE MEDIDORES-02
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR PARTICULAR TIPO PEDESTAL 500 kVA 23 000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR PARTICULAR TIPO PEDESTAL 500 kVA 23 000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR PARTICULAR TIPO PEDESTAL 500 kVA 23 000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
Sótano 5
AutoCAD SHX Text
Sótano 4
AutoCAD SHX Text
Sótano 3
AutoCAD SHX Text
Sótano 2
AutoCAD SHX Text
Motor Lobby
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Nivel 2
AutoCAD SHX Text
Nivel 3
AutoCAD SHX Text
Nivel 4
AutoCAD SHX Text
Nivel 5
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Nivel 6
AutoCAD SHX Text
Nivel 7
AutoCAD SHX Text
Nivel 8
AutoCAD SHX Text
Roof Garden
AutoCAD SHX Text
T-GN-480-01
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
BSCI 125 HP
AutoCAD SHX Text
3X400
AutoCAD SHX Text
3X400
AutoCAD SHX Text
3X250
AutoCAD SHX Text
3X1600/1200 LSIG
AutoCAD SHX Text
T-GEM-480-01
AutoCAD SHX Text
ELEVADOR 9 20 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
T-HID-480
AutoCAD SHX Text
Bomba de Aguas Residuales 20 HP
AutoCAD SHX Text
Bomba Jockey 3 HP
AutoCAD SHX Text
3X50 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X50
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
3X700
AutoCAD SHX Text
T-ELEV-NIV-480
AutoCAD SHX Text
MONTACARGAS 15 HP
AutoCAD SHX Text
3X200
AutoCAD SHX Text
ELEVADOR (x6) 20 HP
AutoCAD SHX Text
T-UC-480-01
AutoCAD SHX Text
CCM-VENT-SOT-480
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X300
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X20
AutoCAD SHX Text
3X25 (x2)
AutoCAD SHX Text
Motor 7.5 HP (X2)
AutoCAD SHX Text
Motor 2 HP
AutoCAD SHX Text
Bomba de Aguas Pluviales 20 HP (X2)
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
Sótano 5
AutoCAD SHX Text
Sótano 4
AutoCAD SHX Text
Sótano 3
AutoCAD SHX Text
Sótano 2
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Nivel 2
AutoCAD SHX Text
Nivel 3
AutoCAD SHX Text
Nivel 4
AutoCAD SHX Text
Nivel 5
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Nivel 6
AutoCAD SHX Text
Nivel 7
AutoCAD SHX Text
Nivel 8
AutoCAD SHX Text
G
AutoCAD SHX Text
PLANTA DE EMERGENCIA 500 KW 480/277 V
AutoCAD SHX Text
3X700
AutoCAD SHX Text
CONCENTRACIÓN DE MEDIDORES-03
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
3X500
AutoCAD SHX Text
3X200
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X40 (x6)
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
CONCENTRACIÓN DE MEDIDORES-01
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
480/277 V
AutoCAD SHX Text
Roof Garden
AutoCAD SHX Text
Motor Lobby
AutoCAD SHX Text
CFE
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR 01 PARA SERVICIOS GENERALES TIPO PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO 1000 kVA 23,000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
T-GN-480-02
AutoCAD SHX Text
3X700
AutoCAD SHX Text
3X1600/1200 LSIG
AutoCAD SHX Text
3X225
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X450
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X60
AutoCAD SHX Text
Unidad Consensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO O1 75 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
3X300
AutoCAD SHX Text
T-UE-220-01
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-01
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA CONTACTOS DE SERVICIO
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA SECADORES DE MANOS
AutoCAD SHX Text
T-UE-RG
AutoCAD SHX Text
T-UE-N8-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N8-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N8-01
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
T-UE-N7-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N7-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N7-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N6-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N6-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N6-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N5-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N5-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N5-03
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO 02 75 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
3X250
AutoCAD SHX Text
T-UE-220-02
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-01
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-UE-N3-01
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
T-UE-N2-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N1-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-PB-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-PB-02
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
T-UE-N1-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N2-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N2-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N3-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N3-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N4-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N4-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N4-01
AutoCAD SHX Text
T-UC-480-02
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60
AutoCAD SHX Text
3X60
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X450
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 33 HP
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 23 HP
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X1000
AutoCAD SHX Text
3X1000
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA OTRAS CARGAS
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA CONTACTOS DE SERVICIO
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA SECADORES DE MANOS
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA OTRAS CARGAS
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
V1-13 5 HP
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 7.5 HP
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X20 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
CCM-VENT-NIV-220-01
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
220127 V
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15
AutoCAD SHX Text
1X15
AutoCAD SHX Text
1X15
AutoCAD SHX Text
CCM-VENT-NIV-220-02
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
220127 V
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
T-ELEV-SOT-480
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X40 (x3)
AutoCAD SHX Text
T-GEM-480-02
AutoCAD SHX Text
3X500
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
3X300
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO O4 45 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X175
AutoCAD SHX Text
T-AL-S3-220
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-04
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-AL-ML- 220-01
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-03
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-AL-AZ-220
AutoCAD SHX Text
T-AL-N5-220
AutoCAD SHX Text
3X150
AutoCAD SHX Text
480/277 V
AutoCAD SHX Text
480/277 V
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X20
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
CC-OTRAS CARGAS
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO O3 45 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X150
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X50
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
T-AL-ML- 220-02
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
G
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
600 A
AutoCAD SHX Text
600 A
AutoCAD SHX Text
200 A
AutoCAD SHX Text
200 A
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.LAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.MIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.IENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.O PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.RA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.A CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.UCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.OR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.R DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E: DIFERENTES A LOS INDICADOS.: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DIFERENTES A LOS INDICADOS.DIFERENTES A LOS INDICADOS.IFERENTES A LOS INDICADOS.FERENTES A LOS INDICADOS.ERENTES A LOS INDICADOS.RENTES A LOS INDICADOS.ENTES A LOS INDICADOS.NTES A LOS INDICADOS.TES A LOS INDICADOS.ES A LOS INDICADOS.S A LOS INDICADOS. A LOS INDICADOS.A LOS INDICADOS. LOS INDICADOS.LOS INDICADOS.OS INDICADOS.S INDICADOS. INDICADOS.INDICADOS.NDICADOS.DICADOS.ICADOS.CADOS.ADOS.DOS.OS.S..
AutoCAD SHX Text
LOS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:SLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:MIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:IENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:O DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:UCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE FASE Y NEUTRO SERA: DE FASE Y NEUTRO SERA:DE FASE Y NEUTRO SERA:E FASE Y NEUTRO SERA: FASE Y NEUTRO SERA:FASE Y NEUTRO SERA:ASE Y NEUTRO SERA:SE Y NEUTRO SERA:E Y NEUTRO SERA: Y NEUTRO SERA:Y NEUTRO SERA: NEUTRO SERA:NEUTRO SERA:EUTRO SERA:UTRO SERA:TRO SERA:RO SERA:O SERA: SERA:SERA:ERA:RA:A::
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.LAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.MIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.IENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.O PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.RA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.A CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.DUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.OR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.R NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.EUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TRO: BLANCO O GRIS CLARO.RO: BLANCO O GRIS CLARO.O: BLANCO O GRIS CLARO.: BLANCO O GRIS CLARO. BLANCO O GRIS CLARO.BLANCO O GRIS CLARO.LANCO O GRIS CLARO.ANCO O GRIS CLARO.NCO O GRIS CLARO.CO O GRIS CLARO.O O GRIS CLARO. O GRIS CLARO.O GRIS CLARO. GRIS CLARO.GRIS CLARO.RIS CLARO.IS CLARO.S CLARO. CLARO.CLARO.LARO.ARO.RO.O..
AutoCAD SHX Text
-CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. ONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. NDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. TOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. OR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. R DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. E PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UESTA A TIERRA: DESNUDO. ESTA A TIERRA: DESNUDO. STA A TIERRA: DESNUDO. TA A TIERRA: DESNUDO. A A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. IERRA: DESNUDO. ERRA: DESNUDO. RRA: DESNUDO. RA: DESNUDO. A: DESNUDO. : DESNUDO. DESNUDO. DESNUDO. ESNUDO. SNUDO. NUDO. UDO. DO. O. .
AutoCAD SHX Text
ESTE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA STE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA TE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA NO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA BORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA CUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA A NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA ORMA OFICIAL MEXICANA RMA OFICIAL MEXICANA MA OFICIAL MEXICANA A OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA FICIAL MEXICANA ICIAL MEXICANA CIAL MEXICANA IAL MEXICANA AL MEXICANA L MEXICANA MEXICANA MEXICANA EXICANA XICANA ICANA CANA ANA NA A NOM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL OM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL M-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 01-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 1-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL EDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL DE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL E-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 12, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL , RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL TIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL IVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL VA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL AS INSTALACIONES DESTINADAS AL S INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL NSTALACIONES DESTINADAS AL STALACIONES DESTINADAS AL TALACIONES DESTINADAS AL ALACIONES DESTINADAS AL LACIONES DESTINADAS AL ACIONES DESTINADAS AL CIONES DESTINADAS AL IONES DESTINADAS AL ONES DESTINADAS AL NES DESTINADAS AL ES DESTINADAS AL S DESTINADAS AL DESTINADAS AL DESTINADAS AL ESTINADAS AL STINADAS AL TINADAS AL INADAS AL NADAS AL ADAS AL DAS AL AS AL S AL AL AL L SUMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.UMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.MINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.INISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.NISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.ISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.STRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.TRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.RO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.SO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.E LA ENERGÍA ELÉCTRICA. LA ENERGÍA ELÉCTRICA.LA ENERGÍA ELÉCTRICA.A ENERGÍA ELÉCTRICA. ENERGÍA ELÉCTRICA.ENERGÍA ELÉCTRICA.NERGÍA ELÉCTRICA.ERGÍA ELÉCTRICA.RGÍA ELÉCTRICA.GÍA ELÉCTRICA.ÍA ELÉCTRICA.A ELÉCTRICA. ELÉCTRICA.ELÉCTRICA.LÉCTRICA.ÉCTRICA.CTRICA.TRICA.RICA.ICA.CA.A..
AutoCAD SHX Text
TODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON YECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON E TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON BERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON NDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON T, DUCTOS Y CHAROLAS, SON , DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON UCTOS Y CHAROLAS, SON CTOS Y CHAROLAS, SON TOS Y CHAROLAS, SON OS Y CHAROLAS, SON S Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON HAROLAS, SON AROLAS, SON ROLAS, SON OLAS, SON LAS, SON AS, SON S, SON , SON SON SON ON N APROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.PROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.OXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.XIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.MADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.AS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.S, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA., DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA. DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.EBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.BIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.NDOSE AJUSTAR EN OBRA.DOSE AJUSTAR EN OBRA.OSE AJUSTAR EN OBRA.SE AJUSTAR EN OBRA.E AJUSTAR EN OBRA. AJUSTAR EN OBRA.AJUSTAR EN OBRA.JUSTAR EN OBRA.USTAR EN OBRA.STAR EN OBRA.TAR EN OBRA.AR EN OBRA.R EN OBRA. EN OBRA.EN OBRA.N OBRA. OBRA.OBRA.BRA.RA.A..
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X40 (x6)
Page 136: Modelo - tesis.ipn.mx

L-25m

600 A

CONECTADOR MÚLTIPLE

5-200 A

18A18A

600 A

18A

SECCIONADOR EN SF6 DE

4 VÍAS

200 A 200 A

SUBESTACIÓN COMPACTA PARA

SERVICIOS GRALES

M

50 A50 A

L-135m

L-5

L-5

1C-3F-4H-23kV

3-XLP 1/0

AWG AL

L-125m

1C-3F-4H-23kV

3-XLP 1/0

AWG AL

L-125m

L-5m

L-125m

L=12m

L=13m

L-12

L=13m

L=13m

L=13m

L=13m

L=13m

L-125m

CONECTADOR MÚLTIPLE J1

5-200A

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO TIPO

PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO

SECCIONADOR TIPO PEDESTAL DE 4 VÍAS

CON AISLAMIENTO SF6

M BASE DE MEDICIÓN TRIFÁSICA

TRANSICION AEREO SUBTERRANEA CSP

POSTE DE CONCRETO REFORZADO

GABINETE TIPO NEMA 1

TRANSFORMADOR TIPO SECO

EQUIPO DE MEDICIÓN

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO TIPO

PEDESTAL OPERACIÓN RADIAL

INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO

M

SUBESTACIÓN TIPO COMPACTA CON

RUPTOFUSIBLES Y EQUIPO DE

MEDICIÓN

Proyecto:

Ubicación:

Concepto:

Dibujó:

Ing. Irving Enríquez Del Valle

Ing. Carlos Yiram Hernández Reyes

Ing. David Uribe Franco

Proyectó:

IEDV / CYHR

DUF

Fecha:

22-Septiembre-2017

Escala:

S/E

Acotaciones:

Plano:

Clave de plano:

Proyecto Eléctrico

Cuidad de México, Zona Sur

Revisó:

Ing. Andrés Daniel Chávez Sañudo

NOTAS GENERALES DEL SISTEMA

ELÉCTRICO

IPN

SIMBOLOGÍA

Proyecto de Tesis

Subestación, Acometida y Transformadores

SE-AC-TRs

Instituto Politécnico

Nacional.

Escuela Superior de

Ingeniería Mecánica y

Eléctrica.

Unidad Profesional 'Adolfo

López Mateos.'

Figura 14. Diagrama unifilar para subestación, acometida y transformadores.

AutoCAD SHX Text
CFE
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR 02 PARA SERVICIOS GENERALES TIPO PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO 1000 kVA 23,000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
CONCENTRACIÓN DE MEDIDORES-02
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR PARTICULAR TIPO PEDESTAL 500 kVA 23 000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR PARTICULAR TIPO PEDESTAL 500 kVA 23 000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR PARTICULAR TIPO PEDESTAL 500 kVA 23 000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Varios niveles
AutoCAD SHX Text
CONCENTRACIÓN DE MEDIDORES-03
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
CONCENTRACIÓN DE MEDIDORES-01
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
480/277 V
AutoCAD SHX Text
Motor Lobby
AutoCAD SHX Text
CFE
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR 01 PARA SERVICIOS GENERALES TIPO PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO 1000 kVA 23,000-480/277 V
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
480/277 V
AutoCAD SHX Text
480/277 V
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
600 A
AutoCAD SHX Text
600 A
AutoCAD SHX Text
200 A
AutoCAD SHX Text
200 A
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.LAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.MIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.IENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.O PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.RA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.A CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.UCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.OR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.R DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E: DIFERENTES A LOS INDICADOS.: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DIFERENTES A LOS INDICADOS.DIFERENTES A LOS INDICADOS.IFERENTES A LOS INDICADOS.FERENTES A LOS INDICADOS.ERENTES A LOS INDICADOS.RENTES A LOS INDICADOS.ENTES A LOS INDICADOS.NTES A LOS INDICADOS.TES A LOS INDICADOS.ES A LOS INDICADOS.S A LOS INDICADOS. A LOS INDICADOS.A LOS INDICADOS. LOS INDICADOS.LOS INDICADOS.OS INDICADOS.S INDICADOS. INDICADOS.INDICADOS.NDICADOS.DICADOS.ICADOS.CADOS.ADOS.DOS.OS.S..
AutoCAD SHX Text
LOS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:SLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:MIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:IENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:O DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:UCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE FASE Y NEUTRO SERA: DE FASE Y NEUTRO SERA:DE FASE Y NEUTRO SERA:E FASE Y NEUTRO SERA: FASE Y NEUTRO SERA:FASE Y NEUTRO SERA:ASE Y NEUTRO SERA:SE Y NEUTRO SERA:E Y NEUTRO SERA: Y NEUTRO SERA:Y NEUTRO SERA: NEUTRO SERA:NEUTRO SERA:EUTRO SERA:UTRO SERA:TRO SERA:RO SERA:O SERA: SERA:SERA:ERA:RA:A::
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.LAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.MIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.IENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.O PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.RA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.A CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.DUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.OR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.R NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.EUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TRO: BLANCO O GRIS CLARO.RO: BLANCO O GRIS CLARO.O: BLANCO O GRIS CLARO.: BLANCO O GRIS CLARO. BLANCO O GRIS CLARO.BLANCO O GRIS CLARO.LANCO O GRIS CLARO.ANCO O GRIS CLARO.NCO O GRIS CLARO.CO O GRIS CLARO.O O GRIS CLARO. O GRIS CLARO.O GRIS CLARO. GRIS CLARO.GRIS CLARO.RIS CLARO.IS CLARO.S CLARO. CLARO.CLARO.LARO.ARO.RO.O..
AutoCAD SHX Text
-CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. ONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. NDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. TOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. OR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. R DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. E PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UESTA A TIERRA: DESNUDO. ESTA A TIERRA: DESNUDO. STA A TIERRA: DESNUDO. TA A TIERRA: DESNUDO. A A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. IERRA: DESNUDO. ERRA: DESNUDO. RRA: DESNUDO. RA: DESNUDO. A: DESNUDO. : DESNUDO. DESNUDO. DESNUDO. ESNUDO. SNUDO. NUDO. UDO. DO. O. .
AutoCAD SHX Text
ESTE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA STE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA TE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA NO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA BORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA CUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA A NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA ORMA OFICIAL MEXICANA RMA OFICIAL MEXICANA MA OFICIAL MEXICANA A OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA FICIAL MEXICANA ICIAL MEXICANA CIAL MEXICANA IAL MEXICANA AL MEXICANA L MEXICANA MEXICANA MEXICANA EXICANA XICANA ICANA CANA ANA NA A NOM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL OM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL M-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 01-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 1-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL EDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL DE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL E-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 12, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL , RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL TIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL IVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL VA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL AS INSTALACIONES DESTINADAS AL S INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL NSTALACIONES DESTINADAS AL STALACIONES DESTINADAS AL TALACIONES DESTINADAS AL ALACIONES DESTINADAS AL LACIONES DESTINADAS AL ACIONES DESTINADAS AL CIONES DESTINADAS AL IONES DESTINADAS AL ONES DESTINADAS AL NES DESTINADAS AL ES DESTINADAS AL S DESTINADAS AL DESTINADAS AL DESTINADAS AL ESTINADAS AL STINADAS AL TINADAS AL INADAS AL NADAS AL ADAS AL DAS AL AS AL S AL AL AL L SUMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.UMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.MINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.INISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.NISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.ISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.STRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.TRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.RO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.SO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.E LA ENERGÍA ELÉCTRICA. LA ENERGÍA ELÉCTRICA.LA ENERGÍA ELÉCTRICA.A ENERGÍA ELÉCTRICA. ENERGÍA ELÉCTRICA.ENERGÍA ELÉCTRICA.NERGÍA ELÉCTRICA.ERGÍA ELÉCTRICA.RGÍA ELÉCTRICA.GÍA ELÉCTRICA.ÍA ELÉCTRICA.A ELÉCTRICA. ELÉCTRICA.ELÉCTRICA.LÉCTRICA.ÉCTRICA.CTRICA.TRICA.RICA.ICA.CA.A..
AutoCAD SHX Text
TODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON YECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON E TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON BERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON NDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON T, DUCTOS Y CHAROLAS, SON , DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON UCTOS Y CHAROLAS, SON CTOS Y CHAROLAS, SON TOS Y CHAROLAS, SON OS Y CHAROLAS, SON S Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON HAROLAS, SON AROLAS, SON ROLAS, SON OLAS, SON LAS, SON AS, SON S, SON , SON SON SON ON N APROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.PROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.OXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.XIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.MADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.AS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.S, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA., DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA. DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.EBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.BIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.NDOSE AJUSTAR EN OBRA.DOSE AJUSTAR EN OBRA.OSE AJUSTAR EN OBRA.SE AJUSTAR EN OBRA.E AJUSTAR EN OBRA. AJUSTAR EN OBRA.AJUSTAR EN OBRA.JUSTAR EN OBRA.USTAR EN OBRA.STAR EN OBRA.TAR EN OBRA.AR EN OBRA.R EN OBRA. EN OBRA.EN OBRA.N OBRA. OBRA.OBRA.BRA.RA.A..
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Varios niveles
AutoCAD SHX Text
Motor Lobby
AutoCAD SHX Text
Hacia Tablero General Normal 1 TGN-1
AutoCAD SHX Text
Hacia Tablero General Normal 2 TGN-2
Page 137: Modelo - tesis.ipn.mx

L=22m L=47m L=6m L=31m

UC

UC

L=22m

UC

UC

UC

L=6m

UC

L=47m

UC

UC

UCUC

UC

L=5m

L=9m L=14m L=19m L=24m

L=4m L=9m L=14m L=19m L=26m L=24m

L=12m

L=3m

L=11m L=10m L=17m L=16m L=15m L=22m L=21m L=20m L=27m L=26m L=25m

L=12m L=11m L=10m

L=17m L=16m L=15m

L=22m L=21m L=20m

L=27m L=26m L=25m

L=2m

L=11m

L=10m

L=7m

L=15m L=16m L=12m L=21mL=20m L=17m L=25m

L=7m

L=15m L=16m

L=12m L=21mL=20m

L=17m L=25m

L=25m L=25m

L=15m L=15m L=15m

L=15m L=15m L=15m

L=10m

L=30m

L=12m

L=12m

L=31m

L=6m

L=6m

L=10m

L=9m

L=14m

L=19m

L=26m L=24

L=14m

L=19m

L=24m

Medidor

requerido

por LEED

Medidor

requerido

por LEED

Medidor requerido por

LEED

Medidor

requerido

por LEED

L=25m L=25m

L=15m L=15mL=15m

L=30m

Figura 15. Diagrama unifilar para Tablero General Normal 1 (TGN-1).

GABINETE TIPO NEMA 1

INTERRUPTOR ELECTROMAGNÉTICO

TRANSFORMADOR TIPO SECO

EQUIPO DE MEDICIÓN

MOTOR ELÉCTRICO

INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO

Proyecto:

Ubicación:

Concepto:

Dibujó:

Ing. Irving Enríquez Del Valle

Ing. Carlos Yiram Hernández Reyes

Ing. David Uribe Franco

Proyectó:

IEDV / CYHR

DUF

Fecha:

22-Septiembre-2017

Escala:

S/E

Acotaciones:

Plano:

Clave de plano:

Proyecto Eléctrico

Cuidad de México, Zona Sur

Revisó:

Ing. Andres Daniel Chávez Sañudo

NOTAS GENERALES DEL SISTEMA

ELÉCTRICO

IPN

SIMBOLOGÍA

Proyecto de Tesis

Tablero General Normal 1

TGN-1

Instituto Politécnico

Nacional.

Escuela Superior de

Ingeniería Mecánica y

Eléctrica.

Unidad Profesional 'Adolfo

López Mateos.'

UC

TABLERO I-LINE

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.011

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.014

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.017

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.021

In=40 A

3C 4

THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.024

In=410 A

3C 300KCMIL

1d 2 AWG

e%=0.075

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=62.14 A

3C 3/0 THW-AWG

1d 8 AWG

e%=0.014

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12

THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=4.67 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.006

In=58.50 A

3C 3/0 THW-AWG

1d 8 AWG

e%=0.031

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=9.91 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.011

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.015

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.019

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.021

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.026

In=40 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.029

In=410 A

3C

300KCMIL

1d 2 AWG

e%=0.15

AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Nivel 2
AutoCAD SHX Text
Nivel 3
AutoCAD SHX Text
Nivel 4
AutoCAD SHX Text
Nivel 5
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Nivel 6
AutoCAD SHX Text
Nivel 7
AutoCAD SHX Text
Nivel 8
AutoCAD SHX Text
Roof Garden
AutoCAD SHX Text
T-GN-480-01
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X400
AutoCAD SHX Text
3X400
AutoCAD SHX Text
3X1600/1200 LSIG
AutoCAD SHX Text
T-UC-480-01
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Nivel 2
AutoCAD SHX Text
Nivel 3
AutoCAD SHX Text
Nivel 4
AutoCAD SHX Text
Nivel 5
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Nivel 6
AutoCAD SHX Text
Nivel 7
AutoCAD SHX Text
Nivel 8
AutoCAD SHX Text
Roof Garden
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X450
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X60
AutoCAD SHX Text
Unidad Consensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO O1 75 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
3X250
AutoCAD SHX Text
T-UE-220-01
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-01
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA CONTACTOS DE SERVICIO
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA SECADORES DE MANOS
AutoCAD SHX Text
T-UE-RG
AutoCAD SHX Text
T-UE-N8-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N8-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N8-01
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
T-UE-N7-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N7-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N7-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N6-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N6-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N6-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N5-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N5-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N5-03
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO 02 75 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X125
AutoCAD SHX Text
3X250
AutoCAD SHX Text
T-UE-220-02
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-01
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-UE-N3-01
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
T-UE-N2-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-N1-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-PB-01
AutoCAD SHX Text
T-UE-PB-02
AutoCAD SHX Text
3X90
AutoCAD SHX Text
T-UE-N1-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N2-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N2-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N3-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N3-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N4-03
AutoCAD SHX Text
T-UE-N4-02
AutoCAD SHX Text
T-UE-N4-01
AutoCAD SHX Text
T-UC-480-02
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60
AutoCAD SHX Text
3X60
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X450
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 33 HP
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 23 HP
AutoCAD SHX Text
Unidad Condensadora 35 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X1000
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA OTRAS CARGAS
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA CONTACTOS DE SERVICIO
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA SECADORES DE MANOS
AutoCAD SHX Text
CENTRO DE CARGA PARA OTRAS CARGAS
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X60 (x2)
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.LAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.MIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.IENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.O PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.RA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.A CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.UCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.OR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.R DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E: DIFERENTES A LOS INDICADOS.: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DIFERENTES A LOS INDICADOS.DIFERENTES A LOS INDICADOS.IFERENTES A LOS INDICADOS.FERENTES A LOS INDICADOS.ERENTES A LOS INDICADOS.RENTES A LOS INDICADOS.ENTES A LOS INDICADOS.NTES A LOS INDICADOS.TES A LOS INDICADOS.ES A LOS INDICADOS.S A LOS INDICADOS. A LOS INDICADOS.A LOS INDICADOS. LOS INDICADOS.LOS INDICADOS.OS INDICADOS.S INDICADOS. INDICADOS.INDICADOS.NDICADOS.DICADOS.ICADOS.CADOS.ADOS.DOS.OS.S..
AutoCAD SHX Text
LOS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:SLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:MIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:IENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:O DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:UCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE FASE Y NEUTRO SERA: DE FASE Y NEUTRO SERA:DE FASE Y NEUTRO SERA:E FASE Y NEUTRO SERA: FASE Y NEUTRO SERA:FASE Y NEUTRO SERA:ASE Y NEUTRO SERA:SE Y NEUTRO SERA:E Y NEUTRO SERA: Y NEUTRO SERA:Y NEUTRO SERA: NEUTRO SERA:NEUTRO SERA:EUTRO SERA:UTRO SERA:TRO SERA:RO SERA:O SERA: SERA:SERA:ERA:RA:A::
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.LAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.MIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.IENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.O PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.RA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.A CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.DUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.OR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.R NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.EUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TRO: BLANCO O GRIS CLARO.RO: BLANCO O GRIS CLARO.O: BLANCO O GRIS CLARO.: BLANCO O GRIS CLARO. BLANCO O GRIS CLARO.BLANCO O GRIS CLARO.LANCO O GRIS CLARO.ANCO O GRIS CLARO.NCO O GRIS CLARO.CO O GRIS CLARO.O O GRIS CLARO. O GRIS CLARO.O GRIS CLARO. GRIS CLARO.GRIS CLARO.RIS CLARO.IS CLARO.S CLARO. CLARO.CLARO.LARO.ARO.RO.O..
AutoCAD SHX Text
-CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. ONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. NDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. TOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. OR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. R DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. E PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UESTA A TIERRA: DESNUDO. ESTA A TIERRA: DESNUDO. STA A TIERRA: DESNUDO. TA A TIERRA: DESNUDO. A A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. IERRA: DESNUDO. ERRA: DESNUDO. RRA: DESNUDO. RA: DESNUDO. A: DESNUDO. : DESNUDO. DESNUDO. DESNUDO. ESNUDO. SNUDO. NUDO. UDO. DO. O. .
AutoCAD SHX Text
ESTE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA STE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA TE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA NO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA BORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA CUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA A NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA ORMA OFICIAL MEXICANA RMA OFICIAL MEXICANA MA OFICIAL MEXICANA A OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA FICIAL MEXICANA ICIAL MEXICANA CIAL MEXICANA IAL MEXICANA AL MEXICANA L MEXICANA MEXICANA MEXICANA EXICANA XICANA ICANA CANA ANA NA A NOM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL OM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL M-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 01-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 1-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL EDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL DE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL E-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 12, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL , RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL TIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL IVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL VA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL AS INSTALACIONES DESTINADAS AL S INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL NSTALACIONES DESTINADAS AL STALACIONES DESTINADAS AL TALACIONES DESTINADAS AL ALACIONES DESTINADAS AL LACIONES DESTINADAS AL ACIONES DESTINADAS AL CIONES DESTINADAS AL IONES DESTINADAS AL ONES DESTINADAS AL NES DESTINADAS AL ES DESTINADAS AL S DESTINADAS AL DESTINADAS AL DESTINADAS AL ESTINADAS AL STINADAS AL TINADAS AL INADAS AL NADAS AL ADAS AL DAS AL AS AL S AL AL AL L SUMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.UMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.MINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.INISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.NISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.ISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.STRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.TRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.RO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.SO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.E LA ENERGÍA ELÉCTRICA. LA ENERGÍA ELÉCTRICA.LA ENERGÍA ELÉCTRICA.A ENERGÍA ELÉCTRICA. ENERGÍA ELÉCTRICA.ENERGÍA ELÉCTRICA.NERGÍA ELÉCTRICA.ERGÍA ELÉCTRICA.RGÍA ELÉCTRICA.GÍA ELÉCTRICA.ÍA ELÉCTRICA.A ELÉCTRICA. ELÉCTRICA.ELÉCTRICA.LÉCTRICA.ÉCTRICA.CTRICA.TRICA.RICA.ICA.CA.A..
AutoCAD SHX Text
TODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON YECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON E TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON BERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON NDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON T, DUCTOS Y CHAROLAS, SON , DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON UCTOS Y CHAROLAS, SON CTOS Y CHAROLAS, SON TOS Y CHAROLAS, SON OS Y CHAROLAS, SON S Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON HAROLAS, SON AROLAS, SON ROLAS, SON OLAS, SON LAS, SON AS, SON S, SON , SON SON SON ON N APROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.PROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.OXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.XIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.MADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.AS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.S, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA., DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA. DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.EBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.BIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.NDOSE AJUSTAR EN OBRA.DOSE AJUSTAR EN OBRA.OSE AJUSTAR EN OBRA.SE AJUSTAR EN OBRA.E AJUSTAR EN OBRA. AJUSTAR EN OBRA.AJUSTAR EN OBRA.JUSTAR EN OBRA.USTAR EN OBRA.STAR EN OBRA.TAR EN OBRA.AR EN OBRA.R EN OBRA. EN OBRA.EN OBRA.N OBRA. OBRA.OBRA.BRA.RA.A..
AutoCAD SHX Text
VIene de Transfromador 01
AutoCAD SHX Text
Hacia Tablero General Normal 2 TGN-2
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
Page 138: Modelo - tesis.ipn.mx

SCIM JOCKEY

MONELEV

M MM

ELEV

L=8m

L=15m

VE

L=57m

VE

L=52m

VE

L=47m

VE

L=50m

VE

L=55m

VI

L=57m

VI

L=52m

VI

L=57m

VI

L=52m

VI

L=57m

VI

L=90m

L=57m L=57m

L=52m L=52m

L=90m

L=90m

L=18m

L=85m

VE

VE

VE VEVE

VE VE VE

L=22m L=12mL=15m

VE VEVE

VE VE VE

VE VE VE

VE VEVE

L=5m

L=10m L=10m L=15m L=12m L=12m L=27m

L=27m L=27mL=27m

L=32m

VE

L=32m

L=8m

L=46m L=4m L=3m

L=28m

L=8m

L=42mL=20m

L=81m

L=90m L=15m

L=38m

L=17m L=10m L=10m

L=15m L=12m L=12m

L=30m

L=12m

L=12m

L=85m

L=20m

L=6m

L=6m

L=6m

L=30mL=15mL=15m L=15m

L=6mL=30m

L=81m

L=8m

L=6m

L=6m

L=6m

L=8m

Medidor

requerido por

LEED

Medidor

requerido por

LEED

Medidor

requerido por

LEED

Medidor

requerido por

LEED

Serie

Medidor requerido por LEED

Medidor

requerido por

LEED

L=30m

L=18m

L=8m

L=8m

L=8m

VE

L=22m

VE

L=15m

VE

L=12m

L=8m

L=18m

L=5m L=5m

L=27m L=27m

L=55m

L=57

Figura 16. Diagrama unifilar para Tablero General Normal 2 (TGN-2).

M

CONECTADOR MÚLTIPLE J1

5-200A

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO TIPO

PEDESTAL OPERACIÓN ANILLO

SECCIONADOR TIPO PEDESTAL DE 4 VÍAS

CON AISLAMIENTO SF6

M BASE DE MEDICIÓN TRIFÁSICA

TRANSICION AEREO SUBTERRANEA CSP

POSTE DE CONCRETO REFORZADO

GABINETE TIPO NEMA 1

INTERRUPTOR ELECTROMAGNÉTICO

TRANSFORMADOR TIPO SECO

EQUIPO DE MEDICIÓN

TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA

PLANTA DE EMERGENCIA

MOTOR ELÉCTRICO

TRANSFORMADOR TRIFÁSICO TIPO

PEDESTAL OPERACIÓN RADIAL

INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO

M

SUBESTACIÓN TIPO COMPACTA CON

RUPTOFUSIBLES Y EQUIPO DE

MEDICIÓN

NORMALMENTE ABIERTON.A.

Proyecto:

Ubicación:

Concepto:

Dibujó:

Ing. Irving Enríquez Del Valle

Ing. Carlos Yiram Hernández Reyes

Ing. David Uribe Franco

Proyectó:

IEDV / CYHR

DUF

Fecha:

22-Septiembre-2017

Escala:

S/E

Acotaciones:

Plano:

Clave de plano:

Proyecto Eléctrico

Cuidad de México, Zona Sur

Revisó:

Ing. Andres Daniel Chávez Sañudo

NOTAS GENERALES DEL SISTEMA

ELÉCTRICO

IPN

SIMBOLOGÍA

Proyecto de Tesis

Tablero General Normal 2

TGN-2

Instituto Politécnico

Nacional.

Escuela Superior de

Ingeniería Mecánica y

Eléctrica.

Unidad Profesional 'Adolfo

López Mateos.'

TABLERO I-LINE

VEVE

L=5m

L=5m

In=27 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

4

e%=0.016

L=8 m

In=27 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

4

e%=0.016

L=8 m

In=27.99 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD

3

4

e%=0.023

In=34.99 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD

3

4

e%=0.037

In=66.24 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 8 AWG

TCPD 2

e%=0.024

In=66.24 A

3C 4/0 THW-AWG

1d 8 AWG

TCPD 2

e%=0.024

In=118.09 A

3C 350 KCMIL

1d 6 AWG

e%=0.015

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.002

L=10 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.001

L=17 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.008

L=10 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L= 22 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.024

L= 15 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.024

L= 12 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.024

L= 27 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.008

L= 20 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.013

L= 27 m

In=66.24 A

3C 4/0

THW-AWG

1d 8 AWG

e%=0.083

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

L=5 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.002

L=17 m

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.001

L=17 m

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.008

L=10 m

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.024

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.024

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.024

In=1.95 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.008

In=1.30 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.013

In=3.91 A

2C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.027

In=25.07 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD

3

4

e%=0.014

In=16.03 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.027

In=37.32 A

3C 6 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

4

e%=0.015

In=26.24 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD

3

4

e%=0.014

In=118.09 A

3C 350 KCMIL

1d 6 AWG

e%=0.014

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.027

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.019

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.026

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.018

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.025

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.017

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.023

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.015

In=7.6 A

2C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.017

In=14 A

3C 10 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.023

In=7.6 A

3C 12 THW-AWG

1d 12 AWG

TCPD

3

4

e%=0.023

In=27 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.009

In=27 A

3C 4 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

1

2

e%=0.008

In=4.8 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.008

In=3.4 A

3C 12 THW-AWG

1d 14 AWG

TCPD

3

4

e%=0.004

In=4.8 A

3C 8 THW-AWG

1d 10 AWG

TCPD 1

e%=0.008

In=156 A

3C 350

KCMIL

e%=0.20

In=1202 A

3C 500

KCMIL

e%=0.071

In=591.81 A

9C 350 KCMIL

e%=0.029

AutoCAD SHX Text
Sótano 5
AutoCAD SHX Text
Sótano 4
AutoCAD SHX Text
Sótano 3
AutoCAD SHX Text
Sótano 2
AutoCAD SHX Text
Motor Lobby
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Nivel 2
AutoCAD SHX Text
Nivel 3
AutoCAD SHX Text
Nivel 4
AutoCAD SHX Text
Nivel 5
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Nivel 6
AutoCAD SHX Text
Nivel 7
AutoCAD SHX Text
Nivel 8
AutoCAD SHX Text
Roof Garden
AutoCAD SHX Text
BSCI 125 HP
AutoCAD SHX Text
3X250
AutoCAD SHX Text
T-GEM-480-01
AutoCAD SHX Text
ELEVADOR 9 20 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
T-HID-480
AutoCAD SHX Text
Bomba de Aguas Residuales 20 HP
AutoCAD SHX Text
Bomba Jockey 3 HP
AutoCAD SHX Text
3X40 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X150
AutoCAD SHX Text
3X700
AutoCAD SHX Text
T-ELEV-NIV-480
AutoCAD SHX Text
MONTACARGAS 15 HP
AutoCAD SHX Text
3X200
AutoCAD SHX Text
ELEVADOR (x6) 20 HP
AutoCAD SHX Text
CCM-VENT-SOT-480
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X300
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X20
AutoCAD SHX Text
3X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
Motor 7.5 HP (X2)
AutoCAD SHX Text
Motor 2 HP
AutoCAD SHX Text
Bomba de Aguas Pluviales 20 HP (X2)
AutoCAD SHX Text
Sótano 5
AutoCAD SHX Text
Sótano 4
AutoCAD SHX Text
Sótano 3
AutoCAD SHX Text
Sótano 2
AutoCAD SHX Text
Planta Baja
AutoCAD SHX Text
Nivel 1
AutoCAD SHX Text
Nivel 2
AutoCAD SHX Text
Nivel 3
AutoCAD SHX Text
Nivel 4
AutoCAD SHX Text
Nivel 5
AutoCAD SHX Text
Azotea
AutoCAD SHX Text
Nivel 6
AutoCAD SHX Text
Nivel 7
AutoCAD SHX Text
Nivel 8
AutoCAD SHX Text
G
AutoCAD SHX Text
PLANTA DE EMERGENCIA 500 KW 480/277 V
AutoCAD SHX Text
3X700
AutoCAD SHX Text
3X500
AutoCAD SHX Text
3X200
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X40 (x6)
AutoCAD SHX Text
Roof Garden
AutoCAD SHX Text
Motor Lobby
AutoCAD SHX Text
T-GN-480-02
AutoCAD SHX Text
3X700
AutoCAD SHX Text
3X1600/1200 LSIG
AutoCAD SHX Text
3X250
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X1000
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 10 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 5 HP (x3)
AutoCAD SHX Text
V1-13 5 HP
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Inyección 7.5 HP
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15 (x3)
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
3X15
AutoCAD SHX Text
3X30 (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
CCM-VENT-NIV-220-01
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
220127 V
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15
AutoCAD SHX Text
1X15
AutoCAD SHX Text
1X15
AutoCAD SHX Text
CCM-VENT-NIV-220-02
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
220127 V
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
T-ELEV-SOT-480
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
3X40 (x3)
AutoCAD SHX Text
T-GEM-480-02
AutoCAD SHX Text
3X500
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X100
AutoCAD SHX Text
3X300
AutoCAD SHX Text
480 V
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO O4 45 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X150
AutoCAD SHX Text
T-AL-S3-220
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-04
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-AL-ML- 220-01
AutoCAD SHX Text
T-TR-SECO-220-03
AutoCAD SHX Text
220/127 V
AutoCAD SHX Text
T-AL-AZ-220
AutoCAD SHX Text
T-AL-N5-220
AutoCAD SHX Text
3X150
AutoCAD SHX Text
3X50
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
3X30
AutoCAD SHX Text
CC-OTRAS CARGAS
AutoCAD SHX Text
TRANSFORMADOR TIPO SECO O3 45 kVA 480-220/127 V
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
3X150
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
PM850
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
N.A.
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
3X50
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X50
AutoCAD SHX Text
3X40
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
T-AL-ML- 220-02
AutoCAD SHX Text
3X70
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
1X15 (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.6 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.2 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
Ventilador de Extracción 0.3 HP (x2)
AutoCAD SHX Text
G
AutoCAD SHX Text
M
AutoCAD SHX Text
600 A
AutoCAD SHX Text
600 A
AutoCAD SHX Text
200 A
AutoCAD SHX Text
200 A
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.LAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.MIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.IENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.O PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.RA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.A CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.UCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.OR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.R DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E: DIFERENTES A LOS INDICADOS.: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DIFERENTES A LOS INDICADOS.DIFERENTES A LOS INDICADOS.IFERENTES A LOS INDICADOS.FERENTES A LOS INDICADOS.ERENTES A LOS INDICADOS.RENTES A LOS INDICADOS.ENTES A LOS INDICADOS.NTES A LOS INDICADOS.TES A LOS INDICADOS.ES A LOS INDICADOS.S A LOS INDICADOS. A LOS INDICADOS.A LOS INDICADOS. LOS INDICADOS.LOS INDICADOS.OS INDICADOS.S INDICADOS. INDICADOS.INDICADOS.NDICADOS.DICADOS.ICADOS.CADOS.ADOS.DOS.OS.S..
AutoCAD SHX Text
LOS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:SLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:MIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:IENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:O DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:UCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE FASE Y NEUTRO SERA: DE FASE Y NEUTRO SERA:DE FASE Y NEUTRO SERA:E FASE Y NEUTRO SERA: FASE Y NEUTRO SERA:FASE Y NEUTRO SERA:ASE Y NEUTRO SERA:SE Y NEUTRO SERA:E Y NEUTRO SERA: Y NEUTRO SERA:Y NEUTRO SERA: NEUTRO SERA:NEUTRO SERA:EUTRO SERA:UTRO SERA:TRO SERA:RO SERA:O SERA: SERA:SERA:ERA:RA:A::
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.LAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.MIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.IENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.O PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.RA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.A CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.DUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.OR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.R NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.EUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TRO: BLANCO O GRIS CLARO.RO: BLANCO O GRIS CLARO.O: BLANCO O GRIS CLARO.: BLANCO O GRIS CLARO. BLANCO O GRIS CLARO.BLANCO O GRIS CLARO.LANCO O GRIS CLARO.ANCO O GRIS CLARO.NCO O GRIS CLARO.CO O GRIS CLARO.O O GRIS CLARO. O GRIS CLARO.O GRIS CLARO. GRIS CLARO.GRIS CLARO.RIS CLARO.IS CLARO.S CLARO. CLARO.CLARO.LARO.ARO.RO.O..
AutoCAD SHX Text
-CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. ONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. NDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. TOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. OR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. R DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. E PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UESTA A TIERRA: DESNUDO. ESTA A TIERRA: DESNUDO. STA A TIERRA: DESNUDO. TA A TIERRA: DESNUDO. A A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. IERRA: DESNUDO. ERRA: DESNUDO. RRA: DESNUDO. RA: DESNUDO. A: DESNUDO. : DESNUDO. DESNUDO. DESNUDO. ESNUDO. SNUDO. NUDO. UDO. DO. O. .
AutoCAD SHX Text
ESTE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA STE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA TE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA NO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA BORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA CUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA A NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA ORMA OFICIAL MEXICANA RMA OFICIAL MEXICANA MA OFICIAL MEXICANA A OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA FICIAL MEXICANA ICIAL MEXICANA CIAL MEXICANA IAL MEXICANA AL MEXICANA L MEXICANA MEXICANA MEXICANA EXICANA XICANA ICANA CANA ANA NA A NOM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL OM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL M-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 01-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 1-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL EDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL DE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL E-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 12, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL , RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL TIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL IVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL VA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL AS INSTALACIONES DESTINADAS AL S INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL NSTALACIONES DESTINADAS AL STALACIONES DESTINADAS AL TALACIONES DESTINADAS AL ALACIONES DESTINADAS AL LACIONES DESTINADAS AL ACIONES DESTINADAS AL CIONES DESTINADAS AL IONES DESTINADAS AL ONES DESTINADAS AL NES DESTINADAS AL ES DESTINADAS AL S DESTINADAS AL DESTINADAS AL DESTINADAS AL ESTINADAS AL STINADAS AL TINADAS AL INADAS AL NADAS AL ADAS AL DAS AL AS AL S AL AL AL L SUMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.UMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.MINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.INISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.NISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.ISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.STRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.TRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.RO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.SO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.E LA ENERGÍA ELÉCTRICA. LA ENERGÍA ELÉCTRICA.LA ENERGÍA ELÉCTRICA.A ENERGÍA ELÉCTRICA. ENERGÍA ELÉCTRICA.ENERGÍA ELÉCTRICA.NERGÍA ELÉCTRICA.ERGÍA ELÉCTRICA.RGÍA ELÉCTRICA.GÍA ELÉCTRICA.ÍA ELÉCTRICA.A ELÉCTRICA. ELÉCTRICA.ELÉCTRICA.LÉCTRICA.ÉCTRICA.CTRICA.TRICA.RICA.ICA.CA.A..
AutoCAD SHX Text
TODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON YECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON E TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON BERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON NDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON T, DUCTOS Y CHAROLAS, SON , DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON UCTOS Y CHAROLAS, SON CTOS Y CHAROLAS, SON TOS Y CHAROLAS, SON OS Y CHAROLAS, SON S Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON HAROLAS, SON AROLAS, SON ROLAS, SON OLAS, SON LAS, SON AS, SON S, SON , SON SON SON ON N APROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.PROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.OXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.XIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.MADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.AS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.S, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA., DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA. DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.EBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.BIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.NDOSE AJUSTAR EN OBRA.DOSE AJUSTAR EN OBRA.OSE AJUSTAR EN OBRA.SE AJUSTAR EN OBRA.E AJUSTAR EN OBRA. AJUSTAR EN OBRA.AJUSTAR EN OBRA.JUSTAR EN OBRA.USTAR EN OBRA.STAR EN OBRA.TAR EN OBRA.AR EN OBRA.R EN OBRA. EN OBRA.EN OBRA.N OBRA. OBRA.OBRA.BRA.RA.A..
AutoCAD SHX Text
VIENE DE TABLERO GENERAL NORMAL 2 TGN-2
AutoCAD SHX Text
VIENE DE TABLERO GENERAL NORMAL 2 TGN-2
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
AutoCAD SHX Text
A
Page 139: Modelo - tesis.ipn.mx

24

23

32

31

30

29

28

27

26

25

16

15

14

13

12

18

17

19

20

21

22

BAJA

A CTO. DE

MAQUINAS

elevador 3

elevador 2

elevador 1

elevador 4

elevador 5

elevador 6

elevador 7

5.6000

SUBE

BAJA

6.00

6.00

6.00

45

kV

A

T-TR-SECO-220-03

TRANSFORMADOR

SECO 03

T-AL-AZ-220

T-ELEV-NIV-480

TGN-480-01 TGN-480-02

TRANSF. 1000 kVA

SERV GRALES 01

TRANSF. 1000 kVA

SERV GRALES 02

PLANTA DE

EMERGENCIA SERV

GRALES 500 kW

TRANSFER PARA

PLANTA DE

EMERGENCIA

SERV GRALES

TANQUE DE 1000 LITROS

PARA PLANTA DE

EMERGENCIA SERV

GRALES

T-ELEV-NIV-480

Proyecto:

Ubicación:

Concepto:

Dibujó:

Ing. Irving Enríquez Del Valle

Ing. Carlos Yiram Hernández Reyes

Ing. David Uribe Franco

Proyectó:

IEDV / CYHR

DUF

Fecha:

22-Septiembre-2017

Escala:

S/E

Acotaciones:

Plano:

Clave de plano:

Proyecto Eléctrico

Cuidad de México, Zona Sur

Revisó:

Ing. Andres Daniel Chávez Sañudo

NOTAS GENERALES DEL SISTEMA

ELÉCTRICO

IPN

SIMBOLOGÍA

Proyecto de Tesis

Pasos Verticales

PV-01

Instituto Politécnico

Nacional.

Escuela Superior de

Ingeniería Mecánica y

Eléctrica.

Unidad Profesional 'Adolfo

López Mateos.'

PLANTA DE EMERGENCIA SERV

GRALES 500 kW

TRANFORMADOR DE 100 kVA

Figura 17. Cuarto eléctrico de azotea.

AutoCAD SHX Text
SUBESTACION
AutoCAD SHX Text
CUARTO DE
AutoCAD SHX Text
MAQUINAS
AutoCAD SHX Text
AGUA POTABLE
AutoCAD SHX Text
MONTACARGAS
AutoCAD SHX Text
N.P.T.+48.90
AutoCAD SHX Text
AGUA TRATADA
AutoCAD SHX Text
TANQUE
AutoCAD SHX Text
TANQUE
AutoCAD SHX Text
N.P.T.+48.90
AutoCAD SHX Text
N.P.T.+48.90
AutoCAD SHX Text
Proy. Helipuerto
AutoCAD SHX Text
N.P.T.+48.90
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.LAMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.AMIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.MIENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.IENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ENTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NTO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TO PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.O PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.PARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ARA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.RA CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.A CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ONDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.NDUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DUCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.UCTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.CTOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.TOR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.OR DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.R DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.DE FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS. FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.FASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.ASE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.SE: DIFERENTES A LOS INDICADOS.E: DIFERENTES A LOS INDICADOS.: DIFERENTES A LOS INDICADOS. DIFERENTES A LOS INDICADOS.DIFERENTES A LOS INDICADOS.IFERENTES A LOS INDICADOS.FERENTES A LOS INDICADOS.ERENTES A LOS INDICADOS.RENTES A LOS INDICADOS.ENTES A LOS INDICADOS.NTES A LOS INDICADOS.TES A LOS INDICADOS.ES A LOS INDICADOS.S A LOS INDICADOS. A LOS INDICADOS.A LOS INDICADOS. LOS INDICADOS.LOS INDICADOS.OS INDICADOS.S INDICADOS. INDICADOS.INDICADOS.NDICADOS.DICADOS.ICADOS.CADOS.ADOS.DOS.OS.S..
AutoCAD SHX Text
LOS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OS COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:COLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:OLORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ISLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:SLAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:LAMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:AMIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:MIENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:IENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ENTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NTO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TO DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:O DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DE CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:E CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA: CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ONDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:NDUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:DUCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:UCTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:CTORES DE FASE Y NEUTRO SERA:TORES DE FASE Y NEUTRO SERA:ORES DE FASE Y NEUTRO SERA:RES DE FASE Y NEUTRO SERA:ES DE FASE Y NEUTRO SERA:S DE FASE Y NEUTRO SERA: DE FASE Y NEUTRO SERA:DE FASE Y NEUTRO SERA:E FASE Y NEUTRO SERA: FASE Y NEUTRO SERA:FASE Y NEUTRO SERA:ASE Y NEUTRO SERA:SE Y NEUTRO SERA:E Y NEUTRO SERA: Y NEUTRO SERA:Y NEUTRO SERA: NEUTRO SERA:NEUTRO SERA:EUTRO SERA:UTRO SERA:TRO SERA:RO SERA:O SERA: SERA:SERA:ERA:RA:A::
AutoCAD SHX Text
-AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ISLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.SLAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.LAMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.AMIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.MIENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.IENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ENTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NTO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TO PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.O PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.PARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ARA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.RA CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.A CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.ONDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NDUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.DUCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UCTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.CTOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TOR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.OR NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.R NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO. NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.NEUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.EUTRO: BLANCO O GRIS CLARO.UTRO: BLANCO O GRIS CLARO.TRO: BLANCO O GRIS CLARO.RO: BLANCO O GRIS CLARO.O: BLANCO O GRIS CLARO.: BLANCO O GRIS CLARO. BLANCO O GRIS CLARO.BLANCO O GRIS CLARO.LANCO O GRIS CLARO.ANCO O GRIS CLARO.NCO O GRIS CLARO.CO O GRIS CLARO.O O GRIS CLARO. O GRIS CLARO.O GRIS CLARO. GRIS CLARO.GRIS CLARO.RIS CLARO.IS CLARO.S CLARO. CLARO.CLARO.LARO.ARO.RO.O..
AutoCAD SHX Text
-CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. ONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. NDUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DUCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UCTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. CTOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. TOR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. OR DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. R DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. DE PUESTA A TIERRA: DESNUDO. E PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. PUESTA A TIERRA: DESNUDO. UESTA A TIERRA: DESNUDO. ESTA A TIERRA: DESNUDO. STA A TIERRA: DESNUDO. TA A TIERRA: DESNUDO. A A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. A TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. TIERRA: DESNUDO. IERRA: DESNUDO. ERRA: DESNUDO. RRA: DESNUDO. RA: DESNUDO. A: DESNUDO. : DESNUDO. DESNUDO. DESNUDO. ESNUDO. SNUDO. NUDO. UDO. DO. O. .
AutoCAD SHX Text
ESTE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA STE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA TE PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA PLANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ANO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA NO FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA FUE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UE ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ELABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ABORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA BORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ORADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ADO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DE ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA E ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ACUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA CUERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA UERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA ERDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA RDO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA DO A LA NORMA OFICIAL MEXICANA O A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA A LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA LA NORMA OFICIAL MEXICANA A NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA NORMA OFICIAL MEXICANA ORMA OFICIAL MEXICANA RMA OFICIAL MEXICANA MA OFICIAL MEXICANA A OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA OFICIAL MEXICANA FICIAL MEXICANA ICIAL MEXICANA CIAL MEXICANA IAL MEXICANA AL MEXICANA L MEXICANA MEXICANA MEXICANA EXICANA XICANA ICANA CANA ANA NA A NOM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL OM-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL M-001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 001-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 01-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 1-SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL SEDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL EDE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL DE-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL E-2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL -2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 012, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 12, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL 2, RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL , RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL RELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ELATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL ATIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL TIVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL IVA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL VA A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL A LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL LAS INSTALACIONES DESTINADAS AL AS INSTALACIONES DESTINADAS AL S INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL INSTALACIONES DESTINADAS AL NSTALACIONES DESTINADAS AL STALACIONES DESTINADAS AL TALACIONES DESTINADAS AL ALACIONES DESTINADAS AL LACIONES DESTINADAS AL ACIONES DESTINADAS AL CIONES DESTINADAS AL IONES DESTINADAS AL ONES DESTINADAS AL NES DESTINADAS AL ES DESTINADAS AL S DESTINADAS AL DESTINADAS AL DESTINADAS AL ESTINADAS AL STINADAS AL TINADAS AL INADAS AL NADAS AL ADAS AL DAS AL AS AL S AL AL AL L SUMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.UMINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.MINISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.INISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.NISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.ISTRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.STRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.TRO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.RO Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.Y USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.USO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.SO DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.O DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA. DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA.E LA ENERGÍA ELÉCTRICA. LA ENERGÍA ELÉCTRICA.LA ENERGÍA ELÉCTRICA.A ENERGÍA ELÉCTRICA. ENERGÍA ELÉCTRICA.ENERGÍA ELÉCTRICA.NERGÍA ELÉCTRICA.ERGÍA ELÉCTRICA.RGÍA ELÉCTRICA.GÍA ELÉCTRICA.ÍA ELÉCTRICA.A ELÉCTRICA. ELÉCTRICA.ELÉCTRICA.LÉCTRICA.ÉCTRICA.CTRICA.TRICA.RICA.ICA.CA.A..
AutoCAD SHX Text
TODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ODAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DAS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON LAS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TRAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RAYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AYECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON YECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ECTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CTORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ORIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RIAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IAS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DE TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON E TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON TUBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UBERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON BERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ERÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON RÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ÍAS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON AS CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON S CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON CONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON ONDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON NDUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON UIT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON IT, DUCTOS Y CHAROLAS, SON T, DUCTOS Y CHAROLAS, SON , DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON DUCTOS Y CHAROLAS, SON UCTOS Y CHAROLAS, SON CTOS Y CHAROLAS, SON TOS Y CHAROLAS, SON OS Y CHAROLAS, SON S Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON Y CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON CHAROLAS, SON HAROLAS, SON AROLAS, SON ROLAS, SON OLAS, SON LAS, SON AS, SON S, SON , SON SON SON ON N APROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.PROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ROXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.OXIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.XIMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IMADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.MADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ADAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DAS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.AS, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.S, DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA., DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA. DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.DEBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.EBIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.BIÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.IÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.ÉNDOSE AJUSTAR EN OBRA.NDOSE AJUSTAR EN OBRA.DOSE AJUSTAR EN OBRA.OSE AJUSTAR EN OBRA.SE AJUSTAR EN OBRA.E AJUSTAR EN OBRA. AJUSTAR EN OBRA.AJUSTAR EN OBRA.JUSTAR EN OBRA.USTAR EN OBRA.STAR EN OBRA.TAR EN OBRA.AR EN OBRA.R EN OBRA. EN OBRA.EN OBRA.N OBRA. OBRA.OBRA.BRA.RA.A..