24
Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344

Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“

58344

Page 2: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

2

Inhaltsverzeichnis: SeiteSicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Funktionen 4Schaltbare Funktionen 5Parameter / Register 6Betrieb auf der Anlage 22

Table of Contents: PageSafety Notes 7Important Notes 7Functions 7Controllable Functions 8Parameter / Register 9Operation on a layout 22

Page 3: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

3

Sommaire : PageRemarques importantes sur la sécurité 10Information importante 10Fonctionnement 10Fonctions commutables 11Paramètre / Registre 12Exploitation sur réseau 22

Indice de contenido: PáginaAviso de seguridad 16Notas importantes 16Funciones 16Funciones posibles 17Parámetro / Registro 18Funcionamiento del sistema 22

Inhoudsopgave: PaginaVeiligheidsvoorschriften 13Belangrijke aanwijzing 13Functies 13Schakelbare functies 14Parameter / Register 15Bedrijf op een modelbaan 22

Indice del contenuto: PaginaAvvertenze per la sicurezza 19Avvertenze importanti 19Funzioni 19Funzioni commutabili 20Parametro / Registro 21Exploitation sur réseau 22

Page 4: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

4Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Sicherheitshinweise• DerWagendarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem (Gleichstrom[DC]=max18V±,MärklinWechselstrom, MärklinDigitaloderMärklinSystems)eingesetztwerden.

• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,dieIhrerörtlichenNetzspannungentsprechen.

• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinderBedienungs-anleitungzuIhremBetriebssystem.

• DasverwendeteGleisanschlusskabeldarfmaximal2Meterlangsein.• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.

•ACHTUNG!FunktionsbedingtescharfeKantenundSpitzen.

Wichtige Hinweise • AufgrunddesÜberhangsdeslangenWagenswirddasLichtraum-profilinKurvennichtmehreingehalten.DerBetriebaufGleisradienbiseinschl.1176mmistnureingeschränktmöglich.ÜberprüfenSievordemBetriebdassderWagenanWeichenböcken,Signalen,TunnelportalenoderanderenHindernisseninGleisnähenichtstreift.

• DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktesundmussdeshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgege-benwerden.

• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenMärklin-Fachhändler.

• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieur-kunde.

• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html

Funktionen• DieBetriebsart(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaoderDCC)wirdauto-matischerkannt.

• EinstellbareAdressen: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC

• AdresseabWerk:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation. NameabWerk:BDnf 735

• Märklin-Klauenkupplungenvorneundhinten.BeiVerwendungvonKupplungssystemen anderer Hersteller sind Betriebsprobleme nicht ausgeschlossen.

Page 5: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

5Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Schaltbare Funktionen

Digital/Systems

Innenbeleuchtung„Neon“,konventionellan function/off(34) Funktion f0

Innenbeleuchtung2.Klasse f1(34) Funktion f1

Führerstandsbeleuchtung f2(34) Funktion f2

Beleuchtung Einstieg f3(34) Funktion f3

BeleuchtungGepäckraum f4(34) Funktion f4

3xweiß f1(39) Funktion f5

2 x rot f2(39) Funktion f6

Tröte f3(39) Funktion f7

Schlussbeleuchtung 2 — Funktion f9

Geräusch:Schaffnerpfiff — Funktion f10

Geräusch:Bahnhofsansage — Funktion f11

Geräusch:Türenschließen — Funktion f12

Geräusch:Bahnhofsansage/Kulisse — Funktion f13

Streckenabschnitt belegt — Funktion f14

Geräusch:Schaffnerpfiff — Funktion f15

() Adresse

f0 f8 f0f8

Page 6: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

6Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

CV Bedeutung Wert für 6021 Wert DCC

01 Adresse 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0

08 Werkreset/Herstellerkennung 08 08(131)13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb — 0–255(0)14 PoM FunktionenF9-F15undLichtimAnalogbetrieb — 0–255(1)17 ErweiterteAdresse(obererTeilCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 ErweiterteAdresse(untererTeilCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Traktionsadresse — 0–255(0)21 PoM FunktionenF1-F8beiTraktion — 0–255(0)22 PoM FunktionenF9-F15undLichtbeiTraktion — 0–255(0)

29

Bit0:UmpolungFahrtrichtung Bit1:AnzahlFahrstufen14oder28/128 Bit2:Analogbetrieberlauben Bit5:Kurze/langeAdresse

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Lautstärke 01–63(63) 0–255(235)75 Folgeadresse 01–80(39)

() Werte=WerkseinstellungDCC: programmierenaufdemProgrammiergleismittelsCVProgrammierung,

programmierenmitPoM(ProgramontheMain);diesmussvomSteuergerätunterstütztwerden.* DieWertedergewünschtenEinstellungensindzuaddieren!

Z.B.AnzahlderFahrstufen28/128=2+Analogbetrieberlauben=4,ergibtWert=6

Page 7: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

7Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Functions• Themodeofoperation(AC/DC,Mfx,MärklinMotorola,orDCC)isrecognizedautomatically.

• Possibleaddresses: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC

• Addresssetatthefactory:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation. Namesetatthefactory:BDnf 735

• Minimumradiusforoperation:1020mm/40-1/6“.• Märklinclawcouplersfrontandrear.Youmayhaveoperationsproblemsifyouuseothermakesofcouplers.

Safety Notes• Thiscaristobeusedonlywithanoperatingsystemdesignedforit(DCpower=18V±,MärklinAC,MärklinDigital, MärklinSystems).

• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformersthataredesignedforyourlocalpowersystem.

• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsforyouroperatingsystem.

• Thewireusedforfeederconnectionstothetrackmayonlybeamaximumof2meters/78incheslong.

• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintemperature,orhighhumidity.

•WARNING!Sharpedgesandpointsrequiredforoperation.

Important Notes• Duetotheoverhangofthislongcar,itsclearanceoncurvescannotbemaintained.Operationontrackwitharadiusbelowandincluding1,176mm/46-1/8“isonlypossiblewithlimitations.Checkbeforeoperatingthecartomakesurethatitwillnothitturnoutlevers,signals,tunnelportalsorotherobstaclesnearthetrack..

• Theoperatinginstructionsareacomponentpartoftheproductandmust therefore be kept as well as transferred along with the product toothers.

• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsorspareparts.• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecifiesthewarrantyconditions.

• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

Page 8: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

8Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Controllable Functions

Digital/Systems

Neon“interiorlighting,oninconventionaloperation function/off(34) Function f0

Interior lighting in 2nd class f1(34) Function f1

Engineer‘s cab lighting f2(34) Function f2

Lightingforgettingonboard f3(34) Function f3

Lightingforbaggagearea f4(34) Function f4

3 x white f1(39) Function f5

2 x red f2(39) Function f6

Horn f3(39) Function f7

Marker lights 2 — Function f9

Soundeffect:Conductorwhistle — Function f10

Soundeffect:Stationannouncements — Function f11

Soundeffect:Doorsbeingclosed — Function f12

Station sounds — Function f13

Announcement:raillineblocked — Function f14

Soundeffect:Conductorwhistle — Function f15

() Adress

f0 f8 f0f8

Page 9: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

9Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

CV Discription 6021 Value DCC Value

01 Address 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0

08 Factory Reset / Manufacturer Recognition 08 08(131)13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation — 0–255(0)14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation — 0–255(1)17 Extendedaddress(upperpartCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Extendedaddress(lowerpartCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Multiple Unit Address — 0–255(0)21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit — 0–255(0)22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit — 0–255(0)

29

Bit0:Reversingdirection Bit1:Numberofspeedlevels14or28/128 Bit2:allowanalogoperation Bit5:Short/longaddress

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01–63(63) 0–255(235)

75Following address

01–80(39)

() Values=factorysettingsDCC: programmingontheprogrammingtrackbymeansofCVprogramming,

programmingwithPoM(ProgramontheMain);thismustbesupportedbythecontrolleryouareusing.* Thevaluesforthedesiredsettingmustbeadded!

Example:Thenumberofspeedlevels28/128=2+allowanalogoperation=4,resultsinthevalue=6

Page 10: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

10Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Remarques importantes sur la sécurité• Lewagonnepeutêtremiseenservicequ’avecunsystèmed’exploitationadéquat(DC=18V±,MärklinAC,MärklinDigitalouMärklinSystems).

• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorre-spondantàlatensiondusecteurlocal.

• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded’emploidevotresystèmed’exploitation.

• Lecâblederaccordementàlavoieutilisénedoitenaucuncasdépasserdeuxmètres.

• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humiditéimportant.

•ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.

Information importante • Ledéportementencourbedelalonguevoitureengagelegaba-ritdelibrepassage.L‘exploitationsurdesrayonsdecourburejusqu’à1176mmcomprisn’estpossiblequedemanièrelimitée.Avantl’exploitation,vérifierquelavoiturenefrôlepaslessupportsd’aiguille,signaux,portailsdetunnelouautresobstaclessituésàproximitédelavoie.

• Lanoticed‘utilisationfontpartieintégranteduproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,transmisavecleproduit.

• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-vousàvotredétaillant-spécialisteMärklin.

• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucertificatdegarantieci-joint.

• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html

Fonctionnement• Lemoded’exploitation(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaouDCC)estidentifiéautomatiquement.

• Adressespouvantêtreparamétrées: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC

• Adressedépartusine:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • TechnologiemfxpourMobileStation/CentralStation. Nomencodéeenusine:BDnf 735

• Rayonminimald’inscriptionencourbe:1020mm.• AttelagesàgriffeMärklinavantetarrière.Encasd’utilisationd’unsystèmeprovenantd’unautrefabricant,desproblèmessontsuscep-tiblesdesurvenir.

Page 11: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

11Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Fonctions commutables

Digital/Systems

Eclairage intérieur „Néon“ activé en mode conventionnel function/off(34) Fonction f0

Eclairage intérieur 2nde classe f1(34) Fonction f1

Eclairage de la cabine de conduite f2(34) Fonction f2

Eclairage accès f3(34) Fonction f3

Eclairage compartiment à bagages f4(34) Fonction f4

3 x blanc f1(39) Fonction f5

2 x rouge f2(39) Fonction f6

Trompe f3(39) Fonction f7

Eclairage de fin de convoi 2 — Fonction f9

Bruitage:SiffletContrôleur — Fonction f10

Bruitage:Annonceengare — Fonction f11

Bruitage:Fermeturedesportes — Fonction f12

Bruits de gare — Fonction f13

Annonce:Sectiondeligneoccupée — Fonction f14

Bruitage:SiffletContrôleur — Fonction f15

() Adresse

f0 f8 f0f8

Page 12: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

12Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

CV Affectation 6021 Valeur DCC Valeur

01 Adresse 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0

08 Réinitialisationd’usine/identificationdufabricant 08 08(131)13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique — 0–255(0)14 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique — 0–255(1)17 Adresseétendue(partiesupérieureCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Adresseétendue(partieinférieureCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Adresse traction — 0–255(0)21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction — 0–255(0)22 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction — 0–255(0)

29

Bit0:Inv.polaritéSensdemarche Bit1:Nombredecransdemarche14ou28/128 Bit2:permettre exploitation analogique Bit5:Courte/loungueadresse

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01–63(63) 0–255(235)75 Adresse suivante 01–80(39)

() Valeurs=paramétragedépartusineDCC: programmersurlavoiedeprogrammationaumoyendelaprogrammationCV,

programmeravecPoM(ProgramontheMain);cecidoitêtresupportéparledispositifdecommande.* Ilconvientd’additionnerlesvaleursdesparamétragessouhaités!

P.ex.lenombredescransdemarche28/128=2+permettre exploitation analogique=4,donnelavaleur=6

Page 13: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

13Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Functies• Hetbedrijfssysteem(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaofDCC)wordtautomatischherkend.

• Instelbareadressen: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC

• Affabriekingesteldadres:(Märklin)34 (39)/(DCC)03 • Mfx-technologievoorhetMobileStation/CentralStation. Naamafdefabriek:BDnf 735

• Berijdbareminimumradius:1020mm.• Voorenachter,Märklinklauwkoppelingen.Bijhetgebruikvankop-

pelingssystemen van andere fabrikanten zijn storingen niet uit te sluiten.

Veiligheidsvoorschriften• Hetrijtuigmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssysteem (DC=18V±,MärklinAC,MärklindigitaalofMärklinSystems) gebruiktworden.

• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvandeaan-gegevennetspanningovereenkomtmetdenetspanningterplaatse.

• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebruiksaan-wijzingvanuwbedrijfssysteem.

• Degebruikteaansluitkabelmagmaximaal2meterlangzijn.• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterketempe-ratuurwisselingenofhogeluchtvochtigheid.

•OPGEPAST!Functionelescherpekantenenpunten.

Belangrijke aanwijzing• Inverbandmethetoverhangenvanditlangerijtuigwordthetprofielvanvrijeruimteindebogenoverschreden.Hetbedrijfopradiussent/m1176mmisslechtszeerbeperktmogelijk.Controleervoordatuhetrijtuiggaatgebruikenofdezedewisselstellers,seinentunnelpor-talenofandereobstakelsindebuurtvanderailsnietraakt.

• Degebruiksaanwijzingiseenbestanddeelvanhetproductendienenderhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van hetproduct.

• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklinhandelaarwenden.

• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegdegarantiebe-wijs.

• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html

Page 14: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

14Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Schakelbare functies

Digital/Systems

Binnenverlichting„neon“,conventioneelaan function/off(34) Functie f0

Binnenverlichting 2de klasse f1(34) Functie f1

Cabineverlichting f2(34) Functie f2

Verlichting instap f3(34) Functie f3

Verlichting bagageruimte f4(34) Functie f4

3 x wit f1(39) Functie f5

2 x rood f2(39) Functie f6

Hoorn f3(39) Functie f7

Sluitverlichting 2 — Functie f9

Geluid:conducteurfluit — Functie f10

Geluid:stationsomroep — Functie f11

Geluid:deurensluiten — Functie f12

Stationsgeluiden — Functie f13

Oproep:trajectversperring — Functie f14

Geluid:conducteurfluit — Functie f15

() Adress

f0 f8 f0f8

Page 15: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

15Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

CV Betekenis Waarde 6021 Waarde DCC

01 Adres 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0

08 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning 08 08(131)13 PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf — 0–255(0)14 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf — 0–255(1)17 Uitgebreldadres(bovenstegedeelteCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Uitgebreldadres(onderstegedeelteCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 tractieadres — 0–255(0)21 PoM functies F1 - F8 in tractie — 0–255(0)22 PoM functies F9 - F15 en licht in tractie — 0–255(0)

29

Bit0:ompolenrijrichting Bit1:aantalrijstappen14of28/128 Bit2:toestaananaloogbedrijf Bit5:kort/langadres

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01–63(63) 0–255(235)75 Volgende adres 01–80(39)

() waarde=fabrieksinstellingDCC: programmerenophetprogrammeerspoordoormiddelvanCVprogrammering,

programmerenmetPoM(ProgramontheMain);ditdientdoorhetbesturingsapparaatondersteundteworden.* Dewaardenvandegewensteinstellingendienenbijelkaaropgeteldteworden!

Bijv.aantalrijstappen28/128=2+toestaananaloogbedrijf=4,geefteenwaardevan2+4=6.

Page 16: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

16Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Aviso de seguridad • Elcocheestádestinadoparasuusoúnicamenteconunsistemaoperativoprevistoparalamisma(corrientecontinua[c.c.]=máx.18V±,Märklincorrientealterna,MärklinDigitaloMärklinSystems).

• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasytransfor-madoresqueseandelatensiónderedlocal.

• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguridadindica-dasenlasinstruccionesdesusistemadefuncionamiento.

• Elcabledeconexiónalavíautilizadodebetenerunalongitudmáxi-made2metros.

• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta,aos-cilacionesfuertesdetemperaturaoaunahumedaddelaireelevada.

• ¡ATENCIÓN!Esquinasypuntasafiladascondicionadasalafunción.

Notas importantes • Debidoalvoladizodelcochelargo,yanoserespetaelgáliboenlascurvas.Esposiblesuempleoenradiosdevíahasta1176mminclusi-veúnicamenteconlimitaciones.Antesdesuempleo,asegúresedequeelcochenoroceencaballetesdedesvíos,señales,pórticosdetúnelesuotrosobstáculossituadoscercadelavía.

• Lasinstruccionesdeempleoformanparteíntegradelproductoy,porestemotivo,debenconservarseyentregarsealnuevousuario,sisetransmiteelproductoaotrapersona.

• ParareparacionesorecambioscontacteconsuproveedorMärklinespecializado.

• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentodegarantíaqueseadjunta.

• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html

Funciones• Elmododefuncionamiento(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaoDCC)sereconoceautomáticamente.

• Códigosdisponibles: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC

• Códigodefábrica:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • TecnologíamfxparalaMobileStation/CentralStation. Nombredefábrica:BDnf 735

• Radiomínimodescribible:1020mm• EnganchesdegarrasMärklindelanteyatrás.Siseutilizansistemasdeenganchesdeotrosfabricantes,nopuedenexcluirseproblemasdefuncionamiento.

Page 17: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

17Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Funciones posibles

Digital/Systems

Inacióninteriorde„neón“convencionalencendida function/off(34) Funciónf0

Iluminacióninteriorde2ªclase f1(34) Funciónf1

Alumbrado interior de la cabina f2(34) Funciónf2

Iluminacióndeestribodeacceso f3(34) Funciónf3

Iluminacióndecompartimentodeequipajes f4(34) Funciónf4

3 lámparas blanco f1(39) Funciónf5

2 lámparas rojo f2(39) Funciónf6

Corneta f3(39) Funciónf7

Alumbrado de cola 2 — Funciónf9

Ruido:SilbatodeRevisor — Funciónf10

Ruido:Locuciónhabladaenestaciones — Funciónf11

Ruido:Cerrarpuertas — Funciónf12

Sonidosdeestación — Funciónf13

Locución:Cantóndevíaocupado — Funciónf14

Ruido:SilbatodeRevisor — Funciónf15

() Código

f0 f8 f0f8

Page 18: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

18Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

CV Significado Valor para 6021 Valor DCC

01 Códigos 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0

08 Resetdefábrica/códigodefabricante 08 08(131)13 PoM FuncionesF1-F8enelmodoanalógico — 0–255(0)14 PoM FuncionesF9-F15ylucesenelmodoanalógico — 0–255(1)17 Direcciónampliada(partesuperiorCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Direcciónampliada(parteinferiorCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Direccióndetracción — 0–255(0)21 PoM FuncionesF1-F8entracción — 0–255(0)22 PoM FuncionesF9-F15ylucesentracción — 0–255(0)

29

Bit0:Cambiodepolaridaddelsentidodemarcha Bit1:númerodenivelesdemarcha14ó28/128 Bit2:permitirmodoanalógico Bit5:Direccióncorta/larga

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volumen 01–63(63) 0–255(235)75 Seguircódigos 01–80(39)

() Valores=ConfiguracióndefábricaDCC: programaciónenlavíadeprogramaciónmedianteprogramacióndevariablesCVo

programaciónconPoM(ProgramontheMain);launidaddecontroldebesoportarestaposibilidad.* ¡Losvaloresdelaconfiguracióndeseadadebensumarse!

P.ej.unnúmerodenivelesdemarcha28/128=2+permitirmodoanalógico=4,arrojaunvalorde=6

Page 19: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

19Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Avvertenze per la sicurezza• Talecarrozzadeveessereimpiegatasoltantoconunsistemadiesercizioadeguatoatalescopo(correntecontinua[DC]=max18V±,Märklinacorrentealternata,MärklinDigitaloppureMärklinSystems).

• Impiegaresoltantoalimentatori“switching“etrasformatorichecorrispondonoallaVostratensionediretelocale.

• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavvertenzedisicurez-zanelleistruzionidiimpiegoperilVostrosistemadifunzionamento.

• Ilcavodicollegamentoalbinarioimpiegatodeveesserelungoalmassimosoltanto2metri.

• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolarediretto,afortiescursioniditemperaturaoppureaelevataumiditàdell’aria.

• AVVERTENZA!Permotivifunzionaliibordielepuntesonospigolosi.

Avvertenze importanti• Inconseguenzadellasporgenzaditalelungacarrozza,ilprofilodellasagomalimitenellecurvenonvienepiùrispettato.L’eserciziosuraggi di curva del binario sino a 1176 mm inclusi è possibile soltanto conlimitazioni.Vogliateverificareprimadell’eserciziochelacar-rozzanonstriscisumarmottedeideviatoi,segnali,portalidigallerieoppurealtriimpedimentiinvicinanzadelbinario.

• Leistruzionidiimpiegocostituisconoparteintegrantedelprodottoedevonopertantovenireconservate,nonchéconsegnateinsiemeincasodicessionedelprodottoadaltri.

• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreMärklin.

• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’acclusocertifica-todigaranzia.

• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html

Funzioni • Iltipodifunzionamento(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaoppureDCC)vienericonosciutoautomaticamente.

• Códigosdisponibles: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC

• Códigodefábrica:(Märklin)34 (39)/(DCC)03• TecnologiaMfxperMobileStation/CentralStation. Nomedifabbrica:BDnf 735

• Raggiominimopercorribile:1020mm• AgganciMärklinauncinodavantiedietro.Incasodiimpiegodi

sistemi di aggancio di altri fabbricanti non si possono escludere problemidiesercizio.

Page 20: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

20Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

Funzioni commutabili

Digital/Systems

Illuminazioneinterna„Neon“,accesainmodotradizionale function/off(34) Funzione f0

Illuminazioneinterna2ªclasse f1(34) Funzione f1

Illuminazione della cabina f2(34) Funzione f2

Illuminazione vestibolo f3(34) Funzione f3

Illuminazione comparto bagagli f4(34) Funzione f4

3 x bianche f1(39) Funzione f5

2 x rosse f2(39) Funzione f6

Tromba f3(39) Funzione f7

Illuminazione di coda 2 — Funzione f9

Rumore:fischiodicapotreno — Funzione f10

Rumore:annunciodistazione — Funzione f11

Rumore:chiusuradelleporte — Funzione f12

Rumori di stazione — Funzione f13

Annuncio:trattadilineaoccupata — Funzione f14

Rumore:fischiodicapotreno — Funzione f14

() Códigos

f0 f8 f0f8

Page 21: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

21Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione

CV Significato Valore per 6021 Valore DCC

01 Indirizzo 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0

08 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione 08 08(131)13 PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico — 0–255(0)14 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico — 0–255(1)17 Indirizzoampliato(partesuperioreCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Indirizzoampliato(parteinferioreCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Indirizzo di trazione — 0–255(0)21 PoM Funzioni F1 - F8 durante trazione — 0–255(0)22 PoM Funzioni F9 - F15 e luci durante trazione — 0–255(0)

29

Bit0:Scambiopolisensodimarcia Bit1:Numerogradazionidimarcia14o28/128 Bit2:consentirefunzionamentoanalogico Bit5:Indirizzocorto/lungo

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01–63(63) 0–255(235)75 Indirizzo successivo 01–80(39)

() Valore=impostazionedifabbricaDCC: programmazionesulbinariodiprogrammazionepermezzodellaprogrammazioneCV,

programmazioneconPoM(ProgramontheMain);questodeveesseresupportatodall’apparatodicomando.* Ivaloridelleimpostazionidesideratesidevonoaddizionare!

Ades.numerodellegradazionidimarcia28/128=2+consentirefunzionamentoanalogico=4,determinaunvalore=6

Page 22: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

22Betrieb auf der Anlage • Operation on a layout • Exploitation sur réseau Bedrijf op een modelbaan • Funcionamiento del sistema • Funzionamento del sistema

1

12

Page 23: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

23Wartung • Maintenance • Entretien Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione

Page 24: Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“ 58344 · DCC : programmer sur la voie de programmation au moyen de la programmation CV, programmer avec PoM (Program on the Main)

www.maerklin.com/en/imprint.html

Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarterStr.55-5773033GöppingenGermanywww.maerklin.com

238585/0114/Sm1KbÄnderungen vorbehalten

©Gebr.Märklin&Cie.GmbH

Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com-plianceandanadjustmentifnecessary.Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–alsoduetotheadditionalcostsincurredforthis.