81
Volumen 12 / Edición 2 - Abril/Mayo 2007 Volumen 12 / Edición 2 - Abril/Mayo 2007 INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA www.metalmecanica.com INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA www.metalmecanica.com

MMAPR2007

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MMAPR2007

Volumen 12 / Edición 2 - Abril/Mayo 2007Volumen 12 / Edición 2 - Abril/Mayo 2007

INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA www.metalmecanica.comINFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA www.metalmecanica.com

Page 2: MMAPR2007

Con la incorporación de un mecanismo especial de amortiguación, nuestra barra mandrinadora X-Bar elimina la vibración, resultando en acabadosextremadamente finos y larga vida de herramienta. Ofreciendo acabados uniformes hasta 6X L/D, la X-Bar es ideal para aplicaciones con grandesvoladizos de herramienta. Las costosas barras mandrinadoras de carburo yacero estándar, no pueden competir con la rigidez superior de la X-Bar antivibración. Ademas, todas las X-Bars vienen equipadas con agujeros pararefrigerante que mejoran el flujo de la viruta. Hay disponible una ampliavariedad de rompevirutas, incluidos los nuevos diseños ELU y ESU, engeometrías CCMT, TCMT y TPMT. Llámenos para mas información de estey otros productos Sumitomo.

Las barras mandinadoras X-Bar ofrecen un mecanismo amortiguador que elimina la vibración, para ofrecer una vida de herramienta y acabado superficial Xcepcionales.

X-Bar vs. Barra de carburoComparación de superficie mecanizada

Acabado uniforme Acabado rugoso

1001 Business Center Drive • Mount Prospect, Illinois 60056

Telefono (847) 635-0044 • Fax (847) 635-9335www.sumicarbide.com

MEXICO:Telefono 722-2116999Fax: 722-2165908E-Mail:[email protected]

Servicio al Lector: 1

Page 3: MMAPR2007

CONTENIDO

Edición 2 Vol. 12 • Abril-Mayo 2007INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA

SECCIONES

Editorial 4

Novedades industriales 8

Novedades soldadura 54

Eventos de la industria 57

Noticias de la industria 64

METALMECÁNICA INTERNACIONAL (ISSN 0124-3969) Impreso en Colombia. Se publica seis veces al año, en febrero, abril, junio, agosto, octubre, diciembre por B2Bportales, Inc., con oficinas en 901 Ponce de Leon Blvd, Suite 601, Coral Gables, Fla. 33134 USA. B2Bportales es una empresa del Grupo Carvajal. Envíe todos los cambios de dirección a METALMECÁNICAINTERNACIONAL, Departamento de Circulación, Apartado Aéreo 46, Cali, Colombia. Los cambios de dirección se hacen efectivos al término de seis semanas.

Portada:Tecnologías de mecanizado en la producción de componentes para autómóviles

Diseño:Martha C. Sarmiento S.

��

��

12 MECANIZADOEl mecanizado y las carreras automotricesLos fabricantes de componentes de carreras detamaño medio a grande y los equipos de ca-rreras entienden la importancia de la tecno-logía de mecanizado CNC y están aprove-chando su ventaja. Sin embargo, algunos fa-bricantes y talleres más pequeños de motoresque abastecen a esta industria, avanzan en la curva de aprendizaje CNC. Este in-forme muestra el panorama de unas pocas tecnologías la feria Performance RacingIndustry, que se llevó a cabo el pasado diciembre en Orlando, Florida.

30 CORTE POR LÁSERSalvagnini presenta una nueva propuesta en láser La L1.it es la nueva máquina láser que esta empresaitaliana presenta al mercado. Junto con la ya conoci-da L2, completa la oferta de Salvagnini en el merca-do del láser. La L1.it toma la idea del sistema lásercon dinámicas tradicionales, pero añade característi-cas diferenciadoras gracias a intervenciones estruc-turales específicas, a numerosas innovaciones tecno-lógicas y a importantes mejorías funcionales.

Software y máquina, de la mano

Un líder industrial en Norteamérica y el tercero másgrande en el mundo, NACCO Materials HandlingGroup, diseña y construye montacargas en RamosArizpe, México. El corte por láser y el manejo de lasláminas de metal ayudaron a esta planta mexicana amejorar la producción de sus chasises.

METROLOGÍAControl de calidad para dimensiones casinanométricasTrabajar con diámetros de alambre hasta de0.005”, cumplir tolerancias dentro de 0.0001” ymantener ángulos dentro de un grado es un retopara cualquier taller. Este artículo presenta el casode los comparadores ópticos Starrett utilizados pa-ra medir partes médicas microrrectificadas.

SOFTWAREDiseño para evitar la fatigaLos síntomas de la fatiga son fisuras que se produ-cen como consecuencia de la deformación plásticaen áreas localizadas. Esta deformación normal-mente resulta de sitios de concentración de esfuer-zo sobre la superficie de un componente, o de undefecto ya existente y prácticamente indetectable,sobre la superficie o inmediatamente debajo deella. Ángel Ribo, gerente nacional de ventas de So-lidWorks México, presenta un análisis sobre la fa-tiga del metal y sus posibles soluciones.

44

52

58

16 CAD/CAMProgramando de memoriaUna “biblioteca de conocimiento” de pro-gramación es una colección de las herra-mientas, parámetros y elecciones de pa-trones de herramientas asociados con ca-racterísticas de las piezas de trabajo quepueden ocurrir repetidamente en todo eltaller. Este reportaje con John Callen, vi-cepresidente de mercadeo para Gibbs andAssociates, vicepresidente de mercadeo para Gibbs and Associates, muestra cómoestas bibliotecas pueden hacer más consistente el mecanizado en el taller.

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 3

20 CENTROS DE MECANIZADOSiempre aprendiendoA comienzos de este año, Haas Automationreportó una producción de más de 12.500máquinas-herramienta CNC en 2006. Lacompañía dice que esta producción registra-da la convierte en el fabricante más grandepor volumen de unidades de máquinas CNCen el mundo, y en el mayor fabricante por vo-lumen de dólares en Norteamérica.

36 AMÉRICA LATINASector automotor brasileño acelera para no frenar el cambioEl sector automotor brasileño comenzó el año con el pie derecho. Aunque los resulta-dos del primer bimestre de 2007 permanecen alineados con los de 2006, las perspectivasestán previstas para que el sector repita el buen desempeño del año pasado.

Page 4: MMAPR2007

4 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

EDITORIAL

Durante el pasado mes de marzo se rea-lizó el cuarto Congreso Internacionalde la Lengua en Cartagena, Colombia.Al evento asistieron académicos, escri-

tores, periodistas, artistas y cantantes. Este congresotuvo un gran valor, no sólo porque se celebró en Su-damérica sino porque es la continuidad de un avan-ce hacia el reconocimiento de muchos vocablos queutilizamos en América Latina y que hace algunosaños no eran aceptados por la Real Academia de laLengua, la Biblia de nuestro idioma.

Es interesante ver cómo las dos últimas edicio-nes del Diccionario de la Lengua Española incluyenmuchas palabras latinoamericanas, cuyo uso cotidia-no las ha llevado a ser aceptadas. No en vano existen22 países donde se habla el idioma español, con mu-chas divergencias que hacen de nuestra lengua unidioma enriquecedor e interesante.

En un editorial pasado había mencionado la va-riedad de significados de muchas palabras en nues-tros países.

En el vocabulario técnico aparecen muchos vo-cablos nuevos debido a la introducción de novedosastecnologías y al desarrollo de equipos para la indus-tria metalmecánica. En nuestra publicación hemosadoptado la costumbre de utilizar la palabra están-dar, que sirve como referencia universal para la me-jor comprensión de un texto. Por eso mencioné quepreferíamos el verbo mecanizar, uno de los más uti-lizados en el trabajo del metal, en lugar del maqui-nado. Y por encima de los términos en inglés opta-mos por utilizar un neologismo en castellano –apesar de que muchas veces se prefiere la palabra in-glesa en muchas regiones, especialmente en México,por su cercanía con Estados Unidos.

Sin embargo, muchos términos permean nues-tra lengua. Es el caso del verbo inglés to check, cadavez más utilizado en varios países de América Lati-na. En México se escucha con frecuencia: “Checa sila máquina está trabajando bien” (en lugar del verbomirar), “checa si la dimensión es correcta” (en vez derevisa), “hay que checarse en el hotel” (en lugar deregistrarse).

En los países andinos también este “verbo” esmuy utilizado, pero con una variación: “che-quear” en lugar de “checar”: “Chequea si la vál-vula tiene fugas”.

Generalmente, se usa en lugar del verbo revi-sar o inspeccionar. Contra ese nuevo “verbo” ya

no hay mucho por hacer, pues su constante uso loestá imponiendo, sobre todo en el ambiente ma-nufacturero.

Puede parecer curioso que, existiendo la mane-ra de poder decir algo en español, se recurra a unapalabra en inglés. Así, muchos vocablos, con la apa-rición de la internet y las tecnologías digitales, no sehan adaptado al español sino que se dicen en inglés:chat, e-mail, scanner, entre otros. ¿No es común decir“envíame un e-mail”? Pocos utilizan la expresióncorreo electrónico.

A muchas personas, las nuevas palabras quese introducen en nuestra lengua les producen unsentimiento de rechazo y no las aceptan con faci-lidad. Pero, como le dijo Don Quijote a su escu-dero: “Los verdaderos dueños de la lengua son elvulgo y el uso”.

Suplemento sobre trabajo de lámina y fabricaciónCon esta edición circula un suplemento especial di-rigido a los transformadores del metal en placa y lá-mina. Es el primero de cuatro suplementos que tam-bién publicaremos este año con las ediciones de ju-nio/julio, agosto/septiembre y octubre/noviembre.Estas publicaciones complementan la informaciónsobre las tecnologías para el trabajo del metal, no porarranque de viruta, al cual Metalmecánica le ha dedi-cado mayor cubrimiento durante estos años, sino ala transformación de la chapa.

Haremos un cubrimiento sobre procesos y equi-pos de estampado, embutido, doblado, corte por lá-ser, doblado de tubos, soldadura, corte de placas,punzonado, cizallado, corte por plasma, alimenta-ción de prensas, herramental, entre muchas otrastecnologías que son el día a día de numerosos talle-res de nuestro continente.

Con estos suplementos pretendemos llenar losvacíos de información técnica y de novedades enequipos de este nicho en la región. Esperamos suscomentarios y aportes para que esta nueva iniciativaeditorial sea del mayor provecho de todos ustedes.Sus mensajes serán siempre bienvenidos a mi correoelectrónico, para saber cuáles son los temas que másles interesan.

Eduardo TovarDirector de contenido

[email protected]

Los dueños de la lengua

www.metalmecanica.comVol. 12 Edición No. 2 • Abril/Mayo 2007

ISSN 0124-3969

DIRECTOR DE CONTENIDOEduardo Tovar • [email protected]

CONSEJO EDITORIAL INTERNACIONALARGENTINA: Gregorio Hernández, Gerente EjecutivoCarmahe; BRASIL: Newton de Mello, Presidente de Abi-maq; E.U.: Richard G. Kline, Presidente, Gardner Publica-tions; David Igdaloff, Presidente Intertech WorldwideCorporation

EDITOR WEBJuan Camilo Gómez • [email protected]

COLABORAN EN ESTE NÚMERO• Derek Korn • Peter Zelinski • Mark Albert

• Rosa Symanski • Sonja Bellem • Ángel Ribo

DISEÑOMartha Cecilia Sarmiento S. • [email protected]

CORRECCIÓNJesús Delgado A.

INFORMACIÓN PUBLICITARIA Media Kit en español:

ww.metalmecanica.com/mediakit.es Media Kit en inglés: www.metalmecanica.com/mediakit

PUBLISHER ASOCIADA Teri Rivas • [email protected]

Tel. +1 (305) 448 6875 X369

MATERIAL PUBLICITARIO Martha Carvajal Viloria • [email protected]

Tel. (305) 448 6875 X238

GERENTE GENERALDavid Ashe • [email protected]

GERENTE DIVISIÓN COMERCIALTerry Beirne • [email protected]

GERENTE DIVISIÓN EDITORIAL, CIRCULACIÓN Y MERCADEO

Alfredo Domador • [email protected]

DIRECTOR EDITORIALMiguel Garzón • [email protected]

GERENTE DE OPERACIONESHolger Hilkinger • [email protected]

ADMINISTRADOR DE PRODUCCIÓNOscar Higuera

ADMINISTRADOR GUÍA DE PROVEEDORESCarlos Giraldo • [email protected]

PRODUCTORJorge Orlando Sanchez Cubides

PRODUCTOR WEBJairo Galindo

ADMINISTRADOR DE CIRCULACIÓNTomás Gómez • [email protected]

Nuestras publicaciones: El Hospital,TV y Video,Artes Gráficas,Tecnología delPlástico, Metalmecánica Internacional, Conversión de Películas, Foil, Papel yCartón, Reportero Industrial,World Industrial Reporter, Laboratorio y Análisis,El Empaque, Petróleo Internacional.

COPYRIGHT © B2Bportales, Inc. Queda prohibida la reproducción total oparcial de los materiales aquí publicados. El editor no se hace responsablepor daños o perjuicios originados en el contenido de anuncios publicitariosincluidos en esta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejanexclusivamente el punto de vista de sus autores.

Registro RM-DF-011-95 (041-96)

CIRCULACIÓN CERTIFICADA POR:

Metalmecánica es una publicación de

www.b2bportales.com

Page 5: MMAPR2007

TORNEADO FRESADO RECTIFICADO SUJECIÓN

Hardinge Inc.|One Hardinge Drive|P.O. Box 1507|Elmira, New York 14902-1507 E.U.Teléfono: 607.734.2281|Fax: 607.734.8819|Ad326

Aprenda mas sobre todas las nuevas Series RS y SR visitando www.hardinge.com/multitask

Learn

More

ww

w.hardinge.com

¿Centros de Torneado Multitarea de Alta Resistenciay Super-Precision®?

Si, exclusivos de HardingeSi, exclusivos de HardingePresentando las DOS nuevas familias de centros

de torneado de alto rendimiento

Serie SR de Alta Resistencia3 modelos y 18 confi guraciones

Máquinas de mandril y alimentador de barra Máquinas Super-Precision® Serie RS6 modelos y 36 confi guracionesMáquinas de husillo collet-ready

Ad326_Metalmecanica.indd 1Ad326 M t l i i dd 1 3/29/07 11:48:54 AM3/29/07 11 48 54 AM

Servicio al Lector: 2

Page 6: MMAPR2007

Visite los showrooms en nuestro portalSeco Tools es un proveedor global de soluciones y productos para el maquinado de metales, con más de 80 años de experiencia en el mercado. Su portafolio incluye suministros para aplicaciones como fresado, taladrado, torneado, roscado y ranurado.

Conozca más sobre esta y otras compañías en los minisitios informativos de la sección showrooms y productos de www.metalmecanica.com

Showrooms

Obtenga una versión amigable de nuestros contenidos, sin barras de navegación ni imágenes, e imprímalos de una forma rápida y práctica.

Funciones para recordar:IMPRIMA ESTE ARTÍCULO

Ahora en www.metalmecanica.com podrá encontrar más fácil artículos, noticias, reportajes y toda la información relacionada con la industria, gracias al nuevo servicio de buscador de Google.

Esta nueva herramienta le permitirá hacer una exploración más amigable, ya que su funcionamiento es muy similar al del motor de búsqueda más utilizado en el mundo.

Simplemente ingrese las palabras que mejor identifiquen el texto que desea localizar y dé clic en buscar.

Nuevo buscador, Powered by Google

Opine sobre los temas, los artículos y las noticias que publicamos en la revista y en el portal. Utilice esta herramienta para compartir sus puntos de vista con la comunidad de www.metalmecanica.com.

COMENTE ESTE ARTÍCULO

Comparta con otros profesionales los contenidos de nuestros artículos y noticias. Sea el primero en difundir entre sus colegas información clave sobre la industria metalmecánica.

ENVÍE ESTA PÁGINA A UN COLEGA

ASOCIACIONES

En www.metalmecanica.comencontrará un listado de asociaciones e instituciones gremiales y de servicio para la industria metalmecánica con sede en América Latina. Si pertenece a una asociación que no aparece en nuestro listado, envíe sus datos al correo [email protected]

Participe en nuestros foros, comente artículos e intercambie información con otros miembros de la industria metalmecánica.

Algunas de las próximas actividades de la industria metalmecánica más importantes en América Latina:

FEIMAFE11 Feria Internacional de Máquinas-Herramienta y Sistemas Integrados de ManufacturaMayo 21 al 26 de 2007 Sâo Paulo, Brasil

EXPO ALUMINIO 2007Exposición internacional de la industria del aluminio, que contará con más de 30 expositores extranjerosMayo 23 a 25 de 2007 Sâo Paulo, Brasil

EMHEPACI Exposición de Máquinas, Herramientas, Plásticos y Cauchos para las Industrias de la Región Centro. Mayo 30 a Junio 2 de 2007 Rosario, Argentina

Vea el calendario completo de ferias industriales, exposiciones, seminarios y congresos de la industria en www.metalmecanica.com

FOROS

EVENTOS

6 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Page 7: MMAPR2007

Boca Ratón: 00-1-561-395-5441 • Cel: 561-306-5441 • [email protected] Aires: 54-11 4573-3755 • Cel: 54-9-11-4998-3270 • [email protected]órdoba: 54-11 351-451-2390 • Cel: 54-9-351-403-8814 • [email protected]: 54-11 433-4807 • Cel: 54-9-468-1880 • [email protected] Paulo: 55-19-3283-0021 • Cel: 55-19-9113-8208 • [email protected]: 56-2-342-5088 • Cel: 56-9-231-3762 • [email protected]: 51-1-9-981-23088 • Cel: 51-1-9-996-9074 • [email protected]

H O R I Z O N T A L ● V E R T I C A L ● 5 - E J E S

"Reducimos el tiempo de cicloen 25% y seguimos ofreciendolos altos niveles de precisión yrepetibilidad que nuestro tallerrequiere. Sencillamente, es lamáquina más productiva en

nuestro taller". Bill y Pam Casey with Taz,

KC Precision Machining, Inc. Ipswich, MA, E.U.

Tel: 978.356.8900

Vea cómo Kitamura puede hacer más eficiente su proceso de mecanizado.Llámenos hoy.

KC Precision Machining, Inc. se especializa en trabajos de altastolerancias, muchos de los cuales sonpara la industria de semiconductores.Ellos compraron su primer Kitamura en1990, la primera máquina-herramientaadquirida por KC. Actualmente con 13Kitamura en su taller, KC continuó buscandoformas de mejorar y actualizar sus equipospara procurar una tendencia más esbelta en elcamino hacia el mecanizado sin atención humana.La solución fue un Mycenter-HX400iF con un sistemaAPC de 8 pallets. La flexibilidad del sistema permite que lamáquina opere sin atención humana durante las noches y losfines de semana, ahorrando tiempo de alistamiento, mano de obra ycostos por manejo de trabajos. En el futuro, KC planea aumentar aún más laproductividad y la rentabilidad en la manufactura de partes con herramentaldedicado y lotes variados, utilizando fijaciones multicomponente. Cuente concalidad, rendimiento y confiabilidad: La diferencia Kitamura

INTERTECH WORLDWIDE CORPORATION4400 N. Federal Hwy. Suite 400 Boca Raton, FL. 33431 USA

Contáctenos en cualquiera de las oficinas de Intertech

The Premier Machining CenterServicio al Lector: 3

Page 8: MMAPR2007

8 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Sistema de visión compacto, poderoso y fácilde usarSe anunció la introduccióndel Galileo EZ de Starrett,un sistema de visión manual,compacto y conveniente, queofrece alimentación en vivode video-cámara y detecciónautomática de bordes a tra-vés del nuevo lector digitalMetronics QC300, óptica dealta calidad, etc. El GalileoEZ es una solución de medi-ción basada en video, idealpara inspección de propósi-tos generales en QA, manu-factura y aplicaciones de medición sin contacto en I&D. El GalileoEZ ofrece un rodamiento mecánico de precisión, con una etapa demedición (X-Y-Z) de 8”x4”x6” (200x100x150mm) o 12”x6”x5”(300x150x125mm), óptica de video con zoom 6:1, iluminacióncon fibra óptica de 150W y salida dual. Un componente clave delsistema EZ es el lector Metronics QC300, que incrementa la pre-cisión y repetibilidad del sistema, incrementando la productividaden la medición y reduciendo el error del operador. La precisión delsistema de E1=2.5+7L/100 y resolución X-Y de 0.00002”(0.0005mm) también se asegura mediante un diseño con base es-table de granito. Las escalas de resolución de 0,5 micrones sonestándar y el sistema está calibrado y certificado para tal precisión.La carga de trabajo máxima para el Galileo EZ es 20 lb (9kg).

Servicio al Lector: 202

NOVEDADES INDUSTRIALES

Software TopSolid’Cam 2007

Missler Software lanzó oficialmente el software TopSolid’Cam 2007, el1º de marzo de 2007. Una de las mayores fortalezas del TopSolid’Cames su capacidad de manejar todos los procesos de mecanizado; estesoftware CAM es capaz de controlar torneado, fresado en dos ejes, fre-sado en tres ejes, fresado continuo en 4 y 5 ejes, torneado continuo en4 y 5 ejes, sincronización y simulación compleja. El TopSolid’Cam2007 ofrece varias funciones nuevas para todas las operaciones de me-canizado para reducir tiempos de mecanizado, incrementar la calidadde las partes y reducir costos de herramental. La mayoría de funcionesnuevas en la versión 2007 responden a requerimientos directos de losclientes de Missler Software. La nueva versión responde muy bien a lanecesidad de simulación más precisa (y por ende menos colisiones) yproductividad incrementada. Las principales mejoras del TopSolid’Cam2007 incluyen: Posibilidad de cambiar los parámetros de los movi-mientos de aproximación y retroceso, sin recalcular las operacionesmodificadas. Un nuevo modo de simulación para identificar rotacionesen sitio y rotaciones relacionadas al RTCP (punto de centro de rotaciónde la herramienta); esta nueva función permite al operador definir yeditar los movimientos de aproximación así como los movimientos en-tre operaciones. Prevención automática de colisiones en mecanizadocontinuo en 5 ejes; el TopSolid’Cam ofrece una función para transfor-mar patrones de herramientas en 3 ejes a patrones en 5 ejes, con locual se pueden usar herramientas más cortas y así ofrecer mejores con-diciones de corte y menores vibraciones. La función “2D multi-pocke-ting” que permite detectar ranuras y facilita la detección de las carasa ser mecanizadas. Manejo de herramientas multifuncionales, que tie-nen varios y diferentes filos de corte a los que se accede mediante rota-ción de la herramienta. Manejo “en vivo” de insertos, una función quepermite movimientos de retracción para que el operador pueda reem-plazar los insertos usados cuando sea necesario. Posibilidad de cam-biar la velocidad de la herramienta dependiendo de la carga de la mis-ma, y posibilidad de trabajar en computadores de 64 bits.

Servicio al Lector: 201

Sensor Scanworks V5Se anunció un nuevo escáner láser 3D demano con el sensor Scanworks V5.Su ingenioso diseño da increí-ble precisión, velocidad y fle-xibilidad a los usuarios paratareas de inspección e inge-niería reversa. La tasa de es-caneado de 458.000 pun-tos por segundo permitemedir áreas con alta rapi-dez, al tiempo que mantieneuna resolución densa de pun-tos de aproximadamente 14 mi-cras (0.0005”). Diseñado especí-ficamente para uso de mano, el V5 tam-bién proyecta el campo de visión del sensoren el área de escaneado objetivo, de modo que el usuario pueda visu-alizar fácilmente la mejor estrategia de escaneado. El sensor V5 essuficientemente ligero y compacto como para facilitar la mediciónincluso en áreas difíciles de alcanzar, mientras su rango dinámicopermite al sensor producir mediciones precisas en superficies os-curas o altamente reflectivas, en todo tipo de condiciones de ilumi-nación, sin necesidad de un tratamiento superficial previo. Junto connuevas ofertas de hardware, Perceptron ha actualizado su softwarede escaneado para incluir una nueva interfaz estilo MS Windows XP,calibración de sensor inteligente, sombreado de puntos en tiemporeal y control automático a la exposición. Otra importante caracterís-tica es IDM (Manejo inteligente de densidad), la cual monitorea con-stantemente los datos de entrada y si el usuario desea, limita dinámi-camente la generación de datos de escaneado en áreas de bajointerés, para agilizar el proceso. Servicio al Lector: 203

Espectrómetro para metalesEl Spectromaxx de Spectro Analytical Instruments es un espec-trómetro que proporciona análisis rápidos de todos los elementoscomunes en metales. El Spectromaxx analiza los niveles de nitró-geno en acero por debajo de niveles de 20 ppm; además, ofrece unmodo de ahorro de argón que permite reducir los costos asociados.La lógica de calibración inteligente Ical también viene como están-dar para monitorear la integridad del sistema y eliminar la necesi-dad de muestras para recalibración. Este espectrómetro, disponiblecomo unidad de montaje en banco o como unidad de piso, ofreceacceso rápido a los puntos de servicio o mantenimiento y está dise-ñado para una operación cómoda, aun a altas tasas de producciónde muestras.

Servicio al Lector: 207

Page 9: MMAPR2007

Razón #11 para escoger DE-STA-CO Robohand:

La tecnología DIRECTCONNECT™ provee máxima eficiencia, precisión y ahorro en costos lo cual mejorará los puntos clave de cualquier proyecto de automatización.

Actuador Lineal Inteligente SLA• Tecnología de motor

inteligente que puede eliminar la necesidad de un controlador externo

• Patrón de montaje DIRECTCONNECT

• Software gratis de programación en PC, fácil de usar

• Opción disponible dey encoder absoluto

• Disponibilidad de opción Ethernet

• 6 salidas, 12 entradas• Confi gurador Web

Sus beneficios:• La tecnología patentada DIRECTCONNECT

elimina la necesidad de placas de adaptación para simplifi car los diseños de automatización, y mejorar la precisión y la repetibilidad

• Las confi guraciones ofrecen un ilimitado de movimientos en todos los ejes

• Los sistemas de movimiento personalizados pueden diseñarse fácil y rápidamente

Automatice.

Muchas Pos ib i l idades. Una Compañía.

Agarre. Sujete.Deslice.

destaco.com 1.800.ROBOHAND

Deslizador Lineal DLT• Patrón de montaje DIRECTCONNECT• Rodamientos opcionales; bujes de bolas

o compuestos• Sensores; inductivos o magneto-resistentes

• Absorbedores de impacto• Topes ajustables y endurecidos• Ejes rectifi cados con precisión• Las unidades vienen con opciones listas

Actuador Rotativo DRF• Patrón de montaje DIRECTCONNECT• Topes ajustables y endurecidos para

posicionamiento infi nito y preciso• Posicionamiento con cero retroceso

• Absorbedores de impacto• Doble soporte de brida de cojinete

• Detección magneto-resistente

Pinza Paralela DPP• Múltiples ubicaciones de montaje

DIRECTCONNECT, patentado• Mecanismo de baja fricción ideal para el

manejo delicado de partes• Opción de movimiento de mordazas asíncrono que

permite a la pinza tomar o ubicar en un punto diferente a la línea central

• Diseño rígido y de baja fricción ideal para longitudes mayores del dedo de la pinza

• Rodamientos de rodillos precargados y patentados “Dual-V”, que eliminan el juego lateral para lograr máxima precisión

• Disponibilidad de detección inductiva o magneto-resistiva• Opción de resorte contra fallas• Múltiples sitios de puertos de aire para posiciones

opcionales de tubería

NU

EV

O

Servicio al Lector: 4

Page 10: MMAPR2007

10 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Servo-amplificadores y sistemas de automatización con drive integradoPilz introdujo una nuevageneración de sistemasde automatización condrive integrado, PMCpri-mo Drive, y servo-amplifi-cadores, PMCtendo DD,para provee una solucióncompleta y más compac-ta para automatizaciónde máquinas. El PMCpri-mo Drive3 y el PMCtendoDD5 operan silenciosa-mente y se instalan másrápido que sus predece-sores. Los beneficios adi-cionales incluyen dimen-siones 30% más peque-ñas y un ahorro significa-tivo de costos. Los proce-sadores más rápidos y la-zos de control más efec-tivos han permitido también un mejor desempeño. Gracias a sutecnología innovadora, el PMCprimo Drive3 y PMCtendo DD5no sólo son más económicos sino que ahorran espacio en lacabina de control por sus dimensiones más compactas. El sis-tema de automatización PMCprimo Drive es ideal para fun-ciones de movimiento y control desde uno a nueve ejes. Laintegración del drive significa que el usuario tiene inteligenciay drive en una unidad compacta y no requiere un servo-ampli-ficador por separado. El servo-amplificador PMCtendo DD per-mite operar todos los tipos comunes de motores, desde servo-motores hasta motores asíncronos y lineales. Además al sum-inistro de energía y drive del motor, el PMCtendo DD tambiénpuede realizar funciones adicionales tales como posiciona-miento o control de velocidad y torque.

Servicio al Lector: 206

NOVEDADES INDUSTRIALES

Centro de mecanizado multipropósito para partespequeñasLa noción que el mecanizadomultipropósito es sólo paraoperaciones mayorescon partes pesadas setraslada al resto con laintroducción del nuevoIntegrex 100-IV ST deMazak. Esta máquinapequeña puede mane-jar todo desde torneadocon alimentación debarras hasta mecaniza-do completo en 5 ejes,ofreciendo los beneficios deun solo alistamiento, menores tiempos tota-les, reducción de fijación y alta precisión en la manufacturade componentes más pequeños. Equipado con husillos duales opues-tos para torneado y control del eje C, el Integrex 100-IV ST puede me-canizar partes completas al intercambiarlas entre husillos para proce-samiento adelante y atrás. También permite mecanizar en cada husil-lo simultáneamente y tornear con herramientas de torneado superior einferior al tiempo. Además, el Integrex 100-IV ST es un centro de me-canizado de 5 ejes con recorridos X=16.14”, Y=5.5”, Z=31.69”,B=225°, y C=360°. El eje B consta de un eje rotativo con husillo parafresado de 7.5HP. Él puede posicionarse en incrementos de 0.0001°o bajo operación continua CNC. La velocidad de husillo estándar es12000 RPM con capacidad opcional de 20.000 RPM. Están disponi-bles magazines de 20 o 40 herramientas. Los husillos horizontales iz-quierdo y derecho son de 15Hp para torneado, más control continuodel eje C. El tamaño del mandril es 6” con una velocidad máxima detorneado de 6.000 RPM.

Servicio al Lector: 204

Servicio al Lector en línea: www.metalmecanica.com/servicio

Use el número asignado a cada producto para solicitar mayor información.

Serv

icio

al L

ecto

r: 5

Page 11: MMAPR2007

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 11

PROYECTOS COMPLETOS DE MAQUINADO DE PIEZAS PRISMATICAS

TECNOLOGIA EUROPEA EN LLAVE DE MANO

SOLUCIONES Y MAQUINAS PERSONALIZADAS PARA LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ

VEHICULO INDUSTRIAL, FERROCARRIL Y AERONAUTICA

CENTROS DE MECANIZADO DE ALTA VELOCIDADLINEAS TRANSFER

MAQUINAS TRANSFER CIRCULARES FLEXIBLES

MAQUINAS ESPECIALES

SOLUCIONES INTEGRALES ADAPTADAS A LAS NECESIDADES DEL CLIENTE(Integración de otras tecnologías: torneado, rectificado, manipulación, lavado, etc)

Norte 45 nº 805-A. Col. Industrial Vallejo 02.300 - México D.F.TEL: 55 67 80 17 / 55 87 02 81 / 55 87 02 82FAX: 55 67 79 63E-mail: [email protected] / [email protected]

SOFIMAX, S.A. DE C.V.RECONSTRUCCION, MANTENIMIENTO, VENTA DE

MAQUINAS HERRAMIENTA.

ERASMO ALMAZAN

Representante de Ventas

Celular: +52 (722) 264 31 39

E-mail: e.almazan@gmamexcom

•AGENTE: TOLUCA

AGENTE: EDO. MEXICO, QUERETARO

(antes D+S Sistemas S.coop)Barrio Arzabal s/nE-20.820 Deba (Gipuzcoa) SPAINApdo. 199 .E-20.870 ElgoibarTel: +34 943 25 49 00Fax:+34 943 25 49 [email protected]

Danobat Sistemas S.Coop

! SERVICIO POSVENTA

Y REFACCIONES LOCALES !

oCircuito E. De Lara n 261

CIUDAD INDUSTRIAL. TORREON, COAH.

MEXICO C.P. 27019

TEL: (871)750-60-57 / 750-68-78

FAX: (871) 750-61-57

E-mail: [email protected]

www.sofimax.com

AGENTE: ZONA NORTE

Catálogo y CD de sensores y dispositivos de seguridad Elobau es un proveedor europeo desensores magnéticos, componentes deseguridad para vehículos y máquinas,palancas de mando, e-stops y otrosdispositivos para diferentes indus-trias. Los productos de esta compañíason usados en procesamiento de ali-mentos, maquinaria de empaque, lí-neas de ensamble / transferencia, sis-temas de manejo de materiales, má-quinas-herramienta, etc. Se ofrecendoce categorías de productos mayorespara OEM; éstas incluyen: componen-tes de vehículos como palancas demando y botones, aceleradores ma-nuales, botones de presión, interrup-tores de émbolo, sensores de ángulo einclinación, remitentes de nivel e inte-rruptores flotantes; sensores indus-triales tales como sensores de nivel,sensores de presión, interruptores decilindros neumáticos e interruptores aprueba de explosión; productos para seguridad de máquinas tales como sensoresmagnéticos de proximidad e imanes, bloqueos de seguridad, relés de parada elec-trónica y unidades de monitoreo, y el exclusivo Sistema eloSafe BUS, que conec-ta circuitos de seguridad y sensores para monitoreo y control.

Servicio al Lector: 205

NOVEDADES INDUSTRIALES

Controlador universal para CMMEl controlador universalUCC para CMM de Re-nishaw ha sido me-jorado con una técnicapatentada de compensa-ción dinámica Renscan-DC. Esta tecnología, que per-mite reducir las rutinas de es-caneo en 80% o más, ace-lera el rendimiento en lamanufactura y ayuda areducir los inventariosen proceso; sin embar-go, las altas velocida-des pueden acelerarel desgaste delpalpador hacien-do que la selec-ción de este sehaga más críti-ca. Renishawrealiza pruebasal palpador y desarrolla nuevas tecnologías para per-mitir al CMM velocidades de hasta 300 mm/seg, conla precisión que antes sólo se lograba a velocidades de10 a 20 mm/seg.

Servicio al Lector: 208

Serv

icio

al L

ecto

r: 6

Page 12: MMAPR2007

MECANIZADO

12 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

La visita a una feria exposición de carreras automotrices revelócómo se aplican algunas tecnologías de mecanizado a la producción de componentescríticos de carreras.

POR DEREK KORN

La industria de carreras de autoscontinuará manteniendo lasmáquinas-herramienta ocupa-das durante los siguientes años.

La Motorsport Industry Association, unaorganización británica de negocios de ca-rreras, estima ventas de productos de carre-ras en Estados Unidos por aproximada-mente US$19,5 billones. Lo que alimentaeste enorme mercado es mucho más quelas ligas de carreras por un escalón supe-rior, como Nascar y la liga Indy Racing. Enel nivel básico, los corredores de fin de se-mana compiten en una gran variedad deestilos de carreras, y están atentos constan-temente a aquel nuevo componente que lesdará un máximo desempeño en la compe-tencia. Pasaron los días de búsqueda inten-sa, a través de metros de basura, de unaparte para modificar. La mayoría de corre-dores de hoy, especialmente los que compi-ten a escala local, prefieren comprar com-ponentes o ensambles diseñados para suaplicación específica, de modo que ellossimplemente atornillen y sincronicen. Ungran número de estos productos estuvo enexhibición durante la feria PerformanceRacing Industry que se llevó a cabo el pasa-do diciembre en Orlando, Florida.

La muestra PRI se enfoca en los fabri-cantes de autos de carreras y sus compo-nentes. Los 1400 expositores diseñan y fa-brican motores de carreras y componentes

de transmisión. A esta exposición me trajosu área “Machinery Row”, donde 120 pro-veedores mostraron máquinas-herramien-ta, herramientas de corte, dispositivos demetrología, software CAD/CAM y equipo

para acabado y desbarbado. Aunque no tangrande como las muestras de metalmecáni-ca, Machinery Row ofreció una visión fu-gaz de cómo el mecanizado CNC estabasiendo aplicado a –y en algunos casos, per-sonalizado hacia– la producción de compo-nentes críticos de carreras.

Los fabricantes de componentes de ca-rreras de tamaño medio a grande y losequipos de carreras entienden la importan-cia de la tecnología de mecanizado CNC yestán aprovechando su ventaja. Sin embar-go, algunos fabricantes y talleres más pe-queños de motores que abastecen a esta in-dustria, avanzan en la curva de aprendiza-je CNC. Aquí el panorama de unas pocastecnologías de mecanizado que captaronmi atención en la feria PRI:

–Mecanizado de puertos. Piense enuna operación de mecanizado para la in-dustria de deportes de motor, y probable-mente se le vendrá a la mente un mecani-zado de cinco ejes de puertos de cabezas decilindros. Estas operaciones mecanizan lospuertos de entrada y salida de las cabezasfundidas de cilindros, las ajustan en tama-ño y optimizan las capacidades de flujo.

Los VMC usados para hacer los puer-tos de las cabezas de cilindros usan gene-ralmente una tabla ‘trunion’ para rotaciónde ejes B y C, y una herramienta de corteespecial tipo ‘chupete’ para alcanzar el inte-rior de los puertos. La fabricación de lospuertos también puede desarrollarse enuna máquina torno/fresadora, como la In-tegrex serie ‘e’ de Mazak. En este caso, elhusillo de torno horizontal provee rotaciónen el eje C, mientras el movimiento en eleje B viene de inclinar el cabezal del husi-llo de fresado.

Centroid mostró un sistema de puertosde cabeza que logra un movimiento de cin-co ejes en una mesa inclinada. La mesa usaun drive de tornillos de bolas para proveer50 grados de movimiento del eje B alrede-dor de un punto pivotante central. El siste-

El mecanizado y las carreras automotrices

Page 13: MMAPR2007

Técnica sofisticada – Tornos GILDEMEISTER para el taller con un excelente sistema de programación – programación directamenteen la máquina con una sencillez genial

GMX 250 S linear desde USD 438,900con TurnPlusincl. contrahusillo, torreta de 12 posiciones con accionamiento de herramienta,depósito de líquido refrigerante de 600 l con filtro de banda, presión del líquidorefrigerante 8/20 bar, pistola de eyección de refrigerante

Oferta exclusiva de DMG: Programación parataller de dos canales en Heidenhain Plus iT

CTX 410 desde USD 120,900(con herramientas motorizadas y Siemens 840D)

Mecanizado completo con máx. 12 herramientasmotorizadas, contrahusillo y eje Y

DMG México S.A. de C.V. Boulevard Díaz Ordaz No. 124, Colonia Santa María Monterrey, Nuevo León 64650, México Tel.: (+52) 81 / 8378-2900 Fax: (+52) 81 / 8378-6652

Técnica sofisticada – Todas las novedades en

www.dmgmexico.com

Los precios están indicados en dólares estadounidenses y están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Reservado el derecho de discontinuación de los productos indicados sin previo aviso. Los productos están sujetos a su disponibilidad.

Las máquinas representadas pueden contener opciones, accesorios y variantes de control CNC que tienen un recargo adicional sobre el precio. Los precios indicados están sujetos a nuestros Términos y Condiciones Generales.

DMG – innovative technologies

Servicio al Lector: 7

Page 14: MMAPR2007

14 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

ma Centroid incluye máquina-herramien-ta, mesa inclinada, sonda, herramienta decorte y un asiento de Mastercam X. Los pa-sajes creados a mano se escanean con unasonda, de modo que todos los puertos pue-dan mecanizarse idénticamente para em-parejar ese perfil de puerto.

Inspección específica de componentes.Algunos fabricantes de equipos de metro-logía han adaptado dispositivos de medi-ción para simplificar la inspección de com-ponentes de motor. Por ejemplo, Mahr Fe-deral mostró su software Primar, disponi-ble en sus sistemas automatizados de me-dición de posición y forma MahrForm.Nuevos programas de medición para com-ponentes, como pistones, ejes de levas, ci-güeñales, bielas y engranajes pueden crear-se rápidamente con plantillas específicas dela aplicación. Después que un operador in-gresa información sobre el tamaño y geo-metría de la parte, el sistema mide automá-ticamente las características principales de

la parte. Los resultados de medición pue-den reportarse en forma de tabla o gráfica.La foto de superior muestra un sistemaMahrForm midiendo varias característicasde un pistón. La sonda rota 90 grados en elsentido de las agujas del reloj, desde la posi-ción mostrada, con el fin de acceder a lasentallas del anillo para medición.

Ingeniería inversa. Numerosos cam-bios de diseño son comunes durante las fa-ses de I&D y prueba de componentes.Cuando se altera una parte física del mode-lo CAD original, debe ser escaneada paracapturar la nueva geometría. Los datos desuperficie pueden obtenerse a través dediferentes métodos. Lo más común en lamuestra PRI fueron los brazos de inspec-ción ofrecidos por compañías como Faro,Romer e Immersion. Estas usan una sondade contacto o un láser sin contacto paracapturar el perfil de la parte.

El escáner láser puede capturar losdatos de superficie más rápidamente que

las sondas de contacto. Los digitalizado-res y CMM portátiles, con capacidad deescaneado láser, recolectan datos en nu-bes de puntos de objetos 3D. A medidaque la línea láser barre la superficie de laparte, los puntos capturados aparecen entiempo real y facilitan al operador ver endónde debería incrementarse la densidadde los puntos. Algunos sistemas permitenacortar la longitud del láser para incre-mentar la densidad y resolver mejor lasáreas con alta curvatura. El softwaretransforma los datos de nubes de puntosen datos de polígono, almacenados enformatos de archivos estándar en la in-dustria. Un paquete CAM puede enton-ces tomar los datos escaneados y generarpatrones de herramientas.

Bruñido preciso. Las superficies bru-ñidas apropiadamente son fundamenta-les para el sello efectivo y el control deaceite entre componentes que encajan.El bruñido se requiere para cilindros demotor y camisas de cilindros, así comopara los extremos grandes y pequeños delas bielas. El ángulo del entramado parael bruñido es algo que los fabricantes tie-nen en consideración porque afecta laforma como fluye el aceite en el cilindro(véase la foto de la camisa de cilindro enla foto inferior de la página 15). En gene-ral, un entramado excesivo permite unalivio más rápido del aceite en el cilin-dro, mientras un ángulo más bajo retie-ne más aceite.

MECANIZADO

Serv

icio

al L

ecto

r: 9

Page 15: MMAPR2007

MECANIZADO

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 15

Generalmente, el bruñido se realizaen máquinas dedicadas como la bruñido-ra automática de cilindros SV-10, de Su-nnen. El ángulo de entramado está deter-minado por la tasa de carrera y velocidadrotacional de la herramienta. Es posibleun número infinito de ángulos de entra-mado. La SV-10 acomoda bloques demotor hasta de 42” y permite perforar ci-lindros que miden desde 2” hasta 8” dediámetro.

Pasajes suaves. Las cabezas de cilin-dros y la mayoría de válvulas de entradason componentes fundidos (algunas en-tradas se producen con lámina metálicasoldada). El proceso de fundición deja unacabado superficial rugoso para pasajesinternos como corredores de entrada ypuertos de cabezas de cilindros, lo cualrestringe el flujo de mezcla aire/combus-tible y gases de escape. Ya que un motores, esencialmente, una bomba de aire, elflujo no restringido crea más potencia. Elproceso de mecanizado por flujo abrasi-vo (AFM), desarrollado por Extrude Ho-ne, es una forma de suavizar estos pasajesinternos.

El AFM utiliza medios abrasivos ba-jo presión para debarbar y pulir esas su-

perficies de difícil alcance. Para aplica-ciones en carreras, el proceso se aplicanormalmente en conductos de entrada ypuertos de cabezas de cilindros para re-mover superficies rugosas después del

proceso de fundición (véase el puertosuavizado de la foto). Esto maximiza lavelocidad de flujo a través del compo-nente. Ya que el pulido se desarrolla enparalelo al flujo de aire/fluido, el ‘grano’final de la superficie resultante va acordecon la dirección de flujo.

Una versión MicroFlow, de AFM,utiliza un medio que tiene menor visco-sidad y partículas abrasivas más peque-ñas. El medio puede fluir a través de agu-jeros con diámetros que van desde 0.002”hasta 0.030”. Dos aplicaciones automotri-ces comunes son las boquillas de inyecto-res para pulverización de combustible ylos agujeros de escape en los sistemas deinflado de airbags.

Bill GibbsFundador/Presidente

Más fácil quela ciencia

aeroespacial.Rueda del robot explorador

de Marte mecanizado porNext Intent, cliente de

GibbsCAM, para elLaboratorio de Propulsión

a Chorro de la NASA

Soluciones para programación CNC:

• Fresado en 2 y 1/2 ejes • Torneado en 2 ejes • Freso/torneado • Fresado rotativo

• Fresado complejo en 4 y 5 ejes • Fresado múltiple en 3 ejes de superficies y sólidos

• Modelado de sólidos y mecanizado • Mecanizado multitarea • Mecanizado tipo

“Tombstone” • Electroerosión por hilo

Modelos de superficies. Modelos sólidos.Descubrir cómo programar piezas con geometrías complejas – como

las ruedas del robot explorador de Marte – puede ser retador.Descubra que su interfaz de CAM no requiere de la ciencia de

cohetes espaciales para hacerlo.GibbsCAM le brinda las herramientas que usted necesita para progra-

mar geometrías complejas en un ambiente intuitivo y fácil de utilizar.Además, las capacidades de intercambio de información de GibbsCAM legarantizan que usted pueda leer cualquier formato proveniente de otrosistema CAD.

¿Está usted al día sobre los retos actuales en diseño de piezas?Contáctenos y nosotros lemostraremos lo que ustedpuede hacer con GibbsCAM,líder industrial y fácil de usar.¡Con GibbsCAM usted no tiene que ser un científicoaeroespacial…a menos queya lo sea!

Poderosamente Simple. Simplemente Poderoso.

®

®

Gibbs and Associates

805-523-0004visite http://met.GibbsCAM.com

Acerca del autor:

Derek Korn es Editor Senior de la revistaModern Machine Shop, del grupo editorial Gardner Publications con sedeen Cincinnati, Ohio, E.U.

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702carreras

Serv

icio

al L

ecto

r: 8

Page 16: MMAPR2007

CAD/CAM

16 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Vaya más allá de los libros de estructuras. Una biblioteca de conocimiento basada en CAMno sólo acelera la programación:también puede hacer más consistente el mecanizado en el taller.

POR PETER ZELINSKI

Una “biblioteca de conocimien-to” de programación es unacolección de las herramientas,parámetros y elecciones de

patrones de herramientas asociados con ca-racterísticas de las piezas de trabajo quepueden ocurrir repetidamente en todo eltaller. Por ejemplo, un agujero particularpuede siempre ser mecanizado con la mis-ma serie de taladrado del punto, taladradoy roscado. O un programador particularpuede preferir siempre fresar ciertas super-ficies planas con la misma serie de herra-mientas de desbaste y acabado. En casos co-mo estos, el software CAM puede ofrecerla capacidad de almacenar las preferenciasen una biblioteca, de modo que el progra-mador puede llamar fácilmente las rutinasde mecanizado relevantes cada vez queuna característica recurrente aparezca.

Por supuesto, almacenar conocimientode programación no es nada nuevo. Los pro-gramadores lo han hecho siempre. Usandoun “libro de estructuras” o algún cuadernode apuntes similar (generalmente cubiertocon notas “Post-it”), un programador puederegistrar qué herramientas y estrategias tra-bajaron alguna vez con ciertos materiales ycondiciones, para evitar tener que repensarel proceso cuando surgen circunstancias si-milares. De hecho, según John Callen, el usofrecuente de libros de estructuras indica queun taller particular debería convertirse a unabiblioteca basada en CAM.

Callen es vicepresidente de mercadeopara Gibbs and Associates, el creador de

Moorpark, California de GibbsCAM. Másallá de programar eficiencia, él dice que elmayor valor de una biblioteca de conoci-miento es la oportunidad de estandarizarun ‘conocimiento’ de programación de untaller, haciendo que los programadores re-dacten juntos una sola biblioteca. Referen-ciar procesos estandarizados asegura quelos programadores mecanizan las mismascaracterísticas de la misma forma, y en par-ticular, que ellos eligen el mismo herra-mental. De esta forma, el taller puede ha-cer ciclos de mecanizado más consistentes ypredecibles, y reducir el número de dife-rentes herramientas que tiene que pedir yrastrear.

Las librerías de conocimiento tambiénatacan una fuente potencialmente mayorde incertidumbre que pesa en muchos ta-lleres. Esto es, ¿qué pasa cuando se retiraun programador experimentado? Una bi-blioteca basada en CAM le permite a un ta-ller definir y mantener sus preferencias, in-dependientemente de los empleados parti-culares, y mantener esas preferencias enjuego cuando hay cambio de personal. La

biblioteca también permite a los nuevosprogramadores ascender a un rol efectivopara el taller con más rapidez.

Políticas de conocimientoCallen dice que GibbsCAM incluye variascaracterísticas relacionadas con bibliotecasde conocimiento. La característica “Procesode guardar” permite que la librería sea ali-mentada con el trabajo regular del progra-mador. Si el programador hace una elecciónque merece ser repetida para característicassimilares, entonces el “Proceso de guardar”puede grabar esta elección como una entra-da de la biblioteca. La característica “Pro-gramación de procesos múltiples”, comocomplemento, extiende la definición de unproceso y permite agrupar una secuencia deherramientas y pasos como una unidad, yaplicarla así. Una ventaja de esta reciente ca-racterística se relaciona con actualizacionesde diseño, ya que los pases de desbaste y aca-bado agrupados de esta forma son revisadosjuntos si la geometría base cambia. Sin em-bargo, otra ventaja se relaciona con la biblio-teca de conocimiento, porque una serie de

Programando de memoria

Esta imagen muestra un proceso de mecanizado almacenado, al que se accede por la estructura bien organizada de una biblioteca de conocimiento.

Page 17: MMAPR2007

Servicio al Lector: 10

Page 18: MMAPR2007

18 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

herramientas y pasos –el mencionado cen-trado/taladrado/roscado, por ejemplo– pue-de grabarse y aplicarse como una sola entra-da de biblioteca.

La biblioteca de conocimiento en símisma está basada en una estructura porarchivos. El usuario controla la organiza-ción de la biblioteca creando directorios.Una ventaja difícil de detectar de tal es-tructura se relaciona con la política, afirmaCallen. Si un taller ve el valor de estandari-zar la programación, pero tiene varios pro-gramadores de largo tiempo con opinionesseparadas sobre las mejores formas de me-canizar, entonces ¿el taller tiene que esco-ger entre los diferentes métodos de los pro-gramadores?

Quizá no. La estructura en archivospermite que una biblioteca no esté total-mente estandarizada. Específicamente,para programadores de largo tiempo lla-mados Bob y Joe, la estructura de archivospuede permitir directorios llamados “For-

ma de Bob” y “Forma de Joe”. El tallerpuede, entonces, estandarizar en el áreadonde Bob y Joe están de acuerdo –un ni-vel de estandarización que sigue siendosignificativamente mejor que ningunaestandarización–. Entonces, cuando Bob oJoe se retiran, el taller puede ver las prefe-rencias del programador para decidir cuálproceso debería mantenerse como parte delas prácticas aceptadas en el taller.

Capital intelectualUn aspecto más oscuro de las bibliotecas deconocimiento no puede ser ignorado: la bi-blioteca pueda ser copiada. Todas las herra-mientas de conocimiento tienen esta debili-dad. Si el propósito de la biblioteca deltaller es sencillamente estandarizar la pro-gramación, entonces, esta posibilidad pue-de no ser importante, pero ¿qué pasa con eltaller cuya librería incluye mejores prácti-cas propias? Un CD o una tarjeta de me-moria podrían permitirle a alguien llevarconsigo esta biblioteca.

Este peligro no es, sin embargo, unarazón para evitar usar una biblioteca de co-nocimiento. Después de todo, la alternativade confiar en el conocimiento de progra-mación individual simplemente impide laprolongación de las mejores prácticas –yeso no deja al taller más seguro.

Callen predice que mientras más talle-res se conviertan en especialistas en merca-dos particulares y muchos de estos talleresestandaricen su programación, el reto deasegurar el conocimiento de programaciónserá aparente. Probablemente se presentaráuna solución tecnológica, comenta. Si no, esprobable que los talleres innovadores en-cuentren alguna solución de procedimien-to que ayude a hacer el conocimiento críti-co propio, más difícil de transferir a otrosajustes.

®Reproducido de Modern Machine Shop con autorización ex-presa del editor

Tel. (310) 479-6770 • Fax (310) 478-1365E-mail: [email protected]

Los agujeros avellanados aquí involucran múltiples pasos para su fabricación. Agrupar la secuencia le ahorra al programadorrecordar múltiples procesos y herramientas por agujero y tener que llamar cada uno por separado.

Acerca del autor:

Peter Zelinski es el Editor Ejecutivo de larevista Modern Machine Shop, del grupoeditorial Gardner Publications con sedeen Cincinnati, Ohio, E.U.

Servicio al LectorPara mayor información sobre el software de Gibbs and Associate

en www.metalmecanica.com/servicio digite: 351

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702memoria

CAD/CAM

Servicio al Lector: 11

Page 19: MMAPR2007

Servicio al Lector: 12

Page 20: MMAPR2007

CENTROS DE MECANIZADO

20 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Encontrar lo que sirve es tanto un principio guía como una fuerza motriz para este fabricante de máquinas-herramienta

POR MARK ALBERT

Acomienzos de este año, HaasAutomation reportó unaproducción de más de 12.500máquinas-herramienta CNC

en 2006. La compañía dice que esta pro-ducción registrada la convierte en el fabri-cante más grande por volumen de unida-des de máquinas CNC en el mundo, y enel mayor fabricante por volumen de dóla-res en Norteamérica.

Todos los productos Haas se fabricanen el complejo de manufactura de lacompañía de 1 millón de pies cuadrados,en Oxnard, California, Estados Unidos.Cuando visitamos estas instalaciones,hubo una impresión que dominó sobrelas otras: esta compañía siempre estáaprendiendo. Continuamente aplica laslecciones que asimila para mejorar tantolas operaciones de la fábrica como susproductos, desarrollos que van mano amano.

Ya que fabricantes como Haas usanmáquinas-herramienta para hacer má-quinas-herramienta, otros talleres y plan-tas pueden aprender de ellos también.Una mirada más de cerca a la compañíaes especialmente valiosa, porque apuntaal uso de sus propias instalaciones de pro-ducción como una cama de prueba, no só-lo para procesos de mecanizado sino tam-bién para procesos de aprendizaje.

Orígenes del taller En gran medida, puede atribuirse estepatrón al origen de la compañía como untaller. Gene Haas diseñó un indexador

rotativo programable para aumentar laproductividad en su propio taller. En1983 fundó Haas Automation y comenzóconstruyendo indexadores para su nego-cio. La compañía edificó su primer cen-tro de mecanizado en 1988, pero no su-primió su mentalidad de taller cuando elnegocio creció rápidamente. El pensa-miento de taller persiste hasta hoy, afir-ma el gerente general Bob Murray.

Esto explica mucho cómo opera lacompañía y cómo se aproxima al mercado.Los talleres de metalmecánica han sidosiempre los objetivos principales para lasmáquinas-herramienta Haas, así que pen-sar como taller mantiene a la compañíaatada a su base de clientes clave. Pensar co-mo taller también influencia las solucionesde la compañía para la manufactura.

Eficiencia, flexibilidad y practicidadson tres valores primarios que gobiernanlas actividades de taller de la compañía–así como lo hacen en cualquier tallerexitoso–. Esto se ve en el rango de estra-tegias de mecanizado en sus instalacionesde producción, que va desde VMC autó-nomos con cambiadores de pallets auto-máticos, hasta sistemas de mecanizadoflexibles totalmente desarrollados (FMS).Cada uno está equipado para el tipo y vo-lumen que produce. Son comunes las cel-das que constan de varios centros de me-canizado atendidos por un sistema cen-tralizado de alimentación de pallets (al-gunos se instalaron originalmente cuan-

Siempre aprendiendo

La automatización adecuada para muchos talleres puede encontrarse en el complejo de manufactura Haas en Oxnard. Por ejemplo, hay presión por instalar celdas robóticas porque los robots han probado ser rentables, confiables y flexibles. Ocho celdas ya están en operación; muchas más se encuentran en etapas de planeación.

Los fabricantes de máquinas-herramienta tienenuna oportunidad exclusiva para usar sus propios productos y aprender de su desempeño.Según Murray, más de 50% de las máquinas-herramienta en funcionamiento en las instalaciones Oxnard son productos Haas.

Page 21: MMAPR2007

80modelosMás de

para escoger.

ChilePRINMEC CIA. LTDASantiago, 56-2-556-6818

EcuadorEMSAT ECUADORQuito, 571-258-0919

BrasilSARTIEC, LTDASao Paulo, 55-11-4898-8588www.sartiec.com.br

MéxicoHI-TEC DE MÉXICO, S.A. DE C.V.Ciudad de México, 52-55-5565-9008Monterrey, 52-818-145-0473Guadalajara, 52-333-810-2403Querétaro, 52-442-215-8829www.hitec.com.mx/

Central AmericaCORPORACIÓN SIGMA S.A. DE C.V.Honduras, 504-237-8251

VenezuelaD & W MAQUINARIAS C.A.Caracas, 58-212-963-0684www.dwcnc.com

ColombiaEMSAT LTDABogotá, 571-627-7629

57-315-224-5884www.emsatcolombia.com

ArgentinaMOLINARI, S.A.Buenos Aires54-11-4521-2001www.molinari.com.ar

PeruGSS E.I.R.L.Lima, 51-1-279-2014www.gssperu.com

Verticales I 60 modelos

Horizontales I 15 modelos

Tornos | 12 modelos

Rotatorios | 40 modelos

( )Somos máquinasmodelo.

Todos, nuevos modelos El Centro de Mecanizado Vertical 2007,VF-2SS Super-Speed, con pasadas de 30" x 16" x 20", 12.000-rpm develocidad directa de husillo en línea, 1.400-ipm de carrera e intercambiadorde herramientas de alta velocidad, montado lateralmente.

Alta Productividad

5-Ejes y Perfiles

Gran capacidad

Alta velocidad para

Elaboración de moldes

Servicio al Lector: 14

Page 22: MMAPR2007

22 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

do Haas se trasladó a Oxnard en 1997).Quizá el ejemplo más extremo es unFMS con cinco HMC Mori Seiki de pa-llets de 630 mm, cada uno con 330 herra-mientas, enmarcado junto a un sistemade transferencia de pallets lineal queatiende seis estaciones de carga/descargay una estación de lavado de partes. Insta-lado por Ellison Technologies en uno delos edificios más modernos del complejoOxnard, la celda es la mayor de su tipo enEstados Unidos.

Aunque estas notables instalacionesde automatización altamente desarrolla-da captan la atención del visitante exter-

no, la compañía no trata de ser la vitrinadefinitiva de tal tecnología. Más bien, seve ella misma mucho más como un tra-bajo en progreso, un experimento conti-nuo en métodos para construir máquinasmás eficientemente y a un menor costo.“Esa ha sido la forma desde el comien-zo”, comenta Murray, indicando los pri-meros días de la compañía en Sun Valley,California, Estados Unidos.

Eso confirma que la dirección toma-da es clara. Las metas son simples. Elpunto de automatización, por ejemplo, esmantener la cantidad de mano de obrabaja (o mantener la productividad del

trabajador alta, otra forma igualmenteválida de decirlo). La compañía apuntapor una relación promedio de 9 horas dehusillo por trabajador por hora. Los cos-tos de mano de obra se mantienen enmenos de 10% de las ventas.

Aquí hay algunos de los principiosque sigue Haas para estar en la mira:

– Producción programada para un turnoatendido por operador y dos turnos de-satendidos por día. Muchas celdas estánhaciendo partes, 22 de las 24 horas.

– Asignar un operador por celda multi-máquina.

– Usar múltiples alistamientos de parteen tantos centros de mecanizado comosea posible, para minimizar la inter-vención del operador. Por ejemplo, lafijación tombstone es ampliamente usa-da en pallets que se intercambian auto-máticamente. Haas afirma tener másde mil pallets para piezas de trabajo enel complejo.

– Usar automatización de carga/descargaen los tornos que están hechos para pie-zas más pequeñas y tiempos de ciclomás cortos.

– Favorecer los sistemas de manejo robó-tico para lograr flujo continuo. Actual-mente, están en operación ocho celdascon tornos o centros de mecanizadoHaas, y un robot Motoman de seis ejesy brazos articulados. Se planean cuatromás. El robot, que transfiere partes en-tre máquinas, reduce así el tiempo deciclo, el inventario en proceso y la inter-vención del operador.

De las 286 máquinas-herramienta usadas en las fábricas de Haas, 159 son productos construidos por la misma compañía.

CENTROS DE MECANIZADO

Serv

icio

al L

ecto

r: 42

Page 23: MMAPR2007

SERIE MB: VMC con rendimiento de guías cuadradasInigualable rendimiento y valor para mecanizar materiales ferrosos en servicio pesado. La base sólida de fundición

de hierro meehanite se combina con cuatro guías cuadradas en el eje Y. Las superfi cies de guía pulidas a mano

ofrecen precisión a largo plazo y durabilidad durante años de rendimiento productivo.

TOYODA SE VUELVE V

ER

TI C

AL

SERIE AF: VMC para Mecanizado de Alta VelocidadEl husillo de 12.000 rpm, de transmisión directa y temperatura controlada, se une con el poderoso control Fanuc

18i-MB para cumplir las necesidades de aplicaciones complejas de matrices y moldes. La velocidad y la precisión

se mejoran aún más con las guías cuadradas lineales premium con lubricación automática.

Centros de mecanizado tipo puente y gantryToyoda es el distribuidor exclusivo en E.U. y México de los centros de mecanizado tipo puente y gantry de Awea. Sus grandes

espacios de trabajo los hacen ideales para matrices de autos, moldes de inyección de plástico y partes aeroespaciales de grandes

dimensiones. Con muchas máquinas en inventario, Toyoda puede entregar capacidad para partes grandes mucho más rápido.

Para aprender más sobre los centros de mecanizado verticales de Toyoda o sobre nuestra completa línea de máquinas-herramienta de calidad, visite www.toyoda.com/vmc.

Máquinas verticales de clase mundial con el respaldo del servicio y soporte del líder de la industria.

Servicio al Lector: 16

Page 24: MMAPR2007

24 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007

Llame y experimenteel valor de

la tecnología, la calidad y el servicio

Se buscan vendedores

y agentes

Sistema de tronzado con agarrede ranura Totalmente intercambiable con el estándar industrial Portaherramientas Cuchillas Insertos

CNC de alto desempeño Corte y conformado Herramientas para moleteado

Herramientas indexables para taladrado

Refrentado, taladrado y perforado

desde 12 mm hasta 100 mm

de diámetro

Herramientas indexables para torneado Torneado, mandrinado,roscado, ranurado (métrico y en pulgadas)

Alistadores inteligentes de herramientas Alistamiento multiposición

Formula Uno Prealistador de herramientas de alta precisión

Mesas rotativas CNC Dorian La mejor mesa rotativa en la industria Más de 5 veces la potencia de sujeción, rigidez y resistencia que la competencia más cercana

Torretas para indexado Para centros de mecanizado CNC

Portaherramientas para indexado Quadra Maximice el rendimiento y la productividad en tornos manuales y programables

El marcador CNC Para máquinas manuales y CNC

El único marcador en el mundo

Reemplaza punzones,martillos, prensas y

operaciones secundarias

Herramientas indexables para fresado Fresas frontales Escariadores Achaflanadores Avellanadores

Línea completa de insertos de carburo

Jet-StreamTM

Portaherramientas y barras para mandrinadoCon sistema de refrigeraciónde aire o líquido

Roscado Fresado Torneado

Fuerte, rápido y fácil de operar

Paraportaherramientas

CAT, BT, HSK

Lectura de cero con ajuste microfino

Adaptador para ISO, CAT, BT, HSK

NUEVO

615 Country Road 219 East Bernard, TX 77435, E.U.

www.doriantool.com [email protected]

Tel: 979-282-2861 Fax: 979-282-2951

Según Murray, las áreas de producción se renuevan oreconfiguran como se requiera, para facilitar la producción eincrementar la productividad. Ya que los componentes de lasmáquinas-herramienta caen en una amplia gama de tamañosy cantidades, el flujo de trabajo es una mezcla de modos justoa tiempo (JIT) y por lotes, dependiendo de qué trabaje mejor.Las partes más grandes, como bases y columnas, se llevan através del sistema con pedidos entrantes; las partes más pe-queñas y los componentes comunes se trabajan por lotes paramantener niveles de inventario según los pronósticos de laproducción.

Exclusiva oportunidad Los fabricantes de máquinas-herramienta tienen una oportu-nidad exclusiva para usar sus propios productos y aprenderde su desempeño. Según Murray, más de 50% de las máqui-nas-herramienta en funcionamiento en las instalaciones Ox-nard son productos Haas. Casi todos los modelos de línea ac-tual de la compañía se usan en alguna parte de la planta. Laretroalimentación de los usuarios en Haas lleva frecuente-mente a mejoras en el diseño del producto.

Serv

icio

al L

ecto

r: 17

Haas puede producir el prototipo de un nuevo modelo en pedidos cortos, de modo que lasreacciones del mercado al diseño pueden probarse rápidamente. Este modelo en maderalaminada de un nuevo diseño de torno, les da a los ingenieros una vista previa de cómoajustarán los componentes.

CENTROS DE MECANIZADO

Page 25: MMAPR2007

CENTROS DE MECANIZADO

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 25

Por ejemplo, un HMC EC1600 usadoen el taller reveló algunos problemas conel flujo de virutas. Las paredes lateralesde la base fueron modificadas para corre-gir el problema, y este arreglo fue imple-mentado en la versión de producción deesta máquina.

Las deficiencias en un sistema gantryde transferencia de partes para carga/-descarga en una celda de tornos HitachiSeiki, instalada por este fabricante, inspi-ró a los ingenieros de diseño de Haas pa-ra desarrollar su propio sistema mejora-do de transferencia de partes. Este siste-

ma ahora es producido y vendido comouna opción para los compradores de tor-nos Haas.

La compañía mantiene tantos proce-sos propios como sea posible, para uncontrol más estricto de los costos, calidady entrega. Esto conduce a la producciónpropia cuando es claro que “podemos ha-cerlo mejor y más barato nosotros mis-mos”, como dice Murray. Un buen ejem-plo es la producción de engranajes, lacual fue llevada a su taller muy tempra-no, cuando los problemas de calidad conun proveedor externo fueron evidentes.Todos los engranajes Haas ahora se ha-cen en una línea de mecanizado comple-ta, que incluye una fresadora de engrana-jes Koepfer, una de las dos máquinas ins-taladas en Estados Unidos. Tener esteequipo en su propio taller crea la oportu-nidad de aprender de primera mano so-bre estas operaciones y descubrir mayo-res eficiencias.

En algunos casos existen modelos queno probaron el éxito en el mercado, peroencontraron hogar en la fábrica de Haas.Un ejemplo es una máquina estilo puen-te VB, ahora usada para mecanizar ca-rruseles de cambiadores de herramientasmontados lateralmente. Otra copia de es-te modelo fue modificada para un reco-rrido más largo de la cama reciclando

Muchas de las máquinas están equipadas con carruseles u otros sistemas para cambiar pallets automáticamente. La sujeción detrabajos paletizada minimiza el tiempo de carga/descarga y permite mayor operación desatendida.

Serv

icio

al L

ecto

r: 18

Page 26: MMAPR2007

26 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

fundiciones sobrantes de la base, que deotra forma quedaba obsoleta cuando elmodelo fue descontinuado.

De hecho, hacer buen uso de estoscomponentes refleja el énfasis de la com-pañía en la manufacturabilidad como unobjetivo de diseño.

ManufacturabilidadAlgunos otros modos en los que la com-pañía alienta la manufacturabilidad:

– Siguiendo una construcción modular. Losmodelos de máquinas-herramienta com-parten componentes donde sea posible.

– Colocando un nuevo propósito a loscomponentes. Los nuevos modelos es-tán diseñados alrededor de diseños decomponentes existentes. “No creamosninguna parte nueva a menos que ten-gamos que hacerlo”, comenta Murray.

– Manteniendo la sencillez de las partes.La ingeniería está manejada por el cos-

El sol de California brilla sobre las fundiciones almacenadas en el complejo de manufactura de Haas Automation. La compañíadice que consume más de 100 millones de libras de hierro fundido al año. Después de la entrega, las fundiciones rara vez esperan más de dos meses antes de entrar a producción.

CENTROS DE MECANIZADOSe

rvic

io a

l Lec

tor:

19

Page 27: MMAPR2007

© 2007 Makino

En mis últimas cuentas, uno de nuestros clientes hizo US$14'656.152, para ser precisos. Han sido 14'656.152 cam-

bios de herramienta sin ninguna refacción del ATC y sus centros de mecanizado horizontales Makino a51 no

muestran signos de aflojar. Algunos de los logros de nuestros clientes son difíciles de escuchar. Por ejemplo, uno

de ellos no nos ha llamado en cinco años. Por supuesto, nunca tuvo que hacerlo. Simplemente, su a51 está

operando bien. De hecho, nunca hemos reemplazado un fuelle de eje X, Y o Z en un a51 en una planta. Nuestros

fuelles de protección superan 400.000 horas de MTBF. La realidad es que la Serie Makino 1 --a51, a61, a71, a81,

a82 y a92-- ha probado ser extraordinariamente confiable. Para ver cómo también usted puede hacer millones

con su centro de mecanizado horizontal Makino, sólo vaya a www.makino.com/reliablea51.

EL a51.

Vea el a51 en acción enwww.makino.com/reliablea51.

CÓMO HICEMILLONES EN

MANUFACTURA.

Servicio al Lector: 20

Page 28: MMAPR2007

28 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

to y la complejidad de manufacturarnuevos diseños.

– Usando tan pocas partes como sea posi-ble. Hacer menos partes pero en volú-menes más grandes.

Seguir estos principios se paga en dosformas que van más allá de las eficiencias

que ellos crean en el taller. Primero quetodo, dice Murray, es el beneficio de losclientes. Los diseños sencillos son másconfiables y fáciles de servir en el campo,añade.

Segundo, las eficiencias en el tallermanejan y soportan las soluciones de la

compañía para servir su mercado. Quizáningún otro constructor de máquinas-herramienta ha sido tan prolífico comoHaas en introducir nuevos modelos. Lacompañía rara vez está en una feria deexposición sin mostrar varias máquinasque no había exhibido antes. Muchos deestos son prototipos que podrían produ-cirse eficazmente gracias al continuo flu-jo de trabajo.

Los gerentes de producto escuchande cerca las reacciones de los asistentes ala muestra. Esta es una forma efectiva deconocer lo que buscan los compradorespotenciales. “Necesitaríamos mas…”,“esta máquina sería ideal para…”, “si só-lo pudiera…”. Esta retroalimentación sereporta a los ingenieros de diseño, quealteran los productos para cumplir ex-pectativas emergentes. Este proceso llevaa menudo a oportunidades inesperadaspara lograr nuevos compradores. La en-trada de la compañía en buriladoras (rou-ters), por ejemplo, fue una renovación deesfuerzos de desarrollo en máquinas tipogantry.

“No tenemos el temor de un fracaso ysalir del mercado rápidamente”, comentaHaas, añadiendo que esta aserción refle-ja la estrategia básica de la compañía deapegarse a las clases de máquinas “quelos clientes quieren comprar”.

Máquinas-herramientapara las masas

Este firme enfoque explica cómo Haas seha manejado para desarrollar una amplialínea de productos (69 modelos de VMC,17 modelos HMC, 20 tornos y 45 mesasrotativas), al tiempo que se mantiene cen-trado en cierto nicho, definido por la com-pañía como el mercado de máquinas-herramienta atractivas para los talleres.

Construir máquinas-herramienta deúltima tecnología en pequeñas cantida-des para aplicaciones especiales, no seajusta a la producción o a las estrategiasde mercadeo de la compañía. Haas hacemenos intentos por extender la capacidadde mecanizado, que los que hace por nodejar brechas en sus ofertas de producto.

6 veces más productiva.XD® diferencia para agujeros profundos.

•Broca de carburo sólido con refrigerante interno con la tecnología XD®

•Por lo menos 6 veces más de productividad comparado con las broca cañón de un corte.

•Uso en centros convencionales de mecanizados sin ningún sistema especial de refrigeración o requerimientos de presión.

WALTER TOOLS SA de CV

www.walter-tools.com

Serv

icio

al L

ecto

r: 21

CENTROS DE MECANIZADO

Page 29: MMAPR2007

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 29

Sin embargo, la compañía es innova-dora en su propia ley. Puede no estar em-pujando los límites de la tecnología demecanizado, pero ha estado impulsandolas fresadoras y tornos CNC a nuevos te-rritorios. Su línea de máquinas de oficinaes un ejemplo. Capaces de pasar a travésde una puerta de oficina estándar, estasmáquinas pueden instalarse en laborato-rios de ingeniería e investigación o encualquier sitio donde el acceso al mecani-zado CNC sea necesario en un proyecto.

Quizá el ejemplo más notable de unnuevo pensamiento de Haas es el desa-rrollo de una red de ventas y servicio ba-sada en el concepto Haas Factory Outlet(HFO). Ya que el modelo tradicional co-merciante/distribuidor presentó un nivelno uniforme de ventas, servicio y soportede aplicaciones para las máquinas Haas,se diseñó este otro sistema de ventas defábrica, estandarizado y certificado, parasobrepasar las debilidades de los otros ca-nales. Los HFO son de propiedad local yoperados directamente por distribuido-res elegidos, que deben cumplir ciertoscriterios respecto a la selección de pro-ductos, ingeniería de aplicaciones y equi-po de técnicos de servicio. Cada HFOfunciona como una entidad autónomaque mantiene una imagen corporativauniforme y un nivel de servicio al cliente.

Muchos talleres y compañías de ma-nufactura también están aprendiendo apensar más allá de la producción de par-tes y a ver la extensión completa de suoportunidad para satisfacer las necesida-des de los clientes. Están mirando el ciclode vida completo del producto para des-cubrir formas de añadir valor y construirrelaciones. Al mismo tiempo, persiguen

una renovación y mejora constante deoperaciones en el taller. Ellos deberíanproducir la misma impresión que deja unrecorrido por Haas Automation: estacompañía siempre está aprendiendo.

®Reproducido de Modern Machine Shop con autorización ex-presa del editor

Más rápido y más universalMachoeleado sincronizado rígido con “Synchrospeed”

Lo productivo:

• Tiempos de proceso más cortos debido a la alta velocidad del

machoeleado.

• Inventario de herramientas reducido debido al uso universal.

• Tiempos útiles con el servicio hasta el 80% mayor con el

largas, materiales blandos.

• Herramientas con recubrimientos especiales.

WALTER TOOLS SA de CV

Fone: +52 55 5365 6895

Serv

icio

al L

ecto

r: 22

Acerca del autor:

Mark Albert es el Editor Jefe de la revistaModern Machine Shop, del grupo editorial Gardner Publications con sedeen Cincinnati, Ohio, E.U.

Servicio al LectorPara mayor información sobre lasmáquinas de Haas Automation

en www.metalmecanica.com/servicio digite: 352

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702siempre

CENTROS DE MECANIZADO

Page 30: MMAPR2007

CORTE POR LÁSER

30 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

La L1.it es la nueva máquinaláser que la empresa italiana presenta al mercado: confiable,con grandes prestaciones y competitiva en consumos. Idealpara talleres que necesitan productividad elevada, seguridady facilidad de operación

La L1.it, la máquina láser de ele-vadas prestaciones, junto con laya conocida L2, completa laoferta de Salvagnini en el mer-

cado del láser. La L1.it toma la idea del sis-tema láser con dinámicas tradicionales, pe-ro añade características diferenciadorasgracias a intervenciones estructurales espe-cíficas, a numerosas innovaciones tecnoló-gicas y a importantes mejorías funcionales.

El cabezal de enfoque puede montarindiferentemente un lente de 5” o de 7,5”.El eje de lente balanceado y su motoriza-ción han permitido reducir los tiempos deciclo y, simultáneamente, aumentar la cali-dad del corte. Además, el diseño del cabe-zal y la gestión del flujo laminar del gas re-quieren una presión de corte inferior a 1-1,5 bar respecto al estándar, con el consi-guiente ahorro de aproximadamente 10%

a 15% de gas de corte y una significativa re-ducción de los costes de gestión anuales.Ideal también bajo el perfil de la eficienciade aspiración. La L1.it cuenta con un refri-gerador de dimensiones y consumos redu-cidos; también el secador electrónico exter-no controlado garantiza una excelente pu-reza del aire en la ruta óptica a favor de unaelevada calidad del modo del haz. La es-tructura, tipo aeroplano, con vigas de so-porte, garantiza facilidad de acceso a la pie-za en proceso, dimensiones laterales redu-cidas, gran rapidez y precisión de posicio-namiento.

El software de programación es unacaracterística fundamental de todas lasmáquinas láser Salvagnini. En la nuevaL1.it se distingue por estas característi-cas: paquetes propios que aprovechan almáximo las potencialidades mecánicas yde corte de la máquina; elevadas capaci-dades de nesting, tanto por la posibilidadde optimización del retal, como por eltiempo de elaboración; corte común au-tomático; descarga robotizada y apiladosautomáticos de piezas acabadas indivi-duales; cálculo automático del coste deproducción de una pieza (o de una lista),y posibilidad de generar automáticamen-te los programas de la máquina a partirde las listas de producción.

El software de interfaz de usuario, elSalvagnini Console, permite una mejor vi-sibilidad de los valores y parámetros láser,

Salvagnini presenta unanueva propuesta en láser

Serv

icio

al L

ecto

r: 13

Page 31: MMAPR2007

Para plegar sin fronteras,Salvagnini hace todo lo posible[ ]

Proyectada y construida en la fábrica austriaca de Salvagnini, esta gama

reúne la mejor tecnología de panelado y toda la innovación Salvagnini.

Imaginen cuatro modelos que, juntos, llegan a cubrir el más amplio

espectro de plegado nunca visto. Sorpréndanse frente a su

capacidad de trabajar grandes lotes o kits con las mismas características

de precisión, productividad, flexibilidad y fiabilidad que diferencian todas

las máquinas Salvagnini. Añadan todas las opciones

que permiten efectuar mecanizaciones particulares.

Observen la exclusiva tecnología abt®, que une un elevado ahorro energético con la calidad

del panelado. Pueden elegir cada uno de estos modelos en la versión de funcionamiento

“stand-alone”, o bien pueden conectarlo en línea con un sistema de punzonado/cizallado,

integrarlo con soluciones robotizadas y con almacenes automáticos.

4 P4 gama 16. La respuesta Salvagnini para hacerles sentir aún más cercano a la palabra innovación.

the shape of things to come

P4 1916-2516-3216-3816abt®: se estarápreguntando ¿quétienen en común estas4 paneladorasautomáticas Salvagnini?Muchas cosas, a partirdel lugar de nacimiento.

Salva

gnin

i Ita

lia S

pa |

Via

Ing.

Gui

do S

alva

gnin

i, 1

| 360

40 S

areg

o (V

icen

za) I

talia

| m

arke

ting@

salva

gnin

igro

up.c

om |

ww

w.s

alva

gnin

igro

up.c

om

Salvagnini estarápresente enFeimafeSão Paulo

21-26/05/2006

Servicio al Lector: 24

Page 32: MMAPR2007

32 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

con accionamientos e indicaciones fáciles enla gestión de las listas de producción. El soft-ware de nesting, gracias a un nuevo algorit-mo de cálculo “tipo panal”, garantiza unautilización ideal de los formatos de chapa;también la optimización del corte común hasido pensada para reducir al máximo losporcentajes de retal de los formatos. Impor-tantes resultados en cuanto a prestaciones,

fiabilidad, calidad y productividad, tambiénse han alcanzado gracias al nuevo sistema decontrol Salvagnini Six, diseñado según lasmás avanzadas tecnologías disponibles (canbus, accionamientos distribuidos, etc.). Losaccionamientos digitales presentes en el sis-tema son el resultado de una importantecolaboración técnica entre Moog, Comau ySalvagnini.

Una gran meta en la automatización del láserCon la L1.it, Salvagnini supera todas lasmetas alcanzadas en el campo de automa-tización del láser: haber incursionado en elmercado con esta máquina de altas presta-ciones, ha posibilitado su integración consistemas automáticos de carga/descarga, al-canzando una autonomía perfecta desdetodos los puntos de vista. La automatiza-ción de la máquina se refleja en su MCL,un innovador sistema cartesiano que per-mite el retiro y apilado automáticos de laspiezas producidas por los sistemas láser, yel ADL, un componente que facilita la car-ga de formatos de chapa, pero también ladescarga de retales y de piezas presentessobre la superficie de trabajo.

¿En qué consiste MCL?MCL es la solución propuesta por Salvag-nini para el retiro y el apilado de las piezasproducidas por los sistemas láser. Estemanipulador cartesiano es capaz de selec-cionar, retirar y apilar piezas producidaspor los sistemas láser L1.it y L2, disponién-dose automáticamente sobre las piezas quedeben extraerse en función de su accesibili-dad. Está constituido por una estructuracolocada en el suelo, que se desarrollatransversalmente al sistema, sobre la que semueve un carro, y por dos dispositivos desujeción de las piezas con ventosas, cadauno de los cuales puede girar alrededor desu eje vertical, que se mueve en el carro demodo independiente.

El MCL permite apilar las piezas cor-tadas por sistemas Salvagnini en una am-plia área de depósito personalizable. Estopermite realizar configuraciones flexibles,funcionales e integrables y posibilita exten-der la aplicación de mecanizaciones flexi-bles en lote unitario también a los sistemasláser, tradicionalmente penalizados en eldesplazamiento y la clasificación de las pie-zas cortadas. Las piezas cortadas que pue-den extraerse del formato mecanizadopueden ser de varios tamaños: desde lasmás pequeñas (hasta 100 mm de lado),mediante la gestión independiente de lasventosas del dispositivo de sujeción de laspiezas, hasta las más grandes (más de 2000mm de lado), mediante movimientos sinér-gicos y acoplados de los dos dispositivos desujeción de las piezas.

El manipulador cartesiano MCL pue-de integrarse con la conexión de carga/des-

LOS BALEROSDE HUSILLO DE

RECTIFICADO QUENO DESGASTEN

www.toyoda .com/s ta t

Los baleros de husillo STAT® patentados porTOYODA son una mezcla híbrida de efectos

hidrostáticos e hidrodinámicos diseñados paraeliminar fricción, desgaste y vibración. Conmayor estabilidad y duración que los balerosde husillo convencionales Uds. pueden estar

confiados que contarán con costos demantenimiento bajos y acabados de piezas superiores. Asegurado enmiles de aplicacciones mundial. Aprende mas en: www.toyoda.com/stat.

CORTE POR LÁSERSe

rvic

io a

l Lec

tor:

25

Page 33: MMAPR2007

KBN135HS400 HS500 HS800

VX660M VX750M VX950M

SKT2500MT/SSKT250SYSKT21LMS SKT200TTSY

CNC

Turning

Center

Vertical

Machining

Center

Boring

Machine

Horizontal

Machining

Center

DIRECCION : 30 MURRAY HILL PARKWAY, SUITE 300. EAST RUTHERFORD, NJ 07073 U.S.A. T E L E F O N O : +1-201-489-2887 FAX. +1-201-489-2723

Servicio al Lector: 26

Page 34: MMAPR2007

34 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

carga ADL, que permite la carga automá-tica del formato que debe mecanizarse, y através de un dispositivo en peine, la descar-ga del esqueleto y del formato mecanizadocon piezas que eventualmente no debensometerse a la clasificación automática. Co-mo todos los sistemas Salvagnini, el MCLse puede combinar e integrar con otras so-luciones, como los sistemas de carga/des-carga láser ASL, los centros de punzona-

do-cizallado S4, las paneladoras automáti-cas P4 y los almacenes MV. De hecho, es elprimer sistema pensado para integrar real-mente distintos procesos de producción,por medio de efectivas líneas de produc-ción combinadas mediante la utilizaciónflexible de máquinas dedicadas a procesosproductivos específicos, también capaces detrabajar autónomamente. Ejemplos típicosde ello son los procesos de láser-panelado,

láser/punzonado-perfilado, punzonado-láser, etc.

El ADLCon la integración del componente ADL,Salvagnini completa el concepto de auto-matización de sus sistemas láser. De hecho,el ADL permite la carga de formatos dechapa y la descarga de retales y de piezasque se han quedado en la superficie de tra-bajo. Mediante esta operación se puedeneliminar las fases intermedias de mecani-zación (retiro piezas/apilado correcto), nor-malmente realizadas por el operador, queahora puede ocuparse de otras actividades.

Hasta hoy L1.it ha sido aplicada en los si-guientes sectores:– aparatos para la iluminación– artefactos domésticos– armarios eléctricos– mobiliario para empresas y almacenes– ascensores– equipos para supermercados– equipos para jardinería– calderas– campanas extractoras– componentes para máquinas agrícolas– componentes para calefacción y acondi-

cionamiento/sistemas de acondiciona-miento

– conductos eléctricos– falsos techos– cocinas/grandes instalaciones– distribuidores automáticos– electrodomésticos– equipos para carrocería– refrigeradores/frigoríficos/sistemas de

refrigeración– lavadoras– maquinaria para pastelería– muebles metálicos/muebles metálicos

para oficina/paneles divisorios– tableros eléctricos– revestimientos– estanterías/mobiliario para tiendas.

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702laser

Servicio al LectorPara mayor información sobre la máquina L1.it de Salvagnini

en www.metalmecanica.com/servicio digite: 362

CORTE POR LÁSER

Servicio al Lector: 27

Page 35: MMAPR2007

Servicio al Lector: 67

Page 36: MMAPR2007

NOTICIAS DE LA INDUSTRIA

A2 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Flexibilidad de producto —Consistencia de desempeño

Pibomulti North America, Inc. • 1000 N. Opdyke Road, Suite F • Auburn Hills, MI 48326T: 248.377.8170 • F: 248.377.3177 • Email: [email protected] • www.pibomulti-na.com

Si usted nombra Pibomulti lo tiene todo: cabezales de ángulos fijos con husillos de salida cónica o de boquilla, cabezales de ángulo universal con cono o boquilla, la línea dinámica slim para puntos de difícil alcance o alcance el máximo con los cabezales de ángulos especiales diseñados para tamaños y aplicaciones inusuales. Los cabezales de ángulo Pibomulti reflejan puro movimiento suizo, reconocido por su precisión y fiabilidad. Así que no se quede sin conseguir su forma con productos inferiores, cámbiese a Pibomulti para alcanzar todos los ángulos.

Plantas automotrices invertirán US$ 5.760 millones en Brasil hasta 2011 Anfavea (Asociación Nacional de Fabricantes de Vehículos Automotores) estima que las plantas instaladas en Brasil deberáninvertir 5.760 millones de dólares (12.000 millones de reales) hasta el año 2011. La mayor inversión será de Fiat, con una cifra de 3.000 millones de reales (alrededor de 1.440 millones de dólares) hasta elaño 2008. Por su parte, Volkswagen dio a conocer el año pasado que invertirá 2.500 millones de reales (1.200 millones dedólares) desde 2007 a 2011, en las cinco plantas que tiene en Brasil. Ford tiene planes de invertir 2.200 millones hasta 2011 (1.056 millones de dólares), concentrados principalmente en la plan-ta de Nordeste. Las inversiones de Ford incluye la compra de Troller. General Motors deve investir US$ 1.000 millones (2.100

millones de reales) entre 2008 y 2010, enel desarrollo de productos para Brasil y tam-bién para otros mercados como Oriente Me-dio, a Asia y hasta Estados Unidos. Renault pretende invertir 300 millones dedólares (cerca de 630 millones de reales)hasta 2009 en la unidad de São José dosPinhais (PR), incluida la construcción de uncentro de ingeniería e de diseño. Finalmen-te, Nissan anunció la inversión de 150 mi-llones de dólares (cerca de 315 millones dereales) hasta el año 2009 y el lanzamientode seis nuevos modelos en el mercado.

FYM de China va a fabricar motos enBrasil

A partir de marzo, las motocicletas FYM co-menzarán a ser comercializadas en Brasil.La empresa Nova Trade, especializada encomercio exterior, planea investir US$ 3 mi-llones para introducir la marca en Brasil,que incluye la construcción de una fábricade FYM en el año 2008. Considerada una de los principales fa-bricantes de motos de China, con 40 añosde existencia, FYM reúne la tecnología ale-mana con la competitividad china. Para elmercado brasileño, serán presentados ochomodelos de la marca con motores entre100cc y 250cc, franja que representa másde 90% de las ventas de motos en Brasil. Nova Trade Trading Company Ltda, con sedeen Campinas (SP), tiene 15 años de expe-riencia en comercio exterior. La importacióne implantación de la empresa china FYM enBrasil marcan una nueva etapa en los nego-cios de la empresa. Según el director ejecu-tivo de FYM, Joacyr Drummond, el proyectopara la introducción de la marca en el mer-cado brasileño comenzó a ser desarrolladohace más de un año con el objetivo degarantizar la infraestructura necesaria parala consolidación de la marca. “Escogimosesa región para el lanzamiento por tratarsede un mercado importante y sofisticado; yaqueremos lanzar el producto entre los consu-midores más exigentes”, afirma.

Serv

icio

al L

ecto

r: 68

Page 37: MMAPR2007

Eventos 2007Como ya es costumbre, ISCAR participa en un grannúmero de exposiciones por todo el mundo. ISCARDE MÉXICO no es la excepción y en 2007 participóen dos grandes eventos: Tecma en México D.F.(Centro de Exposiciones Santa Fe) y en Expomanu-factura en Monterrey (Expo Cintermex).

El objetivo de mostrar nuestras innovaciones escausar gran captación de interés, tanto de nuestrosactuales clientes como del público del sector manu-facturero.

Agradecemos su asistencia así como su preferencia¡Los esperamos el siguiente año!

¡Continúan las actualizaciones!La Remoción Rápida de Metal (FMR) es esencialpara aplicaciones de desbaste, especialmente cuandose requieren altos índices de remoción de material. El nuevo portainsertos HELITURN, con sus inser-tos montados tangencialmente y sus filos de cortehelicoidales de diseño exclusivo, ofrece una soluciónexcepcional, ya que permite el uso de profundidadesde corte muy grandes y altos avances.

El portaherramientas tipo SLANR/L-…TANGde HELITURN utiliza un inserto montado tan-gencialmente, el LNMX 2210..R/L-HT. Los inser-tos de doble cara, con su angosta superficie de des-prendimiento curva, se sujetan al portaherramien-tas en un asiento correspondiente utilizando un tor-nillo de cabeza cónica. Este diseño protege al porta-herramientas y al inserto de una sobrecarga y de po-sibles daños. La cara de desprendimiento superiorse encuentra a la misma altura que el cuerpo delportaherramientas, asegurando así el flujo de virutasin que este sea interrumpido por el cuerpo de la he-rramienta o cualquier otro elemento.

¡Profundidad de corte de hasta 15 mm!

Noticias ISCAR

Member IMC Group

PUBLIRREPORTAJE

Serv

icio

al L

ecto

r: 69

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 A3

Page 38: MMAPR2007

El pasado viernes 9 de marzo Gühring Mexicanacelebró con gran éxito su Open House 2007 en susinstalaciones del Parque Industrial BernardoQuintana, en el municipio de El Marqués Querétaro.

La empresa de origen alemán, pero 100% dirigida por talento mexicano, abrió sus puertas adecenas de sus clientes, a quienes brindó un programa de actividades amplio y completo.

En punto de las 11 de la mañana el comité organizador dio inicio al registro de los visitantesprovenientes de todos los estados de la repúblicadonde Guhring Mexicana hace presencia mediantesus Representantes Técnicos de Ventas.

Luego de la recepción, el Lic. Víctor Gutiérrez,Gerente General de Gühring Mexicana, inauguró lasactividades que comenzaron con recorridos alternados a todas las áreas de trabajo:Administración, Coordinación del Sistema Integral,Centro de Servicio y Manufactura, Laboratorio deRecubrimientos y Aseguramiento de Calidad.Además, hubo una exposición de equipos especiales, donde cabe destacar la presentación

GUHRING MEXICANA CELE

GUHRING MEXICANA, S.A. DE C.VAv. del Marqués No. 62, Parque Industrial BernardoQuintana, El Marqués, Querétaro, C.P. 76246, MéxicoTeléfono: (52) (442) 221-6192Fax: (52) (442) 221-6194 [email protected]

Page 39: MMAPR2007

de la Máquina de Administración deHerramientas Gühring.

Además de los recorridos mencionados, GühringMexicana tuvo el honor de presentar su nuevamarca de herramientas con insertos intercambiables:Hollfelder Gühring. Durante el lanzamiento, losseñores Gerd Heckel, Gerente de la DivisiónHollfelder Gühring, y Andreas Koch, Gerente deVentas para Norte y Sudamérica, presentaron a losasistentes las múltiples ventajas de las herramientasde insertos intercambiables Hollfelder Gühring, entrelas que se destacan su precisión, flexibilidad einnovación.

Durante el banquete de honor, el Lic. VíctorGutiérrez manifestó su gratitud a los invitados:“gracias por darnos la oportunidad de mostrarles loque con mucho entusiasmo celebramos y hacemosa diario en Gühring Mexicana. Mil gracias por darnos el honor de recibirlos en nuestra empresa”.Por su parte, el grupo de baile folclórico delInstituto Tecnológico de Querétaro y un mariachiamenizaron el banquete.

El objetivo de esta primera edición del OpenHouse de Gühring Mexicana consistió en dar aconocer a sus clientes las instalaciones y los procesos que se llevan a cabo, así como estar encontacto con las personas que brindan el servicio.

Desde hace varios años, Gühring Mexicana ofrece a la industria mexicana estos servicios:

• Comercialización• Fabricación• Afilado• Modificación• Recubrimiento• Asesoría Técnica• Ingeniería de Aplicaciones• Capacitación• Servicio de Administración de Herramientas.

Además de todo lo relacionado con HerramientasRotativas de Corte.

“¿Quién ofrece más?”

BRA SU OPEN HOUSE 2007

Serv

icio

al L

ecto

r: 70

Page 40: MMAPR2007

NOTICIAS

A6 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007

Desde 1880. Productos de Calidad por 125 AñosHerramientas de Medición/ Metroligía

La linea completa de herramientas de precisióncalibradores, equipo de metrología, seguetas,

sierra de cinta en rollo y soldadas a lamedida, sierras para caladora, sierrasreciprocantes y sierras perforadoras a unprecio competitivo.

Tel: (844) 432 46 60 • Fax: (844) 432 46 61www.starrettmex.com.mx

Ahora con nuevo centro dedistribución en Saltillo, México!

Tambien disponible la lineacompleta de sierras.

Calibradores

Micrómetros

Escuadras de Combinación

Indicadores

Durómetros

Mesas deGranito

ComparadoresOpticos

Calibradoresde Alturas

Bloques Patrón

®

!

NUEVO

NUEVO

Ford vende maquiladora en Ciudad Juárez

Como parte de su plan financierode eficiencia, Way Forward, Fordllegó a un acuerdo para vender laplanta de El Jarudo y toda su ope-ración de manufactura de compo-nentes, localizada en Ciudad Juá-rez, a la empresa Cooper StandardAutomotive.El precio de la transacción todavíano ha sido revelado y según el co-municado de Ford, esta es la pri-mera venta del negocio de compo-nentes automotores que Ford hace,lo que represente un progreso parasus operaciones.Cooper Standard Automotive esuna corporación internacional delsector de autopartes con sede enDetroit. Esta venta representa unprogreso para que nuestro progra-ma North American Way Forwardprogrese”, afirmó Mark Fields, pre-sident para Las Américas de la em-presa automotriz y vicepresidenteejecutivo de Ford. También es otropaso importante hacia el propósitode la empresa para vender algunasde nuestras operaciones hasta el fi-nal de 2008”.Según la transacción comercial,Automotive Components Holdings,LLC, una empresa temporal mane-jada por Ford, transfirió la propie-dad de su plante de manufacturaEl Jurado, así como los activos re-lacionados en Estados Unidos aCooper-Standard“Esta venta confirma nuestra estra-tegia y brinda una sólida base parael éxito de esta planta en el futuro,afirmó Al Ver, vicepresidente y CEOde Ford. Esta primera venta esta-blece la primera de varias ventasde otras de nuestras plantas y ne-gocios”.

Servicio al Lector: 72

Page 41: MMAPR2007

Servicio al Lector: 73

Page 42: MMAPR2007

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

74

Page 43: MMAPR2007

CALENDARIO

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 35

MAYO1 al 3 Rapid 2007Lugar: Detroit, Estados Unidos. Informes: SMEE-mail: [email protected]éfono: +1 (800) 733-4763www.sme.org/rapid

2 al 3 Interoperativity & 3d Collaboration Lugar: Detroit, Estados Unidos. Informes: SMEE-mail: [email protected]éfono: +1 (800) 733-4763www.sme.org/

5 al 10 InterwireLugar: Cleveland, Estados Unidos. Informes: WirenetTeléfono: +1 (203) 453-2777 http://www.wirenet.org/events/interwire/ATTSpanish.htm

21 al 26 FeimafeLugar: Sâo Paulo, Brasil. Informes: Alcântara MachadoE-mail: [email protected]éfono: +55 (11) 345-13000www.feimafe.com.br

22 al 24 EastecLugar: W Springfield, MA, Estados Unidos. Informes: SMEE-mail: [email protected]éfono: +1 (800) 733-4763www.sme.org/rapid

23 al 25 Expo AluminioLugar: Sâo Paulo, Brasil. Informes: Asociación Brasileña delAluminioE-mail: [email protected]éfono: +55 (11) 508-4-1544www.abal.org.br

30 al 02 junio EMHEPACLugar: Rosario, Argentina. Informes: Diab y CIA S.A.E-mail: [email protected]éfono: +54 (341) 527-9957www.diabycia.com.ar

JUNIO5 al 7 Expomoldes 2007Lugar: Zaragoza, EspañaE-mail: [email protected]éfono: +34 (91) 576- 56 09 www.metalspain.com

19 al 21 Western Manufacturing Technology ShowLugar: Edmonton, Alberta, CanadáE-mail: [email protected]éfono: 416 491-7565 http://www.wmts.ca/

JULIO13 al 18 EMAQH 2007Lugar: Buenos Aires, Argentina. Informes: AAFMHA, CAFHIME-mail: [email protected]éfono: +54 (11) 437-1 1593www.emaqh.com/

24 al 27 Intertooling 2007Lugar: Sâo Paulo, Brasil. Informes: Messe BrasilE-mail: [email protected]éfono: +55 (47) 345-1 3000www.messebrasil.com.br/intertooling

SEPTIEMBRE11 al 15 Intermach 2007Lugar: Joinville, Brasil. Informes: Messe BrasilE-mail: [email protected]éfono: +55 (47) 345-1 3000www.messebrasil.com.br/intermach

Alemania: Andreas MatuszczakEmail: [email protected],

Tel: +49 (0) 208 6255488,Móvil: +49 (0) 174 3210116

Inglaterra: Jonathan SavilleEmail: [email protected],

Móvil: +44 (0) 7774 652 404

Para más información sobre este o los eventos próximos, o para ver y ofertar por los lotes, visite www.GoIndustry.com o contacte a:

El cierre de subastas en Abril 19 se demostrará en vivo! La realización de ofertas se podrá hacer en el stand!

GoIndustry ahora se conduce mensualmente

Subastas en línea de metalmecánica

Calendario de próximos eventos:

• Junio 3: Máquinas-herramienta, ubicadas en Inglaterra y Alemania

• Junio 26: Equipo para trabajo de lámina, ubicado en Inglaterra

También realizamos eventos de subastas en línea regularmente para Equipos de Construcción y Maquinaria para Plásticos

Subastas en línea de metalmecánica GoIndustry

Cientos de lotes! Máquinas de calidad añadidas a diario!

Cierre de subastas: Jueves, 19 de abril de 2007 Localización de activos: En toda Europa

Subastas en línea de máquinas-herramienta en Abril

Los activos para venta incluyen: • Centros de mecanizado CNC horizontales, verticales

y universales (Bridgeport, Cincinnati, Mori Seki, Mikron,Axa, Hüller Hille)

• Equipos de trabajo de lámina, CNC y convencionales, incluyendo Punzonadoras de torreta, Prensas plegadoras, Cizallas, Prensas hidráulicas y mecánicas, Sierras (Amada, Promecam)

• Tornos CNC (Pittler, Gildemeister, Schuster, Hardinge, Okuma)

• Fresadoras y taladradoras CNC (Maho, Deckel, Tos, Union)

• Maquinaria para engranajes (Höfler, Pfauter, Hurth, Churchill, Sykes, Lorenz)

Visítenos en (Stand No. 2-318/419) durante Abril 18, 19 y 20

SU

BA

STA

EN

LÍN

EA

C A L E N D A R I O 2 0 0 7

Serv

icio

al L

ecto

r: 28

Page 44: MMAPR2007

AMÉRICA LATINA

36 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Brasil es el coloso suramericanoen la producción de automóviles y autopartes. Sin embargo, su liderazgo está expuesto a riesgosdebido a la revaluación del real y a la apertura de plantas enChina e India.

POR ROSA SYMANSKI

El sector automotor brasileño co-menzó el año con el pie derecho.Aunque los resultados del pri-mer bimestre de 2007 están ali-

neados con los de 2006, las perspectivas es-tán previstas para que el sector repita elbuen desempeño del año pasado.

La industria automotriz produjo404.800 vehículos en el primer bimestre deeste año, mientras que en el mismo perío-do de 2006 se produjeron 400.900 unida-des. En febrero, hubo un descenso en laproducción de 1,3% en comparación conenero. Se fabricaron 201.100 mil vehículosen febrero, mes más corto (con 19 días úti-les para el sector), debido principalmente

al Carnaval que se vive intensamente enBrasil.

“La producción continúa creciendo,pero a un ritmo menos acelerado”, observaRogelio Golfarb, presidente de Anfavea(Associação Nacional de Veículos Auto-motores), citando las altas tasas de pro-

ducción en el mismo periodo de 2006(12,7%) y 2005 (11,3%) sobre los años an-teriores. Segun los datos divulgados porAnfavea, el año pasado se matricularon unpoco más de 465.000 vehículos de la marcaFiat. Seguido de General Motors, Volks-wagen y Ford.

Sector automotor brasileño acelera para no frenar el cambio

EXPORTACIÓN DE AUTOPARTES(enero/diciembre de 2006 en comparación con enero/diciembre de 2005)

(Fuente: MDIC/SECEX/GEREST - exportación directa e indirecta) Valores en US$ FOB

Orden País 2005 2006 (%) Part. (%)

1 ESTADOS UNIDOS 2.300.752.804 2.558.805.388 11,22 29,202 ARGENTINA 1.114.987.879 1.673.132.543 50,06 19,093 MÉXICO 664.997.036 688.324.093 3,51 7,854 ALEMANIA 625.233.612 684.943.398 9,55 7,825 VENEZUELA 288.215.701 410.660.680 42,48 4,696 REINO UNIDO 364.206.434 375.177.643 3,01 4,287 ÁFRICA DEL SUR 248.231.892 304.731.504 22,76 3,488 CHINA 174.132.752 197.390.206 13,36 2,259 CHILE 164.298.889 187.476.227 14,11 2,14

10 ITALIA 158.918.313 174.531.335 9,82 1,9911 FRANCIA 158.296.429 161.395.796 1,96 1,8412 COLOMBIA 88.839.498 109.277.399 23,01 1,2513 PAÍSES BAJOS 69.095.434 93.836.426 35,81 1,0714 SUECIA 77.885.464 84.058.910 7,93 0,9615 CANADÁ 62.859.842 68.484.592 8,95 0,7816 URUGUAY 55.148.716 67.726.036 22,81 0,7717 PERÚ 41.655.855 62.164.527 49,23 0,7118 ESPAÑA 85.318.479 55.254.307 -35,24 0,6319 PARAGUAY 41.652.789 51.975.632 24,78 0,5920 TURQUÍA 50.733.268 50.548.418 -0,36 0,58

Total de 20 países en 2006 6.835.461.086 8.059.895.060 17,91 91,97Total de 144 países en 2006 650.757.372 704.121.579 8,20 8,03

Total general de 164 países en 2006 7.486.218.458 8.764.016.639 17,07 100,00

Serv

icio

al L

ecto

r: 29

Page 45: MMAPR2007

Servicio al Lector: 30

Page 46: MMAPR2007

38 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Del total de las exportaciones en valo-res de 2006, 82,6% provino del segmento deautomóviles y 17,4% del sector de máqui-nas agrícolas. Entre tanto, en unidades hu-bo una disminución de 5,8% en los embar-ques de vehículos, para 844.700 unidades,frente a 897.1000 en 2005. Uno de los facto-res que influyó en la disminución de lasventas externas fue la desvaloración del dó-

lar frente al real, lo que redujo la competi-tividad del producto brasileño en el merca-do internacional. Por otro lado, el aumentodel precio de los vehículos elevó el ingresode las exportaciones.

“En el tema de las exportaciones, el paísnecesita superar algunos reveses. Tenemosun cambio que continúa desfavorable, qui-tándonos competitividad y perdiendo la

carrera de actualización de vehículos sub-compactos, porque las fábricas comenza-rán a privilegiar la producción de vehículosdeportivos y vans. Y los subcompactos sonlos automóviles más encaminados a las ex-portaciones”, afirma Olivier Girard, socio-director de la Consultaría Trevisan.

Otro factor citado por el consultor quepuede afectar las exportaciones de Brasil alargo plazo, son las inversiones en Europadel Este. “Ellos están más próximos a Eu-ropa que nosotros. Y allá los precios de losvehículos también cuentan. Corremos elriesgo de perder ese mercado”, alerta Girard.

Paralelamente a estas situaciones, ac-tualmente se presenta un escenario dondelas grandes plantas automotrices comien-zan a repensar sus plataformas. “Esas em-presas tiene plataformas para atenderAmérica Latina. Y la mayor parte de esasplataformas son de vehículos compactos ysubcompactos, que son las especialidadesde Brasil. Pero como estamos con el proble-ma de la tasa de cambio, Argentina, quetambién se ha volcado a los modelos com-pactos y subcompactos y está con el cambiodesvalorizado, comienza a ser más intere-sante que Brasil”, explica el socio-directorde Trevisan.

Atento a estas posibles piruetas delmercado, Brasil está comenzando a reva-luar los modelos apropiados para las expor-taciones, como el modelo Uno de Fiat, elFord Ka y el Celta de Chevrolet.

Camiones y autobusesCon su fábrica en el interior del estado deRío de Janeiro, Volkswagen es una de lasempresas brasileñas que más se destaca enla exportación de camiones y autobuses.El año pasado, la empresa embarcó 10.000vehículos hacia 31 países da AméricaLatina, África y Medio Oriente –10% másque en 2005.

El desempeño de Volkswagen en 2006va contra la marea del sector, que hizo re-troceder la producción de camiones. Deacuerdo con los números computados porAnfavea, la producción de camiones totali-zó 105.579 unidades, 10,44% menos que las117.892 fabricadas en 2005. Los segmentosde semilivianos y medios apenas presenta-ron un pequeño crecimiento de 3,3% y1,7%, respectivamente. Problemas como laquiebra de la cosecha interna y otros ítems,trabaron la producción de venta de vehícu-los pesados.

AMÉRICA LATINASe

rvic

io a

l Lec

tor:

31

Cincuenta años de manufactura con calidad europea hacen aBison la opción preferida en dispositivos para sujeción de piezas.Nuestras copas para tornos manuales, copas de potencia, copas

para tornos tradicionales, copas de pinza y unagran variedad de dispositivos para sujeción de

piezas son la máxima opción en el mercadoglobal. Bison ingresó en el mercado latinoamericano hace 30 años y aúnsigue creciendo con fuerza.La calidad y el valor comprobados porel tiempo se derivan de la artesanía e ingeniería europea, que sobrepasan lasespecificaciones internacionales. Todas

las piezas son fabricadas y ensambladasen la misma planta para ofrecer una

respetabilidad consistente en material ymano de obra. Los accesorios, piezas de

repuesto y las opciones de mordazas estándisponibles, evitando tiempos excesivos de parada en las conver-siones para nuevos productos y en el mantenimiento estándar.

Cuando se trata de sujeción de piezas de alta calidad europea,Bison es el artículo genuino.

THE GENUINE ARTICLE

Soluciones Completas Para Sujeción de Piezas.

Bison Wor

BisonTMX, una división de Toolmex Corp.Oficina en la Florida t/ 954-874-1674 f/ 954-874-1684

kholding

Page 47: MMAPR2007

Tres marcas, una empresa, un objetivo: aumentar su productividad.

Con la perfecta combinación de herramientas que le ofrecemos para cada componente y

unión gracias a los procesos de mecanizado de alta productividad utilizando herramientas

estándar y especiales en el torneado, taladrado, roscado y fresado. Reduzca la cadena

de suministro. A partir de ahora, un único proveedor, una única persona de contacto, una

sola factura. Gane fuerza en el proceso de producción. Cámbiese ya a The Power of 3.

WALTER TOOLS SA de CVFone: +52 55 5365 6895

[email protected]

www.walter-tools.com

www.kraas-lachmann.com Servicio al Lector: 32

Page 48: MMAPR2007

40 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Entre tanto, el sector está comenzandoa reversar la situación. Un ejemplo de elloes Scania, que durante marzo pasado reali-zó un embarque de 246 camiones con des-tino a los puertos de Antuérpia, en Bélgica,y Hamburgo, en Alemania. Ese volumenes el mayor de la historia de dicha planta en

Brasil y será distribuido para 11 países deEuropa del Este, Oriente Medio, ExtremoOriente y África.

“Desde 2002, Scania ha adoptado laestrategia de ocupar su capacidad de pro-ducción en Brasil con otros mercados,fuera de Europa Occidental. Estamos aten-

diendo prioritariamente el mercado do-méstico, con volúmenes que nos garanticenel liderazgo interno en varias oportunida-des, pero hemos intercalado con las expor-taciones. Estos embarques, hechos en unúnico navío, demuestra toda la eficienciade nuestro proceso logístico”, afirma Mi-chel de Lambert, presidente de Scania La-tin America.

De su parte, los autobuses producidosen Brasil son menos competitivos en elmercado internacional. Con la valorizacióndel real, se volvieron más caros y perdieronespacio con los vehículos chinos e indios endestinos estratégicos como Oriente Medioy África. El año pasado, las exportacionesde carrocerías de autobuses cayeron en1.812 unidades (-22,88%) en comparacióncon el año anterior. En cuanto a los embar-ques de chasises disminuyeron en 2.978unidades (-15,69%), según los datos de lasasociaciones.

Los fabricantes brasileños fueron obli-gados a reajustar sus precios para el merca-do internacional luego de la desvaloriza-

Variaciones porcentuales

C/EA/DA/B

2.357,82.403,7

378,8

194,6177,7

206,9208,9

183,0207,7

198,9188,6

211,0221,8

200,0202,9

213,8205,4

207,4219,3

197,7184,8

212,0212,8

176,8190,1188,0

155,6183,6190,8

Total

Vehículos livianosAutomóviles

CamionesSemilivianosLivianosMedianosSemipesadosPesados

Autobuses y colectivosAutobusesColectivos

-1,4

-2,8-2,5-4,5

24,9103,4

10,020,043,417,1

35,374,829,5

373.739

355.746301.418

54.328

13.753893

2.9241.4684.3434.125

4.240611

3.629

190.099

180.053152.579

27.474

7.701474

1.671790

2.4562.310

2.345368

1.977

378.784

358.885312.103

46.782

15.612528

3.6281.9654.4915.000

4.287643

3.644

190.762

181.997158.066

23.931

6.943174

1.728893

1.8452.303

1.822234

1.588

188.022

176.888154.037

22.851

8.669354

1.9001.0722.6462.697

2.465409

2.056

-1,1

-1,81,0

-16,8

12,6-25,313,735,7

7,716,8

5,111,1

4,0

1,3

0,93,5

-13,9

13,5-40,924,133,93,4

21,2

1,15,20,4

Unidades

200520062007

AñoDiciembreNoviembreOctubreSeptiembreAgostoJulioJunioMayoAbrilMarzoFebreroEneroMiles de unidades

Enero-FebreroE

FebreroD

Enero-FebreroC

FebreroA

EneroB

Comerciales livianos

PRODUCCIÓN DE VEHÍCULOS FINALIZADOS

2007 2006

AMÉRICA LATINASe

rvic

io a

l Lec

tor:

33

Page 49: MMAPR2007

C E N T R O S D E M A Q U I N A D O H O R I Z O N T A L

¡NUEVO! NEXUS HCN 6000Cono #50,Pallet 500mm

Es fácil ver porque las máquinas NEXUS tienen tal demanda – Mazakprovee más características de alto desempeño, dando a usted elvalor en un centro de maquinado horizontal.

• Nuevo diseño con tecnología sólida-como-un-roca - ocupa elmenor espacio en su clase.

• Listo para producción de alto volumen.

• Soporte tecnológico y de aplicaciones a través de los Centros deTecnología Regionales de Mazak.

¡NUEVO! NEXUS HCN 5000, Cono #40, 500 Pallet de 500mm

Más características

estándargarantizadaspara mejorar

productividad

Descubre

www.mazakusa.com/nexushorizontal

¡Llame a su distribuidor Mazak para obtener más detalles!

Mazak Mexico S.A. de C.V.: Apodaca, NL, Mexico (81) 8-221-0910Mazak Sulamericana Ltda: Santa Barbara d’Oeste, SP, Brasil (19) 3463-7614

Mexico

Abastecimientos Tecnicos(81) 8-374-6164

Optimaq Int. S.A. de C.V.(81) 1101-5220

Luis Jimenez e Hijos(33) 3-124-5354

Preci Ingenieria S.A. de C.V.(55) 9-172-2010

South America

Corporacion Raikes C.A.,Venezuela(21) 2-451-0091

Recomaq Hi-Tech SRL, Peru(51) 1-221-6288

Altemaq S.A., Argentina(11) 4-342-7541

Raikes Y Cia, Colombia(57) 1-541-5708

Coremaq S.A., Chile(56) 2-233-7082

Servicio al Lector: 34

Page 50: MMAPR2007

42 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007

ción del dólar, para alinear los ingresos y costos de producción.Precisamente, eso produjo la pérdida de competitividad de estoproductos.

Según Anfavea, el embarque de chasises ensamblados cayóde 12.952 a 11.004 unidades (15,04% menos) entre 2005 y 2006.Las exportaciones de chasises desmontados (CKD) retrocedieronde 6.017 a 4.987 kits (disminución de 17,11%). Entre las carroce-rías, el retroceso fue de 7.918 a 6.106 unidades, de acuerdo con losdatos divulgados recientemente por la Associação Nacional dosFabricantes de Carroçaria para Ônibus (Fabus).

AutopartesDentro de la industria automotriz, los fabricantes de piezas pa-ra vehículos son el sector más satisfactorio para las exportacio-nes. El año pasado, los ingresos obtenidos en el exterior tuvieronun crecimiento de 17%, el equivalente a US$ 8.800 millones; y,apenas los dos primeros meses de este año los US$ 432 millones,ya superaron en 14,1% el total del primer bimestre de 2006.

Detrás de ese gran salto está el interés de algunas multina-cionales en usar filiales en Brasil como base de exportación, ade-más de utilizar la capacidad de esas fábricas para suplir la nece-sidad de expansión en otros países, principalmente en EstadosUnidos y Europa, donde están las matrices de estas compañías.

Un ejemplo es el fabricante estadounidense de motores paravehículos pesados, Cummins. La fábrica de cabezas de motor deCarolina del Norte, en Estados Unidos, tiene saturada la capaci-dad de producción. Com un abanico de produtos similar, la uni-dad brasileña, ubicada en Guarulhos (SP), atenderá las enco-miendas que la fábrica estadounidense no puede abastecer.

Ya hace algunos años que algunas líneas están siendo transfe-ridas de Europa y Estados Unidos hacia las fábricas que la firmaestadounidense Delphi tiene en otras regiones. Hoy en día, la fá-brica brasileña de motores de inyección a diesel opera en el límitede los dos tercios y su producción es encaminada hacia el exterior.

El fantasma del cambio también asombra las autopartes.“Con el dólar hasta R$ 2 aún sería posible mantener el actual rit-mo de exportaciones. Pero, si se pasa a R$ 1,80, como algunos es-tén previendo, queda difícil continuar cumpliendo los contratos,y ahí yo temo que mucha gente hace la cuenta para ver si no valemás la pena pagar la multa”, afirma Paulo Butori, presidente deSindipeças (Sindicato Nacional da Indústria de Componentespara Veículos Automotores).

Serv

icio

al L

ecto

r: 35

Acerca del autor:

Rosa Symanski es una periodista independiente que hatrabajado en el área de economía y finanzas de algunos de los principales periódicos brasileños, como GazetaMercantil y el Jornal do Brasil. También cubrió el sectorde finanzas en la agencia internacional de noticiasReuters. Actualmente, colabora para dos revistas, una de construcción civil y otra del sector metalmecánico y electro-electrónico, de la Agencia del Estado, del grupoEstado de São Paulo.

Usted también puede ver este artículo en www.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702auto

AMÉRICA LATINA

Page 51: MMAPR2007

22 al 24 de mayo de 2007Eastern States Exposition GroundsWest Springfield, Massachusetts, E.U.

Para más información, visite www.sme.org/eastec o llame al (800) 733-4763.El evento de manufactura anualmás grande la Costa Este

Déle a su negocio la ventaja competitiva de EASTEC 2007,

el mayor evento de manufactura de la Costa Este de

Estados Unidos. Quienes toman las decisiones en las

industrias aeroespacial, militar, médica, de productos de

consumo y otras industrias líderes, saben que EASTEC

2007 es su mejor fuente para encontrar nuevos

proveedores, equipos, tecnologías e ideas. Conéctese con

los líderes en el Centro de Recursos de Automatización,

Manufactura Esbelta y Calidad, “Evaluación de Energía y

Ambiente”, y “Manufactura de Dispositivos Médicos”.

La manufactura DESTACADA comienza en EASTEC 2007.

Exposición de Productividad Avanzada La serie de eventos APEX es producida por SME

Servicio al Lector: 36

Page 52: MMAPR2007

CORTE POR LÁSER

44 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

El corte por láser y el manejode las láminas de metal ayudaron a esta empresa mexicana a mejorar la producción de chasises para la producción de montacargas

POR SONJA BELLEM

Un líder industrial en Nortea-mérica y el tercero más gran-de en el mundo, NACCOMaterials Handling Group,

Inc. (NMHG), una subsidiaria de NAC-CO Industries, diseña y construye monta-cargas de combustión interna y eléctricosque se venden en todo el mundo a travésde distribuidores autorizados bajo las mar-cas Yale y Hyster. Únicamente, en el mer-cado de Estados Unidos hay más de 130variedades de montacargas que atiendenlos retos diarios de aquellos que trabajanen manufactura, bodegas, venta al por me-nor, manejo de contenedores o manufac-tura pesada.

En sus instalaciones de manufacturaen Ramos Arizpe, México, 305 kilóme-tros al sur de la frontera de Estados Uni-dos en Laredo, Texas, innumerables cha-sises esperan ser exportados hacia Esta-dos Unidos. La estructura de acero de ca-da modelo vendido en Estados Unidos esprototipado, probado y puesto en pro-ducción en esa instalación. La fabricaciónfinal se hace en las instalaciones de ma-

nufactura de NMGHG en Carolina delNorte y Kentucky.

Alejandro Oliva, gerente general deNMHG México S.A. de C.V., ha manejadola planta de Ramos Arizpe durante seisaños. En este periodo de tiempo la compa-ñía ha logrado un crecimiento del 300%.La planta ahora tiene seis sistemas de cortecon láser, 360 empleados y un área de pro-ducción de más de 15.800 metros cuadra-

Diseñados para prestar gran utilidad en el movimiento de materiales, las carretillas motorizadas y los montacargas están hechosde un amplio rango de capacidades. Algunos modelos, diseñados para aplicaciones severas como acero, aserrado de yardas,canteras y manufactura pesada pueden manejar cargas de más de 15.000 libras.

Software y máquina, de lamano

Serv

icio

al L

ecto

r: 48

Page 53: MMAPR2007

Compruébelo usted mismo visitando www.solidworks.com.mx o llame al + 54 (11) 4590-2257ébelo usted mismo visitando www.solidworks.com.mx o llame al + 54 (11) [email protected]@solidworks.com

Con SolidWorks como su solución de diseño mecánico en 3D, usted puede acelerar el diseño de sus productos y reducir errores.SolidWorks le ofrece capacidades exclusivas y herramientas de validación de diseño integradas, que le permiten crear,

probar y revisar sus diseños fácilmente, y así terminar su trabajo un 20%-30% más rápido.

¡Gratis eDrawings!¡Gratis eDrawings!Rápido, confiable y amigable.

Te permite compartir modelos en 3Dy planos en 2D con quien tú quieras.

Descárgalo en www.solidworks.com.mx

Servicio al Lector: 39

Page 54: MMAPR2007

¡Gratis eDrawings!¡Gratis eDrawings!Rápido, confiable y amigable.

Te permite compartir modelos en 3Dy planos en 2D con quien tú quieras.

Descárgalo en www.solidworks.com.mx

CompruCompruébelo usted mismo visitando www.solidworks.com.mx o llame al (55) 91 71 18 32 / 01 800 288 1000ébelo usted mismo visitando www.solidworks.com.mx o llame al (55) 91 71 18 32 / 01 800 288 1000

Con SolidWorks como su solución de diseño mecánico en 3D, usted puede acelerar el diseño de sus productos y reducir errores.SolidWorks le ofrece capacidades exclusivas y herramientas de validación de diseño integradas, que le permiten crear,

probar y revisar sus diseños fácilmente, y así terminar su trabajo un 20%-30% más rápido.

Servicio al Lector: 38

Page 55: MMAPR2007

46 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

dos. Los dos primeros láseres de la fábri-ca, un Bystar 3015 y un Bystar 4020, fue-ron instalados en 1998 cuando se abrió laplanta. La producción comenzó en 1999y se instalaron láseres adicionales cuandolas líneas de producto evolucionaron y seexpandieron. NMHG ahora tiene cincoBystar 4020, cuatro con láseres de 3.0kWy uno con 4.0kW, y un Bystar 3015 conláser de 4.0kW. Cada Bystar tiene un sis-tema de manejo de material Byloader4020 y una mesa deslizable. También tie-nen dos sistemas automatizados de alma-cenamiento de material, uno con cuatrocajones y otro con cinco.

NMHG ya tenía sistemas de corte lá-ser Bystronic en sus plantas de manufac-tura en Europa y los resultados eran posi-tivos. La filosofía en 1998 era traer estemismo nivel de confiabilidad y producti-vidad a las instalaciones de RamosArizpe. Al respecto, Oliva comenta:“Pienso que fue una buena decisión bus-car a Bystronic. De hecho, pienso que fueuna excelente decisión. Es una máquinamuy confiable. Es muy durable y precisa.Oliva dice que los sistemas de corte lásertambién les han ayudado a lograr mejorcalidad. Hemos notado una mejora nosólo en nuestros márgenes finales, sinotambién en nuestra capacidad de mante-ner tolerancias excepcionalmente estre-chas. Ciertamente, la calidad de nuestroproducto general se ha incrementadogracias a estos sistemas”.

Manteniendo el ritmo con KanbanOliva explica que la operación se ejecutacon tres turnos al día, seis días a la sema-na. Los seis láseres procesan 2.500 tonela-das de metal cada mes –lo que equivale a115 láminas de acero cortado cada día–.Con este programa más siete camionescon remolque, cada uno cargando 40.000libras de producto, abandonan las instala-ciones al final del día. Oliva explica: “paranosotros nuestra alta productividad pro-viene de la velocidad de corte de los láse-res. Son muy rápidos. El único tiempomuerto que experimentamos es cuandolas mesas deslizantes cambian de posicióno cuando llevamos a cabo el manteni-miento de rutina”. Además del sistemade manufactura esbelta (por halado), esimportante que cada máquina en el tallersea eficaz y siempre esté operando.

El gerente de mantenimiento de laplanta, Emilio Lozano, afirma que losláseres operan 85% de tiempo con rayo,un promedio que incluye el tiempo decarga y descarga de material y los ajustesmenores. Cuando se le pregunta sobre losdiferentes niveles de automatización envarios de sus láseres en relación con laproductividad, él explica que su sistemade tarjetas Kanban es muy útil para man-tener consistentemente alta la productivi-dad en cada máquina. Lozano explica,“como parte de nuestro sistema austero,los operadores conocen 24 horas antes loque van a cortar, de modo que piden los

Mientras que la mayoría del material que ingresa a las instalaciones de NMHG está en forma de placa de acero o barra planaen un amplio rango de espesores, los láseres regularmente procesan acero de 1,5 mm a 12 mm de espesor. Ocasionalmente,puede procesarse material hasta de 16 mm en los Bystars, cuando se requiere alta precisión y tolerancias estrechas.

CORTE POR LÁSERSe

rvic

io a

l Lec

tor:

37

Page 56: MMAPR2007

Servicio al Lector: 41

Page 57: MMAPR2007

48 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

materiales que necesitan en los espesoresque requieran para el procesamiento del si-guiente día. Entonces, el material se cargaen torres de almacenamiento de automati-zación o se ubica próximo a las torres By-loader en la secuencia en que va a cortarse.Nuestra automatización trabaja muy bienen este sistema”.

El equipo de corte láser de alta veloci-dad, la automatización y el Kanban sonsólo tres partes del rompecabezas generalde producción de la compañía. Para asegu-rar el cumplimiento de sus metas diarias,NMHG sigue un programa específico demantenimiento de rutina que ejecutan susempleados. Oliva explica que esta iniciativa

es posible porque las máquinas Bystronicson de fácil mantenimiento. “Después deatender los programas de entrenamientoen mantenimiento, que les suministra Bys-tronic, mis empleados tuvieron el conoci-miento y la confianza necesaria para hacersu trabajo”. Esto le permite a NMHGmantener bajos sus costos de operación yalta la producción”.

Fácil mantenimientoSegún Lozano, “cada parte en los sistemasláser es reemplazable –así soy capaz, sim-plemente, de retirarla y arreglarla. Aunquela tecnología es sofisticada, es muy fácil deentender”. Él estima que el mantenimien-to programado para cada máquina se reali-za en diez horas cada mes. Cada seis meses,Lozano desarrolla un mantenimiento pre-ventivo más detallado y una limpieza total.

“Nuestra primer máquina de corteláser Bystar fue instalada en 1998 y tiene unestimado de 45.000 o 50.000 horas”, afirmaOscar Llamas, el gerente de ingeniería dela planta. Él considera que el tiempo opera-tivo en este sistema es sólo 1% menor quelas máquinas de corte láser más recientes.“Mientras decidimos no cortar materialesgruesos con este sistema, nuestra máquinamás antigua es tan productiva como la másmoderna en el corte de materiales delga-dos”. Llamas explica que cada uno de losseis láseres ha trabajado sin fallas 24 horasal día, siete días a la semana por más de dosaños. En el año 2005 ellos hicieron el cam-bio a tres turnos, seis días por semana.

“A mis operadores y mi personal demantenimiento les gusta trabajar con los lá-seres porque son piezas sofisticadas de equi-po. Es casi un elemento de orgullo atenderlos cursos de entrenamiento de Bystronic yser certificado para reparar y operar estasmáquinas. Hemos encontrado muy útil elentrenamiento que ellos nos brindan”.

Programación rápidaLa clave de la amabilidad de la máquinacon el usuario está el software de progra-mación Bysoft. Al equipo le va bien el soft-ware, convencido de que sus capacidades leha permitido implementar el Kanban demanera más efectiva. Para proseguir con lamanufactura esbelta, ellos cortan sólo loque se va a consumir en la línea el mismo

Los sistemas de sujeción de Kurt estándisponibles en México y Latino

America por medio de una red demas de 30 puntos de venta. En gran

variedad de tamaños,configuraciones desde prensas de

estación sencilla, de estacióndoble, hasta torretas múltiples.

Adicionalmente Kurt puededesarrollar sistemas de

sujeción a la medidapara maximizar la

productividad de suCNC e incrementar

la calidad de susmecanizados.

En México y Latino Americacontacte a Edmundo Durell

en el (5281)8377-8295 o [email protected]

En México Tel:(52-81)8377-8295

En U.S.A. Tel:(763) 572-4424

Fax: (612)623-3902

O visítenos en:www.kurtworkholding.com

Apóyate con Kurt

CORTE POR LÁSERSe

rvic

io a

l Lec

tor:

15

Page 58: MMAPR2007

Ingeniería.Software.Controles.Motores.Servicio.Soluciones.Responsabilidad total.

W W W. O K U M A . C O M

Al. Vicente Pinzon, 173 - cj 101AVila Olímpia - Sao PauloCEP 04547-130 BrasilTeléfono: 011-55-11-3846-6645

Okuma Latino AmericanaMendoza 4846(C1431CIF) Buenos Aires54 11 4521 2001República ArgentinaUruguay, Paraguay, Bolivia

Molinari, S.A.Irarrazaval 3260 No. 9Nunoa, Santiago Chile y Perú56 8 9022195

Ametec SACalle 142 #8A-39 T-2 Apto 602Bogotá, ColombiaTeléfono: ++57-315 3326854 Email: [email protected]: www.numeritek.net

Numeritek FELCOMaquinarias Felco C.A.Av. Ppal. Colinas de Bello Monte,Edif. Belmont, Planta BajaApartado 50.878-Caracas 1050-AVenezuelaTeléfono: 011-58-212-753-8833

Responsabilidad total es un término que suele usarse en todas partes muy a la ligera, pero en Okuma nuestro proceso de negocio y diseño ha sido construido sobre esta filosofía desde la introducción del control OSP en 1963. Para nosotros, responsabilidad total significa control completo del diseño y desarrollo de una máquina-herramienta. Desde las ventas hasta el servicio y la ingeniería. Usted puede confiar en Okuma como su único proveedor.

Servicio al Lector: 44

Page 59: MMAPR2007

Ingeniería.Software.Controles.Motores.Servicio.Soluciones.Responsabilidad total.

W W W. O K U M A . C O M

J. Cantú García 601Col. Garza CantúSan Nicolás de los Garza, N. L. 66480MÉXICOwww.hemaq.comLlamada sin Costo: 01-800-67-43627 (HEMAQ)

Monterrey México(81) 8131-3199 (55) 5370-3199

Querétaro Aguascalientes (442) 248-0226 (449) 9121-446

Responsabilidad total es un término que suele usarse en todas partes muy a la ligera, pero en Okuma nuestro proceso de negocio y diseño ha sido construido sobre esta filosofía desde la introducción del control OSP en 1963. Para nosotros, responsabilidad total significa control completo del diseño y desarrollo de una máquina-herramienta. Desde las ventas hasta el servicio y la ingeniería. Usted puede confiar en Okuma como su único proveedor.

Servicio al Lector: 43

Page 60: MMAPR2007

50 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

día. Han establecido un sistema de tarjetasen el cual se representa cada parte que va aser manufacturada. En promedio, el pro-gramador tiene 150 partes (en tarjetas) quenecesitan ingresarse en el programa Bysofty anidarse antes de que pueda comenzar laproducción del día.

Pablo Trujillo, ingeniero de manufac-tura a cargo de la programación, consideraconveniente el software. “Nunca he tenidoun problema con Bysoft. El anidado, losparámetros de las partes… Todo es muyrápido y muy fácil”. Él programa los seisláseres para procesar más de 2.000 partesdiferentes cada semana desde su escritorio.“Esta tarea me toma de cuatro a seis horasdiarias”, dice Trujillo. Una inversión de

tiempo que él cree se incrementaría en másde 50% si no se realizara con el Bysoft.

Cuando Trujillo anida diferentes par-tes de varias líneas de producto en la mis-ma lámina de metal, el Bysoft le ayuda arastrear su diverso inventario de partes.Llamas explica que el Bysoft les permiteimprimir un catálogo completo de partescon especificaciones para cada una, con ca-racterísticas como espesor, geometría y pe-so. “Con estas características, cualquiera enel taller puede identificar rápidamente una

parte sin atacarla con ácido. Cuando ustedtiene una multitud de partes pasando porsu máquina cada hora, es de gran ayuda sercapaz de identificarlas. Sin nuestro softwa-re Bysoft, sería casi imposible hacer lo quehacemos aquí. Usted necesitaría un ejérci-to de gente sólo para hacer el anidado”,concluye Llamas.

Acerca del autor:

Sonja Bellem trabaja para la empresa de comunicaciones AMH&E MarketingCommunications, Inc. Actualmente,maneja la información corporativa deBystronic en Estados Unidos

Servicio al LectorPara mayor información sobre

las máquinas láser de Bystronic en www.metalmecanica.com/servicio

digite: 358

Para mayor información sobre el software Bysoft de Bystronic

en www.metalmecanica.com/servicio digite: 359

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702bystronic

El gerente de mantenimiento de la planta, Emilio Lozano, calcula que los seis sistemas de corte láser Bystar de laplanta generan un tiempo en operación promedio de 97%-98% con un tiempo de rayo que alcanza hasta 85%-86%.

CORTE POR LÁSERSe

rvic

io a

l Lec

tor:

23

Page 61: MMAPR2007

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

45

Page 62: MMAPR2007

METROLOGÍA

52 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Los comparadores ópticosStarrett miden partes médicasmicrorrectificadas

Imagínese trabajar con diámetros dealambre hasta de 0.005”. Considerecumplir tolerancias dentro de0.0001” y mantener ángulos dentro

de un grado. Y ahora añada un proceso defabricación más asociado con piezas de tra-bajo grandes: el rectificado sin centros.

Eso es todo en un día de trabajo enNew England Precision Grinding(NEPG), de Holliston, MA, Estados Uni-dos, donde producen alambre microrrec-tificado de acero inoxidable 304 y nitinolsuperelástico, para cumplir las demandasde dispositivos médicos cada vez más pre-cisos. Este alambre es usado para agujas ystents en catéteres tan pequeños, que suscaracterísticas microminiatura no puedenobservarse a simple vista.

NEPG, fundada en 1987, ha desarro-llado un proceso propio de rectificado sincentros para cumplir los requerimientosmédicos en dispositivos cada vez máspequeños. Ellos comienzan con alambre,en diámetros tan pequeños como 0.003” ytan grandes como 0.062”. Las piezas detrabajo pueden ser tan pequeñas como elcabello humano: –0.002”. Con materialestan diminutos, la inspección es crítica,por decir lo menos.

Control de calidad mediante visión de precisión“Nuestro control de calidad requiere unsistema de inspección rápido y preciso–afirma Bill Robinson, gerente de asegu-ramiento de calidad en NEPG–. Loscomparadores ópticos Starret en nuestrotaller y en nuestro laboratorio de metro-logía nos ayudan a mantener un alto

estándar con base en la calidad asociada.Usamos un sistema de tres platillos quecontienen múltiples partes cada uno. Eloperador verifica la primera pieza en elcomparador óptico y corre las partes. Laprimera parte del segundo platillo se che-quea. Sin embargo, el proceso está co-rriendo y cualquier variación de la tole-rancia lleva a una clasificación del platilloanterior, un proceso que demanda la ins-pección visual de cada parte en el compa-rador óptico Starret”.

El primer uso de los comparadoresópticos es la inspección entrante de mate-rial, especialmente si ha sido trabajadopor un proveedor.

“Chequeamos visualmente procesoscomo corte con láser, electropulido, sol-

dadura, trabajos de electroerosionado ymarcación láser”, explica Robinson.

Desde la inspección, el material enbruto va al taller de producción para elrectificado sin centros. Los operadoresusan siete comparadores ópticos Starret,ubicados convenientemente para cheque-ar sus trabajos en proceso. Los inspectoresde control de calidad ambulantes selec-cionan aleatoriamente las piezas y lasobservan en los comparadores ópticos.

Los comparadores ópticos usan lentesde potencia 50 o 100, según el tamaño delas micropartes. Para verificación deradios, se usan cubiertas. Cuando se re-quiere una operación de clasificación,una plantilla ayuda a completar la ins-pección total con rapidez.

Control de calidad para dimensiones casi nanométricas

Page 63: MMAPR2007

52 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Serv

icio

al L

ecto

r: 46

Paquete económico de corte con plasma El HandyPlasma 380 es un paquete económicode corte por plasma, con la potencia paracortar 3/8” (9,5 mm) y separar 1/2”(12,7 mm). Este sistema económi-co de Esab Welding and Cu-tting Systems está contenidoen un diseño portátil y com-pacto que pesa sólo 22 libras.Un soplete compacto y sen-cillo, con boquilla pa-tentada XT, ofrece fá-cil acceso a espaciosestrechos y buena visi-bilidad. Otras caracte-rísticas incluyen planti-lla, manómetro lateral,regulador/filtro de aireajustable externo y purga au-tomática de aire cuando se enciendela unidad. La característica de salida variable permite al operadorreducir la salida para cortar con precisión materiales delgados. Es-ta máquina monofásica se alimenta con 208/230 VAC.

Servicio al Lector: 217

NOVEDADES SOLDADURA

Carretes para mangueras de soldaduraLos carretes para mangueras de sol-dadura serie 100W de Coxreelsvienen con una manija de opera-ción manual compacta. La serie100W tiene capacidad de alma-cenar 100 pies de man-guera doble de 1/4” parasoldadura de oxiacetilenoo grado T. Su diseño livia-no y compacto ofrece unamanija para rebobinado soporta-da en una base en forma de Upara máxima rigidez. El eslabóndual de bronce es sólido y ofre-ce ambas conexiones de un ladodel carrete. Sus rodamientos de material compuestoofrecen una suave rotación y el ensamble del freno puede ajustar-se por fricción y apretarse para bloquear el tambor.

Servicio al Lector: 218

Servicio al Lector en línea: www.metalmecanica.com/servicio

Use el número asignado a cada producto para solicitar mayor información.

Page 64: MMAPR2007

METROLOGÍA

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 53

Laboratorio de metrología para microinspecciónNEPG usa dos proyectores de mediciónStarret HB400 en su cuarto de inspeccióncon clima controlado. Mientras se verifi-ca el trabajo de cada operación de rectifi-cado, los inspectores de metrología veri-fican cada dimensión y ángulo de trabajoseleccionado aleatoriamente, confiandoen la precisión que ofrece L.S. Starret. Seusa una amplia gama de galgas, micró-metros, calibradores pie de rey y otras he-rramientas de medición precisa Starret,aunque los principales son los dos com-paradores ópticos Starret.

El Starret HB400, por ejemplo, esideal para este tipo de trabajo de inspec-ción intenso y variado. Su diámetro depantalla de 16” provee un amplio campode visión, con líneas transversales y mar-cas de calibración. Provee, además, unprolongador digital incorporado con con-versión DD/DMS y escalas con resoluciónde 0.00005” Heidenhain. La escala vertical(eje Y) montada centralmente, está en lí-nea con los lentes y la pieza de trabajo, pa-ra dar una imagen verticalmente correcta.Mientras las ranuras de fijación dual pue-den manejar piezas de trabajo hasta de110 libras, la parte típica de NEPG se pesaen fracciones de onza. Los bulbos de haló-geno de tungsteno con doble intensidadproveen iluminación de perfil agudo ydoble atadura, ajustables en iluminaciónde superficie con fibra óptica. NEPG usaamplificación de 50x y 100x en el labora-torio, para hacer juego con las amplifica-ciones usadas en el taller de producción.El sistema agranda las características de laparte para asegurar que la línea de pro-ducción mantiene sus tolerancias de±0.0001” y 1 grado para ángulos.

La inspección total de una parte porel laboratorio de metrología puede invo-lucrar verificar hasta ocho dimensiones.Cada inspector desarrolla 20 a 30 cheque-os totales del material entrante, trabajosen proceso y bienes terminados pospro-ducción.

“Los proyectores Starret nos han per-mitido reducir los tiempos de inspecciónde 4 - 4 1/4 horas a sólo 25 minutos –afir-ma Jim Phillips, inspector líder enNEPG–. Nos gusta la forma en que tra-baja el sistema Starret, especialmente su

capacidad de manejar una amplia varie-dad de tamaños de trabajos”.

Según Bill Robinson, los comparado-res ópticos Starret son equipo esencial enNEPG.

“Los comparadores ópticos Starretson críticos en este trabajo –observa Ro-binson–. Nuestras operaciones serían im-posibles sin ellos. Sí, hay alternativas,como los sistemas de visión por computa-dor, pero tienen que programarse. Nues-tros comparadores ópticos son la formamás eficiente, rápida y precisa de inspec-cionar partes sin necesidad de alistamien-tos complicados.”

Ensayos y tribulaciones médicas NEPG ahora produce casi 50.000 piezasanuales para algunos productos de alam-bre microrrectificado, pero el patrónpara ese éxito es tan difícil como las prue-bas y mediciones a las cuales la compañíasomete su trabajo.

Antes que algún dispositivo médicollegue al cuarto de cirugías, debe pasaruna armadura de pruebas, ensayos, ins-pecciones y aprobaciones para ser certifi-cado como apto para el propósito porFDA (US Federal Drug Administra-tion). Por ejemplo, un cliente especificónitinol, una aleación de níquel-titaniocon propiedades de memoria de forma,que son ideales para agujas y stents qui-rúrgicos. En la etapa de prototipo,NEPG trabajó con el productor de niti-nol para enfocar mejor el problema: lasagujas de nitinol causarían fallas de lassuturas.

Luego de cambios de material y dise-ño, por no mencionar prototipos adicio-nales, el producto ingresó a los ensayosmédicos. Este período de evaluación pro-fesional puede incluir ensayos con ani-males, recolección de datos y análisis,modificaciones de producto y ensayosadicionales. Luego de documentar su de-sempeño y potencial, el nuevo producto ysu sustantivo expediente se remiten a laFDA para ensayos clínicos, prueba pre-mercado y, finalmente, aprobación. Enalgunos casos, el período de aprobaciónpuede durar dos o tres años.

Atendiendo un rápido mercado creciente New England Precision Grinding ha en-contrado formas de adaptar sus operacio-nes al largo ciclo de desarrollo de pro-ductos médicos. Su compromiso con laprecisión y la calidad ha atraído negociosde algunas de las más grandes compañíasen el campo de productos médicos.NEPG está desarrollando métodos parahacer productos aún más pequeños, algu-nos de los cuales involucran característi-cas equivalentes a rectificar el punto deun alfiler.

Mientras sus productos parecen sermás pequeños, sus negocios están cre-ciendo mucho más. El plan a cinco añosde NEPG reclama un crecimiento agre-sivo, que dependerá del trabajo e inspec-ción a microniveles, operaciones querequieren la capacidad de visualizar ymedir con precisión lo que el ojo huma-no no puede ver. Gracias al equipo demedición de precisión Starret, NEPG es-tá ayudando a los OEM médicos a cum-plir las exigencias de los descubrimientosmuy ‘pequeños’.

Servicio al LectorPara mayor información sobre

los comparadores ópticos Starrett en www.metalmecanica.com/servicio

digite: 35

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702nano

La inspección total de una parte por el laboratorio de metrología puede involucrarverificar hasta ocho dimensiones. Cada inspectordesarrolla 20 a 30 chequeostotales del material entrante,trabajos en proceso y bienesterminados posproducción.

7

Page 65: MMAPR2007

Servicio al Lector: 47

Page 66: MMAPR2007

Careta para soldarMiller Electric presentó una nueva careta para sol-dar autooscurecible, inspirada en el diseño de labandera mexicana. Se trata de la Mexican FlagElite, que ofrece la tecnología de lentes Auto-Ony Grind Mode (casi transparente) para dar segu-ridad al usuario. La característica Auto-On per-mite que la careta siempre esté lista para sol-dar y no sea necesario encenderla y apagarla,pero conservando la vida de la batería. Lafunción Grind Mode mantiene la careta en elestado de luz #4 y previene el oscurecimien-to de los lentes por chispas de la pulidora,además de cumplir los estándares AnsiZ87.1 y CE/CSA. Otros beneficios inclu-yen un diseño liviano que incrementa lacomodidad.

Servicio al Lector: 209

54 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

NOVEDADES SOLDADURA

Empaque para alargar la vidade electrodos

Para asegurar un desempeño duradero y con-fiable en soldadura de los electrodos en barrade acero dulce, Hobart Brothers ofrece el P-PAK. Diseñado para bloquear la humedad quepuede llevar al daño del electrodo en barra, elP-PAK es un empaque plástico resellable fuer-te, disponible con electrodos de 3/32, 1/8 o5/32 de diámetro. Se ofrecen P-PAK de 5 o 10libras para cinco clasificaciones AWS de elec-trodos en barra: AWS 6010 (Hobart Pipemas-ter 60); AWS 6011 (Hobart 335A); AWS 6013(Hobart 447A) y AWS 7014 (Hobart 14A),junto con dos opciones para electrodos enbarra AWS 7018 (Hobart 18AC y 418H4R).

Servicio al Lector: 211

Alambre para soldadura

Hobart Brothers introdujo los alambres connúcleo fundente y escudo de gas Formula XL-550 para soldadura sencilla o de múltiplespases en embarcaciones, vasijas de almacena-miento, equipo para movimiento de tierra, ace-ro estructural y equipo petrolero para costaafuera, así como para aplicaciones generalescon acero dulce. Este alambre entrega solda-duras con calidad de rayos X en todas las posi-ciones y ofrece desoxidantes adicionales paracortar a través de óxido ligero con mínimasoperaciones previas de limpieza. Diseñado pa-ra uso con gas de protección 100% CO2, elalambre Formula XL-550 está disponible endiámetros de 0.045”, 0.02” y 1/16”. Estealambre ofrece alta resistencia al impacto ybajos niveles de hidrógeno.

Servicio al Lector: 212

Cortador de plasma portátil y versátilEl Spectrum 375 X-Treme de Miller Electric es un cor-tador de plasma que pesa sólo 18 libras, provee la ca-pacidad de corte de una máquina del doble de su ta-maño y es lo suficientemente liviana para ser cargadacon la correa incluida. Además, puede conectarse acualquier fuente de energía monofásica de 115 V-230V. El usuario sólo tiene que seleccionar la cla-vija correcta (Multi-Voltage Plug MVP)para 115 V/15 A o 230 V/50 A y conec-tarla al cable de energía. La MVP puedecambiarse en segundos, sin necesidad deherramientas. El Spectrum 375 X-Tremeposee una capacidad de corte de 3/8” enacero dulce y 1/4” en aluminio.

Servicio al Lector: 210

Servicio al Lector: 40

Page 67: MMAPR2007

THE MACHINE TOOL COMPANYmoriseiki.com (55) 9000.3276

Automatice para aumentar sus ventas el 30%.Cuando Darmark Corporation vio el creciente aumento del costo de las piezas, instaló un sistema Mori Seiki de 26-mesas LPP (sistema lineal de mesas por sus siglas en ingles) para usarlo con dos centros de mecanizado horizontales. Las dos máquinas fueron puestas en marcha pronto, alcanzando una utilización del husillo de casi el 100%, comparado al aproximadamente 30% de las otras máquinas de la planta. El gran aumento de la productividad dio pie a la vertiginosa disminución del costo por parte, los márgenes de utilidad fueron incrementados y las ventas anuales crecen el 30%.

Darmark necesitó compensar precios crecientes y eligió a Mori Seiki para incrementar la productividad. Mori Seiki cumplió.

La prueba está en los resultados.

Servicio al Lector: 49

Page 68: MMAPR2007

56 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

NOVEDADES SOLDADURA

Máquina manual de corte con plasma La máquina manual de corte con plasma HandyPlasma 250, de Esab Weldingand Cutting Systems, opera convenientemente con entrada de 110/115V y corta hasta 1-4” (6,35 mm) de acero al carbono o inoxidable. Consólo 16 libras de peso (7,3 kg), la HandyPlasma 250 es liviana yportátil para ser transportada a cualquier sitio de trabajo. Lamáquina resulta ideal para contratistas, cuadrillas de mante-nimiento, talleres y sitios rurales que no tie-nen fácil acceso a salidas de 230 V. Estamáquina monofásica se entrega totalmen-te ensamblada y lista para cortar, equipa-da con soplete, partes de repuesto, filtrode aire/regulador, cable de alimentación deenergía y cable de trabajo con sujetador.

Servicio al Lector: 213

Soldador versátil de resistencia El soldador de resistencia serie M de Orbitform es una plataforma versátil para fabri-cantes que buscan mejorar la productividad en partes soldadas de tamaño pequeño amediano. Disponible como sistema completo o como base para integración personali-zada, la serie M viene en anchos estándar de 16”, 32” y 48”, con una profundidad deplatina superior a inferior de 16”. La serie M puede incorporar varias pistolas para per-sonalizar la soldadura por resistencia, por puntos o proyección. Este soldador puedeusarse para soldar varios materiales, incluidos acero y acero inoxidable. Gracias a supequeño tamaño de apoyo, la unidad es de fácil movilidad y accesibilidad para cam-bio de herramientas.

Servicio al Lector: 214

Celda robótica para soldaduraLa celda para soldadura robótica con mesa fija dual, Z-Weld de Marathon, ha sido diseñada para fabricantesque desean mejorar su productividad en partes solda-das de tamaños pequeño a mediano. La Z-Weld se en-vía ensamblada y lista para instalación y produccióninmediata; es apta como alternativa para la soldadurasemiautomática y permite aumentar hasta tres vecesla productividad respecto de la soldadura manual. Estacelda se adapta a todos los modelos de robot y lasfuentes de potencia para soldadura; además, puedepreprogramarse para cumplir necesidades específicasde la aplicación y el material. El tamaño de apoyo de la celdaes de sólo 85” x 105”.

Servicio al Lector: 215

Productos para soldaduraLos productos para soldadura McKay de Ho-bart Brothers incluyen una gama completa demetales de aporte para endurecimiento super-ficial, aleaciones para tubos y acero inoxida-ble, diseñados para reconstruir y revestir rodi-llos de molinos en acero y otras partes relacio-nadas. Estos productos para soldadura son re-sistentes a la abrasión, a la fatiga térmica(agrietamiento por fuego) y a la corrosión –lostres tipos principales de deterioro de la super-ficie de rodillos–. Además, la línea de produc-tos de acero para herramientas muestra granefectividad para reducir el desgaste en compo-nentes de molinos con alta temperatura. La compañía también provee una Guía técni-ca de molinos en acero con información de aplicaciones.

Servicio al Lector: 216

Serv

icio

al L

ecto

r: 50

Page 69: MMAPR2007

EVENTOS DE LA INDUSTRIA

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 57

Auge del aluminio en Brasil enmarca EXPOALUMINO 2007

Del 23 al 25 de mayo se desarrollará en Sao Paulo EXPOALUMINIO 2007

Cuando se aproxima la Exposición Internacional del Aluminio, que tendrá lugar en Sao Paulo del 23 al 25 de mayode 2007, Brasil muestra un desarrollo destacado de esta industria.

La producción de aluminio primario en febrero de 2007 alcanzó un volumen de123,5 miles de toneladas, de acuerdo concifras oficiales de la Asociación Brasileñadel Aluminio, ABAL.

Esto representa un crecimiento del 2,2%en comparación con febrero de 2006,cuando fueron producidas 120,9 miles detoneladas.

Por otra parte, Brasil se mantuvo por quintoaño consecutivo en el liderazgo del rankingmundial de reciclaje de latas de aluminio,con un índice de reciclaje del 96,2%

Según cifras de la ABAL y de la AsociaciónBrasileña que congrega los Fabricantes deLatas, el país llegó a la marca de 127,6miles de toneladas de latas de aluminiorecicladas en 2005, lo que equivale al reciclaje de cerca de diez mil millones delatas al año, o a 26 millones de latas diariamente.

Lo más destacado de la gestión del paíssuramericano es que su índice de reciclajees superior al de países donde existen disposiciones legales estrictas en la materia, como Dinamarca, Finlandia,Noruega o Suiza, que en 2004 presentaronun índice promedio del 88%.

La exposiciónLa variedad de productos y soluciones queincluyen aluminio convierte a este metal en una fuente perpetua de nuevos nego-cios. Las compañías de la industria buscan permanentemente desarrollos tecnológicosque agreguen valor y fomenten el uso delaluminio.

Estos desarrollos serán exhibidos en estaExposición Internacional, evento que esperauna audiencia de más de dos mil personasdiarias, generar nuevos negocios, presentarnuevos productos, maquinarias, servicios e innovaciones tecnológicas.

EMHEPAC 2007, clave para la economía argentina

Rosario será la ciudad en donde sedesarrollará la primera exposición demáquinas, herramientas, plástico ycauchos para las industrias de laregión central argentina.

La primera Exposición de Máquinas, Herramientas, Plástico y Cauchos para lasIndustrias de la región central, enArgentina, tendrá lugar en Rosario, el corazón de esta zona del país austral.

La región central tiene una economía diversificada en los sectores primario(12,7%), secundario (27,32 %) y terciario(61%), y en materia de exportaciones en el 2005 generó divisas cercanas a los U$S 12.935 millones, es decir, el 32% de la cifra nacional.

Por su parte, Rosario es una ciudad quecontribuye con el producto bruto provincialen más del 50% y con más de 5 puntosporcentuales del PIB argentino.

Es reconocida por su ubicación estratégicapara los negocios, pues se encuentra en elcentro-este de la República Argentina, en

un punto intermedio entre las distintasregiones del país y a 300 km de la CapitalFederal.

La exposiciónEMHEPAC 2007 está dirigido a profesionales y empresarios que busquenfomentar el potencial de las inversionesproductivas; exhibir bienes de capital, equipamientos mecánicos, hidráulicos,electrónicos y neumáticos, automatizaciónde procesos, robótica, software y serviciosen general para las industrias; establecernuevas vías de interacción comercial, técnica, informativa y formativa, y crear un centro de negocios con un programa decitas para profesionales de la industria.

El encuentro surge tras una iniciativa delos empresarios, quienes buscan ampliarsus estrategias de comercialización anteuna industria en permanente crecimiento.

EMHEPAC 2007 tendrá un espacio deexhibición de más de 4400 m2, dondeestarán presentes importantes empresas deinsumos, productos y servicios relacionadoscon este sector industrial. También contarácon un Salón Especializado en Plásticos y Cauchos en donde se podrán conocer lasúltimas tecnologías de estas industrias.

Page 70: MMAPR2007

Ser

vici

o a

l Lec

tor:

51

Page 71: MMAPR2007

SOFTWARE

58 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

POR ÁNGEL RIBO

IntroducciónEn 1954, dos fallas involucradas en el pri-mer avión comercial del mundo, el deHavilland Comet, colocaron las palabras“fatiga del metal” en los encabezados de losperiódicos e hicieron que se tomara con-ciencia sobre este problema. El avión, quetambién fue uno de los primeros en contarcon una cabina presurizada ,tenía ventanascuadradas. La presurización, combinadacon cargas repetitivas de vuelo, hizo que seformaran fisuras en las esquinas de las ven-tanas, y estas fisuras crecieron con el tiem-po, hasta que las cabinas se destrozaron.Además de ser una tragedia humana en laque perdieron la vida 68 personas, los desas-tres del de Havilland Comet fueron una lla-mada de atención a los ingenieros que tra-taban de crear diseños seguros y resistentes.

Desde entonces, la fatiga ha sido la basede las fallas en muchos componentes mecá-nicos, como las turbinas y otros equiposrotatorios que operan bajo cargas intensas,cíclicas y repetidas. El análisis de elementosfinitos (FEA) ha demostrado ser la herra-mienta principal tanto para comprendercomo para predecir y evitar la fatiga.

¿Qué es la fatiga?Los diseñadores normalmente consideranque el factor de seguridad más importantees la resistencia general del componente,ensamble o producto. Para diseñar con estoen mente, los ingenieros quieren crear undiseño que pueda soportar la carga finalprobable, y agregar a éste un factor de se-guridad, para mayor protección.

No obstante, durante la operación espoco probable que el diseño experimenteúnicamente cargas estáticas. Con muchamayor frecuencia, experimentará una va-riación cíclica, y soportará múltiples aplica-ciones de esta variación de carga, lo que conel tiempo puede causar fallas.

La definición de fatiga, de hecho, es:“falla bajo una carga repetitiva o variable,

que nunca alcanza un nivel suficiente paracausar una falla en una sola aplicación”.Los síntomas de la fatiga son fisuras que seproducen como consecuencia de la defor-mación plástica en áreas localizadas. Estadeformación normalmente resulta de sitiosde concentración de esfuerzo sobre la su-perficie de un componente, o de un defectoya existente y prácticamente indetectable,sobre la superficie o inmediatamente deba-jo de ella. Y puede ser muy difícil o aunimposible tratar de modelar esos defectosen el sistema de elementos finitos (FEA),ya que los materiales son variables y pue-den aparecer pequeños defectos. El análisisde elementos finitos (FEA) puede predecirlas áreas de concentración de esfuerzo ypuede ayudar a los ingenieros de diseño apredecir el tiempo probable que vayan adurar sus diseños antes de sufrir el princi-pio de la fatiga.

El mecanismo de la fatiga se puede divi-dir en tres procesos relacionados entre sí:

1. Inicio de la fisura2. Propagación de la fisura3. Fractura

El análisis del esfuerzo por medio deelementos finitos puede predecir el inicio dela fisura. Existen otras tecnologías, queincluyen el análisis dinámico no lineal quelos elementos finitos que pueden estudiarlos problemas de tensión relacionados con lapropagación. Dado que los ingenieros dediseño desean evitar sobre todo que se pro-duzcan fisuras de fatiga, este informe se cen-tra principalmente en la fatiga (área borra-da). Para obtener una información másdetallada sobre el crecimiento de las fisurasde fatiga, por favor consulte el Anexo A.

Determinación de la resistencia de los materiales a la fatigaHay dos factores principales que determi-nan el tiempo que toma una fisura en pro-ducirse y crecer lo suficiente para provocarla falla de un componente: el material delcomponente y el campo de esfuerzo. Los

métodos para determinar la prueba de fati-ga de los materiales se atribuyen a AugustWöhler, quien en el siglo XIX estableció yrealizó las primeras investigaciones sobre lafatiga sistemática. Las pruebas estándar delaboratorio aplican cargas cíclicas como fle-xión rotativa, flexión cantilever o voladiza,cargas axiales de compresión y tensión yciclos de torsión. Los científicos e ingenie-ros trazan los datos que resultan de estaspruebas, para mostrar la relación de cadatipo de esfuerzo con el número de ciclos derepetición que causa la falla -una curva S-N-. Los ingenieros pueden determinar, apartir de la curva S-N, el nivel de esfuerzoque puede soportar un material para unnúmero específico de ciclos.

La curva se divide en fatiga de ciclobajo y fatiga de ciclo alto. Generalmente,la fatiga de ciclo bajo ocurre a menos de10,000 ciclos. La forma de la curva depen-de del tipo de material probado. Algunosmateriales, como los aceros bajos en carbo-no, muestran un aplanamiento en un nivelde esfuerzo específico, al que se conocecomo el límite de resistencia o de fatiga.Los materiales que no contienen hierro nomuestran un límite de resistencia. Enprincipio, los componentes diseñados paraque los esfuerzos aplicados no superen ellímite de resistencia conocido no deberíanfallar cuando están en servicio. No obstan-te, los cálculos del límite de resistencia notoman en cuenta las concentraciones deesfuerzo localizadas que pueden dar inicioa las fisuras, a pesar de que el nivel deesfuerzo parezca ser menor al límite“seguro” normal.

Diseño para evitar la fatigaCiclo bajo Ciclo alto

Vida finita Vidainfinita

Número de ciclos de tensión, N

Ejemplo de una curva S-N (esfuerzo vs. ciclos)

Resi

sten

cia

a la

fatig

a S f

Page 72: MMAPR2007

Make Something.™

Entonces, sólo necesita ir a un lugar: MFG.com

¿Quiere conocer 46.000 compradores

con necesidades apremiantes?

MFG.com le brinda acceso directo a las solicitudes de cotizaciones de compradores del mundo entero con necesidades apremiantes. Sólo en 2005, surgieron US$ 2.000 millones en negocios de manufactura en MFG.com.

MFG.com es la manera más eficiente y rentable de sostener y hacer crecer su negocio. Aquí encontrará, exactamente, la clase de trabajo que está buscando, donde más de 46.000 compradores buscan empresas como la suya: empresas con la capacidad y la experiencia para cumplir requisitos y fechas de entrega.

Únase a la comunidad a donde los compradores llegan para encontrar el proveedor ideal.

Haga un ensayo gratuito hoy en www.mm.mfg.com y vea todos los negocios en que su empresa puede participar.

Servicio al Lector: 53

Page 73: MMAPR2007

60 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Un historial de la carga de fatiga,determinado mediante pruebas de fle-xión rotativa, proporciona informaciónsobre el esfuerzo medio y alternante. Seha demostrado que la velocidad de pro-pagación de las fisuras en las pruebas estárelacionada con la proporción del esfuer-zo del ciclo de carga y con el esfuerzomedio de la carga. Las fisuras sólo se pro-pagan bajo cargas de tensión o tracción.Es por eso que si el ciclo de carga induceun esfuerzo de compresión en el área dela fisura, no producirá daños adicionales.Sin embargo, si el esfuerzo medio mues-tra que el ciclo completo del esfuerzo esde tensión, todo el ciclo causará daños.

Muchos historiales de carga de serviciotienen un esfuerzo medio que no cae encero. Se han desarrollado tres métodos decorrección del esfuerzo medio para elimi-nar la tarea de tener que realizar pruebasde fatiga en diferentes esfuerzos medios:

El método Goodman generalmentees adecuado para los materiales que-bradizos.

El método Gerber generalmente esadecuado para los materiales dúctiles.

El método Soderberg generalmentees el más conservador.

Estos tres métodos se aplican única-mente cuando todas las curvas S-N aso-ciadas se basan en cargas completamenteinvertidas. Además, estas correccionessólo cobran importancia si los ciclos decarga de fatiga aplicados tienen esfuerzosmedios elevados, comparados con elalcance del esfuerzo.

El siguiente diagrama, conocido co-mo el diagrama de Goodman, muestra larelación entre el esfuerzo alternante, loslímites de esfuerzo de los materiales y elesfuerzo medio de la carga.

Los datos de los experimentos handemostrado que el criterio de las fallas seencuentra entre las curvas de Goodman ylas de Gerber. Entonces, un enfoquepragmático calcularía la falla basada enambas curvas y utilizaría la respuestamás conservadora.

Métodos para calcular la vida de la fatigaLas pruebas físicas son obviamente im-prácticas para todos los diseños. En lamayoría de las aplicaciones, un diseño defatiga seguro requiere de la predicción dela vida en fatiga tomando en cuenta lascargas y los materiales de servicio predi-chos para el componente.

Los programas de ingeniería asistidapor computadora (CAE) utilizan tres

Investigue nuevas tecnologías,Compare productos, y

Contacte a su proveedor local, o internacional...

¡Todo desde un mismo punto de contacto!

Los Showrooms de www.metalmecanica.com le brindan toda la información que usted necesita para escoger los equipos, maquinaria e insumos que su empresarequiere para mantenerse competitiva en el mercado.

Visite este mes:

www.metalmecanica.com/showrooms/coewww.metalmecanica.com/showrooms/gibbswww.metalmecanica.com/showrooms/MFGwww.metalmecanica.com/showrooms/makinowww.metalmecanica.com/showrooms/www.metalmecanica.com/showrooms/starrettwww.metalmecanica.com/showrooms/Timken

Showrooms: Información interactiva que funciona

showroomsShowrooms

Coe Press Equipment CorporationAbasteciendo a la industria mexicana de troquelado... Desafío tras desafío

Gibbs and AssociatesPoderosamente simple, simplemente poderoso

MFG.comCreación, distribución, rastreo y concesión departes y ensambles manufacturados

MakinoMecanizado de moldes, troqueles, autopartes...

Seco ToolsFresado, taladrado, torneado y más

Starrett CompanyLa decisión correcta en precisión

The Timken CompanyExpertos en ciencia de materiales e ingenieríade precisión

VÉALOS TODOS

www.metalmecanica.com

Línea de sedancia

Línea de Gerber

Línea de Soderberg

Esfuerzo medio om

Métodos de corrección de la media

Esfu

erzo

alte

rnan

te o

a

SOFTWARE

carboloy

Page 74: MMAPR2007

SOFTWARE

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 61

métodos principales para determinar lavida total de la fatiga, los cuales son:

El enfoque de la vida del esfuerzo (SN)Se basa únicamente en los niveles deesfuerzo, y utiliza sólo el métodoWöhler. Es más fácil de implantar, dispo-ne de una amplia gama de datos de apoyoy ofrece una buena representación de lafatiga de ciclo alto, aunque no es adecua-do para componentes con áreas de plasti-cidad, y ofrece poca precisión para la fati-ga de ciclos bajos.

Vida de la deformación (EN)Este método proporciona un análisis másdetallado de la deformación plástica enregiones localizadas, y es bueno para lasaplicaciones de fatiga de ciclo bajo. Sinembargo, existen algunas incertidumbresen cuanto a los resultados.

Mecánica de fractura elástica lineal(LEFM)Este método supone que ya existe unafisura detectada, y predice el crecimientode la misma con relación a la intensidaddel esfuerzo. Esto puede ser prácticocuando se aplica a estructuras muy gran-des en combinación con códigos porcomputadora y una inspección periódica.

Dada la facilidad de su implantacióny la gran cantidad de datos de materialesdisponibles la vida del esfuerzo (SN) es elmétodo más comúnmente utilizado parala determinación de la vida en fatiga.

Cálculo de la vida de la fatiga paradiseñadores utilizando el método SNAl calcular la vida de la fatiga, debetenerse en cuenta la carga de amplitudconstante y variable. A continuación seincluye una descripción breve de los dis-tintos resultados.

Carga con amplitud constante:Este método considera un componentesometido a una amplitud constante y conun ciclo de carga de esfuerzo con unamedia constante. Al utilizar una curvadel enfoque de la vida del esfuerzo (SN),los diseñadores pueden calcular el núme-ro de ciclos que causa una falla rápida enel componente. Sin embargo, en los casosdonde el componente es sometido a más

de un caso de carga, la Regla Miner ofre-ce un modo de calcular los daños de cadacaso de carga y combinarlos todos paraobtener un valor de daño total. El resul-tado, o “factor de daños”, se expresacomo una fracción de la falla. La falla delcomponente se produce cuando D = 1.0,luego, si D = 0.35, entonces se ha consu-mido el 35% de la vida del componente.Esta teoría también supone que los dañoscausados por un ciclo de esfuerzo sonindependientes de la ubicación en la quese producen en el historial de carga, y quela velocidad de acumulación de daños esindependiente del nivel de esfuerzo.

Carga de amplitud variable:

La mayoría de los componentes pasanpor cargas variables a lo largo de susvidas en condiciones reales, con relacióna la amplitud, así como al esfuerzomedio. Por consiguiente, un enfoquemucho más general y realista considerauna carga de amplitud variable, en la quelos esfuerzos, aunque se repitan con eltiempo, tienen una amplitud variable.Así se pueden dividir en “bloques” decarga. Para resolver este tipo de carga, losingenieros utilizan una técnica denomi-nada “conteo de Rainflow”.

El Anexo B, que trata de cómo estu-diar los resultados de fatiga del análisisde los elementos de vida limitada, ofreceinformación adicional sobre el conteo deRainflow. El análisis de los elementos devida limitada proporciona excelentesherramientas para estudiar la fatiga conel método del enfoque de la vida delesfuerzo, ya que la entrada consiste en un

campo de esfuerzo elástico lineal y elanálisis de los elementos de vida limitadapermite la consideración de posibles inte-racciones de casos de cargas múltiples. Sise establece para calcular el peor entornode carga, que es un enfoque muy usual, elsistema puede proporcionar un grannúmero de resultados diferentes de cál-culo de fatiga, incluyendo graficas devida, graficas de daños y graficas de fac-tor de seguridad. Además, el análisis delos elementos finitos puede proporcionargraficas de la relación del esfuerzo prin-cipal alternante más pequeño divididoentre el esfuerzo principal alternantemás elevado, llamado trazo de indicadorde biaxialidad, además de una gráfica dematriz de Rainflow. Ésta es un histogra-ma tridimensional en el que los ejes X eY representan los esfuerzos alternantes ymedios y el eje Z representa el número deciclos contados para cada celda.

ConclusiónLas herramientas y los métodos que seanalizan en esta revisión pueden ayudara los diseñadores a mejorar la seguridadde los componentes, mientras se reducenlos diseños de ingeniería demasiado ela-borados, pesados y costosos. Al utilizar latecnología actual para evitar la fatiga,suele poderse prevenir las catástrofes. Deforma cotidiana, un diseño a prueba defatiga reduce las fallas de servicio y da alos diseñadores mayores oportunidadespara diseñar nuevos productos, en vez dearreglar viejos problemas.

Anexo A: Crecimiento de las fisuras

Hay dos mecanismos físicos que impul-san el proceso de crecimiento de las fisu-ras por fatiga. Bajo una carga cíclica, los

Carg

a (N

/A)

Tiempo (N/A)

Carga con amplitud constante

Carg

a (N

/A)

Tiempo (N/A)

Carga de amplitud variable

Etapa 1

Etapa 2

Etapas de propagación de fisuras

Page 75: MMAPR2007

62 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

planos de desplazamiento en la microestructura del grano del material se mue-ven de un lado al otro, causandomicroextrusiones e intrusiones en la superficiedel componente. Éstas son demasiadopequeñas como para verse -miden entre1 y 10 micrones de alturapero puedenconsiderarse como fisuras embrionarias(Etapa I). Cuando la fisura en la Etapa Ialcanza el límite del grano, el mecanismose transfiere al grano adyacente. Las fisu-ras de la Etapa I crecen en dirección alcizallamiento máximo, 45 grados hacia ladirección de la carga.

Con un tamaño aproximado de tresgranos, el comportamiento de la fisuracambia, ya que ésta ha crecido lo sufi-ciente como para formar una concentra-ción de esfuerzo geométrico (Etapa II).Las fisuras de la Etapa II crean una zonaplástica de tensión en la punta. Despuésde este punto, la fisura crece perpendicu-lar a la dirección de la carga aplicada.

Anexo B: Conteo de flujo de lluviaAl tomar una representación gráfica de lasdiferentes cargas de amplitud y extraer lospicos y valles del historial de la carga, sehace posible determinar el alcance delesfuerzo y su esfuerzo medio asociado. Lagráfica muestra un historial de carga queinicialmente está “lleno de lluvia”.

El alcance del esfuerzo y su esfuerzomedio asociado se determinan a partirdel historial de carga que se muestra en lagráfica. La historia de carga es un “llenode lluvia” en la curva de historia decarga. Después de que el rango de esfuer-zos normales y medios han sido determi-nados, son drenados desde los puntosmínimos.

Acerca del autor:

Ángel Ribo es Gerente Nacional deVentas de SolidWorks México.

Servicio al LectorPara mayor información sobre el

COSMOSWorks de SolidWorks en www.metalmecanica.com/servicio

digite: 360

Usted también puede ver este artículo enwww.metalmecanica.com

En Búsqueda Global digite: mm0702fatiga

Tiempo (segundos)

2

600

400

200

0

-200

4 6 8 10 12

Alcance = 800, Medio = 200 Alcance = 100, Medio = 300

Alcance = 200, Medio = 300 Alcance = 300, Medio = 350

Alcance = 100, Medio = 250 Alcance = 100, Medio = 450

Esfuerzo medio (N/m^2)Alcance del esfuerzo (N/m^2)

Daño

s

Matriz de daños de flujo de lluvia

SOFTWARE

Serv

icio

al L

ecto

r: 55

Page 76: MMAPR2007

11ª Feria Internacional de Máquinas Herramienta

y Sistemas Integrados de Manufactura

9ª Feria Internacional del Control de Calidad

21-26mayo

www.feimafe.com.br www.feiradaqualidade.com.br

A N H E M B I

SÃO PAULO • BRASIL

Horario: Lunes a viernes de 10 a 19 hs.Sábado de 9 a 17 hs.

Público: Industriales, comerciantes, compradores, profesionales del sector y estudiantes.

Acreditación on-line: Evite filas en la entrada de laferia, haga su acreditación anticipada en el sitio.

Organización y Promoción: Afiliada a:

Sindicato da Indústriade Artefatos de Ferro,Metais e Ferramentasem Geral no Estado de

São Paulo

Apoyo:

Apoyo Institucional: Colaboración:

CSMF - Câmara Setorial de Máquinas-Ferramenta e Sistemas Integrados de Manufatura

CSHPA - Câmara Setorial de Equipamentos Hidráulicos, Pneumáticos e de Automação Industrial

CSQI - Câmara Setorial de Máquinas, Equipamentos e Instrumentos para Controle deQualidade, Ensaio e Medição

Tel.: (55 11) 3291-9111Fax: (55 11) 3291-9178

[email protected]

www.alcantara.com.br

Associação Brasileira deEnsaios Não Destrutivos e

Inspeção

VIAJE Y HOSPEDAJE CON

ECONOMÍA Y SEGURIDAD

PROGRAMA BIENVENIDO

Reservas On-line:

www.programabemvindo.com.br

[email protected]

Tel. (55 11) 3035-1000

(*es

timat

ivas

)

1 9 5 6 2 0 0 6

1.350 expositores de 30 países*

65m

il visitantes/compradores de 45 países*

Inte

rCópia

s ®

Servicio al Lector: 56

Page 77: MMAPR2007

El pasado 21 de marzo Trumpf abrió sus nuevas insta-laciones de ventas, servicio al cliente, demostración yproducción en Monterrey, México. Los 6.400 metroscuadrados del edificio de producción cuenta con todoel equipo de vanguardia y las técnicas de producciónpara las estructuras de la maquinaria Trumpf.“La nueva planta de producción construida en el Par-que Tecnológico de Apodaca es un testamento de lalarga historia y el futuro brillante de la industria metal-mecánica mexicana, afirmó Claudio Schutz, gerentegeneral de Trumpf México. Este proyecto demuestra elcompromiso a largo término con el crecimiento local dela industria y el éxito de los clientes en México”.La empresa invirtió más de US$ 10 millones en laconstrucción de esta planta de manufactura, ventas ycentro de aplicaciones, que incluye un showroom de420 metros cuadrados, abierto para los transformado-res mexicanos de lámina con el fin de que puedanconocer las instalaciones y contar con demostracionestecnológicas.Los equipos de Trumpf son utilizados por fabricantescon conocimientos de calidad y procesadores de lámi-na de metal para fabricar productos de las industriasautomotriz, aerospacial, agrícola, médica, electrónica,entre otras.“Planeamos compartir nuestros conocimientos y expe-riencia con la industria manufacturera local con la es-peranza de que también ellos se beneficien de la pro-ductividad y competitividad creada por nuestra tecno-

logía”, comentó Schutz durantela inauguración. La tecnologíade alta calidad es un multiplica-dor que crea nuevos negocios,oportunidades y trabajos. No so-lamente para nuestra empresasino también para otras compa-ñías de la región”.El grupo Trumpf es una compañía privada con su ofici-na matriz en Alemania y es reconocida como una de lasempresas líderes en producción de láser industrial. Enel último año fiscal, los ingresos por ventas alcanzaronlos US$ 2.000 millones alrededor del mundo. La com-pañía reinvirtió US$ 146 millones en investigación ydesarrollo.“Esta nueva planta en México fortalece nuestra posi-ción en Norteamérica. Esta nueva sede de produccióntambién les brinda a nuestros clientes mexicanos laconfianza de que estamos aquí y que permaneceremospor mucho tiempo, explica Peter Leibinger, vicepresi-dente del Grupo Trumpf y cabeza de la división de lásery electrónica de la empresa. Trumpf México es partedel Grupo internacional de operaciones de manufactu-ra y, acorde con esta situación, conserva los mismos re-quisitos de calidad y los estándares de manufactura declase mundial”.Actualmente, Trumpf cuenta con 24 empleados en laplanta mexicana y más de 6.488 empleados que traba-jan en más de 25 locaciones en todo el mundo.

64 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

NOTICIAS DE LA INDUSTRIA

La empresa invirtió más de US$ 10 millonesTrumpf abre nuevas instalaciones en Monterrey, México

Serv

icio

al L

ecto

r: 52

Page 78: MMAPR2007

www.metalmecanica.com Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 65

NOTICIAS DE LA INDUSTRIA

El pasado mes de marzo se celebraron las Ferias Tecmaen México D.F. e Industrie en Lyon, Francia, contandoambas con una nutrida representación de empresas es-pañolas fabricantes de máquinas-herramienta, asocia-das a AFM, Asociación Española de Fabricantes de Má-quinas-Herramienta.Del 6 al 9 de marzo se celebró en Ciudad de México,la 12ª edición de la exposición Tecnología en Máqui-nas-Herramienta, Tecma 2007, siendo la participaciónespañola una de las más relevantes de la feria, con 17empresas expositoras que ocuparon una superficie netade 624 m2. Las empresas presentes en Tecma, todasellas asociadas a AFM, fueron: Autopulit, Fagor Auto-mation, Gamor, Geka, GH Electrotermia, Global Machi-nery, Goiti, Ineco, Jordi, Lantek, Loire Safe, Metosa-Pi-nacho, Nicolás Correa-Anayak, Sierras Sabi, Trimek yZayer. Los stands españoles recibieron la visita del Sr.Mariano Muela, Consejero Jefe de la Oficina Comercialy Económica de España en México. Las empresas parti-cipantes mostraron su satisfacción por el elevado nivelde los contactos mantenidos durante la celebración dela feria, habiendo alcanzado los objetivos previstos.México, país que ha ocupado el tercer lugar como desti-no de las exportaciones españolas en 2005 y 2006, está

atravesando una situación deestabilidad política y económi-ca que ha traído consigo un no-table crecimiento de las ventasen el sector de máquinas-herra-mienta. Las empresas están tra-bajando a plena capacidad deproducción, en especial, en lossectores auxiliares del automó-vil, autopartes y construcción.Por otra parte, también del 6al 9 de marzo, se llevó a caboen el recinto ferial Eurexpo deLyon la segunda edición de laFeria Internacional IndustrieLyon. En esta ocasión fueron nueve las empresas espa-ñolas de máquinas-herramienta, asociadas a AFM, lasque expusieron sus máquinas: Agme, Danobat, GHElectrotermia, Ibarmia, Lantek, Nicolas Correa-Anayak,Ona Electroerosión, Denn-Puigjaner y Ger, ocupando655 m2 del recinto ferial. En general, los resultados dela feria fueron satisfactorios para las empresas exposi-toras y se espera mantener el nivel de ventas en el mer-cado francés.

La Bienal Española de Máquina-Herramienta cumplirá suvigésimo quinta edición los días 3 a 8 de marzo del añopróximo, en un aniversario que cerrará una etapa históri-ca muy significativa de desarrollo comercial y tecnológicoy firme posicionamiento exterior del certamen. En él, sus coorganizadores –la Asociación Española de Fa-bricantes de Máquina-Herramienta y Bilbao ExhibitionCentre– reunirán de nuevo durante seis jornadas las últi-mas innovaciones y desarrollos en máquinas y tecnologíasde fabricación en el recinto ferial vasco. Gracias a una tra-yectoria de avances consolidados como exposición pione-ra de carácter monográfico dedicada al sector de máqui-na-herramienta, la BIEMH es hoy la tercera feria más im-portante de Europa en su especialidad. Los resultados obtenidos por la convocatoria en marzo de2006, cuando los principales fabricantes y compradoresde los cinco continentes se dieron cita en un escaparateinternacional que ocupó los seis pabellones al completo,permiten anticipar un nivel de respuesta óptimo en la pró-xima edición. Los datos de 2006 se completaron, ade-más, con una valoración final excelente, según recogen lasencuestas realizadas durante el transcurso del certamen,

en las que tanto expositores como visitantes destacaronpositivamente los aspectos organizativos, técnicos y co-merciales. En total fueron 1.752 firmas expositoras y39.041 visitantes profesionales los que participaron en lamuestra.En abril de 2007 se inicia la campaña de comercializa-ción de la BIEMH 2008, cuyos principios estratégicosfundamentales se fijaron en la primera reunión del ComitéTécnico Asesor del certamen celebrada el pasado 28 demarzo. Los sectores que conformarán la próxima ediciónserán los de máquinas-herramienta (por arranque y defor-mación), otras máquinas (soldadura, oxicorte y tratamien-to de superficies), herramientas para máquinas-herra-mienta, piezas, componentes y accesorios, automatiza-ción de los sistemas de producción, metrología y controlde calidad y servicios.

Fabricantes de máquinas-herramienta en ferias del sector

Presencia de empresas españolas de máquinas-herramienta en México y Francia

Los días 3 a 8 de marzo de 2008

25ª edición de la BIEMH en Bilbao Exhibition Centre

��

Page 79: MMAPR2007

66 Edición 2 - Vol. 12 - Abril/Mayo 2007 www.metalmecanica.com

Además de sus productos publicitarios im-presos, Metalmecanica ofrece en internetinformación de compañías proveedoras dela industria, en forma de minisitios integra-dos, denominados “showrooms”.

Encuentre en los showrooms

de las empresas anunciantes de

www.metalmecanica.com información

general de las compañias, catálogos

de productos, listados de contactos

y literatura técnica, entre otros datos

de interes.

901 Ponce de Leon Blvd. Suite601 Coral Gables, Fl, USA. 33134

Tel. 1(305)448 6875Toll Free: +1(800) 622-6657

Fax: 1(305) 448 9942

DIRECTOR DE PUBLICIDADAlfredo Domador

Tel. 1(305)448 6875 Ext 247Toll Free:

+1(800) 622-6657 Ext [email protected]

PUBLISHER ASOCIADATeri Rivas

1(772)219-7796Toll Free:

+1(800) 622-6657 Ext [email protected]

GERENTE DE CUENTASCarmen Lake

1(772)344-6035Toll Free:

+1(800) 622-6657 Ext [email protected]

COORDINADORA DE VENTASINTERNACIONALESGuillermo Fernandez

1(305)448 6875 Ext 292Toll Free:

+1(800) 622-6657 Ext [email protected]

COORDINADORA DE MERCADEOPatricia Belledonne

1(305)448 6875 Ext 219Toll Free:

+1(800) 622-6657 Ext [email protected]

Visite en www.metalmecanica.comlos minisitios informativos de lassiguientes compañías proveedorasde la industria:

Coe Press Equipment Corporation

Gibbs and Associates

MFG.com

Makino

Seco Tools

Starrett Company

The Timken Company

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

Ingrese al Índice de Anunciantes intereactivo de www.metalmecanica.com y establezca un contacto comercial inmediato con las compañías proveedoras aquí incluidas.

Envíe solicitudes de información, consulte a las empresas en la Guía de Proveedores, o visite los Showrooms de aquellas que lo ofrecen.

COMPAÑÍA SERVICIO AL LECTOR PÁGINA

Acokorte Ind. Metalurgica E Com. Ltda. ..............................................................................50.................................56AIDA-America (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina) ......................................66 ..............................S12Alcantara Machado Eventos .................................................................................................56.................................63Amada America, Inc. (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina).............................59.................................S2American Quality Tools/Cobra Carbide Inc............................................................................13.................................30B2Bportales, Inc.........................................................................................................................................................60Chi-Fa Machinery Manufacturer Co., Ltd. ............................................................................42.................................22Cross Hueller Ind. Maquinas Ltda.........................................................................................30.................................37Danobat Sistemas S. Coop.....................................................................................................6.................................11De-Sta-Co Robohand Automation Products............................................................................4...................................9Deckel Maho Gildemeister America, Inc..................................................................................7.................................13Doosan Infracore...................................................................................................................10.................................17Dorian Tool International ......................................................................................................17.................................24EMAQH (Expomahe) ...........................................................................................................45.................................51Everising Machine Company .................................................................................................35.................................42Fadal Machining Centers, Inc. ...............................................................................................57.................................67Ferreteria JRC Cia. Ltd.........................................................................................................51.................................57Finn-Power International Inc. (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina)................61.................................S5Gibbs and Associates...............................................................................................................8.................................15GoIndustry Henry Butcher International...............................................................................28.................................35Golden Sun Ind. Co.,LTD ......................................................................................................48.................................44Guhring Mexicana S.A de C.V. (Edición México)..................................................................70 ..........................A4-A5Haas Automation, Inc............................................................................................................14.................................21Hardinge Inc. Machine Division...............................................................................................2...................................5Herratec Ltda........................................................................................................................46.................................52Hyundai-KIA America Corp..................................................................................................26.................................33Imocom.................................................................................................................................47.................................53Ingersoll Cutting Tool Co. (Edición México)..........................................................................74 ................................A8Intertech Worldwide Corp........................................................................................................3...................................7Iscar de Mexico S.A. de C.V. (Edición México).....................................................................69 ................................A3Iscar de Mexico S.A. de C.V. (Edición México).....................................................................73 ................................A7KabelSchlepp America ..........................................................................................................37.................................46Kim Union Industrial Co., Ltd. ..............................................................................................52.................................64KOMET of America Inc. .........................................................................................................9.................................14Kurt Manufacturing Company, Inc. .......................................................................................15.................................48L&W Machine Tools, Inc.......................................................................................................19.................................26Lauren...................................................................................................................................23.................................50Leaderway Machinery Co. Ltd.................................................................................................5.................................10Litz Hitech Corp....................................................................................................................55.................................62Lyndex-Nikken, Inc................................................................................................................58.................................68Makino..................................................................................................................................20.................................27Mazak Corp. .........................................................................................................................34.................................41Messe Brasil..........................................................................................................................41.................................47MFG.com..............................................................................................................................53.................................59Mori Seiki USA Inc. .............................................................................................................49.................................55Okuma America Corporation.................................................................................................44.................................49Okuma America Corporation (Edición México) ....................................................................43.................................49OPEN MIND Technologies USA, Inc. (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina) ...60.................................S3Palmary Machinery Co., Ltd. ................................................................................................18.................................25Pibomulti North America (Edición México) .........................................................................68 ................................A2Pinnacle Machine Tool Co., Ltd.............................................................................................29.................................36Precision Punch Corp............................................................................................................40.................................54Precision Punch Corp. (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina)...........................62.................................S6Rapid-Air Corporation (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina)...........................64.................................S9ROMI S.A.............................................................................................................................12.................................19Salvagnini Italia ....................................................................................................................24.................................31Salvagnini America, Inc. (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina)........................65 ..............................S11SECO Tools (Edición México)...............................................................................................67 ................................A1SME-Society of Manufacturing Engineers............................................................................36.................................43SolidWorks Corporation ........................................................................................................39.................................45SolidWorks Corporation (Edición México)............................................................................38.................................45Starrett-The L.S. Starrett Company of Mexico (Edición México).........................................72 ................................A6Strippit/LVD (Suplemento de Fabricación y Trabajo de Lámina)..........................................63.................................S7Sumitomo Electric ..................................................................................................................1...................................2Taiwan Takisawa Technology CO., LTD..................................................................................33.................................40Toolmex Corp........................................................................................................................31.................................38Toyoda Machinery USA ........................................................................................................16.................................23Toyoda Machinery USA ........................................................................................................25.................................32Walter USA Inc.....................................................................................................................32.................................39Walter USA Inc...............................................................................................................21-22 ...........................28-29Webster Instrument, Inc........................................................................................................11.................................18Ying Lin Machine Industrial..................................................................................................27.................................34

Para pedir mayor información a los proveedores vaya a www.metalmecanica.com/servicioe ingrese el numero de Servicio al Lector asignado a los anuncios de su interés.

HEADQUARTERSB2BPORTALES901 Ponce de León Blvd. Suite 601Miami FL, 33134 USATel:+1 (305) 448 - 6875Toll Free: +1 (800) 622 - 6657Fax: +1 (305) 448 - 9942

UNITED STATES & CANADATerry Beirne,VP-Group PublisherTel: +1 (305) 448 - 6875 x227Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 x227E-Mail: [email protected]

Alfredo Domador,VP-Marketing and Business DevelopmentTel: +1 (305) 448 - 6875 x247Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 x247E-mail: [email protected]

Teri Rivas, Associate PublisherTel: +1 (772) 219-7796Toll Free: +1 (800) 622-6657 x369E-mail: [email protected]

Carmen Lake, Account ManagerTel: +1 (772) 344-6035Toll Free: +1 (800) 622-6657 x370E-mail: [email protected]

Guillermo Fernandez, Sales CoordinatorTel: +1 (305) 448-6875 x292Toll Free: +1 (800) 622-6657 x292E-mail: [email protected]

Patricia Belledonne, MarketingCoordinatorTel: +1 (305) 448-6875 x219Toll Free: +1 (800) 622-6657 x219E-mail: [email protected]

LATIN AMERICABRAZILORIGINAL BRASIL Ronilton Camara Tel. y Fax: +55 (11) 6261 - 3116 E-mail: [email protected]

CENTRAL AND SOUTH AMERICA(Except Mexico and Brazil)NORMA COMUNICACIONES S.A.Sandra Lombana Tel. +57 (1) 410 - 6355 E-mail: [email protected]

MEXICOStella Rodríguez Tel. y Fax: +52 (55) 5393 - 2028 E-mail: [email protected]

EUROPE(Except Italy and Spain)GAUF + GAUF International MediaElmar Gauf Tel: +49 (6) 1719 - 81661 E-mail: [email protected]

ITALYCOM 3 ORLANDONicola Orlando Tel: +39 (02) 415 - 8056E-mail: [email protected]

SPAINEric Jund Tel. +33 (4) 93-587743E-mail: [email protected]

AsiaJAPANACE MEDIA SERVICE INC.Katsuhiro Ishii Tel: +81 (3) 5691 - 3335 E-mail: [email protected]

CHINA - SHANGHAIRINGIER TRADE PUBLISHINGBruno Wase Bailey Tel: +86 (2) 16289 - 5533 E-mail: [email protected]

HONG KONGRINGIER TRADE PUBLISHINGMichael Hay Tel: +85 (2) 2369 - 8788 E-mail: [email protected]

TAIWANRINGIER TRADE PUBLISHINGKelly Wong Tel: +886 (4) 2329 - 7318 E-mail: [email protected]

REPRESENTANTES DE VENTAS DE PUBLICIDAD

SALES REPRESENTATIVES

Page 80: MMAPR2007

Boehringer | Cincinnati Automation & Test | Cincinnati Machine | Cincinnati Machine Limited | Fadal | +FMS+Giddings & Lewis | Hessapp | Hüller Hille | MAG Powertrain | Maintenance Technologies | Turmatic Systems | Witzig & Frank

Donde la versatilidadva con el rendimiento

Fadal Machining Centers le ofrece la última Serie FX VMC. La

Serie FX VMC ofrece construcción de guías cuadradas rígidas,

Control Fadal GE Fanuc 0i-MC, tornillos de bolas de montaje dual

Steinmeyer ETA+ y velocidades de husillo hasta 15.000 rpm

Southern MexicoIntermaqTel:52-33-1199-0101Fax:52-33-3640-2996

Northern MexicoCommaiTel:52-81-8479-4431Fax:52-81-8040-2294

VenezuelaMaquinarias Felco C.A.Tel:58-212-253-8833Fax:58-212-753-0878

Colombia-EquadorMikra CNC-CAD-CAMTel: 57-1-201-6379Fax: 57-1-201-5890

ArgentinaBehrendt Maquinarias S.A.Tel: 54-11-5031-5310Fax: 54-11-5031-5303

Fadal Machining Centers, una compañía de MAG Industrial Automation Systems, le proporciona una completa línea de centros de mecanizadovertical para satisfacer las exigentes demandas en aplicaciones aeroespaciales, automotrices y en talleres de trabajos, moldes y troqueles.Si usted está buscando modelos con bastidor en C de 3, 4 o 5 ejes, las máquinas Fadal mejoran su rentabilidad y la calidad de sus partes.Con nuestro extenso conocimiento de proceso y experiencia en múltiples industrias, le ofreceremos soluciones personalizadas según lasnecesidades de su aplicación.

VMC 2216FX 559mm x 406mm x 508mm

VMC 3016FX 762mm x 406mm x 508mm

VMC 4020FX 1016mm x 508mm x 508mm

Nueva Serie Fadal FX VMC

Contacte su distribuidor local para más información o visítenos en www.fadal.com

Los tres modelos, con una amplia gama de opciones, estánprobados en miles de aplicaciones en todo el mundo.

Escoja una de las versátiles máquinas Serie FX VMC parasatisfacer sus exigentes necesidades de mecanizado.

Servicio al Lector: 57

Page 81: MMAPR2007

Sin tapones, discos u otros accesorios,nuestras Pinzas de sujeción ER conrefrigerante, autoselladas, previenen lafuga del refrigerante.

• Diseño patentado de ranura escalonada quepreviene la fuga del refrigerante por la carade la pinza

• No necesita discos, tapones u otros accesorios• No contiene hule o silicona que se desgaste• Construcción sólida en acero• 1800 psi, garantizado, con presión casi

ilimitada sin falla

PRE-ALISTADORES MANDRINOS PORTAPINZAS MESAS ROTATORIAS PERFORADORES HERRAMENTAL TIPO “LIVE” PINZAS DE SUJECIÓN ER

Calidad y Tecnología

Llame al 1-800-543-6237, 1-847-367-4800o visítenos en www.lyndexnikken.com paramás información.

Pinzas de sujeción ER con refrigeranteSin discosSin taponesSin tuercasSin dolores de cabeza

Servicio al Lector: 58