1
VALUE DATE (Ngày giá tr) AMOUNT OF REMITTANCE (Stin chuyển đi) OR EQUIVALENT TO (Hoặc tương đương với) CURRENCY (Loi tin) CCY & AMT IN WORDS (Loi tin và stin bng ch) BENEFICIARY’S BANK NAME & ADDRESS (Tên, địa chngân hàng hưởng) CITY (TP): COUNTRY (Nước): SWIFT CODE: BENEFICIARY’S A/C NO. (STài khoản người hưởng) BENEFICIARY’S NAME & ADDRESS (Tên, địa chngười hưởng) MESSAGE TO BENEFICIARY (Ni dung thanh toán) DETAILS OF BANKS’ CHARGES: (Chi tiết phí ngân hàng) (Beneficiary bears all banks’ charge, including MHBK HCMC’s charges – Người hưởng chu tt ccác loi phí) BEN SHA (Applicant bears MHBK HCMC’s charges only – Người làm lnh chchu phí ca NH Mizuho - CN TP HCM) OUR (Applicant bears all banks’ charges – Người làm lnh chu tt ccác loi phí) I / WE COMMIT THIS APPLICATION RESPECTS ALL REGULATIONS ON FOREIGN TRADE AND FOREIGN EXCHANGE CONTROLS OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM. I / WE ABSOLVE YOU FROM ALL CLAIMS WHATSOEVER WHICH MAY BE MADE AGAINST YOU IN RESPECT OF THIS REQUEST AND FROM ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENTS OF WRONG TRANSMISSION OR DELAY IN TRANSMISSION AND PAYMENT, OF ANY OTHER CONSEQUENCES ARISING FROM CAUSES BEYOND YOUR CONTROL. Tôi / Chúng tôi cam kết lnh chuyn tin này tuân thđúng mọi qui định vqun lý ngoại thương và ngoại hi của nước Cng hòa xã hi chnghĩa Việt Nam. Tôi / Chúng tôi min cho Ngân hàng khi bt kmt khiếu ni nào có thphát sinh đối vi Ngân hàng liên quan đến lnh chuyn tin này và Ngân hàng không phi chu trách nhiệm trong trường hp chuyn sai hoc chm chuyn và chm thanh toán do các nguyên nhân không thuc vNgân hàng. ACCOUNT NAME: (Tên tài khon) TEL (ĐT): Contact Person (Người liên h): AUTHORISED SIGNATURE (S) (Chký thm quyn) CORPORATE SEAL IF ANY (Du công ty nếu có) FOR BANK’S USE ONLY (Phn dành cho Ngân hàng) Called the registered number and confirmed (Liên lc và xác nhn vi khách hàng qua sđiện thoại đã đăng ký): - Date/Time (Ngày/Gi): ………………………………… - By Mr./Ms(Xác nhn vi Ông/Bà).: …………………………. - Others(Thông tin khác): ………………………………. FX REF.: (Stham chiếu giao dch ngoi t) MADE (THC HIN) APPROVED (PHÊ DUYT) Approved (Phê duyt) Checked (Kim tra) Signature Verified (Xác thc chký) Received (Người nhn) P/O DISPATCH (GỬI ĐIỆN) BOOKING/HCH TOÁN APPROVED (PHÊ DUYT) CHECKED (KIM TRA) MADE (THC HIN) RF 1/2(10Y)01-2017 HCM IN SETTLEMENT (Thanh toán) PLEASE DEBIT (Đề nghghi n) OTHER (Khác) CUSTODIAN A/C (T/K gih) FOR REMITTED AMOUNT (Đối vi stin chuyển đi) A/C NO (Tài khon s): FOR BANKS’ CHARGES (Đối vi phí ngân hàng) Apply for option “SHA” and “OUR” only (Cháp dng cho la chn “SHA” và OUR”) THE ABOVE A/C (Tài khon trên) OR A/C NO.: (Hoc tài khon s): REF.: (Stham chiếu) OTT MTO HPR APPLICATION FOR REMITTANCE (Lnh chuyn tin) DATE (Ngày): …………….................………. PLEASE FILL IN BOLD FRAMES ONLY / Xin vui lòng chđiền vào khung đậm Mizuho Bank, Ltd. Ho Chi Minh City Branch 18 th Floor, Sun Wah Tower, 115 Nguyen Hue Boulevard, Ben Nghe Ward, Dist. 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: 84-28-38278260/92 Fax: 84-28-3821 9160 Swift Code: MHCBVNVXHCM

Mizuho Bank, Ltd. APPLICATION FOR th REMITTANCE REF

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mizuho Bank, Ltd. APPLICATION FOR th REMITTANCE REF

VALUE DATE (Ngày giá trị) AMOUNT OF REMITTANCE (Số tiền chuyển đi) OR EQUIVALENT TO (Hoặc tương đương với)

CURRENCY (Loại tiền)

CCY & AMT IN WORDS (Loại tiền và số tiền bằng chữ)

BENEFICIARY’S BANK NAME & ADDRESS (Tên, địa chỉ ngân hàng hưởng) CITY (TP): COUNTRY (Nước): SWIFT CODE:

BENEFICIARY’S A/C NO. (Số Tài khoản người hưởng)

BENEFICIARY’S NAME & ADDRESS (Tên, địa chỉ người hưởng)

MESSAGE TO BENEFICIARY (Nội dung thanh toán)

DETAILS OF BANKS’ CHARGES:

(Chi tiết phí ngân hàng)

(Beneficiary bears all banks’ charge, including MHBK HCMC’s charges – Người hưởng chịu tất cả các loại phí) BEN

SHA (Applicant bears MHBK HCMC’s charges only – Người làm lệnh chỉ chịu phí của NH Mizuho - CN TP HCM)

OUR (Applicant bears all banks’ charges – Người làm lệnh chịu tất cả các loại phí)

I / WE COMMIT THIS APPLICATION RESPECTS ALL REGULATIONS ON FOREIGN TRADE AND FOREIGN EXCHANGE CONTROLS OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM. I / WE ABSOLVE YOU FROM ALL CLAIMS WHATSOEVER WHICH MAY BE MADE AGAINST YOU IN RESPECT OF THIS REQUEST AND FROM ALL RESPONSIBILITY IN THE EVENTS OF WRONG TRANSMISSION OR DELAY IN TRANSMISSION AND PAYMENT, OF ANY OTHER CONSEQUENCES ARISING FROM CAUSES BEYOND YOUR CONTROL. Tôi / Chúng tôi cam kết lệnh chuyển tiền này tuân thủ đúng mọi qui định về quản lý ngoại thương và ngoại hối của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Tôi / Chúng tôi miễn cho Ngân hàng khỏi bất kỳ một khiếu nại nào có thể phát sinh đối với Ngân hàng liên quan đến lệnh chuyển tiền này và Ngân hàng không phải chịu trách nhiệm trong trường hợp chuyển sai hoặc chậm chuyển và chậm thanh toán do các nguyên nhân không thuộc về Ngân hàng.

ACCOUNT NAME: (Tên tài khoản)

TEL (ĐT): Contact Person (Người liên hệ):

AUTHORISED SIGNATURE (S) (Chữ ký thẩm quyền) CORPORATE SEAL IF ANY (Dấu công ty nếu có)

FOR BANK’S USE ONLY (Phần dành cho Ngân hàng)

Called the registered number and confirmed (Liên lạc và xác nhận với khách hàng qua số điện thoại đã đăng ký):

- Date/Time (Ngày/Giờ): ………………………………… - By Mr./Ms(Xác nhận với Ông/Bà).: …………………………. - Others(Thông tin khác): ……………………………….

FX REF.: (Số tham chiếu giao dịch ngoại tệ)

MADE (THỰC HIỆN)

APPROVED (PHÊ DUYỆT)

Approved (Phê duyệt)

Checked (Kiểm tra)

Signature Verified (Xác thực chữ ký)

Received (Người nhận)

P/O DISPATCH (GỬI ĐIỆN)

BOOKING/HẠCH TOÁN

APPROVED (PHÊ DUYỆT)

CHECKED (KIỂM TRA)

MADE (THỰC HIỆN)

RF 1/2(10Y)01-2017 HCM

IN SETTLEMENT (Thanh toán)

PLEASE DEBIT (Đề nghị ghi nợ) OTHER (Khác)

CUSTODIAN A/C

(T/K giữ hộ) FOR REMITTED AMOUNT (Đối với số tiền chuyển đi) A/C NO (Tài khoản số):

FOR BANKS’ CHARGES

(Đối với phí ngân hàng)

Apply for option “SHA” and “OUR” only (Chỉ áp dụng cho lựa chọn “SHA” và OUR”)

THE ABOVE A/C

(Tài khoản trên) OR A/C NO.:

(Hoặc tài khoản số):

REF.: (Số tham chiếu)

□ OTT □ MTO □ HPR

APPLICATION FOR REMITTANCE

(Lệnh chuyển tiền)

DATE (Ngày): …………….................……….

PLEASE FILL IN BOLD FRAMES ONLY / Xin vui lòng chỉ điền vào khung đậm

Mizuho Bank, Ltd. Ho Chi Minh City Branch 18th Floor, Sun Wah Tower, 115 Nguyen Hue Boulevard, Ben Nghe Ward, Dist. 1, Ho Chi Minh City, VietnamTel: 84-28-38278260/92 Fax: 84-28-3821 9160Swift Code: MHCBVNVXHCM

initiator:[email protected];wfState:distributed;wfType:email;workflowId:aaca55a7a65edb44a917b097adb22591