Upload
duongphuc
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PhoneManagerGuadelusuarioJANUARY2015
DOCUMENTRELEASE4.2
GUADELUSUARIO
TabladeContenidos1. Novedades 5
1.1. Problemasconocidos 6
2. Descripcingeneral 7
2.1. Requisitos 8-9
2.2. Licencias 10
2.3. Configuracin 11
3. CaractersticasdeOutlook 12
3.1. Controldellamadas 13
3.1.1. Cmorealizarllamadas 14
3.1.2. Seleccionarymarcar 15
3.1.3. Notificaciones 16
3.1.4. Transferencia 17-18
3.1.5. Llamadasmltiples 19-20
3.1.6. Tecladodemarcacin 21
3.2. Controldeterminal 22
3.2.1. Nomolestar(DND) 23
3.2.2. ControldelAgentedeACD 24
3.2.3. Desvomanual 25
3.2.4. Accesoalcorreodevoz 26
3.2.5. Controldelvolumen 27
3.3. Contactos 28-30
3.3.1. Directorios 31-32
3.3.2. Bsqueda 33
3.4. Historialdellamadas 34
3.4.1. Grabacindellamadas 35
3.5. Chat 36-37
3.6. Teclasdeaccesorpido 38-39
3.7. Perfilesdeavisodellamada 40
3.8. Barradeherramientasintegrada 41
4. Caractersticasprofesionales 42
4.1. Compatibilidadconaplicaciones 43
4.1.1. AccesoaAPI 44
4.1.2. Macros 45-46
4.1.3. Complementosdecompatibilidadconaplicaciones 47
User Guide
Page 1
4.1.4. TAPI 48-49
4.1.5. Lneadecomandos 50-51
4.2. Barrasdeherramientas 52
4.2.1. Barradeherramientasintegrada 53
4.2.2. Accionesdelbotn 54-56
4.3. CampaignManager 57-58
5. Caractersticasdelderdeequipo 59
5.1. Notificacionesdealarma 60
5.2. Estadodegrupodeextensiones 61
5.3. Controldelusuario 62
6. Ajustes 63
6.1. Conexin 64
6.1.1. Conexinlocal 65-66
6.1.2. Conexinremota 67
6.2. Telfonovirtual 68-70
6.2.1. AdvertenciaE911,llamadasdeemergenciayseguridad 71
6.2.2. General 72
6.2.3. Audio 73
6.2.4. Cdecs 74
6.2.5. Calidad 75
6.2.6. NATyCortafuegos 76
6.2.7. Mantenimientodeconexin 77
6.2.8. Limitacionesdeltelfonovirtual 78
6.3. Teclasdeaccesorpido 79-80
6.4. Macros 81-82
6.5. Complementosdecompatibilidadconaplicaciones 83
6.5.1. Goldmine 84-88
6.5.2. MicrosoftOutlook 89-98
6.5.3. MicrosoftDynamicsCRM 99-107
6.5.4. MicrosoftDynamicsNAV 108-114
6.5.5. MicrosoftInternetExplorer 115-118
6.5.6. NetSuiteCRM+ 119-124
6.5.7. SageCRM 125-130
6.5.8. SalesForce 131-137
6.5.9. SalesLogix 138-148
6.5.10. SugarCRM 149-154
Mitel Phone Manager 4.2
Page 2
6.5.11. SwiftpageAct! 155-160
6.5.12. TigerPaw 161-163
6.5.13. ZohoCRM 164-171
6.6. Diagnsticos 172
6.7. Preferences 173
6.7.1. InformacinPersonal 174
6.7.2. Chat 175
7. HowTo's 176
7.1. ImportingPhoneManagerv3PersonalContacts 177-178
8. Indice 179-180
User Guide
Page 3
NOTICETheinformationcontainedinthisdocumentisbelievedtobeaccurateinallrespectsbutisnotwarrantedbyMitelNetworksCorporation(MITEL).TheinformationissubjecttochangewithoutnoticeandshouldnotbeconstruedinanywayasacommitmentbyMiteloranyofitsaffiliatesorsubsidiaries.Mitelanditsaffiliatesandsubsidiariesassumenoresponsibilityforanyerrorsoromissionsinthisdocument.Revisionsofthisdocumentorneweditionsofitmaybeissuedtoincorporatesuchchanges.Nopartofthisdocumentcanbereproducedortransmittedinanyformorbyanymeans-electronicormechanical-foranypurposewithoutwrittenpermissionfromMitelNetworksCorporation.TRADEMARKSMitelandMiTAIaretrademarksofMitelNetworksCorporation.WindowsandMicrosoftaretrademarksofMicrosoftCorporation.Otherproductnamesmentionedinthisdocumentmaybetrademarksoftheirrespectivecompaniesandareherebyacknowledged.
MitelPhoneManagerRelease4.1-October,2014
,TrademarkofMitelNetworksCorporation
Copyright2014MitelNetworksCorporationAllrightsreserved
1 NovedadesVersion4.2
ThisreleaseofMitelPhoneManagerseestheintroductionoftheMiContactCentreCampaignManagerclientUIalongwithotherenhancementstogiveusersmorecontrolovertheirMitelextension.CampaignManagerPhoneManagerprovidestheclientUIfortheMiContactCentreCampaignManagerprogressivediallingsolutionLinktoCampaignManagersectionUCDControlPhoneManagershowstheassociatedextension'scurrentUCDstatusandprovidestheabilitytotogglebetweenandacceptingornotacceptingUCDcalls.LinktoUCDsectionToasterUpdatesAccesstotheDialPadandtoMuteacallisnowprovideddirectlyfromthetoasterwhileonacall.LinktoToastersectionPhoneManagerVersion3ContactImportForusersupgradingfromPhoneManagerVersion3thereisnowtheoptiontoimportexistingcontactsfromthepersonaldirectory.LinktoContactsImportsectionAdditionalPluginSupportSupportforthefollowingpluginshavebeenadded:LinktoInternetExplorerpluginLinktoNetsuitepluginLinktoSugarCRMpluginLinktoTigerpawCRMLinktoZohoCRMplugin
User Guide
Page 5
1.1 ProblemasconocidosDPAR/ID Description Notes/Workaround
12706 PhoneManagercannotconnecttotheCommunicationServicethroughawebproxy.
TheCommunicationServicehostnameand/orIPaddressneedstobeaddedtotherelevantexclusionlistontheproxyservertoenablePhoneManagertoconnect.
12283 PhoneManagerSoftphonemaybeunabletoconnecttothePBXwhentherearemultiplenetworks(includingvirtualconnections)configuredontheclient.
Disableanyunusednetworkinterfaces.
13506 PlacingaSIPSoftphonecallonholdlongerthanabout14minuteswillcausedthecalltobedisconnectedafterthistime.
Don'tleaveSIPcallsonholdlongerthan14minutes.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 6
2 DescripcingeneralPhoneManagerestdiseadoparahacerqueelusodesuauriculartelefnicoMitelMiVoiceOffice250sealomsfcilposible.EstedocumentoestdiseadoparadetallarlascaractersticasdePhoneManageryayudarleasacarelmximoprovechodelproducto.PhoneManagerrequiereunainstanciadeMitelCommunicationService(MCS)ylafuncindelservidordeaplicacionescomosoporteparaclientesdePhoneManager,instaladoyejecutndoseenlaredderealocal(LAN).LaconcesindelicenciasparaelproductoymuchasdelasfuncionessecontrolaatravsdelservidordeaplicacionesporloqueesposiblequedebaponerseencontactoconsudepartamentodeTIoproveedordesistemastelefnicosparaobtenerayudasialgunadelasfuncionesdescritasenelpresentedocumentorequierenunalicencia.PhoneManagerseejecutaenunentornodeMicrosoftWindowsyestdiseadoparamejorarlaproductividadmediantelaintegracindelusodesutelfonoMiVoiceOffice250consuPCylasdiversasaplicacionesdesoftwarequeustedutilizaparaunbuenfuncionamientodentrodesuequipo.
User Guide
Page 7
2.1 RequisitosDescripcingeneralElsistemarequiereelcumplimientodelainformacinylosrequisitosespecficosparacualquierinstalacin.Leacadaunadelasseccionesyasegresedequelainformacinsolicitadaestdisponibleantesdeunainstalacin.
RequisitosdelsistemaParapoderinstalaryejecutarPhoneManagerlacomputadoraclientedebecumplirconlossiguientesrequisitosmnimos.Siseinstalaenunentornomultiusuario,dondesevanaejecutarvariasinstanciasdelcliente,porejemploServiciodeterminalMicrosoft,Citrix,etc,entoncesconsultelaseccinRequisitosdelascomputadorasmultiusuario.
Sistemasoperativos
Windows7Pro/Enterprise/Ultimate32-bit/64-bitWindows8Pro32-bit/64-bitWindows8.1Pro32-bit/64-bitWindows2008SP2Standard/Enterprise/Datacenter32-bit/64-bitWindows2008R2Standard/Enterprise/Datacenter32-bit/64-bitWindows2012Standard/Datacenter64-bitWindows2012R2Standard/Datacenter64-bit
LasopcionesdeinstalacindeWindows2008oWindows2008R2ServerCorenosoncompatibles.
LasversionesWindows2012FoundationyEssentialnosoncompatibles.
Requisitosdehardware
ElhardwaremnimorecomendadodependedelnmerodedispositivosconfiguradosenlaPBXyelnmerodeclientesqueseconectarn.
Procesador IntelCore2Duo1.8GHzounprocesadormsrpido(oequivalente)
Memoria Mnima:1GBRAMRecomendada:2GBRAMoms
Durantesuejecucin,PhoneManagerutilizaunmnimode70MBdeRAMporcliente-estopuedeaumentarsignificativamentesegnlaconfiguracinylacantidaddedispositivosy/ousuariosenelsistema.
Red IPv4
Discoduro Mnimo:20GBdeespaciolibre
Cartegraphique
Minimum:DirectXv9compatiblygraphicscardswith120MBRAMRecommended:DirectXv9compatiblygraphicscardswith1024MBRAM
Requisitosdesoftware
Elsiguientesoftwaredebeestarinstalado.
.NETFramework3.5SP1
.NETFramework4.0FullWindowsInstaller4.5
RequisitosdelsistemadeescritoriovirtualymultiusuarioPhoneManagersepuedeejecutarenentornosdeescritoriovirtualymultiusuariocomoServiciosdeEscritorioRemoto/TerminaldeMicrosoft,CitrixXenAppoInfraestructuradeEscritorioVirtual(VDI)VMWareconlassiguienteslimitaciones:
LoscontroladoresdeTAPIpropianosoncompatibles
Mitel Phone Manager 4.2
Page 8
PhoneManagerSoftphonenosoncompatibles
Cuandoseimplementaenestosentornos,sedebedeterminarlacantidaddememoriayelusoCPUquePhoneManagerutilizar.Comolosrecursosnecesariosdependendelaconfiguracinylacantidaddedispositivosyusuariosenelsistema,estodebeserevaluadoprimeroparagarantizarqueelnmerodeusuariosconcurrentessepuedaadmitirenelhardwaredisponible.
User Guide
Page 9
2.2 LicenciasPhoneManagerestdisponibleenvariosnivelesdelicenciadiferentes.AlconectarsealCommunicationServiceseleasignarunalicenciaenbasealPerfil de clienteasignadoasucuentadeusuarioenelservidor.Todoslosclientesproporcionanlassiguientescaractersticas:
Muestrainformacindelallamadaenlatostadora,elhistorialdellamadas,directoriodecontactos,DSSyelcontroldeloslocalesyDNDavanceestadodelaextensinasociada.
Cadalicenciaespecficaaadeestasfuncionesadicionales:
CaractersticasdeOutlook:ascomolascaractersticasestndar,agregalafuncionalidadadicionalderegistrodelhistorialdellamadasqueapareceenpantallaysecompletadentrodeMicrosoftOutlook,ascomotambinlamarcacindecontactosylacreacinautomticadeeventosdeconferenciasMeetMedeMiVoiceOffice.Caractersticasprofesionales:ascomolascaractersticasdelicenciadeOutlook,agregalafuncionalidadadicionaldelaintegracinconmuchasotrasaplicacionesCRM.AgregaaccesoaAPITAPIy.NETyadmiteeldiseopersonalizadodeMacros.Caractersticasdelderdeequipo:ascomolascaractersticasdelalicenciaprofesional,agregalacapacidaddemonitorearensilencioaotrosusuariosycontrolarsuestadodegrupodeACD,DNDyelestadodedesvodellamadas.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 10
2.3 ConfiguracinDetallesdeconexinPhoneManagerrequiereunnivelbsicodeconfiguracinparapoderconectarloaCommunicationServicedeaplicacionesycontrolarsuterminaldetelfono.LasiguienteinformacinesnecesariacuandoseiniciaPhoneManager:
Direccindehost
EstaesladireccinIPoelnombredehostdelservidorqueejecutaelsoftwaredeCommunicationService.PhoneManagerintentarencontrarloautomticamentealiniciarse.SinoencuentraunCommunicationServiceosiencuentramsdeuno,serequiereciertainteraccinconelusuarioparaconfirmarlosdetallesdelaconexin.
CredencialesdeusuarioPhoneManagernecesitaconectarseaCommunicationServiceconunacuentadeusuario.Pordefecto,utilizarlacuentaconlaqueestconectadoasuPCparalaautenticacin.Sideseaanularesto,puedehacerloenlaseccindeajustesdeConexin.
Terminal
PhoneManagerrequierelosdetallesdelterminalqueestutilizandocuandoseiniciaparapodermostrarlainformacindellamadacorrecta.HayvariasmanerasdeproporcionarestainformacinaPhoneManager.LeacondetenimientolaseccindeajustesdeConexinparaobtenermsdetalles.
Conexindelservidor
LaprimeravezqueseiniciaPhoneManagerrealizarunatransmisinparaencontrarunainstanciadelservidordeaplicacionesenejecucin.Sinoencuentraningunaosiencuentramsdeuna,semostrarlasiguienteventana.ObienseleccioneelservidorcorrectoenlalistadeHostsdisponiblesoingreseladireccinIPoelnombredehostdelservidoralquedeseaquePhoneManagerseconecteenelcampoDireccindehost.Aliniciarse,PhoneManagerutilizarlosdatosdelacuentadeWindowsdelusuarioactualmenteconectado.Siestonoesapropiado,seleccioneAnulardatosdeiniciodesesineingreseelNombredeusuarioylaContraseaqueseutilizarnensulugar.(Estopodrasernecesariosi,porejemplo,seconectaalaoficinadesdelaPCdesucasa)SilacuentadeusuarioestvinculadaaunacuentadeusuariodeMicrosoftActiveDirectory,ingreseelnombredeusuarioenelformatoDOMINIO\Usuario,outiliceelnombredeusuarioylacontraseaproporcionadosporsuadministrador.
User Guide
Page 11
3 CaractersticasdeOutlookLasiguienteseccinabarcalascaractersticasqueestndisponiblesenlaversinconlicenciadeMicrosoftOutlookdePhoneManager.LascaractersticasespecficasdeMicrosoftOutlookqueseproporcionanson:
Controldellamadas Cmorealizarytransferirllamadas.Cmogestionarvariasllamadasypoderdiferenciarentrelosdistintostiposdellamada.
Controldeterminal Cmocontrolarelestadodesuterminal.Estadosdedesvo,NomolestarycontroldelAgentedeACD.ControldelvolumenyaccesoalBuzndevoz.
Contactos Visualizacindelestadodeotrosusuariosdentrodelaorganizacin.Bsquedadecontactosinternosyexternosyusodelavistadecontactosparaadministrarlosfavoritosyacelerarlascomunicaciones.
Historialdellamadas Hacerunseguimientodetodaslasllamadasquerealiceenelsistemay,opcionalmente,reproducirlas(requierelicenciadeintegracindegrabacindellamadas).
Chat Comunicacinconotrosusuariosdentrodelaorganizacinmediantechat/mensajerainstantnea.
Integracindedirectorios LoscontactosdeOutlooksepuedenvincularaldirectoriodePhoneManagerymostrarseenlasnotificaciones.
Ventanasemergentesenpantalla LoscontactosdeOutlookpuedenaparecerdemaneraemergenteenlapantalla.
Historialdellamadas Sepuedecrearunhistorialdellamadas(entradasdelregistro)paraloscontactosdeOutlook.
SincronizacinCalendario/DND ElcalendariodeOutlooksepuedeutilizarparasincronizardemaneraautomticaelestadoDNDdelusuarioconloselementosdelcalendario.
Lalicenciaademsofrece:
Teclasdeaccesorpido Configuracindeteclasdeaccesorpidoglobalesparaautomatizarlastareasdetelefonacomunes.
Perfilesdeavisodellamada
Compatibilidaddelasnotificacionesparalosperfilesdeavisopersonalizados.
Telfonovirtual Compatibilidadparaconectarsecomotelfonovirtual.(Requierelicenciadetelfonovirtual).
Barradeherramientasintegrada
Solodisponiblecuandoseconectacomotelfonovirtual.Estoproporciona5botonesquesepuedenpersonalizarenlaventanaprincipal.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 12
3.1 ControldellamadasDescripcingeneralRealizaryrecibirllamadases,obviamente,elpropsitoprincipaldeuntelfono.PhoneManagerhacequeesteprocesosealomssimpleyeficazposiblealproporcionarlebotonesdeaccinsensiblesalcontextoyofrecerletodalainformacinquenecesitasobrelasllamadasenlasqueseencuentra.
Cmorealizarllamadas
Cmomarcarnmerosinternosyexternos.
Seleccionarymarcar
Marcacindesdeotrasaplicaciones.
Notificaciones Visualizacindelosdetallesacercadelallamadaenlaqueseencuentrayrealizartareascomunes,comoponerllamadasenespera,recuperarllamadasyborrarllamadas.
Transferencia Realizacindetransferenciasdirectasosupervisadas/anunciadas.
Llamadasmltiples
Cmogestionarllamadasmltiplesensuterminal.
Tecladodemarcacin
MarcacinconeltecladodemarcacinolamarcacindedgitosDTMFduranteunallamadaparanavegaratravsdeunasistenteoIVR.
Cmorealizarllamadas
Seleccionarymarcar
Notificaciones
Transferencia
Llamadasmltiples
Tecladodemarcacin
User Guide
Page 13
3.1.1 CmorealizarllamadasRealizarunallamadaaunnmeroesunprocesosimplequesepuedelograratravsdediferentesmaneras.
Marcacin de un nmero conocido
Siconoceelnmeroalquedeseallamar,yaseaotroterminalinternoounnmeroexterno,simplementeintroduzcaelnmeroenelcuadrodetextodemarcacinypulselateclaIntroopulseelbotn'Marcar'paraquesuterminalmarqueelnmero.Siestmarcandounnmeroexterno,nohaynecesidaddepreocuparseporagregarningndgitoadicionalparaobtenerunalneaexternanipreocuparseporloscdigosdereayaqueestoseharautomticamentesegnlaconfiguracinenelservidor.
Marcacin desde la pantalla de contactos
Sideseamarcaraotrousuariodentrodesuorganizacinouncontactoqueestalmacenadoenundirectorioglobalopersonal,solotendrquehacercliceneliconodemarcacinjuntoasuiconodeestadoenlapantalladecontactosohacerdoblecliceneliconodeestadomismo.Sielcontactoamarcarnoestactualmentevisible,empieceaintroducirelnombreenlaventanadebsquedaparaqueaparezcaunalistadecontactoscoincidentes.
Simarcauncontactomientrasestenunallamadaconotrapersona,PhoneManagerestablecerautomticamenteunallamadadeconsulta/preguntaparausted.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 14
3.1.2 SeleccionarymarcarMarcacin desde otra aplicacin (Seleccionar y marcar)
Amenudonecesitarmarcarunnmerodesdeotraaplicacin.Habitualmenteserunapginawebdesdelacualdeseamarcarlosdetallesdeuncontactoouncorreoelectrnicoquealguienlehayaenviado.ParahacerlopuedeutilizarlasfuncionesdeseleccionarymarcardePhoneManager.Simplementeseleccioneelnmeroquedeseamarcary,luego,hagaclicenelbotnSeleccionarymarcaroutiliceunatecladeaccesorpidoparaSeleccionarymarcar(ConsultelaseccinTeclasdeaccesorpidoparaobtenermsdetalles).EncontrarelbotnSeleccionarymarcarubicadoaladerechadelapantalla.
PuedemoverelbotnSeleccionarymarcarhaciaarribaohaciaabajoenlapantallasegnsusnecesidades.Engeneral,siempreycuandoelnmerosepuedacopiarypegardesdeelportapapelesdeWindows,deberafuncionar.EstosepuedecomprobaralseleccionarelnmerodetelfonoypulsarCtrl+Cy,luego,abrirelBlocdenotasypulsarCtrl+V.Sielnmeroapareceentonceslapruebaseharealizadocorrectamente.
Algunasaplicacionesdetercerospuedenrealizarsupropiocontroldeportapapelesyevitarquelaopcindeseleccionarymarcarfuncionecorrectamente.SerecomiendarealizarunapruebaconunclientedePhoneManagerparagarantizarunacompatibilidadtotal.
User Guide
Page 15
3.1.3 NotificacionesLaventanadenotificacionesaparecercadavezquehayaunallamadaencursoensuterminal.Estdiseadaparadarletodoslosdetallesquenecesitaacercadelallamadaencursoyproporcionarlebotonessensiblesalcontextopararealizaraccionesenesasllamadas,talescomoponeresperaorecuperarunallamada.
Botones sensibles al contexto
Lossiguientesbotonesaparecernendiferentesmomentosenlasnotificacionessegnelestadodelallamada.
Utiliceestebotnparacolgarunallamada.
Sitieneelauriculardeltelfonoenlamano,ustedestardesconectadodelinterlocutorremoto,peroquedarconunaconexinalsistematelefnico.
Utiliceestebotnpararesponderunallamadaentrante.
Estosbotonesdeponerenesperayrecuperaraparecencuandohayunallamadaencurso.Siponeenesperaunallamadapulsandoelbotndeesperaenlasnotificacionesoeneltelfonomismo,elbotndeesperaserreemplazadoporelbotnderecuperarparapermitirlecontestarlallamadanuevamente.
Estaopcinapareceenlasllamadasentrantesquesuenan.Utiliceeldesvoparaenviarunallamadanodeseadaaotrodestino.
Estaopcinapareceenlasllamadasentrantesquesuenan.Utilicelaopcindeenviaralcorreodevozparaenviarunallamadanodeseadaasubuzndecorreodevoz.
Existen2manerasdetransferirunallamadaaotrolugar.Elusodelaopcindetransferenciapasalallamadaaotrolugardeinmediato.Laopcindeconsultalepermitehablarconalguienenlaotraubicacinantesdetransferirlallamada.
Estasopcionesestndisponiblessihaconfiguradounallamadadeconsulta.Parafinalizarlatransferencia,cuelgueelauriculardeltelfonoopulseelbotndefinalizar.Paravolveralallamadaoriginalpulseelbotndecancelar.
Estasopcioneslepermitenagregaroeditarelcontactoasociadoconlallamadaenlosdirectorioslocalesoglobales.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 16
3.1.4 TransferenciaLatransferenciadeunallamadasepuedehacerdevariasmanerasdiferentes,dependiendodesideseatransferirunallamadacontestadadirectamente(transferenciaciega)omedianteunatransferenciaanunciada.Comoalternativa,silallamadaestsonando,puededesviarlallamadaantesdecontestar.
Transferencias
Cuandoestconectadoaunallamada,losbotonesdeaccinsensiblesalcontextoaparecenenlasnotificacionesparaofreceralusuariolasfuncionesdelsistemaquesonposiblesenesemomento.
Softphonenoadmitetransferenciadeunallamadaconectadadirectamenteaunbuzndecorreodevoz.
Transferencia directa
Pararealizarunatransferenciadirectaenlacuallallamadaseenvaaldestinodetransferenciaantesdequesehayarealizadolallamadadeconsulta,hagaclicenelbotnTransferiryestopermitirponerenelcentrolaventanaprincipalconelcursorenlacasillaBuscar o marcar.Busqueelcontactoalquedeseatransferirlallamadayhagaclicenelbotndemarcacinjuntoasuicono(oseleccineloypulseIntro)oescribaelnmeroenlacasillaBuscar o marcaryhagaclicenMarcar.Lallamadaseenviardirectamenteaesecontactoydesaparecerdesuterminal.
Transferencia anunciada
Pararealizarunatransferenciaanunciada,sedebeconfigurarunallamadadeconsultaantesdetransferirlallamada.Mientrasestenunallamada,hagaclicenelbotnConsultaryestopermitirponerenelcentrolaventanaprincipalconelcursorenlacasillaBuscar o marcar,ovayadirectamentealaventanaprincipalybusqueelcontacto,obienutilicelatecladeaccesorpidoparaBsqueda en directorio.Usecualquieradeestosmtodosparabuscarelcontactoalcualtransferirlallamadaenlaventanaprincipaldecontactos.Unavezquesehaencontradoelcontacto,mrqueloyestoefectuarlallamadadeconsulta.Porejemplo,estomuestraunallamadadeconsultahechaalterminal1801.
Comohaymltiplesllamadasenelterminal,apareceelpanelderesumenalaizquierdadelasnotificaciones.Semuestrantodaslasllamadasenelterminalactualyalhacerclicencadallamadaseactualizanlosdetallesaladerechaconlainformacinrelevanteparalallamadaseleccionada.Lallamadadeconsultaannohasidocontestada,perolatransferenciapuedeserfinalizadaencualquiermomentohaciendoclicenelbotnFinalizar.Paracancelarlallamadadeconsultaynorealizarlatransferenciaaestecontacto,hagaclicenelbotnCancelar(verimagendearriba).Estoluegoborralallamadadeconsultayloconectadenuevoalallamadaoriginal.Alternativamente,puedecambiaralallamadadepreguntayhacerclicenelbotnFinalizarquesemuestraacontinuacin.Estoharquelallamadaoriginalquedeenesperaytendraqueserrecuperadamanualmente.
User Guide
Page 17
Desviar
Cuandosuenaunallamada,losbotonesdeaccindelasnotificacionescambianparareflejarloquepuedehacerconestallamada.
Paradesviarunallamada,hagaclicenelbotnDesviaryestopermitirponerenelcentrolaventanaprincipalconelcursorenlacasillaBuscar o marcar.Busqueelcontactoalquedeseadesviarlallamadayhagaclicenelbotndemarcacinjuntoasuicono(oseleccineloypulseIntro)oescribaelnmeroenlacasillaBuscar o marcaryhagaclicenMarcar.Lallamadaseenviardirectamenteaesecontactoydesaparecerdesuterminal.LasnotificacionestambinofrecenunbotndeEnviar a correo de vozquepermitedesviarunallamadaalcorreodevozmedianteunsoloclic.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 18
3.1.5 LlamadasmltiplesLanotificacinemergentemostrarmltiplesllamadasenunterminalmediantelaampliacinalaizquierdaconunpanelderesumenqueenumeratodaslasllamadasencurso.Alhacerclicenlaentradadeunallamadaespecficaseactualizanlosdetallesaladerechaconlainformacinrelevanteparalallamadaseleccionada.Paraunasolallamadalanotificacinsemostrarsinelpanelderesumen.
Sientraunasegundallamada,entonceslanotificacinseampliarconelpanelderesumen.Esteejemplomuestralaprimerallamadaenesperaylasegundallamadasonando.
Sientraunatercerallamadaentoncesseagrega.Enesteejemplo,laprimerallamadaestconectadaylasegundaytercerallamadasestnsonando.
Alladodecadallamadaenelpanelderesumen,eliconoalaizquierdareflejaelestadodelallamada.
Llamadaconectada
Llamadasonando
User Guide
Page 19
Llamadaenespera
Mitel Phone Manager 4.2
Page 20
3.1.6 TecladodemarcacinEltecladosepuedeutilizarparamarcarnmerosoparanavegarporlosoperadoresautomticososistemasderespuestadevozinteractiva(IVR).Estesepuedeabrirtodoeltiempohaciendocliceneliconodetecladodemarcacindesdelaventanaprincipal.
Porotraparte,mientrasqueconunallamada,hagacliceneliconodetecladodemarcacindelatostadoraventanaparamostrarlaventanadetecladonumrico.
Conelfindegarantizarqueelusonormaldelasteclasnumricasenelordenadornointerfieraconunallamada,tonosDTMFsloseenviaratravsdeunallamadamientraslaventanadeltecladodemarcacinotostadortieneelfoco.
User Guide
Page 21
3.2 ControldeterminalDescripcingeneralPhoneManagerproporcionauncontrolcompletosobreelestadodesuterminal.Todoestosehaceatravsdelaventanaprincipalutilizandolasdiversascaractersticasintegradas.
Nomolestar Accesomedianteunsoloclicacualquieradelos20estadosdenomolestarprogramadosenelsistematelefnicoparaasegurarsedequenolointerrumpancuandoestocupado.
ControldelAgentedeACD
ConexinatodoslosgruposdeextensionesoagruposseleccionadosalosquepertenecelaIDdesuagentedeACD.
UCDHuntGroupCallControl
ControloftheUCDhuntgroupstateofyourextension.Forexample,toenableUCDhuntgroupcallsbetaken.
Desvomanual Controldelestadodedesvolocaldesuterminal.Porejemplo,desviarlasllamadasalcorreodevozoasumvilcuandoestocupado.
Accesoalcorreodevoz
Indicacinvisualdecuandotienemensajesdevozyaccesonicoparamarcarenelsistemadecorreodevozpararecuperarlos.
Controldelvolumen Aumentoodisminucindelvolumencuandosuenaoduranteunallamadaosilenciarelaudioporcompleto.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 22
3.2.1 Nomolestar(DND)WhenawayfromyourdeskorbusyinameetingyoucansettheDoNotDisturb(DND)messageonyourphonesootherusersontheMiVoiceOffice250systemknowyourstatus.ThePBXprovides20predefinedDNDmessagesforyoutochoosefrom.
Thesemessagescanbere-programmedinDatabaseProgrammingontheMiVoiceOffice250system.
The"DND"iconenablesuserstosettheirDNDstatusandchangescolourtoindicatewhatstatetheyarecurrentlyin.
Icon Description
DNDisnotconfigured.
DNDisconfigured.
Clickingonthe"DND"iconwhennotconfiguredwillallowtheusertoselecttheDNDmessagetousefromthe20preconfiguredmessagesshown.Whenamessagehasbeenselectedthenapromptwillbeshowntoallowtheusertooptionallyenterupto16charactersofDNDtexttosupplementtheDNDmessage.Forexample:
"INMEETINGUNTIL12.30PM"
AnyMiVoiceOffice250usernowcallingyourextensionorviewingyourstatusinPhoneManagerwillseeyourDNDmessage.IfyouareintheDNDstate,thePhoneManagerDNDiconwillturnred.ClickingthiswilltoggletheDNDstatetooffturningthe
iconblue .ClickingagainwillsetDNDstatetoon.
User Guide
Page 23
3.2.2 ControldelAgentedeACDACDAgentIDscanbeusedontheMiVoiceOffice250systemtologinandoutofwhicheverACDhuntgroupsyouAgentIDbelongsto.Eachhuntgroupwouldgenerallyindicateadifferenttypeofcalltobeansweredorindicateaspecificskillsettouseforthatcall.TheACDiconenablesuserstocontroltheirACDstatusandchangescolourtoindicatewhatstatetheyarecurrentlyin.
Icon Description
Loggedout
Loggedinandfree
Loggedinandinwrapup
WhenyouareloggedoutandpresstheACDiconthelistofhuntgroupsfortheagentIDthatisassignedtoyouruseraccountareshown.Clickingon"Loginagent(xxxx)"willlogintoallACDgroupsthatthisagentIDisamemberof.Alternativelyselectthespecifichuntgroupthatyouwishtologinbyclickingonthegroup.TouseadifferentagentIDclickonthe"LoginwithagentID"optionandthenentertheIDintheboxshownandthiswilllogtheagentintoallgroups.ThelistofindividualhuntgroupswillthenbeupdatedforthisagentIDtoenablespecificgroupstobeloggedoutof.Whileloggedinatickwillshowagainstallhuntgroupsthatyouareloggedinto.Themenucanthenbeusedtologinoroutofanyoftheothergroupsatanytime.
TheACDiconwillonlybedisplayediftheuserhasthe"EnableACDcontrol"flagsetagainsttheirClient Profile.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 24
3.2.3 DesvomanualYourextensioncanhaveamanualforwardsettodivertcallstoanotherdestinationunderdifferentcircumstances.Thevariousforwardstatesavailabletochoosefromare:
State Description
NoAnswer Forwardcallswhenyoudontanswerthem.ThedefaultnoanswertimeonthePBXis15seconds(Thissystemwidetimercanbechanged)
Busy Forwardcallsonlywhenyourextensionisbusy.
NoAnswerBusy Thisoptionisacombinationofthefirsttwooptions.
AllCalls Forwardallcallsthatalertyouextensionimmediately.
The"Forwardcalls"iconenablesuserstosettheirforwardstatusandchangescolourtoindicatewhatstatetheyarecurrentlyin.
Icon Description
Noforwardingisconfigured.
Forwardingisconfigured.
Clickingonthe"Forwardcalls"iconwhennoforwardingisconfiguredwillallowtheusertoselect1ofthe4optionsavailable.Atextinputboxwillthenappeartopromptforaforwarddestination.Inthisboxyoucanenteraninternalorexternalnumbersuchasamobilephonenumber(ifexternalremembertoincludethenumbertoaccessanoutsideline).Iftheforwardstateisalreadyconfigured,thenclickingontheiconwillremovetheforwardsettingfromyourextension.
TheMiVoiceOffice250systemalsosupportspre-programmedforwardrulescalled"SystemForwarding".ManualForwardingwilloverrideanySystemForwardingrulesyoumayhaveset.
User Guide
Page 25
3.2.4 AccesoalcorreodevozThe"Voicemail"iconshowsaredbadgeindicationwiththenumberofvoiceorextensionmessagesthathavebeenleftforeachdifferentone.Clickingontheicondisplaysalistofthemessagesandselectingtheindividualonewilleitherdialintothecorrectmailboxorcalltheextensionthatleftthemessage.Inthisexamplethereare3messages.
Sales(1077):isavoicemailforanun-associatedmailboxwiththenotificationextensionsettothisusers.1809:isaextensionmessageleftfromextension1809.LocalMailbox(1021):isavoicemailforanassociatedmailboxforthisextension.
Whentherearenooutstandingmessagesthentherewillbenoredbadgeindicationshown.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 26
3.2.5 ControldelvolumenLasfuncionesdevolumensecomportandemaneradiferentedependiendodesiPhoneManagerestasociadoconsuterminaldetelfono(Telfonodeescritorio)oenelmododetelfonovirtualSIP.
Control del volumen del terminal
Elvolumendesuterminaldetelfonopuedesercontroladomediantelosiconosdesilencio ,aumentodelvolumen
ydisminucindelvolumen enlaparteinferiorderechadelaventanaprincipal.AlcontrolarunterminaldetelfonodeescritorioMitelestosiconosseagrupanenlaesquinainferiorderechadeestamanera
Dependiendodelestadodesuterminallosiconosharndiferentescosas:
Estadoinactivoocontimbre Elsilenciosedesactivar.
Ladisminucindelvolumenbajarelvolumendeltimbre
yloguardar.
Elaumentodelvolumensubirelvolumendeltimbre
yloguardar.
Llamadaencursoenelauricular Elsilencioseactivar.
Ladisminucindelvolumenbajarelvolumendelauricular
yloguardar.
Elaumentodelvolumensubirelvolumendelauricular
yloguardar.
OtrostiposdellamadaencursoincluyenManoslibresyAuricularyelcontroldelvolumenseaplicarindependienteacadatipodeaudiodellamada.
Cuandosepulsaeliconodesilenciosevuelveazul paraindicarqueelaudioestsilenciadoenlallamada.Paradesactivarelsilencio,simplementehagacliceneliconodenuevo.
Volumen del telfono virtual
Loscontrolesdelvolumensehanmejoradoparaincluiruncontroldeslizantecuandoseconectacomountelfonovirtual.EstoofreceunmayorniveldecontrolquecuandoPhoneManagercontrolaunterminalysevedeestamanera:
Cuandoseutilizaelcontroldelvolumenenelmododetelfonovirtual,seajustaelvolumendecualquierdispositivodeaudioqueestconfiguradoenAjustes--->Telfonovirtual--->AudioenelsoftwarePhoneManager.
Elcontroldelvolumenparauntelfonovirtualsoloestdisponiblecuandoseutilizaeltelfonovirtualincorporado.
Alsilenciarunallamadaeneltelfonovirtual,elaudiodeambaspartessesilencia.
User Guide
Page 27
3.3 ContactosDescripcingeneralLapestaadecontactosenPhoneManagerofreceunavistaparaproporcionarinformacinentiemporealacercadeotrosdispositivos,incluyendousuarios,terminales,agentes,marcacionesrpidasygruposdeextensiones.Estobrindaunanicavistarpidadelestadodedichosdispositivosylasfuncionesdecontroldellamada,comounsoloclicparamarcar.
Grupos
Cadadispositivoquesemuestraespartedeungrupo.Alhacerclicenelbotndedirectorioenlaesquinasuperiorizquierdasemuestranlosdirectoriosdisponiblesysebrindaalusuariolacapacidaddepodermostraruocultarcadagrupo.
Sihayunamarcadeverificacinverdejuntoalaentrada,entoncesestasemostrar.Sisedesmarca,harqueeldirectorioseoculte.CadausuariodePhoneManagertienesupropiogrupodeFavoritosenelcualpuedeagregaroeliminardispositivosyespersonalparacadausuario.TambinpuedenagregarelementosdelosDirectorios,porejemplomarcacionesrpidas,contactospersonales,contactoscentralesocontactosdeMicrosoftOutlook.Losotrosgrupossecreanautomticamenteapartirdelaestructuradelaunidaddenegociosconfiguradaenelservidor.
Controldedispositivos
Mitel Phone Manager 4.2
Page 28
Paracadadispositivohayaccionesquesepuedenrealizar.Alhacerclicconelbotnderechoenundispositivosemuestraunmendelasaccionesdisponibles,ylasopcionesdisponiblesdependendeltipodedispositivo,elestadodeldispositivoyelniveldelicenciadelcliente.
Vistadedispositivos
Lapestaadecontactosadmitelavisualizacindelainformacindeldispositivo,yaseaenuniconograndeounavistadedetalles.Lavistaactualsepuedecambiarmediantelosbotonesdeseleccindevistaenlaesquinasuperiorderecha.
Lavistaactualseresaltaenazul,conlavistadeiconosgrandesutilizandoelbotnizquierdoylavistadedetallesaladerecha.
Iconosdedispositivos
Cadatipodedispositivotieneuniconodiferenteycambiadecolordependiendodelestadodeldispositivo.
Servidorcentralocontactopersonal,esdecir,Directorioglobal.
ContactodeMicrosoftOutlook.
MicrosoftOutlook365contact.
UsuarioquenoestconectadoconPhoneManagerynotieneterminal/agenteasignadoasucuentadeusuario.
UsuarioenelestadolibreysinPhoneManagerconectado(estomuestraelestadodelterminal/agenteasignadoasucuentadeusuario).
UsuarioenelestadoocupadoysinPhoneManagerconectado(estomuestraelestadodelterminal/agenteasignadoasucuentadeusuario).
UsuarioenelestadoDNDysinPhoneManagerconectado(estomuestraelestadodelterminal/agenteasignadoasucuentadeusuario).
UsuarioenelestadolibrequetienePhoneManagerconectado.
UsuarioenelestadoocupadoquetienePhoneManagerconectado.
UsuarioenelestadoDNDquetienePhoneManagerconectado.
Extensionintheofflinestateorshowninasearchresultlist.
User Guide
Page 29
Terminalenelestadolibre.
Terminalenelestadoocupado.
TerminalenelestadoDND.
Agentedesconectado.
Agenteenelestadolibre.
Agenteenelestadoocupado.
AgenteenelestadoDND.
Agenteenelestadofinalizado.
Grupodeextensiones.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 30
3.3.1 DirectoriosOverviewContactdirectoriescanbecreatedtoprovidemoreinformationaboutthecontactswhoarecallinginandtoprovidedirectorysearchfeaturestohelpfindpeopletocall.Thedirectoriescanbepopulatedmanuallybyusers,bulkimportedfromfilesorlinkeddirectlytootherdatabases.Thereareseveraldifferentsourcesthatcanbeusedtoimportcontactrecords.Theyinclude:
Manuallycreatedbyusers.ImportedfromtextorCSVfiles.Linkeddirectintoexistingdatabases.YourownMicrosoftOutlookpersonalcontacts.TheMiVoiceOffice250PBXSystemSpeedDiallist(Maximum1000).
Usingthecontactdirectories,PhoneManagercansearchtofindanymatchingcontactstodial.Whenaninboundcallisreceivedoranoutboundcallmade,therelevantdirectoriesaresearchedautomaticallyandthematchingcontactinformationismadeavailableanddisplayedonthePhoneManagertoaster.
Globaldirectories
Thesystemhasaglobaldirectorythatisaccessiblebyallusersbydefault.Anyusercanaccessthisbutonlyuserswithateamleaderlicenseareabletoaddoreditcontactstothis.Thisisstoredcentrallytoenabletheuserstoaccessthisfromanylocationthattheyconnectfrom.
Personaldirectories
Eachuseralsohastheirownpersonaldirectorythatisonlyaccessiblebythem.Theassociateduserthenhastheabilitytobeabletomanagethisdirectoryandadd,editorremoveitemsfromthis.Thisisstoredcentrallytoenabletheusertoaccessthisfromanylocationthattheyconnectfrom.
IftheuserhasupgradedfromaPhoneManagerv3thentheirexistingpersonalcontactscanbeimported.Thisisonlysupportediftheuserspersonalcontactshavebeenstoredlocally(eitherinthe%PROGRAMFILES%folderonthecomputertheyareon,orintheir"MyDocument"folderandNOTcentrally.Iftheyarestoredcentrallythentheywillneedtobemigratedbeforeupgrading.IfthesefilesarepresentthenPhoneManagerwillprompttheuserautomaticallywhenstartedtoimport.
Databaselinkeddirectories
Externaldatabasecanbelinkedto;usinganODBCorOLEDBconnection.Thecontactswithinthisdatabasearethenimportedintothesystemonaregularbasistokeepthemuptodate.Thesedirectoriesarereadonlyasanymodificationstoacontactwouldbelostonthenextimport.
CSVdirectories
TextfilesinCSVformatcanbeusedtoimportcontacts.Thecontactscanbeimportedintothesystemmanuallyoronapreconfiguredschedulesothatthedirectoriesarealwaysuptodate.Thesedirectoriesarereadonlyasanymodificationstoacontactwouldbelostonthenextimport.
FormoreinformationseetheContactDirectoriessectionintheCommunicationServicehelp.
MicrosoftOutlookpersonalcontacts
IfaUserhastheDownload Outlook contactsoptionenabledintheirClient Profileontheserver,thenpersonalcontactsfromwithinMicrosoftOutlookcanbesearcheddirectlyfromPhoneManager.
TheUserneedstobeconnectedwithaMicrosoftOutlooklicensetoenablethisfeature.
User Guide
Page 31
ThisrequiresMicrosoftOutlooktoberunningwithinthesamesessionasthePhoneManagerclientandonlylocalcontactfoldersaresupported.
ThecontactscanbesearchedusingtheHome,TelephoneorMobile/Cellnumberfieldsaswellasthefirst,middle,lastandcompanynamefieldsassociatedwiththeOutlookcontact.TheonlyuserthatcansearchandaccessthesecontactsisthelocalUser.OtherUserscannotaccessthesecontacts.
MiVoiceOffice250PBXSystemSpeedDialList
ThePBXcontainsitsowndirectoryintheformofsystemspeeddials.TheseentriesareconfiguredfromwithinDatabaseProgrammingontheMiVoiceOffice250systemandthePhoneManagerserverwilldownloadthemdirectlyfromthePBXwhenconnected.Eachentryonlyhasanameandnumberassociatedwithitandeachofthesefieldscanbeusedtosearch.AnychangestothislistmadeontheMiVoiceOffice250systemwillautomaticallyupdatethePhoneManagerdirectory.AllPhoneManagerusershaveaccesstosearchanddialtheMiVoiceOffice250systemspeeddials.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 32
3.3.2 BsquedaDescripcingeneralLabsquedadecontactosserealizadesdelaventanaprincipalenlaseccinBuscar o marcar.Alescribiruntrminodebsquedarelevante,esdecir,nmerodetelfonoonombre,secreaunatajoatodosloselementoscoincidentesenlapestaadecontactos.LabsquedatratadeencontrarunacoincidenciaencualquieradelosdispositivosenlaPBXoencualquieradelosdirectoriosquehansidoasignadosasucuentadeusuariodePhoneManagerenelservidor.Paracancelarunabsqueda,hagaclicenlaXjuntoalbotnMarcaryestorestauralapestaadecontactosnuevamenteenlavistapredeterminada.
Recuerdequedebecancelarunabsquedaparaquelatotalidaddesuscontactosseanvisiblesenlapestaadecontactos.
User Guide
Page 33
3.4 HistorialdellamadasDescripcingeneralElhistorialdellamadasproporcionaunalistadetodasuactividaddellamadasrecientes.Estoincluyellamadasinternas,llamadasexternasentrantesysalientesyllamadasperdidasquenofueroncontestadas.Sielusuariotienevariosdispositivos(terminales/agentes)asociadosasuperfil,elhistorialmostrarlasllamadasdetodosestosmientraselusuarioestabavinculadoconellos(Enotraspalabras,elhistorialdellamadasrepresentaalusuariodePhoneManagerenlugardeldispositivoenelquelallamadaseprodujo).Elhistorialseactualizadespusdequeunallamadadesaparecedelterminaldetelfonoactual.
ElhistorialdellamadasnorequierequePhoneManagerseestejecutandoparaguardarlainformacindelallamada;elservidorregistraelhistorialdellamadasdeformacentralizada.
Paracadallamada,lapestaadelhistorialmuestralasiguienteinformacin:
Nombre:esteeselnombredelcontactoalqueseharealizadolallamadao,sinoestdisponible,elnmeroexterno.Hora:lahoradeldaenqueserealizoserecibilallamada.Tiempodeconversacin:laextensindetiempoenquelallamadaestuvoconectada.Tiempodetimbre:laextensindetiempoenquelallamadaestuvosonando.CLI:elidentificadordellamadas(nmerodelapersonaquellama)onmeroexterno.Estosolosecompletaparalasllamadasexternas.DDI/DID:elnmerodirectomarcadoporlapersonaquerealizalallamadaentrante.Estosolosecompletaparalasllamadasexternasentrantes.Grupodeextensiones:laextensindelacualprovinolallamada.Esosolosecompletaparalasllamadasexternasentrantes.Cdigodecuenta:muestratodosloscdigosdecuentaqueseestablecieronparalallamadamientrasestabaencurso.
Amedidaquelaventanaprincipalcambiadetamao,elnmerodecolumnasquesemuestranvarayaquehaymsespacioparamostrarlas.
Alaizquierdadecadaentradaeliconomuestraeltipodellamada.
Llamadasaliente
Llamadaentrante
Llamadaentranteperdida
Juntoacadaentrada,delladoderecho,hayiconosparamarcaralcontactonuevamenteysielsistematienelaintegracindegrabacindellamadashabilitadayelusuariocuentaconlosderechosdereproduccin,entoncessepuedeescucharlagrabacindellamadaasociadaparalallamada.
Elhistorialdellamadasmostrarunmximode50llamadasparacadausuario.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 34
3.4.1 GrabacindellamadasOverviewPhoneManagercanintegrateintoaCallRecordertoprovidedirectaccesstoplaybacktherecordingsfortheUser.Callrecordingcanalsobepaused/resumedtoenablespecificpartsofacalltonotberecorded,forexamplewhencreditcarddetailsarebeingprovided.
Additional3rdpartylicensingmayberequiredtopause/resumecallrecordings.
Playback
CallrecordingscanbeplayedbackfromtheHistorialdellamadastabwithinPhoneManagerbyclickingontothe iconnexttothespecificcall.Thisprovidesadirectlinktotheplaybackpageforthiscall.ToaccesstherecordingtheUsermusthaveavalidaccountonthecallrecorderthatgrantsthemaccesstothecalltheyaretryingtolistento.
Pause/Resume
CallrecordingscanbemanuallypausedandresumedbyconfiguringaToolbarbutton.Thiscanbeonthemainwindowintegratedtoolbaroronanexternaltoolbar.Whenusedonanexternaltoolbarthebuttonhighlightinthebottomrighthandcornerofthebuttonwillchangecolourbasedonthecurrentstateofthecallrecording.
Button State
Greyhighlightshowsthereisnocallcurrentlybeingrecorded.
Yellowhighlightshowsthecallisbeingrecorded.
Redhighlightshowsthecallrecordingispaused.
CallTagging
CallrecordingsoftenhaveseveralcustomfieldsthatcanbepopulatedandPhoneManagerprovidesawaytodothisfromatoolbarbuttonorfromamacro.Theycanbeconfiguredsothataspecifictagfieldandvalueisusedeachtime,oritcanprompttheusertoenteracustomvalueeachtime.
User Guide
Page 35
3.5 ChatDescripcingeneralElchatesunacaractersticadelestilodemensajerainstantneaquepermitealosusuariosdePhoneManagerintercambiarmensajescortosentres.Cuandoseiniciaunasesindechat,secreaunanuevaconversacinqueagrupalosmensajesenviados.Siunusuarioestfueradelneacuandoseenvaunmensajedechat,selenotificardelosnuevosmensajeslaprximavezqueseconecte.Presteatencinaliconodeunusuarioconquiendeseainiciarunasesindechat.Loscoloresdanunapistasobreelestadodesutelfonoyeltipodeiconoindicasielusuarioprobablementeverelmensajedechatdeinmediatoomsadelante.
Esteiconoverdevacosignificaqueelterminaldeesteusuarioestlibre,perosusoftwaredePhoneManagernoestenejecucinporloquenoverelmensajehastalaprximavezqueejecutePhoneManager.
EsteiconoverdeslidosignificaqueelterminaldeesteusuarioestlibreysuPhoneManagerseestejecutandodemaneraquedeberaversumensajedechatdeinmediato.
Esteiconorojoslidosignificaqueelusuarioestocupadoenunallamadaperodeberaversumensajedechatdeinmediato.Parainiciarunasesindechat,hagaclicconelbotnderechoeneliconodelusuarioyseleccioneelchatdesdeelmen.(EstemenmuestralasopcionesdisponiblesconlalicenciadeLderdeequipodePhoneManagerparaungerentedecentrodecontacto)PhoneManagersolomostrarlosmensajesrecibidosdesdequeseiniciporltimavez.Alcerrarelclienteyvolveraabrirloseborrarelhistorialdechat.Elhistorialdechatseregistraenelservidorparaproporcionaraccesoalassesionesdechatpasadasyparalapresentacindeinformes.
Lalongitudmximapormensajedechatesde2500caracteres.
Asescomodeberaversesusesindechat.
Notificacionesdemensajes
Cuandoserecibeunnuevomensaje,eliconoenelmendeiniciocambiaranaranja.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 36
Eliconodechatenlaventanaprincipaltambinmostraruncrculorojoconelnmerodemensajesnuevos.Alhacerclicenelicono,semostrarelmensajenuevo.Losmensajesqueenvesemuestraalaizquierdaylosmensajesrecibidossemuestranaladerecha.Lahoradelmensajeestmarcadaaladerechadelmensaje.Juntoacadaconversacin,sihaynuevosmensajessinleersemuestralacantidaddemensajesnoledosencadaconversacindelusuario.
Sesionesdechatmltiples
Lassesionesdechatmltiplessonagrupadasporelusuarioaquienseenvaelmensajeodequienserecibe.Cadausuariotienelalistadeconversacionesquesemuestranenelladoizquierdo,yalhacerclicenelnombresecambiaalaventanadeladerechaparamostrarelhistorial.
User Guide
Page 37
3.6 TeclasdeaccesorpidoDescripcingeneralLasteclasdeaccesorpidopermitenalosusuariosdefinirunacombinacindepulsacionesdeteclasparaaccederalasfuncionesmsutilizadasenPhoneManager.Laconfiguracindelasteclasdeaccesorpidoesespecficaparacadausuario.Lasiguientelistadeaccionesdeteclasdeaccesosoncompatibles:
Action Description
Contestarllamada Contestalallamadaqueactualmenteestsonando.Sihayalgunallamadaencurso,entoncesestoseignora.
Borrarllamada Borralallamadaqueestconectadaalterminal.
Bsquedadedirectorio TraealfrentelaventanaprincipalyajustaelenfoqueyelcursorenelcampoBuscar omarcar.
Nomolestar AlternaelestadoDNDenelterminal.Sinohayunmensajepreconfigurado,solicitarelmensajeautilizar.
Seleccionarymarcar Marcaelnmeroqueestactualmenteseleccionadoenotrasaplicaciones.
Ponerenesperayrecuperar
Siunallamadaseencuentraenesperaentonceslarecupera,delocontrariolaponeenespera.
Iniciarhistorialdellamadas
Traealfrentelaventanaprincipalyponeenelcentrolapestaadelhistorialdellamadas.
Iniciartecladodemarcacin
Muestralaventanadeltecladodemarcacin.
Silenciar Silenciaelaudioparalallamadaactual.Siesteesuntelfonovirtual,entoncesambosextremosdelallamadasesilencian;delocontrario,solosesilenciaelaudiodelterminaldelusuario.ConsulteLimitacionesdeltelfonovirtual.
Volveramarcar VuelveamarcarelltimonmeroconlafuncindeMitel(cdigopordefecto380).Noseadmiteeneltelfonovirtual(useelhistorialdellamadasensulugar),consulteLimitacionesdeltelfonovirtual.
RestaurarPhoneManager
Traealfrentelaventanaprincipal.
Subirvolumen Aumentaelniveldevolumen.ConsultelaseccinControldelvolumenparaobtenermsdetalles.
Bajarvolumen Disminuyeelniveldevolumen.ConsultelaseccinControldelvolumenparaobtenermsdetalles.
Configuracin
Paraconfigurarlasteclasdeaccesorpido:
1. AbralaventanaAjustes.2. SeleccionelapestaaTeclas de acceso rpido.3. Hagadobleclicenlaentradadelatecladeaccesorpidoparaconfigurarla.4. Sedebehabilitarcadatecladeaccesorpido.Parahacerlo,marquelaopcinHabilitado.5. SeleccionelaTeclaautilizarparalatecladeaccesorpido.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 38
6. MarquelascasillasdeverificacinAlt,Ctrl,Shifty/oWinqueseutilizarnencombinacinconlaTeclaseleccionada.
7. HagaclicenAplicarparaguardarloscambios/
Siempreconfigurelasteclasdeaccesorpidoconporlomenos3combinaciones,porejemplo,Alt+Ctrl+D.Elusodecombinacionesmssimplespuederesultarenconflictosconotrasaplicacionesqueseejecutanalmismotiempo.
User Guide
Page 39
3.7 PerfilesdeavisodellamadaDescripcingeneralLosperfilesdeavisocontrolanlamaneraenquesemuestranlasventanasemergentesdelasnotificacionesenPhoneManagercuandoserecibenllamadasenelcliente.Lainformacinquesemuestra,elcoloryeltextodelabarradettulosepuedecambiardependiendodequesecumplaunconjuntoespecficodecondicionesparalallamada.Porejemplo,usandounacondicinenelnmeroDDI,lasllamadasdelalneadesoportesepodranmostrarconuncartelverdeylasllamadasdeventas,conuncartelazul.
Llamadasdelalneadesoportemostradasconuncartelverde.
Lasllamadasdeventassepodranmostrarconuncartelazul.
Sepuedencrearvariosperfilesdiferentesyselespuededarunaprioridadafindequesidoscartelestienenunacondicinsimilar,entoncesseutilizaelquetienelaprioridadmsalta.EstacaractersticasepuedeutilizarparaidentificaralosllamantesVIPconelfindemejorarelservicioalcliente.
ConsultelaseccinPerfilesdeavisodellamadaenelservidorMCSparaobtenerdetallessobrecmoconfigurarlos.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 40
3.8 BarradeherramientasintegradaDescripcingeneralLabarradeherramientasintegradaofrececincobotonesenlaventanaprincipalquesemuestrandebajodelcampoBuscar omarcar.Cadabotnpuedeserpersonalizadoporelusuarioparadefinirlaetiquetamostradaylaaccinquesellevaacabocuandosehaceclicenelbotn.
Soloestdisponiblecuandoseejecutaconunalicenciaprofesionalosuperior,ocuandoseutilizaeltelfonovirtualincorporado.
Personalizacindelosbotones
Paraeditarunbotn:
1. HagaclicderechoenelbotnyseleccioneEditar.2. SeleccionelaAccinarealizardesdelalistadesplegabledeacciones.ConsultelaseccinAccionesdel
botnparaobtenermsdetalles.3. IngreseelnombrequesemostrarenelbotnenelcampoNombre.4. ConfigurelosParmetrosqueserequieransegnlaAccinseleccionada.
User Guide
Page 41
4 CaractersticasprofesionalesLasiguienteseccinabarcalascaractersticasqueestndisponiblesenlaversinconlicenciaprofesionaldePhoneManager.
ControldelAgentedeACD
CapacidaddelusuarioparacontrolarsuestadodeACD.
Barradeherramientasintegrada
Estoproporciona5botonesquesepuedenpersonalizarenlaventanaprincipal.
Barrasdeherramientas
Estobrindaaccesoalasbarrasdeherramientascompletas.
Compatibilidadconaplicaciones
IntegracinconunaaplicacindetercerosusandoAccesoaAPI,Macros,TAPI,LneadecomandosoComplementosdecompatibilidadconaplicaciones.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 42
4.1 CompatibilidadconaplicacionesPhoneManagerpuedeintegrarseenaplicacionesdetercerosdevariasmanerasdependiendodelosrequisitosylascaractersticasquesoncompatiblesconlaaplicacin.EstopuedesertansimplecomoSeleccionarymarcarouncontroltotalmscomplejodellamadasyeventosutilizandoAccesoaAPIoundiseodeMacro.Lasiguienteeslalistadeopcionesdeintegracindisponibles.
Mtodo Descripcin
Directorios Importacionesdeldirectoriodecontactos,paramostrarenlasnotificacionesinformacinacercadelapersonaquellama.
Seleccionarymarcar
Sepuedemarcardesdeotrasaplicacionesalseleccionarelnmeroy,luego,activarlamarcacinmediantelasTeclasdeaccesorpidoohacerdobleclicenlaseleccinyeliconodemarcacin.
Lneadecomandos
Losargumentosdelalneadecomandossepuedenpasaralejecutabledelclientepararealizaracciones.
Macros MacrosdeVBScriptquesepuedenactivareneventosdellamadaomanualmenteporelusuario.
TAPI ControladordeTAPIpropiaparalaintegracinenaplicacionesdeterceros.
Complementosdecompatibilidadconaplicaciones
LoscomplementosproporcionanunaintegracinespecficaparaunagamadeaplicacionesdeestiloCRMmuyconocidas.
Silaaplicacinolaversinnoseadmiteactualmente,completeelprocesodesolicituddeintegracinypodremosinvestigarlaposibilidaddeadmitirestaaplicacin.
User Guide
Page 43
4.1.1 AccesoaAPIDescripcingeneralElclienteproporcionacomponentesAPIquesepuedenutilizarparaincorporaralgunasdelasfuncionalidadesdelclientePhoneManagerenunaaplicacindeterceros.AdiferenciadelasdemsopcionesdeCompatibilidadconaplicacionesnoesnecesarioqueelclienteseestejecutandoparahacerlo.Todosloseventosymtodosdecontroldellamadasestndisponibles,porloquelasaplicacionespuedenreaccionaraloseventosdellamadascontimbreyrecibirlosdetallesdelallamaday,luego,realizarsupropiomanejodequhaceracontinuacin,esdecir,ventanasemergentesenpantalla,llamadassalientes,etc.
Estorequierequeelproveedoroadministradordelaaplicacinrealiceuntrabajodedesarrollo.
AlutilizarlaAPI,elclientedePhoneManagerpuedeestarenejecucinalmismotiempoyestoocuparunasolalicencia,siemprequeelclientedePhoneManagerylaaplicacinseejecutenenlamismasesindeusuario.
ConsultelareferenciadeAPIdePhoneManagerparaobtenermsinformacin.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 44
4.1.2 MacrosDescripcingeneralLalicenciaprofesionaldePhoneManagerescompatibleconunainterfazdesecuenciasdecomandosparapermitirquesedesarrollenmacrosVBScript.Luegopuedenconfigurarseparaqueseactivenmedianteunaaccinmanualdelusuario,esdecir,laaccindeunbotndelabarradeherramientas,oautomticamenteeneventosdellamadapredefinidos.Lainterfazdesecuenciasdecomandosproporcionaaccesoalainformacindellamadaquesepuedeutilizardentrodelasecuenciadecomandosymtodosadicionalesparacontrolarelterminalyotrascaractersticas,esdecir,lagrabacindellamadas.Porejemplo,esteejemplodeVBScriptmostraruncuadrodemensajecuandoserecibaunallamadaentranteymostrarlaidentificacindelallamada:
BuznMsj "Llamada de " & ControlTelfono.CLI
ConsultelareferenciadeMacroAPIdePhoneManagerparaobtenermsinformacin.
ConfiguracinLaconfiguracinyeldiseodelmacroestndisponiblesparalosusuariosquetienenhabilitadalaopcinPermitir edicin demacroensuPerfil de clienteenelservidor.Sinestaopcin,losusuariossolopuedencambiarlaopcinHabilitarmacrosaccionadosporeventos.Estocontrolasilosmacrosquesehanasignadoalusuarioseactivarnenloseventosdellamadasasociados.
Macros
Alcrearnuevosmacros,primerosondiseadosyprobadosdentrodeestaseccin.Unavezfinalizado,sepuedenpublicaryestopermitequeestndisponiblesenelservidor.Unavezpublicadospuedenserasignadosalosusuariospertinentes.Serealizaunacopiadelaversinlocaldelmacroyestonosepuedeeditar.Cualquieractualizacintendraquehacersesobrelaversinlocaloriginaly,luego,volverapublicarse.Losusuariostendranentoncesqueserreasignadosaestanuevaversinpublicada.Estoproporcionaunniveldeseguridadparaevitarquelosmacrosseanimplementadossinpermiso.LalistademacrosqueapareceenlaseccinConfiguracin de macrosolomuestralosmacroslocalesnopublicadosalservidorparaesteusuario.Paraverlalistademacrospublicados,consultelaseccinMacrosenlainterfazdeusuariodelservidor.Paracrearoeditarunnuevomacro:
1. HagaclicenelbotnNuevooEditar.
User Guide
Page 45
2. IngreseunNombrequeseutilizarenelservidorparaidentificarestemacro.3. IngreseunaDescripcinquesepuedautilizarparadardetallessobreparaquesestemacro.4. Seleccioneeleventodellamadaparaqueactiveautomticamenteelmacro.
Direccin:entrante,salienteoambas.Estado:llamadaquesuena,llamadacontestada,llamadaborrada,llamadaborradasolocuandohasidocontestadaocontroladaporelusuario(esdecir,atravsdeunbotnenlabarradeherramientas).Tipo:externa,internaoambas.
5. IngreseeltextodelmacroenlaseccinVBScript.6. UseelbotnProbarparavalidarlasintaxis.Siexistealgnerror,semuestrauncuadrodemensajequeindicaelerror.7. HagaclicenGuardarparaguardarestemacro.
Parapublicarunmacro:
1. Seleccioneelmacrodelalistademacrosdisponibles.2. HagaclicenPublicar.
3. Ingreseunnuevonombreparaelmacro,serecomiendaincluirunnmerodeversinorevisin.4. HagaclicenAceptar5. Desdelainterfazdeusuariodelservidor,asigneestoalosusuariospertinentes.
Paraeliminarunmacropublicado:
1. Desdeelservidor,abralaseccinSitio->Caractersticas->PhoneManager->Macros2. SeleccioneelmacroyhagaclicenEliminar.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 46
4.1.3 ComplementosdecompatibilidadconaplicacionesDescripcingeneralLalicenciaprofesionaldePhoneManagercontienecomplementosdisponiblesquesoncapacesdeintegrarsedirectamenteconunaampliagamadeaplicacionesdeCRMyPIMconocidas.LoscomplementosproporcionangeneralmenteunaintegracinmsprofundayfluidaqueotrosmtodosyaqueaprovechanlasAPIdelaaplicacinespecfica.
Caractersticas
Hay4caractersticasqueloscomplementospuedenproporcionar.Dependiendodelaaplicacinconlaqueseestintegrando,soloalgunasdelascaractersticaspuedenestardisponiblescondiferentesnivelesdesoporteypuedequeseanecesariorealizaruntrabajodeintegracinporpartedelproveedordelaaplicacinoeladministradordelsistema.Consulteeldocumentodeintegracindelaaplicacinparaelcomplementoespecficoparaobtenermsdetalles.
Marcardirectamentedesdelaaplicacin:porejemplo,contarconunbotndemarcacinjuntoalcampodeunnmerodetelfono.Ventanasemergentesenpantalla:buscarenlaaplicacinloscontactosquetenganlosidentificadoresdellamadacorrespondienteyvisualizarelregistro.Historialdellamadas:crearunhistorialdelaactividaddellamadastelefnicasenlaaplicacinconlosdetallesdelallamada.SincronizacinCalendarioyDND:controlarelestadoDNDdelterminalenbasealasentradasdelcalendarioenlaaplicacin.
ConfiguracinParaconfiguraruncomplementoparaunadelascaractersticasdecompatibilidadconaplicaciones:
1. DesdelaseccinConfiguracindecompatibilidadconaplicaciones.2. HagaclicenelbotnNuevo.3. DesdelalistadeAplicaciones,seleccionelaaplicacinconlacualintegrarlo.4. Estoluegocambialaconfiguracinaladerechaparamostrarlaconfiguracinespecficanecesariaparaeste
complemento.Consulteeldocumentodeintegracinrelevanteparaobtenermsdetalles.5. SeleccionelaCaractersticaparahabilitar,yasea:
VentanasemergentesenpantallaHistorialdellamadasSincronizacinCalendario/DND
6. Sepuedenhabilitarmltiplescaractersticasparacadacomplementomediantelarepeticindelprocesodesdeelpaso1.
7. Seleccioneelactivadordeeventosqueharquelacaractersticaseaccione(estonoseaplicaalasincronizacinCalendario/DND).
Direccin:entrante,salienteoambas.Estado:llamadaquesuena,llamadacontestada,llamadaborrada,llamadaborradasolocuandohasidocontestadaocontroladaporelusuario(esdecir,atravsdeunbotnenlabarradeherramientas).Tipo:externa,internaoambas.
8. HagaclicenGuardar.
User Guide
Page 47
4.1.4 TAPIOverviewTheTAPIServiceProvider(TSP)providesa1stPartyTAPIsupportforclientapplications,3rdPartyTAPIisnotsupported.MultiuserenvironmentssuchasTerminalService,RemoteDesktoporCitrixconfigurationsarenotsupportedinthisrelease.TheTSPservicesupportstheTAPIv2andTAPIv3standards.TheTSPonlysupportscallcontroloverthefirstcallatasingledeviceandlimitedevents(new&end)foradditionalcallswillbeprovidedtotheclientapplication.TheTSPcannotbetestedagainsteveryapplicationthatsupportsTAPIduetothedifferentwaysthatitcanbeimplemented.Additionallythefeaturesavailablewithintheclientapplicationaredependentonwhatthe3rdpartyapplicationhasimplemented.TheTSPwillnotnecessarilyworkwitheveryapplicationthathasimplementedTAPIandwouldneedtobeverifiedtoensureproperintegration.TheTSPsupportsthefollowingbasictelephonyfunctionsasdefinedbyMicrosoft.http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms725522%28v=vs.85%29.aspx#tspi.call_states_and_events_qref
ConfigurationWhenPhoneManagerisinstalledtousetheTAPIfeatureitneedstobeconfiguredinWindows.Todothisfollowthisprocedure:
1. FromWindowsopenthe"PhoneandModem"controlpanelform.
2. SelecttheAdvancedtabandclickontheAddbutton.3. Fromthelistofproviders,selectthe"PhoneManagerTAPIServiceProvider"optionandclickAdd.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 48
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms725522(v=vs.85).aspx#tspi.call_states_and_events_qref4. ClickClose.TheTAPIdriverisnowreadytouse.5. TotesttheTAPIdriverusingWindowsPhoneDialer,selectStart->Run->dialer6. SelectTools -> Connect Using,selectthe"PhoneManagerTAPILine"andclickOk.
7.WithPhoneManagerrunningmakeacallfromPhoneDialer.8. IfthisissuccessfulthentheTAPIdriverisfunctioningcorrectly.
User Guide
Page 49
4.1.5 LneadecomandosDescripcingeneralElclientesepuedeejecutaratravsdelalneadecomandosparaanularlasopcionesdeconfiguracinlocalenelinicioypararealizaraccionesbsicasdecontroldellamadasmientraselclienteseestejecutando.PorejemploPhoneManager.Cliente.exe MC: 8889274671,harquesemarqueelnmero8889274671.
Opcionesdeinicio
Siningnclienteseestejecutando,entoncessepuedenusarlossiguientesargumentosparaanularlaconfiguracinlocaldelclientecuandoseinicia.Porejemplo,parautilizarunnmerodeterminaldiferenteounacuentadeusuariodiferente.
Paraanularlaubicacin: /Anular:"verdadero"/Ubicacin:"Oficina"
Paraanularelterminal: /Anular:"verdadero"/Terminal:"1001"
Paraanularlosdetallesdelservidoryelusuario:
/Anular:"verdadero"/Host:"servidordeaplicaciones"/Nombredeusuario:"dominio\usuario"/Contrasea:"micontrasea"/Anular:"verdadero"/Host:"servidordeaplicaciones"/Nombredeusuario:"usuario1"/Contrasea:"micontrasea"
Opcionesdeejecucin
Sielclienteestenejecucin,entoncessepuedenutilizarlossiguientesargumentospararealizaraccionesbsicasdecontroldellamadas.
Argumentosdecontroldellamadayterminal
MC:nmero:{cdigodecuenta} Realizaunallamadaalnmeroproporcionado;sisesuministrauncdigodecuentaentoncesseloutilizaalrealizarlallamada.
ANS Contestaunallamadaquesuenaenelterminal.
CC Borralallamadaactivaactualenelterminal.
HC Poneenesperalallamadaactivaactualenelterminal.
RC Recuperalallamadapuestaenesperaenelterminal.
AC:cdigodecuenta Estableceelcdigodecuentaparalallamadaactivaactualenelterminal.
MD:"texto" Cambialavisualizacindelalneasuperiordelapantallaenelconjuntodeclavesalvalordetexto,hasta16caracteres.Estorequiereunallamadaexternatroncalencurso.
DND:"textodelmensaje DefineelDNDenelterminalusandoeltextodelmensaje;sinohayningntextodelmensajeespecificado,seeliminaelDNDdelterminal.
TOGGLEDND AlternaelDNDenelterminal;porlotanto,siestactivadoloeliminaysiestdesactivadoloestablece.
LN:idagente:{grupodeextensiones}
ConectaelidagentedeACDenelgrupodeextensionesdado.Sinoseproporcionaningngrupodeextensiones,entoncestodoslosgrupodeextensiones.
LF:idagente:{grupodeextensiones}
DesconectaelidagentedeACDdelgrupodeextensionesdado.Sinoseproporcionaningngrupodeextensiones,entoncestodoslosgrupodeextensiones.
VD Disminuyeelvolumenenelterminal.ConsultelaseccinControldelvolumenparaobtenermsdetalles.
VI Aumentaelvolumenenelterminal.ConsultelaseccinControldelvolumenparaobtenermsdetalles.
FI:destino Defineundesvoinmediatoaldestino.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 50
FB:destino Defineundesvoencasodeestarocupadoaldestino.
FN Eliminacualquierdesvo.
FNA:destino Defineundesvoencasodenohaberrespuestaaldestino.
FAB:destino Defineundesvoencasodenohaberrespuestaporestarocupadoaldestino.
TC:destino Realizaunatransferenciadirectaaldestino
Argumentosdeintegracindegrabacindellamadas(requierequelaintegracindegrabacindellamadasesthabilitada)
TAG:campo:texto Etiquetaelcampodeetiquetadelagrabacindellamadasconeltextoproporcionado,sobrescribiendocualquierinformacinexistenteenestecampodeetiqueta.
TAGAPPEND:campo:texto Etiquetaelcampodeetiquetadelagrabacindellamadasconeltextoproporcionado,anexndoloacualquierinformacinexistenteenestecampo.
PR Pausalagrabacindelallamadaactivaactualenelterminal.
RR Reanudalagrabacindelallamadaactivaactualenelterminal.
User Guide
Page 51
4.2 BarrasdeherramientasDescripcingeneralLasbarrasdeherramientaspermitenconfigurarlaaplicacindemodotalquelasaccionesrealizadascomnmentesepuedanejecutarconsolotocarunbotn.Sepuedenprogramarfuncionesespecficasparaunbotn,comocontestarunallamada,etiquetarunagrabacindellamada,osepuedeejecutarunmacroparatareasmsavanzadas.Lasbarrasdeherramientasseconfiguranenelservidoryseasignanausuariosespecificados.Cuandoseasignaunabarradeherramientas,sevuelvedisponibleparaqueelusuariopuedaabrirlaenelmendeBarras deherramientasenlaventanaprincipal.(PhoneManagerdebereiniciarsepara"leer"losderechosdecualquiernuevabarradeherramientas)
Sepuedencrearvariasbarrasdeherramientascondiferentescantidadesdebotonesquepuedenteneretiquetaspersonalizadasyserdecolorespararesaltarocategorizardeterminadostiposdebotones.Paraabrirunabarradeherramientas,seleccionelaentradadesdeelmendesplegabledebarrasdeherramientas.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 52
4.2.1 BarradeherramientasintegradaDescripcingeneralLabarradeherramientasintegradaofrececincobotonesenlaventanaprincipalquesemuestrandebajodelcampoBuscar omarcar.Cadabotnpuedeserpersonalizadoporelusuarioparadefinirlaetiquetamostradaylaaccinquesellevaacabocuandosehaceclicenelbotn.
Soloestdisponiblecuandoseejecutaconunalicenciaprofesionalosuperior,ocuandoseutilizaeltelfonovirtualincorporado.
Personalizacindelosbotones
Paraeditarunbotn:
1. HagaclicderechoenelbotnyseleccioneEditar.2. SeleccionelaAccinarealizardesdelalistadesplegabledeacciones.ConsultelaseccinAccionesdel
botnparaobtenermsdetalles.3. IngreseelnombrequesemostrarenelbotnenelcampoNombre.4. ConfigurelosParmetrosqueserequieransegnlaAccinseleccionada.
User Guide
Page 53
4.2.2 AccionesdelbotnDescripcingeneralLosbotonesquepuedenusarseenunabarradeherramientastienendiferentesaccionesquesepuedenrealizaralhacerclicsobreellos.Dependiendodelaaccin,puedesernecesarioconfigurarparmetrosadicionales,oenalgunoscasos,sinoselosproporciona,entoncesselesolicitaralusuarioquelosingresecuandohagaclicenelbotn.
Accin Parmetros Descripcin
AjustefinaldeACD Ninguno Finalizaelestadodeajusteparaesteagenteylocolocaenestadolibre.
EstadodeACD Opcional:Grupodeextensiones ConectaalagenteenelGrupodeextensiones ACDespecificado.Sinoestespecificado,entoncesloconectaatodoslosgruposdeACD.Siyaestconectado,entoncesalternaelestadoydesconectalaIDdeAgentedelGrupodeextensionesespecificado;sinoestespecificadolodesconectadetodoslosgrupos.
Contestarllamada Ninguno Contestaunallamadaquesuenaenelterminal.
Cambiaridentificadordellamadas Opcional:Nmero Estocambiaelidentificadordellamadassalientes(CLI)(oelnmerodelapersonaquellama[CallingPartyNumber,CPN])quesepresentacuandosehacenllamadasexternasdesdeesteterminal.LacaractersticadebeestarhabilitadaenlaPBXyelnmeropresentadodebeserpermitidoporelproveedordelalneaderedtroncal.
Borrarllamada Ninguno Borra(ocuelga)lallamadaqueestconectadaalterminal.
Marcardgitos Opcional:Dgitos EnvalosDgitosespecificadosalterminal.Sinoestnespecificados,selesolicitanlosdgitosalusuario.
Nomolestar(DND) Opcional:NmeroOpcional:Texto
SielterminalyaseencuentraenelestadoDND,entonceselDNDsedesactiva.SinoestenDND,entonceselterminalsecolocaenDNDusandoelNmeroyelTextodelmensajesiestespecificado.Delocontrario,selesolicitaalusuarioqueingreseeltextoasociadoalmensaje.
Habilitarmacrosaccionadosporeventos Ninguno Habilitaodeshabilitamacrosaccionadosporeventos.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 54
Cdigodefuncin Opcional:CdigoOpcional:Parmetro
EstorepresentacualquiercdigodefuncinqueestdisponibleenlaPBXdeMiVoiceOffice250.LalistadecdigosdefuncionesdisponiblessedescargaautomticamentedesdelaPBXdeMiVoiceOffice250juntoconladescripcin.
EstoestablecerelCdigodefuncinespecificadoosolicitaralusuarioqueintroduzcaelnmerodecdigodefuncin.AlgunoscdigosdefuncinpuedenaceptarParmetrosadicionalesyestopuedeserconfigurado,peroelusuarionopuedeintroducirparmetrosadicionalessinoestespecificado.
Modoauricular Ninguno Habilitaodeshabilitaelmodoauricularenelterminal.
Ponerllamadaenespera Ninguno Poneenesperalallamadaqueestactualmenteconectadaalterminal.
Realizarllamada Opcional:Nmero RealizaunallamadadesdeelterminalalNmero.SielNmeronoestespecificado,selesolicitaalusuarioqueloingrese.
Pausar/reanudargrabacindellamadas Ninguno Pausaoreanudalagrabacindellamadasparalallamadaactivaenelterminal.(Requierequelaintegracindegrabacindellamadasesthabilitada).
Solicituddereproduccin Opcional:CRA SilaPBXtieneunsistemaIVRconectado,entoncesseponeenconferenciaenelnmerodeldispositivoIVRconfiguradoenlallamadaactual.
Grabarllamadaactual Opcional:Buzn EstoiniciaunagrabacinparaestallamadaylaalmacenaenelBuzndeVozdeMiVoiceOffice250proporcionado.SinohayunBuznproporcionado,selesolicitaalusuarioqueingreseunnmerodebuznvlido.
Volveramarcar Ninguno VuelveamarcarenelterminalusandoelcdigodefuncinderemarcacindelaPBX.
Recuperarllamada Ninguno Recuperaunallamadapuestaenesperaenelterminal.
User Guide
Page 55
Ejecutarelarchivoejecutable Requerido:RutaOpcional:Argumentos
EstopermitequeseejecutecualquieraplicacininstaladaenlaPC.LaRutadebeestablecerseconlarutayelnombrecompletodelarchivoaejecutarysihayArgumentosparapasarentoncesestosepuedeconfigurar.
Ejecutarmacro Requerido:IDdeMacro EjecutaelmacropublicadoconlaIDdeMacro.
Aplicacinemergenteenpantalla Requerido:IDdeAplicacin EjecutalapantallaemergentedecompatibilidaddelaaplicacinparalaIDdeAplicacindada.
Enviaracorreodevoz Ninguno Envalallamadaquesuenaenelterminaldirectamentealcorreodevoz.
Establecercdigodecuenta Opcional:Cdigo EstableceunCdigodecuentaparalallamadaactualenelterminal.Sinoestespecificado,selesolicitaalusuarioqueingreseuncdigo.
Establecercdigodecuentaparamonitor Opcional:Cdigo Cuandounsupervisormonitoreaensilenciounallamada,seestableceunCdigodecuentaparalallamadamonitoreada.Sinoestespecificado,selesolicitaalusuarioqueingreseuncdigo.
Etiquetarllamada Opcional:Texto CambialavisualizacindelalneasuperiordelapantallaenunterminalMiNetalvalordeTexto,hasta16caracteres.Eltextoingresadoluegoleseguiralallamadaunaveztransferida.
Etiquetargrabacin Requerido:CampoOpcional:Etiqueta
EtiquetaelCampodeetiquetadelagrabacindellamadasconlaEtiquetaproporcionada,sobrescribiendocualquierinformacinexistenteenestecampodeetiqueta.(Requierequelaintegracindegrabacindellamadasesthabilitada).
Transferirllamada Opcional:Destino Realizaunatransferenciadirecta(ciega)alDestino.SinosehaproporcionadoelDestino,selesolicitaalusuarioqueloingrese.
Bajarvolumen Ninguno Disminuyeelvolumenenelterminal.ConsultelaseccinControldelvolumenparaobtenermsdetalles.
Subirvolumen Ninguno Aumentaelvolumenenelterminal.ConsultelaseccinControldelvolumenparaobtenermsdetalles.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 56
4.3 CampaignManagerOverviewPhoneManageristhemainuserinterface(UI)forusersmakingoutboundcallsfromCampaignManager.PhoneManagerprovidesadedicatedCampaignManagerformthatprovidesallfunctionsandinformationnecessary.
TheusermustbeconfiguredwithaProfessionalorTeam Leaderlicensetousethisfeature.
Toaccesstheformclickonthe iconshownonthemainPhoneManagerwindowtoolbar.
IfthisisnotdisplayedthencheckthattheuserhastheCampaign Managerclientprofileoptionenabledontheiraccount.
Whenmakingoutboundcallsthereisoftenaneedtointeractwithathirdpartypieceofsoftware.ThismaybebecausethereisadditionalinformationthattheuserneedstoseewhenonthecallorbecausetheuserneedstoupdatedataoraprocessoutsideCampaignManager.Tocaterforthesedifferentrequirements,PhoneManagercandisplaytheCampaignManagerforminoneofthreeviews:
1.Minimizedview:Usedwhenscreenpopping/usingthirdpartyapplications.TheCampaignManagerUIbecomesmoreofatoolbarleavingspaceonthescreenforotherapplications.WhenusingthismodethenormalPhoneManagerplugins/macroscanbeusedtoscreenpopthirdpartyapplications.
2.Contactdetailsview:Usedwhennothirdpartyapplicationsarerequired.TheCampaignManagerUItakesupthewholescreenandprovidestheuserwitheasyaccesstoallthefeaturesoftheform.
3.Embeddedwebpageview:Usedwhenthethirdpartyapplicationsinterfaceisawebpage.TheCampaignManagerhasanembeddedbrowserthatwillloadthewebinterface.
TheembeddedwebpageusesaChromebrowserengine.Ifthereareproblemswithrenderingonscreenpoppingthentheminimizedviewcanalwaysbeusedalongsideafullbrowserwindow.
EndUserFeatures
TheCampaignManagerformwithinPhoneManagerissplitintofourmainsections.Dependingontheviewchosenthesectionswillappeardifferentlytotheenduser.
User Productivity
Theuserproductivitysectiondisplaystotheusertheirdailyproductivityonthesystem.Thestatisticsdisplayedoutlinethenumberofcallstheyhavemadeandhowsuccessfultheyhavebeenatgettingthroughtotherightpersonandthenconvertingtheleadintoasale.
Thestatisticsshownareforallcampaignstheuserhasbeenworkingonthatday.Thestatisticswillupdateoncethecallhasfinishedwrapup.
Dependingonhowbusythedatabaseistheremaybeadelayinthestatisticsupdatingontheusersscreen.
Contact Details
Thecontactdetailspagegivestheuserasmuchinformationaspossibleaboutthepersontheyarecalling.Atthetopofthesectionitdisplaysthecontactsnameandtheresultofthelastcallthatwasmadetothem.Thecontactsdetailsarethenpresentedinthreeways:
ImportedFields,fields1to10fromtheimporteddataareshowntotheuserhere.Ifthereiskeyinformationaboutthecontactthattheuserneedstoknowtheycanreaditfromthissectionasthecallisinprogress.
User Guide
Page 57
Callhistory,acompletehistoryofallcallstothecontactarelistedhere.Thisgivestheuseranideaofhowoftenthecontacthasbeencalledandallowsthemtohaveknowledgeaboutpreviouscallsifthecontactmentionsit.Notes,thenotessectionprovidesanoptionalwayofaddinginformationtoacontactrecordduringacall.Theinformationwillthenbeavailabletoanyonecallingthatcontactrecordinthefuture.
FormoreinformationonthePhoneManagerUIinrelationtothediallingprocesspleasereferencetheCampaignManagerhelp.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 58
5 CaractersticasdelderdeequipoLasiguienteseccinabarcalascaractersticasqueestndisponiblesenlaversinconlicenciadeLderdeequipodePhoneManager.
Notificacionesdealarma
Proporcionanotificacionesalusuariocuandoseactivaalgunaalarmaenelsistema.
Estadodegrupodeextensiones
Proporcionavisibilidadsobreelestadodeuniconodelgrupodeextensiones.
Controldelusuario Capacidadparadefinirelestadodeotrosdispositivos,incluyendoelestadodeACD,DNDyDesvo.
Monitoreoensilencio Permitealosusuarioscontrolarelmonitoreoensilenciodeusuarios.EstorequiereunaprogramacinespecficaenlaPBX.
Losmensajesdecorreodevoz
Permitiralusuarioverelnmerodemensajesdelbuzndevozdeundispositivo.
GlobalDirectoryManagement
EnabletheUsertoadd/edititemsinaglobaldirectory.
User Guide
Page 59
5.1 NotificacionesdealarmaDescripcingeneralLasalarmasgeneradasenlaPBXsepuedenenviaralosclientesdelLderequipoparanotificarlesquesehanproducido.LasalarmasespecificadasqueseenviarnalosusuariosdelLderdeequiposeconfiguranenlaseccindealarmasenelservidor.Cuandoseproduceunaalarma,elclientemuestraunaventanadealertayelusuariopuededesactivarlaalarma.ElusuariotambinpuedeborrarlaalarmadelaPBXsielterminalalqueseasociaestprogramadocomoAdministrador.Comounaalternativaalformatodealarmaemergente,elsistematambinpuedeenviaralarmasporcorreoelectrnico.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 60
5.2 EstadodegrupodeextensionesDescripcingeneralLosusuariosdeunalicenciadelderdeequipopuedenrecibirinformacinacercadelosgruposdeextensiones.Estoledaalosusuariosdetallessobreelnmerodellamadasenlacolayquesuenanencualquiergrupodeextensionesquetienenensulistadecontactos.
User Guide
Page 61
5.3 ControldelusuarioDescripcingeneralEllderdeequipoproporcionaalusuariolacapacidaddecontrolarelterminaldeotrosusuariosypuederealizaraccionesdemonitoreosilencioso(requiereprogramacindeMiVoiceOffice250paraactivarlospermisosdemonitoreosilenciosoparaelterminalasociadoalasesindePhoneManager).Lasaccionesdecontroldisponiblesson:
ControldeDNDHabilitarydeshabilitarDND
ControldeACDDesconectaragentesdelosgruposdeextensionesdeACDConectaragentesalosgruposdeextensionesdeACD
ControldelestadodedesvoConfigurareldesvoEliminareldesvo
Monitoreoensilencio(estodependedelaprogramacindePBX)IniciarunmonitoreoensilencioIniciarunmonitoreoensilenciocontinuo
Paracontrolarotroterminal,desdelaventanadecontactos,hagaclicconelbotnderechoeneldispositivoysemostrarunmendondesepuedeseleccionarlaaccin.Dependiendodeltipodedispositivoysuestadoactual,lalistadeaccionesdisponiblespuedecambiar.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 62
6 AjustesDescripcingeneralLaseccindeajustesenelclienteproporcionaalusuariolacapacidaddepoderconfigurarelmodoenquelosclientesseconectaneinteractanconelsistema.Estoincluyelassiguientesopciones.
Conexin Opcionesdeconfiguracinyconexinacercadecmoelclienteseconectaralservidordesdeubicacioneslocalesyremotasycmoseasignasunmerodeterminal.
Telfonovirtual Opcionesparaconfigurarlasfuentesdeaudio,loscdecsylacalidaddelavozcuandoPhoneManagerseestejecutandoenmododetelfonovirtual.
Teclasdeaccesorpido
Configuracinyasignacindeteclasdeaccesorpido.
Macros Habilitacindemacrosaccionadosporeventosyaccesoaldiseadordemacros.
Complementosdecompatibilidadconaplicaciones
ConfiguracindeloscomplementosparalaintegracindeCRM.
Diagnsticos Opcionesparahabilitareldiagnsticoylasolucindeproblemas.
InformacinPersonal Lasopcionesdeconfiguracinparaunaconfiguracinpersonaldelosusuarios.
User Guide
Page 63
6.1 ConexinDescripcingeneralLosajustesdeconexinpermitenalusuarioconfigurarelmodoenqueelclienteseconectaralservidor.Lasopcionesquesemuestranaqusehabrnpreconfiguradoduranteelprocesodeinstalacin,consultelaseccinConfiguracinparaobtenermsdetalles,cuandoelclienteseinstalyseconectporprimeravez.
General
LaseccinGeneralconfiguracmoseutilizaresteequipoylasopcionespredeterminadasparaconectarse.SilaPCenlaqueestinstaladaelclientepermaneceenelmismolugarfsicoyutilizalosmismosdetallesdeconexintodoeltiempo,marquelaopcinLaubicacindeestaPCesesttica?EstoconfiguraelclienteparaqueutilicesiemprelaconfiguracindeconexindelaUbicacinpredeterminada.SilaPCsetraslada,porejemplosisetratadeunacomputadorporttil,quitelamarcadelaopcinLaubicacindeestaPCesesttica?.Estoconfiguraelclienteparaquesiempresolicitelosdetallesdeubicacinparaconectarsecadavezqueseinicia.EstetambinesunajusteadecuadoparasuusoconunServidorTerminal(TS)oServidorCitrix.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 64
6.1.1 ConexinlocalDescripcingeneralLosajustesdelasconexioneslocalesconfiguranlamaneraenqueelclienteseconectarcuandoutilizalaubicacinlocal/deoficinaparaconectarse.
Conexindelservidor
LaventanadeHostsdisponiblesmuestraunalistadetodoslosservidoresqueelclientehaencontradomedianteladifusinenlaredlocal.Sielservidornoestenlamismasubredqueelcliente,esposiblequenoaparezca.AlseleccionarunaentradadelosHostsdisponiblessecompletalaentradadeDireccindehostosielservidornosemuestra,entoncessepuedeintroducirmanualmente.ElclienteintentarconectarseutilizandolascredencialesdelusuarioquehainiciadosesinenlaPC.Siestonoescorrecto,entoncesmarqueAnulardatosdeiniciodesesineintroduzcaelNombredeusuarioylaContraseaautilizar.
SianulaunacuentadeWindows,introduzcaelNombredeusuarioconelformatoDOMINIO\Usuario.
WhenusingWindowsauthenticationandnotusingOverridelogindetailsifthereisanotherconnectiontotheCommunicationServiceserverwithalternatedetailsthentheconnectionmayfailorconnectwithanincorrectaccount.ForexampleiftheUserhasamappednetworkdriveconnectedusingalternatecredentialsthenWindowswillstorethesedetailsinthe"WindowsCredentialManager".ThesestoreddetailswillbeusedbyPhoneManagertoconnectwith.TopreventthisfromhappeningdonotconnecttothesameserverasPhoneManagerwithalternativecredentials.
ConnectionsthroughwebproxiesarenotsupportedandtheCommunicationServiceservershouldbeaddedtoanyrelevantexclusionlist.Failuretodosomayresultinclientsnotbeingabletoconnect.
Detallesdelterminal
Laseccindedetallesdelterminalcontrolaquterminalseasignaraesteclientecuandoseconecte.Hay3opcionesdisponibles:SiempreusarelterminalasignadoamicuentadeusuarioEstoutilizarelterminalquesehaconfiguradoparaelusuarioenelservidor.Siseseleccionaestaopcinperoelusuarionotieneunterminalasignado,selepedircuandoseconecte.Elterminalluegoseasociarpermanentementeconelusuario.Cualquierllamadaquesehagaenesteterminal,inclusocuandoelclientenoseestejecutando,seasociarconesteusuario.Estosignificaquesemostrarnenelhistorialdellamadaslaprximavezqueelusuarioabraelcliente.TodapersonaqueutiliceestacomputadoracomparteelmismonmerodeterminalEstoobligaracadausuarioqueejecutaelclienteenestaPCautilizarelnmerodeterminalconfiguradoenelcampodeTerminal.Elterminalsoloseasignatemporalmentealusuariomientraselclienteestconectado.Estosignificaquetodaslasllamadashechasenesteterminalcuandoelclientenoestabiertonosemostrarnenelhistorialdellamadasdelusuario.Lasllamadasrealizadasenelterminalseasignarnalusuariocuyoclienteseestejecutandoactualmente.Estosedebeutilizarcuandohaydiferentesusuariosutilizandolamismacomputadorayterminalendiferentesmomentos.Todapersonaqueutiliceestacomputadorausaunnmerodiferentedeterminal(esdecir,escritorioscompartidosTS/Citrix/PBX)Estoharquesesolicitealusuarioelnmerodeterminalquedeseautilizarcadavezqueseiniciaelcliente.Elterminalsoloseasignatemporalmentealusuariomientraselclienteestconectado.Estosignificaquetodaslasllamadashechasenesteterminalcuandoelclientenoestabiertonosemostrarnenelhistorialdellamadasdelusuario.
User Guide
Page 65
Estosedebeutilizarcuandoelclienteseinstalaenunentornomultiusuario,porejemplo,ServiciosdeEscritorioRemoto/TerminaldeMicrosoft,CitrixXenApp,InfraestructuradeEscritorioVirtual(VDI)VMWareocuandoseutilizaelAgentedeEscritoriosCompartidos.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 66
6.1.2 ConexinremotaDescripcingeneralLosajustesdeconexinremotaconfiguranlamaneraenqueelclienteseconectarcuandoutilicelaubicacinremotaparaconectarse.LasmismasopcionesqueparalaConexinlocalestndisponiblesaexcepcindelasopcionesdetransmisin.Estosignificasimplementequeleestamosdiciendoalsoftwarequelaconexinconelservidorserealizaatravsdeunareddiferentealadelservidor(normalmentelaInternetpblica,siestconfigurada)
User Guide
Page 67
6.2 TelfonovirtualDescripcingeneralLosajustesdeltelfonovirtualpermitenalusuarioconfigurarcmofuncionayseintegraeltelfonovirtualincorporadoconPhoneManager.EltelfonovirtualdePhoneManagerrequiereunalicenciadeterminalCATFSIPparaterminalesenlaPBXdeMiVoiceOffice250.AntesdeutilizareltelfonovirtualasegresedeleerycomprenderlascuestionesplanteadasenlaseccinAdvertenciaE911,llamadasdeemergenciayseguridadylaslimitacionesdeutilizaruntelfonovirtualenlaseccinLimitacionesdeltelfonovirtual.Estetelfonovirtualtienelassiguientesseccionesdeconfiguracin.
General Configuracindelosajustesgenerales.
Audio Habilitalasfuentesdeaudioparalosaltavocesyelmicrfonoquevanaserutilizadosporeltelfonovirtual.
Cdecs Habilitaloscdecsdeaudioqueestarndisponiblesparaeltelfonovirtual.
Calidad Configuralasopcionesrelacionadasconlacalidaddevozylaanulacindeleco.
NATyCortafuegos AjustalasopcionesdeconfiguracindelcortafuegosyNATalconectarsedeformaremota.
Mantenimientodeconexin
Configuralosajustesparamantenervivovolveraregistrarelsoftphoneparaevitartiemposdeespera.
ForeachsoftphonedevicethefollowingareasneedtobeconfiguredonthePBX.
Authentication
WhenusingaSIPSoftphoneitiscriticalthatauthenticationisusedtohelppreventunauthorizedaccesstothePBX.ToconfigureauthenticationausernameandpasswordneedtobesetonthePBXfortherelevantextensionandondeviceconfigurationoftheCommunicationService.ToconfiguretheauthenticationonthePBXfollowMitel'srecommendationsbyenablingIn-boundAuthenticationandsettingacomplexusernameandpasswordcombinationontheassociatedSip Phone Groupfortheextension.
ThissameusernameandpasswordcombinationwouldthenneedtobesetonthedeviceconfigurationontheCommunicationServiceforthisextension.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 68
CompatibilidadconDTMF
EltelfonovirtualsoloescompatibleconlacodificacinRFC2833DTMFyestosedebeconfigurarenlaProgramacinBDdeMiVoiceOffice250enlaseccinInformacinrelacionadaconIP->ConfiguracionesdellamadasparalosGruposdetelfonoSIPcorrespondientescomosemuestra.
Mximodellamadas
Eltelfonovirtualsoportahasta4llamadassimultneas,porejemplo,dosllamadasenespera,unoconectadoconunatransferenciaanunciada.Elnmerodellamadasmximasdebeserconfiguradoen2enlaProgramacindebasesdedatosdeMitelyaqueelvalorpordefectoes1.EstosepuedeajustarenlaseccinGruposdetelfonoSIPparaelterminal,comosemuestra.
Camp-ons
ThePBXcanonlysupportupto4concurrentSIPcallsattheSoftphone,soitisrecommendedtosetCamp-OnsAllowedtoNo.ThiscanbesetintheSIPPhoneGroupssectionfortheextensionasshown.
User Guide
Page 69
Mitel Phone Manager 4.2
Page 70
6.2.1 AdvertenciaE911,llamadasdeemergenciayseguridadADVERTENCIANomarquelosnmerosdetelfonodeemergenciasdesdeelTelfonovirtualIPcuandoestalejadodelaPBXdeMiVoiceOffice250.Encasodeunaemergencia,marqueelnmerodelserviciodeemergencialocalcorrespondientedirectamente,outiliceeltelfonopblicomscercanolocalparamarcarunalneatelefnicadeemergenciaousesutelfonocelularmvil.ElTelfonovirtualIPsecomunicaatravsdeunsistematelefnicocentralizadoqueenrutatodaslasllamadasdeemergenciadirectamenteaunnmeroqueeslocalenelsistematelefnico.SielTelfonovirtualIPnoestenlamismadireccinqueelsistemacentral,entonceslallamadaalserviciodeemergencianoseenrutaalaubicacincorrecta.Porlotanto,sielTelfonovirtualIPnosemantienedentrodelasinstalacionesdelsistemacentral,debeconfigurarlasteclasprogramablesdelTelfonovirtualIPparamarcardirectamentealosdepartamentoslocalesdelapolicaolosbomberos,ydebeindicarclaramentelosiconosclave.SielTelfonovirtualIPesmvil,loquesignificaqueseutilizaenvariasubicaciones,usteddebesaberlosnmerosdecontactodeemergenciadirectosparacadaubicacin.Encasodeunaemergencia,ustedesresponsablededeterminarlanaturalezadelaemergenciaydemarcarelnmerodelserviciodeemergenciaapropiadodirectamente.DebeproporcionaralpersonaldeemergenciasuubicacinynmerodetelfonoyaqueelserviciodeemergenciapuedenorecibirlainformacindeidentificacinprecisadesdeelIdentificadordellamadas(CLI)oelNmerodelapersonaquellama(CPN)deformaautomtica.
SEGURIDADLaimplementacindeSIPdentrodeMiVoiceOffice250aligualquemuchosotrossistemasNOsebasaenunaconexindedatosseguramedianteTLSycertificados,ypordefinicinnoessegura.Conestoenmente,cuandoseutilizaSIPfueradesuinfraestructuradecortafuegos,asegresedequesetengaelmayorcuidadoparaqueseimplementeunniveldeseguridadqueestenlneaconlapolticadeseguridadinternadesuorganizacin.Estopodraincluir(entreotros)elusodeNAToelestablecimientodeunaconexinVPNseguraentreclientesremotosylaredLANcorporativa.Siestenduda,consulteladocumentacinpertinentedeMitelsobrelaseguridaddesuinstalacindeMiVoiceOffice250paracomunicacionesdeterminalSIP.
User Guide
Page 71
6.2.2 GeneralDescripcingeneralElclientetieneuntelfonovirtualSIPincorporado,peropuedenhabersituacionesenlasqueunterminalSIPdeterceros,porejemploXlite,Bria,etc,debautilizarseyasociarseaPhoneManager.CuandoPhoneManagerseconecta,automticamentesabequeelterminalasociadoconelusuarioesunterminalSIP,demodoqueiniciareltelfonovirtualincorporadoyregistrareldispositivoSIP.AlmarcarlaopcinTerminalSIPdetercerosseevitaqueestosucedaalejecutarse.ElusodeunterminalSIPdetercerosenlugardeltelfonovirtualincorporadoreducirdemanerasignificativalascaractersticasdisponibles,dadoqueeltelfonovirtualdePhoneManagerutilizalaconexinCTIafindeproporcionarunaexperienciamsfluidaalusuario.ConsultelaseccinLimitacionesdeltelfonovirtualparaobtenermsdetalles.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 72
6.2.3 AudioDescripcingeneralEltelfonovirtualutilizaelmicrfonoylosaltavocesconectadosalacomputadoralocalparaproporcionaraudioparalasllamadasqueserealizan.Cuandoseiniciaeltelfonovirtualintentautilizarelprimermicrfonoyaltavocesqueencuentra.Paraanularestaopcin,seleccioneelAltavozyelMicrfonodelasopcionesdisponibles.Tantoparaelaltavozcomoparaelmicrfonolosnivelesdevolumensepuedenajustar,yalusarlasindicacionesdenivelsepuedeverelimpactoquetendrelcambio.Paraprobarlosaltavoces,hagaclicenelbotnReproducirysereproducirunmensajeatravsdelaltavozseleccionado.Paraprobarelmicrfonosimplementehableporelmicrfono.
Headsets
WhenusingPhoneManagerinsoftphonemodeaheadsetisrequiredtorelayaudiobetweencallers.PhoneManagerworkswithheadsetsthatusethe3mmmicrophone/headphonejacksonacomputerorcanbeusedwithaUSBheadset.PhoneManagerhasbeentestedforcompatibilitywiththefollowingheadsets:
PlantronicsC310,CS60JabraGN9350eAddasoundCrystal2822,2821MicrosoftLifeChatLX-3000Agent500,W880
APIsupporthasbeenaddedforbothPlantronicsandJabraheadsetstoallowuserstoanswer/clearsoftphonecallsdirectlyfromtheheadsetwithouthavingtotouchthecomputer.
User Guide
Page 73
6.2.4 CdecsDescripcingeneralEltelfonovirtualescompatibleconvarioscdecsdeaudiodiferentesquesepuedenutilizardependiendodelacalidaddelaudiorequeridaylacantidaddeanchodebandadereddisponible.Pordefecto,eltelfonovirtualsoportaG.711A-Law,G.711Mu-LawyG729.EltelfonovirtualnegociarconlaPBXparadeterminarculsedebeusarenbasealoqueestprogramadoenlaPBX.
Mitel Phone Manager 4.2
Page 74
6.2.5 CalidadDescripcingeneralEltelfonovirtualsepuedeconfigurarcondiferentesajustesdecalidaddeaudioenfuncindelentornoenqueeltelfonovirtualestfuncionando.Enlamayoradecircunstancias,losajustesdebendejarseensuvalorpredeterminado.LaAnulacindelecoproporcionaunamaneradeeliminarautomticamenteelecodelallamada;porejemplo,elecopuedeocurriralutilizarunaltavozdecargayelmicrfonopuedecaptarelsonidodelaltavoz.Laeliminacindelecotambinminimizaelanchodebandaderedutilizadoyaquelasupresindesilencioevitaqueelecoviajeatravsdelared.ElRetardodelecoconfiguraelretardodelecoacsticoenmilisegundos.ElControlautomticodegananciaproporcionaunaformadeequilibrarlosnivelesdevolumenparaofrecerunnivelmediosinmximosomnimosexcesivos.ElvalordeGananciamximaconfiguraelniveldevolumenmximopermitidoendecibeles.ElNiveldereduccinderuidoconfiguralacantidaddereduccinderuidoqueseutiliza.Elruidodefondooruidoblancoaleatoriosepuedereducirmedianteelusodeestasopciones.ElgradodereduccinsepuedecontrolardesdeSinreduccin,Bajo,MediooAlto.Eltelfonovirtualutilizaunbufferdefluctuacindinmicoparamanejarlospaquetesdevozfueradesecuenciayconretrasoafindeaumentarlacalidad.Estoestsiempreencendidoynosepuededesactivar.
User Guide
Page 75
6.2.6 NATyCortafuegosDescripcingeneralElusodeuntelfonovirtualdeformaremotahacequeeltrficodevozdebafluiratravsdemltiplesconmutadores,routers,cortafuegos,etc.parallegarasudestino.EstopuedecausarproblemasdeaudioyaquelosdispositivosquemanejanlospaquetesdevozpuedenusarunprocesollamadoNATtransversal.NATtransversalesunatcnicaestndarparaestablecerymantenerconexionesentredispositivosremotosenredesdiferentes,esdecir,eltelfonovirtualylaPBX.EstoesimportanteyaquenohayunmtodonicoparatrabajarconNATquetengaxitoentodoslosescenarios.Eltelfonovirtualadmitevariasopcionesdiferentes.Esencialmente,cadamtodointentaestablecerqudireccinIPpblicautilizarcomoeldestinodelospaquetesdevoz.Utilidadesdesesionestransversal