92
Mini Hi-Fi Component System ©1999 by Sony Corporation 3-866-391-61(1) MHC-RXD5/R550 MHC-GRX30/GRX30J f TEXT GB FR Operating Instructions Mode d’emploi

Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

1GB

Mini Hi-FiComponentSystem

©1999 by Sony Corporation

3-866-391-61(1)

MHC-RXD5/R550MHC-GRX30/GRX30J

fTEXT

GB

FR

Operating Instructions

Mode d’emploi

Page 2: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

2GB

WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet.Refer servicing to qualified personnel only.

Do not install the appliance in a confined space,such as a bookcase or built-in cabinet.

This appliance is classifiedas a CLASS 1 LASERproduct. The CLASS 1LASER PRODUCTMARKING is located onthe rear exterior.

INFORMATIONThis equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital device,pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limitsare designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and canradiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, maycause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the followingmeasures:– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment

and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver isconnected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TVtechnician for help.

CAUTIONYou are cautioned that any changes or modificationsnot expressly approved in this manual could voidyour authority to operate this equipment.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS INCANADA

CAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USETHIS POLARIZED AC PLUG WITH ANEXTENSION CORD,RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THEBLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENTBLADE EXPOSURE.

This stereo system is equipped with the Dolby B-type noise reduction system*.* Manufactured under license from DolbyLaboratories Licensing Corporation.DOLBY and the double-D symbol a aretrademarks of Dolby Laboratories LicensingCorporation.

NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THEU.S.A.

This symbol is intended to alert theuser to the presence of uninsulated“dangerous voltage” within theproduct’s enclosure that may be ofsufficient magnitude to constitute arisk of electric shock to persons.

This symbol is intended to alert theuser to the presence of importantoperating and maintenance (servicing)instructions in the literatureaccompanying the appliance.

CAUTIONThe use of optical instruments with this product willincrease eye hazard.

Page 3: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

3GB

Table of Contents

Getting Started

Step 1: Hooking up the system ............ 4Step 2: Setting the time ......................... 6Step 3: Presetting radio stations .......... 7Saving the power in standby mode.......9

Basic Operations

Playing a CD ......................................... 10Recording a CD .................................... 12Listening to the radio ........................... 13Recording from the radio .................... 14Playing a tape ........................................ 15Recording from a tape ......................... 17

The CD Player

Using the CD display ........................... 18Playing the CD tracks repeatedly ...... 19Playing the CD tracks in random

order ................................................ 20Programming the CD tracks ............... 21Playing CDs without interruption ..... 22

The Tape Deck

Recording on a tape manually ........... 23Recording a CD by specifying track

order ................................................ 24

DJ Effects

Looping part of a CD ........................... 26Flashing part of a CD ........................... 26

Sound Adjustment

Adjusting the sound ............................ 27Selecting the audio emphasis ............. 28Changing the spectrum analyzer

display ............................................. 29Selecting the surround effect .............. 29

Other Features

Using the Radio Data System (RDS)*. 30Singing along: Karaoke ....................... 32Falling asleep to music ........................ 34Waking up to music ............................. 34Timer-recording radio programs ....... 36

Optional Components

Connecting audio components .......... 37Connecting a VCR ................................ 38Connecting external antennas ............ 39

Additional Information

Precautions ............................................ 40Troubleshooting ................................... 41Specifications ........................................ 44Index ....................................................... 46

* European model only

GB

Page 4: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

4GB

Connect the speakers.Connect the speaker cords of frontspeakers to the SPEAKER jacks asbelow.

R

+L

+

Step 1: Hooking up the system

Do the following procedure 1 to 4 to hook up your system using the supplied cords (forEuropean model only) and accessories.

Getting Started

Notes• Keep the speaker cords away from the antennas to

prevent noise.• The type of speakers supplied varies according to

the model you purchased (see “Specifications” onpage 44).

1

AM loop antenna

Front speaker(Left)

Front speaker(Right)

Insert only the stripped portion.

Black (’)Red (‘)

FM antenna

2

4

3

1

Page 5: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

5GB

Connect the FM/AM antennas.Set up the AM loop antenna, thenconnect it.Jack type A

Jack type B

For models with a voltage selector,set VOLTAGE SELECTOR toposition of your local power linevoltage.

Connect the power cord to a walloutlet.The demonstration appears in thedisplay. When you press , thesystem turns on and the demonstrationautomatically ends.If the supplied adaptor on the plug doesnot fit your wall outlet, detach it fromthe plug (only for model equipped withan adaptor).

To connect optional componentsSee page 37.

To deactivate the demonstrationWhen you set the time (see “Step 2: Settingthe time”), the demonstration is deactivated.

To activate/deactivate the demonstrationagain, press DISPLAY (for MHC-RXD5/R550) or DEMO (STANDBY) (forMHC-GRX30/GRX30J) while the system isoff.

FM75

AM

COAXIAL

AM

FM75

COAXIAL

Extend the FM leadantenna horizontally.

2

4

AM loop antenna

Extend the FM leadantenna horizontally.

AM loop antenna

3

VOLTAGE SELECTOR

220-240V

110-120V

continued

Page 6: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

6GB

Step 2: Setting thetime

You must set the time before using the timerfunctions.

The clock is on a 24-hour system for theEuropean model and a 12-hour system forother models.

The 24-hour system model is used forillustration purposes.

1

3,52,4

Step 1: Hooking up the system(continued)

To attach the front speaker padsAttach the supplied front speaker pads to thebottom of the speakers to stabilize thespeakers and prevent them from slipping.

Inserting two size AA (R6)batteries into the remote

TipWith normal use, the batteries should last for aboutsix months. When the remote no longer operatesthe system, replace both batteries with new ones.

NoteIf you do not use the remote for a long period oftime, remove the batteries to avoid possible damagefrom battery leakage.

When carrying this systemDo the following to protect the CDmechanism.

1 Press FUNCTION repeatedly until “CD”appears in the display.

2 Hold down LOOP and press so that“LOCK” appears in the display.

} }

]

]

DISPLAY

6 6

Page 7: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

7GB

1 Press CLOCK/TIMER SET.The hour indication flashes.

2 Turn the jog dial to set the hour.

3 Press ENTER/NEXT.The minute indication flashes.

4 Turn the jog dial to set the minute.

5 Press ENTER/NEXT.The clock starts working.

TipIf you’ve made a mistake, start over from step 1.

To change the timeThe previous explanation shows you how to set thetime while the power is off. To change the timewhile the power is on, do the following:1 Press CLOCK/TIMER SET.2 Turn the jog dial to select SET CLOCK.3 Press ENTER/NEXT.4 Perform steps 2 through 5 above.

NoteThe clock settings are canceled when you disconnectthe power cord or if a power failure occurs.

2

continued

Step 3: Presettingradio stations

You can preset the following number ofstations:

– 2 band model: 20 for FM, 10 for AM.– 3 band model: 20 for FM, 10 for MW and 10

for SW depending on the model youpurchased.

6 6

3

4 1(Power) Jog dial

Page 8: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

8GB

n

Step 3: Presetting radio stations(continued)

1 Press TUNER/BAND repeatedlyuntil the band you want appears inthe display.The bands you can receive varydepending on the model you purchased.Be sure to check which bands you canreceive.Every time you press this button, theband changes as follows:2 band model:FM ˜ AM3 band model:FM n MW n SW

2 Press and hold + or – until thefrequency indication starts tochange, then release.Scanning stops when the system tunes ina station. “TUNED” and “STEREO” (fora stereo program) appear.

3 Press TUNER MEMORY.A preset number appears in the display.The stations are stored from presetnumber 1.

4 Press ENTER/NEXT.The station is stored.

5 Repeat steps 1 to 4 to store otherstations.

To tune in a station with a weaksignalPress + or – repeatedly to tune in the stationmanually.

To set another station to theexisting preset numberStart over from step 1. After step 3, turn thejog dial to select the preset number you wantto store the other station.

You can add a new preset number after thelast preset number.

To erase the preset station1 Hold down TUNER MEMORY until a

preset number appears in the display.

2 Turn the jog dial to select the presetnumber you want to erase.Select “ALL ERASE” when you want toerase all the preset stations.

3 Press ENTER/NEXT.“COMPLETE” appears.

When you erase a preset number, the presetnumber decreases by one and all presetnumbers following the erased one arerenumbered.

To change the AM tuning interval(Except for the European and MiddleEastern models)The AM tuning interval is factory set to 9 kHz (10kHz in some areas). To change the AM tuninginterval, tune in any AM station first, then turn offthe power. While holding down the ENTER/NEXTbutton, turn the power back on. When you changethe interval, AM preset stations will be erased. Toreset the interval, repeat the same procedure.

TipThe preset stations are retained for half a day even ifyou unplug the power cord or if a power failureoccurs.

Preset number

MONO TUNEDSTEREO

MHzkHz

VOLUME

ALL DISCSß

VOLUME

ALL DISCSß

VOLUME

ALL DISCSß

Page 9: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

9GB

Saving the power instandby mode(For European and NorthAmerican models only)

You can lower the power consumption tominimum (Power Saving Mode) and saveenergy in standby mode.

/Press POWER SAVE/DEMO(STANDBY) when the power is off(during demo or clock displaymode).The system switches to the Power SavingMode and the demo or clock displaydisappears. The system is turned on/offby pressing .

Tips• Each time you press POWER SAVE/DEMO

(STANDBY) in the Power Saving Mode, thedisplay switches between the Power Saving Modeand the demo mode.

• indicator and timer indicator (when thetimer is set) light up even in the Power SavingMode.

• The timer works in the Power Saving Mode.

Notes• You cannot set the time in the Power Saving

Mode.• One Touch Play function does not work in the

Power Saving Mode.

To cancel the Power Saving ModePress DISPLAY.

The clock display appears.

(Power)

DISPLAY

POWER SAVE/DEMO(STANDBY)

6 6

Page 10: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

10GB

VOLUME +/–0 / )

CD(Pp

DISC SKIP/EX-CHANGE

PLAYMODE

6 6

Playing a CD— Normal play

You can play up to three CDs in a row.

1 Press § and place up to two CDs onthe disc tray.If a disc is not placed properly it will notbe recognized.

To insert a third disc, press DISC SKIP/EX-CHANGE to rotate the disc tray.

2 Press one of the DISC 1~3 buttons.The disc tray closes and play starts.If you press CD (P (or CD ( on theremote) when the disc tray is closed,play starts from the CD loaded on thetray whose button is lit green.

With the labelside up. Whenyou play a CDsingle, place iton the innercircle of thetray.2 1

Disc tray number Playing time

Track number

SHUFFLE REPEAT1ALL 1 DISCS PROGRAM

STEP

VOLUME

SYNC

ß

(Power)

Basic Operations

CD (

Pp

= +

0 )

VOL +/–

Jog Dial

Page 11: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Basic O

pera

tion

s

11GB

To Do this

Stop play Press p.

Pause Press CD (P (P on theremote). Press again to resumeplay.

Select a track During play or pause, turn thejog dial clockwise (to goforward) or counterclockwise(to go back) and release itwhen you reach the desiredtrack. (Or press + (to goforward) or = (to go back)

on the remote.)

Find a point in Press and hold down ) ora track 0 during play and

release it at the desired point.

Select a CD Press a DISC 1~3 button orin stop mode DISC SKIP/EX-CHANGE.

Play only the Press PLAY MODECD you have repeatedly until “1 DISC”selected appears.

Play all CDs Press PLAY MODE repeatedlyuntil “ALL DISCS” appears.

Remove the CD Press §.

Exchange other Press DISC SKIP/CDs while EX-CHANGE.playing

Adjust the Turn VOLUME +/– (or pressvolume VOL +/– on the remote).

Tips• Pressing CD (P when the power is off

automatically turns the power on and starts CDplayback if there is a CD in the tray (One TouchPlay). When the system is in the Power SavingMode, the One Touch Play function does notwork.

• You can switch from another source to the CDplayer and start playing a CD just by pressingCD (P or the DISC 1~3 buttons (AutomaticSource Selection).

• If there is no CD in the player, “CD NO DISC”appears in the display.

• When a disc tray holding a CD is selected (orplaying), the DISC 1~3 button for that tray lightsgreen. When a disc tray holding a CD is notselected, the DISC 1~3 button for that tray lightsorange. When all disc trays are empty, the DISC1~3 buttons all light green.

Page 12: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

12GB

Recording a CD— CD Synchro Recording

The CD SYNC button lets you record from aCD to a tape easily. You can use TYPE I(normal) or TYPE II (CrO2) tapes. Therecording level is adjusted automatically.

1 Press 6 and insert a blank tape intodeck B.

2 Press § and place a CD.Then press again to close the disc tray.If the indicator for the tray you want torecord is not lit green, press DISC SKIP/EX-CHANGE repeatedly so that it lightsgreen.

3 Press CD SYNC.Deck B stands by for recording and theCD player stands by for playback. Theindicator on TAPE B ( (for front side)lights up.

4 Press DIRECTION repeatedly toselect A to record on one side.Select ß (or RELAY) to record onboth sides.

5 Press REC PAUSE/START.Recording starts.

To stop recordingPress p.

Tips• If you want to record from the reverse side, press

TAPE B 9 to light its indicator after pressing CDSYNC.

• When you record on both sides, be sure to startfrom the front side. If you start from the reverseside, recording stops at the end of the reverse side.

• When you want to reduce the hiss noise in low-level high-frequency signals, press DOLBY NR sothat “DOLBY NR” appears after pressing CDSYNC.

NoteYou cannot listen to other sources while recording.

With the labelside up. Whenyou play a CDsingle, place iton the innercircle of thetray.

With the sideyou want torecord facingforward

~ 6

CD(P

p

DISC SKIP/EX-CHANGE

DOLBY NR

6 6

2

1

(Power)

4 5 3

Page 13: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Basic O

pera

tion

s

13GB

STEREO/MONO VOLUME +/–

6 6

Listening to the radio–– Preset Tuning

Preset radio stations in the tuner's memoryfirst (see “Step 3: Presetting radio stations”).

2 1

Turn counter-clockwise(or press =on the remote)for lower presetnumbers.

Turn clockwise(or press +on the remote)for higherpreset numbers.

n

1 Press TUNER/BAND repeatedlyuntil the band you want appears inthe display.The bands you can receive varydepending on the model you purchased.Be sure to check which bands you canreceive.Every time you press the button, theband changes as follows:2 band model:FM ˜ AM3 band model:FM n MW n SW

2 Turn the jog dial (or press = or+ on the remote) to tune in thedesired preset station.

* When only one station is preset, “ONEPRESET” appears in the display.

To Do this

Turn off the radio Press .

Adjust the volume Turn VOLUME +/– (orpress VOL +/– on theremote).

+=

continued

VOLUME

MHzkHzALL DISCS

ß

(Power)

TUNER/BAND

= +

VOL +/–

Preset number* Frequency

Page 14: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

14GB

Recording from theradio

You can record the radio program on a tapeby calling up a preset station. You can useTYPE I (normal) or TYPE II (CrO2) tapes. Therecording level is automatically adjusted.

1 Press TUNER/BAND to select theband you want.

2 Turn the jog dial to tune in a presetstation.

p

DOLBY NR

6 6

3

Turn clockwisefor higherpreset numbers.

Turn counter-clockwise forlower presetnumbers.

1

2

To listen to non-preset radiostationsUse manual or automatic tuning in step 2.For manual tuning, press + or – () or 0on the remote) repeatedly. For automatictuning, press and hold + or – () or 0 onthe remote ).

Tips• Pressing TUNER/BAND when the power is off

automatically turns the power on and tunes to thelast received station (One Touch Play). When thesystem is in the Power Saving Mode, the OneTouch Play function does not work.

• You can switch from another source to the radiojust by pressing TUNER/BAND (AutomaticSource Selection).

• When an FM program is noisy, pressSTEREO/MONO so that “MONO” appears in thedisplay. There will be no stereo effect, but thereception will improve. Press the button again torestore the stereo effect.

• To improve broadcast reception, reorient thesupplied antennas.

5 4,6

+=

Listening to the radio (continued)

Preset number* Frequency

VOLUME

MHzkHzALL DISCS

ß

(Power)

* When only one station is preset, “ONEPRESET” appears in the display.

Page 15: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Basic O

pera

tion

s

15GB

Playing a tape

You can use any type of tape, TYPE I(normal), TYPE II (CrO2) or TYPE IV (metal) ,since the deck automatically detects the tapetype. You can also use the jog dial’s AMS*functions to quickly search for songs youwant to hear. To select either deck A or B,press DECK A ( or DECK B ( on theremote.

p

DOLBY NR

VOLUME+/–

0 / )

6 6

112

3 Press 6 and insert a blank tape intodeck B.

4 Press REC PAUSE/START.Deck B stands by for recording.

5 Press DIRECTION repeatedly toselect A to record on one side.Select ß (or RELAY) to record onboth sides.

6 Press REC PAUSE/START.Recording starts.

To stop recordingPress p.

Tips• If you want to record from the reverse side, press

TAPE B 9 to light its indicator after pressingREC PAUSE/START in step 4.

• When you record on both sides, be sure to startfrom the front side. If you start from the reverseside, recording stops at the end of the reverse side.

•To record non-preset stations, use + and – in step2 to tune in the desired station manually.

• When you want to reduce the hiss noise in low-level high-frequency signals, press DOLBY NR sothat “DOLBY NR” appears after pressing RECPAUSE/START in step 4.

• If noise is heard while recording from the radio,move the respective antenna to reduce the noise.

With the sideyou want torecord facingforward

3

continued

~ 6

(Power)

p

= +

0 )

VOL +/–

DECK A (DECK B (

Jog dial

Page 16: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

16GB

1 Press 6 and insert a recorded tapein deck A or B.

2 Press DIRECTION repeatedly toselect A to play one side. Selectß* to play both sides.To play both decks in succession, selectRELAY (relay play).**

3 Press TAPE A (or TAPE B) ((DECK A (or DECK B) ( on theremote).Press TAPE A (or TAPE B) 9 to playthe reverse side. (Press DECK A (orDECK B) ( again on the remote to playthe reverse side.) The tape starts playing.

* The deck stops automatically afterrepeating the sequence five times.

** Relay play always follows the followingsequence:

Deck A (front side), Deck A (reverse side),Deck B (front side), Deck B (reverse side).

With the sideyou want toplay facingforward

To Do this

Stop play Press p.

Fast-forward Press 0 or ).

Rewind Press 0 or ).

Remove the cassette Press 6.

Adjust the volume Turn VOLUME +/– (orpress VOL +/– on theremote).

Playing a tape (continued) Tips• Pressing TAPE A (or TAPE B) ( or 9 when the

power is off automatically turns the power on andstarts tape playback if there is a tape in the deck(One Touch Play). When the system is in thePower Saving Mode, the One Touch Play functiondoes not work.

• You can switch from another source to the tapedeck just by pressing TAPE A (or TAPE B) ( or9 (Automatic Source Selection).

• When you want to reduce the hiss noise in low-level high-frequency signals, press DOLBY NR sothat “DOLBY NR” appears.

Searching for the beginning of atrack (AMS*)During playback, turn the jog dial the samedirection as the 9 or ( indicator to goforward. Turn the opposite direction to goback. (Or press = or + on the remote.)

The search direction, + (forward) or – (back),and number of songs being skipped (1~9)appear in the display.

Example: searching forward 2 songs

* AMS (Automatic Music Sensor)

NotesThe AMS function may not operate correctly underthe following circumstances:– When the unrecorded space between songs is less

than 4 seconds long.– If completely different information is recorded on

the left and right channels.– When there are continuous sections of extremely

low level or low frequency sound (like those of abaritone sax).

– When the unit is placed near a television. (In thiscase, we recommend moving the unit farther awayfrom the television or turning off the television.)

~6

Page 17: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Basic O

pera

tion

s

17GB

p

DOLBY NR

6 6

Recording from atape— High-speed Dubbing

You can use TYPE I (normal) or TYPE II(CrO2) tapes. The recording level isautomatically adjusted.

3 Press DIRECTION repeatedly toselect A to record on one side.Select ß (or RELAY) to record onboth sides.

4 Press REC PAUSE/START.Dubbing starts.

To stop dubbingPress p.

Tips• When you dub on both sides, start recording from

the front side. If you record from the reverse side,recording stops at the end of the reverse side.

• If you set DIRECTION to ß when the tapes youuse have different lengths, the tape in each deckreverses independently. If you select RELAY, thetapes in both decks reverse together.

• You don’t have to set DOLBY NR, since the tape indeck B is automatically recorded in the same stateas the tape in deck A.

With the sideyou want toplay/recordfacing forward

1

2

3 14

~6

(Power)

1 Press 6 and insert a recorded tapein deck A and a blank tape in deckB.

2 Press HI-DUB.Deck B stands by for recording.

Page 18: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

18GB

nTitle name of the CD*µ

Artist information*µ

Total number of tracks and total playingtime

µClock display (for eight seconds)

µEffect name or “EFFECT ON (OFF)”

/ Press DISPLAY.Each time you press the button duringnormal playback or in the stop mode, thedisplay changes as follows:

During normal playback

In the stop mode

Using the CD display

You can check the remaining time of thecurrent track or that of the CD.

When a CD TEXT disc is loaded, you cancheck the information stored on the disc, suchas the titles or artist names.

The CD Player

(Power)

* With CD TEXT discs only ( certaincharacters cannot be displayed ). When theCD contains more than 20 tracks, CD TEXTis not displayed from track 21 on.

nPlaying time on the current trackµ

Remaining time on the current trackµ

Remaining time on current CD (1 DISCmode) or “--.-- ” display (ALL DISCSmode)

µTitle name of the current track*

µClock display (for eight seconds)

µEffect name or “EFFECT ON (OFF)”

DISPLAY

6 6

Page 19: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

19GB

Playing the CD tracksrepeatedly–– Repeat Play

This function lets you repeat a single CD orall CDs in normal play, Shuffle Play andProgram Play.

PLAY MODE

REPEAT

6 6

/ Press REPEAT during playbackuntil “REPEAT” appears in thedisplay.Repeat Play starts. Do the followingprocedure to change the repeat mode.

To cancel Repeat PlayPress REPEAT so that “REPEAT” or“REPEAT 1” disappears from the display.

To repeat Press

All the tracks on PLAY MODE repeatedlythe current CD until “1 DISC” appears in

the display.

All the tracks on PLAY MODE repeatedlyall CDs until “ALL DISCS” appears

in the display.

Only one track REPEAT repeatedly until“REPEAT 1” appears in thedisplay while playing thetrack you want to repeat.

(Power)

Page 20: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

20GB

DISC 1~3

6 6

Playing the CD tracksin random order–– Shuffle Play

You can play all the tracks on one CD or allCDs in random order.

1 Press FUNCTION repeatedly until“CD” appears in the display, thenplace a CD.

2 Press PLAY MODE repeatedly until“1 DISC SHUFFLE ” or “ALL DISCSSHUFFLE” appears in the display.“ALL DISCS” shuffles all the CDs in theplayer. “1 DISC” shuffles the CD whoseDISC indicator is green.

3 Press CD (P.All the tracks play in random order.

To cancel Shuffle PlayPress PLAY MODE repeatedly until“SHUFFLE” or “PROGRAM” disappearsfrom the display. The tracks continue playingin their original order.

To select a desired CDPress DISC 1~3.

Tips• You can start Shuffle Play during normal play by

pressing PLAY MODE repeatedly to select“SHUFFLE”.

• To skip a track, turn the jog dial clockwise (orpress + on the remote).

3

21 Jog dial

(Power)

Page 21: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

21GB

p

6 6

Programming the CDtracks–– Program Play

You can make a program of up to 32 tracksfrom all the CDs in the order you want themto be played.

Disc number

Track number

1

1 Press FUNCTION repeatedly until“CD” appears in the display, thenplace a CD.

2 Press PLAY MODE repeatedly until“PROGRAM” appears in thedisplay.

3 Press one of the DISC 1~3 buttons toselect a CD.

4 Turn the jog dial until the desiredtrack appears in the display.

5 Press ENTER/NEXT.The track is programmed. The programstep number appears, followed by thetotal playing time.

6 To program additional tracks,repeat steps 3 to 5.Skip step 3 to select tracks from thesame disc.

7 Press CD (P.All the tracks play in the order youselected.

continued

2 4 5

3 7

Total playing time(including selected track)

SHUFFLE REPEAT1ALL 1 DISCS PROGRAM

STEP

VOLUME

SYNC

ß

(Power)

CD (

p

= +

VOL +/–

CLEARCHECK

Page 22: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

22GB

6 6

Playing CDs withoutinterruption–– Non-Stop Play

You can play CDs without pausing betweentracks.To Press

Check the CHECK on the remoteprogram repeatedly. After the last

track, “CHECK END”appears.

Clear a track from CLEAR on the remote inthe end stop mode.

Clear a specific CHECK on the remotetrack repeatedly until the

number of the track to beerased lights up, then pressCLEAR.

Add a track to the 1 Select the disc tray with aprogram DISC 1~3 button.

2 Select the track byturning the jog dial.

3 Press ENTER/NEXT.

Clear the entire p once in stop mode orprogram twice while playing.

Tips• The program you made remains in the CD player

even after it has been played back. Press CD (Pto play the same program again.

• If “--.--” appears instead of the total playing timeduring programming, this means:– you have programmed a track number

which exceeds 20.– the total playing time has exceeded 100 minutes.

Programming the CD tracks(continued)

2

3

1

1 Press FUNCTION repeatedly until“CD” appears in the display, thenplace a CD.

2 Press NON-STOP to light theindicator.“NON-STOP PLAY” appears in thedisplay.

3 Press CD (P.

To cancel Non-Stop PlayPress NON-STOP so that the indicator goesout and “NON-STOP OFF” appears in thedisplay.

To cancel Program PlayPress PLAY MODE repeatedly until“PROGRAM” or “SHUFFLE” disappearsfrom the display.

(Power)

Page 23: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

23GB

DOLBY NR

p

6 6

Recording on a tapemanually

You can record from CD, tape, or radio asyou like. For example, you can record just thesongs you want or record from the middle ofthe tape. The recording level is adjustedautomatically.

1 Insert a blank tape into deck B.

2 Press FUNCTION repeatedly untilthe source you want to record (e.g.,CD) appears.

3 Press REC PAUSE/START.Deck B stands by for recording. Theindicator on TAPE B ( (for front side)lights up.

4 Press DIRECTION repeatedly toselect A to record on one side.Select ß (or RELAY) to record onboth sides.

5 Press REC PAUSE/START.Recording starts.

6 Start playing the source to berecorded.

To Press

Stop recording p.

Pause recording REC PAUSE / START.

Tips• If you want to record from the reverse side, press

TAPE B 9 to light its indicator after pressingREC PAUSE/START in step 3.

• When you want to reduce the hiss noise in low-level high-frequency signals, press DOLBY NR sothat “DOLBY NR” appears after pressing RECPAUSE/START in step 3.

• When recording from a CD, you can use the jogdial to select tracks during rec pause mode (afterpressing REC PAUSE/START in step 3 and beforepressing REC PAUSE/START in step 5).

The Tape Deck

2 14 3,5

(Power)

Page 24: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

24GB

p

6 6

Recording a CD byspecifying track order— Program Edit

You can record tracks from all the CDs in theorder you want. When programming, makesure the playing times for each side do notexceed the length of one side of the tape.

1 Place a CD and insert a blank tapeinto deck B.

2 Press FUNCTION repeatedly until“CD” appears in the display.

3 Press PLAY MODE repeatedly until“PROGRAM” appears in thedisplay.

4 Press one of the DISC 1~3 buttons toselect a CD.

5 Turn the jog dial until the desiredtrack appears in the display.

6 Press ENTER/NEXT.The track is programmed. The programstep number appears, followed by thetotal playing time.

7 To program additional tracks to berecorded on side A, repeat steps 4 to6.Skip step 4 to select tracks from the samedisc.

8 Press P on the remote to insert apause at the end of side A.“P” appears in the display and the totalplaying time resets to “0.00” in thedisplay.

12

1

2

4

15 6

8

10

Disc number

Track number

Total playing time(including selected track)

SHUFFLE REPEAT1ALL 1 DISCS PROGRAM

STEP

VOLUME

SYNC

ß

(Power)

113, DOLBY NR

CHECK

Page 25: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

25GB

9 Repeat steps 5 and 6 for tracks fromthe same disc or steps 4 to 6 fortracks from another disc to programthe remaining tracks to be recordedon side B.

10 Press CD SYNC.Deck B stands by for recording and theCD player stands by for playback. Theindicator on TAPE B ( (for front side)lights up.

11 Press DIRECTION repeatedly toselect A to record on one side.Select ß (or RELAY) to record onboth sides.

12 Press REC PAUSE/START.Recording starts.

To stop recordingPress p.

To check the orderPress CHECK on the remote repeatedly. Afterthe last track, “CHECK END” appears.

To cancel Program EditPress PLAY MODE repeatedly until“PROGRAM” or “SHUFFLE” disappearsfrom the display.

TipWhen you want to reduce the hiss noise in low-levelhigh-frequency signals, press DOLBY NR so that“DOLBY NR” appears after pressing CD SYNC.

Selecting tape lengthautomatically—Tape Select Edit

You can check the most suitable tape lengthfor recording a CD. Do the following stepsbefore recording.

1 Insert a CD.

2 Press FUNCTION repeatedly until“CD” appears in the display.

3 Press EDIT once, so that “EDIT”flashes.The required tape length for thecurrently selected CD appears, followedby the total playing time for side A andside B respectively.

Notes• You cannot use Tape Select Edit for discs

containing over 20 tracks.• You cannot use this function after programming.

In order to use this function, you must first cancelthe program by pressing PLAY MODE repeatedlyuntil “PROGRAM” or “SHUFFLE” disappearsfrom the display.

Page 26: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

26GB

Looping part of a CD— Loop

With the loop function, you can repeat part ofa CD during playback. This lets you createoriginal recordings.

Jog dial

Flashing part of a CD— Flash

With the flash function, you can “flash” theCD sound during playback. This lets youcreate original recordings.

/ Press and hold FLASH duringplayback at the point you want tostart the Flash function, and releaseto resume normal play.

To adjust the flash lengthTurn the jog dial while holding FLASH (orpress FILE SELECT > or . while holdingFLASH on the remote) to select different flashlengths (FLASH 1~20).

To use LOOP and FLASH togetherPress and hold both LOOP and FLASH at thesame time.

Notes• The loop and flash length cannot be adjusted

during this operation. Adjust the loop and flashlengths independently beforehand if necessary.

• To record the loop or flash effect, use the analogMD/VIDEO (AUDIO) OUT connections or thisunit’s tape deck.

Jog dial

DJ Effects

LOOP

6 6

FLASH

6 6

(Power)(Power)

/ Press and hold LOOP duringplayback at the point you want tostart the Loop function, and releaseto resume normal play.

To adjust the loop lengthTurn the jog dial while holding LOOP (orpress FILE SELECT > or . while holdingLOOP on the remote) to select different looplengths (LOOP 1~20).

Page 27: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

27GB

To reinforce bass (DBFB)Press DBFB*.

Every time you press the button, the displaychanges as follows:

* DBFB = Dynamic Bass Feedback

For a powerful sound (GROOVE)Press GROOVE. The volume switches topower mode, DBFB is automatically set tofull strength, the equalizer curve changes,and the “GROOVE” button lights up. PressGROOVE again to return to the previousvolume.

Adjusting the sound

You can reinforce the bass, create a morepowerful sound, and listen with headphones.

Notes• With some songs, the music will sound distorted

when you use the DBFB system with the soundeffect if the bass is too strong. Set the DBFB to“DBFB ” or “OFF”, or cancel the sound effect(see page 28).

• Cancelling GROOVE sets DBFB to “DBFB ”and flattens the equalizer curve. To cancel theDBFB level, press DBFB until the indicationdisappears.

To listen through the headphonesConnect the headphones to PHONES jack. Nosound will come from the speakers.

Note(except for European model)If you have connected a super woofer, please notethat sound comes from the super woofer even whenthe headphones are connected. Turn off the powerof the super woofer when using headphones.

Sound Adjustment

DBFB

GROOVEFILE

SELECT

6 6

PHONES

nDBFB NORMAL (DBFB )µ

DBFB HIGH (DBFB )µ

DBFB OFF (off)

(Power)

Page 28: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

28GB

Effect

ROCKPOPJAZZDANCESOUL

ACTIONROMANCEDRAMASPORTS

FLAT

For

Standard music sources

Soundtracksand special listeningsituations

Listening without effects

Selecting the audioemphasis

The audio emphasis menu lets you select thesound characteristic according to the soundyou are listening to.

ON/OFF

v/V

6 6

2 3 1(Power)

1 Press FILE SELECT.The last effect chosen appears in thedisplay.

2 Use the jog dial (or press ./> onthe remote) to select the preset youdesire.The preset name appears in the display.See the chart “Music menu options”.

3 Press ENTER/NEXT.

To cancel the effectPress ON/OFF on the remote repeatedly sothat “EFFECT OFF” appears in the display.

Music menu options“SUR ” appears if you select an effectwith surround effects.

Page 29: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

29GB

Changing thespectrum analyzerdisplay

You can enjoy changing the display whilelistening to the music.

/ Press SPECTRUM ANALYZER.Every time you press the button, thedisplay changes as follows:

IMAGE PATTERN

NORMAL PATTERN

SPECTRUMANALYZER

6 6

(Power)

Selecting thesurround effect

You can enjoy the surround effect.

/ Press SURROUND to turn thesurround effect on or off.Every time you press the button, thedisplay changes as follows:

NoteWhen you choose other sound effects, the surroundeffect will be canceled.

SURROUND

6 6

nSURROUND ON (SUR )µ

SURROUND OFF (off)

(Power)˜

Page 30: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

30GB

Other Features

What is the Radio Data System?Radio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows radio stations to sendadditional information along with the regularprogram signal. This tuner offers convenientRDS features like station name display andlocation of stations by program type. RDS isavailable only on FM stations.*

NoteRDS may not work properly if the station you aretuned to is not transmitting the RDS signal properlyor if the signal strength is weak.* Not all FM stations provide RDS service, nor do

they provide the same type of services. If you arenot familiar with the RDS system, check with yourlocal radio stations for details on RDS services inyour area.

Receiving RDS broadcasts

/ Simply select a station from the FMband. When you tune in a stationthat provides RDS services, thestation name appears in the display.

Using the Radio DataSystem (RDS)(For European model only)

To check the RDS informationEach time you press DISPLAY, the displaychanges as follows:

n Station name*µ

Frequencyµ

Program type*µ

Clock displayµ

Effect name or “EFFECT ON (OFF)”* If the RDS broadcast is not received, the station

name and program type may not appear in thedisplay.

Locating a station byprogram type (PTY)You can locate a station you want by selectinga program type. The unit tunes in the type ofprograms currently being broadcast from theRDS stations stored in the tuner’s presetmemory.

6 6

1 2,3,4,5

(Power)

Page 31: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

31GB

1 Press PTY while listening to theradio.

2 Turn jog dial to select the programtype you want. See the “List ofprogram types” section below.

3 Press ENTER/NEXT.The unit starts searching the preset RDSstations (“SEARCH” and the selectedprogram type are shown alternately inthe display).When the tuner receives a program, thepreset station number flashes.

4 Turn jog dial to continue search forthe station number you desire.

5 Press ENTER/NEXT while thepreset station number you desire isflashing.

To cancel PTY searchPress PTY again.

List of program types (PTY)

NEWSNews programs

AFFAIRSTopical programs that expand on currentnews

INFORMATIONPrograms about consumer affairs,medical advice, etc.

SPORTSports programs

EDUCATIONEducational programs, such as “how-to”programs and advice

DRAMARadio plays and serials

CULTUREPrograms about national or regionalculture, language and social concerns

SCIENCEPrograms about the natural sciences

VARIEDPrograms containing celebrityinterviews, panel games, and comedy

POPPopular music programs

ROCKRock music programs

EASY MUSICEasy listening (middle of the road music)

L CLASSICALClassical music, such as instrumental,vocal, and choral works

S CLASSICALPerformances of major orchestras,chamber music, opera, etc.

OTHER MUSICMusic, such as jazz, rhythm and blues,and reggae

WEATHERWeather information

FINANCEStock market reports and tradings, etc.

CHILDRENProgram for children

SOCIALPrograms about people and the thingsthat affect them

RELIGIONPrograms of religious contents

PHONE INPrograms where members of the publicexpress their views by phone or in apublic forum

TRAVELPrograms about travel. Not forannouncements that are locatedby TP/TA

LEISUREPrograms on recreational activities suchas gardening, fishing, cooking, etc.

continued

Page 32: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

32GB

n

3

21,5

1 Turn MIC LEVEL to 0 to turn downthe microphone control level.

2 Connect an optional microphone toMIX MIC.

3 Press KARAOKE PON/MPXrepeatedly to obtain the karaokeeffect you desire.Every time you press the button, thedisplay changes as follows:

KARAOKE PON n MPX R n MPX L

Effect name or N“EFFECT ON (OFF)*”

* When an audio emphasis is selected, theeffect name appears.

The h indicator appears in the displaywhen a karaoke mode is activated.

VOLUME +/–

6 6

(Power)

JAZZJazz programs

COUNTRYCountry music programs

NATIONPrograms featuring the popular music ofthe country or region

OLDIESPrograms featuring oldies music

FOLKFolk music programs

DOCUMENTARYInvestigative features

ALARM TESTTest signal for emergency broadcasts

ALARM-ALARMEmergency broadcasts

NONEAny programming not defined above

Note”NO PTY” appears when the program type that youselected is not currently being broadcast.

Using the Radio Data System (RDS)(continued) Singing along:

Karaoke

You can sing along with any stereo CD ortape by turning down the singer’s voice. Youneed to connect an optional microphone.

Page 33: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

33GB

Mixing and recordingsounds

p

6 6

1 3,4

5(Power)

To sing karaoke with decreasing thevocal level of a CD, select “KARAOKEPON”. To sing karaoke of multiplex CDor tape, select “MPX R” or “MPX L”.

4 Start playing the music and adjustthe volume.

5 Adjust the microphone volume byturning MIC LEVEL.

When you are doneTurn MIC LEVEL to 0 and disconnect themicrophone from MIX MIC, then pressKARAOKE PON/MPX repeatedly so that“h” disappears.

NoteWith some songs, vocals may not be canceled whenyou select “KARAOKE PON”.

1 Press FUNCTION repeatedly toselect the source you desire and setit to pause mode.

2 Do steps 1 to 5 in the “Singingalong: Karaoke” section. Then,insert a tape in deck B.

3 Press REC PAUSE/START.

4 Press REC PAUSE/START again.Recording starts.

5 Press CD (P to start playing theCD player (or TAPE A ( for tapedeck A).Playback starts. Start singing along withthe music.

To stop recordingPress p.

Tips• If acoustic feedback (howling) occurs, move the

microphone away from the speakers or change thedirection of the microphone.

• If you want to record your voice through themicrophone only, you can do so by selecting theCD function and not playing a CD.

Notes• If you press ON/OFF on the remote or press

FUNCTION or recall a sound effect, the karaokemode is canceled.

• The instrumental sound may be reduced as well asthe singer’s voice when the sound is recorded inmonaural.

• The singer’s voice may not be reduced when:—only a few instruments are playing.—a duet is being played.—the source has strong echoes or chorus.—the singer’s voice deviates from the center.—the voice on the source is singing in high

soprano or tenor.

2

Page 34: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

34GB

TIMERSELECT

6 6

3 24,5,6,7,8

9

/ Press SLEEP on the remote.Every time you press the button, theminute display (the turn-off time)changes as follows:AUTO n 90min n 80min n 70minn … n 10min n OFF n AUTO …

When you choose “SLEEP AUTO”The power turns off when the current CD ortape finishes playback (for up to 100minutes).

To check the remaining timePress SLEEP once.

To change the time to turn offSelect the time you want by pressing SLEEP.

To cancel the Sleep Timer functionPress SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF”appears.

SLEEP

1 Prepare the music source you wantto play.• CD: Insert a CD. To start from a

specific track, make a program (see“Programming the CD tracks”).

• Tape: Insert a tape with the side youwant to play facing forward.

• Radio: Tune in the preset station youwant (see “Step 3: Presetting radiostations”).

2 Adjust the volume.

3 Press CLOCK/TIMER SET.“SET DAILY 1” appears.

Falling asleep tomusic— Sleep Timer

You can let the system turn off at the presettime, so you can sleep to the music. You canpreset the time to be turned off by 10 minutes.

Waking up to music— Daily Timer

You can wake up to music at a preset timeevery day. Make sure you have set the clock(see “Step 2: Setting the time”).

Page 35: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

35GB

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

To check the settingPress TIMER SELECT and turn the jog dial toselect the respective mode (DAILY 1 orDAILY 2), then press ENTER/NEXT.

To change the setting, start over from step 1.

To cancel the timer operationPress TIMER SELECT and turn the jog dial toselect “TIMER OFF”, then press ENTER/NEXT.

TipThe power turns on 15 seconds before the presettime.

4 Turn jog dial to select “DAILY 1(or 2)”, then press ENTER/NEXT.“ON” appears and the hour digits flashin the display.

5 Set the time to start playback.Turn jog dial to set the hour, then pressENTER/NEXT.The minute indication starts flashing.

Turn jog dial to set the minute, thenpress ENTER/NEXT.The hour indication flashes again.

6 Set the time to stop playbackfollowing the above procedure.

7 Turn jog dial until the music sourceyou want appears.The indications change as follows:

n TUNER ˜ CD PLAY N n TAPE PLAY N

8 Press ENTER/NEXT.The type of timer (DAILY 1 or DAILY 2),followed by the start time, stop time andthe music source, appears, then theoriginal display appears.

9 Turn off the power.

Page 36: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

36GB

4 Set the time to start recording.Turn the jog dial to set the hour, thenpress ENTER/NEXT.The minute indication starts flashing.

Turn the jog dial to set the minute, thenpress ENTER/NEXT.The hour indication flashes again.

5 Set the time to stop recordingfollowing the above procedure.The start time appears, followed by thestop time, the preset radio station to berecorded (e.g., “TUNER FM 5”), then theoriginal display appears.

6 Insert a recordable tape.

7 Turn off the power.When the recording starts, the volumelevel is set to the minimum.

To check the settingPress TIMER SELECT and turn the jog dial toselect “REC”, then press ENTER/NEXT.

To change the setting, start over from step 1.

To cancel the timer operationPress TIMER SELECT and turn the jog dial toselect “TIMER OFF”, then press ENTER/NEXT.

NoteIf the power is on at the preset time, the recordingwill not be made.

1 Tune in the preset radio station (see“Listening to the radio”).

2 Press CLOCK/TIMER SET.“SET DAILY 1” appears.

3 Turn jog dial to select “REC”, thenpress ENTER/NEXT.“ON” appears and the hour digits flashin the display.

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

63,4,52

7 TIMERSELECT

6 6

Timer-recording radioprograms

To timer-record, you must preset the radiostation (see “Step 3: Presetting radiostations”) and set the clock (see “Step 2:Setting the time”) beforehand.

Page 37: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

37GB

Connecting audiocomponents

Select one of the following two connections,depending on the equipment to be connectedand method of connecting. Refer to theinstructions of each component.

Connecting an MD deckfor digital recordingYou can record from CD into the MD deckdigitally by connecting an optical cable.

To the DIGITAL IN jack of the MD deck

To the audio inputof the MD deck

To the audio outputof the MD deck

Optional componentsConnecting an MD deckfor analog recordingMake sure to match the color of the plugs andthe connectors. To listen to the sound of theconnected MD deck, press FUNCTIONrepeatedly until “MD” appears.

TipWhen you connect a Sony MD deck, you can use theMD (, P, and p buttons on this unit’s remote toperform play, pause, and stop operations.

NoteIf you cannot select “MD” even when you havepressed FUNCTION, press while holdingdown FUNCTION when the power is turned off.“VIDEO” will be switched to “MD”. To return to“VIDEO” do the same procedure.

continued

TipKeep the optical cover at the slot provided.

Optical Cover Holder

Page 38: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

38GB

Connecting a VCR

Make sure to match the color of the plugs andthe connectors. To listen to the sound of theconnected VCR, hold down FUNCTION andpress when the power is turned off. Thisswitches the “MD” function to “VIDEO”.Once you enable the “VIDEO” function, justpress FUNCTION repeatedly until “VIDEO”appears.

NoteIf the sound is distorted or too loud when selecting“VIDEO”, or you want to switch back to “MD”,repeat the operation described above for switchingto “MD”.

To the audio output of the VCR

Connecting a superwoofer speaker(except for European model)You can connect an optional super wooferspeaker.

NoteIf you have connected a super woofer, please notethat sound comes from the super woofer even whenthe headphones are connected. Turn off the powerof the super woofer when using headphones.

To super woofer

Connecting audio components(continued)

Page 39: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

39GB

Connecting externalantennas

Connect the external antenna to improve thereception.

FM antennaConnect the optional FM external antenna.You can also use the TV antenna instead.

Jack type A

Jack type B

FM75

AM

COAXIAL

IEC standard socketconnector(not supplied)

FM75

AM

COAXIAL

75-ohm coaxial cable(not supplied)

AM antennaConnect a 6- to 15- meter (20- to 50- feet)insulated wire to the AM antenna terminal.Leave the supplied AM loop antennaconnected.

Jack type A

Jack type B

FM75

AM

COAXIAL

Insulated wire (not supplied)

FM75

AM

COAXIAL

Insulated wire(not supplied)

Page 40: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

40GB

Precautions

On operating voltageBefore operating the unit, check that the operatingvoltage of your unit is identical with the voltage ofyour local power supply.

On safety• The unit is not disconnected from the AC power

source (mains) as long as it is connected to thewall outlet, even if the unit itself has been turnedoff.

• Unplug the unit from the wall outlet (mains) if it isnot to be used for an extended period of time. Todisconnect the cord (mains lead), pull it out by theplug. Never pull the cord itself.

• Should any solid object or liquid fall into thecomponent, unplug the unit and have thecomponent checked by qualified personnel beforeoperating it any further.

• The AC power cord must be changed only at thequalified service shop.

On placement• Place the unit in a location with adequate

ventilation to prevent heat build-up in the unit.• Do not place the unit in an inclined position.• Do not place the unit in locations where it is;

— Extremely hot or cold— Dusty or dirty— Very humid— Vibrating— Subject to direct sunlight

On operation• If the unit is brought directly from a cold to a

warm location, or is placed in a very damp room,moisture may condense on the lens inside the CDplayer. Should this occur, the unit will not operateproperly. Remove the CD and leave the unitturned on for about an hour until the moistureevaporates.

• When you move the unit, take out any discs.

If you have any questions or problems concerningyour unit, please consult your nearest Sony dealer.

Notes on CDs• Before playing, clean the CD with a cleaning cloth.

Wipe the CD from the center out.• Do not use solvents such as benzene, thinner,

commercially available cleaners or anti-staticspray intended for vinyl LPs.

• Do not expose the CD to direct sunlight or heatsources such as hot air ducts, nor leave it in a carparked in direct sunlight.

Cleaning the cabinetUse a soft cloth slightly moistened with milddetergent solution.

To save a tape permanentlyTo prevent a tape from being accidentally recordedover, break off the cassette tab from side A or B asillustrated.

If you later want to reuse the tape for recording,cover the broken tab with adhesive tape. However,be careful not to cover the detector slots which allowthe tape player to automatically detect the type oftape.

Additional Information

Detector slots

Tab of side B Tab of side A

Side A

Break off thecassette tab ofside A

Detector slots

Tape type:CrO2/METAL NORMAL

Page 41: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

41GB

Before placing a cassette in thetape deckTake up any slack in the tape. Otherwise the tapemay get entangled in the parts of the tape deck andbecome damaged.

When using a tape longer than 90minutesThe tape is very elastic. Do not change the tapeoperations such as play, stop, and fast-winding etc.frequently. The tape may get entangled in the tapedeck.

Cleaning the tape headsClean the tape heads after every 10 hours of use.When the tape heads become dirty;

— the sound is distorted— there is a decrease in sound level— the sound drops out— the tape does not erase completely— the tape does not record

Make sure to clean the tape heads before you startan important recording or after playing an old tape.Use separately sold dry-type or wet-type cleaningcassette. For details, refer to the instructions of thecleaning cassette.

Demagnetizing the tape headsDemagnetize the tape heads and the metal parts thathave contact with the tape every 20 to 30 hours ofuse with a separately sold demagnetizing cassette.For details, refer to the instructions of thedemagnetizing cassette.

continued

Troubleshooting

If you run into any problem using this unit,use the following check list.

First, check that the power cord is connectedfirmly and the speakers are connectedcorrectly and firmly.

Should any problem persist, consult yournearest Sony dealer.

GeneralThe display starts flashing as soon as youplug in the power cord even though youhaven’t turned on the power(demonstration mode).

•For MHC-RXD5/R550:Press DISPLAY when the power isturned off. If the unit is in the PowerSaving Mode, press POWER SAVE/DEMO (STANDBY).

•For MHC-GRX30/GRX30J:Press DEMO (STANDBY) when thepower is turned off.

The demonstration mode appearsautomatically the first time you plug in thepower cord or if there is a power outage.

The clock setting is canceled.•The power cord is disconnected or a

power failure occurs. Redo “Step 2:Setting the time”. If you have set thetimer, also redo “Waking up to music”and “Timer-recording radio programs”.

The radio presetting/timer setting iscanceled.

•The power cord is disconnected or apower failure occurs for longer than halfa day. Redo “Step 3: Presetting radiostations”.

There is no sound.•Rotate VOLUME clockwise.•The headphones are connected.•Insert only the stripped portion of the

speaker cord into the SPEAKER jack.Inserting the vinyl portion of the speakercord will obstruct the speakerconnections.

Page 42: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

42GB

•The protective device on the amplifier hasbeen activated because of short circuit.(“PROTECT” and “PUSH POWER” flashalternately.) Turn off the unit, eliminatethe short-circuit problem and turn on thepower again.

•There is no audio output during timerrecording.

There is severe hum or noise.•A TV or VCR is placed too close to the

stereo system. Move the stereo systemaway from the TV or VCR.

The sound from the connected source isdistorted.

•If “VIDEO” appears in the display whenyou press FUNCTION, switch the displayto “MD” (see “Note: Connecting a VCR”).

“0:00” (or “12:00”) flashes in the display.•A power interruption occurred. Set the

clock and timer settings again.

The timer does not function.•Set the clock correctly.

DAILY 1, DAILY 2, and REC do not appearwhen you press the TIMER SELECT button.

•Set the timer correctly.•Set the clock.

The remote does not function.•There is an obstacle between the remote

and the system.•The remote is not pointing in the

direction of the system’s sensor.•The batteries have run down. Replace the

batteries.

There is acoustic feedback.•Decrease the volume level.•Move the microphone away form the

speakers or change the direction of themicrophone.

The color irregularity on a TV screenpersists.

•Turn off the TV set once, then turn it onafter 15 to 30 minutes. If the colorirregularity still persists, place thespeakers farther away from the TV set.

“PROTECT”and “PUSH POWER” appearalternately.

•A strong signal was input. Press toturn off the power, leave the systemturned off for a while, then press again to turn on the power.

Speakers

Sound comes from one channel orunbalanced left and right volume.

•Check the speaker connection andspeaker placement.

Sound lacks bass.•Check that the speaker’s + and – jacks are

connected correctly.

CD Player

The CD tray does not close.•The CD is not placed properly.

The CD will not play.•The CD is not lying flat in the disc tray.•The CD is dirty.•The CD is inserted label side down.•Moisture condensation has built up.

Remove the CD and leave the systemturned on for about an hour until themoisture evaporates.

Play does not start from the first track.•The player is in program or shuffle mode.

Press PLAY MODE repeatedly until“PROGRAM” or “SHUFFLE” disappears.

“OVER” is displayed.•You have reached the end of the CD.

Press and hold 0 to return.

Troubleshooting (continued)

Page 43: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

43GB

Tape Deck

The tape does not record.•No tape in the cassette holder.•The tab has been removed from the

cassette (see “To save a tapepermanently” on page 40).

•The tape has reeled to the end.

The tape does not record nor play or thereis a decrease in sound level.

•The heads are dirty. Clean them (see“Cleaning the tape heads” on page 41).

•The record/playback heads aremagnetized. Demagnetize them (see“Demagnetizing the tape heads” on page41).

The tape does not erase completely.•The record/playback heads are

magnetized. Demagnetize them (see“Demagnetizing the tape heads” on page41).

There is excessive wow or flutter, or thesound drops out.

•The capstans or pinch rollers are dirty.Clean them (see “Cleaning the tapeheads” on page 41).

Noise increases or the high frequencies areerased.

•The record/playback heads aremagnetized. Demagnetize them (see“Demagnetizing the tape heads” on page41).

After pressing ( (9) or 6, there is amechanical noise, “EJECT” appears in thedisplay, and the unit enters standby modeautomatically.

• The cassette tape was not insertedcorrectly. Eject the tape and turn thepower back on.

Tuner

Severe hum or noise (“TUNED” or“STEREO” flashes in the display).

•Adjust the antenna.•The signal strength is too weak. Connect

the external antenna.

A stereo FM program cannot be received instereo.

•Press REPEAT STEREO/MONO so that“MONO” disappears.

If other troubles not describedabove occur, reset the system asfollows:1 Unplug the power cord.2 Plug the power cord back in.3 Press p, ENTER/NEXT, and at the

same time.4 Press to turn on the power.

The unit is reset to factory settings. All thesettings you made, such as the preset stations,clock, and timer are cleared. You should setthem again.

Page 44: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

44GB

InputsMD/VIDEO (AUDIO) IN: voltage 450 mV/250 mV,(phono jacks) impedance 47 kilohmsMIX MIC: sensitivity 1 mV,(phone jack) impedance 10 kilohmsOutputsMD/VIDEO (AUDIO) OUT:(phono jacks) voltage 250 mV

impedance 1 kilohmsPHONES: accepts headphones of 8(stereo mini jack) ohms or moreSPEAKER: accepts impedance of 6 to

16 ohmsSUPER WOOFER (except for European model):

voltage 1V, impedance1 kilohm

CD player sectionSystem Compact disc and digital

audio systemLaser Semiconductor laser

(λ=780nm)Emission duration:continuous

Laser output Max. 44.6 µW**This output is the valuemeasured at a distance of200 mm from theobjective lens surface onthe Optical Pick-up Blockwith 7 mm aperture.

Frequency response 2 Hz – 20 kHz (±0.5 dB)Wavelength 780 – 790 nmSignal-to-noise ratio More than 90 dBDynamic range More than 90 dBCD OPTICAL DIGITAL OUT(Square optical connector jack, rear panel)Wavelength 660 nmOutput Level –18 dBm

Tape player sectionRecording system 4-track 2-channel stereoFrequency response 40 – 13,000 Hz (±3 dB),(DOLBY NR OFF) using Sony TYPE I

cassette40 – 14,000 Hz (±3 dB),using Sony TYPE IIcassette

Wow and flutter ±0.15% W.Peak (IEC)0.1% W.RMS (NAB)±0.2% W.Peak (DIN)

Tuner sectionFM stereo, FM/AM superheterodyne tuner

FM tuner section

Tuning range 87.5 – 108.0 MHzAntenna FM lead antennaAntenna terminals 75 ohm unbalancedIntermediate frequency 10.7 MHz

Specifications

AUDIO POWER SPECIFICATIONS:(USA models only)

POWER OUTPUT AND TOTALHARMONIC DISTORTION

with 6 ohm loads both channels driven, from70-20,000 Hz; rates 60 watts per channelminimum RMS power, with no more than0.9% total harmonic distortion from 250milliwatts to rated output.

Amplifier sectionCanadian model:Continuous RMS power output (reference)

60 + 60 watts(6 ohms at 1 kHz,10% THD)

Total harmonic distortion less than 0.07%(6 ohms at 1 kHz, 30 W)

European model:DIN power output (rated) 60 + 60 watts

(6 ohms at 1 kHz, DIN)Continuous RMS power output (reference)

80 + 80 watts(6 ohms at 1 kHz,10% THD)

Music power output (reference)140 + 140 watts(6 ohms at 1 kHz,10% THD)

Other models:The following measured at AC 110, 220 V 50/60 HzDIN power output (rated) 60 + 60 watts

(6 ohms at 1 kHz, DIN)Continuous RMS power output (reference)

80 + 80 watts(6 ohms at 1 kHz,10% THD)

The following measured at AC 120, 240 V 50/60 HzDIN power output (rated) 70 + 70 watts

(6 ohms at 1 kHz, DIN)Continuous RMS power output (reference)

100 + 100 watts(6 ohms at 1 kHz,10% THD)

Page 45: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

45GB

AM tuner section

Tuning range2 Band type:North American models: 530 – 1,710 kHz

(with the interval set at 10kHz)531 – 1,710 kHz(with the interval set at 9kHz)

European models: 531 – 1,602 kHz(with the interval set at 9kHz)

Other models: 531 – 1,602 kHz(with the interval set at 9kHz)530 – 1,710 kHz(with the interval set at 10kHz)

3 Band type:Middle Eastern models:MW: 531 – 1,602 kHz

(with the interval set at 9kHz)

SW: 5.95 – 17.90 MHz(with the interval set at 5kHz)

Other models:MW: 531 – 1,602 kHz

(with the interval set at 9kHz)530 – 1,710 kHz(with the interval set at 10kHz)

SW: 5.95 – 17.90 MHz(with the interval set at 5kHz)

Antenna AM loop antennaAntenna terminals External antenna terminalIntermediate frequency 450 kHz

SpeakerSS-RXD5S for MHC-RXD5 (European model)SS-R550 for MHC-R550 (European model)

Speaker system 3-way, 3-unit,bass-reflex type

Speaker unitsWoofer: 17 cm, cone typeTweeter: 5 cm, cone typeSuper Tweeter: 2 cm, dome typeNominal impedance 6 ohmsDimensions (w/h/d) Approx. 220 x 340 x 280

mm (85/8 x 133/8 x 11 in.)Mass Approx. 4.0 kg net per

speaker (8 lb. 10 oz.)

SS-RXD5 for MHC-RXD5 (North American model)SS-GRX30 for MHC-GRX30SS-GRX30G for MHC-GRX30 (Middle Easternmodel)SS-GRX30J for MHC-GRX30J

Speaker system 3-way, 3-unit,bass-reflex type

Speaker unitsWoofer: 15 cm, cone typeCenter Tweeter: 5 cm, cone typeSuper Tweeter: 2 cm, ceramic typeNominal impedance 6 ohmsDimensions (w/h/d) Approx. 220 x 340 x 265

mm(85/8 x 133/8 x 107/16 in.)

Mass Approx. 3.8 kg net perspeaker (8 lb. 4 oz.)

GeneralPower requirementsNorth American models: 120 V AC, 60 HzEuropean models: 230 V AC, 50/60 HzAustralian models: 230 - 240 V AC, 50/60 HzMexican models: 120 V AC, 50/60 HzThailand models: 220 - 240 V AC, 50/60 HzOther models: 110 - 120 V or 220 - 240 V

AC, 50/60 Hz

Power consumptionU.S.A. models: 130 wattsCanadian model: 110 wattsEuropean models: 130 wattsOther models: 110 watts

Dimensions (w/h/d) Approx. 280 x 340 x 380mm (11 x 133/8 x 15 in.)

Mass : Approx. 9.5 kg(21 lb.)

Supplied accessories: AM loop antenna (1)Remote commander (1)Batteries (2)FM lead antenna (1)Front speaker pads (8)Speaker cords (2) (for

European model only)

Design and specifications are subject to changewithout notice.

Page 46: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

46GB

IndexL, M

Loop 26

N

Normal Play 10Non-Stop Play 22

O

One Touch Play 11, 14, 16

P, Q

Playinga CD 10a preset radio station 13tracks in random order(Shuffle Play) 20a tape 15tracks in the desiredorder (Program Play) 21tracks repeatedly(Repeat Play) 19

Presetting radio stations 7Preset Tuning 13Program Edit 24Program Play 21Protecting recordings 40PTY 30

R

Radio Data System 30Radio stations

presetting 7tuning in 13

Recordinga CD 12, 24a radio program 14a tape 17, 23timer recording 36

Repeat Play 19Resetting the system 43

S

Saving recordings 40Selecting the audio emphasis

28Setting the time 6Shuffle Play 20Sleep Timer 34Sound adjustment 27Speakers 4, 38Station name 31

T, U, V, W, X, Y, Z

Tape deck 15, 23Timer

falling asleep to music34timer recording 36waking up to music 34

Troubleshooting 41Tuner 7, 13Tuning interval 8, 44

A

Adjustingthe audio emphasis 28the sound 27the volume 11, 13, 16

Antennas 5, 39Automatic Source Selection

11, 14, 16

B

Batteries 6

C

CD player 10, 18CD Synchro Recording 12Clock setting 6Connecting. See Hooking up

D

Daily Timer 34Display 18, 29

E

Edit 24

F, G

Flash 26

H, I, J

Hooking upoptional components 37the antennas 5, 39the power 5the speakers 4the system 4

K

Karaoke 32

Page 47: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

47GB

Page 48: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

2FR

AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pasouvrir le coffret. Confier toute réparation à untechnicien qualifié uniquement.

N’installez pas l’appareil dans un espace confinécomme dans une bibliothèque ou un meubleencastré.

Cet appareil est classéproduit laser de classe 1.L’indication CLASS 1LASER PRODUCT estcollée à l’arrière, àl’extérieur de l’appareil.

A L’ATTENTION DE LA CLIENTÈLE AUCANADA

ATTENTION:POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NEPAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVECUN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANTOU UNE AUTRE SORITIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FONDSANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE ADECOUVERT.Cette chaîne stéréo est équipée du système deréduction du bruit Dolby* B.* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories

Licensing Corporation.DOLBY et le symbole double-D a sont desmarques de Dolby Laboratories LicensingCorporation.

Page 49: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

3FR

Table des matières

Préparatifs

Etape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure .................. 6Etape 3: Préréglage de stations radio ... 7Economie d’énergie en mode

d’attente ............................................ 9

Opérations de base

Lecture d’un CD ................................... 10Enregistrement d’un CD ..................... 12Ecoute de la radio ................................. 13Enregistrement à partir de la radio .... 14Lecture d’une cassette .......................... 15Enregistrement à partir d’une

cassette ............................................ 17

Le lecteur de CD

Utilisation de l’affichage ..................... 18Lecture répétée des plages de CD ...... 19Lecture des plages de CD dans un

ordre aléatoire ................................ 20Programmation des plages de CD ..... 21Lecture ininterrompue de CD ............ 22

La platine à cassettes

Enregistrement manuel sur unecassette ............................................ 23

Enregistrement d’un CD en spécifiantl’ordre des plages ........................... 24

Réglage sonore

Réglage du son ...................................... 27Sélection de l’accentuation audio ....... 28Changement de l’affichage de

l’analyseur de spectre ................... 29Sélection de l’effet surround ............... 29

Autres caractéristiques

Utilisation du radioguidage (RDS)* .. 30Chant sur fond musical: Karaoké ...... 32Pour s’endormir en musique .............. 34Pour se réveiller en musique .............. 34Enregistrement programmé de la

radio ................................................. 36

Appareils en option

Raccordement d’appareils audio ....... 37Raccordement d’un magnétoscope .... 38Raccordement d’antennes

extérieures ....................................... 39

Informations supplémentaires

Précautions ............................................ 40Guide de dépannage ............................ 41Spécifications ........................................ 44Index .................................................... Dos

* Modèle pour l'Europe uniquement

Effets Disc Jockey

Scratchage d’une portion d’un CD .... 26Reproduction stroboscopée d’une

portion d’un CD ............................. 26

FR

Page 50: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

4FR

R

+L

+

1

Etape 1: Raccordement de la chaîne

Effectuez les opérations 1 à 4 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons(modèle pour l'Europe uniquement) et les accessoires fournis.

Préparatifs

Raccordez les enceintes.Raccordez les cordons des enceintesavant aux prises SPEAKER, commeindiqué ci-dessous.

Insérez seulement la partiedénudée du cordon.

Antenne cadre AM

Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche)

Rouge (‘) Noir (’)

Antenne FM

Remarque• Eloignez les cordons d’enceintes des antennes

pour éviter que les antennes ne captent du bruit.• Le type d’enceintes livrées avec la chaîne dépend

du modèle acheté (voir “Spécifications” à la page44).

2

4

3

1

Page 51: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

5FR

2

4

Raccordez les antennes FM et AM.Préparez l’antenne cadre AM, puisraccordez-la.Type de prise A

Type de prise B

3 Pour les modèles avec sélecteur detension, réglez VOLTAGESELECTOR sur la positioncorrespondant à la tension secteurlocale.

Branchez le cordon d’alimentationsur une prise secteur.La démonstration apparaît surl’afficheur. Lorsque vous appuyez sur

, la chaîne se met sous tension et ladémonstration s’arrêteautomatiquement.Si l’adaptateur de fiche fourni ne rentrepas dans votre prise murale, détachez-lede la fiche (modèles équipés d’unadaptateur seulement).

Pour raccorder des appareils enoptionVoir page 37.

Pour arrêter la démonstrationLa démonstration s’arrête lorsque vous réglezl’heure (voir “Etape 2: Réglage de l’heure”).

Sinon, pour activer et arrêter ladémonstration, appuyez sur DISPLAY (pourMHC-RXD5/R550) ou DEMO (STANDBY)(pour MHC-GRX30/GRX30J) lorsque lachaîne est éteinte.

Etendez l’antenne filFM à l’horizontale.Antenne cadre AM

Etendez l’antenne filFM à l’horizontale.

Antenne cadre AM

voir page suivante

FM75

AM

COAXIAL

AM

FM75

COAXIAL

VOLTAGE SELECTOR

220-240V

110-120V

Page 52: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

6FR

Etape 1: Raccordement de lachaîne (suite)

Pour attacher les tamponsd’enceintes avantAttachez les tampons d’enceintes avantfournis sous les enceintes avant pour lesstabiliser et les empêcher de glisser.

Etape 2: Réglage del’heure

Vous devez mettre l’horloge à l’heure avantd’utiliser les fonctions de programmation.

L’horloge a un cycle de 24 heures sur lesmodèles européens et de 12 heures sur lesautres modèles.

Le modèle avec cycle de 24 heures estreprésenté sur les illustrations.

Mise en place des deux piles deformat AA (R6) dans latélécommande

ConseilNormalement, les piles devraient durer environ sixmois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionnerla chaîne avec la télécommande, remplacez les deuxpiles par des neuves.

RemarqueSi vous ne comptez pas utiliser la télécommandependant un certain temps, enlevez les piles pouréviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte.

Pour transporter la chaîneProtégez le mécanisme du lecteur de CD de lafaçon suivante.

1 Appuyez de façon répétée sur FUNCTIONjusqu’à ce que “CD” apparaisse surl’afficheur.

2 Tout en tenant LOOP enfoncée, appuyezsur pour que “LOCK” apparaisse surl’afficheur.

} }

]

]

1

3,52,4DISPLAY

6 6

Page 53: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

7FR

1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.Les chiffres des heures se mettent àclignoter.

2 Tournez la molette pour régler lesheures.

3 Appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des minutes se mettent àclignoter.

4 Tournez la molette pour régler lesminutes.

5 Appuyez sur ENTER/NEXT.L’horloge se met en marche.

ConseilEn cas d’erreur, recommencez à partir de l’étape 1.

Pour changer l’heureLes explications précédentes vous indiquentcomment régler l’heure quand la chaîne est horstension. Pour la changer quand la chaîne est soustension, effectuez les opérations suivantes:1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.2 Tournez la molette pour sélectionner SET CLOCK.3 Appuyez sur ENTER/NEXT.4 Effectuez les étapes 2 à 5 ci-dessus.

RemarqueSi vous débranchez le cordon d’alimentation secteurou si une panne de courant se produit, les réglagesde l’horloge seront annulés.

voir page suivante

Etape 3: Préréglagede stations radio

Vous pouvez prérégler le nombre de stationssuivant:

– modèle à 2 gammes: 20 stations FM et 10stations AM

– modèles à 3 gammes: 20 stations FM, 10stations PO (MW) et 10 stations OC (SW)selon le modèle acheté.

2

6 6

3

4 1(Alimentation)Molette

de réglage

Page 54: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

8FR

n

Etape 3: Préréglage de stationsradio (suite)

Pour accorder une station defaible puissanceAppuyez de façon répétée sur + ou – pouraccorder manuellement la station.

Pour mémoriser une autre stationsur un numéro de préréglageRecommencez depuis l’étape 1. Après l’étape3, tournez la molette pour sélectionner lenuméro de préréglage sur lequel une autrestation doit être mémorisée.

Vous pouvez ajouter un nouveau numéro depréréglage après le dernier numéro.

Pour effacer la station préréglée1 Appuyez sur TUNER MEMORY jusqu’à ce

qu’un numéro de préréglage apparaisse.

2 Tournez la molette pour sélectionner lenuméro de préréglage que vous voulezeffacer.Sélectionnez “ALL ERASE” si vous voulezeffacer toutes les stations préréglées.

3 Appuyez sur ENTER/NEXT.“COMPLETE” apparaît.

Lorsque vous effacez un numéro depréréglage, le numéro diminue d’une unité ettous les numéros suivants sont renumérotés.

Pour changer l’intervalle d’accord AM(sauf modèle pour l’Europe et leMoyen-Orient)L’intervalle d’accord AM a été réglé en usine sur9 kHz (10 kHz pour certaines régions). Pour changerl’intervalle d’accord AM, accordez d’abord unestation AM, puis mettez la chaîne hors tension. Touten tenant la touche ENTER/NEXT enfoncée,remettez la chaîne sous tension. Quand vouschangez d’intervalle, les stations AM préréglées sonteffacées. Pour revenir à l’intervalle d’origine,refaites les mêmes opérations.

ConseilLes stations préréglées restent mémorisées unedemi-journée même si vous débranchez la chaîne ousi une coupure de courant a lieu.

Numéro de préréglage

1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND jusqu’à ce que lagamme souhaitée apparaisse surl’afficheur.Les gammes que vous pouvez recevoirdépendent du modèle acheté. Vérifiezquelles gammes vous pouvez recevoir.A chaque pression sur cette touche, lagamme change dans l’ordre suivant:Modèle à 2 gammes:FM ˜ AMModèle à 3 gammes:FM n MW n SW

2 Appuyez sur + ou – usqu’à ce que lafréquence se mette à changer, puisrelâchez.Le balayage s’arrête quand une stationest accordée. “TUNED” et “STEREO”(lors d’une émission en stéréo)apparaissent.

3 Appuyez sur TUNER MEMORY.Un numéro de préréglage apparaît surl’afficheur.Les stations sont mémorisées à compterdu numéro de préréglage 1.

4 Appuyez sur ENTER/NEXT.La station est mémorisée.

5 Répétez les étapes 1 à 4 pourprérégler d’autres stations.

MONO TUNEDSTEREO

MHzkHz

VOLUME

ALL DISCSß

VOLUME

ALL DISCSß

VOLUME

ALL DISCSß

Page 55: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

9FR

(Alimentation)

DISPLAY

POWER SAVE/DEMO(STANDBY)

6 6

Economie d’énergieen mode d’attente(Modéles européens et nord-américains seulement)

La consommation d’énergie en moded’attente peut être réduite au minimum(mode d’économie d’énergie) pouréconomiser l‘énergie en mode d‘attente.

/ Appuyez sur POWER SAVE/DEMO (STANDBY) lorsque lachaîne est hors tension (pendant lemode de démonstration oud’affichage de l’horloge).Celle-ci se met en mode d’économied’énergie et de démonstration ou l’heures’éteint.Il suffit d’appuyer sur pour lamettre sous et hors tension.

Conseils• Chaque fois que vous appuyez sur POWER

SAVE/DEMO (STANDBY) dans le moded’économie d’énergie, l’affichage passe du moded’économie d’énergie à celui du mode dedémonstration.

• L’indicateur et l’indicateur de minuterie(temporisateur) (lorsque la minuterie est enservice) s’allument dans le mode d’économied’énergie.

• La minuterie (temporisateur) fonctionne dans lemode d’économie d’énergie.

Remarques• Il n’est pas possible de régler l’heure dans le mode

d’économie d’énergie.• La lecture monotouche est impossible dans le

mode d’économie d’énergie.

Pour annuler le mode d’économied’énergieAppuyez sur DISPLAY.

L’heure apparaît.

Page 56: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

10FR

VOLUME +/–0 / )

CD(Pp

DISC SKIP/EX-CHANGE

PLAYMODE

6 6

Lecture d’un CD— Lecture normale

Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques lesuns après les autres.

Opérations de base

1 Appuyez sur § et posez deux CDau maximum sur le plateau dedisques.Si un disque n’est pas posé correctement,il ne sera pas identifié.

Pour insérer un troisième disque,appuyez sur DISC SKIP/EX-CHANGEpour faire tourner le plateau.

2 Appuyez sur une des touches DISC1~3.Le plateau de disques se ferme et lalecture commence.Si vous appuyez sur CD (P (ou CD( de la télécommande) quand leplateau de disques est fermé, la lecturecommencera par le disquecorrespondant à la touche allumée envert.

Avec la facei m p r i m é edirigée vers lehaut. Pourécouter un CDde 8 cm, posez-le sur le cercleintérieur duplateau.

Numéro de plage

Numéro de plateaude disques Temps de lecture

SHUFFLE REPEAT1ALL 1 DISCS PROGRAM

STEP

VOLUME

SYNC

ß

2 1

CD (

Pp

= +

0 )

VOL +/–

(Alimentation)

Molettede réglage

Page 57: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Op

éra

tion

s de b

ase

11FR

Vous devez

Appuyer sur p.

Appuyer sur CD (P (P de latélécommande).Appuyer encore pour poursuivrela lecture.

Pendant la lecture ou la pause,tourner la molette vers la droite(recherche avant) ou vers lagauche (recherche arrière) et larelâcher à l’endroit souhaité. (Ouappuyer sur + (avant) ou =(arrière) de la télécommande.)

Appuyer en continu sur ) ou0 pendant la lecture et relâcherà l’endroit souhaité.

Appuyer sur une touche DISC 1~3ou sur DISC SKIP/EX-CHANGE.

Appuyer de façon répétée surPLAY MODE jusqu’à ce que “1DISC” apparaisse.

Appuyer de façon répétée surPLAY MODE jusqu’à ce que“ALL DISCS” apparaisse.

Appuyer sur § .

Appuyer sur DISC SKIP/EX-CHANGE.

Tourner VOLUME +/– (ouappuyer sur VOL +/– de latélécommande).

Pour

Arrêter lalecture

Interromprela lecture

Sélectionnerune plage

Localiser unpassaged’une plage

Sélectionnerun CD à l’arrêt

Ecouter le CDsélectionnéseulement

Ecouter tousles CD

Enlever unCD

Remplacer unCD pendantla lecture

Régler levolume

Conseils• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous

tension et écouter un CD par une seule pressionsur la touche CD (P (fonction monotouche), siun CD se trouve sur le plateau. La fonctionmonotouche ne peut pas être utilisée dans le moded’économie d’énergie.

• Vous pouvez changer de source pour écouter unCD en appuyant seulement sur CD (P ou unetouche DISC 1~3 (sélection automatique de lasource).

• S’il n’y a aucun disque dans le lecteur, “CD NODISC” apparaît sur l’afficheur.

• Quand un plateau de disque contenant un CD estsélectionné (ou en cours de lecture), la toucheDISC 1~3 correspondant à ce plateau s’allume envert. Quand un plateau contenant un CD n’est passélectionné, la touche DISC 1~3 correspondant àce plateau s’allume en orange. Quand tous lesplateaux sont vides, les touches DISC 1~3s’allument toutes en vert.

Page 58: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

12FR

2 Appuyez sur § et posez un CD.Appuyez une nouvelle fois pour fermerle plateau de disques.Si la touche correspondant au disque quevous voulez enregistrer n’est pasallumée en vert, appuyez de façonrépétée sur DISC SKIP/EX-CHANGEpour qu’elle s’allume en vert.

3 Appuyez sur CD SYNC.La platine à cassette B se met en attented’enregistrement et le lecteur de CD enattente de lecture. Le voyant sur TAPE B( (face avant) s’allume.

4 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Asi vous voulez enregistrer sur uneseule face.Sélectionnez ß (ou RELAY) sivous voulez enregistrer sur les deuxfaces.

5 Appuyez sur REC PAUSE/START.L’enregistrement commence.

Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur la touche p.

Conseils• Si vous voulez enregistrer à partir de la face

arrière, appuyez sur TAPE B 9 pour allumer levoyant après avoir appuyé sur CD SYNC.

• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,commencez par la face avant. Si vous commencezl’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera àla fin de la face arrière.

• Pour réduire le souffle de la bande dans lessignaux haute fréquence de bas niveau, appuyezsur DOLBY NR après avoir appuyé sur CD SYNCpour faire apparaître “DOLBY NR”.

RemarqueVous ne pouvez pas écouter d’autres sourcespendant l’enregistrement.

Enregistrement d’un CD— Enregistrement synchronisé deCD

La touche CD SYNC permet d’enregistrerfacilement un CD sur une cassette. Vouspouvez utiliser des cassettes de TYPE I(normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveaud’enregistrement est automatiquement ajusté.

1 Appuyez sur 6 et insérez unecassette vierge dans la platine B.

Avec la face àenregistrertournée versl’avant

Avec la faceimprimée dirigéevers le haut. Pourreproduire un CDde 8 cm, posez-lesur le cercleintérieur duplateau.

~ 6

2

5 14 3

CD(P

p

DISC SKIP/EX-CHANGE

DOLBY NR

6 6

(Alimentation)

Page 59: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Op

éra

tion

s de b

ase

13FR

n

Ecoute de la radio— Accord d’une station préréglée

Préréglez d’abord des stations radio (voir“Etape 3: Préréglage de stations radio”).

1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND jusqu’à ce que lagamme souhaitée apparaisse surl’afficheur.Les gammes que vous pouvez recevoirdépendent du modèle acheté. Vérifiezquelles gammes vous pouvez recevoir.A chaque pression sur la touche, lagamme change de la façon suivante:Modèle à 2 gammes:FM ˜ AMModèle à 3 gammesFM n MW n SW

2 Tournez la molette, (ou appuyez sur= ou + de la télécommande)pour accorder la station prérégléesouhaitée.

* Si une seule station est préréglée,“ONE PRESET” apparaît surl’afficheur.

Pour Vous devez

Eteindre la radio Appuyer sur .

Ajuster le volume Tourner VOLUME +/– (ouappuyer sur VOL +/– de latélécommande).

Tournez vers ladroite (ou appuyezsur + de latélécommande) pourles numéros depréréglagesupérieurs.

Tournez vers lagauche (ouappuyez sur =de latélécommande)pour les numérosde préréglageinférieurs.

Numéro de préréglage* Fréquence

voir page suivante

+=

VOLUME

MHzkHzALL DISCS

ß

2 1

STEREO/MONO VOLUME +/–

6 6

TUNER/BAND

= +

VOL +/–

(Alimentation)

Page 60: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

14FR

Pour écouter une station qui n’apas été prérégléeUtilisez l’accord manuel ou automatique ou àl’étape 2.

Pour l’accord manuel, appuyez de façonrépétée sur + ou – (¡ ou 1 de latélécommande).

Pour l’accord automatique, appuyez encontinu sur + ou – (¡ ou 1 de latélécommande).

Conseils• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous

tension et écouter la dernière station reçue par uneseule pression sur la touche TUNER/BAND(fonction monotouche). La fonction monotouchene peut pas être utilisée dans le mode d’économied’énergie.

• Vous pouvez changer de source pour écouter laradio en appuyant seulement sur TUNER/BAND(sélection automatique de la source).

• Si un programme FM est parasité, appuyez surSTEREO/MONO pour que “MONO” apparaissesur l’afficheur. L’effet stéréo sera annulé, mais laréception meilleure. Appuyez une nouvelle foissur la touche pour rétablir l’effet stéréo.

• Pour améliorer la réception d’une émission,réorientez les antennes fournies.

Enregistrement àpartir de la radio

Vous pouvez enregistrer des programmesradio sur une cassette en accordant unestation préréglée. Vous pouvez utiliser descassettes de TYPE I (normales) ou de TYPE II(CrO2). Le niveau d’enregistrement estautomatiquement ajusté.

1 Appuyez sur TUNER/BAND poursélectionner la gamme souhaitée.

2 Tournez la molette pour accorderune station préréglée.

Tournez vers ladroite pour lesnuméros depréréglagesupérieurs.

Tournez vers lagauche pour lesnuméros depréréglageinférieurs.

Numéro de préréglage* Fréquence

Ecoute de la radio (suite)

+=

VOLUME

MHzkHzALL DISCS

ß

p

DOLBY NR

6 6

3

1

25 4,6

* Si une seule station est préréglée, “ONEPRESET” apparaît sur l’afficheur.

(Alimentation)

Page 61: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Op

éra

tion

s de b

ase

15FR

3 Appuyez sur 6 et insérez unecassette vierge dans la platine B.

4 Appuyez sur REC PAUSE/START.La platine B se met en attented’enregistrement.

5 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Aet enregistrer sur une seule face.Sélectionnez ß (ou RELAY) pourenregistrer sur les deux faces.

6 Appuyez sur REC PAUSE/START.L’enregistrement commence.

Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur p.

Conseils• Si vous voulez enregistrer à partir de la face

arrière, appuyez sur TAPE B 9 pour allumer levoyant après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 4.

• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces,commencez par la face avant. Si vous commencezl’enregistrement par la face arrière, il s’arrêtera àla fin de la face arrière.

• Pour enregistrer une station non préréglée, utilisez+ et – à l’étape 2 pour accorder manuellement lastation.

• Pour réduire le souffle de la bande dans lessignaux haute fréquence de bas niveau, appuyezsur DOLBY NR après avoir appuyé sur RECPAUSE/START à l’étape 4 pour faire apparaître“DOLBY NR”.

• Si du bruit est audible pendant l’enregistrementd’un programme radio, éloignez l’antennecorrespondante pour réduire le bruit.

Lecture d’une cassette

Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I(normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV (métal),car la platine détecte automatiquement le typede cassette. Vous pouvez aussi utiliser lesfonctions AMS* pour rechercher rapidement lesmorceaux souhaités. Pour sélectionner laplatine A ou B, appuyez sur DECK A ( ouDECK B ( de la télécommande.

Avec la face àenregistrertournée versl’avant

voir page suivante

~ 6

112

3 p

DOLBY NR

VOLUME+/–

0 / )

6 6

p

= +

0 )

VOL +/–

DECK A (DECK B (

(Alimentation)

Molettede réglage

Page 62: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

16FR

1 Appuyez sur 6 et insérez unecassette enregistrée dans la platineA ou B.

2 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Aet écouter une seule face.Sélectionnez ß* pour écouter lesdeux faces.Pour écouter à la suite les deux cassettesinsérées dans les platines, sélectionnezRELAY (lecture à relais).**

3 Appuyez sur TAPE A (ou TAPE B)( (DECK A (ou DECK B) ( de latélécommande).Appuyez sur TAPE A (ou TAPE B)9pour écouter la face arrière. (Appuyezune nouvelle fois sur DECK A (ou DECKB) ( de la télécommande pour écouterla face arrière.) La lecture de cassettecommence.

* La platine s’arrête automatiquement quandles deux faces ont été reproduites cinq fois.

** La lecture à relais s’effectue toujours dansl’ordre suivant:

Platine A (face avant), Platine A (face arrière),Platine B (face avant), Platine B (face arrière)

Conseils• Vous pouvez mettre directement la chaîne sous

tension et écouter la cassette insérée dans uneplatine par une seule pression sur la touche TAPEA (ou TAPE B) ( ou 9 (fonction monotouche).La fonction monotouche ne peut pas être utiliséedans le mode d’économie d’énergie.

• Vous pouvez changer de source pour écouter unecassette en appuyant seulement sur TAPE A (ouTAPE B) ( ou 9 (sélection automatique de lasource).

• Pour réduire le souffle de la bande dans lessignaux haute fréquence de bas niveau, appuyezsur DOLBY NR pour faire apparaître “DOLBYNR”.

Localisation du début d’un plage(AMS*)Pendant la lecture, tournez la molette dans ladirection de l’indicateur 9 ou ( pourlocaliser une plage vers l’avant. Tournez-ladans la direction opposée pour revenir enarrière. (Ou appuyez sur = ou + de latélécommande).

La direction de la recherche, + (avant) ou –arrière) et le nombre des morceaux sautés(1 - 9) apparaissent sur l’afficheur.

Exemple: localisation de la deuxièmeplage vers l’avant

* AMS (Automatic Music Sensor)

RemarqueLa fonction AMS risque de ne pas fonctionnercorrectement dans les cas suivants:– Quand l’espace enregistré entre les plages est

inférieur à 4 secondes.– Quand des informations complètement différentes

sont enregistrées sur les voies gauche et droite.– Quand il y a des sections continues à très bas

niveau ou un son de basse fréquence (par ex. saxobaryton).

– Quand la chaîne est installée près d’un téléviseur.(Dans ce cas, il est conseillé d’éloigner les deuxappareils l’un de l’autre ou d’éteindre letéléviseur).

Avec la face quevous voulezécouter tournéevers l’avant

Lecture d’une cassette (suite)

~6

Pour

Arrêter la lecture

Avancerrapidementla bande

Rembobiner labande

Enlever la cassette

Ajuster le volume

Vous devez

Appuyer sur p.

Appuyer sur 0 ou ).

Appuyer sur 0 ou ).

Appuyer sur 6.

Tourner VOLUME +/– (ouappuyer sur VOL +/– de latélécommande).

Page 63: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

Op

éra

tion

s de b

ase

17FR

p

DOLBY NR

6 6

1

2

3 141 Appuyez sur 6 et insérez une

cassette enregistrée dans la platineA et une cassette vierge dans laplatine B.

2 Appuyez sur HI-DUB.La platine B se met en attented’enregistrement.

Enregistrement àpartir d’une cassette— Enregistrement rapide

Vous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I(normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveaud’enregistrement est automatiquement ajusté.

3 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Asi vous voulez enregistrer sur uneseule face.Sélectionnez ß (ou RELAY) sivous voulez enregistrer sur les deuxfaces.

4 Appuyez sur REC PAUSE/START.La copie commence.

Pour arrêter la copieAppuyez sur p.

Conseils• Si vous voulez enregistrer sur les deux faces de la

cassette, commencez par la face avant. Si vouscommencez par la face arrière, l’enregistrements’arrêtera à la fin de la face arrière.

• Si vous réglez le mode de défilement(DIRECTION) sur ß , quand les cassettesutilisées sont de longueur différente, les cassettesne s’inverseront pas en même temps. Si voussélectionnez RELAY, elles s’inverseront en mêmetemps.

• Vous n’avez pas besoin de régler DOLBY NRpuisque la cassette dans la platine B estautomatiquement enregistrée dans les mêmesconditions que la cassette dans la platine A.

Avec la faceà reproduire/enregistrertournée versl’avant

~6

(Alimentation)

Page 64: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

18FR

Utilisation del’affichage

Vous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou le temps du CD.

Si vous insérez un disque CD TEXT, vouspourrez voir d’autres informations, commeles titres du disque et des plages, le nom del’artiste, etc.

Le lecteur de CD

/ Appuyez sur DISPLAY pendant lalecture.A chaque pression sur la touche pendantla lecture normale, l’affichage changecomme suit:

Pendant la lecture normale

DISPLAY

6 6

(Alimentation)

nTemps de lecture de la plage en coursµ

Temps restant sur la plage en coursµ

Temps restant sur le CD en cours (mode 1DISC) ou Affichage de “--.--” (mode ALLDISCS)

µTitre du disque en cours*

µAffichage de l’heure (pendant huitsecondes)

µNom de l’effet ou “EFFECT ON (OFF)”

Dans le mode d’arrêt

nTitre du CD*µ

Informations concernant l’artiste*µ

Nombre total de plages et temps total delecture

µIndication de l’heure (pendant huitsecondes)

µNom de l’effet ou “EFFECT ON (OFF)”

* Avec les disques CD TEXT seulement (certainscaractères n’apparaîtront pas). Si le CD contientplus de 20 plages, l’informations CD TEXT n’estpas affichée pour la plage 21 et les plagessupérieures.

Page 65: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

19FR

Lecture répétée desplages de CD— Lecture répétée

Cette fonction vous permet d’écouterplusieurs fois de suite un seul CD ou tous lesCD dans les modes de lecture normale,aléatoire et programmée.

Pour répéter

Toutes les plagesdu CD en cours

Toutes les plagesde tous les CD

Seulement uneplage

Appuyez sur

PLAY MODE de façon répétéejusqu’à ce que “1 DISC”apparaisse sur l’afficheur.

PLAY MODE de façon répétéejusqu’à ce que “ALL DISCS”apparaisse sur l’afficheur.

REPEAT de façon répétéejusqu’à ce que “REPEAT 1”apparaisse sur l’afficheurpendant la lecture de la plageque vous voulez répéter.

PLAY MODE

REPEAT

6 6

(Alimentation)

/ Appuyez sur REPEAT pendant lalecture d’un CD jusqu’à ce que“REPEAT” apparaisse surl’afficheur.La lecture répétée commence. Pourchanger de mode de répétition, procédezcomme suit.

Pour annuler la lecture répétéeAppuyez sur REPEAT pour que “REPEAT”ou “REPEAT 1” disparaisse de l’afficheur.

Page 66: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

20FR

Lecture des plages deCD dans un ordrealéatoire— Lecture aléatoire

Les plages d’un CD ou de tous les CDpeuvent être reproduites dans un ordrealéatoire.

1 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que “CD”apparaisse sur l’afficheur, puisposez un CD.

2 Appuyez de façon répétée sur PLAYMODE jusqu’à ce que “1 DISCSHUFFLE” ou “ALL DISCSSHUFFLE” apparaisse surl’afficheur.Avec “ALL DISCS”, tous les CD sontmélangés et reproduits. Avec “1 DISC”,seules les plages du CD dont la toucheest allumée en vert sont mélangées etreproduites.

(Alimentation)

3 Appuyez sur CD (P.Toutes les plages sont mélangées puisreproduites.

Pour annuler la lecture aléatoireAppuyez de façon répétée sur PLAY MODEjusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM”disparaisse de l’afficheur. Les plages sontreproduites dans leur ordre d’origine.

Pour sélectionner un CDAppuyez sur DISC 1~3.

Conseils• Vous pouvez commencer la lecture aléatoire

pendant la lecture normale en appuyant de façonrépétée sur PLAY MODE pour sélectionner“SHUFFLE”.

• Pour sauter une plage, tournez la molette vers ladroite (ou appuyez sur + de la télécommande).

3

21 Molette de réglage

DISC 1~3

6 6

Page 67: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

21FR

Programmation desplages de CD— Lecture programmée

Vous pouvez créer un programme contenantjusqu’à 32 plages de tous les CD pour lesécouter dans l’ordre de votre choix.

1 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que “CD”apparaisse sur l’afficheur, puisposez un CD.

2 Appuyez de façon répétée sur PLAYMODE jusqu’à ce que “PROGRAM”apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez sur une touche DISC 1~3pour choisir un CD.

4 Tournez la molette jusqu’à ce que laplage souhaitée apparaisse surl’afficheur.

5 Appuyez sur ENTER/NEXT.La plage est programmée. Le numéro deprogrammation apparaît, suivi du tempsde lecture total.

6 Pour programmer d’autres plages,répétez les étapes 3 à 5.Sautez l’étape 3 pour sélectionnerd’autres plages du même disque.

7 Appuyez sur CD (P.Toutes les plages sont reproduites dansl’ordre sélectionné.

Numéro de disque

Numéro de plage

voir page suivante

Temps de lecture total(plage sélectionnéecomprise)

SHUFFLE REPEAT1ALL 1 DISCS PROGRAM

STEP

VOLUME

SYNC

ß

p

6 6

CD (

p

= +

VOL +/–

CLEARCHECK

(Alimentation)

1 2 4 5

3 7

Page 68: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

22FR

Lectureininterrompue de CD— Lecture continue

Vous pouvez écouter les CD en supprimantles pauses entre les plages.

1 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que “CD”apparaisse sur l’afficheur, puisposez un CD.

2 Appuyez sur NON-STOP pourallumer le voyant.“NON-STOP PLAY” apparaît surl’afficheur.

3 Appuyez sur CD (P.

Pour annuler la lecture continueAppuyez sur NON-STOP pour que le voyants’éteigne et “NON-STOP OFF” apparaisse surl’afficheur.

Programmation des plages de CD(suite)

Pour annuler la lectureprogramméeAppuyez de façon répétée sur PLAY MODEjusqu’à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE”disparaisse de l’afficheur.

Pour

Vérifier votreprogramme

Supprimer uneplage à partirde la fin duprogramme

Supprimer uneplage précise

Ajouter uneplage à la findu programme

Supprimer toutle programme

Appuyez sur

CHECK de la télécommande defaçon répétée. Après la dernièreplage, “CHECK END”apparaît.

CLEAR de la télécommande àl’arrêt.

CHECK sur la télécommandede façon répétée jusqu’à ce quele numéro de la plage à effacers’allume, puis appuyez surCLEAR.

1 Sélectionnez le disque avecune touche DISC 1~3.

2 Sélectionnez la plage entournant la molette.

3 Appuyez sur ENTER/NEXT.

p une fois à l’arrêt ou deux foispendant la lecture.

Conseils• La programmation effectuée reste mémorisée dans

le lecteur de CD même après la lecture. Il suffitd’appuyer sur CD (P pour écouter unenouvelle fois le même programme.

• Si “--.--” apparaît à la place du temps de lecturetotal pendant la programmation, c’est parce que:– vous avez programmé une plage dont le

numéro est supérieur à 20.– le temps de lecture total dépasse 100 minutes.

3

21

6 6

(Alimentation)

Page 69: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

23FR

La platine à cassettes

Enregistrementmanuel sur unecassette

Vous pouvez enregistrer un CD, une cassetteou une émission de radio, comme vousvoulez. Par exemple, vous pouvez enregistrerseulement certains morceaux ou commencerl’enregistrement au milieu d’une cassette. Leniveau d’enregistrement estautomatiquement ajusté.

1 Insérez une cassette vierge dans laplatine B.

2 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que la sourceque vous voulez enregistrer (par ex.CD) apparaisse.

3 Appuyez sur REC PAUSE/START.La platine B se met en attented’enregistrement. Le voyant sur TAPE B( (pour la face avant) s’allume.

4 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Aet enregistrer sur une seule face.Sélectionnez ß (ou RELAY) pourenregistrer sur les deux faces.

5 Appuyez sur REC PAUSE/START.L’enregistrement commence.

6 Commencez la lecture de la source àenregistrer.

Pour Appuyez sur

Arrêter l’enregistrement p.

Interrompre l’enregistrement REC PAUSE/START.

Conseils• Si vous voulez enregistrer à partir de la face

arrière, appuyez sur TAPE B 9 pour allumer levoyant après avoir appuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 3.

• Pour réduire le souffle de la bande dans lessignaux haute fréquence de bas niveau, appuyezsur DOLBY NR après avoir appuyé sur RECPAUSE/START pour faire apparaître “DOLBYNR”.

• Lors de l’enregistrement d’un CD, vous pouvezutiliser la molette pour sélectionner les pistespendant la pause d’enregistrement (après avoirappuyé sur REC PAUSE/START à l’étape 3 et surREC PAUSE/START à l’étape 5).

DOLBY NR

p

6 6

2 3,5 14

(Alimentation)

Page 70: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

24FR

Enregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages— Montage programmé

Vous pouvez enregistrer les plages de tous lesCD dans l’ordre souhaité. Lorsque vous créezun programme, assurez-vous que le temps delecture pour chaque face ne dépasse pas lalongueur de bande de chaque face de lacassette.

1 Posez un CD et insérez une cassettevierge dans la platine B.

2 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que “CD”apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez de façon répétée sur PLAYMODE jusqu’à ce que “PROGRAM”apparaisse sur l’afficheur.

4 Appuyez sur une des touches DISC1~3 pour sélectionner un CD.

5 Tournez la molette jusqu’à ce que laplage souhaitée apparaisse surl’afficheur.

6 Appuyez sur ENTER/NEXT.La plage est programmée. Le numéro deprogrammation apparaît, suivi du tempsde lecture total.

7 Pour programmer d’autres plagespour la face A, répétez les étapes 4 à6.Omettez l’étape 4 pour sélectionner lesplages d’un même disque.

8 Appuyez sur P de la télécommandepour insérer une pause à la fin de laface A.“P” apparaît sur l’afficheur et le tempsde lecture total revient à “0.00” surl’afficheur.

Temps de lecture total(avec la plage sélectionnée)Numéro de disque

Numéro de plage

SHUFFLE REPEAT1ALL 1 DISCS PROGRAM

STEP

VOLUME

SYNC

ß

1

2 1

8

10

p

6 6

12

4

5 6113, DOLBY NR

CHECK

(Alimentation)

Page 71: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

25FR

9 Répétez les étapes 5 et 6 pourprogrammer d’autres plages d’unmême disque ou les étapes 4 à 6pour programmer d’autres plagesd’un autre disque pourl’enregistrement sur la face B.

10 Appuyez sur CD SYNC.La platine B se met en attented’enregistrement et le lecteur de CD enattente de lecture. Le voyant sur TAPE B( (pour la face avant) s’allume.

11 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélectionner Aet enregistrer sur une seule face etsélectionnez ß (ou RELAY) pourenregistrer sur les deux faces.

12 Appuyez sur REC PAUSE/START.L’enregistrement commence.

Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur p.

Pour vérifier l’ordre des plagesAppuyez de façon répétée sur CHECK de latélécommande. Après la dernière plage,“CHECK END” apparaît.

Pour annuler le montageprogramméAppuyez de façon répétée sur PLAY MODEjusqu’à ce que “PROGRAM” ou “SHUFFLE”disparaisse de l’afficheur.

ConseilPour réduire le souffle de la bande dans les signauxhaute fréquence de bas niveau, appuyez sur DOLBYNR après avoir appuyé sur “CD SYNC” pour faireapparaître “DOLBY NR”.

Sélection automatique dela longueur de la bande— Montage avec sélection decassette

Vous pouvez vérifier quelle est la longueurde bande la mieux adaptée à l’enregistrementd’un CD. Réalisez les étapes suivantes avantl’enregistrement.

1 Insérez un CD.

2 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que “CD”apparaisse sur l’afficheur.

3 Appuyez une fois sur EDIT pourque “EDIT” clignote.La longueur de bande requise pour leCD sélectionné apparaît, ainsi que letemps de lecture total pour les faces A etB.

Remarques• Vous ne pouvez pas utiliser ce type de montage

pour les disques contenant plus de 20 plages.• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction après la

programmation.Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abordannuler le programme en appuyant de façonrépétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que“PROGRAM” ou “SHUFFLE” disparaisse del’afficheur.

Page 72: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

26FR

FLASH

Reproductionstroboscopée d’uneportion d’un CD— Fonction FLASH

La fonction FLASH est une techniqueconsistant à reproduire le son par impulsionspendant la lecture, ce qui permet de faire desenregistrements originaux.

/ Appuyez en continu sur FLASHpendant la lecture à l’endroit où lesimpulsions doivent commencer etrelâchez pour reprendre la lecturenormale.

Pour ajuster l’effet stroboscopiqueTournez la molette tout en tenant FLASHenfoncée (ou appuyez sur MUSIC MENU >ou . tout en tenant FLASH enfoncée sur latélécommande) pour sélectionner la durée del’effet (FLASH 1~20).

Pour utiliser simultanément lesfonctions LOOP et FLASHAppuyez en même temps sur LOOP etFLASH.

Remarques• La durée de l’effet stroboscopique et du scratchage

ne peut pas être ajustée en cours defonctionnement. Au besoin, ajustez séparémentces durées avant de commencer.

• Pour enregistrer l’effet LOOP et FLASH, utilisezles connexions analogiques MD/VIDEO (AUDIO)OUT ou la platine à cassettes de cette chaîne.

Effets Disc Jockey

Scratchage d’uneportion d’un CD— Fonction LOOP

Le bouclage ou scratchage est une techniqueconsistant à faire répéter une portion d’un CDpendant la lecture, ce qui permet de faire desenregistrements originaux.

/ Appuyez en continu sur LOOPpendant la lecture à l’endroit oùvous voulez scratcher le CD etrelâchez pour reprendre la lecturenormale.

Pour ajuster la durée duscratchageTournez la molette tout en tenant LOOPenfoncée (ou appuyez sur MUSIC MENU >ou . tout en tenant LOOP enfoncée sur latélécommande) pour sélectionner la durée duscratchage (LOOP 1~20).

Molette de réglage

Molette de réglage

LOOP

6 6

(Alimentation)

(Alimentation)

Page 73: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

27FR

nDBFB NORMAL (DBFB )µ

DBFB HIGH (DBFB )µ

DBFB OFF (hors service)

Réglage sonoreRemarques• Si les basses du morceau reproduit sont trop

puissantes, l’utilisation du système DBFB et del’égaliseur graphique provoquera une distorsiondu son. Réglez le DBFB sur “DBFB ” ou“OFF”, ou annulez l’effet sonore (page 28).

• Quand GROOVE est désactivé, le DBFB se règlesur “DBFB ” et la courbe d’égalisation devientplane. Pour annuler le niveau DBFB, appuyez surla touche DBFB jusqu’à ce que l’indicationdisparaisse.

Pour écouter au casqueBranchez le casque sur la prise PHONES.Aucun son n’est fourni par les enceintes.

Remarque(sauf modéles européens)Si vous avez raccordé un caisson de grave, notezque le son est fourni par le caisson de grave même siun microphone est branché sur la chaîne. Eteignez lecaisson de grave pour utiliser le casque.

Réglage du son

Vous pouvez renforcer le grave, obtenir unson plus puissant et écouter avec un casque.

Pour renforcer le grave (DBFB)Appuyez sur DBFB*.

A chaque pression sur la touche, l’affichagechange de la façon suivante:

* DBFB = Dynamic Bass Feedback (Rétroactiondynamique des basses)

Pour obtenir des bassesomniprésentes (GROOVE)Appuyez sur GROOVE. Le volume estrenforcé, le DBFB se règle automatiquementsur l’amplification du grave, la courbed’égalisation change et la touche “GROOVE”s’allume. Appuyez une nouvelle fois surGROOVE pour revenir au volume précédent.

DBFB

GROOVEFILE

SELECT

6 6

PHONES

(Alimentation)

Page 74: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

28FR

Effet

ROCKPOPJAZZDANCESOUL

ACTIONROMANCEDRAMASPORTS

FLAT

Pour

Sources de musiqueordinaires

Pistes son et situationsd’écoute particulières.

Ecoute sans effets

Sélection del’accentuation audio

Le menu d’accentuation audio permet desélectionner les caractéristiques du son enfonction de la source que vous êtes en traind’écouter.

ON/OFF

v/V

6 6

2 3 1

1 Appuyez sur FILE SELECT.Le dernier effet choisi apparaît surl’afficheur.

2 Utilisez la molette pour sélectionnerle préréglage souhaité.Le nom du préréglage apparaît surl’afficheur.Voir plus loin le tableau “Options dumenu musical”.

3 Appuyez sur ENTER/NEXT.

Pour annuler l’effetAppuyez de façon répétée sur ON/OFF de latélécommande pour que “EFFECT OFF”apparaisse sur l’afficheur.

Options du menu musical“SUR ” apparaît si vous choisissez unréglage avec effet surround.

(Alimentation)

Page 75: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

29FR

SPECTRUMANALYZER

6 6

Sélection de l’effetsurround

Vous pouvez obtenir aussi un effet surround.

/ Appuyez sur SURROUND pourmettre l’effet en ou hors service.A chaque pression sur la touche,l’affichage change comme suit:

RemarqueQuand vous sélectionnez d’autres effets sonores,l’effet surround est annulé.

nSURROUND ON (SUR )µ

SURROUND OFF (hors service)

SURROUND

6 6

(Alimentation)

(Alimentation)

Changement del’affichage del’analyseur de spectre

Tout en écoutant de la musique vous pouvezvoir les changements de l’affichage lorsquevous utilisez cette fonction.

/ Appuyez sur SPECTRUMANALYZER.A chaque pression sur la touche,l’affichage change comme suit:

IMAGE PATTERN

NORMAL PATTERN

˜

Page 76: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

30FR

Pour vérifier des informations RDSA chaque pression sur la touche DISPLAY,l’affichage change de la façon suivante:

nNom de la station*µ

Fréquenceµ

Type de programme*µ

Affichage de l’heureµ

Nom de l’effet ou“EFFECT ON (OFF)”

* Si aucune station RDS n’est reçue, le nom de lastation et le type de programme n’apparaissentpas sur l’afficheur.

Localisation d’une stationpar type de programme(PTY)Vous pouvez localiser une station ensélectionnant un type de programme. Letuner fait l’accord sur le type de programmeactuellement diffusé par les stations RDSpréréglées en mémoire.

Utilisation duradioguidage (RDS)(Modèles pour l’Europeseulement)

Qu’est que le radioguidage?Le radioguidage (RDS) est un service de laradiodiffusion qui permet aux stations radiode transmettre des informationssupplémentaires sur le signal radio ordinaire.Ce tuner offre des fonctions RDS pratiquescomme l’affichage du nom des stations et leclassement des stations par type deprogramme. Le RDS n’est disponible que surles stations FM*.

RemarqueLe RDS peut ne pas fonctionner correctement si lastation accordée ne retransmet par correctement lesignal RDS ou si le signal est trop faible.* Toutes les stations FM ne transmettent pas de

services RDS, et celles qui en transmettentn’offrent pas toutes les mêmes types de services. Sivous ne connaissez pas bien le système RDS,consultez la société de radiodiffusion locale pourobtenir des informations sur les services RDSexistants dans votre région.

Réception d’émissionsRDS

/ Sélectionnez simplement une stationde la gamme FM.Quand vous accordez une stationqui fournit des services RDS, le nomde la station apparaît sur l’afficheur.

Autres caractéristiques

6 6

1 2,3,4,5

(Alimentation)

Page 77: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

31FR

1 Appuyez sur PTY tout en écoutantla radio.

2 Tournez la molette poursélectionner le type de programmesouhaité. Voir la “Liste des types deprogrammes” plus loin.

3 Appuyez sur ENTER/NEXT.La recherche du type de programmediffusé par les stations RDS prérégléescommence (“SEARCH” et le type deprogramme sélectionné sont indiquésalternativement sur l’afficheur).Quand un programme est reçu, lenuméro de préréglage de la stationcorrespondante clignote.

4 Tournez la molette pour afficher lenuméro de préréglage de la stationsouhaitée.

5 Appuyez sur ENTER/NEXT quandle numéro de préréglage clignote.

Pour annuler la recherche PTYAppuyez une nouvelle fois sur PTY.

Liste des types de programmes(PTY)

NEWSActualités

AFFAIRSProgrammes thématiques relatifs auxactualités

INFORMATIONProgrammes pour les consommateurs,conseils médicaux, météorologie, etc.

SPORTProgrammes sportifs

EDUCATIONProgrammes éducatifs, genre “Quefaire ?” et conseils

DRAMAPièces radiophoniques et feuilletons

CULTUREProgrammes culturels nationaux ourégionaux, langues ou problémessociaux

SCIENCEProgrammes sur les sciences naturelles

VARIEDProgrammes avec interview depersonnalités, jeux, comédie

POPProgrammes de musique populaire

ROCKProgrammes de musique rock

EASY MUSICMusique légère (middle of the roadmusic)

L CLASSICALMusique classique, comme la musiqueinstrumentale, vocale et chorale

S CLASSICALConcerts d’orchestres connus, musiquede chambre, opéra, etc.

OTHER MUSICMusique telle que le jazz, le blues ou lereggae

WEATHERMétéo.

FINANCECotation en bourse et transactionsboursières, etc.

CHILDRENEmissions pour les enfants

SOCIALEmission sur les problèmes sociaux

RELIGIONEmissions à contenu religieux

PHONE INEmissions où le public exprime sonopinion en direct ou par téléphone

TRAVELEmissions sur les voyages. Pasd’annonces, celles-ci se trouvent sur lesstations TP/TA

voir page suivante

Page 78: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

32FR

n

Chant sur fondmusical: Karaoké

Vous pouvez chanter au son d’un CD oud’une cassette stéréo en éliminant la voix duchanteur. Vous devez pour cela raccorder unmicrophone disponible en option.

1 Réglez MIC LEVEL sur 0 pourréduire le niveau du microphone.

2 Raccordez un microphone optionnelà la prise MIX MIC.

3 Appuyez de façon répétée surKARAOKE PON/MPX pour obtenirl’effet de karaoké souhaité.A chaque pression sur cette touche,l’affichage change de la façon suivante:

KARAOKE PON n MPX R n MPX L

1,5

3

2 VOLUME +/–

6 6

(Alimentation)

LEISUREEmissions sur les loisirs et les hobby,comme le jardinage, la pêche, la cuisine,etc.

JAZZEmissions de jazz

COUNTRYEmission de musique populaire

NATIONEmissions sur la musique populairerégionale ou nationale

OLDIESEmissions retransmettant des chansonsconnues

FOLKEmissions de musique folklorique

DOCUMENTARYDocumentaires

ALARM TESTSignal d’alarme pour les émissionsurgentes

ALARM-ALARMAnnonces urgentes

NONEToute autre sorte de programmes nonmentionnés ci-dessus

Remarque“NO PTY” apparaît quand le type de programmesélectionné n’est pas actuellement diffusé.

Utilisation du radioguidage (RDS)(suite)

N

* Lorsqu’un type d’accentuation audio estsélectionné, le nom de l’effet apparaît.

Nom de l’effet ou“EFFECT ON (OFF)*”

L’indicateur h apparaît sur l’afficheurquand le mode karaoké est activé.

Page 79: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

33FR

Mixage et enregistrementde sons

1 Appuyez de façon répétée surFUNCTION pour sélectionner lasource souhaitée et mettez-la enpause.

2 Réalisez les étapes 1 à 5 de la section“Chant sur fond musical: Karaoké”.Puis insérez une cassette dans laplatine B.

3 Appuyez sur REC PAUSE/START.

4 Appuyez sur REC PAUSE/START.L’enregistrement commence.

5 Appuyez sur CD (P pourcommencer la lecture du CD (ouTAPE A ( pour la platine A).La lecture commence. Chantez tout enécoutant la musique.

Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur p .

Conseils• En cas de rétroaction acoustique (sifflement),

éloignez le microphone des enceintes ou changez-le de direction.

• Si vous voulez enregistrer votre voix seulementpar le microphone, vous pouvez le faire ensélectionnant la fonction CD, mais sans reproduirede CD.

Remarques• Si vous appuyez sur ON/OFF de la télécommande

ou appuyez sur FUNCTION ou rappelez un effetsonore, le mode karaoké sera annulé.

• Le son des instruments peut être réduit de mêmeque la voix du chanteur, si la source sonore a étéenregistrée en monophonie.

• La voix du chanteur risque de ne pas être réduitequand:– il y a peu d’instruments– les voix forment un duo– la source présente un écho ou une modulation

puissante– la voix du chanteur n’est pas bien centrée– les voix de la source sont des voix de fort

soprano ou ténor.p

6 6

21

5

3,4

(Alimentation)

Pour chanter en karaoké en diminuant leniveau des voix d’un CD, sélectionnez“KARAOKE PON”, sinon, avec les CDou cassettes multiplex, sélectionnez“MPX R” ou “MPX L”.

4 Reproduisez la musique et ajustez levolume.

5 Ajustez le volume du microphoneen tournant MIC LEVEL.

Quand vous avez terminéRéglez MIC LEVEL sur 0 et débranchez lemicrophone de la prise MIX MIC, puisappuyez de façon répétée sur KARAOKEPON/MPX de manière que “h” disparaisse.

RemarqueAvec certains morceaux, les voix ne pourront peut-être pas être annulées en sélectionnant “KARAOKEPON”.

Page 80: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

34FR

1 Préparez la source sonore que vousvoulez écouter.• CD: Insérez un CD. Pour commencer à

partir d’une plage particulière, créezun programme (voir “Programmationdes plages de CD”).

• Cassette: Insérez une cassette avec laface que vous voulez écouter tournéevers l’avant.

• Radio: Accordez la station prérégléesouhaitée (voir “Etape 3: Préréglagede stations radio”).

2 Ajustez le volume.

3 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.“SET DAILY 1” apparaît.

Pour s’endormir enmusique— Temporisateur

Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elles’arrête au bout d’un certain temps, ce quivous permettra de vous endormir enmusique. Ce temps peut être réglé parintervalles de 10 minutes.

/ Appuyez sur SLEEP de latélécommande.A chaque pression sur la touche,l’affichage des minutes (le temps jusqu’àl’arrêt) change de la façon suivante:AUTO n 90min n 80min n 70minn … n 10min n OFF (arrêt) n AUTO…

Quand vous choisissez “SLEEPAUTO”La chaîne est mise hors tension quand le CDou la cassette en cours de lecture est fini(temps de lecture maximal: 100 minutes).

Pour vérifier le temps restantAppuyez une fois sur SLEEP.

Pour changer le tempsSélectionnez le temps souhaité en appuyantsur SLEEP.

Pour désactiver le temporisateurAppuyez de façon répétée sur SLEEP jusqu’àce que “SLEEP OFF” apparaisse.

Pour se réveiller enmusique— Minuterie réveil

Vous pouvez vous réveiller chaque jour enmusique à une heure précise. Vous devezauparavant mettre l’horloge à l’heure (voir“Etape 2: Réglage de l’heure”).

SLEEP

TIMERSELECT

6 6

3 24,5,67,8

9

Page 81: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

35FR

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

4 Tournez la molette poursélectionner “DAILY 1 (ou 2)”, puisappuyez sur ENTER/NEXT.“ON” apparaît et les chiffres des heuresclignotent sur l’afficheur.

5 Désignez l’heure à laquelle lalecture doit commencer.Tournez la molette pour régler l’heure,puis appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des minutes clignotent.

Tournez la molette pour régler lesminutes, puis appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des heures clignotent ànouveau.

6 Réglez l’heure d’arrêt de la lectureen procédant comme indiquéprécédemment.

7 Tournez la molette jusqu’à ce que lasource de musique souhaitéeapparaisse.Les indications changent de la façonsuivante:

n TUNER ˜ CD PLAY N n TAPE PLAY N

8 Appuyez sur ENTER/NEXT.Le type de minuterie (DAILY 1 ouDAILY 2), l’heure de mise en servicepuis de mise hors service et le nom de lasource apparaissent, puis l’affichageoriginal réapparaît.

9 Eteignez la chaîne.

Pour vérifier vos réglagesAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner le mode souhaité(DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez surENTER/NEXT.

Pour changer de réglage, recommencez àpartir de l’étape 1.

Pour désactiver la minuterieAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner “TIMER OFF”, puisappuyez sur ENTER/NEXT.

ConseilLa chaîne se met sous tension 15 secondes avantl’heure préréglée.

Page 82: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

36FR

TIMERSELECT

6 6

4 Réglez l’heure à laquellel’enregistrement doit commencer.Tournez la molette pour régler l’heure,puis appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des minutes clignotent.

Tournez la molette pour régler lesminutes, puis appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des heures clignotent ànouveau.

5 Réglez l’heure à laquellel’enregistrement doit s’arrêter enprocédant comme indiquéprécédemment.L’heure de mise en service, l’heure demise hors service, la station radiopréréglée (par ex. “TUNER FM 5”)apparaissent, puis l’affichage originalréapparaît.

6 Insérez une cassette pouvant êtreenregistrée.

7 Eteignez la chaîne.Quand l’enregistrement commence, levolume est réglé sur le niveau minimal.

Pour vérifier vos réglagesAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner “REC”, puisappuyez sur ENTER/NEXT.

Pour changer de réglage, recommencez àpartir de l’étape 1.

Pour annuler l’enregistrementprogramméAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner “TIMER OFF”, puisappuyez sur ENTER/NEXT.

RemarqueSi la chaîne est déjà sous tension à l’heure prérégléepour l’enregistrement, l’enregistrement n’aura paslieu.

1 Accordez la station prérégléesouhaitée (voir “Ecoute de laradio”).

2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.“SET DAILY 1” apparaît.

3 Tournez la molette poursélectionner “REC”, puis appuyezsur ENTER/NEXT.“ON” apparaît et les chiffres des heuresclignotent sur l’afficheur.

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

1 2 REC SLEEP

VOLUME

ALL DISCSß

Enregistrementprogrammé de laradio

Avant de programmer un enregistrement,vous devez prérégler la station de radio (voir“Etape 3: Préréglage de stations radio”) etmettre l’horloge à l’heure (voir “Etape 2:Réglage de l’heure”).

63,4,52

7

Page 83: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

37FR

Raccordementd’appareils audio

Selon l’appareil qui sera raccordé et laméthode de raccordement, choisissez une desdeux liaisons suivantes. Reportez-vous aumode d’emploi de chaque appareil pour ledétail des opérations.

Raccordement d’uneplatine MD pourl’enregistrementnumériqueVous pouvez enregistrer numériquement unCD sur une platine MD en utilisant un câbleoptique pour la liaison.

à la prise DIGITAL IN de la platine MD

Raccordement d’uneplatine MD pourl’enregistrementanalogiqueVeillez à bien faire correspondre la couleurdes fiches et des prises. Pour écouter le sonfourni par la platine MD raccordée, appuyezde façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ceque “MD” apparaisse.

ConseilSi vous raccordez une platine MD Sony, vouspourrez utiliser les touches MD (, P et p de latélécommande de cet appareil pour effectuer lecture,pause et arrêt.

RemarqueSi vous ne pouvez pas sélectionner “MD” mêmeaprès avoir appuyé sur FUNCTION, appuyezsimultanément sur et FUNCTION quand lachaîne est éteinte. L’affichage “VIDEO” est remplacépar “MD”. Pour revenir à l’affichage “VIDEO”,faites la même opération.

à la sortie audio dela platine MD

à l’entrée audio dela platine MD

voir page suivante

Appareils en option

Support pour lecouvercle optique

ConseilConservez le couvercle optique dans la fente prévueà cet effet.

Page 84: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

38FR

Raccordement d’unmagnétoscope

Veillez à faire correspondre la couleur desfiches et des prises. Pour écouter le son fournipar le magnétoscope raccordé, tenezFUNCTION enfoncée et appuyez sur quand la chaîne est hors tension. La fonction“MD” se règle sur la fonction “VIDEO”.Lorsque la fonction “VIDEO” a été validée,appuyez de façon répétée sur FUNCTIONjusqu’à ce que “VIDEO” apparaisse.

RemarqueSi le son présente de la distorsion ou est trop fortquand “VIDEO” est sélectionné, ou si voussouhaitez revenir à la fonction “MD”, répétezl’opération décrite ci-dessus expliquant commentréactiver la fonction “MD”.

Raccordement d’uncaisson de grave(sauf modéles européens)Vous pouvez raccorder un caisson de gravedisponible en option.

au caisson de grave

à la sortie audio du magnétoscope

Raccordement d’appareils audio(suite)

RemarqueSi vous avez raccordé un caisson de grave, notezque le son est fourni par le caisson de grave même siun microphone est branché sur la chaîne. Eteignez lecaisson de grave pour utiliser le casque.

Page 85: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

39FR

Antenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50pieds) à la borne d’antenne AM. Laissezl’antenne cadre AM fournie raccordée.

Type de prise A

Type de prise B

Raccordementd’antennesextérieures

Raccordez une antenne extérieure pouraméliorer la réception.

Antenne FMRaccordez une antenne extérieure FMoptionnelle. Vous pouvez utiliser l’antennede télévision comme antenne extérieure.Type de prise A

Type de prise B

Câble coaxial de 75ohms (non fourni)

Connecteur femellestandard IEC (nonfourni)

Fil isolé (non fourni)

Fil isolé (non fourni)FM75

AM

COAXIAL

FM75

AM

COAXIAL

FM75

AM

COAXIAL

FM75

AM

COAXIAL

Page 86: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

40FR

Remarques sur les CD• Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec un

chiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.

• Ne pas utiliser de solvants, comme les produits denettoyage à base de benzène ou de diluant, envente dans le commerce, ni de vaporisateur anti-électricité statique prévu pour les disques envinyle.

• Ne pas exposer les disques à la lumière directe dusoleil ni à des sources de chaleur, comme desconduits d’air chaud, et ne pas les laisser dans unevoiture garée en plein soleil.

Nettoyage du coffretUtilisez un chiffon légèrement mouillé d’unesolution de détergent neutre.

Protection permanente d’unecassettePour éviter d’effacer accidentellementl’enregistrement d’une cassette, brisez l’ergot de laface A ou B, comme indiqué sur l’illustration.

Si vous voulez réenregistrer cette cassette par lasuite, recouvrez l’orifice d’un morceau de rubanadhésif. Faites attention de ne pas recouvrir lesfentes qui permettent au lecteur de détecter le typede cassette.

Fentes dedétection

Ergot pour laface B

Ergot pour laface A

Face A

Brisez l’ergotde la face A dela cassette

Précautions

Tension de fonctionnementAvant de mettre la chaîne sous tension, vérifiez si latension de fonctionnement de la chaîne est identiqueà la tension secteur locale.

Sécurité• La chaîne stéréo n’est pas déconnectée de la source

d’alimentation secteur tant qu’elle est branchéesur la prise murale, même si vous l’avez mise horstension.

• Débranchez la chaîne de la prise murale (secteur)si vous ne comptez pas l’utiliser pendant uncertain temps. Pour débrancher le cordon secteurde la prise murale (secteur), tirez sur la fiche etnon pas sur le cordon.

• Si un solide ou un liquide pénétre dans la chaîne,débranchez-la et faites-la vérifier par un technicienqualifié avant de la réutiliser.

• Le cordon d’alimentation secteur doit êtreremplacé par un professionnel uniquement.

Installation• Installez la chaîne dans un endroit bien ventilé

pour éviter toute surchauffe interne.• N’installez pas la chaîne sur une surface inclinée.• N’installez pas la chaîne dans des endroits

exposés:— à des températures extrêmement basses ou

élevées— à la poussière ou la saleté— à une forte humidité— à des vibrations— au soleil.

Fonctionnement• Si vous transportez la chaîne directement d’un

endroit froid dans une pièce chaude, ou si vousl’installez dans une pièce très humide, del’humidité risque de se condenser sur la lentille àl’intérieur du lecteur de CD. Dans ce cas, le lecteurde CD ne fonctionne pas. Enlevez le CD et laissezla chaîne sous tension pendant environ une heurejusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée.

• Quand vous changez la chaîne de place, enleveztous les disques.

Pour toute question ou difficulté concernant lachaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sonyle plus proche.

Informations supplémentaires

Fentes de détection

Type de cassette:CrO2/METAL NORMAL

Page 87: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

41FR

Avant d’insérer une cassette dansla platineTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être endommagée.

Si vous utilisez une cassette deplus de 90 minutesLa bande de ces cassettes est très élastique. Evitezles opérations répétées telles que la lecture, l’arrêt etle rembobinage rapide. La bande risque des’emmêler dans le mécanisme de la platine.

Nettoyage des têtes de la platineNettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisationenviron. Quand les têtes sont sales:

— le son présente de la distorsion— une baisse du niveau sonore est sensible— une perte de signal est sensible— l’effacement de la bande est incomplet— l’enregistrement est impossible

Veillez à nettoyer les têtes avant un enregistrementimportant ou après avoir écouté une vieille cassette.Utilisez des cassettes de nettoyage de type sec ouhumide pour le nettoyage. Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi de la cassette de nettoyage.

Démagnétisation des têtes de laplatineDémagnétisez les têtes et les parties métalliques dupassage de la bande toutes les 20 à 30 heuresd’utilisation avec une cassette de démagnétisationen vente dans le commerce. Référez-vous au moded’emploi du démagnétiseur pour les détails.

Guide de dépannage

Si vous rencontrez des problèmes quand vousutilisez la chaîne stéréo, consultez la liste ci-dessous.Cependant, veuillez d’abord vérifier si le cordond’alimentation secteur est bien branché et si lesenceintes sont raccordées correctement.Si vous ne parvenez pas à résoudre le problèmemalgré les vérifications suivantes, consultez votrerevendeur Sony.

GénéralitésL’affichage se met à clignoter dès que vousbranchez le cordon d’alimentation même sivous n’avez pas mis la chaîne sous tension(mode de démonstration).

•Pour MHC-RXD5/R550:Appuyez sur DISPLAY lorsque la chaîneest hors tension. If the unit is in the PowerSaving Mode, press POWER SAVE/DEMO (STANDBY).

•Pour MHC-GRX30/GRX30J:Appuyez sur DEMO (STANDBY) lorsquela chaîne est hors tension.

Le mode de démonstration se met en serviceautomatiquement la première fois que vousbranchez le cordon d’alimentation ou s’il y aune coupure de courant.Si vous avez réglé la minuterie, refaites lesréglages indiqués dans “Pour se réveiller enmusique” et “Enregistrement programméde la radio”.

Le réglage de l’horloge est annulé.•Le cordon d’alimentation a été débranché ou

une coupure de courant s’est produite.Recommencez “Étape 2: Réglage de l’heure”.

Les préréglages de la radio et le réglage del’horloge sont annulés.

•Le cordon d’alimentation est débranchéou une panne de courant de plus d’unedemi-journée s’est produite. Refaites“Etape 3 : Préréglage de stations radio”

Aucun son.•Tournez VOLUME dans le sens des

aiguilles d’une montre.•Le casque est branché.•Insérez seulement la partie dénudée du

cordon d’enceinte dans la prise SPEAKER.L’insertion d’une partie de la gaine deplastique dans la borne obstrue la connexion.

voir page suivante

Page 88: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

42FR

“PROTECT” et “PUSH POWER” apparaissentalternativement.

•Un signal puissant a été émis. Appuyezsur pour mettre la chaîne horstension, laissez-la un instant hors tension,puis appuyez à nouveau sur pour laremettre sous tension.

Enceintes

Le son ne vient que d’un seul canal, oudéséquilibre entre le volume des canauxgauche et droit.

•Vérifiez les connexions et l’emplacementdes enceintes.

Absence de grave.•Vérifiez si les cordons d’enceintes sont

raccordés correctement aux prises + et –.

Lecteur de CD

Le plateau de disques ne se ferme pas.•Le CD n’est pas posé correctement.

La lecture de CD ne commence pas.•Le CD n’est pas posé à plat sur le plateau.•Le CD est sale.•Le CD est à l’envers.•De l’humidité s’est condensée. Enlevez le

CD et laissez la chaîne sous tensionpendant environ une heure jusqu’à ce quel’humidité se soit évaporée.

La lecture ne commence pas par lapremière plage.

•Le lecteur est en mode de lectureprogrammée ou aléatoire. Appuyez defaçon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ceque “PROGRAM” ou “SHUFFLE”disparaisse.

“OVER” est affiché.•Vous avez atteint la fin du CD. Appuyez

en continu sur 0 pour revenir enarrière.

•Le dispositif de protection del’amplificateur a été activé parce à caused’un court-circuit. (“PROTECT” et“PUSH POWER” clignotentalternativement.) Mettez l’appareil horstension, éliminez le problème du court-circuit et remettez l’appareil sous tension.

•Aucun son n’est audible pendantl’enregistrement programmé.

Bourdonnement ou bruit intense.•Téléviseur ou magnétoscope à proximité

de la chaîne. Eloignez la chaîne dutéléviseur ou du magnétoscope.

Le son fourni par la source raccordéeprésente de la distorsion.

•Si “VIDEO” apparaît sur l’afficheurquand vous appuyez sur FUNCTION,réglez sur “MD” (voir “Remarque:Raccordement d’un magnétoscope”).

“0:00” (ou “12:00”) clignote sur l’afficheur.•Il y a eu une interruption d’alimentation.

Réglez l’heure et reprogrammez laminuterie.

La minuterie ne fonctionne pas.•Réglez l’heure correctement.

DAILY1, DAILY2 et REC n’apparaissent pasquand vous appuyez sur la touche TIMERSELECT.

•Réglez correctement la minuterie.•Réglez l’heure.

La télécommande ne fonctionne pas.•Il y a un obstacle entre la télécommande

et la chaîne.•La télécommande n’est pas dirigée vers le

capteur de la chaîne.•Les piles sont épuisées. Remplacez les

piles.

Rétroaction acoustique.•Diminuez le volume.•Eloignez le microphone des enceintes ou

changez la direction du microphone.

Couleurs anormales sur l’écran dutéléviseur.

•Eteignez le téléviseur, puis remettez-lesous tension 15 ou 30 minutes plus tard.Si les anomalies de couleur persistent,éloignez les enceintes du téléviseur.

Guide de dépannage (suite)

Page 89: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

43FR

Tuner

Bourdonnement ou bruit intense (“TUNED”ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).

•Ajustez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccordez une

antenne extérieure.

Une émission stéréo FM ne peut pas êtrereçue en stéréo.

•Appuyez sur REPEAT STEREO/MONOpour que “MONO” disparaisse.

Si d’autres problèmes nonmentionnés ci-dessus seprésentent, réinitialisez la chaînede la façon suivante:1 Débranchez le cordon d’alimentation.2 Rebranchez le cordon d’alimentation.3 Appuyez en même temps sur p, ENTER/

NEXT et .4 Appuyez sur pour éteindre la chaîne.

Les réglages usine sont rétablis et tous lesréglages que vous avez effectués, comme lesstations préréglées, l’heure et la minuterie,sont supprimés. Vous devrez les effectuer ànouveau.

Platine à cassettes

La platine n’enregistre pas.•Aucune cassette dans le logement de

cassette.•L’ergot a été enlevé de la cassette (voir

“Protection permanente d’une cassette” àla page 40).

•La bande est complètement terminée.

Impossible d’enregistrer ou de reproduirela cassette, ou chute du niveau sonore.

•Les têtes sont sales. Nettoyez-les (voir“Nettoyage des têtes de la platine” à lapage 41).

•Les têtes d’enregistrement/lecture sontmagnétisées. Démagnétisez-les (voir“Démagnétisation des têtes de la platine”à la page 41).

L’effacement de la cassette est incomplet.•Les têtes d’enregistrement/lecture sont

magnétisées. Démagnétisez-les (voir“Démagnétisation des têtes de la platine”à la page 41).

Pleurage ou scintillement excessif, ouperte du signal.

•Les cabestans ou les galets presseurs sontencrassés. Nettoyez-les (voir “Nettoyagedes têtes de la platine” à la page 44).

Augmentation du bruit ou effacement deshautes fréquences.

•Les têtes d’enregistrement/lecture sontmagnétisées. Démagnétisez-les (voir“Démagnétisation des têtes de la platine”à la page 41).

Après une pression sur ( (9) ou 6, unbruit mécanique est audible “EJECT”apparaît sur l’afficheur et l’appareil entreautomatiquement en mode d’attente.

•La cassette n’était pas inséréecorrectement. Ejectez la cassette etremettez l’appareil sous tension.

Page 90: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

44FR

EntréesMD/VIDEO (AUDIO) IN: Tension 450 mV/250 mV,(prises cinch) impédance de 47 kilohmsMIX MIC: Sensibilité 1 mV,(jack 6,35) impédance de 10 kilohmsSortiesMD/VIDEO (AUDIO) OUT:(prises cinch) Tension 250 mV

impédance de 1 kilohmPHONES: accepte un casque d’une(jack 6,35 stéréo) impédance de 8 ohms ou

plusSPEAKER: accepte une impédance

de 6 à 16 ohmsSUPER WOOFER (sauf modéle européen):

Tension 1 V, impédance 1kilohm

Section lecteur de CDSystème Système audionumérique

pour disques compactsLaser Laser à semi-conducteur

(λ=780nm)Durée d’émission:continue

Sortie laser Max. 44,6 µW**Cette sortie est la valeurmesurée à une distancede 200 mm de la surfacede l’objectif sur le bloc decapteur optique avec uneouverture de 7 mm.

Réponse en fréquence 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)Longueur d’onde 780 – 790 nmRapport signal sur bruit Supérieur à 90 dBGamme dynamique Supérieur à 90 dBCD OPTICAL DIGITAL OUT(Connecteur optique carré, panneau arrière)Longueur d’onde 660 nmNiveau de sortie –18 dBm

Section Platine à cassettesSystème d’enregistrement 4 pistes, 2 voies stéréoRéponse en fréquence 40 – 13,000 Hz (±3 dB),(DOLBY NR hors service) avec cassette Sony de

TYPE I40 – 14 000 Hz (±3 dB),avec cassette Sony deTYPE II

Pleurage et scintillement ±0,15% puissance de crête(IEC)0,1% puissance efficace(NAB)±0,2% puissance de crête(DIN)

Section TunerTuner FM stéréo, FM/AM superhétérodyne

Section tuner FMPlage d’accord 87,5 – 108,0 MHzAntenne Antenne fil FMBornes d’antenne 75 ohms, asymétriquesFréquence intermédiaire 10,7 MHz

Section AmplificateurModèles canadiens:Puissance de sortie continue RMS (référence)

60 + 60 watts(6 ohms à 1 kHz,10% DHT)

Distorsion harmonique totaleinférieure à 0.07%(6 ohms à 1 kHz, 30 W)

Modèles européens:Puissance de sortie DIN (nominale)

60 + 60 watts(6 ohms à 1 kHz, DIN)

Puissance de sortie continue RMS (référence)80 + 80 watts(6 ohms à 1 kHz, 10 %DHT)

Puissance de sortie musicale (référence)140 + 140 watts(6 ohms à 1 kHz, 10%DHT)

Autres modèles:Les mesures suivantes ont été effectuées sur secteurde 110, 220 V, 50/60 HzPuissance de sortie DIN (nominale)

60 + 60 watts(6 ohms, à 1 kHz, DIN)

Puissance de sortie continue RMS (référence)80 + 80 watts(6 ohms à 1 kHz,10% DHT)

Les mesures suivantes ont été effectuées sur secteurde 120, 240 V, 50/60 HzPuissance de sortie DIN (nominale)

70 + 70 watts(6 ohms, à 1 kHz, DIN)

Puissance de sortie continue RMS (référence)100 + 100 watts(6 ohms à 1 kHz,10% DHT)

Spécifications

Page 91: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

45FR

Section tuner AM

Plage d’accordType à 2 gammes:Modèles nord-américains: 530 - 1.710 kHz

(avec l’intervalle d’accordréglé sur 10 kHz)531 - 1.710 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 9 kHz)

Modèles européens: 531 - 1.602 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 9 kHz)

Autres modèles: 531 - 1.602 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 9 kHz)530 - 1.710 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 10 kHz)

Type à 3 gammes:Modèles pour le Moyen-Orient:PO: 531 - 1.602 kHz

(avec l’intervalle d’accordréglé sur 9 kHz)

OC : 5,95 - 17,90 MHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 5 kHz)

Autres modèles:PO: 531 - 1.602 kHz

(avec l’intervalle d’accordréglé sur 9 kHz)530 - 1.710 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 10 kHz)

OC : 5,95 - 17,90 MHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 5 kHz)

Antenne Antenne cadre AMBornes d’antenne Borne d’antenne externeFréquence intermédiaire 450 kHz

EnceintesSS-RXD5S pour MHC-RXD5 (modèles européens)SS-R550 pour MHC-R550 (modèles européens)Système Enceintes à 3 voies,

3 haut-parleurs,type bass-reflex

Haut-parleursWoofer: 17 cm dia., à côneTweeter: 5 cm dia., à côneTweeter latéral 2 cm dia., à dômeImpédance nominale 6 ohmsDimensions (l/h/p) Env. 220 x 340 x 280 mmPoids Env. 4,0 kg net par

enceinte

SS-RXD5 pour MHC-RXD5 (modèles nord-américains)SS-GRX30 pour MHC-GRX30SS-GRX30G pour MHC-GRX30 (modéles pour leMoyen-Orient)SS-GRX30J pour MHC-GRX30JSystème Enceintes à 3 voies,

3 haut-parleurs,type bass-reflex

Haut-parleursWoofer: 15 cm dia., à côneTweeter central: 5 cm dia., à côneTweeter latéral 2 cm dia., à céramiqueImpédance nominale 6 ohmsDimensions (l/h/p) Env. 220 x 340 x 265 mmPoids Env. 3,8 kg net par

enceinte

GénéralitésAlimentationModèles nord-américains: Secteur 120 V, 60 HzModèles européens: Secteur 230 V, 50/60 HzModèles australiens: Secteur 230 - 240 V,

50/60 HzModèles mexicains: Secteur 120 V, 50/60 HzModèles thaïlandais: Secteur 220 - 240 V,

50/60 HzAutres modèles: Secteur 110 - 120 V ou

220 - 240 V, 50/60 HzConsommationModèles pour les Etats-Unis:

130 wattsModèles canadiens: 110 wattsModèles européens: 130 wattsAutres modèles: 110 watts

Dimensions hors tout Env. 280 x 340 x 380 mm(l/h/p)

Poids Env. 9,5 kg

Accessoires fournis: Antenne cadre AM (1)Télécommande (1)Piles (2)Antenne fil FM (1)Tampons d'enceintesavant (8)Cordons d’enceintes (2)(modéles européensseulement)

La conception et les spécifications sont modifiablessans préavis.

Page 92: Mini Hi-Fi Component System · 2018. 11. 14. · When you set the time (see “Step 2: Setting the time”), the demonstration is deactivated. To activate/deactivate the demonstration

46FR

Index

A, B

Accord d’une stationpréréglée 13

Afficheur 18, 29Antennes 5, 39

C, D

Connexion. VoirRaccordement

E

Ecoute d’une station radio13

Effet stroboscopique 26Enceintes 4, 38Enregistrement

d’un CD 12, 24d’un programme radio14d’un cassette 17, 23programmé 36

F

Fonction FLASH (effetstroboscopique) 26

Fonction LOOP (scratchage)26

Fonction monotouche 11, 14,16

G, H

Guide de dépannage 41

I, J

Intervalle d’accord 8, 44

R

Raccordementd’appareils en option 37des antennes 5, 39des enceintes 4de la chaîne 4de l’alimentation 5

Radioguidage 30Réglage

de l’accentuation audio28du son 27du volume 11, 13, 16

Réglage de l’heure 6Réglage sonore 27Réinitialisation de la chaîne

43

S

Scratchage 26Sélection automatique de la

source 11, 14, 16Sélection de l’accentuation

audio 28Stations radio

Accord 13Préréglage 7

T, U, V, W, X, Y, Z

Temporisateur 34Tuner 7, 13

K

Karaoké 32

L

Lecteur de CD 10, 18Lecture

des plages dans l’ordresouhaité (Lectureprogrammée) 21des plages dans un ordrealéatoire (Lecturealéatoire) 20d’un CD 10d’un cassette 15répétée des plages(Lecture répétée) 19

Lecture aléatoire 20Lecture continue 22Lecture normale 10Lecture programmée 21Lecture répétée 19

M

MinuterieEnregistrementprogrammé 36Pour s’endormir enmusique 34Pour se réveiller enmusique 34

Minuterie réveil 34Montage 24Montage programmé 24

N, O

Nom de station 31

P, Q

Piles 6Platine à cassettes 15, 23Préréglage de stations radio

7Protection permanente d’un

enregistrement 40PTY (Type de programme)

30

Sony Corporation Printed in Japan