3
RUNNING HEAD: Minding Your Own Language Learning 1 Prof. Jonathan Acuña Solano Minding Your Own Language Learning By Prof. Jonathan Acuña Solano Sunday, June 28, 2015 Twitter: @jonacuso Post 177 Mindfulness does not just mean to be aware of what others do or feel (or what I, as an individual feel and do), but it is a conscious act that allows us to introspectively and retrospectively analyze how things happen(ed) in life, such as the way a foreign language was acquired. At times it is helpful to place oneself in the shoes of one’s learners to tell them that one understands what they are going or have gone through as language students. Let’s mindfully ask ourselves these questions or just read the following answers. What were the contexts in which you felt you were most successful in learning a language?” Since now I am getting to understand language learning processes better, in hindsight I can see myself years ago learning English and being exposed to lots of social interaction in class, but with one professor I got at University of Costa Rica whose class was solely delivered from her desk. Prof. Pacheco never gave me or my parents any way

Minding Your Own Language Learning

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mindfulness

Citation preview

  • RUNNING HEAD: Minding Your Own Language Learning 1

    Prof. Jonathan Acua Solano

    Minding Your Own Language Learning

    By Prof. Jonathan Acua Solano

    Sunday, June 28, 2015 Twitter: @jonacuso

    Post 177

    Mindfulness does not just mean to be aware of what others do or feel (or what I,

    as an individual feel and do), but it is a conscious act that allows us to introspectively and

    retrospectively analyze how things happen(ed) in life, such as the way a foreign language

    was acquired. At times it is helpful to place oneself in the shoes of ones learners to tell

    them that one understands what they are going or have gone through as language

    students. Lets mindfully ask ourselves these questions or just read the following answers.

    What were the contexts in which you felt you were most successful in learning a

    language? Since now I am getting to understand language learning processes better, in

    hindsight I can see myself years ago learning English and being exposed to lots of social

    interaction in class, but with one professor I got at University of Costa Rica whose class

    was solely delivered from her desk. Prof. Pacheco never gave me or my parents any way

  • RUNNING HEAD: Minding Your Own Language Learning 2

    Prof. Jonathan Acua Solano

    to socially work with other peers to try out the development of our interlanguage and

    test our comprehension of the target language. Now as an ELT instructor, and thanks to

    that Prof. Pacheco, in a mindful act for the sake of my lesson plan, I provide my pupils

    with zone-of-proximal-development opportunities to exercise their English, to feel

    comfortable in my class, and to give their interlanguage a try. Somehow I want to

    guarantee that my language trainees get a classroom setting that inspires them with

    activities that can foster their language proficiency in a social context.

    Did you learn best in a classroom context? With language instructors such as

    Prof. Pacheco at UCR, I cannot see much evolution of language in learners (because I

    saw none in my case). But my personal language learning story is not just connected to

    a single unmindful teaching professional; there were people who really helped me a lot

    to continue developing my language. However, being retrospectively and mindfully alert,

    the classroom context was not the best place for me oftentimes. There were partners

    who recurrently went back to our native language to discuss what the instructor asked

    us to consider and talk over among ourselves. Committed peers were not always nearby,

    and for that reason I self-taught myself many things I could not either learn with my

    uncooperative peers or in a class that turned out to be too theoretical and abstract for

    me or socially tracked off. As a language instructor, and in an act of mindfulness once

    more, my students are much more involved in routine tasks that can assist them to help

    them develop their language proficiency in various ways: from grammar to pronunciation,

    and from social skills to hierarchical thinking skills. Anything that resembles the way native

    speakers use the language in a foreign country is something that can be tried out in class

    to help learners construct their knowledge of the target language and to practice it.

    If you have visited a country where you had to learn at least some basics of a

    second language, what helped? What didnt help? As a language learner, I never visited

    any English-speaking country, nor did I have to learn the basis of a second language in

  • RUNNING HEAD: Minding Your Own Language Learning 3

    Prof. Jonathan Acua Solano

    a foreign country. I learned English in my Spanish-speaking home country. It was until

    later in life, as a graduate student, when I had the opportunity to travel to the United

    States for a teacher training course, several years after I had graduated from UCR. But

    before that traveling chance materialized, there were plenty of British, American, and

    Canadian native speakers who shared their language with me through lengthy

    conversations or small chats. In a mindful act in the search to improve my language

    proficiency, I looked for any opportunity to have a conversation with a native speaker to

    once again- try out the evolution of my interlanguage. At this point of my professional

    teaching life, I recurrently ask my pupils to go and look for those opportunities to practice

    their English! And better yet, if they can travel to an English-speaking country for a while,

    I ask them to seize the chance and explore other linguistic horizons that are only hosted

    in a country where the target language is spoken.

    In brief, as a language instructor one has to be mindful of how ones language

    learning process took place. Our experiences can be guiding stars for what we want to

    instill in our learners to experience a more down-to-earth and meaningful way of learning

    or to go and search for language experiences that can help them learn, consolidate their

    learning, or try out what has been learned and moved into the interlanguage. We were

    foreign language learners; why cant we use all that experience to assist our students in

    their language learning journey?