31
1 Benvenuto in miCoach 2 1.1 miCoach Pacer 2 1.2 Come indossare miCoach Pacer 3 1.3 Funzioni 4 1.4 Indicatori 5 1.5 Zone di frequenza cardiaca 6 2 miCoach.com 7 2.1 Impostazione di miCoach Pacer 8 2.2 Allenamenti in modalità miCoach 9 Allenamenti di valutazione 9 Allenamenti preferiti 10 Sincronizzazione con l'account miCoach 10 3 Guida all'avvio 11 3.1 Caricamento di miCoach Pacer 11 3.2 Posizionamento del monitor frequenza cardiaca 11 3.3 Inserimento della batteria del sensore andatura 12 3.4 Collegamento del sensore andatura 12 4 Allenamento con miCoach Pacer 13 4.1 Modalità miCoach 13 4.2 Modalità libera 14 4.3 Spegnimento intelligente 15 5 Correre con la musica 15 6 Dopo l'allenamento 17 6.1 Sincronizzazione di miCoach Pacer 17 6.2 Registrazione dei progressi 17 6.3 Ricarica 18 7 Calibrazione e abbinamento 19 7.1 Calibrazione del sensore andatura 19 7.2 Abbinamento del sensore andatura e del monitor frequenza cardiaca a miCoach Pacer 20 8 Requisiti del sistema 21 9 Accessori 22 9.1 Monitor frequenza cardiaca e fascia in tessuto del trasmettitore 22 Applicazione 22 Istruzioni per la manutenzione 23 Collegamento all'attrezzatura per il fitness 23 Sostituzione della batteria 24 9.2 Sensore andatura 25 Applicazione 25 Sostituzione della batteria 25 Manutenzione 25 10 Specifiche 26 10.1 Dati tecnici 26 10.2 Marchio registrato e copyright 27 10.3 Conformità normativa 27 10.4 Esclusione della responsabilità in campo medico 28 10.5 Precauzioni 28 11 Informazioni sul servizio clienti 29 11.1 Garanzia 29 11.2 Supporto 29 Manuale dell'utente di miCoach Pacer

MiCoach Pacer User Manual

  • Upload
    pz

  • View
    141

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MiCoach Pacer User Manual

1 BenvenutoinmiCoach 2

1.1 miCoachPacer 2

1.2 ComeindossaremiCoachPacer 3

1.3 Funzioni 4

1.4 Indicatori 5

1.5 Zonedifrequenzacardiaca 6

2 miCoach.com 7

2.1 ImpostazionedimiCoachPacer 8

2.2 AllenamentiinmodalitàmiCoach 9

Allenamentidivalutazione 9

Allenamentipreferiti 10

Sincronizzazioneconl'accountmiCoach 10

3 Guidaall'avvio 11

3.1 CaricamentodimiCoachPacer 11

3.2 Posizionamentodelmonitor frequenzacardiaca 11

3.3 Inserimentodellabatteriadelsensoreandatura 12

3.4 Collegamentodelsensoreandatura 12

4 AllenamentoconmiCoachPacer 13

4.1 ModalitàmiCoach 13

4.2 Modalitàlibera 14

4.3 Spegnimentointelligente 15

5 Correreconlamusica 15

6 Dopol'allenamento 17

6.1 SincronizzazionedimiCoachPacer 17

6.2 Registrazionedeiprogressi 17

6.3 Ricarica 18

7 Calibrazioneeabbinamento 19

7.1 Calibrazionedelsensoreandatura 19

7.2 AbbinamentodelsensoreandaturaedelmonitorfrequenzacardiacaamiCoachPacer 20

8 Requisitidelsistema 21

9 Accessori 22

9.1 Monitorfrequenzacardiacaefasciaintessutodeltrasmettitore 22

Applicazione 22

Istruzioniperlamanutenzione 23

Collegamentoall'attrezzatura perilfitness 23

Sostituzionedellabatteria 24

9.2 Sensoreandatura 25

Applicazione 25

Sostituzionedellabatteria 25

Manutenzione 25

10 Specifiche 26

10.1 Datitecnici 26

10.2 Marchioregistratoecopyright 27

10.3 Conformitànormativa 27

10.4 Esclusionedellaresponsabilità incampomedico 28

10.5 Precauzioni 28

11 Informazionisulservizioclienti 29

11.1 Garanzia 29

11.2 Supporto 29

Manuale dell'utente di miCoach Pacer

Page 2: MiCoach Pacer User Manual

CR 20323V

2

1BenvenutoinmiCoach

miCoach è la tua soluzione di training personale, progettata per allenarti e motivarti a raggiungere i tuoi obiettivi di fitness. Che tu sia agli inizi o che ti stia allenando per la prossima maratona, miCoach combina il coaching in tempo reale con un'applicazione web intelligente per aiutarti a ottenere il massimo da ogni sessione di allenamento.

1.1 miCoachPacer

miCoach Pacer comunica in modalità wireless con il monitor frequenza cardiaca e il sensore andatura per registrare le tue statistiche di allenamento. Durante ogni allenamento potrai scegliere di ricevere informazioni audio sul tempo trascorso, le calorie, la frequenza cardiaca, la distanza, il ritmo e la velocità. Successivamente, le statistiche di miCoach Pacer potranno essere sincronizzate con il sito web e ti consentiranno di tenere traccia dei tuoi progressi.

Contenutodellascatola

1 miCoach Pacer

2 Monitor frequenza cardiaca

3 Fascia in tessuto del trasmettitore

4 Sensore andatura e clip per i lacci

5 Cavo USB

6 Cavo connettore MP3

7 Auricolare

8 Batteria del sensore andatura

8

1 2 3

4

7

5 6

Page 3: MiCoach Pacer User Manual

3

1.2 ComeindossaremiCoachPacer

OpzioneA

Hai la possibilità di scegliere come indossare miCoach Pacer. Durante l’allenamento ti consigliamo di posizionare miCoach Pacer e il sensore andatura come illustrato nell’immagine.

OpzioneB

Il sensore di frequenza cardiaca è compatibile con alcuni prodotti della linea di abbigliamento adidas.

Page 4: MiCoach Pacer User Manual

OFF FREE MICOACH

7

3 5

10

6

98

2

4

1

11

4

1.3 Funzioni

Pulsanti

1 Selezione dell'allenamento

2 Avvia, interrompi/riprendi allenamento

3 Volume coaching

4 Aggiornamenti delle informazioni di allenamento

5 Selettore di modalità: nessuna/libera/miCoach

Indicatori

6 Alimentazione

7 Sensore andatura

8 Monitor frequenza cardiaca

Collegamenti

9 USB/MP3

10 Auricolare

Utilizzo

1 Selezionedell'allenamento

Premi il pulsante di selezione dell'allenamento per individuare il tuo allenamento preferito sincronizzato dal sito web miCoach.

2 Avvia,interrompi/riprendiallenamento

3 Volumecoaching

Controlla il volume delle istruzioni di allenamento miCoach Pacer fruibili in cinque diversi livelli di volume. Questa impostazione non ha effetto sul volume del lettore MP3.

4 Aggiornamentidelleinformazionidiallenamento

Forniscono riscontri immediati sulle misure delle prestazioni selezionabili (tempo trascorso, calorie, frequenza cardiaca, distanza, ritmo e velocità di andatura).

5 Selettoredimodalità

Questo selettore consente tre modalità operative: modalità accensione/spegnimento/fine allenamento, modalità libera e modalità miCoach. Per terminare un allenamento, sposta il selettore nella posizione ‘off’, operazione che comporta il salvataggio automatico dell'allenamento. Durante l'allenamento in modalità miCoach, l'opzione Corsa libera rimane attiva con l'audio disattivato. Riporta il selettore sulla modalità miCoach per riattivare l'audio.

6PulsanteReset

Consente il ripristino di miCoach Pacer in caso di blocco del programma. Nessun dato salvato verrà perso durante il ripristino (premere il pulsante con una graffetta).

Page 5: MiCoach Pacer User Manual

5

1.4 Indicatori

CollegatoalPC

Collegato

Collegato e caricamento in corso

Caricamento completo

Durantel'allenamento

Collegato al relativo dispositivo

Attualmente non collegato

Ricerca in corso

In pausa

Batteria quasi scarica

Allenamento in fase di avvio Nota: durante l’operazione l’indicatore di alimentazione

lampeggerà.

Dopol'allenamento

Gli indicatori si accendono toccando un pulsante qualsiasi oppure in circostanze particolari (batteria quasi scarica o mancata individuazione del sensore).

Indicatore alimentazione

Indicatore del sensore andatura

Indicatore della frequenza cardiaca

6

87

Page 6: MiCoach Pacer User Manual

6

1.5 Zonedifrequenzacardiaca

miCoach definisce le fasce di frequenza cardiaca come zone e assegna a ciascuna zona di training un colore. miCoach utilizza questi colori per guidare il tuo allenamento e impostare la giusta intensità. miCoach Pacer fornisce istruzioni di coaching in tempo reale, guidandoti attraverso le zone durante l'allenamento.

Zona blu Sforzo leggero per creare la base aerobica e migliorare il recupero

Zona verde Sforzo medio per estendere la resistenza e bruciare calorie in maniera ottimale

Zona gialla Sforzo prolungato per migliorare la forza cardiaca

Zona rossa Sforzo massimo per aumentare potenza e velocità

Page 7: MiCoach Pacer User Manual

7

2miCoach.com

Il sito web miCoach è il punto di raccordo per la gestione di miCoach Pacer, oltre che per la visualizzazione dei risultati, la ricezione di commenti e il miglioramento delle prestazioni atletiche. Questa sezione riguarda la gestione di miCoach Pacer dal web.

Importante:

• miCoach Pacer viene configurato interamente nell'area “Impostazioni” del sito web

• Scarica il software miCoach Manager per sincronizzare miCoach Pacer con l'account web

• Puoi visualizzare gli allenamenti in corso su miCoach Pacer accedendo allo strumento “Il mio Pacer” a sinistra dell’area pianificazione

• Cambia gli allenamenti futuri dallo strumento “Il mio Pacer” a sinistra della pianificazione

Per funzionalità web, suggerimenti e informazioni generali, consulta la sezione “Aiuto online” che trovi sul Sito web.

Page 8: MiCoach Pacer User Manual

SIGN UP

GET COACHED!• Set your own personal workout plan.

• Track your progress at every step.• Stay motivated with real-time coaching advice and feedback.

Please consult your physician beforebeginning or advancing in any exerciseprogram.

*Email Address

SELECT A COUNTRY

YEAR MONTH DAY

SIGN UP

* denotes required field

Your email address will also be your login ID.

*Passaword

*Re-type Password

*Secret Question

*Secret Answer

*Country

*Date of Birth

*Service Terms By checking this box, you agree to let miCoach storeyour personal fitness data and acknowledge that youhave read and agree to the miCoach terms of use and

Already Registered? Log In

?

CLOSE

8

2.1 ImpostazionedimiCoachPacer

1 Registrati su adidas.com/micoach

2 Apri “Impostazioni”, seleziona “Impostazioni attrezzatura” e aggiungi miCoach Pacer. Configura miCoach Pacer. È molto importante!

Impostazioni che è possibile configurare:

a.Distribuzionedegliallenamenti:

miCoach Pacer memorizza fino a 15 allenamenti che sincronizza automaticamente. Ricorda di specificare il tipo di allenamento che preferisci.

Seleziona la distribuzione degli allenamenti:

• 10 allenamenti pianificati e 5 allenamenti preferiti (impostazione predefinita)

• 15 allenamenti pianificati

• 15 allenamenti preferiti

miCoach Pacer carica automaticamente gli allenamenti futuri (pianificati o personalizzati) presenti nella pianificazione.

miCoach Pacer memorizza questi speciali allenamenti indipendentemente dalla pianificazione. Gli allenamenti preferiti possono essere utilizzati in qualsiasi momento e rimangono archiviati in miCoach Pacer fino alla loro rimozione. Gli allenamenti preferiti sono gestiti all'interno della pianificazione.

b.Linguadellavocenarrante: scegli la lingua e la voce che desideri ascoltare durante i tuoi allenamenti. La lingua predefinita di miCoach Pacer è l'inglese.

c.Accessori: seleziona gli accessori (monitor frequenza cardiaca e sensore andatura) che utilizzi di solito. miCoach Pacer ricerca gli accessori selezionati all'inizio di ogni allenamento.

d.Aggiornamentoannunci: scegli quali statistiche desideri ascoltare quando premi il tasto di aggiornamento dell'allenamento su miCoach Pacer mentre corri.

e.ScaricailsoftwaremiCoachManager: per sincronizzare impostazioni e allenamenti su miCoach Pacer.

3 Scegli un piano di training oppure crea e pianifica il tuo allenamento personalizzato.

Page 9: MiCoach Pacer User Manual

9

2.2AllenamentiinmodalitàmiCoach

La modalità miCoach comprende allenamenti con istruzioni di coaching prima, durante e dopo ogni allenamento. Gli allenamenti miCoach sono divisi in diverse tipologie, tutte programmabili online. A seconda delle impostazioni, gli allenamenti vengono sincronizzati con la pianificazione scelta o con l'elenco degli allenamenti preferiti. Ulteriori informazioni sugli allenamenti miCoach sono reperibili nella sezione “Aiuto online.”

TipidiallenamentoinmodalitàmiCoach:

Allenamentipianificati

I contenuti di un piano di allenamento miCoach hanno uno scopo specifico, e sono mirati per il raggiungimento di un obiettivo. Per utilizzare tali allenamenti, è necessario impostare la distribuzione degli allenamenti in “Impostazioni attrezzatura.”

• Progettati da miCoach

• Contenuti in un piano di training miCoach

• Includono note di allenamento preliminari

• Sono sempre pianificati

• Includono commenti successivi all'allenamento

Allenamentipersonalizzati

Desideri fare da solo? Usa lo strumento Allenamenti personalizzati (nella sezione Pianificazione) per creare un allenamento basato su tempo, distanza, ritmo o calorie. La scelta del metodo di allenamento è personale. Scegli tra corsa, walking, cardio (palestra) o il tipo di attività fitness che preferisci.

• Allenamenti personalizzati o scelti tra una serie di allenamenti predefiniti

• Con pianificazione o senza pianificazione

• Includono commenti successivi all'allenamento (nel caso di allenamento miCoach predefinito)

Allenamentidivalutazione

• Progettato da miCoach

• Tipo speciale di allenamento personalizzato

• Personalizza e aggiorna le tue zone di training

• Include note di allenamento preliminari

• Include commenti successivi all'allenamento

Allenamentidivalutazione

miCoach interpreta i dati dell'allenamento di valutazione per aggiornare le aree di frequenza cardiaca personali. Grazie a questo miCoach personalizza il tuo allenamento in maniera accurata. È sempre opportuno eseguire un allenamento di valutazione, sia che utilizzi o meno un piano miCoach.

L'allenamento di valutazione è una sessione di training della durata di 12 minuti in cui riceverai istruzioni di coaching vocali. Inizierai camminando per passare a livelli maggiori di sforzo, e alla fine del test verrai sottoposto a defaticamento a ritmo blando per 2 minuti. Gli sforzi sono indicati in una scala da 1 a 10. Il livello 3 è considerato corsa lenta e il livello 9 indica la tua velocità massima.

L'allenamento di valutazione viene inserito in “Allenamenti personalizzati” e può essere trascinato nella pianificazione e salvato tra i Preferiti. Sincronizza miCoach Pacer per iniziare.

Page 10: MiCoach Pacer User Manual

Email:

Remember password:

Cancel Submit

Forgot your password? Need to register?

Password:

10

Allenamentipreferiti

Solo per miCoach Pacer, gli allenamenti preferiti sono una categoria speciale di allenamenti pianificati o personalizzati, memorizzati per l'utilizzo frequente. Come suggerito dal nome, l'accesso frequente a tali allenamenti al di fuori della pianificazione degli allenamenti è dovuto proprio al fatto che sono preferiti. Puoi indicare un allenamento come “Preferito” in due modi:

1 Trascina l'allenamento dalla pianificazione sull'area “Il mio Pacer,” a sinistra della pianificazione. Rilasciando l'allenamento in quest'area, miCoach assegnerà il nome che ascolterai sul Pacer. Questo allenamento verrà anche copiato e incluso come allenamento personalizzato.

2 Se si tratta di un allenamento personalizzato, fai clic sull'icona a forma di stella presente nell'area degli strumenti “Allenamento personalizzato,” a sinistra della pianificazione. L'allenamento verrà visualizzato in basso nell'area “Il mio Pacer” come allenamento preferito.

Quando sei pronto per effettuare un allenamento preferito, premi il pulsante di selezione dell'allenamento fino a quando non senti il nome dell'allenamento. Se il Pacer è configurato per memorizzare gli allenamenti pianificati e quelli preferiti (impostazione predefinita), gli allenamenti preferiti vengono visualizzati alla fine dell'elenco. miCoach annuncerà prima gli allenamenti pianificati. Se esegui un allenamento preferito, alla successiva accensione del Pacer verranno annunciati prima gli allenamenti preferiti.

Sincronizzazioneconl'accountmiCoach

Verifica che miCoach Pacer sia spento e che l'auricolare non sia collegato.

Collega miCoach Pacer al computer tramite il cavo USB. Le impostazioni e gli allenamenti pianificati verranno sincronizzati automaticamente.

Se non imposti i tuoi allenamenti ora, non potrai ricevere le istruzioni vocali.

Page 11: MiCoach Pacer User Manual

11

3Guidaall'avvio

3.1 CaricamentodimiCoachPacer

Verifica che miCoach Pacer sia disattivato e che l'auricolare non sia collegato. Carica completamente la batteria di miCoach Pacer collegandola al computer tramite il cavo USB. In condizioni di carica completa, miCoach Pacer è in grado di registrare circa 10 ore di allenamento. miCoach Pacer indica lo stato di batteria quasi scarica.

La carica iniziale richiede circa due ore.

Caricamento in corso

Caricamento completo

L’indicatore luminoso diventa di colore verde lampeggiante per segnalare l’avvio del dispositivo.

3.2 Posizionamentodelmonitorfrequenzacardiaca

1 Fissa il monitor frequenza cardiaca sulla fascia in tessuto del trasmettitore.

2 Inumidisci i sensori posizionati sulla fascia in tessuto del trasmettitore.

3 Indossa il sensore della frequenza cardiaca sotto la maglia o il reggiseno facendo aderire la fascia in tessuto del trasmettitore alla pelle.

Nota: il monitor frequenza cardiaca e la fascia in tessuto del trasmettitore devono essere indossati in maniera corretta sul corpo per consentire a miCoach Pacer di ricevere i dati sulla frequenza dal monitor frequenza cardiaca.

1

23

Page 12: MiCoach Pacer User Manual

12

3.3 Inserimentodellabatteriadelsensoreandatura

1 Rimuovi il sensore andatura dalla clip per i lacci

2 Rimuovi l'alloggiamento posteriore del sensore andatura

3 Inserisci la batteria nell'alloggiamento e riposiziona l'alloggiamento con la batteria nel sensore andatura

4 Chiudi il sensore andatura

3.4 Collegamentodelsensoreandatura

Opzione 1:

Posiziona la clip sotto i lacci e fissa il sensore andatura al di sopra esercitando pressione. Il logo adidas deve essere rivolto verso l'alto.

Opzione 2:

Se disponi di scarpe compatibili con miCoach, rimuovi la clip per i lacci, solleva la soletta interna della scarpa e posiziona il sensore andatura nella cavità dell'intersuola con il logo adidas rivolto verso il basso.

Opzione1

Opzione2

1

3

2

4

Page 13: MiCoach Pacer User Manual

OFF FREE MICOACH

OFF FREE MICOACH

13

4AllenamentoconmiCoachPacer

4.1 ModalitàmiCoach

La modalità miCoach consente di ascoltare istruzioni di coaching in tempo reale durante l'allenamento. Gli allenamenti miCoach (compresi in un piano di allenamento o personalizzati) sono disponibili sul sito web miCoach e vengono sincronizzati con miCoach Pacer tramite il software miCoach Manager. Una volta trasferiti questi allenamenti su miCoach Pacer, è sufficiente impostare il dispositivo su ‘miCoach’ e iniziare l'allenamento.

1 Seleziona la modalità miCoach.

2 Gli indicatori luminosi del sensore si accendono e diventano di colore rosso lampeggiante durante la ricerca del monitor frequenza cardiaca e del sensore andatura. Gli indicatori diventano di colore verde quando il sensore viene individuato. Se non vengono individuati i sensori, premi il pulsante centrale per una nuova ricerca.

3 Premi il pulsante di selezione dell'allenamento per individuare l'allenamento desiderato. Verrà riprodotta una descrizione audio di ogni allenamento.

4 Premi il pulsante di avvio per iniziare l'allenamento. La voce dell'allenatore dirà “inizia allenamento” e l'indicatore di alimentazione lampeggerà. Una volta iniziato l'allenamento, i dati verranno registrati automaticamente.

5 Durante l'allenamento, regola il volume premendo l'apposito pulsante. Sposta il selettore di modalità su ‘modalità libera’ se desideri disattivare l'audio del Pacer. Interrompi e riprendi l'allenamento premendo il pulsante di avvio

6 Durante l'allenamento, premi il pulsante centrale per visualizzare le statistiche dell'allenamento (le singole statistiche possono essere determinate configurando il Pacer all'indirizzo miCoach.com/settings). Sposta il selettore nella posizione ‘off’ per salvare i dati e terminare l'allenamento.

6

3

5

21

4

Modalità miCoach

Page 14: MiCoach Pacer User Manual

OFF FREE MICOACH

14

4.2Modalitàlibera

La modalità libera ti permette di iniziare rapidamente un allenamento senza istruzioni in tempo reale. È sufficiente impostare la modalità ‘libera’ su miCoach Pacer e iniziare l'allenamento. Se indossi il monitor frequenza cardiaca e il sensore andatura, miCoach Pacer registra il tempo, le calorie, la distanza, la frequenza cardiaca, il ritmo e la velocità di andatura. Questa modalità fornisce solo commenti sull'allenamento e nessuna istruzione vocale.

1 Seleziona la modalità libera.

2 Gli indicatori luminosi del sensore si accendono e diventano di colore rosso lampeggiante durante la ricerca del monitor frequenza cardiaca e del sensore andatura. Gli indicatori diventano di colore verde quando il sensore viene individuato. Se non vengono individuati i sensori, premi il pulsante centrale per una nuova ricerca.

3 Premi il pulsante di avvio per iniziare l'allenamento. La voce dell'allenatore dirà “inizia allenamento” e l'indicatore di alimentazione diventerà di colore verde. Iniziato l'allenamento, i dati verranno registrati automaticamente.

4 Durante l'allenamento: • Regola il volume premendo l'apposito pulsante • Interrompi e riprendi l'allenamento premendo il pulsante di avvio

5 Durante l'allenamento: • Premi il pulsante centrale per visualizzare le statistiche dell'allenamento

(le singole statistiche possono essere determinate configurando il Pacer all'indirizzo miCoach.com/settings)

• Sposta il selettore di modalità su ‘off’ per terminare l'allenamento.

3

5

21

4

Modalità libera

Page 15: MiCoach Pacer User Manual

OFF FREE MICOACH

off free miCoach

15

4.3 Spegnimentointelligente

Una volta terminato l'allenamento, porta l'interruttore di accensione/spegnimento nella posizione Off. In questo modo l'allenamento verrà concluso.

Alla fine dell'allenamento i dati vengono sempre salvati, viene fornita la conferma audio e il Pacer viene spento:

“Riepilogo:”

Calorie

Distanza

Tempo trascorso

“Allenamento salvato. Ciao.”

5Correreconlamusica

Se ami allenarti con la musica, miCoach Pacer interagisce con qualsiasi lettore MP3. miCoach Pacer si collega al lettore MP3 in uso tramite il cavo di collegamento MP3. Durante l'allenamento, il lettore MP3 viene controllato in maniera indipendente per riprodurre la tua selezione di brani musicali o la tua playlist. Le istruzioni di allenamento interrompono brevemente il flusso MP3 per fornire consigli.

1 Collega il lettore MP3 a miCoach Pacer.

2 Collega l'auricolare (o altri auricolari in tuo possesso) a miCoach Pacer.

3 Il volume della musica e la selezione dei brani sono controllati dal lettore MP3.

Page 16: MiCoach Pacer User Manual

16

ComeindossaremiCoachPacerconillettoreMP3

Hai la possibilità di scegliere come indossare miCoach Pacer. Ti consigliamo di tenere miCoach Pacer, il sensore di andatura e il lettore MP3 sulla parte anteriore del corpo.

Opzione 1: miCoach Pacer agganciato alla tasca, gli auricolari sotto la maglia, con il lettore MP3 agganciato vicino a miCoach Pacer.

Opzione 2: Lettore MP3 e miCoach Pacer sul braccio, attraverso un apposito bracciale.

Nota: il bracciale non è fornito con miCoach Pacer. Cavi di connessione aggiuntivi MP3/audio sono disponibili presso numerosi negozi di articoli elettronici. Puoi naturalmente utilizzare i tuoi auricolari, in quanto miCoach Pacer è dotato di presa standard per spinotto da 3,5 mm.

1

2

Page 17: MiCoach Pacer User Manual

FEEDBACK BPM180

171

162

153

135

127

108

93

Feel good about yourhard work today – it’sgoing to pay off fast.You stayed in your targetheart rate zone for 90%Way to go!

NOTES

ROUTE TOOLS

PLAYLIST

Explore

Log out

00:16:02TIME

TOTAL466CALORIES

CAL0.97DISTANCE

MILES90%HEART RATE

IN ZONE16:58PACE

MIN/MI144STRIDE RATE

STEPS/MIN

Messages Settings Support

Plan Manage Track

THU, 12 MAR 2009 08:26 PM LW4 - 9 SHARE

17

6Dopol'allenamento

6.1 SincronizzazionedimiCoachPacer

Verifica che miCoach Pacer sia disattivato e che l'auricolare non sia collegato.

• Collega miCoach Pacer al computer tramite il cavo USB

• Il caricamento di miCoach Pacer inizierà automaticamente

• Sincronizza il tuo allenamento sul sito web utilizzando miCoach Manager

• Collegati ad adidas.com/micoach per visualizzare i tuoi risultati e registrare i progressi

Non è necessario sincronizzare miCoach Pacer dopo ogni allenamento. miCoach Pacer è in grado di memorizzare 40 file di allenamenti salvati e circa 32 ore di dati di allenamenti.

6.2 Registrazionedeiprogressi

Dopo la sincronizzazione, accedi ad adidas.com/miCoach per visualizzare i tuoi risultati, ottenere commenti e condividere progressi. Per ottenere suggerimenti e ulteriori informazioni sul sito web miCoach, visita la sezione ‘Sito web’ dell’ “Aiuto online.”

Esonerodellaresponsabilitàperidaticaricati

Poiché il cliente può caricare su Internet dati e informazioni, ad esempio le frequenze cardiache e i dettagli degli allenamenti, ti chiediamo di ricordare quanto segue:

Tutti i dati e le informazioni caricati su Internet dal cliente in relazione all'uso di miCoach possono essere visibili e utilizzabili dal pubblico. Terzi potrebbero annotare, condividere, pubblicare, copiare, trasmettere o usare altrimenti i dati e le informazioni caricati.

Nota:Aquestoproposito,adidasnonsaràresponsabileinnessuncasodeidatiedelleinformazionicaricati.Ilclienteconcedel'accessoaipropridatiapropriorischio.adidasnonsiassumealcunaresponsabilitàdellaperdita,dell'abusoodellacircolazioneincontrollatadeidaticaricati.

Page 18: MiCoach Pacer User Manual

18

6.3 Ricarica

• Verifica che miCoach Pacer sia disattivato e che l'auricolare non sia collegato. Carica completamente la batteria di miCoach Pacer collegandola al computer tramite il cavo USB

• La ricarica completa di miCoach Pacer richiede circa 2 ore

• La carica completa di miCoach Pacer consente circa 10 ore di attività di registrazione dati

• miCoach Pacer indica lo stato di batteria quasi scarica. L'indicatore di alimentazione diviene di colore rosso e viene emesso un messaggio sonoro durante l’allenamento o all’accensione di miCoach Pacer. Il messaggio sonoro viene ripetuto alcune volte durante l’allenamento prima dello spegnimento automatico di miCoach Pacer per evitare una perdita di dati. Dopo lo spegnimento automatico, sarà possibile accendere nuovamente il Pacer solo dopo averlo caricato.

• La carica della batteria del sensore andatura o del monitor frequenza cardiaca verrà indicata su adidas.com/miCoach dopo la sincronizzazione di miCoach Pacer

Caricamento in corso

Caricamento completo

Page 19: MiCoach Pacer User Manual

19

7Calibrazioneeabbinamento

7.1 Calibrazionedelsensoreandatura

Se la misurazione della distanza del miCoach Pacer è imprecisa, puoi calibrarla sul sito web miCoach con i dati acquisiti dal sensore andatura. Quando consulti i risultati del tuo allenamento, fai clic su “Modifica” accanto all'icona “Distanza.”

Procedura di calibrazione:

1 Passa al grafico “Dettagli allenamento” di una corsa completata con miCoach Pacer. Corri ininterrottamente per almeno 400 mt, o fai un giro di pista. Ti consigliamo di utilizzare un percorso misurato.

2 Fai clic su “Modifica” accanto all'icona “Distanza.” Se l'allenamento risponde ai criteri impostati, vedrai un'icona di calibrazione.

3 Inserisci la distanza corretta e fai clic su “Salva calibrazione.”

4 Sincronizza il dispositivo miCoach Pacer e il sensore andatura. Entrambi saranno calibrati per allenamenti futuri (gli allenamenti precedenti non verranno aggiornati).

Page 20: MiCoach Pacer User Manual

20

7.2 AbbinamentodelsensoreandaturaedelmonitorfrequenzacardiacaamiCoachPacer

Se hai acquistato il monitor frequenza cardiaca e il sensore andatura come parte di miCoach Pacer, i dispositivi sono già impostati per interagire con miCoach Pacer.

Se hai acquistato un monitor frequenza cardiaca o un sensore andatura nuovo, i dispositivi devono essere attivati e collegati con miCoach Pacer. Questa procedura è definita abbinamento e garantisce la ricezione da parte di miCoach Pacer dei segnali provenienti dal monitor frequenza cardiaca e dal sensore andatura, permettendo di allenarti senza interferenze.

Mantieniti a una distanza superiore a 40 da altri dispositivi compatibili con il protocollo ANT+ per evitare problemi nell'abbinamento.

1 Indossa il monitor frequenza cardiaca e il sensore andatura. Se il sensore andatura non viene rilevato, cammina un po’ e prova a collegarti di nuovo.

2 Tieni premuta l'icona ‘Corsa’.

3 Sposta il selettore di attivazione su miCoach.

4 Continua a tenere premuto il pulsante con l'icona ‘Corsa’ per circa cinque secondi.

5 L’icona di Alimentazione diventerà di colore rosso/verde lampeggiante per indicare l’esecuzione della fase di abbinamento. È ora possibile rilasciare il pulsante con l’icona ”Corsa”.

6 Verrà trasmesso il seguente messaggio “Benvenuto su miCoach, abbinamento sensori in corso”. Le icone dei sensori saranno di colore rosso lampeggiante durante la fase di ricerca di nuovi sensori e diventeranno di colore verde fisso una volta completato l’abbinamento.

Nota:sesisostituiscelabatterianelmonitorfrequenzacardiacaonelsensoreandatura,nonènecessarioeseguirel'abbinamentoconmiCoachPacer.

3

2

Page 21: MiCoach Pacer User Manual

21

8Requisitidelsistema

PerlasincronizzazionedeidatiènecessarialaconnessioneaInternet.

Hardware/Computer

Velocità del processore: 600 MHz o superiore

Spazio su disco: 100 MB di spazio libero sul disco rigido

RAM: 256 MB

Porta USB: 1.1 o 2

Browserweb

Microsoft Internet Explorer 6.0 o versioni successive

Firefox 2.x o versioni successive

Safari 3.x o versioni successive

Sistemioperativi

Microsoft Windows XP (SP2 o successivi)

Microsoft Windows Vista®

Mac OS X v10.4.x o versioni successive - È richiesto Java Runtime Environment 1.5, che è possibile ottenere come aggiornamento software

Mac OS X v10.5.x o versioni successive

Page 22: MiCoach Pacer User Manual

22

Monitor frequenza cardiaca

Fascia in tessuto del trasmettitore

3

1

9Accessori

9.1 Monitorfrequenzacardiacaefasciaintessutodel trasmettitore

Il monitor frequenza cardiaca fornisce dati accurati sulla frequenza cardiaca durante gli allenamenti attraverso la fascia in tessuto, interagendo con gli accessori adidas miCoach.

Applicazione

Il monitor frequenza cardiaca è in modalità stand-by e viene attivato applicando un impulso agli elettrodi. La posizione corretta della fascia in tessuto del trasmettitore è appena al di sotto dei muscoli pettorali o del seno, a stretto contatto con la pelle.

Gli elettrodi devono essere posizionati con gli indicatori L e R a contatto con la pelle e orientati rispettivamente sui lati destro (R) e sinistro (L) del corpo.

1 Collega il monitor frequenza cardiaca ai due fermi situati sulla fascia.

2 Regola la fascia in modo che aderisca al busto.

3 Inumidisci gli elettrodi sulla parte interna della fascia. Non inumidire l'area tra gli elettrodi o la parte posteriore del modulo.

4 Accendi miCoach Pacer e portalo nell'area di contatto del monitor frequenza cardiaca.

Page 23: MiCoach Pacer User Manual

23

Istruzioniperlamanutenzione

1 Rimuovi il monitor frequenza cardiaca dalla fascia in tessuto del trasmettitore. La mancata rimozione può provocare la corrosione dei connettori e il deterioramento delle prestazioni del monitor frequenza cardiaca.

2 Conserva il monitor frequenza cardiaca e la fascia in tessuto del trasmettitore in un luogo asciutto. Se il monitor frequenza cardiaca o la fascia in tessuto del trasmettitore vengono a contatto con una superficie umida, ad esempio un asciugamano, possono rimanere attivati ed esaurire la batteria.

3 Risciacqua la fascia in acqua pulita per prolungarne la durata e garantire migliori prestazioni. Appendila per asciugarla.

4 Lava la fascia in tessuto del trasmettitore a mano, non stirare, lavare a secco o inserire nell’asciugabiancheria.

Collegamentoall'attrezzaturaperilfitness

Le attrezzature per il fitness con collegamento ANT+™ sono compatibili con il monitor frequenza cardiaca. Così potrai collegare il monitor frequenza cardiaca alla console dell’attrezzatura per il fitness e visualizzare la tua frequenza cardiaca in tempo reale.

1 Indossa il monitor frequenza cardiaca

2 Avvicinati all’attrezzatura per il fitness ANT+, portando il monitor entro 15-30 cm dal logo di collegamento per 3-4 secondi.

3 Inizia la sessione di allenamento. La tua frequenza cardiaca verrà visualizzata sulla console dell'attrezzatura per il fitness.

Page 24: MiCoach Pacer User Manual

CR2032

CR2032

CR2032

24

Sostituzionedellabatteria

1 Posiziona il monitor frequenza cardiaca su una superficie piatta e pulita. Sarà necessario un piccolo cacciavite per viti con intaglio a croce per rimuovere le quattro viti dalla parte posteriore del monitor frequenza cardiaca.

2 Rimuovi le quattro viti e solleva delicatamente l'alloggiamento posteriore.

3 Rimuovi la vecchia batteria. Attendi un minuto prima di inserire la nuova batteria.

4 Inserisci la nuova batteria CR2032, assicurandoti che il segno + sia rivolto verso l'alto.

5 Riposiziona l'alloggiamento posteriore verificando che gli indicatori L e R siano correttamente allineati, come mostrato a destra.

6 Riposiziona le quattro viti senza stringerle eccessivamente.

7 Verifica che gli alloggiamenti posteriore e anteriore siano allineati. Se non sono allineati correttamente, dovrai stringere le viti e verificare nuovamente.

6

3

5 7

21

4

L R

L R

L R

L R

Page 25: MiCoach Pacer User Manual

25

9.2 Sensoreandatura

Il sensore andatura fornisce misurazioni accurate di velocità e distanza.

Applicazione

Opzione 1:Posiziona la clip sotto i lacci e fissa il sensore andatura sopra di essi premendo con decisione.

Opzione 2:Se indossi scarpe compatibili con miCoach, rimuovi la clip per i lacci, solleva la soletta interna della scarpa e posiziona il sensore andatura nella cavità dell'intersuola.

Sostituzionedellabatteria

1 Rimuovi il sensore andatura dalla clip per i lacci.

2 Rimuovi l'alloggiamento posteriore del sensore andatura.

3 Rimuovi la batteria esaurita con leggeri colpetti su una superficie rigida e inserisci una nuova batteria.

4 Posiziona nuovamente l'alloggiamento con la nuova batteria nel sensore andatura.

5 Chiudi il sensore andatura.

Manutenzione

Il sensore andatura è impermeabile e può essere utilizzato all'aperto. Evita tuttavia di immergerlo in acqua e non utilizzarlo in una scarpa molto umida.

Opzione1

Opzione2

21

4 5

3

Page 26: MiCoach Pacer User Manual

26

10 Specifiche

10.1 Datitecnici

miCoachPacer

Dimensioni: 56 mm x 41 mm x 16,75 mm

Peso: 22,9 g

Applicazione: Si aggancia all'abbigliamento da allenamento o al supporto MP3 con una clip sulla parte posteriore dell'unità

Interfaccia audio: Spinotto da 3,5 mm

Alimentazione: Batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 125 mAh

Durata della batteria: 10 ore

Tempo di ricarica tramite USB: 2 ore

Collegamento di comunicazione del sensore:

Frequenza RF: 2,4 GHz

Gamma del sensore: < 2,5 m

Collegamento al PC: Collegamento da TRS 1/8’ a USB serie ‘A’ (cavo incluso)

Temperatura di funzionamento: Da -15 a 40° C

Monitorfrequenzacardiaca

Dimensioni: 63 mm x 38 mm x 10,5 mm

Peso: 19,5 g (senza tracolla)

Alimentazione: Batteria al litio CR2032 sostituibile dall'utente

Durata della batteria: 1.000 ore di durata attiva (2,8 anni a 1 ora/giorno di uso a 20°C)

Collegamento di comunicazione:

Temperatura di funzionamento: Da 0 a 40° C

Frequenza RF: 2,4 GHz

Gamma di comunicazione: < 2,5 m

Resistenza all'acqua: 1 m

Gamma di misurazione: Da 15 a 240 bpm

Sensoreandatura

Dimensioni all'interno della scarpa: 34 mm x 23 mm x 8 mm

Peso all'interno della scarpa: 8 g (batteria inclusa)

Dimensioni con clip per scarpa: 45 mm x 29 mm x 13 mm

Peso totale con clip per scarpa: 9 g (batteria inclusa)

Collegamento del sensore andatura: Collegato alla scarpa tramite la clip

brevettata in blocco unico o posizionato nella cavità dell'intersuola delle calzature adidas compatibili

Gamma di velocità: Da 3,6 km/ora a 19,8 km/ora

Alimentazione: Batteria al litio CR2032 sostituibile dall'utente

Durata della batteria: >5 mesi (a 20° C); il freddo estremo può influenzare la durata della batteria

Temperatura di funzionamento: Da 0° a 40°C

Collegamento di comunicazione:

Frequenza RF: 2,4 GHz

Gamma di comunicazione: < 2,5 m

Tecnologia del sensore:

Precisione senza calibrazione della velocità/distanza: Corsa 97%

Precisione senza calibrazione della velocità/distanza: Corsa 95%

Il monitor frequenza cardiaca e il sensore andatura sono compatibili con qualsiasi attrezzatura per il fitness che presenti il logo di collegamento ANT+

Page 27: MiCoach Pacer User Manual

27

10.2 Marchioregistratoecopyright

© 2009 adidas AG. adidas e il marchio delle 3 strisce sono marchi registrati di adidas Group.

10.3 Conformitànormativa

Questo prodotto è conforme alle direttive 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica e 2006/95/CE sulla bassa tensione. La dichiarazione di conformità in merito è disponibile all'indirizzo www.adidas.com/micoach

DichiarazionesullosmaltimentodeiprodottimiCoachcontenenticomponenti elettronici:

Come società, adidas è impegnata in procedure di business sostenibili, mirate a preservare, proteggere e migliorare la qualità dell'ambiente. Tali procedure vengono applicate alle tecnologie dei prodotti, al design e alla selezione dei materiali impiegati nei nostri prodotti. L'adesione alle norme, direttive e linee guida corrispondenti è un elemento chiave dei principi di sostenibilità adottati. Dal momento che l'attrezzatura miCoach è equipaggiata con componenti elettronici, garantiamo la sua conformità a direttive e norme vigenti o future, obbligatorie per i prodotti elettronici e che possono richiedere misure specifiche riguardanti l'etichettatura, la raccolta e il riciclaggio.

Nota: se non smaltite correttamente, le batterie possono rappresentare un pericolo per la salute pubblica. Proteggi l'ambiente consegnando le batterie scariche presso le stazioni di smaltimento autorizzate.

InformazionisullenormeFCC

Nota: questa apparecchiatura è stata controllata e riconosciuta conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B secondo la Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l'apparecchiatura viene utilizzata in ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l'assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora l'apparecchiatura dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si consiglia di eliminare l'interferenza in uno dei seguenti modi:

• Riorientando o riposizionando l'antenna ricevente

• Aumentando la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore

• Collegando l'apparecchiatura ad una presa di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore

• Consultando il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare il malfunzionamento dell'attrezzatura stessa.

AVVERTENZA: riparazioni o modifiche non autorizzate possono provocare danni permanenti all'attrezzatura e/o rischi per la salute. Inoltre, comportano l'annullamento della garanzia e l'impossibilità di utilizzo del presente dispositivo in ottemperanza alle norme della Parte 15.

Page 28: MiCoach Pacer User Manual

28

10.4 Esclusionedellaresponsabilitàincampomedico

InformazioniimportantisugliallenamenticonmiCoach

I consigli e i programmi di allenamento preparati da allenatori qualificati e responsabili sono basati sulle ultime ricerche scientifiche e tecniche. Tuttavia, non costituiscono consulto medico e non possono sostituire il parere medico.

Prima di iniziare un allenamento, è opportuno sottoporsi a visita medica. Considera che la comunicazione con miCoach avviene esclusivamente via Internet, quindi noi non conosciamo esattamente le tue caratteristiche fisiche e lo stato di salute. Inoltre, le informazioni fornite potrebbero non riflettere completamente il tuo stato di salute.

È quindi importante fare riscaldamento e stretching prima di ogni allenamento e usare buon senso durante la corsa: non esagerare quando effettui esercizi fisici! Se accusi dolore, debolezza, vertigini, stanchezza o sei a corto di fiato, interrompi immediatamente il tuo allenamento. Quando ti alleni, considera tutti i rischi associati.

Informazioneimportantesull'utilizzodiauricolariocuffie

L'utilizzo di auricolari o cuffie a volume alto può provocare danni permanenti all'udito. Imposta il volume su un livello non dannoso.

Con il passare del tempo, rischi di adattarti a un volume sonoro che può sembrarti normale ma che può essere dannoso per l'udito.

Se rilevi fischi alle orecchie o senti in maniera ovattata, interrompi l'uso degli auricolari e sottoponiti a un test dell'udito. Maggiore è il volume, minore è il tempo di danneggiamento dell'udito. Gli esperti in audiometria suggeriscono di proteggere l'udito adottando le seguenti precauzioni:

• Limita la quantità di tempo di utilizzo di auricolari o cuffie a volume alto

• Evita di aumentare il volume per coprire i rumori di fondo

• Abbassa il volume se non riesci a sentire persone che parlano vicino a te

10.5 Precauzioni

I portatori di pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantati non possono utilizzare i dispositivi miCoach.

Batterie

Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Se vengono ingoiate, si consiglia di consultare immediatamente un medico.

Le batterie devono essere smaltite in maniera appropriata secondo le norme vigenti a livello locale. In caso contrario, possono rappresentare un pericolo per la salute pubblica. Proteggi l'ambiente consegnando le batterie scariche presso le stazioni di smaltimento autorizzate.

Non esporre le batterie a temperature elevate.

Non smontare le batterie.

Evita il contatto con oggetti metallici che potrebbero mandare in cortocircuito i terminali delle batterie.

Non incenerire o esporre al fuoco le batterie.

AVVERTENZA: rischio di esplosione nel caso in cui le batterie vengano sostituite con altre di tipo errato.

Page 29: MiCoach Pacer User Manual

29

11 Informazionisulservizioclienti

11.1Garanzia

adidas garantisce il presente prodotto, in condizioni di utilizzo normali, da difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di 1 (’uno’) anno dalla data d'acquisto.

La scheda di garanzia fornita con il prodotto corrisponde è soggetta ai Termini e condizioni dettagliati della garanzia adidas miCoach consultabile all'indirizzo www.adidas.com/miCoach

La garanzia è nulla in assenza delle seguenti condizioni:

1 La ricevuta recante le informazioni sull'acquisto deve essere esibita quando si richiede il servizio previsto dalla garanzia.

2 La garanzia adidas miCoach si applica solo ai prodotti originariamente acquistati presso un rivenditore adidas autorizzato o un negozio adidas.

3 La garanzia è nulla qualora vi siano delle esclusioni o limitazioni indicate nel paragrafo 3 della garanzia adidas miCoach.

4 Relativamente al paragrafo 4 della garanzia miCoach adidas, è necessario attenersi alle modalità previste dal servizio di garanzia.

Nota:laschedadigaranziaèunservizioaddizionaleenonimplicaalcunaperditadeidirittiprevistiperlegge.Perulterioriinformazioni,consultailparagrafo5dellagaranziaadidasmicoach.

11.2Supporto

Consulta le “Domande frequenti” online nella sezione “Aiuto”. Se non trovi le risposte in questa sezione, contatta il team del Servizio clienti i cui contatti sono disponibili all’interno della sezione “Servizio clienti”, nell’area “Aiuto” online all’indirizzo www.adidas.com/micoach

Page 30: MiCoach Pacer User Manual

30

Issued: September 9, 2009-10-09Revised: - Page 1 of 1

We, Adidas AG

Declare under our sole responsibility that the products:

PACER1AZONE1A

To which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents:

ETSI EN 300 328 V1.7.1 : 2006 ETSI EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 ETSI EN 301 489-1 V1.3.2: 2008 EN60950-1 : 2006

Application of Council Directive: 1995/5/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC

Manufactured by: PCA Technology (M) Sdn Bhd

Manufacturerers Address: 12 & 12B Jalan Bayu, Kawasan Perindustrian Hasil, 8 2100 Johor Bahru, Johor, Malaysia

Type of Equipment: information Technology Equipment (2.4GHz Low Power Receiver Device)

The undersigned does hereby declare that the equipment complies with the above Directives:

Simon DrabbleDirector, Interactive Business UnitAdidas AGSeptember 9, 2009

DECLARATION OF CONFORMITY

G R O U P

RepresentativePerson’sName: MrSimonDribble

Designation: Director,InteractiveBU Signature:

Date: 28August2009

ResponsiblePartyName: adidasAG Address: Worldofsports,Adi-Dassler-Strabe1, D-91074,Herzogenaurach,Germany Phone/FaxNo: +49(0)9132842687/+49(0)9132845773

Hereby declares that the product

ProductName: 2.4GHzLowPowerReceiverDevices ModelNumber: PACERIAandZONE1A

Supplementary Information:This device complieswith part 15 of the FCC rules.Operation is subject to thefollowingtwoconditions:(1)ThisDevicesmaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

DECLARATIONOFCONFORMITYAccordingtoFCCpart15Regulations(TestedtoComplywithFCCStandards)

G R O U P

Page 31: MiCoach Pacer User Manual

31

228 river avenue, cochrane, alberia, T4C 2C1 P 403.932.9292 f 403.932.6521 w www.dynastream.com

Dynastream innovation inc. is a wholly owned subsidiary of Gormin Ltd.

Issued: July 6, 2009Revised:Page: 1 of 1

Application of Council Directive: 73/23/EEC, 1995/5/EC

Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1-2006 Safety of information Technology Equipment. EN300 440-2 V1.4.1:2001 EMC and radio spectrum matters (ERM); short range devices. EN301 489-3 V1.4.1:2002 EMC and radio spectrum matters (ERM); short range devices.

Manufactured by: Dynastream Innovations, Inc.Manufacturer’s Address: 28 River Avenue Cochrane, AB Canada T4C 1R8

Type of Equipment: Information Technology Equipment (Low Power Wireless device)

Model Number: SDM4A

The undersigned does hereby declare that the equipment complies with the above Directives:

Jim RooneyPresidentDynastream Innovations, inc.Date: July 6 2009

DECLARATION of CONFORMITY

I N N O V A T I O N S

228 river avenue, cochrane, alberia, T4C 2C1 P 403.932.9292 f 403.932.6521 w www.dynastream.com

Dynastream innovation inc. is a wholly owned subsidiary of Gormin Ltd.

Issued: 07/11/09

Revised:

Page: 1 of 1

Application of Council Directive: 1999/5/Ec

Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1-2006 Safety of information Technology

Equipment

EN300 440-2 V1.4.1:2001 EMC and Radio Spectrum

Matters (ERM); Short Range devices

EN300 489-2 V1.4.1:2002 EMC and Radio Spectrum

Matters (ERM); Short Range Devices

Manufactured by: Dynastream Innovations, Inc.

Manufacturers address: 28 River Avenue

Cochrane, AB

T4C 1R8

Canada

Type of Equipment: Short Range Data Transmitter

Model Number: HRM2A

The undersigned does hereby declare that the equipment complies to the above Directives

Jim Rooney

President

Dynastream Innovations, inc.

Date: 11 July 09

DECLARATION of CONFORMITY

I N N O V A T I O N S