Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Finanční nástroje podpory VaV II.
Mgr. Pavla Tresterová
2
7. rámcový program EU pro výzkum a vývoj
3
7.RP - obecně
Základní nástroj EU pro financování výzkumu a vývoje
Podpora evropského výzkumu ve vybraných oblastech
Konkurenceschopná Evropa
Podpora výzkumu, inovací, mobility, spolupráce firem a
výzkumu
Mezinárodní rozměr
Projekty podávané přímo EK (v EN)
4
7.RP - obecně
4,5 5,4 7,713,2 15
17,5
54,6
0
10
20
30
40
50
60
1984 - 87 1987 - 91 1990 - 94 1994 - 98 1998 - 02 2002 - 06 2007 - 13
1.RP 2.RP 3.RP 4.RP 5.RP 6.RP 7.RP
Rozpočet (v mld.eur)
5
7.RP - obecněKdo se můţe účastnit
univerzity a výzkumné instituce
malé a střední podniky, jejich asociace a seskupení
velké průmyslové podniky
inovační organizace
orgány veřejné správy (lokální, národní, regionální)
samostatní výzkumní pracovníci na různé úrovni vědecké kariéry
mezinárodní organizace
organizace občanské společnosti
Konsorcia – řešitelské týmy
aţ na výjimky musí být multipartnerské a mezinárodní
klíčová je role koordinátora projektu
6
STRUKTURA 7.RPZdraví
MYŠLENKY
Evropská
výzkumná rada
Základní odborná
příprava Potraviny,
zemědělství a
biotechnologie Celoţivotní vzdělávání
Partneství průmyslových
podniků a VŠ
Informační a komunikační
technologie Mezinárodní
rozměr
LIDÉ
Specifické
akce Nanovědy,
nanotechnologie, materiály a nové
výrobní
technologie
Výzkumné infrastruktury
Výzkum ve
prospěch MSP Energetika
Regiony znalostí
Výzkumný potenciál
Ţivotní prostředí (včetně změny
klimatu) Věda ve
společnosti
Rozvoj výzkumné
politiky Doprava (včetně
letectví)
KAPACITY
Mezinárodní
spolupráce
Sociálně-ekonomické a
humanitní vědy
SPOLUPRÁCE
Bezpečnost a
vesmír
Nejaderné činnosti společného výzkumného
střediska a EURATOM
Euratom - 2,751 mld.
€
JRC - 1,751 mld. €
Kapacity - 4,097 mld.
€ Lidé - 4,750 mld. €
Myšlenky - 7,510 mld.
€
Spolupráce - 32,413 mld. €
7
STRUKTURA 7.RP
Spolupráce
2/3 rozpočtu 7.RP
10 tematických oblastí Zdraví
Potraviny, zemědělství a rybolov, biotechnologie
Informační a komunikační technologie
Nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie
Energie
Ţivotní prostředí včetně klimatických změn
Doprava včetně letectví
Socioekonomické a humanitní vědy
Kosmický výzkum
Bezpečnost
8
STRUKTURA 7.RP
Spolupráce
Podpora je poskytována na tyto aktivity:
Výzkum zaloţený na spolupráci (vytvořit vynikající výzkumné projekty a sítě
schopné přilákat výzkumné pracovníky a investice)
Společné technologické iniciativy (dlouhodobá veřejno-soukromá partnerství
jeţ spojuje výzkum v příslušné oblasti; slučování investic soukromého
sektoru, vnitrostátních a evropských veřejných financí)
Koordinace výzkumných programů (účast Společenství ve společně
prováděných vnitrostátních výzkumných programech)
Mezinárodní spolupráce (zpřístupnění všech činností výzkumným
pracovníkům a institucím třetích zemí; specifické akce týkající se spolupráce
věnované třetím zemím)
9
Struktura 7.RP
Spolupráce
1. Zdraví
Biotechnologie, generické nástroje a technologie pro lidské zdraví
Translační výzkum pro lidské zdraví
Optimalizace poskytování zdravotní péče občanům Evropy
10
Struktura 7.RP
Spolupráce
Udrţitelná produkce a řízení biologických zdrojů z pozemního, lesního a vodního prostředí
Od stolu k zemědělskému podniku: Potraviny, zdraví a dobré ţivotní podmínky
Vědy o ţivé přírodě a biotechnologie pro udrţitelné nepotravinářské výrobky a procesy
2. Potraviny, zemědělství a biotechnologie
11
Struktura 7.RP
Spolupráce
Technologické pilíře IKT
Integrace technologií
Výzkum aplikací
3. Informační a komunikační technologie (IKT)
Budoucí a vznikající technologie
12
Struktura 7.RP
Spolupráce
Nanovědy, nanotechnologie
Materiály
Nová výroba
4. Nanovědy, nanotechnologie, materiály a nové výrobní technologie
Integrace technologií pro průmyslové aplikace
13
Struktura 7.RP
Spolupráce
5. Energetika
Vodíkové a palivové články
Výroba obnovitelných paliv Obnovitelné zdroje pro ohřev a chlazení
Technologie zachycování a uchovávání CO pro výrobu elektřiny s nulovými emisemi
Výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů
Technologie čistého spalování uhlí
Energetická účinnost a úspory
Inteligentní energetické sítě
Znalosti pro vytváření energetické politiky
14
Struktura 7.RP
Spolupráce
Změna klimatu, znečištění a rizik
Udrţitelné řízení zdrojů
Environmentální technologie
6. Ţivotní prostředí (včetně změn klimatu)
Pozorování Země a nástroje pro posuzování
15
Struktura 7.RP
Spolupráce
Letectví a letecká doprava
Podpora evropského globálního satelitního navigačního systému (Galileo)
7. Doprava (včetně letectví)
Pozemní (ţelezniční, silniční a vodní) doprava
16
Struktura 7.RP
Spolupráce
8. Socioekonomické a humanitní vědy
Růst, zaměstnanost a konkurenceschopnost ve znalostní společnosti
Hlavní trendy ve společnosti a jejich důsledky
Evropa ve světě
Slučování hospodářských, sociálních a environmentálních cílů v jeden evropský cíl
Občan v Evropské unii
Prognostické činnostiSociálně-ekonomické a vědecké ukazatele
17
Struktura 7.RP
Spolupráce
9. Bezpečnost a vesmír
Koordinace a strukturování výzkumu v oblasti bezpečnosti
Bezpečnost infrastruktur a veřejných sluţeb
Bezpečnost na hranicích
Ochrana před terorismem a trestnou činností
Obnovení bezpečnosti v případě krize
Bezpečnost a společnost
Integrace a interoperabilita bezpečnostních systémů
Bezpečnost Vesmír
Aplikace zaloţené na vesmírných technologiích ve sluţbách evropské
společnosti
Průzkum vesmíru
Vědecko-technický rozvoj pro posílení vesmírných základů
18
STRUKTURA 7.RP
Myšlenky
Financování hraničního výzkumu – výzkumu na hranici lidského
poznání = vědecká excelence
Nevyţaduje mezinárodní partnerství
Témata volí samotní výzkumníci – bez oborového omezení, mimo
tématické oblasti 7.RP
Implementace prostřednictví Evropské výzkumné rady
Více informací: Frontier Research: the European Challenge (April 2005)
http://europa.eu.int/comm/research/future/pdf/hleg_fullreport_frontier_research_april2005.pdf
DEFINICE: Hraniční výzkum je špičkový výzkum, který posunuje hranice lidských znalostí a schopností.
19
STRUKTURA 7.RP
Myšlenky
Podpora mladých výzkumných pracovníků i zavedených týmů
Reakce na nejslibnější oblasti výzkumu a nejlepší příleţitosti pro
vědecký a technický pokrok
Činnosti v hraničním výzkumu prováděné Evropskou radou pro
výzkum (ERC) – řízení programu, dohled na rozhodnutím o typu
výzkumu, záruka kvality činnosti z vědeckého hlediska, vývoj ročního
pracovního programu, proces odborného posouzení, kontrolní činnost,
samostatnost a integrita ERC
20
STRUKTURA 7.RP
Lidé
Cílem je podpořit jednotlivce v cestě za výzkumnou
kariérou, zvýšit přitaţlivost Evropy pro nejlepší
výzkumníky a zamezit odlivu evropských vědců
Školení začínajících výzkumných pracovníků
Celoţivotní vzdělávání a profesní růst
Spolupráce akademické sféry s průmyslem
Spolupráce se zeměmi mimo EU
Specifické akce
21
Struktura 7.RP
Lidé
Akce „Marie Curie“
Celoţivotní vzdělávání a profesní rozvoj
Základní odborná příprava výzkumných pracovníků prostřednictvím tzv. sítí „Marie Curie“
Partnerství mezi průmyslovými podniky a vysokými školami
Specifické akceMezinárodní rozměr
22
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
Výzkumní pracovníci :
Začínající (Early Stage Researchers)
méně neţ 4 roky praxe ve výzkumu a nemají PhD
Zkušení (Experienced Researchers)
více neţ 4 roky praxe ve výzkumu nebo mají PhD
Obecná podmínka :
Mezinárodní mobilita
23
Školení začínajících výzkumných pracovníků
1.1 Školicí sítě
Celoţivotní vzdělávání a profesní růst
2.1 Evropské stáţe
2.2 Evropské reintegrační granty
2.3 Kofinancování regionálních, národních a mezinárodních programů
Spolupráce akademické sféry s průmyslem
3.1 Společné projekty akademických organizací a podniků
Spolupráce se zeměmi mimo EU
4.1 Stáţe ve třetích zemích pro evropské výzkumné pracovníky
4.2 Stáţe pro výzkumné pracovníky ze třetích zemí
4.3 Mezinárodní reintegrační granty
4.4 Mezinárodní výměnné stáţe
Specifické akce
5.1 Noc vědců
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
24
1.1 Školicí sítě(Initial Training Networks - ITN)
Ţadatelé: University, výzkumná pracoviště a podniky ve všech
(Školicí instituce) zemích (minimálně 3 partneři ze 3 členských nebo asociovaných zemí EU)
Stáţisté: Výzkumní pracovníci do 5 let výzkumné praxe ze všech zemí
Hostující školitelé: Vynikající zkušení výzkumní pracovníci ze všech zemí
Postup: Ţadatelé vytvoří síť a společně předloţí návrh EK
EK vybere návrh a uzavře dohodu se členy sítě
(obvykle na 4 roky)
Ţadatelé potom vybírají stáţisty (na 3 měsíce aţ 3 roky)
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
25
2.1 Evropské stáţe
(Intra -European Fellowships - IEF)
Ţadatelé (Stáţisté): Zkušení výzkumní pracovníci z členských
nebo asociovaných zemí EU
Hostitelské instituce: University, výzkumná pracoviště a podniky v členských nebo asociovaných zemích EU
Postup: Ţadatel předloţí návrh EK společně s hostitelskou institucí
EK vybere ţadatele a uzavře dohodu s hostitelskou institucí Ţadatel uzavře dohodu se školicí institucí (1 aţ 2 roky)
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
26
2.2 Evropské reintegrační granty
(European Reintegration Grants - ERG)
Ţadatelé: Zkušení výzkumní pracovníci z členských nebo asociovaných zemí EU, kteří se zúčastnili 6. RP nebo7. RP EU v oblasti mobility po dobu nejméně 18 měsíců
Reintegrační instituce: University, výzkumná pracoviště a podniky v členských nebo asociovaných zemích EU
Postup: Ţadatel předloţí návrh EK společně s reintegrační institucí nejpozději 6 měsíců po ukončení stáţe
EK vybere ţadatele a uzavře dohodu s reintegrační hostitelskou institucí (kromě té, ve které končí stáţ)
EK poskytne grant na reintegrační projekt na dobu 2 aţ 3 let
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
27
2.3 Kofinancování regionálních, národních a mezinárodních programů
(Co-funding of Regional, National and International Programmes - COFUND)
Ţadatelé: Regionální, národní nebo mezinárodní instituce v členských nebo asociovaných zemích EU zabývající se financováním stáţí zkušených výzkumných pracovníků
Postup: Ve vybraných projektech bude EK financovat
40 % celkových nákladů na výzkumné stáţe, přičemţ
jeden ţadatel můţe získat maximálně 5 mil. EUR
EK uzavře dohodu s vybranými ţadateli na 2 aţ 4 roky
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
28
3.1 Společné projekty akademických organizací a podniků(Industry - Academia Partnerships and Pathways - IAPP)
Ţadatelé: Minimálně 1 akademická organizace a 1 podnik ze 2 různých členských nebo asociovaných zemí EU, přičemţ alespoň 1 ţadatel musí být z členské země EU
Stáţisté : Začínající i zkušení výzkumní pracovníci zaměstnaní u některého ţadatele min. 1 rok
Externí specialisté: Zkušení výzkumní pracovníci ze všech zemí
Postup: Ţadatelé předloţí návrh projektu na 3 aţ 4 roky
Projekty spolupráce mohou obsahovat :
• výměnné stáţe stálých zaměstnanců (2 měsíce aţ 2 roky)
• hostování externích specialistů (1 aţ 2 roky)
• společné konference a semináře
EK vybere ţadatele a uzavře s nimi dohodu
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
29
4.1 Stáţe ve třetích zemích pro evropské výzkumné pracovníky(International Outgoing Fellowships – IOF)
Ţadatelé (Stáţisté): Zkušení výzkumní pracovníci z členských
nebo asociovaných zemí EU
Hostitelské instituce: V první fázi (1 aţ 2 roky) university, výzkumná pracoviště a podniky ve třetích zemích
Ve druhé fázi (1 rok) university, výzkumná pracoviště
a podniky v členských nebo v asociovaných zemích EU
Postup: Ţadatel předloţí návrh EK společně s oběma hostitelskými institucemi. EK vybere ţadatele a uzavře dohodu se školicí institucí v členské nebo asociované zemi EU. Ţadatel uzavře dohodu se školicí institucí v členské nebo asociované zemi EU.
Obě hostitelské instituce uzavřou dohodu mezi sebou.
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
30
4.2 Stáţe pro výzkumné pracovníky ze třetích zemí
(International Incoming Fellowships - IIF)
Ţadatelé (Stáţisté): Zkušení výzkumní pracovníci ze třetích zemí
Hostitelské instituce: University, výzkumná pracoviště a podniky
v členských nebo asociovaných zemích EU
Postup: Ţadatel předloţí návrh EK společně s hostitelskou institucí
EK vybere ţadatele a uzavře dohodu s hostitelskou institucí
Ţadatel uzavře dohodu s hostitelskou institucí (1 aţ 2 roky)
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
31
4.3 Mezinárodní reintegrační granty
(International Reintegration Grants – IRG)
Ţadatelé: Zkušení výzkumní pracovníci z členských nebo asociovaných zemí EU, kteří pracují ve výzkumu
ve třetích zemích minimálně 3 roky
Reintegrační instituce: University, výzkumná pracoviště a podniky v členských nebo asociovaných zemích EU
Postup: Ţadatel předloţí návrh EK společně s reintegrační institucí
EK vybere ţadatele a uzavře dohodu s reintegrační hostitelskou institucí EK poskytne grant na reintegrační projekt na dobu 2 aţ 4 let
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
32
4.4 Mezinárodní výměnné stáţe (International Research Staff Exchange Schemes - IRSES)
Ţadatelé: University, výzkumná pracoviště a podniky v členských nebo asociovaných zemích EU (minimálně 2 partneři ze 2 různých členských nebo asociovaných zemí EU + 1 partner z vybraných třetích zemí)
Stáţisté: Výzkumní, řídící a techničtí pracovníci (max. délka stáţe 1 rok)
Postup: Ţadatelé předloţí EK společný návrh na financování výměnných stáţí
EK vybere úspěšné návrhy a jejich koordinátory z členských nebo asociovaných zemí EU a uzavře s nimi dohodu (na 2 aţ 4 roky)
Koordinátor uzavře smlouvy s partnerskými organizacemi
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
33
5.1 Noc vědců
(Researchers´ Night)
Ţadatelé: Právnické osoby z členských nebo asociovaných zemí EU
Postup: Ţadatelé předloţí EK návrh projektu zaměřeného na zvýšení
veřejné informovanosti o roli vědců v moderní společnosti
zájmu mladých lidí o práci ve výzkumu
Maximální délka projektů je 7 měsíců, které zahrnují
fázi přípravy, vlastní realizaci a vyhodnocení výsledků
Předpokládá se finanční spoluúčast národních nebo regionálních organizací
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
34
Financování stáţistů (údaje v €)
Plat (do 4 let praxe) : 2 875 x C (měsíčně)
(4 až 10 let praxe) : 4 417 x C (*) (měsíčně)
(více než 10 let praxe) : 6 625 x C (*) (měsíčně)
Stipendium : 50 % platu (měsíčně)
Příplatek na mobilitu (bez rodiny) : 500 x C (měsíčně)
(s rodinou) : 800 x C (měsíčně)
Příplatek na cestovní náklady : 250 aţ 2 500 (ročně)
Příplatek na osobní rozvoj : 2 000 (jednorázově)
(stáž minimálně na 1 rok)
Příplatek na další náklady : 300 aţ 800 (měsíčně)
C = Korekční koeficient zohledňující životní náklady v různých zemích (0,437 až 1,345)
(*) Hostující školitelé ve školicích sítích mají nárok na příplatek ve výši 30 %
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
35
Financování hostitelských institucí (údaje v €)
Školení stážistů : 600 aţ 800 na 1 stáţistu za měsíc
Organizace konferencí a seminářů : 300 na 1 externího účastníka za den
Řízení projektů včetně auditu : max. 3 % příspěvku EK,
max. 7 % příspěvku EK pro školicí sítě
Režijní náklady : 10 % přímých nákladů bez subkontraktů
Technická zařízení (odpisy) : jen pro MSP, EK musí odsouhlasit předem
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
36
Školicí sítě - PŘÍKLAD
Český stážista (bez rodiny, do 4 let praxe ve výzkumu, nemá PhD), výzkum v laboratoři,
1 rok v Německu (500-1000km), korekční koeficient pro Německo = 1,015
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Financování stáţistů
1. Plat 2875 x 12 x 1,015 = 35 018 €
2. Mobilita 500 x 12 x 1,015 = 6 090 €
3. Cestovní náklady = 500 €
4. Osobní rozvoj = 2 000 €
5. Další náklady 600 x 12 = 7 200 €
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
za 12 měsíců celkem = 50 808 €
Průměrný měsíční příjem před zdaněním = 4 234 €
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
37
Hodnocení navrhovaných projektů
5 kriterií (hodnocení na stupnici 0 aţ 5) :
vědecká kvalita
(S&T Quality)
kvalita školení / přenos znalostí
(Training /Transfer of Knowledge)
výsledky a vědecký potenciál výzkumníka
(Researcher)
realizace
(Implementation)
očekávaný vliv na vědní obor
(Impact)
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
38
Hlavní zdroj informací
http://cordis.europa.eu/fp7/people/home_en.html
Find calls for this activity
Call Identifier
Information Package
Instrukce pro ţadatele (Guide for Applicants)
(Pracovní program) (Work Programme)
Electronic Proposal Submission Service (EPSS)
(nutná registrace pro přidělení uživatelského jména a hesla)
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
39
Instrukce pro ţadatele (Guide for Applicants)
výklad k vybranému typu akce Marie Curie
instrukce pro vypracování návrhu (část A, část B)
Část A : administrativní údaje o projektu (formulář)
Část B : odborný popis projektu (strukturovaný text)
Specifický program
„ LIDÉ“ (Akce Marie Curie)
40
STRUKTURA 7.RP
Kapacity
Cílem podpořit evropské výzkumné kapacity, regiony,
malé a střední podniky
Výzkumné infrastruktury
Výzkum ve prospěch malých a středních podniků
Regiony znalostí
Výzkumný potenciál
Věda ve společnosti
Specifické aktivity mezinárodní spolupráce
41
Struktura 7.RP
Kapacity
1. Výzkumné infrastruktury
Výzkumná e-infrastruktura
Integrační činnosti
Mezinárodní přístup
Podpora stávajících výzkumných infrastruktur
Podpora nových výzkumných infrastruktur
Budování nových a podstatné aktualizace stávajících
infrastruktur
Přípravné studie
42
Struktura 7.RP
Kapacity
Výzkum pro malé a střední podniky
2. Výzkum ve prospěch malých a středních podniků
Výzkum pro sdruţení malých a středních podniků
3. Regiony znalostí
Společná analýza plánů výzkumu regionálních uskupení
„Instruktáţe“ regionů s méně rozvinutými výzkumnými profily prostřednictvím velmi
rozvinutých regionů
Tvorba výzkumných sítí
Lepší integrace výzkumných činitelů a orgánů v regionálních ekonomikách
43
Struktura 7.RP
Kapacity
4. Výzkumný potenciál
Mezinárodní obousměrné vysílání výzkumných pracovníků mezi vybranými organizacemiv „konvergenčních“ regionech a jednou nebo více partnerskými organizacemi; nábor
zkušených výzkumných pracovníků z jiných zemí EU prováděný prostřednictvímvybraných středisek
Získávání a vývoj výzkumných zařízení a vývoj hmotného prostředí umoţňujícího plné vyuţití intelektuálního potenciálu přítomného ve vybraných střediscích v konvergenčních
regionech
Organizování seminářů a konferencí pro usnadnění předávání znalostí; propagační činnosti, jakoţ i iniciativy zaměřené na šíření a předávání výsledků výzkumu v jiných zemích a na
mezinárodních trzích
„Hodnotící prostředky“, prostřednictvím kterých můţe kterékoli výzkumné středisko v konvergentích regionech získat mezinárodní nezávislé odborné vyhodnocení úrovně
své celkové kvality výzkumu a infrastruktur
44
Struktura 7.RP
Kapacity
5. Věda ve společnosti
Posílení a zdokonalení systému evropské vědy
Širší zapojení výzkumných pracovníků a široké veřejnosti
Úvahy a diskuse o vědě a technice a jejich místě ve společnosti, čerpající z historie, sociologie a filosofie vědy a techniky
Výzkum rovnosti ţen a muţů
Vytváření prostředí, které u mladých lidí vyvolává zájem o vědu, posilováním vědeckéhovzdělávání na všech úrovních, včetně škol, a zvyšování zájmu o vědu a účast ve vědecké
činnosti u mladých lidí
Vyvíjení politiky týkající se role vysokých škol a jejich účasti v reformách, jeţ jsou nutné,aby bylo moţno čelit výzvám globalizace
Zlepšení komunikace mezi vědeckým světem a širším publikem tvůrců politiky, médií a široké veřejnosti, napomáháním vědcům k lepšímu sdělování informací o své práci a
podporováním vědeckých informací a médií
45
Struktura 7.RP
Kapacity
6. Činnost v rámci mezinárodní spolupráce
Tématicky zaměřené akce mezinárodní spolupráce se provádějí v rámci programu „Spolupráce“. Mezinárodní akce v oblasti lidského potenciálu se provádějí v rámci programu
„Lidé“
V rámci programu „Kapacity“ budou prováděny horizontální podpůrné akce a opatření, která nejsou zaměřena na specifickou tematickou nebo mezioborovou oblast
Mezinárodní politika má dva vzájemně propojené cíle:
Prostřednictvím strategických partnerství se třetími zeměmi ve vybraných oblastech vědy a zapojením nejlepších vědců ze třetích zemí do práce v Evropě a spolupráce s
Evropou podporovat evropskou konkurenceschopnost
Na základě společného zájmu a vzájemného přínosu řešit specifické problémy, kterým čelí třetí země nebo které mají globální povahu.
46
7.RP – základní informace
CORDIS: 7. RP http://cordis.europa.eu/fp7/home_en.html
FP7 Home
FP7 newsroom
Understand FP7
Participate in FP7
Find a call
Electronic proposal submission system (EPSS)
Get support
Find project partners
Find a document
47
7.RP – základní dokumenty
Rozhodnutí EP a Rady o 7.RP programu pro VaV
Rozhodnutí Rady o specifických programech
Nařízení EP a Rady o pravidlech účasti v 7.RP (Rules For Participation)
Pracovní programy (Work Programme) a Výzvy k podávání projektů
Modelová grantová smlouva (Model Grant Agreement, MGA)
Další (průvodce pro ţadatele, průvodce pro hodnotitele, finanční průvodce = Guide to Financial Issues , IPR průvodce…)
Smlouva mezi partnery – Konsorciální dohoda
48
7.RP – podmínky účasti
3 týmy ze 3 různých členských nebo asociovaných států EU
Členské státy: EU 27
Asociované státy k 7.RP: Norsko, Island, Lichtenštejnsko, Izrael,
Švýcarsko, Turecko, Chorvatsko, Srbsko a Makedonie
Podpora účasti partnerů ze třetích zemí ICPC (International Cooperation Partner Countries) – Rusko, SVE,
Asie, LA, Afrika a Karibská oblast, Středomoří, Západní Balkán – za stejných podmínek jako čl.st. , ale musí být splněna podmínka minimální účasti
ostatní („vyspělé země“) – např. USA, Kanada – bez příspěvku EK
49
Mantinely projektu
Evropská vědní politika – přehled o vědní politice v oblasti, kterou
chcete zkoumat
7.RP – systematický rámec
Pracovní program – cíle, priority, dopady, plánované výzvy a jejich
finanční rozsah
Výzvy – předmět, moţnosti účasti, termíny, způsob podání ţádosti,
finanční limity
Evaluační kriteria – dobré znát, zohlednit v projektu
50
Typy projektů
6.RP 7.RP
Integrované projekty
STREPS – Specific targeted research projects
Sítě excelence
Specifické podpůrné akce
Koordinační akce
Projekty zaloţené na spolupráci
Sítě excelence
Koordinační/podpůrné akce
51
Volba partnerů
Ideálně – volit partnery, se kterými jste jiţ spolupracovali
Vyhledávání partnerů:
National contact points
http://cordis.europa.eu/fp7/get-support_en.html
Find project partners on CORDIS
http://cordis.europa.eu/fp7/partners_en.html
52
Projektová ţádost
EPSS – elektronický systém podávání projektů
https://www.epss-fp7.org
EPSS guide – průvodce vyplněním ţádosti
http://www.epss-fp7.org/epss/EPSS-Userguide.pdf
Guide for Applicants – u kaţdé výzvy
Projekt registruje koordinátor, partneři obdrţí hesla, vyplní informace
týkající se své organizace, mohou pouze nahlíţet do celého projektu
53
Projektová ţádost Sekce A1 – informace o projektu a abstrakt
Sekce A2 – identifikační údaje a informace o účastnících, vyplňují i partnerské
informace
Sekce A3 – rozpočet
Část B – projektová strategie, popis práce na projektu –
Workpackages – pracovní balíky
Deliverables – dílčí výsledky v rámci WP
Tasks – kroky vedoucí k naplnění D
Staff effort – person months
Implementace – struktura managementu, konsorcia
Dopad projektu – očekávané dopady, diseminace, ochrana duševního
vlastnictví
Etické otázky
54
Společné projektyVazba na program
Potencionální dopad
Kvalita konsorcia
Vědecká úroveň (excellence)
Kvalita managementu
Zdroje
Jasně definované cíle, pokrokovost, vědecko-technický přístup
Vysoká kvalita, doplňkovost, plnění úloh, role MSP
Organizační struktura, řízení projektu a znalosti
Vědecké, technické, socio-ekonomické a politické cíle
Posílení konkurenceschopnosti nebo řešení společenských problémů
Kritické mnoţství, integrace zdrojů, finanční plán
Hodnocení ţádosti
55
Konsorciální smlouva
Checklist for Consortium Agreement
ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp7/docs/checklist_en.pdf
DESCA simplified CA
http://www.earto.org/DESCA/descahome.htm
Rozdělení rolí, odpovědností – zejména koordinátor, vedoucí workpackages
Rozhodovací procedura a hlasovací práva
Kontrola odvedené práce a posílání peněz partnerům ze strany koordinátora
Duševní vlastnictví
56
Co obsahuje
obecné informace o partnerech,
základní definice,
předmět smlouvy,
rozdělení odpovědností a rolí,
předpokládaný rozpočet a odvedená práce,
proceduru pro přijímání změn v organizaci práce a opatření, jak ošetřit situace, kdy některý partner nedostatečně pracuje. V této souvislosti se mi osvědčilo zavádění tzv. „retained amount“ (zádrţné) na úrovni 10-20% předfinancování pro partnera, které jsou uvolněny po dodání všech materiálů pro reporty předkládané za dané Reportovací období (1/2) a po schválení dokumentace EK (1/2).
IPR: utajení informací, vlastnictví výsledků, právní ochranu výsledků (patenty), komerční povinnosti, poskytování licencí atd., diseminace
organizační, finanční a právní záleţitosti
odpovědnost a odškodné
Konsorciální smlouva
57
Projektový Handbook seznam partnerů s kontaktními informacemi
odpovědnosti
projektový plán a cíle
pravidla zastupování
nákladové modely a plány
plán „milestone“
informační toky
pravidla pro publikování, diseminaci a prezentaci projektu
pravidla pro rozšíření konsorcia
reportování projektu
finanční reporty
intelektuální vlastnictví
konsorciální smlouva
smlouva s grantovou agenturou
58
Negociace - vyjednávání
Vyjednávání podmínek grantové smlouvy s komisí
Vyplnění Contract Preparation Forms
Často krácen rozpočet – nové vyjednávání s partnery
Moţnost vyjednat reportovací období
Moţnost vyjednat start date
59
Realizace projektu
Reporty
dílčí výsledky
pokrok v rámci pracovních balíků
popis řízení projektu
management - náklady, člověkoměsíce v rámci WP - dle plánu,
odchylky od plánu, timesheety, deliverables list
plán vyuţití výsledků
nastavení dílčích interních reportů v častějších intervalech neţ u
reportů EC
60
Náklady
- uznatelné náklady Uznatelné náklady (eligible costs) musí být zároveň:
skutečné
vynaloţeny v době trvání projektu (s výjimkou nákladů na vypracování závěrečných zpráv)
stanoveny podle obvyklých účetních a správních zásad a postupů účastníka
pouţity výhradně za účelem dosaţení cílů a očekávaných výsledků popsaných v Annexu I
za dodrţování zásad úspornosti, účinnosti a efektivity
musejí být zaneseny v účetní evidenci účastníka (popřípadě třetích stran)
očištěny od nezpůsobilých (neuznatelných) nákladů
(uvedeny v indikativním rozpočtu Annexu I GA)
61
Náklady
- neuznatelné náklady identifikovatelné nepřímé daně včetně DPH
DPH v ČR:
- moţnost vrácení DPH v případě VaV projektů cla
placené úroky
rezervy na moţné budoucí ztráty nebo výdaje
kurzové ztráty, náklady spojené s kapitálovým výnosem
náklady vykázané, vzniklé nebo hrazené v souvislosti s jiným projektem Společenství
jakékoliv dluhy a s nimi spojené náklady
nadměrné a lehkomyslné výdaje
62
Náklady
- přímé uznatelné náklady= takové uznatelné náklady, které lze přímo připsat dané
činnosti projektu (tzv. akci) Doporučené kategorie:
Osobní náklady zaměstnanců, kteří pracují přímo na projektu (= personnel costs)
Cestovní náhrady (= travel and subsistence costs)
Spotřební materiál (= consumables)
Odpisy dlouhodobého majetku (investice), tj. náklady na vybavení (= durable equipment)
Subdodávky (= subcontracts), náklady na Osvědčení o metodologii a Osvědčení o finančních výkazech
Jiné přímé náklady (= other costs)
63
Osobní náklady Zaměstnanec – kritéria:
zaměstnancem účastníka projektu dle národního práva – tzn. na trvalý nebo dočasný pracovní poměr, Dohoda o pracovní činnosti či Dohoda o provedení práce.
pracuje pod přímým technickým dozorem a zodpovědností účastníka (tzn. technické výstupy musí patřit účastníkovi)
finančně ohodnocen dle běţných zvyklostí účastníka
Celkové osobní náklady = náklady zaměstnavatele na pracovníka
hrubá mzda
odvody - sociální a zdravotní dávky placené zaměstnavatelem
FKSP, pokud náklady vyplývají ze zákona či kolektivní smlouvy
běţné prémie (NE účelové prémie, které neodpovídají běţné praxi v organizaci)
Propláceny jsou pouze skutečně odpracované a vykázané hodiny, EK doporučuje vést časový výkaz (timesheet).
64
Cestovní náhrady,
spotřební materiál
Cestovní náhrady
Cestovní náhrady (doprava, ubytování, stravné, kapesné...) se
vypočítávají dle zákonů dané země (neexistuje evropský předpis)
Pokud jsou cestovní náhrady vypláceny formou paušálu, uznatelným
nákladem je paušál, nikoliv skutečné náklady
Spotřební materiál
Pouţit přímo na projekt, nezbytný pro implementaci projektu
Pořízen během trvání projektu
Pokud je běţná praxe, ţe organizace řadí (některý) spotřební
materiál do reţie, je nutné to dodrţovat i pro 7.RP
Př: chemikálie, laboratorní skla apod.
65
Dlouhodobý majetek (investice) Majetek, jehoţ doba pouţívání je delší neţ 1 rok a pořizovací cena přesáhne
stanovenou minimální hodnotu (zpravidla 40 tis. Kč pro hmotný majetek a 60 tis. Kč pro nehm. majetek)
Do rozpočtu se uvádí a následně vykazuje pouze:
Částka odvozená z celkových nákladů investice (bez DPH) dle účetních odpisů,
po dobu uţívání majetku na projekt a
pouze adekvátní díl stanovený podle vyuţití majetku na projekt.
Příklad: nákup zařízení za 10 000 € ve 2. období pětiletého projektu, zařízení bude využíváno v tomto projektu pouze v 2. a 3. období a pouze z 50 % (bude využíváno i na jiné projekty ze zbývající kapacity 50 %). Podle interních pravidel se odepisuje pořizovací cena tohoto zařízení po dobu 10 let (1 000 ročně). Do vyúčtování EK uvedeme částku:
1 000 € (1 000 x 2 = 2 000 → 2 000 x 0,5 = 1 000)
66
Subdodávky
Subdodávky jsou práce (sluţby), které
nemůţe vykonat ţádný účastník konsorcia → neměly by se týkat hlavní náplně projektu,
jsou pro projekt nezbytné a příjemce je zadá za úplatu třetí straně za komerčních podmínek, subdodavatelé tedy pracují se ziskem
můţe být i značného finančního objemu
Subdodavatel
nepracuje pod přímým dohledem účastníka a není účastníkovi hierarchicky podřízen (na rozdíl od zaměstnance)
Subdodavatel nemá ţádná práva či závazky vůči EK
Př.: laboratorní analýzy, tvorba webové stránky, elektronický sběr dat …
67
Náklady
- nepřímé uznatelné náklady
= náklady, které nelze dané akci přímo připsat, ale které byly
vynaloţeny v přímé souvislosti s přímými uznatelnými náklady projektu
Typicky se jedná o: Náklady na mzdu podpůrných zaměstnanců (finanční administrátor, účetní, knihovník,
správce sítě, aj.)
Náklady na vedení organizace
Odpisy či nájem budov
Náklady související s provozem budovy (nájem, pojištění, úklid, nábytek, kantýna,
knihovna, údrţba)
Administrativní náklady (pošta, telefon, fax, kancelářské potřeby, předplatné)
Všeobecně pouţívaná aktiva – počítače, tiskárny, kopírky, technická infrastruktura
Audit, právní sluţby, knihy pro knihovnu
68
Vykazování nepřímých
uznatelných nákladů Vykazování skutečných nepřímých nákladů (zjednodušená metoda)
Pevnou sazbu na nepřímé náklady (tj. % všech přímých uznatelných
nákladů)
20% – moţné pro všechny subjekty
60% – neziskové veřejné orgány, instituce středního a
vysokoškolského vzdělávání, (neziskové) výzkumné organizace a
MSP, které nejsou schopny s jistotou identifikovat své skutečné
nepřímé náklady projektu (který obsahuje RTD a demonstrační
aktivity) - pro výzvy s uzávěrkou do konce r. 2009
Koordinační a podpůrné akce sazba 7% (pro všechny subjekty)
69
Maximální příspěvek ES:
Typy projektů
Projekty výzkumné spolupráce (collaborative projects)
Projekty uskutečňované konsorcii účastníků s cílem rozvíjet nové znalosti, technologie, výrobky, demonstrační aktivity nebo společné zdroje pro výzkum
Sítě excelence (networks of excelence)
Podpora společného programu aktivit implementovaných organizacemi, které integrují své výzkumné aktivity v dané oblasti a vytvářejí rámec své dlouhodobé spolupráce
Koordinační a podpůrné akce (coordination and support actions)
Podpora aktivit zaměřených na koordinaci či podporu výzkumných aktivit, programů a politik (např. koordinační a síťové aktivity, rozšiřování a vyuţívání znalostí, podporu nadnárodního přístupu k významných výzkumným infrastrukturám, akce stimulující účast SME)
70
Typy projektů
71
Maximální příspěvek ES
- přehled limitů
*Platí pro: neziskové veřejné subjekty instituce středního a vysokoškolského vzdělávání výzkumné organizace (neziskové) malé a střední podniky
Činnost
Typ
projektu
Výzkum a technologický
rozvoj (zahrnuje
koordinaci vědeckých
činností)
Demonstrační
činnosti
Management + dalšíčinnosti
specifikované v
příloze I GA
Projekty
zaloţené na
spolupráci
50%
75%*
50% 100%
Sítě excelence 50%
75%*
X 100%
Koordinační a
podpůrné akceX X 100% (!limit 7% na
nepřímé náklady)
72
Cash-flow projektu
Příspěvek EU zahrnuje:
1. Jedinou zálohovou platbu vyplacenou na začátku
projektu !!!
2. Průběţné platby následující po kaţdém vykazovaném
období
3. Finální platbu na konci projektu za poslední
vykazované období plus všechna potřebná vyrovnání
73
Příklad: Cash-flow
– pětiletý projekt Projekt na 5 let, předpokládaný příspěvek ES 1 000 tis. €, projekt CP (50 (75), 50, 100 %
financování)
Zálohová platba jen na začátku projektu ve výši 160 % průměrného příspěvku/období
(moţnost vyjednat!): 160 % z 200 tis. € = 320 tis. €
Z této částky se odečte 5 % celkového příspěvku ES do garančního fondu: 5 % z 1 000 tis.
€ = 50 tis. € → konsorcium obdrţí zálohu ve výši 270 tis. €
V průběhu projektu je postupně vypláceno příslušné procento vyúčtovaných a schválených
nákladů obsaţených ve formuláři C = průběţné platby
Komise proplácí náklady do kumulativní výše 850 tis. € (zádrţné 10 % příspěvku ES: 100
tis. € + garanční fond 5% příspěvku ES: 50 tis. €)
Finální platba aţ do původní výše grantu - včetně prostředků vloţených do garančního
fondu
74
Příklad: Cash-flow
– pětiletý projektObd. Vyúčt
ování
Grant Platba od Komise (grant), CP (75 % RTD, 50 % dem., 100 %
ostatní a management)
Celkem EK uvolnila na projekt
Zálohová platba 160 % = 320 50 (GF) + 270 (na účet
koordinátora přijde jen 270)
1 240 190 1. průběžná platba = 190 50 + 270 + 190
2 290 230 2. průběžná platba = 230 50 + 270 + 190 + 230
3 190 150 3. průběžná platba = 150 50 + 270 + 190 + 230 + 150
4 180 150 4. průběžná platba = 10 [50 (GF)] + [270 + 190 + 230 +
150 + 10] = 50 + 850 (strop)
5 330 280 5. průběžná platba = 0 50 + 270 + 190 + 230 + 150 + 10
Finální platba = 100 50 + 270 + 190 + 230 + 150 + 10
+ 100 = 1000
Hodnoty v tabulce jsou v tis. €
75
Děkuji za pozornost
Šlechtitelů 27
78371 Olomouc
Tel: 774709087
Fax: 585631401
www.psup.cz