48
MFF291W FRIGORÍFICO COM DUAS PORTAS Congelador - Frigorífico Manual de Instruções FRIGORÍFICO COMBI Congelador - Frigorífico Manual de Instrucciones NO FROST COMBI REFRIGERATOR Freezer - Fridge User manual

MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

MFF291W

FRIGORÍFICO COM DUAS PORTASCongelador - Frigorífico

Manual de Instruções

FRIGORÍFICO COMBICongelador - FrigoríficoManual de Instrucciones

NO FROST COMBI REFRIGERATORFreezer - Fridge

User manual

Page 2: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 1 -

ÍndiceANTES DE USAR O FRIGORÍFICO ....................................................... 2

Advertências gerais........................................................................................ 2Instruções De Segurança ............................................................................... 4Recomendações ............................................................................................ 4Instalar e operar com o seu frigorífico ............................................................. 5Antes de Por o Aparelho a Funcionar ............................................................. 5

AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES .................................. 6Funcionamento do Termóstato ....................................................................... 6Interruptor Super ............................................................................................ 6Avisos de Definições de Temperatura ............................................................. 7Acessórios .................................................................................................... 7

Bandejas para o gelo .................................................................................................. 7Raspador de plástico .................................................................................................. 7Bandeja mágica .......................................................................................................... 8Garrafeira ...................................................................................................................... 8

DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHO ............................. 9Compartimento do refrigerador ....................................................................... 9Compartimento do Congelador ....................................................................... 9

LIMPEZA E MANUTENÇÃO .................................................................. 10Descongelação ............................................................................................. 11

Compartimento do refrigerador ............................................................................... 11Compartimento do Congelador ............................................................................... 11

Mudança da lâmpada de iluminação interior .................................................. 12

TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DE INSTALAÇÃO ......... 12Reposicionar a porta ..................................................................................... 12

ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA..13Conselhos para poupar energia ..................................................................... 14

DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO .................................................. 15

Page 3: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 2 -

PARTE -1. ANTES DE USAR O FRIGORÍFICO

Advertências gerais

AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecçãoexterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução.AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para aceleraro processo de descongelamento, além dos recomendados pelofabricante.AVISO: Não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentos dearmazenamento do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendadopelo fabricante.AVISO: Não danificar o circuito de refrigeração.AVISO: Para evitar riscos devido a instabilidade do aparelho, este deveser fixado em conformidade com as instruções.

• Este modelo, que contém R600a (o isobutane do refrigerador), gásnatural que é muito amigo do ambiente, mas ao mesmo tempo,muito combustível. Quando transporta e instala a unidade, terá deter cuidado e assegurar-se que nenhum dos componentes do circuitode refrigeração é afectado. No caso de danos, evitar chama directaou fontes de ignição e ventilar a área onde sera colocada a unidadepor alguns minutos.

• Não armazenar neste aparelho substâncias explosivas comorecipientes com aerossol com combustível inflamável.

• Este aparelho destina-se a uso doméstico e aplicaçõessemelhantes como;- zonas de cozinha dos trabalhadores em lojas, escritórios e outros

ambientes de trabalho- casas rurais e por clientes em hotéis, pousadas e outros tipos de

ambientes residenciais- ambientes do tipo dormida e pequeno almoço;- fornecimento de refeições e outras aplicações semelhantes não-

comerciais• Se a tomada não corresponder à ficha do frigorífico, deve ser

substituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma

Page 4: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 3 -

pessoa qualificada para prevenir danosEste aparelho não foiconcebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) comcapacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com faltade experiência e conhecimentos, excepto se receberam supervisãoou instrução sobre a utilização do aparelho por uma pessoaresponsável. As crianças devem ser supervisionadas para garantirque não brincam com o aparelho

• Uma ficha especial de ligação à terra foi ligada ao cabo dealimentação do seu frigorífico. Esta ficha deve ser usada com umatomada especial ligada à terra de 16 amperes. Se não existir estetipo de tomada em casa, deve providenciar a sua instalação porum electricista qualificado.

• Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais epessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida oufalta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada formaçãorelativamente ao uso do aparelho duma forma segura e desde quecompreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincarcom o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizadornão devem ser efectuados por crianças sem supervisão.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituídopelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoaqualificada para prevenir danos.

• Este aparelho não se destina à utilização em altitudes superiores a2000 m.

• AVISO: Quando posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabode alimentação não está preso ou

danificado.• AVISO: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de

alimentação portáteis naparte traseira do aparelho.

Símbolo ISO 7010 W021Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis

Page 5: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 4 -

Instruções De SegurançaAtenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas..

• Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar oprocesso de descongelação.

• Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico.• Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou

remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincarpodem fechar-se a si próprias dentro.

• Os velhos frigoríficos contêm gases de isolamento e refrigeração, que devem sercorrectamente removidos. Quando se desfizer do seu antigo aparelho, entre emcontacto com o serviço de recolha de sucata da sua área ou com o seu representantese tiver questões. Assegure-se que as tubeiras do seu antigo frigorífico não se vãoromper quando forem recolhidas pelos serviços de limpeza.

Solicitar à sua autoridade municipal acerca das disposições de REEEpara fins de reutilização, reciclagem e recuperação.

Nota importante:Leia este livro antes de ligar o aparelho. O fabricante não assumirá a responsabilidadeno caso de uma incorrecta instalação e utilização diferente aquela exposta neste livro.Recomendações

• Não utilize adaptadores ou tomadas os quais podem provocarsobreaquecimento ou queimar.

• Não utilize cabos eléctricos usados e deformados.• Não entrelace nem dobre os cabos.

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.Mantenha as Crianças longe da porta do frigorífico.

• Não utilize objectos metálicos pontiagudos para remover ogelo do congelador; podem furar o circuito de refrigeração eprovocar danos irreparáveis na unidade. Utilize a pá de plástico.

• Não ligue o aparelho com as mãos molhadas.• Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do

congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podemprovocar uma explosão.

• As garrafas que contenham uma grande percentagem de álcool,devem estar bem fechadas e devem ser colocadas na posiçãovertical, dentro do congelador.

Page 6: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 5 -

• Não tocar, especialmente com as mãos molhadas, na parederefrigeradora, sob o risco de se queimar ou magoar.

• Não coma os gelados recém saídos do congelador. • Não use adaptador de ficha

Instalar e operar com o seu frigoríficoAntes de usar o frigorífico, deve prestar atenção aos seguintes aspectos:

• A tensão de funcionamento do frigorífico é 220-240 V a 50Hz.• O cabo de alimentação do frigorífico tem uma tomada terra. Esta tomada deve ser

utilizada com uma ficha ligada à terra com um fusível de 16 amperes no mínimo. Senão tiver uma ficha em conformidade, contactar um electricista qualificado de modoa obter a mesma.

• Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilizaçãocom uma ficha não ligada à terra.

• Colocar o frigorífico num local não sujeito à luz solar directa.• O frigorífico deve estar afastado pelo menos 50cm de fogões, fornos

a gás e aquecedores e pelo menos a 5 cm de fornos eléctricos.• Não deve ser utilizado no exterior ou deixado à chuva.• Quando o frigorífico é colocado ao lado de um congelador, deve

haver um espaço de 2 cm entre os aparelhos para impedir ahumidade na superfície externa.

• Não colocar nada em cima do frigorífico, e instalar o frigorífico numlocal adequado de modo que fiquem livres na parte de cima pelomenos 15cm.

• Os pés ajustáveis na frente devem estar numa altura apropriada para que o frigoríficofuncione de forma estável e correcta. Pode ajustar os pés rodando-os no sentidodos ponteiros do relógio (ou no sentido inverso). Isto deve ser realizado antes decolocar os alimentos no frigorífico.

• Antes de utilizar o frigorífico, lavar todas as partes com água quente e uma colher decafé de bicarbonato de sódio, enxaguar com água e secar. Colocar todos oselementos depois da limpeza.

• Instalar o plástico de ajustamento da distância (a parte compalhetas pretas situada na parte traseira) rodando 90º conformemostrado na imagem de modo que o condensador não toque naparede.

• O frigorífico deve ser colocado junto a uma parede com um espaçolivre que não exceda 75 mm.

Antes de Por o Aparelho a Funcionar• Aguarde 3 horas antes de ligar o aparelho, obtendo desta forma

um melhor funcionamento.• Pode aparecer um cheiro quando liga o aparelho, o qual

desaparecerá depois do aparelho começar a esfriar.

Page 7: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 6 -

PARTE -2. AS MÚLTIPLAS FUNÇÕES E POSSIBILIDADES

Funcionamento do Termóstato• O Termóstato regula a temperatura interior do frigorífico e

do congelador. Operando sobre o comando doTermóstato, pode seleccionar desde 1 até ao 5, se quisermais frio.A posição « • » significa que o termóstato nãofunciona e não está a refrigerar.

• Para congelar a curto - prazo, pode regular o comando dotermóstato entre o mínimo e o médio. ( 1 – 3 )

• Para congelar a longo - prazo, pode regular o comandopara o médio.( 3 – 4 )

Atenção : A temperatura no interior do refrigerador pode variar, dependendo da frequênciade abertura da porta, temperatura ambiente no quarto e da quantidade e natureza dosalimentos introduzidos. Se for necessário, altere a temperatura .

Interruptor Super

• Normalmente, fixe este interruptor na posição de “ ”. Exceptoquando a temperatura ambiente for tão baixa como no Inverno.(p.e. inferior a 18ºC) ou quando a temperatura do congeladornecessita de ser mantida baixa. Neste caso, gire o interruptor

para a “ ” posição ON.

• Para colocar o super interruptor ON que está na caixa dotermostato, premir o interruptor para baixo para a posição

" ". O interruptor acenderá.

• Quando o compartimento do congelador está suficientementerefrigerado, ou a temperatura ambiente diminui, gire ointerruptor super para a posição OFF a fim de economizarenergia eléctrica.

(Se o super switch estiver disponível)

Page 8: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 7 -

AcessóriosBandejas para o gelo

• Encha a bandeja de gelo de água e coloque no compartimento do congelador.• Depois da água se transformar completamente em gelo, pode retorcer a bandeja

como se mostra na Fig. para obter os cubos de gelo.

Avisos de Definições de Temperatura• A temperatura ambiente, a temperatura dos alimentos frescos guardados e com

que frequência a porta é aberta, afectam a temperatura no compartimento dofrigorífico. Se necessário alterar a definição da temperatura.

• Não é recomendado que o frigorífico esteja a funcionar em ambientes mais friosque 10º C em termos de eficiência.

• A definição do termostato deve ser feita tendo em consideração a frequência dosalimentos frescos e a frequência da abertura e fecho da porta, a quantidade dealimentos guardados no frigorífico e o ambiente no qual o frigorífico está localizado.

• O seu frigorífico deve funcionar durante 24 horas de acordo com a temperaturaambiente sem interrupção depois de ter sido ligado e de ter arrefecidocompletamente. Não abrir a porta do frigorífico muitas vezes e não colocar umagrande quantidade de alimentos durante este período.

• Deve ser aplicada a função de 5 minutos de espera para evitar danos no compressordo seu frigorífico, quando desliga e depois liga de novo ou quando ocorrer umafalha de energia. O seu frigorífico começará a funcionar normalmente após 5 minutos.

• O frigorífico foi concebido para funcionar numa temperatura ambiente definida nospadrões, de acordo com a classe climática estipulada no rótulo informativo. Não érecomendado que o seu frigorífico funcioneem ambientes que estejam fora dosintervalos de temperatura em termos deeficiência de arrefecimento.

• Este equipamento está destinado a ser usadoa uma temperatura ambiente entre 16ºC –32°C.

Raspador de plásticoApós um certo tempo, o gelo acumular-se-á em certas zonas docompartimento de congelação. O gelo, acumulado no compartimentode congelação, deve ser removido periodicamente. Utilize o raspadorde plástico fornecido. Não usar objectos de metal aguçados paraesta operação. Podem perfurar o circuito do congelador e causardanos irreparáveis no aparelho.

Classe Climática

Temperatura Ambiente (ºC)

T Entre 16 e 43 (ºC)ST Entre 16 e 38 (ºC)N Entre 16 e 32 (ºC)

SN Entre 10 e 32 (ºC)

Page 9: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 8 -

Bandeja mágica

A Bandeja mágica que está na cobertura encurvada (veja 5ª parte -página 15) foi projectadapara lhe dar mais espaço e conforto para a colocação. Esta bandeja é móvel para quepossa organizare colocar os recipientes grandes.

(Em alguns modelos)

GarrafeiraPara que as garrafas não deslizem nem caiam pode usar a garrafeira.Também pode prevenir o ruído proveniente das garrafas quando abre oufecha a porta.

(Em alguns modelos)

Descrições visuais e de texto na secção de acessórios podem variar de acordocom o modelo do aparelho.

Page 10: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 9 -

PARTE -3. DISTRIBUIÇÃO DOS ALIMENTOS NO APARELHOCompartimento do refrigerador

• Para reduzir a humidade e consequente aumento de gelo, nunca coloque, nocongelador, líquidos sem estarem hermeticamente fechados. O gelo tende aconcentrar-se nas partes mais frias do evaporador, o que requer uma descongelaçãomais frequente.

• Nunca coloque comida quente no refrigerador. A comida deve arrefecer à temperaturaambiente e deve ser colocada no refrigerador de forma a permitir a circulação do ar.

• Nada deverá tocar a parede da parte de trás porque pode produzir gelo e a embalagempode ficar colada à parede. Não abra o refrigerador frequentemente.

• Organize a carne e o peixe limpo(introduzidos em embalagens de plástico) os quaisirá usar em 1-2 dias, no compartimento do fundo(o qual está em cima da parteencurvada) uma vez que esta é a secção mais fria e assegurará as melhorescondições armazenamento.

• Pode colocar as frutas e os legumes na parte encurvada sem acondicionar.

Compartimento do Congelador• O uso do congelador é para armazenar alimentos por períodos longos de tempo e

para fazer cubos de gelo.• Para congelar alimentos frescos, assegure-se que de acordo com a superfície do

congelador, os alimentos estão em contacto com a superfície congeladora.• Não coloque alimentos frescos ao lado de alimentos congelados, pois estes podem

descongelar.• Para congelar alimentos frescos ( p.e. carne, peixe e carne picada), proceda à

divisão para o consumo diário.• Depois de descongelar o aparelho, substitua os alimentos e consuma os que

retirou num período curto de tempo.• Nunca coloque alimentos quentes no congelador. é desaconselhável para os

alimentos congelados.• Para congelar alimentos congelados industrialmente siga as instruções do

fabricante, no caso de não constar as instruções, não deve congelar os alimentospor um período superior a 3 meses após a compra do produto.

• Quando comprar comidas congeladas assegure-se que estas foram congeladas auma temperatura satisfatória e que a embalagem está intacta.

• Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes apropriadospara manter a qualidade da comida e devem ser colocados no congelador o maisrápido possível.

• Se uma embalagem de comida congelada mostra sinais de humidade e apresentauma dilatação anormal, é provável que tivesse sido armazenada a uma temperaturainadequada e que os conteúdos estão deteriorados.

• A vida de congelação dos alimentos depende da temperatura do local, configuraçãodo termóstato , frequência de abertura da porta, do tipo de comida e do tempo detransporte do produto desde a loja até casa. Siga sempre as instruções daembalagem e nunca exceda o máximo de tempo indicado.

Page 11: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 10 -

PARTE -4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Desligue da rede eléctrica antes de limpar.

• Não limpe o aparelho utilizando grande quantidade de água.

• O compartimento do refrigerador deve ser limpo periodicamente,utilizando uma solução de bicarbonato e água morna.

• Limpe os acessórios com sabão e água,separadamente, Não os lave na máquina de lavarloiça.

• Não use pós, detergentes ou sabões abrasivos. Depois de limpar, passe por águalimpa e seque cuidadosamente. Depois de terminar a limpeza, ligue, novamente, àrede eléctrica com as mãos secas.

• Deve limpar pelo menos duas vezes por ano, ocondensador com uma vassoura a fim de economizarenergia e aumentar o rendimento.

Page 12: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 11 -

DescongelaçãoCompartimento do refrigerador

• A descongelação acontece automaticamente no refrigerador durante operação; aágua descongelada é conduzida para a bandeja de evaporação, e evapora-seautomaticamente.

• A bandeja de evaporação e o conduto de evacuação para a água descongelada,devem ser limpos periodicamente com o tampão - filtro para impedir que a água seacumule no fundo do frigorífico e saia para fora.

• Também pode verter ½ copo da água para limpar por dentro o conduto de evacuação.Compartimento do Congelador

O gelo acumulado no congelador deve ser removido periodicamente. (Use a páfornecida) O compartimento do congelador deve ser limpo do mesmo modo que ocompartimento de refrigerador, pelo menos duas vezes ao ano.

Para isto;• Na véspera de descongelar, fixe o termóstato no “5” posicione para congelar os

alimentos completamente.• Durante a descongelação, os alimentos devem ser embrulhados em várias camadas

de papel e devem manter-se num lugar fresco. A inevitável elevação de temperatura,encurtará a vida de armazenamento dos alimentos. lembre-se de utilizar estesalimentos dentro de um período relativamente curto de tempo.

• Fixe o termóstato na posição “•” ou desligue o aparelho; deixe a porta completamenteaberta até à total descongelação.

• Para apressar o processo de descongelação, coloque uma ou mais bacias de águamorna no compartimento do congelador.

• Seque o interior do aparelho cuidadosamente e fixe o termóstato na posição MAX.

Page 13: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 12 -

PARTE -5. TRANSPORTE E MUDANÇA DA POSIÇÃO DEINSTALAÇÃO

Mudança da lâmpada de iluminação interiorAo substituir a lâmpada de iluminação interior;

1. Desligue da corrente eléctrica2. Aperte os ganchos nos lados na parte posterior da caixa e remova-a3. Mude a lâmpada incandescente por uma nova de não mais de 15 W.3. Coloque o protector e depois de esperar 5 minutos, tape a unidade.

Transporte e Mudança da Posição de Instalação• A embalagem original e a esponja devem ser guardadas para novo transporte, se

necessário (opcional).• Deve fixar o seu frigorífico com uma embalagem grossa, cintas ou cordas resistentes

e seguir as instruções para transporte na embalagem quando for para transportarde novo.

• Retirar as peças móveis (prateleiras,acessórios, caixas de vegetais, etc.) oufixá-las no interior do frigorífico em relaçãoa choques usando cintas durante oreposicionamento e o transporte.

Transportar o frigorífico na posição vertical.

Reposicionar a porta• Não é possível alterar a direcção da abertura da porta do frigorífico, se o manípulo

da porta no seu frigorífico estiver instalado na superfície frontal da porta.• É possível alterar a direcção de abertura da porta em modelos sem manípulo.• Se a direcção de abertura da porta do seu frigorífico puder ser alterada, deve contactar

o Serviço de Assistência autorizado mais próximo para a respectiva alteração.

Substituição da lâmpada LEDSe o seu frigorífico tem uma lâmpada LED, contacte o serviço de apoio pois esta apenasdeve ser substituída por pessoal técnico autorizado.

Page 14: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 13 -

PARTE -6. ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DEASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se seu frigorífico não está a trabalhar adequadamente, pode ser um problemasecundário, então confira o seguinte, antes de chamar um electricista para economizartempo e dinheiro.

O que fazer, se o frigorífico não funciona;Verifique que;

• Não há corrente eléctrica,• O interruptor geral da casa não está desligado,

• O termóstato está na posição “•”,• A tomada não é suficiente. Para conferir isto, ligue noutro aparelho e comprove que

funciona.

Isto é o que deve fazer se o aparelho não funciona correctamente;Verifique que;

• Não sobrecarregou o aparelho,• As portas estão perfeitamente fechadas,• Não há sujidade no condensador ,• Há bastante espaço entra as paredes traseiras e laterais.

Se há barulho;O gás refrigerante que circula no circuito de refrigerador pode fazer um ruído(um leveborbulhar) até mesmo quando o compressor não está a funcionar. Não se preocupe,isto é bastante normal. Se estes sons são diferentes, verifique que;

• o aparelho está bem nivelado,• Nada está a tocar na parte traseira,• Os objectos sobre o aparelho vibram.

Se há água na parte mais baixa do frigoríficoVerifique que ;O conduto de evacuação não está entupido (Use o tampão -filtro para limpar o conduto)

Recomendações• Para aumentar espaço e melhorar a aparência, a «secção de esfriamento» deste

aparelho é posicionada dentro da parede na parte de trás do compartimento dorefrigerador. Quando o aparelho está a funcionar, esta parede está coberta comgelo ou gotas de agua ,dependendo se o compressor está a funcionar ou não. Nãose preocupe. Isto é bastante normal. o aparelho só deve ser descongelado seapresentar uma camada de gelo excessivamente grossa na parede.

• Se o aparelho não é usado durante um tempo longo (por exemplo durante as fériasde Verão posicione o comando do termóstato na posição “•” Descongele e limpe orefrigerador e deixe a porta aberta para prevenir a formação de cheirosdesagradáveis.

• Para parar completamente o aparelho, desligue da ficha principal(para limpar)

Page 15: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 14 -

Conselhos para poupar energia1- Instalar o aparelho numa sala fresca e arejada, ao abrigo da luz solar directa e de

fontes de calor (radiador, forno... etc). Caso contrário, utilizar uma placa isolante.2- Deixar arrefecer os alimentos e bebidas quentes fora do aparelho.3- Para descongelar alimentos congelados, coloque-os no compartimento de

refrigeração. A baixa temperatura dos alimentos congelados ajudará a arrefecer ocompartimento de refrigeração durante a descongelação. Isto resulta numapoupança de energia. Se os alimentos congelados são removidos, ocorre um gastode energia.

4- Quando colocar bebidas e líquidos, estes devem ser tapados. Caso contrário ahumidade aumenta no aparelho. Por consequência, o tempo de trabalho aumenta.Cobrir bebidas e líquidos ajuda a prevenir cheiros e alterações no sabor.

5- Quando colocar alimentos e bebidas, não deixar a porta do frigorífico aberta muitotempo.

6- Manter todas as tampas incluídas no frigorífico fechadas. (compartimento paralegumes etc).

7- Manter as juntas da porta limpas e rebatíveis. Substitua as juntas se estiveremgastas.

Page 16: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

PT - 15 -

PARTE -7. DESCRIÇÃO GERAL DO APARELHO

Esta apresentação é apenas para informação sobre as partes do electrodoméstico.As partes podem variar conforme o modelo.

A

1

2

B

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

11

A) Compartimento congeladorB) Compartimento refrigerador

1) Bandeja de gelo2) Raspador de plástico3) Estante do congelador4) Estante do refrigerador5) Bandeja mágica *6) Cobertura encurvada

7) Parte encurvada8) Prato de rodapé9) Estante para garrafas10) Compartimento para os ovos11) Suporte para ovos12) Estante para queijo e manteiga13) Cobertura para a Estante da manteiga e queijo14) Caixa do termóstato

* Em alguns modelos

Page 17: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 16 -

ÍndiceANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO .................................................... 17

Advertencias generales ................................................................................. 17.................................................................................................... .. 19

Instrucciones de seguridad ........................................................................... 20Recomendaciones ........................................................................................ 20Instalación y puesta en marcha del frigorífico................................................. 21Antes del encendido ..................................................................................... 21

LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES .............................. 22Ajuste Del Termostato ................................................................................... 22El Super Interruptor ....................................................................................... 22Advertencias sobre el ajuste de la temperatura .............................................. 23Accesorios ................................................................................................... 23

Recipiente para hielo ................................................................................................ 23Espátula de plástico .................................................................................................. 23La bandeja regulable ............................................................................................... 24Estante para botellas ................................................................................................ 24

DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................... 25Compartimento frigorífico .............................................................................. 25Compartimento congelador ............................................................................ 25

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................ 26Eliminación de la escarcha ........................................................................... 27

Compartimento frigorífico ......................................................................................... 27Compartimento congelador ..................................................................................... 27

Cómo Reemplazar La Bombilla ..................................................................... 28

TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN .......................................... 28Como cambiar la posición de la Puerta ......................................................... 28

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO..................................... 29Consejos Para Ahorrar Energía ..................................................................... 30

LOS COMPONENTES DEL APARATO Y COMPARTIMENTOS ......... 31

Page 18: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 17 -

ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO PARTE -1.

Advertencias generalesADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en lasrejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructuradonde lo instale.ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningúnotro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo losrecomendados por el fabricante.ADVERTENCIA: No utilice ningún aparato eléctrico dentro de loscompartimentos de comida del aparato, a menos que sean del tiporecomendado por el fabricante.ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerador.ADVERTENCIA: Para evitar cualquier riesgo derivado de lainestabilidad del aparato, deberá instalarse de acuerdo a lasinstrucciones.

• Lea la placa informativa del interior del aparato: verá si el modelocontiene refrigerante isobutano R600a. De ser así, deberá tenercuidado durante el transporte y montaje para evitar daños en laspiezas refrigerantes del aparato. Si bien el refrigerante isobutanoR600a es un gas natural muy respetuoso con el medio ambiente,también es combustible; por tanto, en caso de cualquier fugaproducida por daños en los componentes del circuito refrigerante,deberá alejar el frigorífico de cualquier llama o fuente de calor yventilar la habitación donde esté durante unos minutos.

• Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante mientrastransporte y coloque el frigorífico.

• No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, comoaerosoles que contengan propelentes inflamables.

• Este aparato está destinado al uso en hogares y entornossimilares, como:- cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de

Page 19: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 18 -

- trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles,- moteles y entornos residenciales similares entornos dealojamiento de estancia y desayuno;

- aplicaciones de servicios de banquetes y similares• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el enchufedel cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor,servicio técnico o similares personas capacitadas, para poderreemplazarla y evitar así cualquier peligro.

• Este aparato no es apto para el uso por parte de personas(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales omentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia yconocimiento, a menos que sean supervisados o se les hayainstruido en el uso del aparato por parte de personasresponsables, por su seguridad. Debe vigilarse a los niños a finde asegurarse de que no jueguen con el aparato.

• El cable de corriente del frigorífico tiene conectado un enchufeequipado especialmente con toma a tierra. Debe conectarse aun enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tengaun fusible de un mínimo de 16 amperios Acuda a un electricistaautorizado para que le instale una toma adecuada en caso deno tenerla.

• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años,y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales;o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento,siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el usodel aparato por parte de personas responsables, por suseguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niñosno deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea demantenimiento sin supervisión.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe acudir alfabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personascapacitadas, para poder reemplazarlo y evitar así cualquierpeligro.

Page 20: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 19 -

• Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superioresa los 2000 m.

• ADVERTENCIA: Cuando coloque el electrodoméstico, asegúresede que el cable de alimentación no esté atrapado ni

dañado.• ADVERTENCIA: No coloque varios tomacorrientes portátiles nifuentes de alimentación portátiles en la

parte posterior del aparato.

Símbolo ISO 7010 W021Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables

Page 21: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 20 -

Recomendaciones• No utilice adaptadores que puedan provocar el sobrecalentamiento

del aparato o incluso un incendio.• No utilice cables de suministro de energía viejos o deformados.• No retuerza o doble los cables.

• No permita a los niños que jueguen con el aparato. Los niños nodeben NUNCA sentarse en los estantes ni colgarse de la puerta.

• No utilice objetos metálicos afilados para extraer el hielo delcompartimento congelador; podrían perforar el circuito refrigeradory provocar un daño irreparable en el aparato. Utilice la espátula deplástico que se suministra.

• No enchufe la toma de corriente con las manos húmedas.• No coloque recipientes (botellas de cristal o latas) con líquidos en el

congelador, sobre todo líquidos con gas, ya que podrían provocarque el recipiente explotase durante la congelación.

• Las botellas que contengan un alto porcentaje de alcohol, deberánestar debidamente cerradas y se situarán verticalmente en el frigorífico.

• No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las manosmojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas.

• No coma el hielo que acaba de extraer del congelador.• No utilice el adaptador de enchufe

Instrucciones de seguridad• No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida.• Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper

o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitarque los niños se queden encerrados dentro al jugar.

• Las neveras y los congeladores viejos contienen gases aislantes y de refrigeraciónque se deben eliminar adecuadamente. La eliminación de una unidad debe serrealizada por un servicio especializado, y cualquier duda se debe consultar a las

autoridades locales o al proveedor. Es preciso asegurarse de que losconductos de su aparato de refrigeración no resultan dañados antes deque los recoja el equipo encargado.Por favor, contacte con la autoridad municipal correspondiente parainformarse sobre el desecho de los RAEE para su reutilización, reciclaje, ysu recuperación.

AVISO IMPORTANTE:Por favor, lea atentamente este manual antes de proceder a la instalación y al encendidode este aparato. El fabricante no se hará responsable de las instalaciones defectuosaso del uso incorrecto del aparato, tal como se describe en este manual.

Page 22: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 21 -

Instalación y puesta en marcha del frigoríficoPreste atención a lo siguiente antes de usar el frigorífico:

• El frigorífico funciona con una corriente de entre 220V - 240V a 50Hz.• El cable de corriente del frigorífico tiene un enchufe equipado con toma a tierra.

Debe conectarse a un enchufe de pared que cuente con toma a tierra y que tenga unfusible de un mínimo de 16 amperios. Si no es así en ninguno de los dos casos,acuda a un electricista cualificado.

• No nos hacemos responsables de los daños derivados del uso del frigorífico sinuna toma a tierra.

• Coloque el frigorífico en lugares donde éste no quede expuesto a la luz solar directa.• El aparato debe mantenerse a una distancia mínima de 50cm. de cocinas, hornos

y calentadores; en cuanto a los hornos eléctricos, la distancia mínima debe ser de5cm.

• No debe utilizarlo nunca al aire libre, ni exponerlo a la lluvia.• Cuando coloque el frigorífico junto a un congelador, y con el fin de

evitar la condensación de humedad en la superficie exterior, deberádejar una separación de al menos 2cm. entre ambos aparatos.

• No coloque ningún objeto sobre el frigorífico, colóquelo en un lugaradecuado donde haya un espacio libre de al menos 15 cm. por encimadel mismo.

• Con el fin de que el frigorífico esté debidamente nivelado y funcione de maneraestable, deberá ajustar las patas frontales de forma correcta. Podrá ajustarlasgirándolas en sentido horario y contra horario, según sea necesario. Deberá realizaresta acción antes de colocar cualquier alimento en el frigorífico.

• Limpie todas las partes del frigorífico, antes de utilizarlo, con una solución de aguatemplada y una cucharilla de bicarbonato; a continuación, aclárelo con agua limpiay séquelo. Coloque de nuevo todas las piezas cuando haya terminado con la limpieza.

• Con el fin de evitar cualquier condensación derivada de que elfrigorífico toque la pared, coloque los separadores plásticosgirándolos 90º y con las paletas negras en la parte trasera.

• El frigorífico debe colocarse contra una pared, a una distancia deseparación máxima de 75 mm.

Antes del encendido• Deberá esperar durante unas 3 horas antes de enchufar el aparato

a la red eléctrica con el fin de asegurar un correcto funcionamientodel mismo.

• Es posible que se produzca un cierto olor al encender el aparato porprimera vez. Este olor desaparecerá cuando el aparato hayacomenzado a enfriarse.

Page 23: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 22 -

PARTE -2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES

Ajuste Del Termostato• El termostato regula automáticamente la temperatura

interna del compartimento frigorífico y delcompartimento congelador. Para obtener temperaturasmás frías deberemos girar el mando del termostatodesde la posición 1 a la posición 5.

• Para la conservación de alimentos en el compartimentocongelador durante un corto período de tiempo, puedecolocar el mando del termostato entre la posición 1 y3.

• Para la conservación de alimentos en el compartimentocongelador durante un período largo de tiempo, puedecolocar el mando del termostato en la posición 3-4.

• Tenga en cuenta; que la temperatura ambiente, la temperatura de la comidaalmacenada y la regularidad con que se abra la puerta del aparato, afectan a latemperatura del compartimento frigorífico. Si fuera necesario, modifique latemperatura seleccionada según los casos.

El Super Interruptor

• Normalmente este interruptor estará en la posición ‘ ’ . Exceptoen los casos en que la temperatura ambiente sea muy baja,como puede ocurrir en invierno (es decir, cuando sea menor de16ºC) o cuando sea necesario mantener la temperatura delfrigorífico más baja por cualquier motivo. En ese caso, ponga el

interruptor en la posición ON ‘ ’.

• Para encender el interruptor súper, en la carcasa del termostato,

apriete hacia abajo el interruptor rojo hasta la posición “ ”. El

interruptor se iluminará.• Cuando la temperatura del compartimento frigorífico haya

descendido lo suficiente, o cuando el ambiente se haya calentado,apague el super interruptor para así ahorrar suministro eléctrico.

(Si estuviera disponible el botón de súper congelación)

Page 24: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 23 -

Advertencias sobre el ajuste de la temperatura• En términos de eficiencia, no es recomendable que el frigorífico funcione en entornos

donde la temperatura ambiente sea menor de 10ºC.• El ajuste de la temperatura debe realizarse de acuerdo a la frecuencia de apertura

de la puerta y a la cantidad de alimentos guardados dentro del frigorífico.• Tras enchufar el frigorífico , y para que esté totalmente refrigerado, deberá estar en

funcionamiento hasta 24 horas según cual sea la temperatura ambiente. Duranteeste tiempo, no abra la puerta con frecuencia ni coloque mucha cantidad de alimentosdentro del frigorífico.

• Si apaga o desenchufa el frigorífico , o si hubiera un corte de luz, deberá esperar unmínimo de 5 minutos antes de volver a encenderlo o enchufarlo para que no seaveríe el compresor. No se debe preocupar, ya que el frigorífico empezará funcionardespués de cinco minutos.

• El frigorífico está diseñado para funcionar en los intervalos de temperatura ambienteindicados en los estándares, en función del tipo de clima especificado en la etiquetaidentificativa. En lo que respecta a la eficaciade enfriamiento, no le recomendamos quehaga funcionar el frigorífico fuera de losrangos de temperatura estipulados.

• Este equipo está diseñado para su uso a unatemperatura ambiente dentro del rango 16°C- 32°C.

AccesoriosRecipiente para hielo

• Rellene el recipiente para hielo con agua y colóquelo en el compartimentocongelador.

• Cuando el agua se haya transformado en hielo completamente, puede retorcer labandeja tal como se indica más abajo, para extraer los cubitos de hielo.

Espátula de plásticoEn algunas partes del congelador se acumulará escarchatranscurrido cierto tiempo. Deberá sacar periódicamente el hielo oescarcha que se acumule en el congelador. Utilice la espátula deplástico incluida si fuera necesario. No utilice objetos punzantespara retirar la escarcha: podría perforarse el circuito refrigerador,causando así daños irreparables en el aparato.

Clase Climática

Temperatura Ambiente (ºC)

T Entre 16ºC y 43ºC (°C)ST Entre 16ºC y 38ºC (°C)N Entre 16ºC y 32ºC (°C)

SN Entre 10ºC y 32ºC (°C)

Page 25: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 24 -

Estante para botellasCon el fin de evitar que las botellas resbalen o se caigan, puede hacer usodel estante para botellas. También podrá evitar el ruido que suelen producirlas botellas al abrir o cerrar la puerta.

(En algunos modelos)

Las descripciones visuales y textuales de los accesoriospodrá variar en función del modelo.

La bandeja regulable

La bandeja regulable, que está situada sobre la tapa del compartimento para frutas yverduras (Vidrio inastillable*) (véase Séptima parte 5 en la página 15) ha sido diseñadapara proporcionarle mayor espacio y comodidad a la hora de colocar los productos en elfrigorífico. Esta bandeja permite cierta movilidad por lo que podrá colocar recipientes degran tamaño sobre la tapa del compartimento de verduras.

(En algunos modelos)

Page 26: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 25 -

PARTE -3. DISPOSICIÓN DE LOS ALIMENTOSCompartimento frigorífico

• Para reducir el grado de humedad y el consecuente aumento de la formación deescarcha, no coloque nunca líquidos en recipientes que no estén cerrados dentrodel frigorífico. La escarcha tiende a concentrarse en las partes más frías delevaporador y con el tiempo necesitará realizar el proceso de descongelación cadavez con mayor frecuencia.

• No introduzca nunca comida caliente en el frigorífico. La comida caliente deberíadejarse enfriar a temperatura ambiente y colocarse dentro del frigorífico de formaque garantice la circulación de aire adecuada dentro del compartimento.

• Deberá evitar que cualquier producto esté en contacto con la pared trasera delaparato, ya que produciría escarcha y los envoltorios podrían quedarse pegados ala pared. No abra la puerta del frigorífico con demasiada frecuencia.

• Coloque la carne y el pescado limpio (envuelto en paquetes o en papel plastificado)que usará en los próximos 1 – 2 días, en la parte inferior del compartimento frigorífico(es decir, justo encima del compartimento para verduras), ya que ése es el lugarmás fresco y garantizará las mejores condiciones de conservación.

• Puede colocar las frutas y verduras en el cajón correspondiente, sin necesidad deenvolverlas.

Compartimento congelador• La función del compartimento congelador consiste en almacenar alimentos

congelados o ultra-congelados durante largos períodos de tiempo, además dehacer cubitos de hielo.

• Para congelar alimentos frescos, asegúrese de que la mayor superficie posible delalimento a congelar esté en contacto con la superficie del congelador.

• No introduzca alimentos frescos junto a los alimentos ya congelados, pegadosunos a otros, pues los alimentos congelados podrían ablandarse o derretirse.

• Cuando congele alimentos frescos (como carne o pescado), divídalos en paquetesque contengan la cantidad que vaya a consumir cada vez.

• Una vez que la unidad ha sido descongelada coloque los alimentos de nuevo en elcongelador y recuerde que habrá de consumirlos a la mayor brevedad posible.

• No introduzca nunca comida caliente en el compartimento congelador, ya que podríaestropear los alimentos congelados.

• Para almacenar los alimentos congelados: se recomienda seguir siempreatentamente las instrucciones que aparecen referidas al empaquetado de alimentoscongelados y en caso de no tener información concreta al respecto, no almacenenunca los alimentos durante más de 3 meses a partir de la fecha de compra.

• Cuando compre alimentos congelados asegúrese de que dichos alimentos hansido congelados a la temperatura adecuada y de que el envoltorio está intacto.

• Se recomienda transportar los alimentos congelados en los recipientes adecuadospara mantener la calidad de los alimentos, además de colocarlos en un congeladora la mayor brevedad posible.

Page 27: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 26 -

PARTE -4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes decomenzar a limpiarlo.

• No limpie el frigorífico echándole agua achorro encima.

• Se recomienda limpiar el compartimento frigoríficoperiódicamente con una solución de bicarbonato sódico y aguatibia.

• Limpie los accesorios por separado con agua yjabón. No meta los accesorios en el lavavajillas.

• No utilice productos, detergentes o jabones abrasivos.Cuando haya terminado delimpiar el aparato, aclárelo con agua limpia y séquelo cuidadosamente. Cuandohaya terminado el proceso de limpieza vuelva a conectar el enchufe del frigorífico,con las manos bien secas.

• Se recomienda realizar la limpieza del condensador conun cepillo al menos dos veces al año con el fin de ahorrarenergía y de incrementar la productividad.

• Si un paquete que contenga alimentos congelados muestra signos de humedad ypresenta un aspecto anormalmente hinchado es probable que haya sido almacenadopreviamente a una temperatura inapropiada y que el contenido del paquete se hayadeteriorado.

• El período de conservación de los alimentos congelados depende de la temperaturaambiente, de la posición del mando del termostato, de la regularidad con que seabra la puerta del frigorífico, del tipo de alimentos y del tiempo necesario paratransportar el producto desde la tienda hasta su hogar. Siga siempre lasinstrucciones impresas en el envoltorio del producto y no exceda nunca el períodomáximo de conservación indicado.

• Si quiere volver a abrir la puerta del refrigerador inmediatamente después de haberlacerrado, se producirá un vacio (debido al cambio de temperaturas) y la puerta no seabrirá con facilidad. Es normal. Después de alcanzar la temperatura adecuada ensu interior, la puerta de podrá abrir facilmente.

Page 28: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 27 -

Eliminación de la escarchaCompartimento frigorífico

• Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarchase produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación se recogeen la cubeta y se evapora automáticamente.

• Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujeroque funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinadoa tal efecto, para prevenir así que el agua se almacene en la parte inferior delfrigorífico en lugar de ser expulsada.

• Puede además verter medio vaso de agua en el sumidero para limpiar su interior.Compartimento congelador

Se recomienda retirar periódicamente la escarcha que aparece cubriendo lasbandejas del compartimento congelador. (Utilice la espátula de plástico que sesuministra). Asimismo, se recomienda limpiar el compartimento congelador delmismo modo que el compartimento frigorífico, siguiendo el proceso dedesescarchado del compartimento, al menos dos veces al año.

Para hacerlo ;• El día antes de realizar el proceso, ponga el mando del termostato en la posición

«5» para que los alimentos se congelen completamente.• Durante el proceso de descongelación, los alimentos congelados deberán

permanecer envueltos con varias hojas de papel y en un lugar frío. El aumentoinevitable de la temperatura disminuirá su período de conservación. Recuerde quedeberá consumir esos alimentos dentro de un período de tiempo relativamentecorto.

• Ponga el mando del termostato en la posición «•» o bien desenchufe el aparato;deje la puerta abierta hasta que el compartimento esté totalmente descongelado.

• Para acelerar el proceso de descongelación ponga uno o más recipientes con aguacaliente en el compartimento congelador.

• Seque con cuidado la parte interior de la unidad.

Page 29: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 28 -

PARTE -5. TRANSPORTE Y CAMBIO DE POSICIÓN

Transporte y cambio de posición• El envoltorio original y la espuma de poliestireno pueden cubrirse si así se desea.• Durante el transporte el aparato deberá mantenerse siempre atado con una cinta

ancha o bien con una cuerda resistente. Durante el transporte, deberá seguir lasnormas que aparecen en la caja de cartón.

• Antes de transportar el aparato o de cambiarsu posición, todos los objetos movibles (comobandejas, cajones para las verduras...)deberían extraerse del aparato o fijarse concinta adhesiva para evitar su movimiento.

Cómo Reemplazar La Bombilla

Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico:1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente.2. Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de la

cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa.3. Reemplace la bombilla usada por otra cuya capacidad no sea superior a 15 W.4. Vuelva a colocar la tapa y tras esperar 5 minutos, podrá volver a enchufar el

aparato.

Como cambiar la posición de la Puerta• No es posible cambiar el sentido de la apertura de la puerta a menos que las asas

de estas no estén colocadas en la parte frontal.• Solo será posible cambiar el sentido de apertura de aquellas puertas sin asas.• Para esta operación le recomendamos contactar con el servicio técnico.

Sustituir las luces LEDSi el frigorífico tiene luces LED, contacte con el sevicio técnico, ya que deben ser sustituidasúnicamente por el personal autorizado.

Page 30: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 29 -

PARTE -6. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOSi su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de pocaimportancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a unelectricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero.

Qué hacer si su frigorífico no funciona ;Compruebe que ;

• No se ha producido un fallo en el suministro de corriente.• El interruptor general de su hogar no está desconectado.• El mando del termostato no está en la posición “•”.• La toma de corriente se encuentra en perfectas condiciones. Para comprobarlo,

ponga otro enchufe que sepa que funciona bien en esa base de enchufe.

Qué hacer si el frigorífico funciona mal ;Compruebe que ;

• No ha sobrecargado el aparato.• Las puertas están perfectamente cerradas.• No hay polvo acumulado en el condensador.• Hay espacio suficiente en la parte trasera.

Si se produce ruido ;El gas refrigerante que circula por el circuito del frigorífico puede producir un ligero ruido(un sonido burbujeante) incluso cuando el compresor no está funcionando. No debepreocuparse por eso, ya que es perfectamente normal. Si los ruidos fuesen diferentes,compruebe que ;

• El frigorífico está bien nivelado.• No hay ningún producto en contacto con la parte trasera.• Los elementos y accesorios del aparato no están vibrando.

Si encuentra agua en la parte inferior del frigorífico ;Compruebe que ;El sumidero por el que se extrae el agua descongelada no está obstruido. (Utilice elinstrumento destinado al efecto para limpiar el agujero).Recomendaciones

• Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la «secciónde enfriado» de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior delcompartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared estarácubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor estáfuncionando o no. No debe preocuparse por eso. Es perfectamente normal. Deberádescongelar el aparato solamente si se forma una capa espesa en la pared trasera.

• Si no va a usar el frigorífico durante un período prolongado de tiempo (por ejemplo,durante las vacaciones de verano), ponga el mando del termostato delcompartimento que va a desconectar (normalmente el compartimento frigorífico)en la posición «•». Descongele y limpie el frigorífico, y deje la puerta abierta paraevitar la formación de moho y la producción de malos olores.

Page 31: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 30 -

• Para apagar totalmente el aparato, desconéctelo de la toma de corriente (pararealizar la limpieza y cuando se dejen las puertas abiertas).

Consejos Para Ahorrar Energía1 - Coloque el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, pero sin exponerlo

directamente a la luz solar ni dejarlo cerca de fuentes de calor (como por ejemploradiadores, fogones y otros). En el caso contrario, utilice una placa aislante.

2 - Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen fuera del aparato.3 - Cuando vaya a descongelar cualquier alimento congelado, hágalo colocándolo en

el compartimento del frigorífico. La baja temperatura de los alimentos congeladosayudará a enfriar el compartimento del refrigerador mientras se esténdescongelando. Siendo así, el frigorífico trabajará menos para enfriarse y por lotanto se ahorrará energía. Si los alimentos congelados se descongelasen fuera delfrigorífico, se desperdiciaría esta energía.

4 - Cuando coloque bebidas y bandejas con líquidos en el frigorífico deberá taparlos.De lo contrario aumentaría la humedad en el interior del mismo. Por lo tanto elfrigorífico alargará su tiempo de funcionamiento. Además, al tapar las bebidas ybandejas con líquidos se conservan sus aromas y sabores.

5 - Al colocar los alimentos y bebidas, debe abrirse la puerta durante el menor tiempoposible.

6 - Mantenga cerradas las tapas de cualquier compartimento que tenga una temperaturadiferente dentro del frigorífico (como por ejemplo cajones para verduras, huevos oquesos, el refrigerador y otros)

7 – La junta de goma de la puerta debe estar limpia y mantenerse flexible. Cámbielasi estuviera desgastada.

Page 32: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

ES - 31 -

Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de loscomponentes del aparato.

Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato.A) Compartimento congeladorB) Compartimento frigorífico

1) Bandeja para el hielo2) Espátula de plástico3) Bandeja del congelador4) Bandeja del frigorífico5) La bandeja regulable *6) Tapa del compartimento para verduras

PARTE -7. LOS COMPONENTES DEL APARATO YCOMPARTIMENTOS

7) Compartimento para verduras8) Placa protectora contra posibles patadas *9) Bombilla10) Estante para huevos11) Bandeja porta huevos12) Estante para mantequilla y queso13) Tapa del estante de mantequilla y queso *14) Caja del termostato

* En algunos modelos

A

1

2

B

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

14

11

Page 33: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 32 -

IndexBEFORE USING THE APPLIANCE ...................................................... 33

General warnings .......................................................................................... 33Old and out-of-order fridges or freezers .......................................................... 35Safety warnings ............................................................................................ 35Installing and operating your fridge ................................................................ 36Before Using your Fridge ............................................................................... 36

THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ................................ 37Thermostat setting ........................................................................................ 37Super switch ................................................................................................ 37Warnings for Temperature Settings................................................................ 37Accessoires ................................................................................................. 38

Ice tray ......................................................................................................................... 38Plastic scraper ........................................................................................................... 38Magic shelf .................................................................................................................. 39Bottle holder ............................................................................................................... 39

ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE ............................................ 40Refrigerator compartment .............................................................................. 40Freezer compartment .................................................................................... 40

CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................... 41Defrosting the Refrigerator Compartment ............................................. 42

Freezer Compartment; .................................................................................. 42Replacing the light bulb ................................................................................. 43

TRANSPORTATION AND CHANGING OF ........................................... 43

INSTALLATION POSITION ................................................................... 43Transportation and Changing of Installation Position ...................................... 43Repositioning the door .................................................................................. 43

BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE .......................... 44Tips For Saving Energy ................................................................................. 45

THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....... 46

Page 34: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 33 -

PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCEGeneral warningsWARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosureor in the built-in structure, clear of obstruction.WARNING: Do not use mechanical devices or other means toaccelerate the defrosting process, other than those recommendedby the manufacturer.WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storagecompartments of the appliance, unless they are of the typerecommended by the manufacturer.WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the instabilityof the appliance, it must be fixed in accordance with the followinginstructions:

• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this informationwill be provided on the label of the cooler) you should takecare during transportation and installation to prevent the coolerelements from being damaged. R600a is an environmentallyfriendly and natural gas, but it is explosive. In the event of aleak due to damage of the cooler elements, move your fridgeaway from open flames or heat sources and ventilate the roomwhere the appliance is located for a few minutes.

• While carrying and positioning the fridge, do not damage thecooler gas circuit.

• Do not store explosive substances such as aerosol cans with aflammable propellant in this appliance.

• This appliance is intended to be used in household anddomestic applications such as:

- staff kitchen areas in shops, offices and other workingenvironments.

- farm houses and by clients in hotels, motels and otherresidential type environments.

Page 35: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 34 -

- bed and breakfast type environments;- catering and similar non-retail applications.• If the socket does not match the refrigerator plug, it must bereplaced by the manufacturer, a service agent or similarlyqualified persons in order to avoid a hazard.

• A specially grounded plug has been connected to the powercable of your refrigerator. This plug should be used with aspecially grounded socket of 16 amperes. If there is no suchsocket in your house, please have one installed by anauthorised electrician.

• This appliance can be used by children aged from 8 yearsand above and persons with reduced physical, sensory ormental capabilities or lack of experience and knowledge if theyhave been given supervision or instruction concerning use ofthe appliance in a safe way and understand the hazardsinvolved. Children shall not play with the appliance. Cleaningand user maintenance shall not be made by children withoutsupervision.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufacturer, an authorised service agent or similar qualifiedpersons, in order to avoid a hazard.

• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding2000 m.

• WARNING: When positioning the appliance, ensure the supplycord is not trapped or damaged.

• WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets orportable power supplies at the rear of the appliance.

Symbol ISO 7010 W021Warning; Risk of fire / flammable materials

Page 36: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 35 -

Old and out-of-order fridges or freezers• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding

it, because children may get trapped inside it and may cause anaccident.

• Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerantwith CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment whenyou are discarding your old fridges.Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse,recycle and recovery purposes.

Notes:•Please read the instruction manual carefully before installing and using your

appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.•Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this

manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.•This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in

domestic environments and for the specified purposes. It is not suitable forcommercial or common use. Such use will cause the guarantee of the applianceto be cancelled and our company will not be responsible for losses incurred.

•This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storingsubstances except for food. Our company is not responsible for losses to beincurred in the contrary case.

Safety warnings• Do not connect your Fridge Freezer to the mains

electricity supply using an extension lead.• Do not plug in damaged, torn or old plugs.• Do not pull, bend or damage the cord.• This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the

appliance or let them hang off the door.• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could

cause a short circuit or electric shock.• Do not use any metal or sharp objects to accelerate the defrosting

process.• Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making

compartment as they can burst as the contents freeze.• Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place

drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartmentand make sure that their tops are tightly closed.

• When removing ice from the ice-making compartment, do not touchit. Ice may cause frost burns and/or cuts.

Page 37: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 36 -

Installing and operating your fridgeBefore starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:• The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded

usage.• Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater

cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.• Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm

between them to prevent humidity forming on the outer surface.• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so

that at least 15 cm of free space is available above it.• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable. You

can adjust the legs by turning them in either direction. This should be done beforeplacing food in the fridge.

• Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and ateaspoon of sodium bicarbonate, then rinse with clean water and dry.Place all parts in the fridge after cleaning.

• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear) by turning it90° (as shown in the figure) to prevent the condenser from touching the wall.

• The refrigerator should be placed against a wall with a free space not exceeding75 mm.

Before Using your Fridge• When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an

upright position for at least 3 hours before plugging into themains. This allows efficient operation and prevents damage to thecompressor.

• Your fridge may have a smell when it is operated for the first time.This is normal and the smell will fade away when your fridgestarts to cool.

• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or icecubes immediately after you have taken them out of the ice-makingcompartment.

• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may causehealth issues such as food poisoning.

• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance ofyour fridge.

• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damageto the accessories.

• Do not use plug adapter

Page 38: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 37 -

PART - 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES

Super switch

• Set this switch to the ‘ ‘ position, except when the ambienttemperature is low such as in winter (ie.below 16°C) or when thefreezer temperature needs to be maintained at a lower value. In

this case, turn the switch to ‘ ‘ position ON.

• To set the super switch on, turn ON the switch that is on the

thermostat box by pressing the switch down to ‘ ’ position. Theswitch will illuminate.

• When the freezer compartment has cooled to a sufficienttemperature, or in warm weather, turn the super switch off to saveon electrical consumption.

• When you first switch on the appliance, allow it operate continuously for 24 hoursin order to reach operating temperature.

• During this time, do not open the door frequently or place a large quantity of foodinside the appliance.

If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes beforerestarting or plugging in the unit in order to not damage the compressor.

(If super switch is available)

Thermostat setting• The thermostat automatically regulates the inside

temperature of the refrigerator compartment andfreezer compartment. By rotating the knob fromposition 1 to 5, colder temperatures can be obtained.The “” position shows that the thermostat is closedand no cooling will take place.

• For short-term storage of food in the freezercompartment, you can set the knob betweenpositions 1 and 3.

• For long-term storage of food in the freezercompartment, you can set knob in positions 3-4.

Note that: the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how oftenthe door is opened, affects the temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.Important note: Do not try to rotate the knob beyond position 1, it will stop your appliancefrom working.

Warnings for Temperature Settings• The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the

door is opened affects the temperature in the refrigerator compartment. Ifrequired, change the temperature setting.

• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than10°C in terms of its efficiency.

Page 39: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 38 -

Climate Class Ambient Temperature (°C)T Between 16 and 43 (°C)

ST Between 16 and 38 (°C)N Between 16 and 32 (°C)

SN Between 10 and 32 (°C)

Accessoires

• The thermostat should be set by taking into consideration how often the fresh foodand freezer doors are opened and closed, how much food is stored in therefrigerator, and the environment in which the refrigerator is located.

• When you first switch on the appliance, you should ideally try to run it without anyfood in for 24 hours and not open the door. If you need to use it straight away, trynot to put a large quantity of food inside.

• Unplug your refrigerator during a power cut to prevent any damage to thecompressor. Once power is restored, delay plugging in your refrigerator for 5-10minutes.This is will help avoid any damage to the refrigerator’s components.

• Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated inthe standards, according to the climate class stated in the information label. It isnot recommended that your fridge is operated in the environments which are outof the stated temperature intervals. This will reduce the cooling efficiency of thefridge.

• This appliance is designed foruse at an ambient temperaturewithin the 16°C - 32°C range.

Ice tray• Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.• After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown

below to remove the ice cubes.

Plastic scraperAfter a period of time frost will build up in certain areas in the freezercompartment. The frost accumulated in the freezer should be removedperiodically. Use the plastic scraper provided if necessary. Do not usesharp metal objects for this operation. They could puncture therefrigerator circuit and cause irreparable damage to the unit.

Page 40: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 39 -

Magic shelf

The Magic shelf, which is on the Crisper Cover (safety glass) (see part 7-page 13) isdesigned to give you more storage space in the appliance. The shelf is mobile so you canarrange long or tall containers on the crisper cover.

(In some models)

Bottle holderIn order to prevent bottles from slipping or falling over, you can use thebottle holder. This will also help to prevent the noise made by bottles whenopening or closing the door.

(In some models)

Page 41: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 40 -

PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator compartment

• To reduce humidity and the consequent increase in frost, never place liquids inunsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldestparts of the evaporating liquid and in time will require more frequent defrosting.

• Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool atroom temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation inthe refrigerator compartment.

• Nothing should touch the back wall of the appliance as it will cause frost andpackaging to stick to it. Do not open the refrigerator door too frequently.

• Arrange meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) whichyou intend to use in 1-2 days, in the bottom section of the refrigeratorcompartment (that is above the crisper) as this is the coldest section and willensure the best storage conditions.

• Store fruit and vegetable items loose in the crisper containers.

Freezer compartment• Use the freezer for storing deep-frozen or frozen food for long periods of time and

making ice cubes.• When freezing fresh food, ensure that as much of the food surface as possible is

in contact with the cooling surface.• Do not store fresh food next to frozen food as it can thaw the frozen food.• When freezing fresh food (e.g. meat, fish and mincemeat), divide it into portions

that you will consume in one sitting.• Once the unit has been defrosted replace the food in the freezer and remember to

consume them in as short period of time.• Never place warm food in the freezer compartment, as it will disturb the frozen

food.• When storing the frozen food, the instructions shown on the packaging should

always be followed carefully and if no information is provided food should not bestored for more than 3 months from the purchased date.

• When buying frozen food, ensure that it has been frozen at a suitable temperaturesand that the packaging is intact.

• Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain thequality of the food and should be put into the freezer as quickly as possible.

• If a frozen food package shows signs of humidity and abnormal swelling it isprobable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and thatthe contents have deteriorated.

• The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostatsetting, how often the door is opened, the type of food and the length of timerequired to transport the product from the shop to your home. Always follow theinstructions printed on the package and never exceed the maximum storage lifeindicated.

Note that: If you attempt to open the freezer door immediately after closing it, you may findthat it does not easily open. This is quite normal. The door will open easily once equilibriumis reached.

Page 42: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 41 -

PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE

• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.

• Do not clean the appliance by pouring water.

• Make sure that no water enters the lamp housing and other electricalcomponents.

• The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate ofsoda and lukewarm water.

• Clean the accessories separately with soap andwater Do not clean them in the dishwasher.

• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After wash-ing, rinse with clean water and dry carefully. When you have fin-ished cleaning, reconnect the plugto the mains supply with dryhands.

• Clean the condenser with a broom at least twice a year.This will help you to save on energy costs and increaseproductivity.

THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.

Page 43: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 42 -

Defrosting the Refrigerator Compartment

• Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation;the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically.

• The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically withthe defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of therefrigerator instead of flowing out.

• You can also clean the drain hole by pouring 1/2 glass of water down it.Freezer Compartment;The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (Usethe plastic scraper provided). The freezer compartment should be cleaned in the sameway as the refrigerator compartment, with the defrost function of the compartment at leasttwice a year.For this:

• The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the foodcompletely.

• During defrosting, frozen food should be wrapped in several layers of paper andkept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten its storage life.Remember to use this food within a relatively short period of time.

• Set the thermostat knob to position “•” or unplug the unit. Leave the door open untilthe unit is completely defrosted.

• To accelerate the defrosting process, one or more bowls of warm water can beplaced in the freezer compartment.

• Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to the MAX position.

Page 44: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 43 -

Replacing the light bulb

When replacing the light of the refrigerator compartment;1- Unplug your fridge.2- Remove the cover of the box from the claws using a screwdriver.3- Replace with a bulb of maximum 15 Watts.4- Install the cover.5- Wait for 5 minutes before re-plugging and bring the thermostat to its original position.

PART - 5. TRANSPORTATION AND CHANGING OFINSTALLATION POSITION

Transportation and Changing of Installation Position• The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required.• During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a

strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed whiletransporting.

• Before transporting or changing theinstallation position, all the movingobjects (ie,shelves,crisper…) should betaken out or fixed with bands in order toprevent them from getting damaged.

Carry your fridge in the upright position.

Repositioning the door• It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the

door handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.• It is possible to change the opening direction of the door on models without any

handles.• If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should

contact the nearest Authorised Service Agent to have the opening directionchanged.

Replacing LED LightingIf your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed byauthorized personnel only.

Page 45: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 44 -

PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEIf your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore to savetime and money, check the following before calling an electrician.

What to do if your refrigerator does not operate Check that:

• There is no power,• The general switch in your home is disconnected,• The thermostat setting is on the “” position,• The socket is not faulty. To check this, plug in another appliance that you know is

working into the same socket.

What to do if your refrigerator performs poorly Check that:

• You have not overloaded the appliance,• The doors are closed properly,• There is no dust on the condenser,• There is enough place at the rear and side walls.

If there is noise: The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quitenormal. If you hear any other noises, check that:

• The appliance is level• Nothing is touching the rear of the appliance.• The objects on the appliance are vibrating.

If there is water in the lower part of the refrigerator Check that:The drain hole for the water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).

Recommendations• Unplug your refrigerator during a power cut to prevent any damage to the

compressor. Delay plugging in your refrigerator by 5-10 minutes once power isrestored.

• If you unplug the refrigerator for any reason, you should wait at least 5 minutesbefore plugging it in. This will help to avoid damage to refrigerator’s components.

• The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, waterdroplets or ice may form on the rear surface of your fridge due to the operation ofthe compressor at specified intervals. This is normal, there is no need to performa defrosting operation unless the icing is excessive.

• If you do not intend to use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays), setthe thermostat to the “” position. After defrosting, clean your fridge and leave thedoor open to prevent humidity and smells.

• If a problem persists after you have followed all the instructions above, pleaseconsult to the nearest Authorised Service Centre.

Page 46: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 45 -

Tips For Saving Energy1.Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and

not near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.2.Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.3.When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low

temperature of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment whenit is thawing. This will help to save energy. If the frozen food is put out, it results ina waste of energy.

4.Cover drinks or other liquids when placing them in the appliance Otherwisehumidity increases in the appliance. Therefore, the working time gets longer. Alsocovering drinks and other liquids helps to preserve smell and taste.

5.Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors toofrequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switchon unnecessarily often.

6.Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc )closed

7.Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.

• The appliance you have purchased is designed for domestic use and can only beused at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial orcommon use. If the consumer uses the appliance in a way that does not complywith this, we emphasise that the manufacturer and the dealer shall not beresponsible for any repair and failure within the guarantee period.

• The lifetime of your appliance is stated and declared by the Department of Industry.The period for retaining parts required for the proper operation of the appliance is10 years.

Page 47: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

EN - 46 -

123

A

4

B

5

6

7

89

10

11

12

13

A) Freezer CompartmentB) Refrigerator Compartment

1. Plastic Scraper2. Ice Tray3. Freezer Shelf4. Thermostat Box5. Refrigerator Shelves6. Crisper Cover

7. Crisper8. Kick Plate9. Levelling Feet10. Bottle Shelf11. Egg Shelves12. Egg Holder13. Butter And Cheese Shelf

This presentation is only for information about the parts of the appliance.Parts may vary according to the appliance model.

PART - 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COM-PARTMENTS

Page 48: MFF291W - Meireles · • Não introduza líquidos voláteis, inflamáveis dentro do congelador, sobretudo bebidas gasosas, uma vez que podem provocar uma explosão. • As garrafas

52246555