Upload
tranhanh
View
326
Download
7
Embed Size (px)
Citation preview
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
549
METOD TAFSIR AL-QUR’AN BI AL-QUR’AN DALAM AL-TAFSĪR
AL-BAYĀNĪ LI AL-QUR’ĀN AL-KARĪM LI AISHAH
ABDURRAHMAN BINT AL-SHATI’
WAN HAKIMIN BIN WAN MOHD NOR
019-3670155
ABDUL HAKIM BIN ABDURRAHMAN
ZAINUDDIN CHE SEMAN
ROSLI MOKHTAR
Akademi Islam
Kolej Universiti Islam Antarabangsa Selangor (KUIS)
ABSTRAK
Metod tafsir al-Quran bi al-Quran telah diaplikasikan semenjak zaman penurunan al-Quran pada masa
Rasulullah SAW, berterusan kepada para sahabat, tabi’in juga ulama-ulama tafsir tradisional dalam salah
satu kaedah pentafsiran al-Quran. Namun, apa yang didapati metod tafsiran al-Quran bi al-Quran oleh
Bint Shati’ agak berbeza dengan metod ulama terdahulu, bahkan beliau mendakwa bahawa metod tafsir
al-Quran bil Quran oleh ulama terdahulu tidak bersifat realistik dan sistematik. Artikel ini bertujuan untuk
membincangkan tentang metod al-Quran bi al-Quran Bint Shati’ serta perbezaan metod beliau dengan
metod ulama terdahulu. Kajian ini juga adalah untuk melihat kesan dari metod al-Quran bi al-Quran Bint
Shati’ terhadap pentafsiran suatu ayat. Metod yang digunakan dalam menghasilkan kajian ini ialah
analisis dokumen dengan mengkaji kitab Tafsir al-Bayaniy karangan Bint Shati’ juga kitab lain dan
artikel-artikel serta kajian-kajian sarjana terhadap tafsir Bint Shati’ sebagai sumber sekunder. Kajian
mendapati bahawa metod tafsir al-Qur’an bi al-Qur’an Bint al-Shati’ bersifat linguistik yang
menggunakan pendekatan filologi dan sastera. Yang pertama, bertujuan untuk mencari makna tekstual
dengan mengkaji bentuk-bentuk padanan kata dan penggunaannya dalam al-Qur’an untuk menghasilkan
makna yang integral. Sementara pendekatan sastera yang dimaksudkan untuk mencari makna berdasarkan
gaya dan irama bahasa al-Qur’an, yakni tidak hanya terfokus kepada menjelaskan kosa kata dan
hubungannya dengan kata yang lain dalam al-Qur’an tetapi menjelaskan maksud secara keseluruhan.
Kedua pendekatan ini diaplikasikan beliau dalam dua corak tematik; tema berdasarkan surah atau tema
tertentu yang lahir berdasarkan kandungan ayat. Metod ini berkesan dalam melahirkan makna kosa kata
yang asli dari al-Qur’an sendiri dan memahami kata tersebut ataupun frasanya sebagai suatu keseluruhan
yang utuh.
Kata kunci: tafsir bayani, tafsir al-Qur’an bi al-Qur’an, filologi, sastera, kronologi ayat
Pendahuluan
Tafsir al-Qur’an bi al-Quran adalah metod yang paling banyak digunakan oleh
ulama-ulama terdahulu. Ibnu Kathir mengatakan metod tafsiran yang paling sahih ialah
1040
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
550
mentafsirkan al-Quran dengan al-Quran. Apa yang disebut secara ringkas akan
ditafsirkan secara terperinci pada tempat (ayat) yang lain (Ibnu Kathir 2005). Tafsir al-
Quran bi al-Quran biasanya dibahagikan kepada berikut. Pertama: ayat mujmal
diterangkan maksudnya secara tafsili pada ayat lain (al-Qur’an 10: 62 diterangkan dengan
ayat 10: 63). Kedua: ayat umum ditakhsiskan oleh ayat yang lebih khusus (al-Qur’an 5: 3
ditakhsiskan dengan 5: 96). Ketiga: ayat mutlak ditaqyidkan dengan ayat yang muqayyad
(al-Qur’an 58: 3 ditaqyidkan dengan ayat al-Qur’an 4: 92). Keempat: ayat yang
dinasakhkan oleh ayat yang lain (al-Qur’an 2:115 dinasakh oleh ayat 2:144) (Manna’ al-
Qattan 2006).
Al-‘Allamah Shanqiti r.a mengatakan: Sesungguhnya para ulama’ telah
bersepakat bahawa metod pentafsiran yang paling mulia dan sampai kepada maknanya
ialah tafsir al-Quran bi al-Quran. Dan membahagikan metod tafsir al-Quran bi al-Quran
ini kepada dua bahagian (Abu ‘Asim 2009). Pertama: ianya adalah tauqifi yang tidak
perlu ke atasnya ijtihad ataupun penelitian.
Seperti firman Allah S.W.T yang bermaksud:
(Iaitu) Jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepada mereka
(al-Qur’an 1: 70).
Menurut Shanqiti tidak diterangkan di dalam ayat ini siapakah yang dikatakan
dengan orang-orang yang Allah beri nikmat ke atas mereka. Namun perihal yang
demikian diterangkan pada ayat yang lain di dalam Firman Allah S.W.T yang bermaksud:
“Mereka itu akan bersama-sama dengan orang-orang yang dianugerahi nikmat
oleh Allah, iaitu: Nabi-nabi, para siddiqin, orang-orang yang mati syahid, dan
orang-orang soleh. Dan mereka itulah teman yang sebaik-baiknya.” (al-Qur’an 4:
69)
Pentafsiran seperti ini menurut Shanqiti tidak syak lagi merupakan hujah kerana
tidak terdapat khilaf padanya. Ia merupakan martabat pentafsiran yang paling tinggi dan
sempurna. Terdapat juga sebahagian pentafsiran al-Quran dengan al-Quran yang
memerlukan kepada ijtihad dan pandangan, jika sekiranya ia tergolong dalam jenis ini,
maka cara penelitiannya ialah mengikut penelitian dalam tafsir ijtihadi. Untuk yang
demikian, kebanyakan pentafsir memerlukan kepada tarjih di antara pendapat-pendapat
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
551
yang ada. Tafsiran seperti ini bergantung kepada kesahihan istinbat dan kekuatan
penelitian oleh pentafsir dalam mengaitkannya dengan pendapat-pendapat yang paling
hampir dengan yang sahih atau yang mengandungi makna ayat ke atas ayat yang lain
yang menerangkan ayat pertama tadi. Metod seperti ini antaranya adalah diterima serta
ada juga yang ditolak.
Demikianlah metod tafsir al-Qur’an bi al-Qur’an yang selama ini dipraktikkan
oleh ulama-ulama tafsir terdahulu. Namun Metod tersebut didakwa oleh Bint al-Shati`
sebagai metod yang sempit (Bint al-Shati’ 1990). Bint al-Shati’ merasa tidak berpuas hati
dengan pendekatan tradisional dalam mentafsirkan al-Quran. Tafsir-tafsir al-Quran, dari
karya-karya paling pertama pada abad ke-9 M, hingga sebahagian besar yang ditulis
terkemudian pada abad ke-20 M ini, kebanyakkannya mengikut pola suatu pentafsiran al-
Quran secara tartīl. Al-Qur’an dihuraikan secara berurutan ayat demi ayat, dan mufassir
menyiapkan terlebih dahulu sebuah ayat atau bahagian ayat itu dan kemudian
mentafsirkan bahagian tersebut. Metod seperti ini mengandungi risiko kerana kata-kata
dan penggunaan-penggunaan yang bersifat individual dalam al-Qur'an akan
menyebabkan menyimpang dari konteks umumnya sebagai satu kesatuan, walaupun
beberapa mufassir telah menyertakan rujukan silang terhadap kata-kata dan penggunaan-
penggunaan al-Quran yang lain dalam tafsir mereka.
Metode Tafsir al-Qur’an bi al-Qur’an Bint al-Shati’
Latar Belakang Metod Pentafsiran
Al-Tafsir al-Bayani li al-Qur’an al-Karim merupakan karya agung Bint al-Shati’.
Metod yang digunakan Bint al-Shati dalam tafsirnya ini merupakan gambaran dari
metodologi yang digagaskan oleh Amin al-Khuli. Bint al-Shati’ secara jelas telah
menegaskan bahawa dalam menulis kitab tafsirnya ia menggunakan metod guru dan
sekaligus suaminya Professor Amin al-Khuli. Metod tafsir yang digagaskan al-Khuli
secara terperinci terdapat dalam karyanya yang berjudul Manahij Tajdid fi an-Nahw wa
al-Balagah wa at-Tafsir wa al-Adab. Secara etimologi tafsir menurut al-Khuli bererti
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
552
proses pengungkapan dan pembangunan makna (kasyf al-ma’na wa ibanatuh).
Sedangkan secara terminologi, tafsir adalah penjelasan atas firman Allah atau semua
keterangan tentang lafaz lafaz al-Quran dan segala konsepnya. (al-mubayyan li alfaz al-
Qur’an wa mafhamatiha) (Amin al-Khuli 1961). Pada dasarnya, al-Khuli bertitik tolak
dari pemikiran bahawa al-Quran adalah kitab terbesar yang tertulis dalam bahasa Arab
(kitab al-‘arabiah al-akbar) dan berada dalam wilayah kajian sastera Arab, sehingga
untuk melakukan kajian terhadapnya, pendekatan bahasa dan sastera menempati posisi
yang sangat signifikan. Al-Qur’an mesti ditafsirkan menurut tema-tema tertentu secara
utuh dengan mengumpulkan ayat-ayatnya secara khusus dan mengetahui urutan waktu
turunnya, serta peristiwa yang berlaku disebaliknya. Sehingga pentafsiran tersebut
menghasilkan makna dan pengertian yang lebih tepat.
Sebagaimana al-Khuli, Bint al-Shati’ juga berpendapat bahawa al-Quran mesti
ditafsirkan dengan pendekatan bahasa dan sastera Arab bersama dengan al-mu’allaqat,
al-mufaddhaliyyat, al-naqa’id dan lain sebagainya (Bint al-Shati’ 1990).
Bint al-Shāti` menyatakan:
Seperti yang saya terima dari guru saya (Amin al-Khuli), yang menjadi dasar
dari metod ini adalah pemahaman objektif yang terfokus kepada kajian tematik
(studi tentang satu tema), yang mengumpulkan keseluruhan ayat al-Quran dan
mengambil petunjuk dari penggunaan kata-kata dan uslubnya, setelah
sebelumnya mendefinisikan seluruh makna linguistiknya. Metod dan prosedur ini
berbeza dengan penafsiran al-Quran surah demi surah yang melibatkan kata atau
ayat tertentu secara terpisah dari konteksnya secara umum dalam al-Quran dan
kata-kata yang digunakannya, atau menggali fenomena-fenomena uslubiyahnya
serta karakteristik retoriknya (bayaniyah) (Bint al-Shati’ 1990).
Secara jujur Bint al-Shati’ mengakui bahawa metod tersebut diperolehi daripada
professornya di Universiti Fuad I, Amīn al-Khuli (w.1966). Beliau meringkaskan prinsip-
prinsip metod itu sebagai berikut:
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
553
1. Asas metodnya adalah dengan melakukan kajian apa yang ingin difahami dari al-
Quran secara objektif, dan hal ini dimulai dengan pengumpulan semua surah dan ayat
mengenai topik yang ingin dipelajari.
2. Untuk memahami gagasan tertentu yang terkandung di dalam al-Quran menurut
konteksnya, ayat-ayat di sekitar gagasan itu disusun menurut tatanan kronologi
pewahyuannya, hingga keterangan-keterangan mengenai wahyu dan tempat dapat
diketahui. Riwayat-riwayat mengenai peristiwa pewahyuan dipandang sebagai suatu
yang perlu dipertimbangkan hanya sejauh dan dalam pengertian bahawa peristiwa-
peristiwa itu merupakan keterangan-keterangan kontekstual yang berkaitan dengan
pewahyuan suatu ayat, sebab peristiwa-peristiwa itu bukanlah tujuan atau sebab atau
syarat mutlak kenapa pewahyuan terjadi. Pentingnya pewahyuan terletak pada
keumuman kata-kata yang digunakan, bukan pada kekhususan peristiwa
pewahyuannya. (al-‘ibrah bi ‘umum al-lafz la bi khusus al-sabab).
3. Bahasa Arab adalah bahasa yang digunakan dalam al-Quran, maka untuk memahami
erti kata-kata yang terkandung dalam Kitab Suci harus dicari erti linguistik aslinya
yang memiliki gaya bahasa kearaban kata tersebut, dalam berbagai penggunaan.
Dengan demikian, makna al-Quran dikaji melalui pengumpulan seluruh bentuk
perkataan di dalam al-Quran. Di samping itu, al-Quran kemudian dipelajari dari sisi
konteks spesifik perkataan yang ada dalam ayat-ayat dan surah-surah tertentu serta
konteks umumnya.
4. Untuk memahami pernyataan-pernyataan yang sulit, naskah yang ada dalam susunan
al-Quran itu dipelajari untuk mengetahui kemungkinan maksud disebaliknya, baik
bentuk zahir mahupun semangat teks itu harus diperhatikan. Dengan demikian, apa
yang dikatakan oleh para pentafsir diuji kaitannya dengan naskah yang sedang
dipelajari, dan hanya yang sejalan dengan naskah, yang diterima. Segala pentafsiran
yang berasaskan kepada unsur-unsur Yahudi dan Kristian (isra’iliyyat) yang
menyerap masuk ke dalam tafsir al-Quran harus disingkirkan (Bint al-Shati’ 1990).
Dari penjelasan di atas, dapat dikatakan bahawa yang menjadi dasar metod tafsir
ini adalah metod yang telah dikemukakan para mufasir klasik di masa lalu, di mana al-
Quran menjelaskan dirinya dengan dirinya sendiri (tafsir al-Qur’an dengan al-Qur’an).
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
554
Selain itu, yang juga menjadi dasar metod tersebut adalah prinsip bahawa al-Quran harus
dipelajari dan difahami secara keseluruhan sebagai suatu kesatuan dengan karakteristik-
karakteristik ungkapan dan gaya bahasa khas (tematik). Terakhir, yang menjadi dasar
pula adalah penerimaan atas keterangan sejarah mengenai kandungan al-Quran tanpa
meghilangkan keaslian nilainya.
Pandangan-pandangan para mufassir terdahulu, terutama al-Tabari, al-
Zamakhsyari, Fakhr al-Din al-Razi, al-Raghib al-Isfahani, Nizamuddin al-Naysaburi,
Abu Hayyan al-Andalusi, Ibn Qayyim al-Jauziyyah, al-Suyuti, dan Muhammad Abduh
kerap sekali dikutip Bint al-Shati’ untuk menolak penjelasan-penjelasan yang dibuat
yang tidak mereka sepakati atau tidak sejalan dengan naskah al-Qur’an sebagaimana
yang ia fahami melalui metod yang ia kembangkannya. Atau pada kesempatan-
kesempatan yang lain ia menaqalkan pandangan-pandangan para mufassir itu dan
memilih pandangan-pandangan yang menepati dengan kehendaknya sendiri, sehingga
dapat menguatkan pandangannya. Pandangan-pandangan tersebut samaada mengenai
masalah-masalah tatabahasa atau mengenai fenomena di sekitar retorik dan gaya atau
mengenai makna kandungan al-Qur’an (Bint al-Shati’ 1996).
Dalam usahanya menyingkirkan unsur-unsur luar dan asing terhadap
pemahamannya ke atas al-Qur’an, Bint al-Shati’ menolak melibatkan diri dalam
perbahasan-perbahasan yang berhubung dengan Kitab Injil dan berunsurkan pengaruh
Arab serta non-Arab yang bersifat mistik atau sejarah. Ia menyatakan bahawa, jika al-
Qur’an memang bermaksud mengungkapkan sejarah secara terperinci, Kitab Suci pasti
akan melakukannya. Namun al-Qur’an menggunakan rujukan-rujukan sedemikian itu
dalam bentuk ringkasan biasa, maksudnya agar teladan-teladan moral yang harus ditelaah
dan pelajaran-pelajaran moral yang harus diturunkan dari al-Qur’an diperhatikan.
Menurutnya, ia tidak ingin terperangkap pada kesalahan para mufassir masa lalu yang
menerima isra’iliyyāt dan bahan rujukan asing dari muallaf, sehingga mereka
memasukkannya ke dalam tafsir mereka padahal al-Quran sendiri tidak memasukkannya.
Ketidaksetujuan Bint al-Shati’ dengan tafsir moden dapat dilihat dalam
penulisan serangkaian artikel yang diterbitkan pada bulan Mac dan April 1970 pada edisi
Jurnal harian Al-Ahrām, Kairo (Bint al-Shati’ 1970), yang sekaligus merupakan jawapan
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
555
atau tanggapan atas rangkaian artikel yang ditulis oleh Dr. Mustafa Mahmud dan
diterbitkannya pada saat yang sama di Sabah al-Khair, Kairo (Mustafa Mahmud 1970).
Selanjutnya Bint al-Shati’ mengajukan satu masalah yang lebih penting
sehubungan dengan sejauh mana orang dapat membuat tafsir. Ia sendiri berpandangan
bahawa semua orang berhak memahami al-Quran sesuai dengan kemampuan mental dan
pengetahuan yang dimilikinya (Bint al-Shati’ 1990). Tetapi menerbitkan sebuah tafsir ke
khalayak umum, hanya orang yang mempunyai kepakaran dalam bidang tafsir sahaja
yang mempunyai hak untuk melakukannya. Seorang mufassir dituntut berpengetahuan
luas dalam ilmu-ilmu bahasa Arab, seperti tatabahasa, retorika dan gaya bahasa, juga
dalam ilmu-ilmu al-Quran, seperti ragam bacaan al-Quran, sebab-sebab penurunan
wahyu, mengenai ayat-ayat yang jelas (muhkam) dan ayat-ayat yang samar (mutasyabih)
dan lain-lain sebagainya. Ia juga harus berpengetahuan luas dalam ilmu-ilmu hadis,
teologi, hukum, ilmu-ilmu tentang bid`ah dan sejarah Islam (Bint al-Shati 1990).
Demikianlah beberapa syarat keabsahan seorang mufassir yang dikemukakan oleh
Bint al-Shati’ dalam pemaknaan al-Quran. Hal ini menunjukkan bahawa Bint al-Shati’
ialah seorang yang konservatif dan beragama.
Metodologi pentafsiran yang digagas oleh Bint al-Shati’, J.J.G. Jansen (1997),
dalam hal ini, menyebutkan bahawa pendekatan bahasa dan sastera yang digunakan
dalam menulis tafsirnya “cukup bersih”. Ia mengemukakan beberapa alasan signifikan
yang menjadi pendorong Bint Shati’ dalam menulis:
1. Ketidakpuasan Bint al-Shati’ terhadap metodologi tafsir al-Quran klasik dari sudut
perspektif bahasa dan kesusasteraan yang terlalu sempit, kerana menurutnya metod
tersebut tidak mampu menggali petunjuk al-Quran yang sangat kaya.
2. Pola penulisan tafsir yang cenderung ke arah transmisif dari generasi ke generasi,
sehingga kekeringan metodologi baru untuk memahami keunggulan gaya bahasa dan
genre sastera al-Quran yang spesifik.
3. Pemahaman terhadap al-Quran yang tidak menyeluruh atau parsial dapat menutupi
atau bahkan menggugat nilai yang lebih agung dan menyimpang dari maksud al-
Quran. Oleh kerana itu bagi Bint al-Shati’, al-Quran harus difahami dalam kesatuan
yang utuh.
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
556
Contoh Pentafsiran Bint al-Shati’
Untuk mengenalpasti model pentafsiran Qur’an bi al-Quran yang digunapakai oleh
Bint al-Shati, perbahasan ini akan memfokuskan kepada dua contoh pentafsiran Binti
Shati’ yang terdapat dalam kitabnya al-Tafsir al-Bayani volume I. Pertama: Pentafsiran
beliau terhadap makna huruf-huruf qasam (ayat-ayat sumpah) sebagaimana yang terdapat
dalam al-Qur’an 93 dan al-Qur’an 102:8.
1. Ayat sumpah dalam Surah al-Duha.
Salah satu bentuk pentafsiran ayat-ayat ketuhanan yang dilakukan Bint al-Shati’
adalah pentafsiran yang berkaitan dengan ayat-ayat sumpah. Pentafsiran terhadap ayat-
ayat sumpah tersebut yang dilakukan oleh Bint al-Shati’ lebih mengarah kepada
pendekatan bahasa dengan corak tematik berdasarkan surah-surah. Pemaknaan huruf-
huruf qasam yang ada dalam al-Quran seperti yang terdapat dalam surah 93 (al-Duha)
yang maksudnya sebagaimana berikut:
Demi waktu matahari sepenggalah naik, dan demi malam apabila telah sunyi,
Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu, dan
sesungguhnya akhir itu lebih baik bagimu dari permulaan. Dan kelak Tuhanmu
pasti memberi kurnia-Nya kepadamu, lalu (hati) kamu menjadi puas. Bukankah
Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu. Dan Dia
mendapatimu sebagai orang yang bingung, lalu dia memberikan petunjuk. Dan
Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan
kecukupan. Adapun terhadap anak yatim maka janganlah kamu berlaku
sewenang-wenang. Dan terhadap orang yang minta-minta maka janganlah kamu
mengherdiknya. Dan terhadap nikmat Tuhan maka hendaklah kamu menyebut-
nyebutnya (dengan bersyukur) (QS. 93: 1-11).
Para mufassir bersepakat bahawa latarbelakang turunnya surah ini adalah
kelewatan turunnya wahyu kepada Rasulullah saw. Keadaan ini dirasakan berat oleh
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
557
baginda, sehingga ada yang mengatakan, “Muhammad telah ditinggalkan Tuhannya dan
dibencinya.”
Secara umum, pengungkapan huruf qasam (sumpah) dalam al-Quran, menurut
Bint al-Shati` melahirkan makna tersendiri yang dapat dijelaskan secara bayani dan dapat
difahami secara berdasarkan pancaindera. Bint al-Shati’ dalam hal ini mengkritik
pendapat umum yang difahami oleh ulama-ulama tafsir terdahulu bahawa sumpah ayat
al-Qur’an dengan waw adalah untuk menunjukkan keagungan daripada objek sumpah
(muqsam bih). Bint al-Shati’ dalam hal ini menaqalkan pendapat Ibn Qayyim al-Jauziah
dalam kitabnya al-Tibyan fi Aqsam al-Qur’an yang menyebutkan bahawa: “Wa iqsamihi
ta’ala biba’di makhluqatihi dalilun ‘ala annaha min ‘azimi ayatihi”. Oleh itu, menurut
Bint al-Shati’ ketika mentafsirkan ayat-ayat sumpah ini para ulama berusaha mencari
keagungan-keagungan dari muqsam bih dan melupakan makna bayani yang terkandung
dalam ayat tersebut.
Bint al-Shati’ menyatakan bahawa Muhammad Abduh sama sekali tidak
menemui kesulitan untuk menjelaskan aspek keagungan Tuhan dalam sumpah dengan
waktu Duha. Menurutnya:
Sumpah dengan cahaya dimaksudkan untuk menunjukkan pentingnya cahaya dan
besarnya kadar kenikmatan di dalamnya, sekaligus untuk menarik perhatian kita
bahawa yang demikian termasuk tanda-tanda kekuasaan-Nya yang besar dan
nikmat-nikmat-Nya yang agung”. Akan tetapi di dalam sumpah dengan malam,
dia terpaksa - kerana dominasi gagasan tentang kebesaran pada sumpah tersebut
- mencari segi keagungan yang ada di dalamnya, yang mampu menjelaskannya.
Dia melihat bahwa pada malam hari ada sesuatu yang menyerupai keagungan
Ilahi (Bint al-Shati’ 1990).
Muhammad ‘Abduh lebih lanjut mengatakan, adapun sumpah dengan malam,
membuat anda rasa takut dan memasukkan ke dalam diri anda perasaan jiwa yang
tertahan, terpaksa berhenti dari pekerjaan, dan ada kecenderungan untuk diam, yang tidak
dapat anda cari jalan keluarnya. Ini merupakan kekuasaan yang muncul dari perasaan
takut, yang tidak dapat anda fahami sebab-sebabnya. Ini serupa dengan keagungan ilahi
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
558
yang menguasai anda dari setiap penjuru, sedang anda tidak tahu dari mana Dia
menguasai anda. Ini adalah salah satu dari fenomenanya. Kemudian di dalam kesunyian
ini terdapat ketenangan bagi tubuh dan akal serta pergantian dari sesuatu yang hilang
kerana kesibukan pada siang hari yang manfaatnya tidak terhitung (Bint al-Shati 1990).
Dapat dicatat di sini, demikianlah komentar Bint al-Shati` (1990), bahawa para
mufassir klasik dan moden sibuk dengan mencari keagungan secara mutlak, padahal di
dalam ayat tersebut ia terikat dengan "إذا سجى" (apabila telah sunyi). Di dalam ayat-ayat
yang lain ia kemukakan kaitan dengan firman-Nya berbunyi: “إذا ادبر”(ketika telah
berlalu), “إذا أسعسى”(ketika hampir meninggalkan gelapnya), “إذا يسري”(ketika berlalu),
.(apabila menutupinya)”إذا يغشاها“ dan ,(apabila menutupi) ”إذا يغشى“
Di dalam ayat ""الضحى dan kebanyakkan ayat-ayat qasam (sumpah) dengan “الواو”
tambah Bint al-Shati’, para mufassir mencampuradukkan keagungan dengan hikmah
makhluk yang digunakan untuk bersumpah. Padahal segala sesuatu yang lain juga
makhluk Allah yang diciptakan kerana sesuatu hikmah, baik yang jelas atau tersembunyi.
Adapun keagungan, bukanlah sesuatu yang mudah diungkapkan semata-mata untuk
menjelaskan suatu aspek kerana adanya hikmah yang zahir disebalik objek sumpah.
Huraian di atas menunjukkan, bahawa qasam (sumpah) dengan “الواو”pada
umumnya adalah gaya bahasa untuk menjelaskan makna-makna berdasarkan
pancaindera. Keagungan yang jelas, dimaksudkan untuk menciptakan daya tarikan yang
kuat. Sedangkan pemilihan muqsam bih (objek yang dijadikan sumpah) dilakukan
dengan memerhatikan sifat yang sesuai dengan keadaan. Menelusuri sumpah-sumpah al-
Quran seperti yang terdapat dalam surah الضحى" " mengandungi makna yang latifah (seni
dan halus) terhadap sesuatu gambaran bahan yang dapat dirasai dengan pancaindera, dan
relatif yang dapat dilihat, sebagai pengenalan ilustrif bagi gambaran lain yang maknawi
dan sejenis, tidak dapat dilihat dan dirasai dengan pancaindera.
Dengan demikian al-Quran al-Karim, dengan sumpahnya waktu subuh ketika
mulai terang dan menyingsing, siang ketika terang benderang, dan malam ketika hampir
meninggalkan gelapnya yang menutupi dan telah berlalu menjelaskan makna-makna
petunjuk dan kebenaran, atau kesesatan dan kebatilan, dengan materi-materi cahaya
kegelapan. Penjelasan yang maknawi (abstrak) melalui yang hissi (konkrit) dapat ditemui
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
559
melalui sumpah-sumpah al-Quran dengan waw al-Qasam. Yang demikan Bint al-Shati’
menjelaskan dapat diterima dalam penakwilan ayat-ayat. (Bint al-Shati’ 1990).
2. Tafsiran na’im dalam al-Qur’an al-Takathur 102:8.
Allah berfirman yang bermaksud:
“Kemudian kamu pasti akan ditanyai pada hari itu tentang kenikmatan” (al-
Qur’an 102:8)
Dalam mentafsirkan ayat ini Bint al-Shati’ memulakan dengan mengkritik tafsiran
yang dikemukakan oleh mufassir terdahulu. Ia mengatakan bahawa para ulama tafsir
berselisih pendapat tentang 3 hal dalam mentafsirkan pertanyaan nikmat yang terdapat
pada ayat ini, iaitu dari siapa? Untuk siapa? Dan di mana?.
Sebuah pendapat mengatakan bahawa pertanyaan datang dari malaikat dan
pendapat yang lain menyatakan pertanyaan daripada Allah. Bint al-Shati’ menyatakan, al-
Qur’an sendiri mendiamkan hal tersebut dan tidak membincangkan siapa yang bertanya
untuk memusatkan perhatian kepada pertanyaan itu sendiri. Maka, kenapa perlu
memperselisihkan sesuatu yang al-Qur’an sendiri jelas-jelas berpaling darinya.
Selanjutnya ia juga menyebutkan bahawa sebahagian ulama menyatakan
pertanyaan hari itu ditujukan untuk orang kafir, dan sebahagian yang lain menyatakan
ditujukan kepada seluruh manusia baik yang mukmin mahupun yang kafir, demikian
disebutkan oleh al-Naisabury dan Abu Hayyan dan juga Zamakhshari. Menurut mereka
orang mukmin ditanya dengan pertanyaan penghormatan dan kemuliaan dan orang kafir
ditanya dengan celaan.
Ia menjelaskan bahawa pentafsiran yang demikian (pertanyaan ayat untuk
manusia pada umumnya, sama ada mukmin atau kafir) akan menjadikannya menyimpang
dari siyaq (konteks) ayat tersebut. Kerana jelas dalalah ayatnya menunjukkan bahawa
pertanyaan itu dalam konteks ancaman dan peringatan serta seruan bagi siapa yang lalai
kerana takatsur (berlebih-lebihan). Selanjutnya ia juga mengatakan bahawa perselisihan
mengenai bilakah pertanyaan itu terjadi, apakah ketika hisab atau sesudahnya atau ketika
akan memasuki neraka akan selesai dengan pembatasan yang dikemukakan olah surah al-
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
560
Takatsur sendiri yaitu yaumaizin yakni pada hari mereka melihatnya dengan yakin
(yauma taraunaha ‘ain al-yakin) Bint al-Shati’ 1990).
Berkaitan dengan tafsiran naim (nikmat), ulama berkata Bint al-Shati’
mentafsirkan dengan pelbagai makna. Misalnya al-Razi menyebutkan ada sembilan
macam nikmat dan bertingkat dari yang paling rendah seperti sliper dan yang paling
tinggi adalah Rasulullah s.a.w. Yang lainnya adalah; keringanan syariah, kemudahan al-
Qur’an, memiliki makanan, minuman dan tempat tinggal, kesihatan badan, pendengaran
dan penglihatan, perlindungan dari sejuk, waktu senggang, keamanan, hiburan,
kenikmatan tidur, keadaan yang baik, dan keserasian bentuk badan (al-Razi nd).
Para mufassir berkata Bint al-Shati’ mendatangkan semua tafsiran perkataan
nikmat tanpa meninggalkan satu makna pun dan kesemuanya mereka perkuat dengan
keterangan-keterangan dari ayat-ayat al-Qur’an dan dari hadis-hadis nabi serta perkataan
sahabat.
Secara bahasa, makna naim mungkin dapat merujuk kepada semua makna yang
telah disebutkan oleh ulama akan tetapi menurut Bint al-Shati’ semua makna tersebut
tidak mungkin wujud secara kesatuan dalam satu tempat, kerana al-Qur’an adalah sebuah
keterangan yang tinggi secara bayani. Ia menimbulkan persoalan apakah zauq
kebahasaan akan menerima apabila perkataan nikmat tersebut ditafsirkan dengan
sepasang sliper dan secara bersamaan juga ditafsirkan dengan makna Rasulullah?
Untuk menafsirkan kata tersebut, kemudian Bint al-Shati’ merujuk kepada al-
qur’an sendiri iaitu dengan mengkaji penggunaan lafaz na’im dalam al-Qur’an. Al-qur’an
menggunakan lafaz al-ni’mah, al-an’um, al-na’ma’ dan al-na’im dengan makna yang
tidak kontradik. Perkataan ni’mah digunakan sebanyak 49 kali dalam al-Qur’an dan
semuanya membicarakan tentang nikmat Allah kepada hambanya di dunia berupa
kebaikan dan petunjuk di dunia (al-Qur’an 26:22). Demikian juga ketika ia disebutkan
dalam al-Qur’an dengan bentuk jamak baik dengan ni’am (al-Qur’an 31:20) dan an’um
(al-Qur’an 16: 112&121) juga dengan makna bagi apa yang dikurniakan Allah kepada
hamba-hamba-Nya di dunia. Na’ma’ juga digunakan al-Qur’an secara khusus untuk
nikmat kebahagiaan di dunia pada ayat Hud (al-Qur’an 11:10).
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
561
Sedangkan lafaz naim berdasarkan kajiannya terhadap seluruh ayat-ayat yang
terdapat di dalam al-Qur’an, Bint al-Shati’ menemui bahawa lafaz tersebut digunakan al-
Qur’an sebanyak 15 kali (al-Qur’an 9:21, 52;17, 56:89, 70:38, 82:13, 83:22&24, 76:20,
5;65, 10:9, 22:56, 37:43, 57:12, 31:8 dan 68:34) dan kesemuanya, digunakan khusus
untuk menjelaskan tentang kenikmatan di hari akhirat.
Berdasarkan kajian tersebut Bint al-Shati’ menyimpulkan bahawa dalam
memahami ayat al-Qur’an kita mesti tunduk sepenuhnya kepada hukum dan prinsip al-
Qur’an itu sendiri. Al-Qur’an menggunakan lafaz naim hanya untuk menunjukkan nikmat
akhirat (na’im al-akhirah), maka tidak bebas untuk mentafsirkan lafaz tersebut dengan
segala kemungkinan makna sebagaimana yang disebutkan oleh mufassir-mufassir
terdahulu.
Setelah menjelaskan makna tekstual dari perkataan dan ayat tersebut Bint al-
Shati’ kemudian menjelaskan makna bayani dengan cara tematik, bahawa mereka yang
dilalaikan oleh al-takathur (berlebih-lebihan) dalam urusan harta dan anak-anak serta
urusan-urusan dunia lainnya yang bersifat sementara, yang mereka sangka tidak ada
kenikmatan sesudah itu, sehingga melalaikan bekalan mereka untuk akhirat maka mereka
nanti di hari akhirat akan ditanya dengan na’im yang sebenar pada saat mereka melihat
neraka jahim dengan penglihatan yang meyakinkan (sayus’aluna yauma yarauna al-
jahim ‘aina al-yakin). Saat itulah mereka akan mengetahui hakikat al-naim yang dulu
mereka dilalaikan oleh sikap berlebih-lebih dengan ni’am di dunia sehingga lalai bahawa
akan dibangkitkan dari kubur, dihimpun dan kemudian dihisab.
Bint al-Shati’ menambah bahawa rahsia bayani pada surah tersebut adalah
menjelaskan tentang situasi di hari akhirat yang berdasarkan pengetahuan yang
meyakinkan, tidak meragukan dan membimbangkan. Menurutnya, pertanyaan mengenai
nikmat syurga yang sebenar hanya akan berlaku di hari kiamat kelak ketika pengetahuan
yang pasti mengenainya dapat diperoleh (wa innama yus’aluna yauma ya’lamuna ‘ilma
al-yakin wa yarauna al-jahim ‘ain al-yakin). Peringatan yang ada pada pertanyaan
tersebut sejalan dengan ancaman dan peringatan yang mendominasi seluruh surah al-
takathur.
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
562
Metod Pentafsiran Bint al-Shāti’
Sebagaimana telah dijelaskan dan berdasarkan dua contoh yang dibahaskan di
atas dapat disimpulkan bahawa metodologi pentafsiran al-Qur’an bi al-Qur’an Bint al-
Shati’ adalah metod yang fokus kepada linguistik (bahasa), dengan pendekatan filologi
dan sastera. Pendekatan pertama disebutkan, jelas menunjukkan bahwa pemahamannya
lebih bersifat tekstual dengan mengkaji bentuk-bentuk kosa kata yang ada dalam al-
Quran dan memahami maknanya secara langsung, atau pun dengan mencari padanan kata
yang terdapat pada surah-surah lain dalam al-Quran dengan menghubungkan kepada
makna kosa kata yang sedang difahami, sehingga menghasilkan suatu makna yang
terpadu dan integral.
Sementara pendekatan kedua (sastera) lebih dituju kepada pemaknaan yang
dipengaruhi oleh gaya dan irama bahasa al-Quran itu sendiri, yang tentunya mufassir
lebih serius dan terfokus dibandingkan dengan jenis pendekatan pertama. Sebab,
pemaknaannya bukan sekadar menjelaskan kosa kata dan hubungan antara satu sama lain
yang ada dalam al-Quran, tetapi mestilah menjelaskan maksud secara keseluruhan, dan
biasanya dapat difahami berdasarkan penelitian dan kajian manusia.
Kedua pendekatan tersebut diaplikasikan dalam dua corak tematik sebagaimana
yang telah dijelaskan di depan (tematik berdasarkan surah-surah tertentu dalam al-Quran,
dan tematik berdasarkan kepada tema-tema yang sengaja dibuat untuk itu). Kedua bentuk
tematik tersebut digunakan sebagai media untuk dapat masuk ke dalam pendekatan
filologi dan sastera.
Pendekatan Filologi
Pada dasarnya, metod tafsir al-Quran bi al-Qur’an Bint al-Shati` adalah
pendekatan filologi dan sastera. Metodologi literal ditetapkan Bint asy-Shāti' melalui
prosedur munasabah al-ayah dalam bingkai Ulum al-Qur’an secara murni, kerana ia
menolak sumber non-Qur’ani. Bint al-Shati’ tetap mengutip dan menyertakan makna-
makna sebuah perkataan secara literal dalam bahasa Arab sebagaimana kebiasaan metod
klasik dengan ukuran-ukuran linguistik, sehinggalah ayat-ayat al-Quran itu saling
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
563
mentafsirkan satu sama lainnya (al-ayah al-Qur’an yufassir ba’duha ba’da) tetap dapat
diaplikasikan sebagai karakteristik dasar sebuah pentafsiran.
Issa J. Boullata (Boullata 1974) dalam artikel yang ditulisnya menganalisis
beberapa penemuan hermeneutik baru yang belum pernah ada pada pendekatan filologi
dari generasi sebelumnya. Pembaharuan metodologi yang disusun oleh Bint al-Shati’,
menurut Boullata, dapat dirumuskan dalam empat konsep asas, iaitu:
(1) Pemahaman al-Quran secara objektif.
(2) Penyusunan al-Quran menurut kronologi penurunan wahyu secara sistematik.
(3) Pemaknaan dialek antara siyaq al-‘am (konteks umum) dan siyāq al-khās
(konteks spesifik).
(4) Perhatian yang khusus ke atas atas dimensi formal (bentuk zahir) dan dimensi
isi (semangat) teks tersebut.
Sementara J.J.G. Jansen (1994) berpendapat, Bint al-Shati’ memfokuskan model
filologi al-Quran pada dua hal berikut, iaitu huruf qasam (huruf yang bermakna demi dan
berfungsi untuk mengucapkan sumpah) dan asbab al-nuzul. Huruf qasam yang mewarnai
sebahagian ayat-ayat al-Quran dan dimaknai Bint al-Shati’ dengan makna yang lebih
meyakinkan. Menurutnya, ia mengandungi makna yang keluar atau menyimpang dari
konotasi linguistik aslinya dan mengandaikan adanya fungsi bayani yang terfokus pada
pesan yang terdapat pada kalimah selepasnya (objek yang digunakan untuk bersumpah
(muqsam bih) serta harus diperhatikan dan diimani oleh si penerima pesan tersebut. Hal
yang sama juga dinyatakan oleh Muhammad Amin (1992) dalam tesisnya yang
membahaskan fungsi sumpah dalam al-Quran menurut pandangan Bint al-Shati’.
2. Pendekatan Sastera
Dalam pendekatan sastera Bint al-Shati’ bertitik tolak dari pemikiran bahawa
perkataan dalam al-Quran tidak dapat digantikan maknanya dengan perkataan lain yang
berbeza.
Sahiron Syamsuddin menulis tesis masternya untuk menjawab pertanyaan
bagaimana Bint al-Shati’ menyusun metod hubungan pentafsirannya dengan nilai historis
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
564
terhadap karya tafsir yang telah ada sebelumnya. Di mana posisinya dalam sejarah tafsir
al-Quran dan konsistensinya dalam menerapkan metodnya itu? Dengan telaah kritisnya,
dia menyatakan bahawa metod tafsir sastera Bint al-Shati’ dapat dihimpunkan dalam dua
tujuan umum, iaitu:
Pertama, sebagai kritik ke atas metod tafsiran terdahulu yang menurut Bint al-
Shati’ lebih banyak diproteksikan secara tendensius, bahkan kadang-kadang ditulis
berdasarkan pengaruh berunsurkan non-Qur’ani. Fokus Bint al-Shati’ terhadap para
muffasir terdahulu adalah kerana kecenderungan mereka dengan membawakan unsur
non-qurani serta menafikan dimensi i’jaz-nya dalam mentafsirkan al-Quran.
Kedua, sebagai keupayaan untuk mengungkap dimensi i’jaz (miraculous nature)
yang disalahfahami akibat model pentafsiran yang pertama (Sahiron Syamsuddin 1998).
Kata kunci dari tafsir tendensius tersebut dikelompokkan dalam beberapa bidang, iaitu
tafsiran berdasarkan israiliyyat, teologi, falsafah dan tafsiran dengan pendekatan
hermeneutik. Terdapat penolakan terhadap model-model tafsir al-Quran dengan
pendekatan di atas kerana Bint al-Shati’ berpandangan bahawa al-Quran adalah kitab
keagamaan dan bukan kitab yang mengandungi unsur ilmiah-falsafah, sehingga
menurutnya kosa kata al-Quran hanya memiliki makna tunggal dalam konteks
keseluruhan al-Quran serta harus ditafsirkan menurut pemahaman masyarakat Arab di
zaman Nabi sebagai sasaran pertama turunnya al-Quran.
Memang harus diakui bahawa masih belum ada kesepakatan mengenai dimensi
i’jaz al-Quran. Namun pengakuan dari kalangan non-muslim Arab yang menganggap
bahawa al-Quran laksana sihr (sihir), syi’r (puisi) dan kahana (perkataan seorang dukun)
merupakan realiti keberadaan posisi i’jaz al-Quran yang tidak dapat disangkal lagi.
Fenomena tersebut diungkap Bint al-Shati’ dari setiap perkataan, kalimah, struktur
kalimah dan gaya bahasa al-Quran, yang menurutnya mengandungi rahsia, sehingga dia
berkesimpulan bahawa tidak ada unsur al-Quran apapun yang tidak mengandungi makna.
Untuk itu, Bint al-Shati’ ialah sebagai pengaplikasi pendekatan bahasa (linguistik-
filologi) dan sastera Arab ala Amin al-Khuli dalam mentafsirkan al-Quran menggunakan
proses dan prosedur metod induktif (al-manhaj al-istiqra’i), dengan menggunakan tiga
metod berikut, iaitu (1) Pentafsiran al-Quran dengan al-Quran (al-Qur`an yufsiru
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
565
ba’duha ba’da) (2) Korelasi antara ayat dan surah (irtibat al-ayat wa al-suwar) dan (3)
Penyertaan asbab al-nuzul (sebab-sebab turun ayat atau latarbelakang penurunan ayat al-
Quran). Aplikasi metod pertama dapat dicapai berdasarkan tiga langkah, iaitu: (a)
Pengungkapan makna leksikal kata yang digunakan al-Quran, (b) Pengungkapan berbagai
ayat yang berhubung dengan subjek yang dibicarakan, dan (c) Perbezaan konteks umum
(al-siyaq al-‘am) dan konteks khusus (as-siyaq al-khas) dalam memahami kosa kata dan
konsep Al Quran.
Kedua model pendekatan Bint al-Shati’ dalam mentafsirkan al-Quran
diaplikasikan dalam corak pentafsiran tematik kronologi.
Analisis Metod Penafsiran
1. Andaian Asas
Melihat kepada metodologi pentafsiran yang dikembangkan oleh Bint al-Shati’ di
atas, secara umum dapat digambarkan bahawa setiap pentafsiran dibangunkan atas
andaian asasnya terhadap tafsir. Andaian asas ini berpengaruh pada corak dan
kecenderungan suatu pentafsiran. Andaian asas Bint al-Shati’ terhadap al-Qur’an sebagai
kitab bahasa dan sastera yang besar menjadikan linguistik sebagai paradigma
pentafsirannya, sehingga aspek bahasa dan sastera menjadi tunjang corak pentafsirannya
yang utama sebagaimana yang kelihatan pada dua contoh yang yang telah dikemukakan.
Apabila andaian asas terhadap al-Qur’an adalah sebagai teks transendental maka
akan terbawa pada pentafsiran yang berasaskan pada keterangan-keterangan yang
dianggap memiliki kaitan transendentality,iaitu Nabi dan al-rasikhun. Kecenderungan
pemikiran yang demikian ini diistilahkan dengan tafsir bi al-ma’tsur. Namun bila andaian
asas terhadap al-Qur’an sebagai wacana sosial maka kecenderungan akan membawa
pentafsiran al-Qur’an tersebut sesuai berdasarkan keadaan realiti sosial, ekonomi, politik
dan sebagainya. Pentafsiran dibawa pada konteks kontemporari kerana diyakini al-Quran
sentiasa praktikal dengan konteks zamannya.
2. Sumber Pentafsiran
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
566
Dalam hubungan dengan sumber pentafsiran, Bint al-Shati’ untuk mencapai
kehendak dan maksud al-Quran, beliau memfokuskan metodnya pada pemaknaan kosa
kata-kosa kata dalam al-Quran yang saling menjelaskan antara satu sama lain. Ertinya
dalam metod linguistik (filologi dan sastera), pemaknaan dilakukan dengan menjadikan
al-Quran sendiri sebagai referensi utamanya. Dengan kata lain, pemaknaan kosa kata-
kosa kata yang ada dalam al-Quran mesti dicari erti linguistik aslinya yang memiliki
unsur kearaban kata tersebut dalam berbagai penggunaannya. Dengan demikian, makna
al-Quran diteliti melalui pengumpulan seluruh bentuk perkataan tertentu serta konteks
umum al-Quran.
Untuk memahami suatu gagasan tertentu yang terkandung dalam al-Quran,
menurut konteksnya, ayat-ayat di sekitar itu mestilah disusun mengikut kronologi
penurunan wahyu, sehinggalah keterangan-keterangan mengenai wahyu dan tempat dapat
dikenalpasti. Riwayat-riwayat mengenai peristiwa pewahyuan dipandang sebagai sesuatu
yang perlu dipertimbangkan hanya sejauh dalam pengertian bahawa peristiwa-peristiwa
itu merupakan keterangan-keterangan kontekstual yang berkaitan dengan sesuatu ayat,
sebab peristiwa-peristiwa itu bukanlah tujuan mutlak kenapa wahyu terjadi. Pentingnya
pewahyuan terletak pada keumuman kata-kata yang digunakan pada kekhususan
peristiwa pewahyuannya.
3. Corak penafsiran
Corak pentafsiran yang digunakannya adalah berdasarkan tafsiran tematik (tafsir
maudu’i). Bint al-Shati’ dalam mentafsirkan surah al-Duha misalnya, setelah melihat
kronologi turunnya surah (makkiyah atau madaniyah), dilanjutkan dengan penjelasan
asbab al-nuzul (sebab turun wahyu). Sesuai dengan pendekatan filologi dan sastera yang
dikembangkannya dalam pentafsiran al-Quran, perhatian selanjutnya beralih kepada kata
kunci yang terdapat dalam surat al-Duha tersebut. Kata kunci yang dia fahami dalam
surah tersebut berkaitan dengan sumpah. Untuk melihat pandangan al-Quran, pemaknaan
sumpah yang dimaksudkan tidak mencukupi dengan apa yang terdapat dalam surah
tersebut. Hubungannya dengan ayat-ayat yang terdapat dalam surah lainnya memainkan
peranan penting dalam memberikan makna sumpah tersebut, demi untuk mendapatkan
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
567
kefahaman yang lebih jelas, namun ia tidak terlepas dari prosedur pentafsiran yang telah
ditetapkannya.
Rujukan
Al-Qur’an.
al-Albani, Muhammad Nashiruddin, Al-Utsaimin, Muhammad Shalih. 2005. Belajar
Mudah Ilmu Tafsir: Bersama Utsaimin dan Albani. Terj. Farid Qurusy. Jakarta:
Pustaka as-Sunnah.
Abu-‘Asim, Hisham Abdul Qadir. 2009. Mabahith Fi Usul al-Tafsir. Kaherah: Dar as-
Sofwah.
Bint Shati’,
cAishah
cAb. Rahman. 1990a. At-Tafsir al-Bayaniy Lil al-Quran al-Karim.
Jil. 1. Kaherah: Dar al-Macarif.
_____. 1990b. Al-Tafsir al-Bayaniy Li al-Quran al-Karim. Jil. 2. Kaherah: Dar al-
Macarif.
_____. 1996. Tafsir Bintusy – Syathi’. Terj. Bandung : Penerbit Mizan.
_____. 1971. Al-I’jaz al-Bayany li al-Qur’an. Kairo: Dar al-Ma’arif
_____. 1970. Quran dan Kebebasan Iradat ( Freewill ). Jakarta: Yayasan Dewan Da’wah
Islamiah Indonesia.
_____. 1970. Al-Qur’an wa al-Tafsir al-‘Asri. Kairo: dar al-Ma’arif.
Boulata, Issa J. Modern Quran Exegesis: A Study of Bint al-Shati’s Method. The Muslim
World 64, 2 (1974): 106-13.
Cragg, Kenneth. 1973. The Mind of The Quran. Chapters In Reflection. London: George
Allen & Unwin Ltd.
al-Dhahabi, Muhammad Husayn. 1961. Al-Tafsir wa al-Mufassirun. Jil. 3. Kaherah: Dar
al-Kutub al-Haditha.
Hasan Hanafi. 2009. Hermeneutika: Al-Quran?. Terj. Yudian dan Hamdiah. Yogyakarta:
Pesantren Nawesea Press.
Ibnu Kathir. 2005. Umdat at – Tafsir can al-Hafiz Ibnu Kathir Mukhtasar Tafsir al-Quran
al-Adzim. Sheikh Ahmad Shakir. Ulang Cetak. Mansourah: Dar al-Wafa.
INTERNATIONAL CONFERENCE ON AQIDAH, DAKWAH AND SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016) SEMINAR ANTARABANGSA AKIDAH, DAKWAH DAN SYARIAH 2016 (IRSYAD 2016)
568
Jansen, J.J.G. 1974. The Interpretation of The Koran in Modern Egypt. Leiden: E. J.
Brill.
Khuli, Amin. 1961. Manahij Tajdid fi al-Nahw wa al-Balagha wa al-Tafsir wa al-Adab.
Kaherah: Dar al-Macrifa.
Manna’ al-Qattan. 2006. Mabahith fi Ulum al-Quran. Beirut: ar-Risalah.
Muhammad Amin. 1992. A Study of Bint al-Shati’s Exegesis. Tesis M.A. McGill
University.
Muhammad Jamil Zainu. 1999. Panduan dan Petunjuk Memahami Al-Quran. Terj.
Ahmad Azzam. Selangor: Pustaka Ilmi.
Mushtafa Mahmud. 1970. Muhawalah li Fahm Asri li al-Qur’an. Kairo: Ruz al-Yusif
Press.
Nafisul Atho’& Arif Fahrudin. 2003. Hermeneutika Transedental: Dari Konfigurasi
Filosofis Menuju Praksis Islamic Studies. Yogyakarta: IRCiSoD.
Philips, Abu Ameenah Bilal. 2005. Usool at-Tafsir: The Methodology of Quranic
Interpretation. Riyadh: International Islamic Publishing House.
Phil, Sahiron Syamsuddin. 2009. Hermeneutika dan Pengembangan Ulumul Quran.
Yogyakarta: Pesantren Nawesea Press.
al-Razi, Muhammad ibn Umar Fakhr al-Din. Al-Tafsir al-Kabir. Jil. 32. Beirut: Dar Ihya’
al-Turath al-Arabi.
Sahiron Syamsuddin. 1998. An Examination of Bint al-Shati’’s Method of Interpreting
the Qur’an. Tesis M.A. McGill University.
al-Shobuni, Muhammad Ali. 1996. Sejarah dan Dasar Pengajian Ilmu Al-Quran. Terj.
M.Junaid Al Hashimi. Kuala Lumpur: Al-Hidayah.
Tengku Intan Zarina Tengku Puji & Mazlan Ibrahim. 2013. Penyelewengan Dalam Tafsir
Al-Quran. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.