36
grupo “Gelati Famosi” Sabores autenticos Producción propia Plaza Candelaria, 3 - 11005 Cádiz Reparto a domicilio tel. 956.26.35.03

MENU Gente de Cádiz

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Il menu del locale Gente de Cadiz

Citation preview

Page 1: MENU Gente de Cádiz

grupo “Gelati Famosi”

Sabores autenticos

Producción propia

Plaza Candelaria, 3 - 11005 Cádiz

Reparto a domicilio tel. 956.26.35.03

Page 2: MENU Gente de Cádiz

Los quesos italianos son 1700 y todos diferentesTapas de quesos

Cheese hors d’œuvres – Käse Tapas

Scamorza affumicata

tierno - mild – weich Campania - Calabria

Provolone tierno – mild – weich Campania

Pecorino Romano semicurado – semi-cured – mittelhart

Lazio

Taleggio semicurado – semi-cured – mittelhart

Lombardia

Gorgonzola semicurado – semi-cured – mittelhart

Piemonte

Pecorino Toscano curado – cured – hart

ToscanaParmigiano Reggiano

curado – cured – hart

Emilia Romagna

Desde Italia una maravillosa selección de embutidosTapas de embutidos

Charcuterie hors d’œuvres – Wurstnaren Tapas

Pancetta Emilia RomagnaMortadella Emilia RomagnaSpeck Alto Adige

Prosciutto San Daniele (jamón – ham - Schinken)

Friuli

Salame Milano (Salami) Lombardia

Salame di Felino (Salami) Emilia RomagnaSpianata piccante (picante – spicy - pikant) Calabria

TABLAS VARIADAS Assorted cheese and charcuterie platter –

½ Tabla de quesos variados - ½ Assorted cheese Tabla de quesos variados - Assorted cheese platter½ Tabla de embutidos variados - ½ Assorted charcuterie platter Tabla de embutidos variados - Assorted charcuterie platter½ Tabla mixta de embutidos y quesos variados½ Assorted cheese and charcuterie platter Tabla mixta de embutidos y quesos variados Assorted cheese and charcuterie platter

Por favor, pedir por nuestra lista de vinos en vaso o en botella.Estaremos encantados de aconsejar el justo vino para todos los platos.

---------------------------------------------------------------

Please ask for our wine menu. We offer you Italian wines by the glass or bottle.

It will be a pleasure to recommend a suitable wine for every dish.

Page 3: MENU Gente de Cádiz

TAPASHomemade tapas – Hausgemacher tapas

• Paté in crosta con cebollitas caramelizadas al Pedro Ximenez (segun disponibilidad)Patè in crust with caramelized onions and Pedro Ximenez sauce

• Champiñones en salsa de queso gorgonzolaMushrooms in gorgonzola saucePilze mit Gorgonzolasoβe

• Berenjenas en salsa de tomate gratinadoEggplant au gratin in a tomato sauceAuberginen in Tomatesoβe mit Käse gratiniert

• Goulasch (carne de ternera en salsa húngara)Gulasch Gulasch

• Ensaladilla de pollo al curry y piñaCurried chicken salad with pineapple Hühnersalat mit Curry und Ananas

PASTA - Nudelspeisen

Plato infantil: spaghetti con salsa de tomate (solo para niños)Child’s dish: spaghetti in tomato sauceKinderteller: Spaghetti mit Tomatensoβe• Lasagne alla bologneseLasagne alla bologneseLasagne alla bolognese

• Spaghetti alla carbonaraSpaghetti alla carbonaraSpaghetti alla carbonara

• Gnocchi con salmón en salsa de nataGnocchi with salmon in a creamy sauceFrische Gnocchi mit Lachs in Sahnesoβe

• Tortellini 4 quesosTortellini 4 cheesesTortellini 4 Käsesorten

Al ser nuestros productos cocinados al instante,rogamos disculpen si su pedido sufre un ligero retraso. Gracias

Page 4: MENU Gente de Cádiz

... y ..ALGO MÁS... and more - …und mehr

• Plato infantil: filete de pollo con patatas fritas (solo para niños)Child’s dish: chicken fillet with chips (only for kids)Kinderteller: Hühnerfilet mit Pommes Frites• Pizzette con ingredientes a la cartaLittle Pizzas with all menu ingredientsKleine Pizzen mit allen Zutaten auf der Speisekarte

• Rollos italianos rellenos de verduras y varios, exclusivo "Gente de Cadiz"Homemade thin Italian roll with vegetables stuffing and other ingredientsHausgemachte italienische Brötchen mit Füllung Gemüse und andere Zutaten

• Crêpe con queso suave, jamón y atúnCrêpe crepe with mild cheese, ham and tunafishCrêpe mit Schinken, Käse und Thunfisch

• Crêpe con queso gorgonzola y nuecesCrêpe with gorgonzola cheese and walnutsCrêpe mit Gorgonzola und Walnüsse

• Queso fundido a masa densa y suave, orégano, aceite extra virgenMelted savoury Italian cheese with garlick and. extra virgen olive oilGeschmolzene herzhaften italienischen Käse mit nuestra “BRUSCHETTA” (Tostas)

• Aceite extra virgen, tomate cherry, cebolla, prosciutto San DanieleExtra virgin olive oil, cherry tomatoes, onions and San Daniele hamExtra vergine Olivenöl, Tomaten, Zwiebeln und San Daniele Shinken

• Queso gorgonzola y nuecesGorgonzola cheese and nuts Gorgonzola Käse und Nüsse

• Aceite extra virgen, pimientos morrones, anchoas y tomate cherryExtra virgin olive oil, sweet pepper, anchovies and cherry tomatoes

Page 5: MENU Gente de Cádiz

Extra vergine Olivenöl, Paprikaschote, Anchovis und Tomaten

Al ser nuestros productos cocinados al instante, rogamos disculpen si su pedido sufre un ligero retraso. Gracias

Page 6: MENU Gente de Cádiz

ENSALADAS – Salads - Salate

Mixta Lechuga, tomate, atún y cebollas, vinagre de Modena e aceite extra virgenLettuce, fresh tomato, tunafish and onions, Modena vinegar and extra virgin olive oilKopfsalat, Tomaten, Thunfisch und Zwiebeln, Modena Essig und extra vergine Olivenöl

Roberta Iceberg, queso gorgonzola, apio, cebolla roja, vinagre de Modena e aceite extra virgenIceberg lettuce, gorgonzola cheese, celery, red onions, Modena vinegar and extra virgin olive oilIcebrg Salat, Gorgonzola Käse, Sellerie,Rote Zwiebeln, Modena Essig und extra vergine Olivenöl

Cádiz Nueces, manzanas, lombarda, vinagre de manzana, aceite extra virgenNuts, apples, red chicory salad, apple vinegar, extra virgin olive oilNüsse, Äpfel, Rotkohl Salat Äpfel Essig, extra vergine Olivenöl

Alessandro

Champignones, rúcola, parmesano, aceite extra virgen, limón. ( pimienta a petición )Mushrooms, rucola salad, parmesan, extra virgin olive oil, lemon. (you can ask for pepper)Pilze, Rucola Salat, Parmesan, extra vergine Olivenöl, Zitrone, (bestellen Sie Pfeffer)

Andaluza

Canónigos, maíz, peras, jamón york, aceite extra virgen y mielSmall, fine leaf lettuce, corn, pears, cooked ham, extra virgin olive oil and honeyKlein-Blättel Salat, Mais, Birnen, York Schinken, extra

Caprese Tomate cherry, mozzarella di bufala, albahaca fresca e aceite extra virgenCaprese: fresh cherry tomatoes, mozzarella, and fresh basil, extra virgin olive oilCaprese: Salat mit Kleine Tomaten, Mozzarella und frischemBasilikum

Al ser nuestros productos cocinados al instante, rogamos disculpen si su pedido sufre un ligero retraso. Gracias.

All our dishes are prepared on the spot - thank you for your patience.

Page 7: MENU Gente de Cádiz

Unsere Produkte sind des Tages und im Moment gekocht. Wir bitten um Entschuldigung wenn Ihre Bestellung eine geringe Verzögerung hat.

Vielen Dank.

Page 8: MENU Gente de Cádiz

POSTRES – Cakes & dessert - Nachtisch

TARTA de CHOCOLATE de la CASAHomemade Chocolate cake Hausgemachter Schokoladenkuchen

MENEGHINA de Milán: Panettone tostado rociado con Grand MarnierToasted Panettone with Grand MarnierGerösteter Panettonekuchen mit Grand MarnierCRÊPE con NUTELLA y NATA MONTADACrêpe with Nutella and whipped creamCrêpe mit Nutella und Schlagsahne

CRÊPE CON HELADO de produciòn propia y fruta de la temporadaCrêpe with Ice- cream and fruit of the seasonCrêpe mit Eis und Früchten der SaisonCRÊPE con HELADO, GRAND MARNIER y NATA MONTADACrêpe with Ice-cream, Grand Marnier and whipped creamCrêpe mit Eis, Grand Marnier und SchlagsahneFONDUE de CHOCOLATE con FRUTA FRESCA de TEMPORADA para dos personasChocolate Fondue with fruit in season ready for covering in melted chocolate - for twoSaison Obst Bedeckt mit Flüssger Schokolade – für zwei

CANTUCCINI TOSCANI (galletas de almendra) con copa de Moscatel Cantuccini (Florentine biscuit with tostaed almond) with a glass of MoscatelGOFRE con CHOCOLATE CALIENTEWaffle with hot chocolateWaffeln mit heisser Schocolade

GOFRE con HELADO a elegir y NATA MONTADA de producción propiaWaffle with a choice of ice-cream and homemade whipped creamWaffeln mit Eis nach Wahl und hausgemachter

Page 9: MENU Gente de Cádiz

CAFETERÍA - The coffee shop - Kaffeehaus

• Espresso Black coffee – Schwarzer Kaffee

• Café solo Weak coffee (small)

• Cortado Strong white (small)

• Café con leche White standard (large) – Kaffee mit Milch (grosser)

• Manchado Weak white (large)

• Latte macchiato - Espresso con leche y espuma de leche en vaso largoA cristal glass with black coffee, milk and milk creamEspresso mit viel Milch,und Milchschaum im grossen Glas

• Americano Large weak black (large)

• Café con hieloCoffee with ice in a large cristal glass - Kaffee mit Eis im Glas

• Bonbon Coffee with condensed milk - Kaffee und Kondensierte Milch

• Leche Leche – leche condensada, café y leche con espumaMilk Milk coffee (condensed milk, coffee plus milk) Kondensierte Milch, Kaffee und Milch mit Schaum

• Carajillo Coffee with a dash of spirit - Kaffee mit einem Schuss Schnaps

• Blanco y Negro Coffee with vainilla ice-cream – Café mit Vanilleeis

• CappuccinoCappuccino

• Cappuccino Viennese (con nata artesanal)Cappuccino with wipped cream - Cappuccino mit Schlagsahne

• Chocolate a la tazaCup of Chocolate - Tasse Schokolade

• Chocolate con nata artesanal

Page 10: MENU Gente de Cádiz

Chocolate with wipped cream - Schokolade mit Schlagsahne

• Té e Infusiones: classic, early grey, rojo, limón, melocotón, canela, verde con menta, manzanilla, menta poleo, tílaTeas and Infusions - Tees und Kräutertees

• Té Americano y Té MorunoAmerican tea y Mint tea– Amerikan Tee und Pfefferminztees

Page 11: MENU Gente de Cádiz

REFRESCOS - Drinks - Getränke

• RefrescosDrinksGertränke

• Zumos en botellinesFruits juices Obstsäfte

• Zumo de naranja naturalNatural orange juice Naturaler Orangensaft

• Tinto de verano con casera o fanta limón o fanta naranjaSummer red wine : red wine with Gazzosa or lemon drink and iceSommer Rotwein: Rotwein mit Sprudel oder Limonade mit Eis

• Fragolino Italiano : copa de vino tinto con zumo de fresa naturalItalian Fragolino : red wine cup with fresh strawberry juiceItalienischer Fragolino : Rotwein mit Erdbeersaft

• Sangría de la casa con fruta fresca (temporada de verano)Gotinga specialty Sangria with natural fresh fruitsGotinga Spezialität “Sangria” mit frischem Obst

• Glüh Wein : vino caliente de Navidad tipico de Alemania (en Navidad)Germany's traditional Christmas mulled wineTraditioneller deutscher Gühwein

GRAPPA ITALIANA

• Grappa alla pera 40%• Grappa al

Moscato 42%

• Grappa Chardonnay.

43%• Malvasia delle

Lipari 43%

Page 12: MENU Gente de Cádiz

AGUARDIENTE - Firewater

• Ruavieja: Aguardiente de Orüjo Pomace brandy - Trester Weinbrand

Page 13: MENU Gente de Cádiz

HELADOS de producción auténtica ITALIANA

Homemade Italian ice-cream Hausgemaches Italienisches

• COPA BLANCA Helado de nata o vainilla, nata montada artesanal, nueces y carameloCream or vainilla ice-cream, whipped cream topped with nuts and caramelVanilleeis mit Schlagsahne, nüsse und Karamelzucker

• COPA BLANCO Y NEGRO PLUSCafé caliente, helado de vainilla o nata, ron o whisky a elecciónWarm coffee, cream or vainilla ice-cream, choice of rum or whiskyHeißen Café mit Vanilleeis und Rum oder Whisky

• COPA GENOVASorbete de limón casero con piñones tostados y pasas en vino blanco “Moscato Dulce” italianoHomemade lemon ice-cream in sweet Italian white wine sprinkled with toasted pine seeds and raisinHausgemachter Zitronensorbet mit Süssem Italienischen Weiswein und gerosteten Pinienkerne und Rosinen

• COPA MILANOSedoso helado de torroncino (o Turrón) ahogado en café templado con trocitos de avellanas y nata montada artesanalSilky Torroncino ice-cream (or Turron) drowned in hot coffee with home made wipped cream and hazelnut crumbsCremiges Torroncinoeis in heissem Café, hausgemachter Schlagsahne un Hazelnuss Streusel

• COPA CÁDIZ

Page 14: MENU Gente de Cádiz

Helado de yogúrt natural o de nata con ensalada de fruta fresca en tulipa de galletaCream or natural yogurt ice cream with a freshfruit salad in a biscuit basketNatural Eis Joghurt mit Früchten der Saison

Page 15: MENU Gente de Cádiz

HELADOS de producción auténtica ITALIANA

Homemade Italian ice-cream Hausgemaches Italienisches

• BRIOCHES CON HELADOCroissant artesanal italiano relleno de helado a elegir. Receta exclusivaWarm italian round croissant with a homemade ice-cream. Esclusive recipeWarme Italienischer Croissant mit hausgemachtem Eis. Exklusives Rezept

• MUFFIN DE LA CASA Delicioso muffin de chocolate caliente relleno de crema, acompañado con helado de la casa y rociado de chocolateDelicious hot chocolate muffin filled with cream, served with homemade ice-cream and a chocolate rain Heisser delikater Schokolade Muffin mit Sahne gefüllt und hausgemachtes Eis mit Schokoladenstreusel

• COLOMBINOCopa de nata montada artesanal rociada de puro chocolate fundidoCup of homemade whipped cream with pure melted chocolateSchlagsahne Becher mit flüssiger Schokolade

• AFFOGATO – ahogado – drowned Helado a elegir ahogado en café caliente o en chocolate fundidoIce-cream of your choice drowned in hot coffee or in melted chocolateEis ihrer Wahl in heissem Café oder in flüssiger Schokolade

• PACIUGOGran copa de helados cremosos mixtos cubiertos de puro chocolate fundido y nata montada

Page 16: MENU Gente de Cádiz

artesana espolvoreado de cacaoGenerous cup with a mix of creamy ice-cream topped with pure melted chocolate and homemade whipped creamGrosser gemischter Eisbecher bedeckt mit flüssiger Schokolade und hausgemachter Schlagsahne

Page 17: MENU Gente de Cádiz

HELADOS de producción auténtica ITALIANA

Homemade Italian ice-cream Hausgemaches Italienisches

• CONO PEQUEÑO Small cone – Kleines Eishörnchen

• CONO MEDIANO Medium cone – Medium Eishörnchen

• CONO GRANDE Large cone – Grosses Eishörnchen

• TARRINA PEQUEÑA Small paper cup – Kleiner Eisbecher

• TARRINA MEDIANA Medium paper cup – Medium Eisbecher

• TARRINA MEDIANA 3 SABORES Paper cup 3 flavours – Medium Eisbecher mit drei Geschmachen

• TARRINA GRANDE Large paper cup – Grosser Eisbecher

• TULIPA (canastilla de galleta) Tulip (wafer basket) – Waffel körbchen

• TULIPA DE CHOCOLATE Chocolate tulip – Schokoladen körbchen

• COPA PEQUEÑA Metal small cup – Kleines Glas

• COPA MEDIANA Crystal medium cup – Medium Glas

• COPA GRANDE Crystal large cup – Grosses Glas

• MINI CONO para degustar o para niños Mini cone for tasting or for childrenMini Eishörnchen für Kinder oder zum kosten

• BATIDOS y SORBETES de HELADOS hechos al momentoMILK-SHAKES and FREESED ICE-CREAMMILCH SHAKE und SORBET EIS

Nata montada artesanal o nueces o avellanas troceadas adicionadasTopping adicionado : fresa, caramelo, chocolate -----------------------------------------------------------------------------

Extra serve of whipped cream or chopped walnuts or hazelnutsExtra topping: strawberry or caramel or chocolate -----------------------------------------------------------------------------

Page 18: MENU Gente de Cádiz

Extra ration Schlagsahne oder Walnüsse oder zerstückelte HazelnüsseExtra Bedeckung: Erdbeeren oder Karamel oder Schokolade

Page 19: MENU Gente de Cádiz

CERVEZA de grifo BEER on tap – BIER vom Fass

• Cruzcampo España (Spain)

VasoJarra

CERVEZAS en botellin Beer bottled – Flaschenbier

• Beck’s – 33 clRubia, tipo Pilsen de Bremen - Alemania (Germany)

• Budejovicky Budwiser – 33 cl Rubia de Budvar - Rep. Checa (Czech Rep.)

• Coronita – 33 clRubia ligera de México (Mexico)

• Cruzcampo sin Sin alcohol de España (Spain)

• Franziskaner Hefe Weiβbier – 50 clCerveza de trigo, turbia de Alemania (Germany)

• Krombacher Pils – 33 clRubia Premium Pilsener de Alemania (Germany)

• Löwembräu – 33 clRubia tipo Hell de Munich, Alemania (Germany)

• Moretti Italia (Italy)

• Pilsner Urquell – 33 clRubia, toque oscuro de Rep. Checa (Czech Rep)

• Heineken Países Bajos - Netherlands

• Warsteiner – 33 clRubia, Premium Pilsener de Alemania (Germany)

• Budejovicky Budwiser dark lager – 33 cl Negra de Budvar - Rep. Checa (Czech Rep.)

Page 20: MENU Gente de Cádiz

LICORES ITALIANOS – Italian liqueurs

• Aperol aperitivo - Aperitif• Martini blanco – rosado -

rojoaperitivo - Aperitif

• Vermouth blanco - rojo aperitivo - Aperitif• Amaro Ramazzotti digestivo - Digestif• Amaro Averna digestivo - Digestif• Amaretto di Saronno digestivo - Digestif

LICORES caseros – Liqueurs – Liköres• Limoncello: Licor natural de limón de

producción propia Limoncello: Natural lemon liqueur, homemade productionLimoncello: Hausgemachter natureller Zitronenlikör

• Cannellino: Licor de canela artesanal simple y aromaticoCannellino: Simple and aromatic homemade cinnamon liqueurCannellino: Hausgemachter aromatischer Zimtlikör

LICORES – Liqueurs – Liköres

• Canasta• Moscatel• Pacharán • Anís• Ruavieja licor de hierbas

BRANDY

• Magno• Drambuie whisky liqueur• Fundador• Gran Duque d’Alba• Cardinal Mendoza

Page 21: MENU Gente de Cádiz

PORTO – Port

• Osborne fine tawny - Port Wine - Portwein

Page 22: MENU Gente de Cádiz

CÓCTELES FRÍOS de CAFÉ en COPACold cofee specialities – Eiskaffee

Spezialitäten

• Café Frío

Frappé de café, azúcar liquido y hielo Coffee, melted sugar with ice in the shekerKaffee, flüssiger Zucker un Eis

• Beatrice Café con Vodka, Grand Marnier y nata montadaCoffee with Vodka, Grand Marnier and whipped creamKaffee mit Wodkan Grand Marnier und Schlagsahne

CÓCTELES CALIENTES de CAFÉ en COPAHot cofee specialities - Heisse Kaffee

Spezialitäten

• Irlandés Café, Whisky Irlandés, azúcar de caña y nata montada Coffee, Irish Whisky, brown sugar and whipped creamKaffee, Irländischer Whiskey, brauner Zucker und Schlagsahne

• Jamaicano

Café, Ron, licor de café, azúcar de caña y nata montadaCoffee, Rum, coffee spirit, brown sugar and whipped creamKaffee, Rum, Kaffeelikör, brauner Zucker und Schlagsahne

• Marocchino

Café, chocolate negro caliente, nata montada y cacaoCoffee, hot chocolate, whipped cream sprinkled with cocoaKaffee, heisse schwarze Schokolade, Schlagsahne mit Kakau

• Portofino Café, nata montada y Grappa ItalianaCoffee, whipped cream and Italian GrappaKaffee, Schlagsahne und Italienischer Grappa

• Amoretto Café, granos de Amaretti, nata montada y miel

Page 23: MENU Gente de Cádiz

Coffee, crushed almond biscuits, whipped cream and honeyKaffee, zerbröckelte Mandelbiskuits, Schlagsahne und Honig

CÓCTELES sin ALCOHOL Alcohol free Cocktails – Cocktails ohn

Alkohol

• Florida Zumo de naranja natural, zumo de limón, GranadinaFreshly squeezed orange juice, lemon juice and Granadine• Valencia

noZumo de naranja natural con helado de vainilla o nataFreshly squeezed orange juice and vanilla ice-creamNaturaler Apfelsinesaft und Vanille Eis

Page 24: MENU Gente de Cádiz

CÓCTELES – Cocktails

• BananaDaikiri

Ron blanco, crema de platano, zumo de limón, hielo picadoWhite Rum, creamed banana, lemon juice and crusched ice• Caipirin

haHielo picado, trozos de lima, Cachaça e azúcar morenoCrusched ice, lime, cachaça and brown sugar Zerhacktes Eis, Limette, Cachaça und brauner Zucker• Campari

Americano

Campari, hielo, Vermouth rojo, rodaja de naranjaCampari, ice, red Vermouth and an orange sliceCampari, Eis, Roter Vermouth und eine sheibe • Cuba

LibreBacardi, Coca Cola, zumo de limónBacardi, Coca Cola and lemon juiceBacardi, Coca Cola und Zitronensaft

• Fragolone

Gin, nata, fresa drink, helado de fresaGin, cream, strawberry drink and strawberry ice-creamGin, Sahne, Erdbeer Getränk und Erdbeer-Eis

• Frozen Daikiri

Hielo picado, azúcar liquido, zumo de limón y ron blancoCrusched ice, liquid sugar, lemon juice and white rumZerhacktes Eis, flüssiger Zucker, Zitronensaft und weisser Rum

• Mojito Hielo picado, azúcar moreno, ½ lima natural, 4-5 hojas de menta, Ron blanco e agua de sodaCrusched ice, brown sugar, lime, mint, white rum and tonic Zerhacktes Eis, brauner Zucker, Limette, Minze, weisser Rum, Tonic

• Negroni Campari, hielo, Vermouth rojo, dry Gin, rodaja de naranjaCampari, ice, red Vermouth, dry Gin and an orange sliceCampari, Eis, Roter Vermouth, Dry Gin und eine sheibe Apfelsine

• Piña Colada

Zumo de piña, Ron blanco y leche de cocoPineapple juice, white Rum and coconut milkAnanassaft, Weisser Rum und Kokonussmilch

• Spritz Prosecco, Aperol o Campari, 2-3 cubitos de hielo, tónica y ½ rodaja de naranjaProsecco wine, Aperol, tonic water, ice ,½ orange sliceProsecco Wein, Aperol, Tonic, Eis, halbe Orangenscheibe

• Strawbe Ron blanco, licor de fresa, zumo de limón,

Page 25: MENU Gente de Cádiz

rryDaikiri

hielo picadoWhite Rum, strawberry liqueur, lemon juice and crusched iceWeisser Rum, Erdbeer Likör, Zitronensaft und zerhacktes Eis

• Tequila Sunrise

Zumo de naranja, tequila y GranadinaNatural orange juice, Tequila and GranadineNaturaler Apfelsinensaft, Tequila und Granat Apfel Sirup

• White Lady

Dry Gin, Cointreau y zumo de limónDry Gin, Cointreau and lemon juiceDry Gin, Cointreau und Zitronensaft

Page 26: MENU Gente de Cádiz

le Pizze di “gente de Cádiz”

0 Pan - focaccia: aceite extra virgen, romero e ajoPan - focaccia: extra virgen olive oil, rosemary and garlicPan - focaccia: extra vergine Olivenöl, Rosmarin und Knoblauch

1 Focaccia golosa: aceite extra virgen, romero, lardo toscanoFocaccia golosa: extra virgen olive oil, rosemary, delicious tuscan baconFocaccia golosa: extra vergine Olivenöl, Rosmarin, köstliche toskanische Speck

2 Tomate, mozzarella, oréganoTomato, mozzarella, oreganoTomate, Mozzarella, Origano

3 Tomate, mozzarella, atún, oréganoTomato, mozzarella, tuna fish, oreganoTomate, Mozzarella, Thunfisch, Origano

4 Tomate, mozzarella, anchoas, alcaparras, aceitunas, oréganoTomato, mozzarella, anchovies, capers, olives, oreganoTomate, Mozzarella, Anchovis, Kapern, Oliven, Origano

5 Tomate, mozzarella, orégano, vegetalesTomato, mozzarella, vegetables, oreganoTomate, Mozzarella,Gemüse, Origano

8,50

6 Tomate, mozzarella, jamón, alcachofas, setas, oréganoTomato, mozzarella, ham, artichokes, mushrooms, oreganoTomate, Mozzarella,Schinken, Artischoke, Pilze, Origano

7 Calzone con tomate, mozzarella, jamón york, oréganoCalzone with tomato, mozzarella, ham, oreganoCalzone mit Tomate, Mozzarella, Schinken, Origano

8 Tomate, mozzarella, chorizo picante, oréganoTomato, mozzarella, pepperoni, oreganoTomate, Mozzarella, pikante Chorizo, Origano

9 Tomate, mozzarella, jamón york, oréganoTomato, mozzarella, ham, oreganoTomate, Mozzarella, Schinken, Origano

10 Conjunto calzone - pizza, tomate, mozzarella, jamón, alcachofas, aceitunas negras, oréganoCalzone - pizza, half and half, tomato, ham, mozzarella, artichokes, black olives, oreganoPizza - Calzone, halb und halb, Tomate, Schinken, Mozzarella, Artischoken, schwarze Oliven, Origano

11 Mozzarella, brie, gorgonzola, provolone, oréganoMozzarella, brie, gorgonzola, provolone, oregano

Page 27: MENU Gente de Cádiz

Mozzarella, Brie, Gorgonzola, Provolone Käse, Origano13 Tomate, mozzarella, rúcola, tomate cherry

natural, parmesanoTomato, mozzarella, rucola, natural cherry tomatoes, parmesanTomate, Mozzarella, Rucola Salat, Kleine Tomaten, Parmesan

Page 28: MENU Gente de Cádiz
Page 29: MENU Gente de Cádiz

14 Tomate, mozzarella, setas, oréganoTomato, mozzarella, mushrooms, oreganoTomate, Mozzarella, Pilze, Origano

15 Tomate, mozzarella, caprino, speck, oréganoTomato, mozzarella, goat cheese, speck, oreganoTomate, Mozzarella, Ziegenkäse, Speck, Origano

16

Tomate, mozzarella, gambas, calabacín, oréganoTomato, mozzarella, shrimps, courgette, oregano Tomate, Mozzarella, Garnelen, Zucchini, Origano

17

Tomate, mozzarella, espárragos, parmesano, ajo, oréganoTomato, mozzarella, asparagus, parmesan, garlic, oregano Tomate, Mozzarella, Spargel, Parmesan, Knoblauch, Origano

18

Tomate, mozzarella, carne picada, salsa barbacoa, oréganoTomato, mozzarella, ground beef, barbecue sauce, oregano Tomate, Mozzarella, Gehaertes Fleisch, Barbecuesoße, Origano

19

Tomate, mozzarella, jamón, salchichas, setas, oréganoTomato, mozzarella, ham, wurstel, mushrooms, oreganoTomate, Mozzarella, Schinken, Würste, Pilze, Origano

20

Calzone, mozzarella, requesón, jamón, setas, orégano, tomate en topCalzone, mozzarella, ricotta, ham, mushrooms, oregano, tomato on topCalzone, Mozzarella, Quark, Schinken, Pilze, Origano, Bedeckt mit Tomate

21

Tomate, mozzarella, nata, bacon, pimienta molida, oréganoTomato, mozzarella, cream, bacon, ground pepper, oreganoTomate, Mozzarella, Sahne, Speck, gemahlener Pfeffer, Origano

22

Tomate, mozzarella, espinacas, setas, gorgonzola, oréganoTomato, mozzarella, spinach, mushrooms, gorgonzola, oreganoTomate, Mozzarella, Spinat, Pilze, Gorgonzola, Origano

23

Tomate, mozzarella, mortadella, pecorino, oréganoTomato, mozzarella, mortadella, sheep cheese, oreganoTomate, Mozzarella, Mortadella, Schafskäse, Origano

24

Tomate, brie, philadelphia, salmón, oréganoTomato, brie, philadelphia, salmon, oreganoTomate, Brie, Philadelphia, Lachs, Origano

2 Tomate, mozzarella di bufala, calabacín,

Page 30: MENU Gente de Cádiz

5 oréganoTomate, buffalo mozzarella, courgette, oreganoTomate, Büffelmozzarella, Zucchini, Origano

26

Tomate, mozzarella, berenjenas, oréganoTomate, mozzarella, eggplant, oreganoTomate, Mozzarella, Aubergine, Origano

27

Mozzarella, peras, gorgonzola, oréganoMozzarella, pears, gorgonzola, oregano Mozzarella, Birnen, Gorgonzola, Origano

28

Tomate, mozzarella, pancetta, scamorza ahumada, romeroTomato, mozzarella, bacon, smoked scamorza, rosemaryTomate, Mozzarella, Speck, geräucherter Käse, Rosmarin

Page 31: MENU Gente de Cádiz

29

Tomate, mozzarella, jamón york, setas, huevo, oréganoTomato, mozzarella, ham, mushrooms, egg, oreganoTomate, Mozzarella, Schinken, Pilze, Eier, Origano

30

Tomate, mozzarella, setas, chorizo picante, cebolla roja, oréganoTomato, mozzarella, mushrooms, pepperoni, red onion, oreganoTomate, Mozzarella, Pilze, Picante Chorizo, rote Zwiebel, Origano

31

Tomate, mozzarella, cebolla, atún, pimiento morron, oréganoTomato, mozzarella, onions, tuna fish, sweet pepper, oreganoTomate, Mozzarella, Zwiebeln, Thunfisch, Paprika, Origano

32

Tomate, mozzarella, atún, jamón york, orégano Tomato, mozzarella, tuna fish, ham, oreganoTomate, Mozzarella, Thunfisch, Schinken, Origano

Las pizzas tienes las medida italianas de 33 cm. Utilizamos ingredientes de primera calidad y la auténtica receta italiana.

Elaboramos al momento, gracias por esperar.Si desea añadir ingredientes

cada ingrediente tiene el coste adicional de 1,00 €El personal de “gente de Cádiz” os desea un buen provecho.

---------------------------------------------------------------Italian pizzas are the size of 33 cm.

We use quality ingredients and the authentic Italian recipe.All our dishes are prepared on the spot - thank you for your patience.

If you want to add ingredientseach ingredient has the additional cost of 1.00 €

“gente de Cádiz ” staff wishes you a good appetite.--------------------------------------------------------------

Die Pizzas sind von Italienisher Grösse (33 cm.)Die Zutaten sind von Qualitat bester und echten Italienishen Rezepten.

Unsere Produkte sind des Tages und im Moment gekocht. Wir bitten um Entschuldigung wenn Ihre Bestellung eine geringe Verzögerung

hat.Vielen Dank.

Jede zusätzliche Zutat Kostet 1,00 €Das Personal von “gente de Cádiz ” wünscht Ihnen Guten Appetit.

REPARTO A DOMICILIO GRATIS FREE DELIVERY - LIEFERUNG INS HAUS KOSTENLOS

Pedido minimo 10,00 € para el casco antiguoMinimum order for the historical center 10.00 € - Minimum Bestellung für die

Alt-Stadt 10,00 €

Page 32: MENU Gente de Cádiz

Pedido minimo 20,00 € Extramuro (Puerta Tierra)Minimum order out of the historical center (Puerta Tierra) 20.00 €

Minimum Bestellung für Puerta Tierra (auserhalb der Stadt-Mauer) 20,00 €

Teléfono: 956.26.35.03