44
MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom Korisnički priručnik za proizvod P/N 7560384_04 - Serbian - Izdanje 7/16 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Ovaj dokument je podložan promenama bez prethodne najave. Proverite http://emanuals.nordson.com za najnoviju verziju i dostupne lokalne jezike.

MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG II bezvazdušni pištolji zaraspršivanje sa 10 ft kablom

Korisnički priručnik za proizvodP/N 7560384_04

- Serbian -Izdanje 7/16

NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Ovaj dokument je podložan promenama bez prethodne najave.Proverite http://emanuals.nordson.com za najnoviju verziju

i dostupne lokalne jezike.

Page 2: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Sadržaj

Nordson International O-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O-1. . .Outside Europe O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O-2. . . . . . . . . . . . .China O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bezbednost 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stručno osoblje 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Namensko korišćenje 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Propisi i odobrenja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bezbednost osoblja 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fluidi pod visokim pritiskom 2. . . . . . . . . . . . . . . .Protivpožarna zaštita 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nesrećni slučajevi usled dejstva halogenovanog ugljovodoničnog rastvarača 4. .

Postupak u slučaju kvara 4. . . . . . . . . . . . . . . . . .Odlaganje 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Opis 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ugradnja 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaža 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Priključci fluida 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Električni priključci 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Posebni uslovi za bezbedno korišćenje 7. . . . .Priključci 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mlaznica i CleanSleeve� kućište 8. . . . . . . . . . .Pretvarači pritiska 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CO-ploča 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rukovanje 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lociranje i uklanjanje neispravnosti 10. . . . . . .

Popravka 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zamena kuglice i dihtunga na sedištu 11. . . . . .Zamena modula pištolja 12. . . . . . . . . . . . . . . . .Zamena O-prstena gornjeg razvodnika 14. . . . . .

Uklanjanje 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ugradnja 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Delovi 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sklopni crtež delova pištolja sa redukovanim rezonatorom 16. . . . . . . . . . . . .Pisak delova pištolja sa redukovanim rezonatorom 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sklopni crtež delova produžene verzije pištolja 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spisak delova produžene verzije pištolja 19. . .Specijalni alati 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nisu uključeni u isporuku MEG II pištolja 20. . . .Servisne garniture 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servisne garniture modula 20. . . . . . . . . . . . . . . . .Servisne garniture kuglice i sedišta 21. . . . . . . . .Servisna garnitura tela sa kalemom 21. . . . . . . . .Servisna garnitura zaptivača 21. . . . . . . . . . . . . . .Garnitura PTFE O-prstena 22. . . . . . . . . . . . . . . .Garnitura armaturne opruge 22. . . . . . . . . . . . . .

Opcionalna oprema 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 stepeni montažni komplet za rutiranje kabla 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CleanSleeve kućište 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ključ za mlaznice 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pretvarač pritiska 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 stepeni montažni sklop za rutiranje kabla 24Tabela za izbor CO-ploče 25. . . . . . . . . . . . . . . .

Tehnički podaci 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informacije o ocenama i oznakama 27. . . . . . . . .

Kontaktirajte nasNordson Corporation sa zadovoljstvom prima zahteve za informacijama,komentare i pitanja o svojim proizvodima. Opšte informacije o kompanijiNordson možete pronaći na Internetu koristeći sledeću adresu:http://www.nordson.com.

ObaveštenjeOvo je Nordson Corporation publikacija koja je zaštićena autorskimpravima. Originalna autorska prava od 2012. Ni jedan deo ovogdokumenta se ne sme fotokopirati, reprodukovati ili prevoditi bezprethodne pismene saglasnosti Nordson Corporation. Informacijesadržane u ovoj publikaciji su podložne promeni bez prethodne najave.

Robne marke

CanWorks, CleanSleeve, iTRAX, MEG, Nordson, i Nordson logo suregistrovane robne marke Nordson Corporation.Sve druge robne marke su vlasništvo njihovih vlasnika.- Prevod originalnog dokumenta -

Page 3: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

O-1Uvod

� 2016Nordson Corporation NI_EN_18_0116_MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐499‐519 31 95 7‐499‐519 31 96

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 4: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

O-2 Uvod

� 2016Nordson CorporationNI_EN_18_0116_MX

Outside Europe

� For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

China

China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 5: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 1

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanjesa 10 ft kablom

BezbednostPročitajte i pratite ova sigurnosna uputstva. Posebna obaveštenja,upozorenja i uputstva su uključena u dokumentaciju opreme gde je topotrebno.

Vodite računa da je sva dokumentacija koja se odnosi na opremu, uključujućiova uputstva, dostupna osoblju koja rukuje opremom ili obavlja servisiranje.

Stručno osobljeVlasnici opreme su odgovorni da se uvere da je Nordson opremu ugradilo,radi sa njom i servisira je stručno osoblje. Stručno osoblje su oni zaposleni iliugovarači koji su obučeni da bezbedno obavljaju zadatke koji su im povereni.Oni su upoznati sa svim relevantnim sigurnosnim pravilima i propisima ifizički su sposobni da obavljaju poverene im zadatke.

Namensko korišćenjeKorišćenje Nordson opreme na način koji je drugačiji od onog opisanog udokumentaciji koja je isporučena zajedno sa opremom može prouzrokovatitelesne povrede ili oštećenje imovine.

Neki primeri nenamenskog korišćenja opreme obuhvataju

� korišćenje nekompatibilnih materijala

� neovlašćeno vršenje modifikacija

� uklanjanje ili premošćavanje sigurnosnih štitnika ili uređaja za blokiranje

� korišćenje neodgovarajućih ili oštećenih delova

� korišćenje neodgovarajuće pomoćne opreme

� rad sa opremom koji prevazilazi nominalne vrednosti

Propisi i odobrenjaVodite računa da je sava oprema klasifikovana i odobrena za životnu sredinuu kojoj se koristi. Bilo koje odobrenje dobijeno za Nordson opremu ce bitiponišteno ako se ne pridržavate uputstva za instalaciju, rad, i servisiranje.

Page 6: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom2

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Bezbednost osobljaDa biste sprečili povrede sledite ova uputstva.

� Nemojte raditi ili servisirati opremu ako za to niste kvalifikovani.

� Nemojte koristiti opremu ako sigurnosni štitnici, vrata ili poklopci nisunetaknuti i ako se automatski ne blokiraju prilikom pravilne upotrebe.Nemojte premošćavati ili onesposobiti bilo koji sigurnosni uređaj.

� Držite se dalje od pokretne opreme. Pre podešavanja ili servisiranjapokretne opreme, isključite napajanje i sačekajte dok se oprema potpunone zaustavi. Blokirajte napajanje i obezbedite opremu da bi sprečilineočekivano pomeranje.

� Oslobodite (smanjite) hidraulični i pneumatski pritisak pre podešavanja iliservisiranja sistema ili komponenata pod pritiskom. Isključite, blokirajte ioznačite prekidače pre servisiranja električne opreme.

� Dok radite ručno sa pištoljima za raspršivanje uverite se da su uzemljeni.Nosite elektroprovodne rukavice ili traku za uzemljenje priključenu naručicu pištolja ili neko drugo pravo uzemljenje. Nemojte nositi ili držatimetalne objekte kao što su nakit ili alati.

� Ako pretrpite čak i blagi električni udar odmah isključite svu električnu ielektrostatičku opremu. Nemojte ponovo pokretati opremu dok problemne bude identifikovan i otklonjen.

� Nabavite i pročitajte podatke o bezbednosti (SDS) za sve korišćenematerijale. Pratite uputstva proizvođača za bezbedno rukovanje ikorišćenje materijala, i koristite preporučene uređaje za ličnu zaštitu.

� Uverite se da je područje u kome se obavlja raspršivanje adekvatnoprovetreno.

� Da biste sprečili povrede, budite svesni manje očiglednih opasnosti naradnom mestu koje se često ne mogu u potpunosti eliminisati, kao što suvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi kojise ne mogu zatvoriti ili na drugi način zaštititi iz praktičnih razloga.

Fluidi pod visokim pritiskomFluidi pod visokim pritiskom, osim ako su bezbedno smešteni su izuzetnoopasni. Uvek oslobodite pritisak u fluidu pre podešavanja ili servisiranjaopreme koja radi pod visokim pritiskom. Mlaz fluida pod visokim pritiskommože delovati kao sečivo noža i prouzrokovati ozbiljne telesne povrede,amputacije ili smrt. Prodiranje fluida u kožu takođe može prouzrokovatitoksično trovanje.

Ako ste doživeli povredu usled ubrizgavanja fluida, odmah potražitemedicinsku pomoć. Ako je moguće, obezbedite kopiju SDS-a ubrizganogfluida za pružaoca zdravstvene zaštite.

Nacionalna asocijacija proizvođača opreme za raspršivanje (National SprayEquipment Manufacturers Association) je kreirala karticu koju treba da nositekada radite sa opremom za raspršivanje pod visokim pritiskom. Ove karticesu isporučene sa vašom opremom. U nastavku je tekst na ovoj kartici:

Page 7: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 3

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

UPOZORENJE: Bilo koja povreda prouzrokovana fluidom pod visokimpritiskom može biti opasna. Ako ste povređeni ili sumnjate na povredu:

� Odmah potražite hitnu pomoć.

� Recite doktoru da sumnjate na povredu usled ubrizgavanja.

� Pokažite mu ovu karticu

� Recite mu koju vrstu materijala ste raspršivali

MEDICINSKI ALARM – POVREDA NANETA RASPRŠIVAČEM:NAPOMENA ZA LEKARA

Ubrizgavanje u kožu je ozbiljna traumatska povreda. Važno je da povredutretirate hirurški što je moguće pre. Ne odlažite tretman zbog ispitivanjatoksičnosti. Toksičnost je razlog za brigu jer se sa nekim egzotičnimpremazima može ubrizgati direktno u krvotok.

Preporučljivo je da se konsultujete sa plastičnim hirurgom ili hirurgom zarekonstrukciju šake.

Ozbiljnost rane zavisi od toga na kom delu tela je nastala, da li je supstancapogodila nešto na putu u i skrenula izazivajući vecu štetu, kao i od mnogodrugih promenljivih, uključujuci mikroflore kože borave u boji ili pištolju kojimje uzvršeno probijanje u ranu. Ako ubrizgana boja sadrži akrilni lateks ititanijum dioksid koji smanjuju otpor tkiva na infekciju, bakterijski rast ćebujati. Tretman koji lekari preporučuju za povrede usled ubrizgavanja u rukuuključuje hitnu dekompresiju zatvorenih vaskularnih odeljaka ruke daoslobodilo osnovno tkivo prošireno od strane ubrizgane boje, promišljenotemeljno čišćenje rane, i neposredna terapija antibioticima.

Protivpožarna zaštita Da biste izbegli požar ili eksploziju, sledite ova uputstva.

� Uzemljite svu provodnu opremu. Koristite samo uzemljena creva zavazduh i tečnosti. Redovno proveravajte uzemljenje opreme i radnihkomada. Otpor prema zemlji ne sme da prelazi jedan megaom.

� Isključite svu opremu ako primetite statičko varničenje ili iskrenje.Nemojte ponovo pokretati opremu dok razlog ne bude identifikovan iotklonjen.

� Nemojte pušiti, zavarivati, brusiti ili koristiti otvoreni plamen kada koristiteili skladištite zapaljive materijale.

� Nemojte zagrevati materijale na temperature više od onih koje jepreporučio proizvođač. Vodite računa da uređaji za kontrolu iograničavanje grejanja rade pravilno.

� Obezbedite adekvatnu ventilaciju da biste sprečili opasne koncentracijeisparljivih čestica ili para. Pogledajte lokalne šifre ili SDS vašeg materijalaza savet.

� Nemojte isključivati aktivna električna kola kada radite sa zapaljivimmaterijalima. Isključite napajanje prekidačem da biste sprečili varničenje.

Page 8: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom4

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Protivpožarna zaštita (nastavak)

� Morate znati gde se nalaze tasteri za hitno zaustavljanje u slučajuopasnosti, zaustavni ventili i aparati za gašenje požara. Ako dođe dopožara u području raspršivanja, odmah isključite sistem za raspršivanje iizduvne ventilatore.

� Isključite elektrostatičko napajanje i uzemljite sistem za punjenje prepodešavanja, čišćenja ili popravke elektrostatičke opreme.

� Čistite, održavajte, testirajte i popravljajte opremu u skladu sa uputstvimau vašoj dokumentaciji opreme.

� Koristite samo zamenske delove koji su konstruisani za korišćenje saoriginalnom opremom. Kontaktirajte vašeg Nordson predstavnika zainformacije i savete u vezi delova.

Nesrećni slučajevi usled dejstva halogenovanogugljovodoničnog rastvaračaNemojte koristiti halogenovane ugljovodonične rastvarače u sistemima podpritiskom koji sadrže aluminijumske komponente. Pod pritiskom ovirastvarači mogu reagovati sa aluminijumom i eksplodirati, prouzrokujućipovrede, smrt ili oštećenje opreme. Halogenovani ugljovodonični rastvaračisadrže jedan ili više sledećih elemenata:

Element Simbol Prefiks

Fluor F "Fluoro-"

Hlor Cl "Hloro-"

Brom Br "Bromo-"

Jod I "Jodo-"

Proverite SDS za vaš materijal ili kontaktirajte dobavljača materijala za višeinformacija. Ako morate da koristite halogenovane ugljovodoničnerastvarače, kontaktirajte vašeg Nordson predstavnika za informacije okompatibilnim Nordson komponentama.

Postupak u slučaju kvaraAko postoji nepravilnost u radu sistema ili opreme, odmah isključite sistem iobavite sledeće korake:

� Odvojite i blokirajte elektro napajanje sistema. Zatvorite hidraulične ipneumatske isključne ventile i oslobodite pritisak.

� Utvrdite razlog nepravilnosti i otklonite ga pre nego što ponovo pokrenetesistem.

OdlaganjeOdložite opremu i materijale korišćene u radu i servisiranju u skladu salokalnim propisima.

Page 9: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 5

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

OpisPogledaj sliku 1. Ovaj priručnik se odnosi na MEG II produženi pištolj zaraspršivanje sa redukovanim rezonatorom sa 10 ft (304 cm) kablom. Ovipištolji su bezvazdušni pištolji za raspršivanje velike brzine koji se koriste zananošenje premaza na bazi vode i rastvarača za unutrašnje površinemetalnih kanistera.

PRIMEDBA: MEG II pištolji su odobreni za materijale na bazi rastvaračakada se koriste odgovarajući drajveri. Da bi odobrenje za korišćenje biloispunjeno, osiguraču i nosači osigurača isporučeni sa MEG II pištoljimamoraju biti ugrađeni.

MEG II pištolji se mogu koristiti sa iTrax� sistemima za raspršivanje, kojinude naprednu kontrolu i praćenje sistema za raspršivanje.

Karakteristike MEG II pištolja:

� specijalni unutrašnji kalem i sklop armature za rad hladnjaka pištolja

� online zamenljivi modul pištolja (1), sastavljen od kuglice, sedišta ikalema

� online zamenljiva kuglica i sedište

� 1/2-20 37� JIC fitinzi (3) za ulazni i izlazni priključak fluida

� 1/4-in. električni provodnik otporan na tečnost (4) i kabl dužine 304-cm(10-ft)

Dva ili tri MEG II pištolja mogu biti postavljena u džep za raspršivače zaprimene u zonama raspršivanja. MEG II mogu biti ugrađeni na postojećimmontažnim pločama mašina za raspršivanje koje koriste ove Nordsonpištolje:

� A20A

� A10A

� A14A

Pogledajte Tehnički podaci na strani 26 za informacije o tehničkim podacimai oznakama.

1180

II 2 G

1

3 42

3

Produžena verzija

Verzija sa redukovanim rezonatorom

Slika 1 Komponente MEG II pištolja (pogled odozgo)

1. Modul pištolja2. Razvodnik

3. 1/2-20 37� JIC fitinzi 4. Električni provodnik i kabl

Page 10: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom6

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Ugradnja

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede–eposlove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovomdokumentu i drugoj dokumentaciji.

MontažaPogledaj sliku 2.

Montirajte MEG II pištolj na montažnu ploču, koristeći dva otvora u osnovirazvodnika.

� Ako menjate A10A, A14A, ili A20A pištolj za raspršivanje, uklonite ga ikoristite dva usadna zavrtnja (1) isporučena sa MEG II pištoljem da biosigurali postojeću montažnu ploču.

� Ako vaš sistem ne koristi neki od ovih pištolja za raspršivanje, pogledajteTehnički podaci na strani 26 za montažne dimenzije.

Priključci fluida

PRIMEDBA: Neki odobreni komplet uređaja za oslobađanje pritiska na 90bar (1300 psi) mora biti ugrađen u liniju za snebdevanje sistema fluidom.Creva fluida moraju imati minimalni pritisak pucanja od 207 bar (3000 psi).

Pogledaj sliku 2. Priključite creva za ulaz i izlaz fluida na spojnice fluida (7).Svaki fiting može biti korišćen za ulaz. Fitinzi su 1/2-20 37� JIC.

1

26

7

8

3 4 5

9

10

Slika 2 Ugradnja

1. Usadni zavrtnji2. Pištolj3. O-prsten sedišta4. Mlaznica

5. Navrtka mlaznice6. Električni provodnik7. Fitinzi fluida

8. Kabl za uzemljenje i klema9. Utikač pretvarača pritiska i

O-prsten10. Utikač CO ploče i O-prsten

Page 11: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 7

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

Električni priključci

UPOZORENJE: Koristite drajver/okidač uređaj koji ispunjava električneuslove navedene u ovom priručniku. Korišćenje neodgovarajućegdrajver/okidač uređaja može dovesti do oštećenja u pištolju i/ilidrajver/okidač uređaju. Kontaktirajte vašeg Nordson predstavnika za višeinformacija.

Posebni uslovi za bezbedno korišćenje Baseefa (2001) Ltd.

Električni žičani vodovi moraju biti odgovarajuće zaštićeni od mehaničkihoštećenja i ograničeni unutar priključka ili razvodne kutije odgovarajuće zauslove korišćenja. Blok osigurača i osigurač 1 A moraju se upotrebiti kao štoje prikazano ispod.

Priključci Pogledaj sliku 3.

1. Priključite električni provodnik pištolja na razvodnu kutiju koju obezbeđujekorisnik (5) sa dve sigurnosne navrtke (6) i zaptivnim prstenom (7).

2. Priključite žičani kabl pištolja na priključni blok (3) koji obezbeđujekorisnik kao što je prikazano.

UPOZORENJE: Ako koristite MEG II pištolj sa materijalima za premazivanjena bazi rastvarača, morate ugraditi osigurač i držač osigurača u kolo kalemapištolja. Nepoštovanje ovog upozorenja može dovesti do telesnih povreda ilioštecenja imovine.

3. Ako koristite MEG II pištolj sa materijalima za premazivanje na bazirastvarača, ugradite nosač osigurača i osigurač 1 A isporučen sapištoljem za raspršivanje na priključni blok i priključite jednu od crnih žicakalema na nosač osigurača.

4. Priključite ožičenje koje obezbeđuje korisnik (2) sa priključnog bloka idržača osigurača, ako se koristi, na MEG drajver ili drugi drajver/okidačuređaj (1).

UPOZORENJE: MEG II mora biti povezan na propisano uzemljenje.Upotrebite isporučeni kabl za uzemljenje i klemu i testirajte priključak nastalnost pre nego što odnesete pištolj na servis.

5. Priključite klemu uzemljenja na kraj uvijenog kabla za uzemljenje (9) da biimali propisano uzemljenje.

Page 12: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom8

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

CH 2CH 11

2

3

4

5

68

7Boja žice FunkcijaCrna KalemZelena/žuta Uzemljenje

9

(CRNA)

(CRNA)

(ZELENA/ŽUTAL)

Slika 3 Električni priključci

1. MEG drajver ili drajver kojiobezbeđuje korisnik

2. Ožičenje koje obezbeđujekorisnik

3. Priključni blok koji obezbeđujekorisnik

4. Držač osigurača i osigurač 1 A(opcija, pogledajte napomenuispod)

5. Razvodna kutija koju obezbeđujekorisnik

6. Sigurnosna navrtka

7. Zaptivni prsten8. MEG II pištolj9. Kabl za uzemljenje

Primedba: Držač osigurača i osigurač 1 A moraju biti ugrađeni ako se koriste materijali na bazi rastvarača.Pogledajte upozorenje i korak 3 na sledećoj strani.

Mlaznica i CleanSleeve� kućište1. Pogledaj sliku 2. Uklonite navrtku mlaznice (5) sa pištolja za

raspršivanje (2).

2. Proverite da li je zaptivni O-prsten (3) ugrađen u žleb na kraju sedišta.

PRIMEDBA: Alternativna garnitura PTFE O-prestenova je uključena uisporuku pištolja za raspršivanje za zamenu standardnog O-prstena sedištaza neke primene.

3. Umetnite mlaznicu (4) u navrtku mlaznice.

4. Zavrnite navrtku mlaznice u pištolj za raspršivanje i zategnite gabezbedno pomoću opcionalnog ključa za mlaznice na 20-27 N�m (15-20 ft-lb). Nemojte prekomerno zategnuti navrtku.

5. Ako želite, ugradite CleanSleeve kućište na pištolj za raspršivanje.

Page 13: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 9

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

Pretvarači pritiskaKada je MEG II pištolj ugrađen kao deo iTrax nadzornog sistemaraspršivanja, ugradite pretvarač pritiska u razvodnik pištolja da bi kontrolisalipritisak fluida na pištolju. Pogledajte Pretvarač pritiska na strani 24 zainformacije o poručivanju pretvarača.

Pogledajte list za ugradnju pretvarača pritiska koji je deo ovog priručnika zaviše informacija o ugradnji.

Pogledaj sliku 2. Uklonite utikač i O-prsten (9) sa jedne strane razvodnika izamenite ga sa pretvaračem pritiska. Možete koristiti priključak na obe stranerazvodnika. Bezbedno zategnite pretvarač.

CO-pločaKada je MEG II pištolj ugrađen kao deo iTrax nadzornog sistemaraspršivanja, ugradite CO-ploču u razvodnik pištolja da bi kontrolisali padpritiska kada pištolj obavlja raspršivanje. Pogledajte Tabela za izborCO-ploče na strani 25 za informacije i poručivanju CO-ploče.

Pogledaj sliku 2. Uklonite utikač i O-prsten (10) sa prednjeg dela MEGpištolja i ugradite CO-ploču u razvodnik. Bezbedno zategnite CO-ploču.

Rukovanje

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede–eposlove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovomdokumentu i drugoj dokumentaciji.

UPOZORENJE: Ova oprema može biti opasna ukoliko se ne koristi u skladusa pravilima propisanim u priručniku.

Rad MEG II je zavistan od tajmera kojim je snabdeven. Pogledajte priručnikvašeg tajmera za informacije o radnim procedurama..

OPREZ: Može doći do oštećenja kalema ako je MEG II pištolj uključen dužiperiod vremena.

MEG II pištolj je konstruisan za visokociklusne primene. Kada ispirate sistem,nemojte držati uključen pištolj za raspršivanje duže od 5 sekundi.

Page 14: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom10

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Lociranje i uklanjanje neispravnosti

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede–eposlove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovomdokumentu i drugoj dokumentaciji.

Ovo poglavlje sadrži procedure za lociranje i uklanjanje neispravnosti. Teprocedure obuhvataju samo najčešće opšte probleme sa kojima se možetesusresti. Ako nemožete da rešite problem pomoću ovde datih informacija,kontaktirajte vašeg lokalnog Nordson predstavnika i potražite pomoć.

Problem Mogu–i razlog Korektivni postupak

1. Pištolj ne može da seaktivira

Loše električne veze Proverite električne priključke..

Stezna navrtka sedišta previšezategnuta

Otpustite steznu navrtku sedišta izategnite je na 7-14 Nm (5-10 ft-lb).

Loš magnetni kalem Odvojite ožičenje kalema napriključnom bloku (pogledaj sliku 3) iproverite otpor kalema ommetrom.Očitavanje treba da bude oko 2 oma.Zemenite telo pištolja ako proveravaniotpor nije odgovarajući. UpotrebiteServisnu garnituru tela sa kalemom.

Pregoreo osigurač Pogledaj sliku 3. Proverite osigurač(4). Ako je osigurač pregoreo,lampica na držaču osigurača ćetrepereti kada se pištolj aktivira.Uklonite osigurač iz držača osiguračai proverite ga ommetrom. Zameniteosigurač ako je pregoreo.

Loš modul pištolja Zamenite modul pištolja.

2. Fluid prska ili curi izmlaznice

Prljava ili istrošena loptica i sedište Olabavite zateznu navrtku sedišta iuklonite sedište. Očistite i pregledajtesedište i kuglicu. Zamenite ih ako suistrošeni ili oštećeni. UpotrebiteServisnu garnituru kuglice i sedišta

3. Fluid curi oko navrtkemlaznice

Oštećen ili istrošen O-prsten Uklonite navrtku mlaznice i mlaznicu.Zamenite O-prsten sa lica sedišta.

Labava navrtka mlaznice zategnite navrtku mlaznice na20-27 N�m (15-20 ft-lb).

4. Curenje fluida sadonjeg razvodnika

Oštećeni ili istrošeni O-prstenovi Uklonite gornji razvodnik sa donjegrazvodnika. Zamenite O-prestenovegornjeg razvodnika. ZamenskiO-prstenovi su dostupni posebno ilikao deo Servisne garniture zaptivki.

5. Otežano raspršivanje Labava ili slomljena oprugamembrane na armaturnom sklopu

Zamenite ili oprugu ili kompletanarmaturni sklop. Koristite Garnituruarmaturne opruge ili Servisnugarnituru kuglice i sedišta.

Page 15: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 11

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

Popravka

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede–eposlove. Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovomdokumentu i drugoj dokumentaciji.

Zamena kuglice i dihtunga na sedištu

UPOZORENJE: Oslobodite pritisak fluida u sistemu i isključite električnonapajanje sistema pre obavljanja sledećeg postupka. Ukoliko to ne učinite,može doci do telesnih povreda.

PRIMEDBA: Kuglica i sedište se mogu zameniti bez uklanjanja pištolja samašine za raspršivanje.

Imajte sledeće pri ruci:

� servisnu garnituru kuglice i sedišta

� vazelin (nemojte koristiti mazivo za O-prsten)

Servisna garnitura loptice i sedišta je isporučena sastavljena.. Sastoji se od

� sedišta � odstojnika

� O-prstena sedišta � armaturnog sklopa

PRIMEDBA: Proverite sve O-prstenove i zamenite sve koji su oštećeni.Podmažite sve O-prstenove vazelinom pre ugradnje. Servisna garniturazaptivki navedena u Delovi obuhvata sve O-prstenove koji se koriste u MEGpištolju, ili one koji mogu biti naručeni posebno. Alternativni PTFE O-prstenmože se koristiti u sedištu umesto EPR O-prstena.

Pogledaj sliku 4.

1. Ako se koristi, uklonite CleanSleeve kućište sa modula pištolja.

2. Odvrnite navrtku mlaznice (6) i uklonite mlaznicu (5).

3. Odvrnite steznu navrtku sedišta (1) i gurnite je unazad.

4. Uklonite sedište (4), odstojnik (2), i armaturni sklop (3) sa modula pištolja.

5. Očistite zaptivnu površinu O-prstena na unutrašnjem prečniku modulapištolja.

6. Podmažite nove O-prstene vazelinom.

7. Ugradite novi sklop kuglice i sedišta (2, 3, i 4) na kraj modula pištolja.Postavite pinove modula pištolja u pin utičnice u sedištu.

PRIMEDBA: Pin utičnice u sedištu su uređene tako da možete rotiratisedište u koracima od po 45�. Svaki put kada ugradite sedište, zarotirajtega za jedan korak da bi ujednačili habanje na licu tela kalema.

8. Gurnite zateznu navrtku sedišta napred i zavrnite je u sedište. Zategnitesteznu navrtku sedišta na 6,8-13,5 Nm (5-10 ft-lb).

Page 16: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom12

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Zamena kuglice i dihtunga na sedištu (nastavak)

9. Umetnite mlaznicu u navrtku mlaznice. Zavrnite navrtku mlaznice usedište i zategnite je opcionalnim ključem za mlaznicu na 20-27 N�m(15-20 ft-lb). Nemojte prekomerno zategnuti navrtku.

Produžena verzija pištolja: Vodite računa da koristite ravnine naproduženom sedištu za stezanje mlaznice ključem. Nemojte prekomernozategnuti navrtku.

10. Ako ga koristite, ugradite CleanSleeve kućište u pištolj za raspršivanje.

1

6

5

4

3

2

Delovi produžene verzije

Slika 4 Zamena kuglice i dihtunga na sedištu

1. Zatezna navrtka sedišta2. Odstojnik

3. Armaturni sklop4. Sedište

5. Mlaznica6. Navrtka mlaznice

Zamena modula pištolja

UPOZORENJE: Oslobodite pritisak fluida u sistemu i isključite električnonapajanje sistema pre obavljanja sledećeg postupka. Ukoliko to ne učinite,može doci do telesnih povreda.

PRIMEDBA: Modul pištolja se može zameniti bez uklanjanja pištolja samašine za raspršivanje.

Imajte sledeće pri ruci:

� servisna garnitura modula

� vazelin (nemojte koristiti mazivo za O-prsten)

Servisna garnitura modula je isporučen sastavljen. Sastoji se od

� modula pištolja � odstojnika

� O-prsten modula pištolja � armaturnog sklopa

� sedišta � navrtki mlaznice

� O-prstena sedišta � zateznih navrtki sedišta

Page 17: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 13

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

PRIMEDBA: Proverite sve O-prstenove i zamenite sve koji su oštećeni.Podmažite sve O-prstenove vazelinom pre ugradnje. Servisna garniturazaptivki navedena u Delovi obuhvata sve O-prstenove koji se koriste u MEGpištolju, ili one koji mogu biti naručeni posebno.

1. Pogledaj sliku 5. Ako se koristi, uklonite CleanSleeve kućište sa pištoljaza raspršivanje.

2. Uklonite navrtku (7) mlaznice i mlaznicu (6).

3. Olabavite stezni vijak (1) na navrtki modula pištolja (2).

4. Odvrnite navrtku modula pištolja. Pažljivo povucite modul pištolja (4) izpištolja.

5. Podmažite O-prsten modula pištolja (3) vazelinom.

OPREZ: Vodite računa da ugradite novi modul pištolja tako da dva pina umodulu pištolja nalegnu u pinske utičnice u gornjem razvodniku. Ukoliko tone učinite može doći do oštećenja modula.

6. Pažljivo ugradite novi modul pištolja, postavite pinove u pinske utičnice ugornjem razvodniku. Zategnite navrtku modula pištolja na 27-34 Nm(20-25 ft-lb).

7. Zategnite stezni vijak na navrtki modula pištolja.

8. Podmažite O-prsten (5) u prednjoj strani vazelinom.

9. Umetnite mlaznicu u navrtku mlaznice. Zavrnite navrtku mlaznice u pištoljza raspršivanje i zategnite ga bezbedno pomoću opcionalnog ključa zamlaznice na 20-27 N�m (15-20 ft-lb). Nemojte prekomerno zategnutinavrtku.

Produžena verzija pištolja: Vodite računa da koristite ravnine naproduženom sedištu za stezanje mlaznice ključem. Nemojte prekomernozategnuti navrtku.

10. Ako se koristi, ugradite CleanSleeve kućište.

3

5

2

6

1

4 7

De produžene verzije

Slika 5 Zamena modula pištolja

1. Stezni vijak2. Navrtka modula pištolja3. O-prsten

4. Modul pištolja5. O-prsten

6. Mlaznica7. Navrtka mlaznice

Page 18: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom14

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Zamena O-prstena gornjeg razvodnika

UPOZORENJE: Oslobodite pritisak fluida u sistemu i isključite električnonapajanje sistema pre obavljanja sledećeg postupka. Ukoliko to ne učinite,može doci do telesnih povreda.

Imajte sledeće pri ruci:

� zamenski O-prstenovi

� vazelin (nemojte koristiti mazivo za O-prsten)

PRIMEDBA: Proverite sve O-prstenove i zamenite sve koji su oštećeni.Podmažite sve O-prstenove vazelinom pre ugradnje. Servisna garniturazaptivki navedena u Delovi obuhvata sve O-prstenove koji se koriste u MEGpištolju, ili one koji mogu biti naručeni posebno.

UklanjanjePogledaj sliku 6.

1. Vodite računa da je sav pritisak oslobođen i da je električno napajanjeodvojeno od sistema.

2. Uklonite MEG II pištolj sa mašine za raspršivanje.

3. Olabavite stezni zavrtanj (13) i navrtku modula pištolja (12). Pažljivopovucite modul pištolja (6) iz pištolja.

4. Odvojite ožićenje pištolja sa priključnog bloka i držača svećice, ako sekoristi.

5. Odvrnite zaptivnu navrtku konektora (8) sa tela konektora (9).

6. Odvrnite telo kolektora i navrtku razvodnika (10) sa gornjegrazvodnika (3).

7. Olabavite graničnik (14).

8. Pritisnite poleđinu razvodnika da bi ga izgurali iz donjeg razvodnika (11).

PRIMEDBA: Možete ugraditi dva veća O-prstena (1) sa prednjeg ili zadnjegdela gornjeg razvodnika. Ako ga ugrađujete sa zadnjeg dela, treba dapovučete ožičenje razvodnika do kraja izvan kanala i kroz sigurnosnu navrtkurazvodnika i donje razvodnik.

9. Gurnite navrtku modula pištolja izvan gornjeg razvodnika.

10. Skinite i bacite O-prstenove (1, 4, 5).

Ugradnja 1. Pogledaj sliku 6. Podmažite nove O-prstenove (1, 4, 5) vazelinom i

ugradite ih u gornji razvodnik (3).

2. Gurnite navrtku modula pištolja (12) ka prednjem delu gornjeg razvodnikasve dok ne pogodi rame razvodnika.

Page 19: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 15

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

PRIMEDBA: Ako ste izvukli ožičenje gornjeg razvodnika iz kanala, provucitežice kroz donji razvodnik (11), sigurnosnu navrtku razvodnika (10), i kanal (7)pre umetanja gornjeg razvodnika u donji razvodnik.

3. Poravnajte gornji razvodnik tako da graničnik (14) uđe u rupu (2) kada sezategne. Umetnite gornji razvodnik u donji razvodnik. Vodite računa da jeravnina za prihvat steznog ključa na gornjem razvodniku postavljena kaošto je prikazano.

4. Zategnite graničnik.

5. Zavrnite sigurnosnu navrtku razvodnika u gornji razvodnik i zategnite jesigurno.

6. Zavrnite telo konektora (9) u gornji razvodnik i zategnite ga sigurno.

7. Zavrnite zaptivnu navrtku (8) u telo konektora i zategnite je sigurno.

8. Pažljivo ugradite modul pištolja (6), postavite pinove u pinske utičnice ugornjem razvodniku.

9. Zavrnite navrtku modula pištolja u modul pištolja. Zategnite navrtku na27-34 Nm (20-25 ft-lb).

10. Zategnite stezni vijak (13).

11. Povežite ožičenje na priključni blok i držač osigurača, ako se koristi.

6

4

3

1

87

10

11

12

9

14

2

5

13

RAVNINA ZA PRIHVAT STEZNOG KLJUČA

Slika 6 Zamena O-prstena gornjeg razvodnika

1. O-prstenovi2. Žleb gornjeg razvodnika3. Gornji razvodnik4. O-prsten5. O-prsten

6. Modul pištolja7. Električni provodnik8. Zaptivna navrtka9. Telo priključka

10. Sigurnosna navrtka razvodnika

11. Donji razvodnik12. Navrtka modula pištolja13. Stezni vijak14. Graničnik

Page 20: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom16

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Delovi

Da biste naručili delove, pozovite Centar za korisničku podršku kompanijeNordson Industrial Coating Systems na (800) 433-9319 ili kontaktirajtelokalnog Nordson predstavnika. Koristite spiskove delova i crteže da lociratei naručite delove.

Sklopni crtež delova pištolja sa redukovanim rezonatorom Pogledajte sliku 7 i prateći spisak delova.

5

2

43

15

3231

30

29

23

1821

22

21

22

24

20

19

17

21

22

16

25

2627

28

12

6

8

10

7

13

9

14

1

11

Slika 7 Delovi MEG II pištolja za raspršivanje sa redukovanim rezonatorom

Page 21: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 17

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

Pisak delova pištolja sa redukovanim rezonatorom Pogledaj sliku 7. Proverite P/N vašeg pištolja i koristite odgovarajući spisakdelova za vaš pištolj za raspršivanje.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 1602877 GUN ASSEMBLY, MEG II, reduced cavity, 10 ft 11 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � MODULE, MEG II, reduced cavity 1 A

2 237401 � � NUT, nozzle 1 A

3 945067 � � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 1 A, B, C, D, E

4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � SEAT, reduced cavity 1 A, B

5 339047 � � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1 A, B, C, D

6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � ARMATURE ASSEMBLY, MEG II 1 A, B

7 237399 � � SPACER 1 A, B

8 1014709 � � NUT, seat retainer 1 A

9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � BODY, MEG II 1 A, C

10 940176 � � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1 A, C, D

11 343995 � MANIFOLD, upper, MEG II 1

12 940077 � � O‐RING, EPR, 0.156 x 0.281 x 0.063 in. 1 D

13 340263 � � O‐RING, EPR, 0.188 x 0.312 x 0.063 in. 1 D

14 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � MANIFOLD, upper, potted 1

15 941163 � � O‐RING, EPR, 0.625 x 0.75 x 0.063 in. 2 D

16 982290 � SCREW, set, cup, M4 x 4, stainless steel 1

17 343999 � NUT, gun module, MEG II 1

18 1060502 � MANIFOLD assembly, lower 1

19 945064 � � O‐RING, EPR, 5/16‐in. tube 2 D

20 972013 � � CONNECTOR, 37 hyd, 1/2-20, straight thread 2

21 945087 � � O‐RING, EPR, 3/16‐in. tube 3 D

22 324172 � � PLUG, MEG 3

23 243632 � NUT, lock, manifold 1

24 237035 � SCREW, stop, M6 1

25 343991 � CLAMP, ground, with wire 1

26 983047 � WASHER, flat, M4, stainless steel 1

27 983403 � WASHER, lock, M, split, M4, steel, zinc 1

28 340264 � SCREW, socket, M4 x 5, steel, zinc 1

29 1602882 � CONDUIT, liquid tight, 1/4 x 120 in. 1

30 972239 � CONNECTOR, 1/4‐in. conduit x 1/4‐in. NPT 2

31 955063 � RING, sealing, 1/4 in. 1

32 984200 � NUT, lock, 1/4 in. 1

NS 247646 � CARD, medical alert, injection 1 A

NS 981893 � SCREW, socket, 10-32 x 0.50 in., zinc 2

NS 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 10 A

NS 1008326 � FUSE HOLDER, 5 x 20, screw cap, DIN 35 1

NS 239213 � FUSE, 1A, slo‐blo, 250V, 5 x 20 mm 2

PRIMEDBA A: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 1062094 servisna garnitura, modul, MEG II, redukovani rezonator.

B: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 1062095 servisna garnitura, kuglica i sedište, MEG II, redukovanirezonator.

C: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 343993 servisna garnitura, telo sa kalemom, MEG II.

D: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 343989 servisna garnitura, garnitura zaptivki, EPR, MEG.

E: Alternativni PTFE O-prsten uključen u deo P/N 1073596, garnitura, O-prsten, PTFE, isporučeni su sapištoljem.

NS: Nije prikazano

Page 22: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom18

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Sklopni crtež delova produžene verzije pištolja Pogledajte sliku 8 i prateći spisak delova.

5

2

4

15

3231

30

29

23

1821

22

21

22

24

20

19

1721

22

16

25

2627

28

12

6

8

10

7

13

9

14

1

11

Slika 8 Delovi produžene verzije MEG II pištolja za raspršivanje

Page 23: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 19

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

Spisak delova produžene verzije pištolja Pogledaj sliku 8. Proverite P/N vašeg pištolja i koristite odgovarajući spisakdelova za vaš pištolj za raspršivanje.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 1602883 GUN ASSEMBLY, MEG II, extended, 10 ft 11 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � MODULE, MEG II, extended 1 A2 237401 � � NUT, nozzle 1 A,F4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � SEAT, 1 A, B, F5 339047 � � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1 A, B, C, D6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � ARMATURE ASSEMBLY, MEG II 1 A, B7 237399 � � SPACER 1 A, B8 1014709 � � NUT, seat retainer 1 A9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � BODY, MEG II 1 A, C

10 940176 � � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1 A, C, D11 343995 � MANIFOLD, upper, MEG II 112 940077 � � O‐RING, EPR, 0.156 x 0.281 x 0.063 in. 1 D13 340263 � � O‐RING, EPR, 0.188 x 0.312 x 0.063 in. 1 D14 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � MANIFOLD, upper, potted 115 941163 � � O‐RING, EPR, 0.625 x 0.75 x 0.063 in. 2 D16 982290 � SCREW, set, cup, M4 x 4, stainless steel 117 343999 � NUT, gun module, MEG II 118 1060502 � MANIFOLD assembly, lower 119 945064 � � O‐RING, EPR, 5/16‐in. tube 2 D20 972013 � � CONNECTOR, 37 hyd, 1/2-20, straight thread 221 945087 � � O‐RING, EPR, 3/16‐in. tube 3 D22 324172 � � PLUG, MEG 323 243632 � NUT, lock, manifold 124 237035 � SCREW, stop, M6 125 343991 � CLAMP, ground, with wire 126 983047 � WASHER, flat, M4, stainless steel 127 983403 � WASHER, lock, M, split, M4, steel, zinc 128 340264 � SCREW, socket, M4 x 5, steel, zinc 129 1602882 � CONDUIT, liquid tight, 1/4 x 120 in. 130 972239 � CONNECTOR, 1/4‐in. conduit x 1/4‐in. NPT 231 955063 � RING, sealing, 1/4 in. 132 984200 � NUT, lock, 1/4 in. 1NS 247646 � CARD, medical alert, injection 1 ANS 981893 � SCREW, socket, 10-32 x 0.50 in., zinc 2NS 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.50 x 0.063 in. 10 ANS 1008326 � FUSE HOLDER, 5 x 20, screw cap, DIN 35 1NS 239213 � FUSE, 1A, slo‐blo, 250V, 5 x 20 mm 2

PRIMEDBA A: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 1075291 servisna garnitura, modul, MEG II, produžena verzija.

B: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 1076115 servisna garnitura, kuglica i sedište, MEG II, produženaverzija.

C: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 343993 servisna garnitura, telo sa kalemom, MEG II.

D: Ovi delovi su uključeni u deo P/N 343989 servisna garnitura, garnitura zaptivki, EPR, MEG.

E: Alternativni PTFE O-prsten uključen u deo P/N 1073596, garnitura, O-prsten, PTFE, isporučeni su sapištoljem.

F: Kada ugrađujete navrtku mlaznice na pištolj za raspršivanje vodite računa da koristite ravnine naproduženom sedištu za stezanje mlaznice ključem. Nemojte prekomerno zategnuti navrtku.

NS: Nije prikazano

Page 24: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom20

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Specijalni alati

Nisu uključeni u isporuku MEG II pištolja

P/N Opis Primedba

1046818 TOOL, armature assembly, spring replacement A

152999 WRENCH

901911 WRENCH, adjusting, module

901905 BRUSH

PRIMEDBA A: Ovi alati se koriste sa garniturom armaturne opruge.

Servisne garnitureSledeće servisne garniture su dostupne za MEG II pištolj. Držite ovegarniture pri ruci da bi smanjili vreme zastoja.

Servisne garniture modula

Stavke P/N Opis Količina Primedba1062094 SERVICE KIT, module, MEG II, reduced cavity 1 A1075291 SERVICE KIT, module, MEG II, extended tip 1 B

1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � MODULE, MEG II 1

2 237401 � � NUT, nozzle 1

3 945067 � � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 1 C

4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � SEAT, MEG 1

5 339047 � � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1

6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � ARMATURE ASSEMBLY, MEG II 1

7 237399 � � SPACER 1

8 1014709 � � NUT, seat retainer 1

9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � � BODY, MEG II 1

10 940176 � � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1

NS 247646 � CARD, medical alert, injection 1

PRIMEDBA A: Pogledaj sliku 7.

B: Pogledaj sliku 8.

C: Ovaj O-prsten nije uključen u servisnu garnituru produžene verzije modula, deo P/N 1075291.

NS: Nije prikazano

Page 25: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 21

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

Servisne garniture kuglice i sedištaPogledajte sliku 7 i 8.

Stavke P/N Opis Količina Primedba1062095 SERVICE KIT, ball and seat, MEG II, reduced

cavity1 A

1076115 SERVICE KIT, ball and seat, MEG II, extended tip 1 B3 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 1 C

4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SEAT, MEG 1

5 339047 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1

6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � ARMATURE ASSEMBLY, MEG II 1

7 237399 � SPACER 1

PRIMEDBA A: Pogledaj sliku 7.

B: Pogledaj sliku 8.

C: Ovaj O-prsten se ne koristi sa MEG II pištolj za raspršivanje produžene verzije, deo P/N 1076017.

Servisna garnitura tela sa kalemomPogledajte sliku 7 i 8.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 343993 SERVICE KIT, body with coil, MEG II 13 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 1 A

5 339047 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1

9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � BODY, MEG II 1

10 940176 � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1

PRIMEDBA A: Ovaj O-prsten se ne koristi sa MEG II pištolj za raspršivanje produžene verzije, deo P/N 1076017.

Servisna garnitura zaptivačaPogledajte sliku 7 i 8.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 343989 SERVICE KIT, soft goods, EPR, MEG 13 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 1 A

5 339047 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1

10 940176 � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1

12 940077 � O‐RING, EPR, 0.625 x 0.750 x 0.063 in. 1

13 340263 � O‐RING, EPR, 0.188 x 0.312 x 0.063 in. 1

15 941163 � O‐RING, EPR, 0.625 x 0.750 x 0.063 in. 2

19 945064 � O‐RING, EPR, 5/16‐in. tube 2

21 945087 � O‐RING, EPR, 3/16‐in. tube 3

PRIMEDBA A: Ovaj O-prsten se ne koristi sa MEG II pištolj za raspršivanje produžene verzije, deo P/N 1076017.

Page 26: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom22

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Garnitura PTFE O-prstena Pogledaj sliku 7. Ova garnitura se isporučuje sa verzijom redukovanogrezonatora pištolja za raspršivanje. O-prsten zamenjuje O-prsten sedištamlaznice za neke aplikacije.

PRIMEDBA: Ova garnitura se ne koristi sa MEG II pištolj za raspršivanjeprodužene verzije, P/N 1076017..

Stavke P/N Opis Količina Primedba- 1073596 KIT, O‐ring, PTFE, MEG gun 13 940124 � O RING, PTFE, 0.375 X 0.50 X 0.06 in. 5

Garnitura armaturne opruge Pogledaj sliku 9. Ova garnitura se koristi za sve tri verzije MEG II pištolja zaraspršivanje.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 1606337 KIT, spring, MEG II 11 340263 � O‐RING, EPR, 0.188 x 0.312 x 0.063 in. 1

2 940077 � O‐RING, EPR, 0.156 x 0.281 x 0.063 in. 1

3 940176 � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1

4 339047 � O‐RING, EPR, 0.750 x 0.875 x 0.063 in. 1

5 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 1 A

6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SPRING, flat, 0.0058 1

7 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � WASHER, Delrin, 0.254 x 0.344 x 0.028 in. 1

8 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � BUSHING, armature, 1/4‐28 thread 1

9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � SPACER 1

NS 900200 � ADHESIVE, threadlocking 1

NS 1046818 TOOL, armature assembly 1 BPRIMEDBA A: Ovaj O-prsten se ne koristi sa MEG II pištolj za raspršivanje produžene verzije, deo P/N 1076017.

B: Alat za armaturni sklop se isporučuje posebno.

NS: Nije prikazano

Page 27: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 23

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

4

321

5

87

6

Delovi produžene verzije

9

Slika 9 Garnitura armaturne opruge

Opcionalna oprema

90 stepeni montažni komplet za rutiranje kabla 90 stepeni montažni komplet se koristi kao mehanizam za usmeravanjekablova pištolja i otvora na odgovarajući položaj.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 1609137 KIT, fittings, 90 degree routing, MEG II gun 11 945064 � O‐RING, EPR, 5/16‐in. tube 2

2 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � FITTING, strain, ½½-20 M x ½½-20 F 1

3 972367 � ELBOW, swivel, 37, ½½-20 M, 5/16 in., SSTL 2

4 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � NIPPLE, ¼¼ NPT x 1.5 in., stainless steel 1

5 973141 � ELBOW, male, pipe, hydraulic, ¼¼ in., SSTL 1

10015057

3

12 1

3

4 5

Uklonjen sa pištolja

Ostaje na pištolju

Slika 10 90 stepeni montažni komplet za rutiranje kabla

Page 28: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom24

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

CleanSleeve kućište Ovaj deo sadrži jedan boks 500 CleanSleeve kućišta.

P/N Opis Primedba149237 COVER, CleanSleeve, mini, 500 pieces

Ključ za mlaznice

P/N Opis Primedba163945 WRENCH, nozzle

Pretvarač pritiska Koristite ovaj pretvarač pritiska sa iTrax sistemom za nadzor raspršivanja. On ima armirani kabl od 304 cm (10 ft) od pretvarača do pojačivača, i kabl od 244 cm (8 ft) od pojačivača do nadzornika raspršivanja. Pogledajte list sa uputstvima isporučen sa pretvaračem za detaljne tehničke podatke.

P/N Opis Primedba1602880 TRANSDUCER, 160F, with integral amplifier, 0-1000 psi

90 stepeni montažni sklop za rutiranje kabla 90 stepeni montažni komplet se koristi kao mehanizam za usmeravanjekablova pištolja na odgovarajući položaj.

Stavke P/N Opis Količina Primedba— 343993 SERVICE KIT, body with coil, MEG II 13 945067 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 1 A

5 339047 � O‐RING, EPR, 0.375 x 0.875 x 0.063�in. 1

9 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ � BODY, MEG II 1

10 940176 � O‐RING, EPR, 0.688 x 0.813 x 0.063 in. 1

PRIMEDBA A: Ovaj O-prsten se ne koristi sa MEG II pištolj za raspršivanje produžene verzije, deo P/N 1076017.

Page 29: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 25

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

10015057

1

2

34

5 67 8

9 10

11

Uklonjen sa pištoljaOstaje na pištolju

Slika 11

Tabela za izbor CO-ploče Koristite CO-ploče sa iTrax sistemom za nadzor raspršivanja. Kontaktirajtevašeg Nordson predstavnika za više informacija o CO-pločama za vašuprimenu.

Tabela 1 Tabela za izbor CO-ploče

Veličinamlaznice

Pritisak raspršivanjabar

(psi)[Opseg opruge]

13.8(200)

[0-500]

20.7(300)

[0-500]

27(400)

[0-500]

34(500)

[0-800]

41(600)

[0-800]

48(700)

[0-800]

55(800)

[0-1500]

62(900)

[0-1500]

70(1000)

[0-1500]

0,015337987

(015)337987

(015)337988

(020)337989

(025)337989

(025)337990

(030)337990

(030)337991

(040)337991

(040)

0,030337988

(020)337990

(030)337991

(040)337991

(040)337992

(050)337992

(050)337993

(060)337994

(075)337994

(075)

0,040337990

(030)337991

(040)337992

(050)337993

(060)337993

(060)337993

(060)337994

(075)337995

(090)337997

(120)

0,060337991

(040)337993

(060)337994

(075)337994

(075)337995

(090)337995

(090)337997

(120)337999

(160)338000

(200)

0,075337992

(050)337994

(075)337995

(090)337996

(105)337997

(120)337997

(120)337998

(140)337999

(160)338000

(200)

0,090337993

(060)337994

(075)337995

(090)337996

(105)337998

(140)337999

(160)338000

(200)338000

(200)338000

(200)

0,120337995

(090)337996

(105)337998

(140)337999

(160)338000

(200)338000

(200)338000

(200)338000

(200)338001

(250)

0,140337996

(105)337997

(120)337998

(140)338000

(200)338001

(250)338002

(300)338002

(300)338002

(300)338002

(300)

CO-ploča P/N 337987(015) CO-ploča konstrukcioni broj na prednjem delu CO-ploče

PRIMEDBA: Opseg opruge je opseg pritiska opruge korišćen u regulatoru sistema za kontrolu pritiska.

Page 30: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom26

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Tehnički podaci

Stavke Tehnički podaci

Dimenzije Pogledaj sliku 12

Električni zahtevi 48 VDC, 3 A za 3 msec i 1 A zadržne struje

Pritisak fluida 83 bar (1200 psi)

Temperatura fluida 79 �C (175 �F)

Kapacitet mlaznice 0,001-0,013 l/sec (0,015-0,2 gpm)

pH

Viskozitet

6,5-8,5

15-40 sec sa Zahn 2 cupna 21 �C (70 �F)

Težina 0,75 kg (1,6 lb)

27 mm(1,06 in.)

98 mm(3,87 in.)

47 mm(1,85 in.)

32 mm(1,28 in.)

146 mm(5,75 in.)

39 mm(1,54 in.)

20 mm(0,80 in.)

124 mm(4,87 in.)

9 mm(0,37 in.)

Montažne rupe

1180II 2 G

Dužina kanala ikabla:

304 mm (10 ft)

Slika 12 Dimenzije pištolja za pištolje za raspršivanje sa redukovanim rezonatorom

Page 31: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom 27

P/N 7560384_04� 2016 Nordson Corporation

27 mm(1,06 in.)

138 mm(5,43 in.)

47 mm(1,85 in.)

32 mm(1,28 in.)

186 mm(7,32 in.)

39 mm(1,54 in.)

20 mm(0,80 in.)

164 mm(6,46 in.)

9 mm(0,37 in.)

Montažne rupe

1180II 2 G

Dužina kanala ikabla:

304 mm (10 ft)

Slika 13 Dimenzije pištolja za pištolj za raspršivanje produžene verzije

Informacije o ocenama i oznakamaPogledaj sliku 14.

AMHERST, OHIO USA

MEG GUN48 vdc MAX, 1.0 amp MAX

1200 psi (8300kPa) MAX PRESS

U.S. PATENT: 5,791,531AND 5,941,463

1180

II

175F (79C) MAX TEMP

2 G

F M

APPROVED

CLASS I, ZONE 1,AEx de IIB T3

NORDSON CORP.

BAS000ATEX2061XEx de IIB T3

Ta = -20 �C to + 60 �C GbDO NOT SEPARATE WHEN ENERGIZED

Slika 14 Oznaka MEG II pištolja

Page 32: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

MEG� II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablom28

P/N 7560384_04 � 2016 Nordson Corporation

Page 33: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

DEKLARACIJA O USAGLAŠENOSTI

PROIZVOD: Meg aplikator

Modeli: Meg II sa redukovanim rezonatorom, unutrašnja traka Meg II, produženi Meg IIKoristi se sa: NC­1

Opis: Kompaktni bezvazdušni automatski aplikator raspršivanja za korišćenje sa zapaljivim ilinezapaljivim materijalima.

Primenjene direktive:2014/34/EU (ATEX oprema za korišćenje u potencijalno eksplozionim atmosferama)2006/42/EC (Direktiva za mašine)

Standardi korišćeni za usaglašavanje:EN60204 (2006) EN60079-0 (2012)ANSI/ISO 12100 (2012) EN60079-1 (2014)

EN60079-7 (2015)

Principi:Ovaj proizvod je bio proizveden u skladu sa dobrom inženjerskom praksom.Specifikacije ovog proizvoda su u skladu sa direktivama i standardima opisanim ispod.

Sertifikati:ATEX obaveštenje o kvalitetu – SGS Baseefa (1180) (Buxton, Derbyshire, UK)SGS Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK) – BAS00ATEX2061XObeležavanja – (Ex de IIB T3), Ta = -20°C na +60°C Gb

Datum: 20. april 2016

Marco CiconneDirektor inženjeringaIndustrial Coating Systems

Nordson ovlašćeni predstavnik u EUOsoba ovlašćena za prikupljanje odgovarajuće tehničke dokumentacije.Kontakt: Direktor operative

Industrial Coating SystemsNordson Deutschland GmbhHeinrich-Hertz-Straße 42-44D-40699 Erkrath

DOC12025-03Nordson Corporation � Westlake, Ohio

Page 34: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način
Page 35: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

7560389_01- Serbian -

7560389_01- Serbian -

©2007 Nordson Corporation- Prevod originalnog dokumenta -

©2007 Nordson Corporation- Prevod originalnog dokumenta -

Pogledajte Priručnik za MEG II pištolj za raspršivanje 334669 za kompletne servisneinformacije i informacije o delovima. Za delove i tehni ku podršku pozovite Centar za korisni ku podrškukompanije Industrial Coating na (800) 433-9319 ili kontaktirajte vašeg lokalnog Nordson predstavnika.

č čPogledajte Priručnik za MEG II pištolj za raspršivanje 334669 za kompletne servisneinformacije i informacije o delovima. Za delove i tehni ku podršku pozovite Centar za korisni ku podrškukompanije Industrial Coating na (800) 433-9319 ili kontaktirajte vašeg lokalnog Nordson predstavnika.

č č

A -B - PTFE garnitura O-prstena sedišta 1073596

Garnitura zaptivača 343989

A

A

A

A

A

A

A, BA, B

A

MEG II pištolj za raspršivanje®

C - Garnitura armaturne opruge 1606337 D - Garnitura modula pištolja

F - Garnitura kalema 343993

E - Garnitura kuglice I sedišta

C

C

C

Produženaverzija:

1075291

Produženaverzija:

1076115

Redukovanirezonator:

1062095

Redukovanirezonator:

1062094

C

Izdanje 09/14Izdanje 09/14

Page 36: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način
Page 37: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

List sa uputstvom

P/N 7560780_01� 2012 Nordson Corporation

P/N 7560780_01- Serbian -

0-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač

Opis

Sklop pretvarača pritiska i pojačavača koji radi u opsegu 0-1000 psi (0-68,9 bar)meri unutrašnji hidraulični pritisak u MEG II razvodniku pištolja za raspršivanje ipretvara ga u električni izlaz na iTRAX nadzornik raspršivanja. Električni izlaz jedirektno proporcionalan hidrauličnom pritisku izmerenom od strane pretvaračapritiska.

Slika 1 prikazuje sklop pretvarača pritiska i pojačavača. Sklop je kalibrisani, uparenikomplet. Dužine kablova su:

� Armirani kabl od pojačavača do pretvarača je dugačak 10 ft (3,05 metara).

� Kablovski snop od pojačavača do nadzornika raspršivanja je dugačak 8 ft(243,8 cm).

1 5

Na pištolj za raspršivanje

6

43

2 7

Na iTRAX nadzornik raspršivanja

Slika 1 Sklop pretvarača pritiska i pojačavača

1. Pojačavač2. Kablovski snop (8 ft)3. Naglavni poklopac

4. Potenciometri za kalibraciju5. Armirani kabl (10 ft)

6. Pretvarač pritiska7. O-prsten

Primedba: NE pokušavajte da izvršite kalibraciju ovog sklopa bez odgovarajuće opreme. Pogledajte Kalibracijana strani 2.

Page 38: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

0-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač2

P/N 7560780_01 � 2012 Nordson Corporation

Tehnički podaci

Opseg: 0-1000 psi (0-68,9 bar)

Nelinearnost: 1,0% F.S.

Histereza: 1,0% F.S.

Temperaturna kompenzacija pretvarača pritiska: 15-71 �C(60-160 �F)

Dejstvo temperature:

� Nula

� Raspon0,01% F.S./ �F

0,02% RDG./ �F

Materijal 17-4 nerđajući čelik

Radni napon pojačavača: 14-28 VDC

Radna temperatura pojačavača: ‐29-82 �C(-20-180 �F)

Izlazni napon: 1-4 VDC (2,5 mA max) @ 1000 psi sa 2,5 VDCzajednički uneti ulazni ofset

KalibracijaPojačavač pretvarača ima potenciometre za potrebe kalibracije. Sklop je kalibrisanu fabrici i isporučen sa sertifikatom o kalibraciji. Kao i kod svih pretvarača,kalibraciju treba obavljati periodično, obično jednom godišnje ako se obavljaju ISOpostupci.

Kalibracija pretvarača se preporučuje jednom godišnje da bi se osigurao precizan ipouzdan rad. Kalibraciju treba obaviti preciznim opremom koja je kalibrisana premastandardima prema NIST (National Institute of Standards and Technology-Nacionalni institut za standarde i tehnologiju). Kontaktirajte vašeg Nordsonspecijalistu za posude za više informacija o uslugama kalibracije.

Page 39: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

30-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač

P/N 7560780_01� 2012 Nordson Corporation

Ugradnja

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede–e poslove.Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovom dokumentu i drugojdokumentaciji.

Montažne dimenzije pojačavačaUgradite pojačivač koristeći dimenzije naveden u slici 2 i 8-32 zaptivnih vijakaugrađenih u prirubnicu za transport.

2,40 in.(61 mm)

1,5 in.

(38,1 mm)

ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

1,75 in.(44,45 mm)

2,00 in.(50,8 mm)

O-prsten0,75 in.

(19,05 mm)

1,75 in.(44,45 mm)

7/8 in. otvor

(49/64 min., 1-1/4 in. maks.

#7 burgija (0,201 in.)

3 otvora, na jednakom rastojanju

120�

1,050 in.

(26,6 mm) min.

0,800 in.

(20,3 mm) min.

DIMENZIJE MONTAŽNIH OTVORA

PRIRUBNICA POJAČAVAČA

Slika 2 Montažne dimenzije pojačavača

Page 40: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

0-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač4

P/N 7560780_01 � 2012 Nordson Corporation

Priključci pištolja

UPOZORENJE: Da bi sprečili povrede osoblja i oštećenje opreme odvojite iblokirajte napajanje sistema. Oslobodite fluid i pritisak u sistemu.

OPREZ: Kada ugrađujete, uklanjate ili zatežete pretvarač pritiska i armiranikablovski sklop, uvek rotirajte pretvarač pritiska i kablovski sklop zajedno da bisprečili oštećenje unutrašnjih žica.

1. Pogledaj sliku 3. Vodite računa da O-prsten (2) bude ugrađen na pretvaračupritiska (1).

2. Uklonite čep pretvarač (3) sa razvodnika pištolja za raspršivanje (4)

3. Navijte pretvarač pritiska u priključak razvodnika. Zategnite pretvarač na5,65 Nm (50 ft-lb). Nemojte previše zategnuti.

4. Pogledaj sliku 1. Spojite pretvarač pritiska i armirani kabl na pojačavač.

5. Spojite kablovski snop na pojačavač. Usmerite kablovski snop na nadzornikraspršivanja.

3

2

1

4

Slika 3 Zamena O-prstena

1. Pretvarač pritiska2. O-prsten

3. Čep4. Razvodnik pištolja za raspršivanje

Page 41: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

50-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač

P/N 7560780_01� 2012 Nordson Corporation

Priključci nadzornika raspršivanjaPogledaj sliku 4. Spojite žice kablovskog snopa sa njihovim ulazima na nadzornikuraspršivanja ili CanWorks razvodnoj kutiji:

Boja žica kablovskog snopa Priključak nadzornika raspršivanja

Bela PRESS +

Crna PRESS -

Crvena EXC +

Zelena EXC -

Srebrna (obloga) PRESS

iTrax nadzornik raspršivanja

SM-1 i SM-2 nadzornici raspršivanja

CR

NA

CR

VE

NA

ZE

LEN

A

BE

LA

SR

EB

RN

A

CR

NA

CR

VE

NA

ZE

LEN

A

BE

LA

SR

EB

RN

A

Slika 4 Priključci nadzornika raspršivanja

Page 42: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

0-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač6

P/N 7560780_01 � 2012 Nordson Corporation

Lociranje i uklanjanje neispravnosti

UPOZORENJE: Dozvolite samo stručnom osoblju da obavlja slede–e poslove.Pridržavajte se uputstava za bezbednu upotrebu u ovom dokumentu i drugojdokumentaciji.

Šema armiranog kablaDa biste proverili funkcionisanje pretvarača, izvucite armirani kabl sa pojačavača iproverite neprekidnost preko pinova A i D i pinova E i F. Ako pronađete otvorenokolo na bilo kom paru, pretvarač je neispravan. Pošto je pretvarač i pojačavačkalibrisan komplet, morate zameniti kompletan sklop.

Pin Funkcija

A + Pobuda

B Nije u upotrebi

C Nije u upotrebi

D - Pobuda

E - Izlaz

F + Izlaz

Šema kablovskog snopaDa biste proverili funkcionisanje pojačavača, izmerite napon jednosmerne strujeizmeđu crne i bele žice (pinovi B i D). Ako je napon manji od 0,995 VDC pri 0 psi iliviše od 4 VDC, zamenite kompletan sklop.

Pin Boja žice Funkcija

A Crvena + Napajanje (+14 ... +28 VDC)

B Crna - Izlaz

C Zelena - Povratno napajanje

D Bela + Izlaz (1 ... 4 VDC)

Page 43: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

70-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač

P/N 7560780_01� 2012 Nordson Corporation

Delovi

Pogledaj sliku 5.

Stavke P/N Opis Količina Primedba

1 1602880 TRANSDUCER, 160F, w/integral amplifier, 0-1000 psi 1 A

2 945020 � O‐RING, hot paint, 3/16‐in. tube 1

3 1034130 � CLAMP, 2 piece, cushioned, transducer 1

PRIMEDBA A: Pretvarač i pojačavač su kalibrisani kao upareni komplet i ne mogu se naručivati posebno.

1

2

Slika 5 Delovi sklopa pretvarača

Page 44: MEG II bezvazdušni pištolji za raspršivanje sa 10 ft kablomvrele površine, oštre ivice, pobuđena električna kola i pokretni delovi koji se ne mogu zatvoriti ili na drugi način

0-1000 PSI pretvarač pritiska i pojačavač8

P/N 7560780_01 � 2012 Nordson Corporation

Izdanje 12/12

Originalna autorska prava od 2012. iTRAX, MEG, Nordson, i Nordson logo su registrovane robne marke Nordson Corporation.

Sve druge robne marke su vlasništvo njihovih vlasnika.

- Prevod originalnog dokumenta -